Сказка три поросенка кто написал: Михалков Сергей Владимирович — биография писателя, личная жизнь, фото, портреты, книги
Михалков Сергей Владимирович — биография писателя, личная жизнь, фото, портреты, книги
Персона
Годы жизни:
13 марта 1913 — 27 августа 2009
Страна рождения:
Российская империя
Сфера деятельности:
Писатель
,
Поэт
Сергей Михалков — человек-эпоха, человек-легенда, родоначальник знаменитой российской творческой династии.
Он родился в 1913 году и прожил долгую счастливую жизнь. Судьба отмерила ему 96 лет, ярких, красивых, творческих. Он был поэтом, драматургом, баснописцем, общественным деятелем, председателем Союза писателей РСФСР. И все-таки в первую очередь, говоря о Сергее Михалкове, вспоминается то, что он был замечательным детским поэтом, на чьих стихах воспитывалась вся страна. А еще, конечно же, один из самых важных фактов его биографии — это создание текста к гимну сначала СССР, а потом России. Да, это поистине уникальный случай, Сергей Владимирович дважды стал автором гимна своей родины. И это, наверное, единственный в России поэт, чье стихотворение знают наизусть все россияне без исключения.
Страсть к стихотворчеству была у него с детства. Вообще, он был ранним, все значительные вещи в его жизни происходили у Сергея Михалкова в том возрасте, когда многие его сверстники еще только раздумывали, кем быть, какими быть, рефлексировали и мечтали о возможных будущих успехах. Публиковаться Михалков начал в 15 лет, в 22 года написал свой хит — поэму о милиционере дяде Степе, а к 30 годам уже стал автором советского гимна.
Во время Великой Отечественной войны Сергей Михалков вместе с другими советскими поэтами и писателями был мобилизован для работы в армейской печати. Работал на Южном фронте в красноармейской газете «Во славу Родины», затем в газете «Сталинский сокол». Поднимал дух солдат своими очерками, заметками, политическими стихами, подписями под карикатурами, юмористическими рассказами. «Мне никогда не забыть морозной ночи на полевом аэродроме, когда я с непередаваемым волнением провожал на боевое задание летчиков Северо-западного фронта, — вспоминал Сергей Владимирович. — На борт самолетов погружали пачки листовок… Это были мои стихотворные послания к нашим партизанам, в которых я стремился ободрить и призвать к беспощадной борьбе русских людей на оккупированной территории. Помню заголовки листовок: «Пусть не дрогнет твоя рука!», «Ты победишь!», «Не быть России покоренной!» Из этих публицистических стихотворений родилась впоследствии в 1944 году «Быль для детей».
Став виртуозом по части детской поэзии, Сергей Михалков обратился к басенному творчеству. Идею начать писать басни подал поэту писатель Алексей Толстой. Почитав как-то его стихи, Толстой сказал: «Те твои стихи, в которых ты идешь от фольклора, от народного юмора, тебе лучше всего удаются… Попробуй писать басни». Совет упал на благодатную почву, вскоре была написана первая басня, и дело пошло. Спустя некоторое время абитуриенты театральных вузов наравне с традиционными баснями Крылова стали читать на вступительных экзаменах и басни Михалкова.
По сценариям Сергея Михалкова снимались фильмы. Причем не только детские — сочинял он сюжеты и для взрослых картин. Такие, например, как «Леон Гаррос ищет друга» или же чудесная курортная кинокомедия «Три плюс два», снятая по пьесе Михалкова «Дикари».
И мультфильмов сделано множество по стихам и сценариям Сергея Михалкова. А самому первому мультику, созданному при участии поэта, в этом году исполняется 80 лет. Это мультфильм «В Африке жарко», рассказывающий о том, как зверюшкам в далекой Африке очень хотелось мороженого, и о том, как исполнилась их мечта.
Наверное, чтобы творить для детей, творить так, чтобы они воспринимали тебя как своего и строчки твоих стихов были им абсолютно близки и понятны, в душе нужно самому всегда оставаться немного ребенком. По воспоминаниям родных поэта, все так и было. «Его детскость и наивность поражали меня всегда, — вспоминал внук Сергея Владимировича, режиссер Егор Кончаловский. — У меня порой в голове не укладывалось, как человек, который смотрит на мир глазами подростка, может быть при этом депутатом, автором гимна, обладателем множества регалий».
Но никто, пожалуй, не скажет лучше о своем близком человеке, чем его родной сын. В 2003 году Никита Михалков снял о Сергее Владимировиче документальный фильм «Отец». Это рассказ об истории рода Михалковых и о большом жизненном пути Сергея Михалкова.
Теги:
ПоэтыСценаристыДраматургиПисателиПисательПоэт
Ещё
В публикациях
Стихотворения этого автора
Три поросенка. Читать онлайн. Английская народная сказка в обработке Сергея Михалкова
Сказки
Версия для печати
Стр. 1 || Стр. 2
Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками.
Даже имена были у них похожи. Звали поросят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
Все лето они кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах.
Но вот наступила осень.
Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Мы можем простудиться. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной теплой крышей.
Но его братьям не хотелось браться за работу. Гораздо приятнее в последние теплые дни гулять и прыгать по лугу, чем рыть землю и таскать камни.
— Успеется! До зимы еще далеко. Мы еще погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову.
— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лег в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.
— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться.
С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельничали с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.
— Сегодня мы еще погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмемся за дело.
Но и на следующий день они говорили то же самое.
И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова.
Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домом, весело запел:
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу.
Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик.
Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев. Так он и сделал.
Он вбил в землю колья, переплел их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов.
Нуф-Нуф с гордостью обошел его несколько раз кругом и запел:
У меня хороший дом,
Мне не страшен дождь и гром,
Дождь и гром, дождь и гром!
Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.
— Ну вот и твой дом готов! — сказал Ниф-Ниф брату. — Я говорил, что мы быстро справимся с этим делом! Теперь мы свободны и можем делать все, что нам вздумается!
— Пойдем к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! — сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!
— Пойдем, посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
И оба брата, очень довольные тем, что им ни о чем не нужно заботиться, скрылись за кустами.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надежный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза.
Он сделал в доме тяжелую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?
— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.
И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.
А Наф-Наф как ни в чем не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:
Я, конечно, всех умней,
Всех умней, всех умней!
Дом я строю из камней,
Из камней, из камней!
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не ворвется в эту дверь,
В эту дверь, в эту дверь!
— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.
— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил еще один камень.
— Посмотрите, как он боится волка! — сказал Ниф-Ниф.
— Он боится, что его съедят! — добавил Нуф-Нуф. И братья еще больше развеселились.
— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.
— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф. И оба они начали приплясывать и петь:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
Они хотели подразнить Наф-Нафа, но тот даже не обернулся.
— Пойдем, Нуф-Нуф, — сказал тогда Ниф-Ниф. — Нам тут нечего делать! И два храбрых братца пошли гулять. По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись, что разбудили волка, который спал под сосной.
— Что за шум? — недовольно проворчал злой и голодный волк и поскакал к тому месту, откуда доносились визг и хрюканье двух маленьких глупых поросят.
— Ну какие тут могут быть волки! — говорил в это время Ниф-Ниф, который волков видел только на картинках.
— Вот мы его схватим за нос, будет знать! — добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не видел живого волка.
И братья опять развеселились и запели:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
И вдруг они увидели настоящего живого волка!
Он стоял за большим деревом, и у него был такой страшный вид, такие злые глаза и такая зубастая пасть, что у Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа по спинкам пробежал холодок и тонкие хвостики мелко-мелко задрожали. Бедные поросята не могли даже пошевельнуться от страха.
Волк приготовился к прыжку, щелкнул зубами, моргнул правым глазом, но поросята вдруг опомнились и, визжа на весь лес, бросились наутек. Никогда еще не приходилось им так быстро бегать! Сверкая пятками и поднимая тучи пыли, они неслись каждый к своему дому.
Ниф-Ниф первый добежал до своей соломенной хижины и едва успел захлопнуть дверь перед самым носом волка.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал волк. — А не то я выломаю ее!
— Нет, — прохрюкал Ниф-Ниф, — я не отопру!
За дверью было слышно дыханье страшного зверя.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал опять волк. — А не то я так дуну, что весь твой дом разлетится!
Но Ниф-Ниф от страха уже ничего не мог ответить. Тогда волк начал дуть: «Ф-ф-ф-у-у-у!»
С крыши дома слетали соломинки, стены дома тряслись.
Волк еще раз глубоко вздохнул и дунул во второй раз: «Ф-ф-ф-у-у-у!»
Когда волк дунул в третий раз, дом разлетелся во все стороны, как будто на него налетел ураган. Волк щелкнул зубами перед самым пятачком маленького поросенка.
Но Ниф-Ниф ловко увернулся и бросился бежать, через минуту он был уже у двери Нуф-Нуфа.
Едва успели братья запереться, как услышали голос волка:
— Ну, теперь я съем вас обоих!
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф испуганно поглядели друг на друга. Но волк очень устал и потому решил пойти на хитрость.
— Я передумал! — сказал он так громко, чтобы его услышали в домике. — Я не буду есть этих худосочных поросят! Я лучше пойду домой!
— Ты слышал? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа. — Он сказал, что не будет нас есть! Мы — худосочные!
— Это очень хорошо! — сказал Нуф-Нуф и сразу перестал дрожать.
Братьям стало очень весело, и они запели как ни в чем не бывало:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
А волк и не думал уходить. Он просто отошел в сторонку и притаился. Ему было очень смешно. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не расхохотаться. Как ловко он обманул двух глупых, маленьких поросят!
Когда поросята совсем успокоились, волк взял овечью шкуру и осторожно подкрался к дому. У дверей он накрылся шкурой и тихо постучал.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф очень испугались.
— Кто там? — спросили они, и у них снова затряслись хвостики.
— Это я-я-я, бедная маленькая овечка! — тонким, чужим голосом пропищал волк. — Пустите меня переночевать, я отбилась от стада и очень устала!
— Пустить? — спросил брата добрый Ниф-Ниф.
— Овечку можно пустить! — согласился Нуф-Нуф. — Овечка — не волк!
Но, когда поросята приоткрыли дверь, они увидели не овечку, а все того же зубастого волка. Братья захлопнули дверь и изо всех сил налегли на нее, чтобы страшный зверь не смог к ним ворваться.
Волк очень рассердился. Ему не удалось перехитрить поросят. Он сбросил с себя овечью шкуру и зарычал:
— Ну, погодите же! От этого дома сейчас ничего не останется!
И он принялся дуть. Дом немного покосился. Волк дунул второй, потом третий, потом четвертый раз.
С крыши слетали листья, стены дрожали, но дом все еще стоял.
И только когда волк дунул в пятый раз, дом зашатался и развалился. Одна только дверь некоторое время еще стояла посреди развалин.
В ужасе бросились поросята бежать. От страха у них отнимались ноги, каждая щетинка дрожала, носы пересохли. Братья мчались к дому Наф-Нафа.
Волк нагонял их огромными скачками. Один раз он чуть не схватил Ниф-Нифа за заднюю ножку, но тот вовремя отдернул ее и прибавил ходу. Волк тоже поднажал. Он был уверен, что на этот раз поросята от него не убегут.
Но ему опять не повезло.
Поросята быстро промчались мимо большой яблони, даже не задев ее.
А Ниф-Ниф и Нуф-Нуф ни живы ни мертвы подбежали в это время к дому Наф-Нафа.
Брат впустил их в дом. Бедные поросята были так напуганы, что ничего не могли сказать. Они молча бросились под кровать и там притаились. Наф-Наф сразу догадался, что за ними гнался волк. Но ему нечего было бояться в своем каменном доме. Он быстро закрыл дверь на засов, сел на табуреточку и громко запел:
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не откроет эту дверь,
Эту дверь, эту дверь!
Но тут как раз постучали в дверь.
— Кто стучит? — спокойным голосом спросил Наф-Наф.
— Открывай без разговоров! — раздался грубый голос волка.
— Как бы не так! И не подумаю! — твердым голосом ответил Наф-Наф.
— Ах, так! Ну, держитесь! Теперь я съем всех троих!
— Попробуй! — ответил из-за двери Наф-Наф, даже не привстав со своей табуреточки. Он знал, что ему и братьям нечего бояться в прочном каменном доме.
Тогда волк втянул в себя побольше воздуха и дунул, как только мог! Но сколько он ни дул, ни один даже самый маленький камень не сдвинулся с места.
Волк посинел от натуги.
Дом стоял как крепость. Тогда волк стал трясти дверь. Но дверь тоже не поддавалась.
Волк стал от злости царапать когтями стены дома и грызть камни, из которых они были сложены, но он только обломал себе когти и испортил зубы. Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси. Но тут он поднял голову и вдруг заметил большую, широкую трубу на крыше.
— Ага! Вот через эту трубу я и проберусь в дом! — обрадовался волк. Он осторожно влез на крышу и прислушался. В доме было тихо. «Я все-таки закушу сегодня свежей поросятинкой», — подумал волк и, облизнувшись, полез в трубу.
Но, как только он стал спускаться по трубе, поросята услышали шорох. А когда на крышку котла стала сыпаться сажа, умный Наф-Наф сразу догадался, в чем дело. Он быстро бросился к котлу, в котором на огне кипела вода, и сорвал с него крышку.
— Милости просим! — сказал Наф-Наф и подмигнул своим братьям; Ниф-Ниф и Нуф-Нуф уже совсем успокоились, и, счастливо улыбаясь, смотрели на своего умного и храброго брата.
Поросятам не пришлось долго ждать.
Черный, как трубочист, волк бултыхнулся прямо в кипяток.
Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть поднялась дыбом.
С диким ревом ошпаренный волк вылетел в трубу обратно на крышу, скатился по ней на землю, перекувырнулся черыте раза через голову, проехался на своем хвосте мимо запертой двери и бросился в лес.
А три брата, три маленьких поросенка, глядели ему вслед и радовались, что они так ловко проучили злого разбойника.
А потом они запели свою веселую песенку:
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не откроет эту дверь,
Эту дверь, эту дверь!
Волк из леса никогда,
Никогда, никогда,
Не вернется к нам сюда,
К нам сюда, к нам сюда!
С этих пор братья стали дружно жить под одной крышей.
Вот и все, что мы знаем про трех маленьких поросят — Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа.
Дюла Урбан. Завистливый поросенок-копилка Шампуцли. Полесть-сказка
Страница 1 || Страница 2
Три поросенка
«Три поросенка» — это сказка, с которой дети знакомятся в раннем возрасте. Это басня, потому что в ней есть моральное послание и речь идет о животных. История предупреждает о лени и призывает строить прочные убежища, а не довольствоваться дешевыми материалами. Существует несколько версий этой истории о трех свиньях, на которых охотится волк.
История впервые появилась в английских сказках 19 века. Он входит в наш список классических детских рассказов.
В известной сказке трех поросят отправляет в мир их мать. Каждая свинья строит дом. Кто-то строит дом из соломы, кто-то строит дом из бревен, а кто-то строит гораздо более крепкий дом из кирпича.
Когда волк приходит за киркой, он просит каждую свинью впустить его внутрь. Свиньи отказываются говорить: «Не по волосам на моем подбородке». Затем волк угрожает: «Тогда я буду пыхтеть, и я буду пыхтеть, и я снесу твой дом». Волк легко сносит дома из соломы и палок, но не может снести более прочный и качественный кирпичный дом. Первые две свиньи съедены в самых ранних версиях сказки. Выживает только третья свинья-кирпичи. В некоторых более поздних версиях сказки первые две свиньи не всегда умирают. В некоторых версиях свиньи даже съедают волка.
В этой истории много моралей. Это иллюстрирует важность тяжелой работы. Это стоит времени и усилий, чтобы построить что-то хорошее. Свинья, использующая соломинку, говорит в истории, что будет использовать соломинку, чтобы меньше работать и иметь больше времени для отдыха. Свинья была ленива и допустила роковую ошибку в суждениях.
Это также наглядно демонстрирует важность создания прочной конструкции. Волк с таким же успехом может быть торнадо или ураганом, а дома представляют собой типы домов, которые могут построить люди. Слабый дом не смог бы противостоять некоторым из мощных штормов, которые Англия пережила за последние пару столетий. Дом из соломы или бревен не может сравниться с торнадо.
Происхождение
Рассказ «Три поросенка» был впервые опубликован в The Nursery Rhymes of England Джеймсом Холливеллом-Филлипсом в 1886 году, согласно статье в Википедии. Затем он был опубликован в английских сказках Джозефом Джейкобсом в 1890 году. Сказка, вероятно, предшествует этим книгам, и, как и во многих сказках, первоначальный автор неизвестен.
Более поздние версии
Классификация и подобные рассказы
«Три поросенка» классифицируются как ATU 124 в соответствии с Классификацией народных сказок Аарна-Томпсона-Утера. Она относится к категории народных сказок «Дикие и домашние животные». Вы можете просмотреть больше сказок, подпадающих под эту категорию, здесь. Было много историй, похожих на «Трех поросят». Некоторые из них описаны здесь на SurLaLune.
«Три поросенка» онлайн
Твердый переплет
В книжных магазинах есть много версий сказки «Три поросенка». Книга, изображенная выше, была проиллюстрирована Мэй Мацуоака (Parragon Books), ее можно найти на Amazon.com.
Три поросенка
Классическая история «Три поросенка» рассказывает о приоритетах, стремлении сделать все возможное и о том, что тяжелая работа побеждает. Первые два поросенка строили свои дома в спешке, чтобы иметь больше времени, чтобы петь и играть и в конечном итоге умереть, третий поросенок вкладывает больше мыслей и усилий в свое жилье, и это помогает ему добиться успеха. Это хорошая история со значимым жизненным уроком.
Современные авторы идут еще дальше и находят новые способы придать смысл приключениям трех поросят. В их интерпретации есть и другая сторона истории ( Правдивая история трех поросят ), лучшие средства защиты ( Три поросенка-ниндзя ). Иногда речь идет об исправлении большого злого волка ( Пирог с волком) , а иногда — об исправлении свиней ( Три ужасных поросенка ). И речь может идти даже не о свиньях, а о буровых установках, кабанах и волках (мы любили «Три волка» …), потому что у всех у них могут быть проблемы, которые могут быть важны для нас.
Ниже приведены варианты классической истории Три поросенка , которую нам понравилось читать и обсуждать.
Этот пост содержит партнерские ссылки Amazon. Полную информацию о политике раскрытия информации см. здесь.
Сколько свиней нужно, чтобы полетать на бумажном самолетике? Требуется неординарный писатель, чтобы создать такой мир, в котором не только три поросенка летают на бумажном самолетике, но и в котором есть смысл. Эта история начинается как обычная история о трех поросятах, но на третьей странице история распадается на два повествования. По мере развития обычной истории». .. и он съел свинью », свинья фактически выброшена из истории в параллельную сюжетную структуру.
Когда все три поросенка вырываются из рамок в форме страниц, они отправляются исследовать этот новый мир на бумажном самолетике. Что делает эту историю такой необычной, так это свобода от любых правил. Персонажи из разных историй смешиваются и посещают друг друга, рыбки из одной из предыдущих книг автора выпрыгивают прямо из океана и расстилаются, драконы медленно обретают форму и цвет. Мелкие детали, такие как акцент речи дракона и тот факт, что свиньи, покидая оригинальную историю, превращаются в более округлых и детализированных персонажей, делают историю еще более особенной. Удивительные иллюстрации автора являются неотъемлемой частью рассказа.
Эта комично перевернутая версия классической истории «Три поросенка » восхищает моих детей, как никакая другая. Им нравится юмор, тот факт, что волки побеждают, и часть, где большая плохая свинья использует динамит, чтобы взорвать один из домов.
История начинается в предсказуемом ключе, когда три маленьких волка выходят в мир и строят три дома из разных материалов: кирпича, бетона и стали. Большая Злая Свинья не может сносить дома, но он очень хорошо обращается с кувалдой, пневматической дрелью и динамитом.
» Должно быть, что-то не так с нашими строительными материалами [сказали три волчонка]. Мы должны попробовать что-то другое. » Что они в итоге пытались? Вы должны прочитать книгу, чтобы узнать! Мне нравится красивая концовка и акварельные иллюстрации. Выражение лица и поза тела забавны и детализированы.
Распечатайте нашу сравнительную таблицу, чтобы сравнить традиционную сказку с этой новой версией. Превратите чтение истории в урок физики , обсуждая шкивы (стр. 11, где маленькие волки тянут вверх ведра с бетонным раствором). Сделайте свой собственный блок дома, используя только веревку, скалку и ведро, полное любимых книг. Затем прогуляйтесь и поищите шкивы в вашем районе.
Я свиные отбивные ем, волколюбивые детки, поэтому как только три поросенка отправились в широкий мир искать счастья, мой пятилетний сын выразил надежду, что волк их съест . Увы, этому не суждено было случиться, и хотя первые два поросенка были съедены соусом для барбекю от Bubba’s No-Cook BBQ, украшенным фотографией автора, третий (который был достаточно умен, чтобы построить свой дом из кирпичиков No Wolf и Wolf-Proof Cement) перехитрил незадачливого волка, и он заканчивает свои дни как Mama’s Wolf Stew with Garlic.
Иллюстрации в этой книге забавные. Мама свинка с красным маникюром, одетая в лучшее ко Дню святого Валентина, или третий поросенок, поднимающий глаза к небу с молитвенными руками в начале своего пути, заставят вас смеяться в голос. Я люблю маленькие детали на каждой странице, которые оживляют историю. Например, волк-повар Harley Rhode Hogg в третьем домике поросенка или реклама See Rock City на крыше первого домика поросенка.
Эта версия рассказа с красивыми четкими иллюстрациями пыхтящего волка предлагает легкое введение в науку о выдувании воздуха и давлении воздуха. Сделайте вместе с детьми вертушку или постройте дом из зубочисток, пыхтите и пыхтите сколько душе угодно, а в конце дня прослушайте хороший урок по атмосферному давлению. Барри Мозер посвящает эту книгу «единственному человеку, которого я когда-либо знал, который мог понять серьезность и истинное литературное значение этой истории ». Разве вы не хотели бы услышать об этом больше?
Эта отмеченная многими наградами история о трех поросятах с самого начала покорила мое сердце. Мне всегда нравились рифмованные истории, и эта чудесно веселая, очаровательная и вдумчивая. Мне нравится это обязательство, и тяжелая работа побеждает.
В этой истории три поросенка устали от волка и решают «положить конец» его правлению, обучаясь в новой школе ниндзя. Первый поросенок начал заниматься айкидо, но через две недели ему стало скучно. Второй поросенок научился джиу-джитсу, но, соблазненный ложным чувством уверенности, выпал. А вот третий поросенок оказался настойчивее. Она заработала все пояса и « к тому времени, как она закончила, она могла ломать доски пополам ».
Когда волк решил нанести визит трем поросятам… все стало довольно жарко… и выбывшие свиньи пожелали, чтобы они были более подготовленными. Мне нравится знакомство с лексикой ниндзя и идея о том, как важно посвятить себя тренировкам/урокам/целям.
Это еще один из моих любимых. В этой истории, написанной в духе Шерлока Холмса, много интриги, несколько пикантных подсказок, много драмы и речевых пузырей, которые вас расколют.
Каждый раз, когда в городе происходят неприятности, незадачливый детектив Пес подозревает Большого Злого Волка, но найти улики — совсем другое дело. Когда первый соломенный домик для маленьких поросят сдувается ветром, все, что детектив может найти, — это услужливая овца, вытаскивающая испуганных поросят из соломы. Но подождите, это волчий хвост выглядывает из-под овечьей шкуры? Детектив этого не замечает, но дети замечают, и это очень их взволновало.
По ходу сюжета Детектив все больше и больше сбивается с толку. Кто эта услужливая Овца, умеющая появляться на месте преступления? И правда ли, что бедный Большой Злой Волк с загадочными гриппоподобными симптомами прикован к постели в местной больнице? Будет ли когда-нибудь разгадана эта загадка? Иллюстрации красивые, красочные и идеально подходят для этой истории.
Можете ли вы представить себе историю о трех поросятах, главными героями которых являются грузовики? Гениально, не так ли? Первая буровая установка построила гараж из деревянных досок. Второй буровик построил свой гараж из каменных блоков. А третья буровая установка поросенок построила гараж из сварных стальных балок. Когда в дверь постучал большой, плохой разрушительный шар… Я не должен раскрывать всю историю. Позвольте мне только сказать вам, что это включает в себя подлый магнит, жестокий резак, команду журавлей и один хороший план.
Мне нравится идея дружбы и то, что командная работа спасает положение. Иллюстрации автора увлекательны, красочны и полны экспрессии. Моему младшему сыну нравится эта история из-за грузовиков, мои старшие дети получают пародию и находят ее очень увлекательной. Если у вас есть ребенок, который любит автомобили и/или пародии, эта история определенно вам подойдет.
В этой истории о «хорошем выборе» трое маленьких аллигаторов отправляются в мир, чтобы построить свои дома в болотах Восточного Техаса. Аллигатор в очках построил свой дом из камней, аллигатор в бейсболке построил свой дом из палочек, а аллигатор в соломенной короне построил свой дом из песка. Какой дом выдержит визит толстозадого кабана, планирующего « покачивать [своим] крупом с шишкой, шишкой, шишкой ”? В моем доме сочетание забавных иллюстраций и остроумного текста приводило к тому, что многие « прочтите еще раз, пожалуйста, ».
Три поросенка поймали дикого волка. Волк кажется довольно ручным, и теперь они устраивают цирковое представление. Что бы они с ним ни делали — катали на нем, как на лошади, или заставляли прыгать через обручи — они уверены, что он их не укусит. Я не знаю, откуда взялась эта уверенность, но в конце концов свиньи оказываются неправы.
Я был уверен, что это та книга, которую мы прочитаем один раз и отдадим обратно в библиотеку. Но моя дочь читает эту книгу сама каждый день (повторения делают ее отличной книгой для начинающих) и хочет, чтобы я тоже прочитал ее ей. Я был вынужден переосмыслить книгу и найти более глубокий смысл: не доводить людей (и других существ) до предела. Или, возможно, рискованное поведение имеет последствия?
«Я просто рада, что в конце волк вырывается на свободу», — заключила моя дочь. Иллюстрации забавные. Кажется, что рисунки выскакивают со страницы из-за белого фона.
Я наткнулся на эту версию «Трех поросят», когда собирал книги для модульного исследования по архитектуре. На переднем и заднем клапанах есть рисунки 29 известных архитектурных творений со всего мира. Fallingwater Фрэнка Ллойда Райта, Michele de Lucchi’s First Chair , Jorn Utzon Сиднейский оперный театр, и Луврская пирамида IM Pei среди многих других.
В этой истории три поросенка — архитекторы. Это может быть не сразу очевидно, но первый поросенок на самом деле Фрэнк Гери. Он решает построить свой дом из обрезков и, посмотрев рисунки Владимира Татлина Памятник Третьему Интернационалу (он так и не был построен) и Coop Himmelblau Киноцентр УФА , он заканчивает тем, что строит Дом Гери (погуглите фото реального здания).
Второй поросенок, Филип Джонсон, решает построить свой дом из стекла и строит Стеклянный дом Филипа Джонсона . Третий поросенок — не кто иной, как Фрэнк Ллойд Райт. Он вдохновлен камнем и бетоном и строит Fallingwater 9 Фрэнка Ллойда Райта.0056, дом, построенный над водопадом. И когда злой волк, одетый в костюм Harley-Davidson, находит трех поросят и начинает пыхтеть и пыхтеть… Не буду раскрывать всю историю, позволю себе лишь добавить, что дальнейшие события будут связаны с теплицей для томатов в форме Пирамид Лувра , посещение блошиного рынка, на котором продаются Первое кресло Лукки , сувениры Лампа Лампадина , Соковыжималка Juicy Salif и Автомобиль Dymaxion и три культивированных свиньи, которые читают Домус (журнал об архитектуре и дизайне) для удовольствия. Я не могу придумать лучшего введения в архитектуру для маленьких поросят детей.
К этому моменту я был почти уверен, что не может быть другой версии трех свиней, которая могла бы быть удивительной, оригинальной и интересной. Я был неправ! Стивену Келлогу удается придать классической сказке новый и неожиданный поворот. Мама-свинка не выгоняет детей из дома, а открывает семейный бизнес по производству вафель. Она записывает своих трех поросят в Hog Hollow Academy и после их окончания передает свой прибыльный бизнес детям (и уходит на пенсию в The Gulf of Pasta) .
Трое братьев и сестер удобно устроились в своих новых домах: Перси в уютном бунгало, Питер в бревенчатой хижине, а Пруденс в кирпичном коттедже. Когда в город приходит голодный волк по имени Темпесто, все становится просто сумасшедшим. Каждая иллюстрация — шедевр, и мы любим очаровательные детали, такие как картина Pablo 9.0262 Свинья asso над каминной полкой в доме Пруденс и табличка « Мы изучаем Свинья диски » в школьном спектакле.
От вафельного меню у вас потекут слюнки, и после прочтения этой книги вы сразу же начнете делать вафли. Необычные сливовые вафли или вафли с попкорном?
Мы знаем Марка Тига лучше всего по его иллюстрациям к серии Poppleton Синтии Райлант и серии Dinosaurs Джейн Йолен, но мы только что узнали, что Марк Тиг также написал более 20 книг (которые он также иллюстрировал) . Итак, когда я наткнулся на версию Марка Тига о Три поросенка мы должны были прочитать это. Эта книга вам понравится, если вы предпочитаете классическую сказку, но без ужасных смертей и неприятных подробностей вроде того, как мама выпускает своих детей на свет. Иллюстрации, как и следовало ожидать, красивые, красочные, большие, с замысловатыми и юмористическими деталями. Мне нравится тема здорового питания и заботы о своем теле, а также акцент на личном выборе.
Версия Шешки дает вам историю о трех поросятах, как будто это произошло «на самом деле»… с точки зрения Мистера Вульфа. Кажется, все недоразумение началось с одного заложенного носа и чашки сахара. История юмористическая, а иллюстрации красочные (критики иногда называют их «мрачными» и «зловещими»). Каждый раз, когда мы читаем эту историю, я перехожу к истории, связанной с публикацией этой книги. Прочтите это здесь. Это отличная история об отказе, неудачах, дружбе и настойчивости.
В этой версии пыхтящего и пыхтящего волка нигде не видно, а три поросенка противостоят хитрому аппалачскому рыжему лису. Что мне нравится в этой версии, так это то, что она преподносит серию жизненных уроков, и свиньям предоставляется выбор: прислушиваться к разуму или нет. Не слушайте чужих советов, слушайте маму, сохраняйте ситуационную осведомленность на публике, всегда делайте все возможное, не открывайте дверь незнакомцам, … Только одна свинья достаточно умна, чтобы выжить в большом и страшном мире, и он это тот, кто вернулся домой в воскресенье. Мне нравится примечание автора в конце книги, объясняющее, почему он предпочитает версию истории своей бабушки. Это не моя любимая версия Три поросенка , но акварельные иллюстрации прекрасны и я думаю, что эту книгу стоит прочитать хотя бы раз.
Эта версия сказки такая же, как опубликованная в The Nursery Rhymes of England в 1886 году и в Английских сказках Джейкоба в 1890 году. Три поросенка построили дома из соломы, палочек и кирпичей. . Волк сносит первые два дома и съедает свиней. Так как он не может снести кирпичный дом, он приглашает третью свинью на поле репы, в яблоневый сад и на городскую ярмарку. Свинья перехитрил волка, придя на место встречи раньше назначенного времени и без проблем вернувшись домой, за исключением ярмарки, где свинья чудом сбежала в деревянной бочке. Когда разъяренный волк, наконец, прыгает в трубу, свинья уже готова с большой кастрюлей с кипящей водой, а на ужин у нее есть волчий суп.
Акварельные иллюстрации медалиста Калдекотта Марго Земах — особое удовольствие. Когда я спросил своего 7-летнего сына, что он думает об иллюстрациях, он сказал: « Мне это нравится, потому что вы можете видеть, как двигается волк ». Я должен признать, что я также впечатлен талантом Земаха создавать такое прекрасное ощущение движения на плоском листе бумаги.
Эта версия «Три поросенка » идеально подходит для начинающих читателей. Он написан для детей от 5 до 8 лет (классы K-2) и представляет собой более короткую версию традиционной сказки. Три свиньи, три дома, один пыхтящий и пыхтящий волк, две свиньи съедены, а одна выживает. Двум моим старшим (5 и 7) понравилась эта книга. Мы записали слова, с которыми у них были проблемы, например, умнее, камин, радостно, постучал , … по каталожным карточкам и положил их рядом с зубными щетками. Они читали их каждый раз, когда чистили зубы, и получали наклейку (которую они прикрепляли к обратной стороне каталожной карточки) за правильное чтение. Иллюстрации Лауры Рейдер восхитительны и так совершенны. Остальные сказки о тупиках мы взяли в библиотеке и определенно рекомендуем их всем.
Это восхитительная история о заблуждениях и стереотипах, которая вызвала массу смеха. Три поросенка отправились в мир. Первый поросенок построил свой домик из соломы. Он не очень хорошо работал, но К счастью, мимо проходил большой дружелюбный волк (который оказался строителем). Не слушай волка , — предупредил друг моего 7-летнего сына, который пришел поиграть, когда мы впервые читали эту книгу, — мы знаем, что он просто хочет съесть свинью ». Но так ли это?
Эта книга бросает вызов ожиданиям на каждом шагу. Свиньи ужасны, волк хорош, и классическая фраза о пыхтении и пыхтении произносится каждой из свиней, когда они отвергают предложение волка помочь. Все кончается благополучно тем, что свиньи переезжают в собственный кирпичный домик волка. Иллюстрации яркие и красивые. Это та история, которая определенно понравится вашим детям, потому что это так весело, когда герои ужасны, а злодей милый.
Попросите ребенка (детей) разыграть историю, играя все роли, особенно если у вас запланировано свидание и дети ищут, чем бы заняться. Постановка этой книги вызывает много смеха, потому что какой ребенок не был бы рад получить разрешение вести себя «ужасно».
Мы взяли эту копию «Трех поросят» в библиотеке, потому что наше внимание привлекли яркие мультяшные иллюстрации. Мы с удовольствием прочитали эту сокращенную версию, а просто взглянув на веселые иллюстрации, мы улыбнулись. Когда мы добрались до задней обложки, оказалось, что это книжная версия отмеченного наградами приложения. Мои дети не пользуются экранами, но если ваши (или вам предстоит долгая поездка), посмотрите. В этом интерактивном приложении дети не просто слушают историю, но и помогают продвигать ее вперед. Дети могут трогать, проводить и наклонять столы, чтобы перемещать персонажей, помогать свиньям строить свои домики и даже помогать пыхтеть и пыхтеть волку. Комментарии с британским акцентом детскими голосами появляются в каждой сцене.
Волчий пирог, Бренда Сибрук
Это версия книги «Три поросенка». Все четыре главы наполнены действием и интересны для чтения. Иллюстрации очаровательны, все персонажи хорошо проработаны, а на вечный вопрос Могут ли когда-нибудь дружить волк и три поросенка дан утвердительный ответ. Моим детям понравился юмор этой истории, и они попросили, чтобы ее сразу же перечитали. Я сразу же стал искать другие книги того же автора, и вы, возможно, посмеетесь, узнав, что я открыл 9 книг. 0055 Вампир в моей ванной у задней двери, просто чтобы прочувствовать книгу, и не останавливался, пока не прочитал ее. В конце концов я подумал, что это не подходит для моих детей. Возможно, 9 лет и старше были бы идеальной аудиторией. Тем не менее, это определенно отличное чтение, поэтому, если у вас есть дети постарше, возьмите копию или две во время вашего следующего похода в библиотеку.
Это отличное введение в то, как создаются и иллюстрируются книги. Что произойдет, если у иллюстратора «Трех поросят» закончится красный цвет? Можем ли мы сделать розовых свиней без красной краски? Было бы нормально, если бы три поросенка были зелеными? Или лучше с узором? В его рассказе бедные поросята противостоят не только голодному волку, но и незадачливому иллюстратору, который проливает свой сок на страницы книги, которую он иллюстрирует, и совершает большое преступление, исчерпав красную краску. Отсутствие красной краски гораздо серьезнее, чем вы можете себе представить, и не только потому, что без красного розового не сделаешь, но и потому, что нельзя сделать красный горячий огонь, когда волк спустится в трубу. Повествование прерывается, свиньи говорят вне контекста, а реалистично выглядящие кисти и краски лежат рядом со свиньями в стиле рисования. Дети понимают юмор, и это главное.
Во время написания этой книги ни одна свинья или волк не пострадала. Это хорошая книга, если вам не нравится жестокость традиционных сказок и вы предпочитаете истории, в которых никого не съели. Я люблю эту книгу за красивые красно-желтые иллюстрации, очаровательные детали и множество пушистых друзей. Эта книга отлично подходит для составления профилей личности каждой свиньи. Что каждая свинья взяла из дома, отправляясь в мир? Первый поросенок – гитара, второй поросенок – краски и кисти, третий поросенок – лопата и другие строительные инструменты. Кто их друзья? 1-птицы, 2-белки, 3-барсуки, куры, птички, собака, гусь и т. д. Какие заготовки делала каждая свинья на зиму? 1 — маленький сад, 2 — сбор яблок и пшеница, 3 — курятник, много овощей и т. д. Если вы не знакомы с творчеством Бернадетт Уоттс, настоятельно рекомендую вам ознакомиться с другими ее книгами. Ее иллюстрации очаровательны и гарантированно заставят вас улыбнуться.
Когда семья Галдоне эмигрировала в Америку из Будапешта, Полу было 14 лет, и он не говорил ни слова по-английски. Чтобы помочь своей семье сводить концы с концами, он работал помощником официанта, помощником электрика и красильщиком меха, но его настоящим призванием были рисование и живопись, и после 4 лет службы в армии США во время Второй мировой войны он заработал себе имя как иллюстратор детских книг и проиллюстрировал почти 300 книг! Он часто говорил в интервью, что больше всего ему нравится иллюстрировать старинные европейские сказки. Это одна из замечательных и вдохновляющих историй из реальной жизни, которыми я люблю делиться со своими детьми. Я пока не могу нащупать его, но когда смотрю на иллюстрации Пола Гальдоне к сказкам, ловлю себя на мысли: «t именно такой, каким он должен был быть изначально . Все мы знаем, что в сказках не бывает настоящего «оригинала», но я считаю, что ни один ребенок не должен пройти детство, не познакомившись с очаровательными иллюстрациями Галдоне.
Leave a Reply