Сказка

По сусекам поскребла по амбарам помела сказка: Стихотворение «КОЛОБОК. Сказка-пересказка», поэт Северинец Кастусь

Стихотворение «КОЛОБОК. Сказка-пересказка», поэт Северинец Кастусь

КОЛОБОК. Сказка-пересказка

Как-то раз перед обедом
Говорила баба деду:
— Коль отыщется мука,
Испеку я Колобка!
По амбару помела.
По сусекам поскребла.
И ни много, и ни мало –
Горсть муки насобирала.
Ловко сладила опару
И – готово!
С пылу, с жару
Очень вкусная еда
Получилась:
Хоть куда!
Но проворный Колобок
Прыг с жаровни за порог!
Катит полем, катит лугом,
Голосит на всю округу:
 
— По амбару я метён,
По сусекам наскребён,
На жаровне испечён!
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я нигде не пропаду,
От любой беды уйду!
 
А навстречу Зайка скачет:
— Вот находка, вот удача!
Я как раз проголодался,
Ты мне вовремя попался!
 
Колобок не унывает,
Знай, отважно распевает:

 
— По амбару я метён,
По сусекам  наскребён,
На жаровне испечён!
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От зайчишки на лугу
И подавно убегу!
 
Растерялся длинноухий…
Колобок, что было духу,
По дорожке припустил,
Мигом след его простыл!
 
 
 
Путь не близок, не далёк…
Встретил Волка Колобок.
Серый жадно улыбнулся,
Чуть слюной не поперхнулся:
— Отощал в лесу совсем,
Колобка хотя бы съем.
 
Колобок не унывает,
Знай, отважно распевает:
 
— По амбару я метён,
По сусекам наскребён,
На жаровне испечён!
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
И зайчишку я провёл,
А от серого волчищи
Убегу того почище!
 
Простофиля растерялся,
Колобок в живых остался.
 
По дороге покатил,
Да к Медведю угодил!
Тот упёрся лапой в бок:
— Что? Попался, Колобок!
Вот теперь ты запоёшь…
От меня, брат, не уйдёшь!
 
Колобок не унывает,
Знай, отважно распевает:
 
— По амбару я метён,
По сусекам наскребён,
На жаровне испечён!
Я  от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
И зайчишку я провёл,
Убежал от волка справно,
А от Мишки – и подавно!
 
Косолапый растерялся,
Колобок в живых остался.
 
Покатился в путь далече.
Глядь, Лиса бежит навстречу:
— Ты ли это, Колобок?
Здравствуй, милый голубок!
Знаю, умный ты и смелый,
Ни за чтоб тебя не съела…
 
 
Колобок от лести тает,
Но отважно распевает:
 
— По амбару я метён,
По сусекам наскребён,
На жаровне испечён!
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
И зайчишку я провёл,
У бежал проворно, ловко
От медведя и от волка.
У меня своя сноровка:
От тебя уйду, плутовка!
 
А Лиса:
— Иди поближе!
Что-то я тебя не слышу.
Так намаялась, устала,
Туговата ухом стала.
Сядь на носик…
На зубок…
Всё исполнил Колобок.
 
Изловчилась тут она,
Ам! И съела хвастуна…
 
 
                     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Колобок — русская сказка читать онлайн

Рисунки художника Александра Бабушкина

Жили — были дед да баба…

Говорит как-то дед бабе: «Испеки-ка баба колобок!»

А баба ему и отвечает: «Да ты что, старый! У нас уж, почитай, неделю муки нет!»

А ты баба пойди по сусекам поскреби,
по амбару помети! Авось, наберется муки-то 
на колобок!

Вот пошла баба -по сусекам поскребла, по амбару помела…
Наскребла все-таки муки на колобок! 

Испекла баба колобок.
Положили колобок на окошко остывать… А колобок прыг за окно — и пошел себе, куда глаза глядят…

Идет гуляет, песни распевает, гусей да кур пугает:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!
Я от дедушки ушел и от бабушки ушел!»

Встретился колобку заяц-попрыгаец.
И говорит ему:
«Колобок , колобок! Я тебя съем!»
А колобок ему в ответ:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!
Я от дедушки ушел и от бабушки ушел!
А от тебя, заяц, и подавно уйду!»
И покатился себе дальше. 

Встретился колобку волк-зубамищелк.

И говорит ему:
«Колобок , колобок! Я тебя съем!»
А колобок ему в ответ:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!
Я от деда ушел и от бабы ушел!
Я от зайца ушел,
А от тебя, волк, и подавно уйду!»
И покатился себе дальше. 

Встретился колобку медведь косолапый.
И говорит ему:
«Колобок , колобок! Я тебя съем!»
А колобок ему в ответ:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!
Я от дедушки ушел и от бабушки ушел!
Я от зайца ушел, от волка ушел,
А от тебя, медведь, и подавно уйду!»
И покатился себе дальше. 

Встретилась колобку Лиса Патрикеевна.
И говорит ему:
«Колобок , колобок! Я тебя съем!»
А колобок ей в ответ:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!
Я от дедушки ушел и от бабушки ушел!
Я от зайца ушел, от волка ушел, от медведя ушел,
А от тебя, лиса, и подавно уйду!»
А лиса и говорит: «Ах, как интересно! Плохо я слышать стала.  Сядь ко мне на нос, да расскажи еще разок!»  

Колобок обрадовался, что его послушали,прыгнул лисе на нос и запел:
«Я по сусекам скребен, по амбару метен, в печку сажен, на окошке стужен!»
А лиса подбросила его носом, пасть раскрыла 
и проглотила.

Русская народная сказка «Колобок»

Жил-был старик со старухой. Вот и просит старик:

  • Испеки мне, старая, колобок.
  • Да из чего испечь-то? Муки нет.
  • Эх, старуха, по амбару помети, по сусекам поскреби — вот и наберется.

Старушка так и сделала: намела, наскребла горсти две муки, замесила тесто на сметане, скатала колобок, изжарила в масле и положила на окно простынуть.

Надоело колобку лежать, он и покатился с окна на завалинку, с завалинки — на травку, с травки на дорожку и покатился по дорожке.

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:

  • Колобок, колобок, я тебя съем!
  • Нет, не ешь меня, косой, а лучше послушай я тебе песенку спою.

Заяц уши поднял, а колобок запел:

— Я колобок, колобок, По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От тебя, зайца, не хитро уйти.

И покатился колобок дальше — только его заяц и видел.

Катится колобок по тропинке в лесу, а навстречу ему серый волк:

  • Колобок, колобок, я тебя съем!
  • Не ешь меня, серый волк: я тебе песенку спою. — И колобок запел:

— Я колобок, колобок,
По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
От тебя, волка, нехитро уйти.

И покатился колобок дальше — только его волк и видел.

Катится колобок по лесу, а навстречу ему медведь идёт, хворост ломает, кусты к земле гнёт.

  • Колобок, колобок, я тебя съем!
  • Ну где тебе, косолапому, съесть меня! Послушай лучше моей песенки.

Колобок запел, а Миша и уши развесил.

— Я колобок, колобок,
По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
Я от волка ушёл,
От тебя, медведь, полгоря уйти.

И покатился колобок — медведь только вслед ему посмотрел.

Катится колобок, а навстречу ему лиса:

  • Здравствуй, колобок! Какой же ты пригоженький, румяненький!

Колобок рад, что его похвалили, и запел свою песенку, а лиса слушает да всё ближе подкрадывается.

— Я колобок, колобок,
По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
Я от волка ушёл,

От медведя ушёл,
От тебя, лиса, не хитро уйти.

— Славная песенка! — сказала лиса. — Да то беда, голубчик, что я стара стала — плохо слышу. Сядь ко мне на мордочку да пропой ещё разочек.

Колобок обрадовался, что его песенку похвалили, прыгнул лисе на морду и запел:

— Я колобок, колобок…

А лиса его — гам! — и съела.

История о том, как кусок хлеба катается по пыльным дорогам, вызывает дурные ассоциации и скабрёзные мысли. Чтобы избежать прямого и неприятного восприятия сюжета, хитроумные слушатели допускают использование в этой сказке аллегории. Многие думают, что колобок это Солнце. И этих многих их решение устраивает. Однако объяснить все детали сказки при таком подходе не удаётся никому.

Автор полагает, что речь в сказке идёт совсем о другом явлении. Сказка о колобке — это календарная аллегория. Солнце здесь, как и во многих случаях такого рода, это Дед. Тогда Бабка может быть только Луной.

Дед-Солнце и Бабка-Луна — это верховные боги палеолита. Очень древние боги. А потому и старые боги. В эпоху неолита верховными богами становятся их дети — планеты, а в эпоху раннего металла главными персонажами мифов оказываются уже герои — полубоги, то есть дети богов — планет. Вот почему Солнце и Луна в сказках — это Дед и Баба.

У стариков кончилась мука. Дело-то житейское. Однако в сказке речь идёт о другом продукте. Этот продукт вырабатывает небесная мельница и различные сказочные жерновки. (Уместно напомнить о скандально известной книге «Мельница Гамлета»: Santillana, Giorgio de and Hertha von Dechend. Hamlet’s Mill: an Essay on Myth and the Frame of Time. Boston: Godine, 1977). При этом движение мельницы понимается и как суточное, и как годовое, и как вековое (прецессия) движение неба.

Мука — это время. С космологической точки зрения в сюжете сказки описывается конец чисто солнечного интервала года, продолжавшегося 360 суток. Да и сама сказка начинается с того, что Дед требует от Бабки пойти «по сусекам поскрести, по амбарам помести». В языке космологических аллегорий это предложение следует понимать как распоряжение о создании «ЛУННОЙ ПРИБАВКИ» календарного года.

Наиболее просто о создании «лунной прибавки» говорится в египетском мифе. Об этом в книге Быструшкин КК «Феномен Аркаима» написано на страницах 28 и 29. Бабка Луна создаёт колобок — «лунную прибавку» — короткое (5,25 суток) окончание календарного года. Для этого нужно не только найти немного муки (пару горсточек), но и придать тесту форму Солнца («лунная прибавка» не должна отличаться от солнечной части года), и испечь его в печи. Печь — это тоже Космос, а выпекание — женское демиургическое ремесло. Румяный и горячий колобок — готовая «лунная прибавка». Теперь её нужно реализовать в календаре — время останавливать нельзя. Вот колобок и покатился. Продолжительность «лунной прибавки» чётко и ясно обозначается в песенке колобка. В последней песенке, которую он поёт для Лисы:

— Я колобок, колобок,
По амбару метён,
По сусечкам скребён,
На сметане мешён,
В печку сажён,
На окошке стужён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от зайца ушёл,
Я от волка ушёл,
От медведя ушёл,
От тебя, лиса, не хитро уйти.

Известен вариант сказки, в котором звери откусывают от колобка кусочки. Пять полноценных встреч (звери откусили по большому кусочку) и одна финальная, шестая, встреча (четверть суток, маленький кусочек). В версии с кусочками так же должны поступить Дед и Баба. В широко известной версии сказки первая пятёрка, включая Деда и Бабку, не ест «тела» колобка. Он весь достаётся Лисе. Можно думать, что это признаки високосного года и интеркаляции.

Сложность возникает с трактовкой персонажей шестёрки «лунной прибавки». День Солнца и день Луны находят параллели в названиях дней недели у германцев Sunday и Monday.

Дни Зайца, Волка, Медведя и Лисы загадочны. Однако теперь, после космологических реконструкций индоевропейских мифов, автору известно, что на северном небе было зодиакальное созвездие Заяц (сейчас Весы), зодиакальное созвездие Лиса (сейчас Скорпион), зодиакальное созвездие Волк (сейчас Водолей). Весы, Водолей и Скорпион — образы Месопотамии и Египта. Южные образы. На древнем северном небе их быть не могло.

Труднее найти зодиакального Медведя. Но, всё же, нашёлся и он. Ключик к этой загадке лежит в другой русской сказке с названием «Лиса и Заяц». Очень древний и очень большой Медведь обнаруживается в знаке Овен. Овен, то есть баран, в сущности, южное животное, и на северном небе ему делать нечего. На греческом небе старый северный Медведь распался на пять созвездий: Овен, Рыбы, Андромеда, Кассиопея и Треугольник. В неолитические времена и на южном небе люди видели это огромное созвездие, но оно имело образ «Великой Матери».

И вот ещё что: Лиса в древней астрологии (Вечный Зодиак!) — ночной дом Сатурна, Заяц — ночной дом Юпитера, Волк — дневной дом Марса, Медведь — дневной дом Меркурия. В «лунной прибавке» сказки «Колобок» нет дома Венеры (зодиакальные созвездия Лев и Конь). Солнечная семья (Солнце, Луна и 5 планет) создают неделю из 7 суток, а вот в «лунной прибавке» участвуют только мужские планеты. Любопытный результат.

Деддень СолнцаSundayВоскресеньеSun — Солнце
Бабкадень ЛуныMondayПонедельникMoon — Луна
Заяцдень ЮпитераWednesdayСредаWednes — бог Один (Вотан) — Юпитер
Волкдень МарсаThursdayЧетвергThurs — бог Тор — Марс
Медведьдень МеркурияTuesdayВторникTues — Тьюско — сын Земли — Меркурий
Лисадень СатурнаSaturdayСубботаSaturn — Сатурн
???день ВенерыFridayПятницаFri — богиня Фрейя (Фрига) — Венера

Конечно, до полной ясности ещё далеко, а потому приходится накапливать материал, и размышлять годами над мелкими вопросами древней космологии.

Впрочем, ещё одно решение загадки русской сказки «Колобок» лежит в другой русской сказке с названием «Теремок». Только там можно обнаружить ещё одно понятное астрономическое содержание древних образов сказочных зверей. Оказывается, что все эти звери находятся в северо-западном квадранте Вечного Зодиака. Заяц — это Весы, Лиса — Скорпион, Медведь — Змееносец (все три созвездия в Зодиаке). А вот Волк — это Геркулес — он вне Зодиака. Но в русской сказке это нормально — таков же и Волопас, который играет роль Лягушки. Голова Змеи в сказках — это Мышка, а Северная Корона либо нора этой Мышки, либо Ёжик, либо, даже «золотое яйцо» из сказки «Курочка Ряба».

Вот вам и кусок хлеба…

Сакральный смысл русских народных сказок. Колобок

«Ложью» у cлавян называлась неполная, поверхностная Правда. Например, можно сказать: «Вот целая лужа бензина», а можно сказать, что это лужа грязной воды, затянутая сверху пленкой бензина. Во втором утверждении — Правда, в первом же — сказана не совсем Правда, т. е. Ложь. «Ложь» и «ложе», «ложа» имеют однокоренное происхождение. То, что лежит на поверхности, или на поверхности чего можно лежать, или поверхностное суждение о предмете.

И всё же, почему к Сказам применено слово «ложь», в смысле «поверхностная правда», «неполная правда»? Дело в том, что Сказка — это действительно Ложь, но только для Мира Явного, проявленного, в котором сейчас пребывает наше сознание. Для других Миров: Нави, Слави, Прави — те же сказочные персонажи, их взаимодействие, являются истинной Правдой. Т. о., можно сказать, что Сказка — это всё-таки Быль, но для определенного Мира, для определенной Реальности. Если Сказка навевает в вашем воображении какие-то Образы, значит, откуда-то эти Образы пришли, прежде чем их вам выдало ваше воображение. Никакой оторванной от реальности фантастики не существует. Всякая фантастика также реальна, как наша явная жизнь.

Наше подсознание, реагируя на сигналы второй сигнальной системы (на слово), «вытаскивает» Образы из коллективного поля — одной из миллиардов реальностей, среди которых мы живём. В воображении не существует лишь одного, вокруг чего закручено так много сказочных сюжетов: «Пойди Туда, неведомо Куда, Принеси То, неведомо, Что». Ваша фантазия может представить себе что-либо подобное? До поры нет. Хотя у наших Многомудрых Предков и на этот вопрос был вполне адекватный ответ.

«Урок» у славян означает нечто, стоящее У Рока, т. е. некоторую фатальность Бытия, Судьбу, Миссию, которая есть у любого человека, воплощённого на Земле. Урок — то, что необходимо усвоить прежде, чем твой эволюционный Путь продолжится дальше и выше. Т. о., Сказка — Ложь, но в ней всегда присутствует Намёк на тот Урок, который каждому из людей предстоит познать в течение своей Жизни.

Колобок

В старых сказках вы нигде не найдёте, чтобы кто-то заблудился в лесу или в дороге. Картами и компасами раньше не пользовались. А как же тогда ориентировались в пути? Некоторые утверждают, что у людей была способность чувствовать силовые линии Земли, и они просто шли по этим линиям и поэтому не могли заблудиться. Да, были и такие люди, но не все. Какими же ориентирами пользовались люди? Звёздами и созвездиями (Чертогами). Уместно было бы спросить, а кто им тогда преподавал, скажем, так, астрономию? Да вот дед и отец и преподавали. И первый наглядный пример астрономии, который дети видели наяву — это сказка «КОЛОБОК».

А теперь обратимся к исходному, подлинному тексту древней сказки «Колобок», где «коло» — это круг и «бок» какого-то круга. То есть мы видим бок какого-то круга, который ещё сам ходит по кругу. Посмотрите, читая сказку, на щит Числобога и вам всё будет понятно.

Читаем неискаженную сказку Колобок

Попросил Тарх Перунович Дживу: «Создай колобок».

И Она по Сварожьим Сусекам поскребла, по чертожьим амбарам помела и слепила колобок, и положила на окно Чертога Рады.

И засиял колобок, и покатился по Перунову Пути. Но недолго он катился, в Чертог Вепря прикатился, отгрыз Вепрь у колобка бок, но не весь откусил, а крошечку.

Покатился дальше колобок и докатился до Чертога Лебедя, и Лебедь отклевал кусочек, и в Чертоге Ворона — Ворон отклевал кусочек, в чертоге Медведя — Медведь колобку бок помял.

Волк в своём Чертоге почти пол-колобка обглодал, а когда докатился колобок до Чертога Лисы, то Лиса его съела.

Или в другом изложении:

Попросил Рас Деву: «Испеки мне Колобок».

Дева по Сварожьим амбарам помела, по Чертожьим сусекам поскребла и испекла Колобок.

Покатился Колобок по Дорожке. Катится-катится, а навстречу ему — Лебедь: «Колобок-Колобок, я тебя съем!»

И отщипнул клювом кусочек от Колобка. Катится Колобок дальше. Навстречу ему — Ворон: «Колобок-Колобок, я тебя съем!»

Клюнул Колобка за бочок и еще кусочек отъел. Покатился Колобок дальше по Дорожке.

Тут навстречу ему Медведь: «Колобок-Колобок, я тебя съем!» Схватил Колобка поперёк живота да помял ему бока, насилу Колобок от Медведя ноги унёс.

Катится Колобок, катится по Сварожьему Пути, а тут навстречу ему — Волк: «Колобок-Колобок, я тебя съем!» Ухватил Колобка зубами, так еле укатился от Волка Колобок.

Но Путь его ещё не закончился. Катится он дальше, уж совсем маленький кусочек от Колобка остался.

А тут навстречу Колобку Лиса выходит: «Колобок-Колобок, я тебя съем!» — «Не ешь меня, Лисонька», — только и успел проговорить Колобок, а Лиса его: «Ам», — и съела целиком.

Сказка, знакомая всем с детства, обретает совсем иной смысл и куда более глубокую суть, когда мы открываем для себя Мудрость Предков. Колобок у славян никогда не был ни пирожком, ни булочкой, ни «почти ватрушкой», как поют в современных сказках и мультиках самые разномастные хлебобулочные изделия, которых нам выдают за Колобка. Мысль народная куда более образна и сакральна, нежели её пытаются представить. Колобок — это метафора, как почти все Образы героев русских сказок. Недаром русский народ повсюду славился своим образным мышлением.

Сказка о Колобке — это астрономическое наблюдение Предков за движением Месяца по небосклону: от полнолуния (в Чертоге Раса) до новолуния (Чертог Лисы). «Замес» Колобка — полнолуние, в данной сказке происходит в Чертоге Девы и Раса (примерно соответствует современным созвездиям Девы и Льва). Далее, начиная с Чертога Вепря, Месяц идёт на убыль, т. е. каждый из встречающихся Чертогов (Лебедь, Ворон, Медведь, Волк) — «съедают» часть Месяца. К Чертогу Лисы от Колобка уже ничего не остается: Мидгард-Земля (по-современному — планета Земля) полностью закрывает Месяц от Солнца.

Подтверждение именно такой интерпретации Колобка мы находим в русских народных загадках (из собрания В.Даля): «Голубой платок, красный колобок: по платку катается, людям усмехается». — Это про Небеса и Ярило-Солнце.

Для детишек ещё пара-другая загадок:

Белоголовая корова в подворотню смотрит. (Месяц)

Молодой был — молодцом глядел, под старость устал — меркнуть стал, новый родился — опять развеселился. (Месяц)

Вертится вертушечка, золотая коклюшечка, никто её не достанет: ни царь, ни царица, ни красная девица. (Солнце)

Кто на свете всех богаче? (Земля)

Следует учитывать, что славянские созвездия не соответствуют в точности современным созвездиям. В Славянском Круголете — 16 Чертогов (созвездий), и имели они иные конфигурации, чем современные 12 Знаков Зодиака. Чертог Раса (семейство Кошачьих) примерно можно соотнести с  зодиакальным знаком Льва.

Можете сравнить нашу сказку с современными данными о последовательном изменении освещённости Луны.

Система Земля-Луна-Солнце

Луна по своему пути вокруг Земли освещается Солнцем, она сама не светится.

  1. новолуние,
  2. первая четверть,
  3. полнолуние,
  4. последняя четверть.

Последовательное изменение видимой луны на небе

Луна проходит следующие фазы освещения:

  1. новолуние — состояние, когда Луна невидна — первое появление Луны на небе после новолуния в виде узкого серпа.
  2. первая четверть — состояние, когда освещена половина луны 
  3. полнолуние — состояние, когда освещена вся Луна целиком 
  4.  последняя четверть — состояние, когда снова освещена половина луны.

Чтобы отличить первую четверть от последней, находящийся в северном полушарии может использовать следующие правила: если лунный серп в небе похож на букву «С», то это — луна «Стареющая», то есть это последняя четверть. Если же он повёрнут в обратную сторону, то, мысленно приставив к нему палочку, можно получить букву «Р» — луна «Растущая», то есть это первая четверть.

Растущий Месяц обычно наблюдается вечером, а стареющий — утром.

Следует заметить, что вблизи экватора Месяц всегда виден «лёжа на боку», и данный способ не подходит для определения фазы, а в южном полушарии фазы луны проходят в обратном порядке. Без знаний звездочтения наши Предки не обходились в повседневной жизни. Эти знания нужны были не только для использования их в сельскохозяйственной деятельности. Рождение ребёнка под определённым созвездием определяло его характер, наклонности и способности к определённому виду трудовой деятельности. Всё это учитывалось в воспитании детей.

Автор иллюстраций: Елена Бутакова

По сусекам поскребем, по амбарам пометем))) — 38 ответов на Babyblog

Нашила детям из того, что дома нашлось, в магазин не ходила)))


Дальше будет много фото

Это для Анютки. Нашла кусок белого батиста (наверное?) с шитьем, думала-думала, куда ж его пристроить. По размеру только на туничку хватило. К нему в комплект панталоны из штапеля. Это покупной сарафан укорачивала, низ отрезала, не выбросила. Хватило вот на штанишки, кармашки и бейку. Выкройка оттобре 1/2013, верх модель 14 (только от кокетки и сборок пришлось отказаться, иначе не хватило бы этого кусочка), низ модель 2. Размер взяла 92, село вроде бы нормально. Тут я очень извиняюсь за телефонофото, сели батарейки у фотика, а надо было срочно фотать, пока Аня его не заляпала, ведь если на нее надеть что-то, то потом уже не снять)))

Косая бейка из множества маленьких кусочков, но это почти не заметно на пестром.

Спереди карманы

А сзади пуговки.

Пуговицы вытряхнула все, какие были, получилась сборная солянка: 4 одного вида и 3 другого. Решила пришить их через одну, как будто так и надо Пришивала их, кстати, на машине. Впервые. Страшно было, но ничего не сломала))) Тут хорошо видно, что разные.

изнанка

Панталоны из кусочков, длины не хватило, и даже так получились до колена. вообще-то они прямые, это я низ собрала на нитку-резинку.

Потом я нашла у себя тунику, которую не ношу, она с рукавом «летучая мышь» была, они меня раздражают. Ну и пошла она под нож. Точнее под ножницы Выкроила из нее 2 коротких шортиков Ксюше и Ане. Лучше было бы 1 и подлиннее, но мешал пояс на тунике. Термотрансферы наклеила, чтоб повеселее было, а то совсем коричневые скушно)))

На Ксюше (Аню не отловила)

Еще для Ксюши трусишки из последних крошечных кусочков Она увидела у меня трусы с клубничкой, ну и ей срочно понадобились такие же))) Это когда то была трикотажная детская юбочка)))

много швов тут получилось, но что поделаешь, раз ребенок просит)))

Еще переделка))) Футболка мужнина была, глория джинс. Неплохая, но короткая. Я ее потихому изъяла из шкафа. Выкройка из оттобре 4/2013, модель 33, рост 146. Ну я ж не могу взять выкройку и точно по ней сшить Обязательно же надо что-нибудь переделать! Рукава там были прямые и длинные, а я сделала маленькие крылышки. Сначала думала, что проймы оверлоком так растянула, расстроилась было, а сейчас смотрю, да нет, они и в журнале на рисунке такой же формы. Так что это не я косячница, это реглан такой странный)))

здесь я на отделку пустила остатки поплина, выпады от раскроя платья для Маши. А то просто серая футболка ну совсем не для девочки))) Эту идею подсмотрела вконтакте, даже уже и не вспомню сейчас, кто автор. Никогда больше не буду связываться с таким мелким рюшем, он гад скручивается весь, его не уложишь и не пришьешь ровно!

По горловине косая бейка (из кусочков)

Ну и ладно, покажу тут еще, откуда эти кусочки взялись))) Платье Маше из поплина стрейч, выкройка из Бурды 2/2009, модель 139, размер 122.

Ну не могу я шить по выкройке без изменений! В бурде это платье широкое от груди (силуэт ампир), а я взяла и застрочила складки, оно и приталилось))) И длиннее оно было сантиметров на 15, отрезала))) Ах да, еще лиф должен быть на подкладе, мне было не из чего, сделала обтачку.

Ну и напоследок покажу еще многострадальную майку (или как это чудо обозвать? ). Многострадальную, потому что переделывала ее 2 раза. Хотела уже выбросить, но Аня не дала. А то как же, Ксюше с Машей сшила, а ей нет! и чего б она понимала в свои неполные 3 года! Но ведь пристала же: «А ты кому эту майку сьёсь? Ксюсе? а эту? Масе? А где моя майка? Мне майку пйисей! давай ее помеяем!» Короче, будем считать это моим позором потому что материал поплин, хоть и стрейч, но для трикотажной выкройки совсем не подходит! «Что-то она узковата», — подумала я в первый раз, когда не смогла натянуть ее даже на голову ребенку. Сделала вставки по бокам. Не помогло тогда я взяла и стриганула посередине переда разрез и добавила планки с пуговками. Кое-как натянули-застегнули на пузе Ладно, лето поносит, а там глядишь, в саду пятен насажает да я и выброшу ее со спокойной совестью. Главное, что сейчас ребенок счастлив!

Всем, кто осилил — от меня огромное спасибо!

ПыСы

Сейчас смотрю на эти фотки… Утюг у меня что ли плохой? Оно все глаженое, пареное, чесслово!

КОЛОБОК, или Большая солнечная сказка

КОЛОБОК,

или

Большая солнечная сказка

ЖИЛИ-БЫЛИ СТАРИК СО СТАРУХОЙ.

ВОТ И ГОВОРИТ СТАРИК СТАРУХЕ:

– ПОДИ-КА, СТАРУХА, ПО КОРОБУ ПОСКРЕБИ, ПО СУСЕКУ ПОМЕТИ, НЕ НАСКРЕБЕШЬ ЛИ МУКИ НА КОЛОБОК.

ВЗЯЛА СТАРУХА КРЫЛЫШКО, ПО КОРОБУ ПОСКРЕБЛА, ПО СУСЕКУ ПОМЕЛА И НАСКРЕБЛА МУКИ ГОРСТИ ДВЕ. ЗАМЕСИЛА МУКУ НА СМЕТАНЕ, СОСТРЯПАЛА КОЛОБОК, ИЗЖАРИЛА В МАСЛЕ И НА ОКОШКО СТУДИТЬ ПОЛОЖИЛА.

Примерно так, а в некоторых вариантах немного другими словами начинается самая известная сказка нашего детства, а точнее даже – младенчества. Ее рассказывают все бабушки-дедушки, все папы-мамы, все старшие сестры-братья. От нее никуда не денешься. Она же – всем известный «Колобок»!

Но почему именно ЭТА сказка?! Что в ней особенного – того, что нужно обязательно рассказать человеку с самого раннего детства? Да и какая это сказка? Ну катается по дороге Колобок, он же – Джонни-пончик у англичан, Толстяк-лепешка у ирландцев, Блин-блинок у скандинавов, Пряничный человечек у американцев, Пряничник у немцев. Но сказка о его похождениях есть практически у всех народов.

И о чем это говорит? Да о том, что это одна из самых древних сказок – пра-сказка. Когда-то она была на весь мир едина. Потом подстроилась под речь и символику каждого народа, обрела в пересказе разные детали. И еще это говорит о том, что в этой крошечной сказке есть какая-то тайная символика, тайное знание. Иначе зачем бы она столь повсеместно вдалбливалась в совсем еще юные головы?

Только для детей

впрочем, могут поучаствовать и взрослые

Давайте попробуем пересказать сказку

Дед и баба испекли Колобок, а он взял да и удрал от своих родственников. Ведь ему, наверное, хотелось посмотреть – а что там, вокруг? Какой там мир? Кто в нем живет? И вот встретил он Зайца, Волка, Медведя и Лису. И все они конечно же захотели им полакомиться – Колобок ведь вкусный. Но наш герой от трех зверушек благополучно ушел, как от деда с бабкой. А вот Лиса его обхитрила – позвала к себе поближе, посадила прямо на свой хитрый рыжий нос и… съела. Он ведь вкусный!

«А что дальше?» – обычно спрашивают дети. Они не верят, что Лиса съела Колобка «взаправду» и «насовсем». Должно же быть продолжение! Но взрослые отмахиваются: «Съела и все! Вот не будешь слушаться папу с мамой, бабушку с дедушкой, как Колобок, и тоже попадешь в беду!»

Словом, во второй раз прочитать или рассказать «Колобка» ребенок уже обычно не просит. Ну что интересного? Слушайся взрослых… не уходи далеко от бабушки, пока гуляешь в парке. Неинтересно!

Впрочем, обычно неинтересно и взрослым. Разве что только кто-то побалуется с чадом, угрожая понарошку: «Колобок, Колобок, я тебя съем!» И тогда визг, беготня, радостный смех, когда папа/мама тебя поймает. И все – тема закрыта.

Но почему?! Ведь на самом деле «Колобок» – сказка воистину космического масштаба. Вот только понять ее события и ее героев могут только взрослые. Впрочем, когда-то сказка была вполне ясна и детям – в те времена, когда люди жили природной жизнью. Тогда сказания и мифы являлись обычной составной частью жизни, и любой ребенок знал, кто такие Старик со Старухой (в других вариантах Дед и Баба), которые испекли колобок. Да-да, в старые времена всем известно было: Дед и Баба – прародители рода. Ведь у мамы и папы были свои дедушки и бабушки, а у тех – свои. Но ясно же, что когда-то жили и самые-самые старые прародители – Дед и Баба.

Иногда Деда звали Дидом или Дидо, а Бабу – Золотой (Златой) Бабой или Златой Матерью. Они были хранителями всего рода, защищали сородичей, обладали мудростью и мистическими познаниями, помогающими оберегать всех.

Вот только что же они сделали?

Испекли колобок!

Но зачем – разве это самое нужное для людей действие?

Оказалось, что так. Вспомним, в какое время это происходило. Чтобы собрать муку, старухе пришлось по коробу поскрести, по сусеку помести, только тогда собрала она мучицы на колобок. То есть на дворе был пик зимы, когда мука уже на исходе до такой степени, что ее остатки можно перышком наметать.

Вопросы, всегда возникающие

А что за короб, по которому надо скрести?

Это короб, в котором в старину в амбаре хранили муку – мучной короб.

А что за сусеки, по которым надо помести?

Словарь Владимира Ивановича Даля так определяет: сусеки – это отгороженный ларь в амбаре – закрома, куда засыпали зерно на хранение. Помните «полны закрома» или пресловутые «закрома родины»? Так это те же сусеки.

Ну а почему Колобок говорит, что он «пряжон»?

А это просто старинное слово, означающее наше «пожарен».

То есть что получается? Старуха скребла по небольшому коробу, где практически не осталось муки, и смела по сусекам все остатки последнего раскрошившегося зерна. Получается, что все последние запасы Дед с Бабой извели на создание Колобка. Неужто он был для них так нужен?!

Да, нужен, жизненно необходим! Но как же так – ведь он просто круглый коло-бок, блин, пончик, лепешка, да как ни назови! Но вот если поглядеть на его русское название, многое станет понятно. Коло – это колесо, круг, коло-ворот, то есть поворот круга. Да только не простой круг имелся в виду, а небесный, космический, солнечный. Наши предки видели, что Солнце, главный хранитель жизни на Земле, обходит мир колесом небесным. Предки (Дед и Баба – Старик со Старухой) знали, что 25 декабря (в самые темные дни месяца, который раньше называли студень) Солнце должно начать поворот (коловорот) с зимы на весну, чтобы жизнь не угасла в зимней стуже и обновилась новыми силами. Однако Солнцу приходилось тяжело преодолевать барьер холода и темноты. Светилу требовалась помощь. Вот и лепили Старейшие символы Солнца – колобки, блины, лепешки, любые мучные круги (круг же – символ Солнца), которые нужно было испечь на огне – посвятить огненному светилу.

25 декабря каждого года Солнце словно бы рождалось заново. Поэтому и считалось, что это было Солнце-дитя. Его называли Коляда, то есть Круглый младенец. И во время этого праздника зимнего солнцеворота Коляду чествовали и прославляли. Помните уже близкие нам по времени колядки? Теперь все это вошло в празднование Рождества Христова и наступающего Нового года. Это же так символично, что Главный младенец мира родился именно в святой день солнцеворота. И еще становится понятным, отчего даже на современных открытках и плакатах Новый год часто изображается ребенком.

Получается, что древние Старик со Старухой, хранители рода человеческого, отдавая последнюю муку на создание Колобка, помогали Солнцу перейти на путь Света и Тепла. Потому-то они и не стали удерживать Колобок, когда он, ускользнув от них, отправился в свой путь. Это было предопределено, ведь путь был не простой, а солнечный, воистину Путь с большой буквы. Получается, что Колобок шел по миру, распространяя Тепло и Весну.

И вот он встретил Зайца – первую неугомонную зверушку, очнувшуюся от зимней спячки. Конечно, Заяц был голоден. Отсюда и «Колобок, Колобок, я тебя съем!».

Ну а что такое заяц? Издавна это символ некоей трусости («трусишка зайка серенький»). А значит, особо противостоять ему не надо. Вот и Колобок, ничуть не испугавшись, от Зайца ушел.

Потом нашему страннику встретился Волк. После зимы он тоже, конечно, был голоден и решил съесть Колобка. По старинным символам, волк – олицетворение наглости, агрессии, но, однако, никак не ума. Вспомним, как во всех сказках этого бедного нахала всегда кто-то обдуривает-обманывает. Вот и умный Колобок ухитрился уйти от Волка.

Третьим встретился Медведь. Конечно, он хозяин леса, ведь медведь – это наоборотка от «ведь-мед» – ведающий медом. Только вот с умом у мишки тоже не фонтан. Ведь он еще и олицетворение грубой, малоповоротливой силы. Вот и мимо неповоротливого Медведя наш Колобок проскочил.

Однако на Пути его возникла рыжая Лиса – наше извечное олицетворение хитрости, соблазнительницы и даже некоей подлости. Вот она-то, польстив Колобку, подманила бедняжку к себе поближе да и съела. И между прочим, в сказках всех народов Колобку не повезло именно с Лисой. Отчего так?

А помните, что сказала эта рыжая хитрюга Колобку? «Пропой свою песенку в последний раз!» Но почему «в последний»? А потому, что рыжий цвет Лисы-соблазнительницы указывает в сказке еще и на цвет времени года. Пока Колобок совершал свой сакральный Путь, пришла уже осень с ее рыжими листьями. Путь Солнца становился все короче и короче. Свет убывал. Никто, наверное, и не заметил, что Колобка-то съели. Наступали времена зимней темноты.

Вот только Дед и Баба были на страже. И настало время – они слепили новый Колобок – новое младенческое Солнышко. И оно снова отправилось в путь. Жизнь продолжилась.

Вот какая космическая история. В крошечной сказке уместился огромный и яркий миф.

Только для взрослых

впрочем, любопытные дети тоже могут почитать

У этой крохотной сказки не только космическое значение, но и вполне обыденное. Человек вполне может победить того, кто пугается и робеет по жизни (Зайца), может противостоять агрессии (Волк), может даже обойти грубую силу (Медведь). Но победить того, кто хитер, изворотлив, действует как льстец, коварный соблазнитель, очень и очень трудно. Колобок вот не смог. Но может, наши дети, если мы сможем объяснить им эту старенькую сказку, будут удачливее круглого Колобка и не поверят даже самым записным хитрецам?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Сон Маленького Тука Сказка Ганса Христиана Андерсена

Давным-давно …
Ах! да, это был маленький Тук: на самом деле его звали не Тук, но именно так он называл себя, прежде чем смог говорить открыто: он имел в виду это для Чарльза, и все хорошо, если кто-то знает, но знает это. Теперь он должен был позаботиться о своей младшей сестре Августе, которая была намного моложе его, и, кроме того, он должен был одновременно усвоить урок; но эти две вещи совершенно несовместимы.Там сидел бедняга со своей сестрой на коленях и пел ей все песни, которые знал; и время от времени он заглядывал в лежавшую перед ним книгу географии. К следующему утру он должен был выучить наизусть все города в Зеландии и знать о них все, что можно знать.

Его мать пришла домой, потому что ее не было дома, и взяла маленькую Августу за руку. Тук быстро подбежал к окну и читал с таким нетерпением, что почти вычитал его глаза; становилось все темнее и темнее, но у его матери не было денег, чтобы купить свечу.

«По дороге идет старая прачка», — сказала его мать, глядя в окно. «Бедная женщина с трудом тащится за собой, и теперь она должна таскать ведро домой из фонтана. Будь хорошим мальчиком, Тьюки, беги и помоги старухе, правда?»

Так Тук быстро подбежал и помог ей; но когда он снова вернулся в комнату, было совсем темно, а что касается света, то и в мыслях не было. Теперь он должен был ложиться спать; это была старая откидная кровать; в нем он лежал и думал о своем уроке географии, о Зеландии и обо всем, что ему рассказал его учитель.Конечно, ему следовало бы перечитать свой урок еще раз, но, знаете ли, он не мог этого сделать. Поэтому он положил свою книгу по географии под подушку, потому что слышал, что это очень хорошо, когда кто-то хочет выучить урок; но нельзя, однако, полностью полагаться на него. Ну вот он лежал и думал, и думал, и вдруг как будто кто-то поцеловал его глаза и рот: он спал, и все же он не спал; это было так, как если бы старая прачка смотрела на него своими кроткими глазами и говорила: «Это был большой грех, если ты не узнал свой урок завтра утром.Вы помогли мне, поэтому я теперь помогу вам; и любящий Бог будет делать это всегда ». И вдруг книга под подушкой Тука начала царапаться и царапаться.

« Кикери-ки! клук! клук! kluk! «, это была старая курица, которая ползла, и она была из Кьоге.» Я курица Кьогер «, сказала она, а затем она рассказала, сколько там было жителей, и о битве, которая произошла , и о чем, в конце концов, и говорить не стоило.

«Крольды, крабледы, пухленькие!» упал кто-то: это была деревянная птица, которую использовали на стрельбищах на Прастом.Теперь он сказал, что жителей столько же, сколько гвоздей в его теле; и он был очень горд. «Торвальдсен жил почти по соседству со мной. * Пухлый! Здесь я лежу полностью».

Но маленький Тук уже не лежал: он вдруг оказался на коне. Он мчался полным галопом, продолжая скакать все дальше и дальше. Рыцарь с блестящим пером и в великолепной одежде держал его перед собой на коне, и таким образом они поехали через лес в старый город Бордингборг, большой и очень оживленный город.Высокие башни возвышались над замком короля, и свет множества свечей струился из всех окон; внутри были танцы и песни, и король Вальдемар и молодые, богато одетые фрейлины танцевали вместе. Настало утро; и как только появилось солнце, весь город и королевский дворец рассыпались вместе, и одна башня за другой; и наконец только один остался стоять там, где раньше был замок, а город был таким маленьким и бедным, и школьники пришли с книгами под мышками и сказали: «2000 жителей!» но это было неправдой, потому что их было не так много.

И маленький Тьюки лежал в своей постели: ему казалось, что он видел сон, и все же как будто он не спал; однако кто-то был рядом с ним.

«Маленький Тьюки! Маленький Тьюки!» закричал кто-то рядом. Это был моряк, совсем невысокий персонаж, такой маленький, как если бы он был гардемарином; но гардемарином это не было.

«Многие воспоминания из Корсора. * Это город, который только набирает популярность; оживленный город, в котором есть пароходы и дилижансы: раньше люди называли его уродливым, но теперь это не так.Я лежу на море, — сказал Корсор, — у меня большие дороги и сады, и я родила поэта, который был остроумен и забавен, а не все поэты. Однажды я намеревался оборудовать корабль, который должен был плавать вокруг Земли; но я этого не делал, хотя мог бы: да и пахну так восхитительно, потому что близко перед воротами расцветают самые прекрасные розы ».

Маленький Тук посмотрел, и все было красное и зеленое перед его глаза; но как только смешение цветов несколько утихло, внезапно рядом с заливом показался лесистый склон, а высоко над ним возвышалась великолепная старая церковь с двумя высокими остроконечными башнями.Со стороны холма бушевали фонтаны густыми струями воды, так что было непрерывное плескание; а рядом с ними сидел старый король с золотой короной на белой голове: это был король Хроар, недалеко от фонтанов, недалеко от города Рёскильде, как его теперь называют. И вверх по склону в старую церковь пошли все короли и королевы Дании, взявшись за руки, все со своими золотыми коронами; и играл орган, и шумели фонтаны. Маленький Тук все видел, все слышал. «Не забывайте диету, — сказал король Хроар.*

Опять все вдруг исчезло. Да и куда? Ему казалось, будто лист в книге перевернул. А теперь там стояла старая крестьянка, приехавшая из Сорое, где на рыночной площади растет трава. У нее на голове и спине висел старый серый льняной фартук: он был такой мокрый, что наверняка шел дождь. «Да, это так, — сказала она; а теперь она рассказывала много красивых вещей из комедий Хольберга, а также о Вальдемаре и Абсалоне; но внезапно она съежилась, и ее голова начала трястись взад и вперед, и она выглядела так, будто собиралась прыгнуть.»Квакать! Квакать!» сказала она. «Он мокрый, он мокрый; в Сорбе такая приятная мертвенная тишина!» Теперь она внезапно превратилась в лягушку «Квакан»; а теперь она была старухой. «Надо одеваться по погоде», — сказала она. «Он мокрый, он мокрый. Мой город похож на бутылку; и за горлышко попадаешь, и за горлышко надо снова вылезать! Раньше у меня была лучшая рыба, а теперь свежая розовая. -защищенные мальчики на дне бутылки, которые учат мудрость, иврит, греческий, кваканье! »

Когда она заговорила, это походило на лягушачий шум или будто кто-то идет в больших сапогах по болоту; всегда один и тот же тон, такой равномерный и такой утомительный, что маленький Тук заснул крепким сном, который, кстати, не мог ему навредить.

Но даже в этом сне приснился сон, или что-то еще: его младшая сестра Августа, она с голубыми глазами и светлыми вьющимися волосами, внезапно стала высокой красивой девушкой и, не имея крыльев, еще могла летать; и теперь она летела над Зеландией, над зелеными лесами и голубыми озерами.

«Ты слышишь пение петуха, Тьюки? Кукарека! Петухи взлетают из Кьёге! У тебя будет ферма, такая большая, ох! Такая большая! Ты не будешь страдать от голода. ни жажды! Ты будешь жить в мире! Ты будешь богатым и счастливым человеком! Ваш дом возвысится, как башня короля Вальдемара, и будет богато украшен мраморными статуями, как та, что в Прастое.Вы понимаете, о чем я. Твое имя будет прославлено по всей земле, как корабль, который должен был отплыть из Корсора; и в Роескильде:

«Не забывай диету!» — сказал король Хроар.

«Тогда ты будешь говорить хорошо и мудро, маленький Тьюки; и когда ты наконец погрузишься в свою могилу, ты будешь спать так же тихо »,

« Как будто я лежал в Сорое », — сказал Тук, просыпаясь. Был ясный день, и теперь он совершенно не мог вспомнить свой сон. В этом, однако, вовсе не было необходимости, потому что можно не знать, что принесет будущее.

И он вскочил с постели и прочитал в своей книге, и теперь он сразу выучил весь свой урок. И старая прачка заглянула в дверь, дружелюбно кивнула ему и сказала: «Спасибо, большое спасибо, мое доброе дитя, за твою помощь! Пусть добрый и вечно любящий Бог исполнит твою самую прекрасную мечту!»

Маленький Тьюки вообще не знал, что ему снилось, но любящий Бог знал это.

Сон Маленького Тука Сказка
Сказка
от
Ганс Христиан Андерсен

Темная история фей, хобгоблинов, нимф и других неприятных вещей Дайан Пуркисс

На дне Сада — это история фей от древнего мира до наших дней.Пропитанный фольклором и фэнтези, он представляет собой богатое и разнообразное повествование о роли, которую феи и сказки сыграли в культуре и обществе.

Прекрасный пастельный мир прозрачных крылышек, исполняющих желания и воплощающих мечты в реальность — в том виде, в каком они порхают с летающими феями Диснея.

На дне сада — это история фей от древнего мира до наших дней . Пропитанный фольклором и фэнтези, он представляет собой богатый и разнообразный рассказ о роли, которую феи и сказки сыграли в культуре и обществе.

Красивому пастельному миру прозрачных крыльев, исполняющих желания и воплощающих мечты в реальность — как его принесли вам феи Диснея, летящие по лесной поляне, или волшебная палочка Тинкербелл — предшествует более темный и плотный мир горгон, гоблины и геллы; древние предшественники озорной Пака Шекспира или Питера Пэна Дж. М. Барри. Ибо, как объясняет Дайан Пёркисс в этой увлекательной истории, древние феи были рождены из страха: страха перед темнотой, смертью и другими великими обрядами перехода, рождения и секса.Чтобы понять важность этих ранних фей для доиндустриальных народов, нам нужно вернуть это чувство страха.

Эта книга начинается с самых ранних проявлений фей в древних цивилизациях Средиземноморья. Демоны и нимфы, убивающие детей, этих культур — общие предки средневековых фей Северной Европы, когда фигурки фей служили мостом между светским и священным. Феи похищали младенцев и девственниц, уносили с собой юношей, соблазненных сказочными королевами, и оставались подвешенными в пороговых состояниях.

Прирученные Шекспирским взглядом на мир духов викторианские феи порхали по сцене театра и по страницам детских книг, чтобы снова появиться столетие спустя как торговые марки моющих средств и похитителей пришельцев. Узнавая об этих часто странных и загадочных существах, мы узнаем кое-что о самих себе — наших страхах и наших желаниях.

Сказка из Японии

Воробей с вырезанным языком: Сказка из Японии

Сказка из Японии
типа Аарне-Томпсон-Утер 480
выбрано и отредактировано

D.Л. Ашлиман
© 2008-2015


«Воробей с отрезанным языком», как переведено или пересказано:
  1. Уильям Эллиот Гриффис (1880 г.).
  2. А. Б. Митфорд (1890).
  3. Йей Теодора Одзаки (1903).
  4. Тереза ​​Пирс Уиллистон (1904).
  5. Лафкадио Хирн (1918).
  6. Дэвид Браунс (1885 г.). Внешняя ссылка на Der Sperling mit der durchschnittenen Zunge, немецкий перевод этого сказка.
  7. Ссылки на связанные сайты.

Вернитесь к Д.Народные тексты Л. Ашлимана , а библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии.

Япония, Уильям Эллиот Гриффис

Жил-был старик, у которого была жена с очень плохим характером. У нее был никогда не рожала ему детей и не брала на себя труд усыновить сын. В качестве маленького питомца он держал крошечного воробья и кормил его с большим удовольствием. уход. Старая дама, недовольная бранью мужа, ненавидела воробей.

Теперь особенно скверно было настроение старушки в дни стирки, когда ее старые спина и колени были хорошо натянуты над низкой ванной, которая опиралась на земля.Однажды случилось так, что она приготовила крахмал и поставила его в красная деревянная миска для охлаждения. Пока она была повернута спиной, воробей прыгнул на край миски и клевал немного крахмала. В ярости старая ведьма схватила ножницы и вырезала воробью язык. Подбросив птицу в воздух, она закричала: «А теперь уходи». Так бедные окровавленный воробей улетел.

Когда старик вернулся и обнаружил, что его домашнее животное пропало, он устроил большую суматоху. Он — спросила его жена, и она рассказала ему, что она сделала и почему.Печальный Старик очень горевал по своему питомцу, и, осмотрев все места и назвав его по имени, сочли потерянным.

Еще долго после этого старик, бродя по горам, встретил свою старую друг воробей. Они оба кричали: «Огайо!» (доброе утро) друг другу, и, низко поклонившись, предложил много взаимных поздравлений и вопросов относительно здоровья и т. д. Тогда воробей умолял старика навестить его скромную обитель, обещая представить жену и двух дочерей.

Старик вошел и нашел красивый домик с бамбуковым садом, крошечный водопад, ступенька и все в комплекте.Затем миссис Воробей принесла кусочки сахарного желе, леденцов, сладкого картофельного крема и миску горячего крахмала, посыпанную сахаром, и пару палочек для еды на лоток. Мисс Судзуми, старшая дочь, принесла чайницу и чайник, одним щелчком пальцев приготовила чашку хорошего чая, которую она предлагается на подносе, стоя на коленях.

«Пожалуйста, возьмитесь и угощайтесь. Закуски очень плохие, но я надеюсь, вы извините нашу простоту, — сказала Мать Воробей. старик, недоумевая в себе такой учтивой семье воробьев, съел от души и выпил несколько чашек чая.Наконец, под давлением он оставалась всю ночь.

Несколько дней старик развлекался в доме воробья. Он смотрел на пейзажи и лунный свет, пировал от души контент, и играл го (игра в 360 шашек) с Ко-Судзуми маленькая дочь. Вечером миссис Воробей выносила закуски и вино, и усадите старика на шелковую подушку, пока она играла на гитаре. Мистер Воробей и две его дочери танцевали, пели и повеселился.Облегченный старик, опираясь на бархатный подлокотник, забыл о своем заботы, его старые конечности и язык его жены, и снова почувствовал себя юношей.

На пятый день старик сказал, что должен идти домой. Тогда воробей вытащил две корзины из плетеного ротанга, которые используются в путешествовали и возили на плечах мужчин. Поставив их перед гостем, воробей сказал: «Пожалуйста, прими прощальный подарок».

Одна корзина была очень тяжелой, а другая очень легкой. Старик, а не будучи жадным, сказал, что возьмет более легкую.Итак, большое спасибо и Поклонившись и попрощавшись, он отправился домой.

Он благополучно добрался до своей хижины, но вместо доброго приветствия старая карга начала отругать его за то, что он так долго отсутствовал. Он умолял ее замолчать, и рассказывая о своем визите к воробьям, открыл корзину, а нахмуренная старуха молчала из чистого любопытства.

Ах, какое прекрасное зрелище! Были золотые и серебряные монеты, и драгоценные камни, и кораллы, кристаллы, янтарь, вечный мешок с деньгами и невидимый плащ и шляпа, и свитки книг, и всякие драгоценности вещи.

При виде такого богатства хмурое выражение старой ведьмы сменилось улыбкой. жадная радость. «Я пойду и получу подарок от воробьев», — сказал он. она.

Так что привязывая свои соломенные сандалии, подбирая юбки и поправляя свой пояс, завязав спереди лук, она схватила свой посох и двинулась дальше дорога. Приехав в дом воробья, она начала льстить мистеру Воробью. мягкими речами. Конечно, вежливый воробей пригласил ее в свой дом, но ей не предложили ничего, кроме чашки чая, а жена и дочери оставили прочь.Увидев, что прощальный подарок ей не дадут, наглая девка просил один. Затем воробей вытащил и поставил перед ней два корзины, одна тяжелая, а другая легкая. Взяв более тяжелый без этого как бы говоря «спасибо», она унесла его с собой. Затем она открыла он, ожидая всевозможных богатств.

Она сняла крышку, когда на нее бросилась ужасная каракатица, и рогатый Они щелкнул по ней бивнями, скелет ткнул его костлявыми пальцы ей в лицо, и, наконец, длинная волосатая змея с большой головой и высунул язык, выскочил и обвился вокруг нее, ломая ее кости, и выдыхая ее дыхание, пока она не умерла.

После того, как добрый старик похоронил жену, он усыновил сына, чтобы утешить его. его преклонный возраст, и с его сокровищами легко жил все свои дни.




Япония, А. Б. Митфорд

Жили-были старик и старуха. Старик, который имел доброе сердце, держал молодого воробья, которого нежно лелеял. Но дама была старомодной вещью; и однажды, когда воробей клюнула пасту, которой собиралась крахмалить свое белье, она пришел в ярость, перерезал воробью язык и выпустил его.Когда старик пришел домой с холмов и обнаружил, что у птицы полетел, он спросил, что с ним сталось; так старуха ответила, что она отрезал ему язык и отпустил, потому что украл ее крахмал вставить.

Услышав эту жестокую историю, старик очень огорчился и подумал: про себя: «Увы! Куда делась моя птица? Бедняжка! Бедняжка! язычковый воробей! Где теперь твой дом? «И он бродил вдоль и поперек, ищет своего питомца и плачет: «Мистер Воробей!Воробей! Где ты живой? »

Однажды у подножия некой горы старик упал с потерянная птица; и когда они поздравляли друг друга с их взаимным безопасности, воробей привел старика к себе домой, и, представив его жене и цыплятам, поставил перед ним всевозможные лакомства и гостеприимно развлекали его.

«Пожалуйста, отведайте нашу скромную еду, — сказал воробей. — Как бы то ни было, вы очень рады. «

«Какой вежливый воробей!» ответил старик, который долго оставался время в качестве гостя воробья, и ежедневно пировали по-царски.В конце концов старик сказал, что он должен уйти и вернуться домой; и Птица, предложив ему две плетеные корзины, умоляла отнести их его как подарок на прощание. Одна из корзин была тяжелой, а другая свет; так старик, говоря, что, поскольку он был немощен и поражен годами он принял только легкую, взвалил ее на плечи и поплелся домой, оставив безутешную семью воробьев расставшись с ним.

Когда старик вернулся домой, дама очень рассердилась и стала ругать его, говоря: «Ну, и молитесь, где вы были столько дней? вещь, по которой действительно можно бродить по жизни! «

«Ой!» ответил он: «Я был в гостях у воробьев; и когда я ушли, мне на прощание подарили эту плетеную корзину.»

Затем они открыли корзину, чтобы посмотреть, что было внутри, и вот! Это был полон золота, серебра и драгоценных вещей. Когда старуха, которая была жадна, как и сердита, видела все богатства, выставленные перед ней, она изменила свое напряжение ругательства и не могла сдерживаться от радости.

«Я пойду и позову воробьев, — сказала она, — и получу хорошенькую подарок. «Она спросила старика, как пройти к дому воробьев, и вперед в ее путешествии. Следуя его указаниям, она наконец встретила остриженный воробей и воскликнул: «Добро пожаловать!Воробей. я с нетерпением ждали возможности увидеть вас «. Поэтому она попыталась болтать и уговаривать воробья мягкими речами.

Птица не могла не пригласить даму к себе домой; но это не потребовало усилий угостить ее, и ничего не сказал о прощальном подарке. Однако она не была быть отложенным; поэтому она попросила что-нибудь унести с собой в воспоминание о ее визите. Соответственно, воробей произвел две корзины, так как прежде, и жадная старуха, выбрав из двух более тяжелую, несла это с ней.Но когда она открыла корзину, чтобы посмотреть, что внутри, из него выскочили всякие хобгоблины и эльфы, и начали мучить ее.

Но старик усыновил сына, и его семья стала богатой и зажиточной. Какой счастливый старик!




Япония, Yei Theodora Ozaki

Давным-давно в Японии жили старик и его жена. Старик был хорошим, добросердечным, трудолюбивым стариком, но его жена была обычная кросс-патч, которая испортила счастье ее дома своей бранью язык.С утра до вечера она всегда на что-то ворчала. Старик уже давно перестал обращать на нее внимание. перекрестность. Большую часть дня он отсутствовал на работе в поле, и, поскольку он нет ребенка, для развлечения, когда он пришел домой, он держал ручного воробья. Он любил птичку так же сильно, как если бы она была его ребенком.

Когда он вернулся ночью после тяжелого рабочего дня на свежем воздухе, он было его единственным удовольствием погладить воробья, поговорить с ней и научить ее маленькие хитрости, которым она научилась очень быстро.Старик откроет ее клетку и пусть она летает по комнате, и они будут играть вместе. потом когда наступало время ужина, он всегда откладывал кусочки своей еды с которым кормить свою птичку.

Однажды старик пошел рубить дрова в лес, а старый женщина остановилась дома, чтобы постирать одежду. Накануне она сделала несколько крахмал, а теперь, когда она пришла его искать, все пропало; Чаша который она вчера наполнила полностью, был совершенно пуст.

Пока она гадала, кто мог использовать или украсть крахмал, вниз полетел домашний воробей, и склонив ее маленькую пернатую головку — трюк чему ее научил ее хозяин — красивая птичка щебечет и сказал: «Это я принял крахмал.Я думал, что это была еда для меня в этом тазе, и я съел все это. Если я ошибся, прошу ты прости меня! Чирикать, чирикать, чирикать! »

Из этого видно, что воробей был правдивой птицей, а старуха должен был сразу же простить ее, когда она попросила ее простите так хорошо. Но это не так. Старушка никогда не любила воробья, и часто ссорилась со своим мужем за то, что она грязная птичка о доме, говоря, что это только лишняя работа для нее.Теперь она была слишком рада, что у нее появилась причина жаловаться на домашнее животное. Она ругала и даже проклинала бедную птичку за ее плохое поведение, и не довольствоваться этими резкими, бесчувственными словами, в в припадке гнева она схватила воробья, который все это время крылья и склонила голову перед старухой, чтобы показать, как ей жаль — и взял ножницы и отрезал бедной птичке язык.

«Я полагаю, ты взял мой крахмал этим языком! Теперь ты можешь увидеть, что это такое. люблю обходиться без него! »И этими страшными словами она загнала птицу прочь, совершенно не заботясь о том, что с ним может случиться, и без ни малейшей жалости к его страданиям, какой злой была она!

Старуха, прогнав воробья, сделала еще риса. паста, все время ворча на беду, а накрахмаленная всю ее одежду, разложите вещи на досках, чтобы сушить на солнце, а не гладить их, как в Англии.

Вечером старик вернулся домой. Как обычно, на обратном пути посмотрел вперед к тому времени, когда он должен достичь своих ворот и увидеть, как его питомец подходит летят и щебечут ему навстречу, взъерошивая перья, чтобы показать ей радость, и наконец он остановился на его плече. Но сегодня вечером старик был очень разочарован, потому что даже тень его дорогого воробья не могла быть увиденным.

Он ускорил шаги, поспешно снял соломенные сандалии и наступил на на веранду.По-прежнему не было видно воробья. Теперь он был уверен, что его жена, в одном из приступов раздражения, заперла воробья в клетка. Он позвонил ей и с тревогой сказал: «Где Сузуме Сан? Воробей) сегодня? »

Старуха сначала сделала вид, что не знает, и ответила: «Твой воробей? Я уверен, что не знаю. Теперь я думаю об этом, я не видел ее всю днем. Я не должен задаваться вопросом, улетела ли неблагодарная птица и бросил тебя после всех твоих ласк! »

Но наконец, когда старик не дал ей покоя, а снова спросил ее и снова настаивая на том, что она должна знать, что случилось с его питомцем, она признался во всем.Она сердито рассказала ему, как воробей ел рис паста, которую она приготовила специально для накрахмаливания своей одежды, и как, когда Воробей призналась в содеянном, в большом гневе она приняла ножницами и вырезал ей язык, и как, наконец, она загнала птица прочь и запретила ей снова возвращаться в дом.

Тогда старуха показала мужу воробьиный язык и сказала: «Вот это язык, который я отрезал! Ужасная птичка, почему она съела весь мой крахмал? «

«Как ты мог быть таким жестоким? Ах, как ты мог быть таким жестоким?» было все это старик мог ответить.Он был слишком добр, чтобы наказать свою строптивую жена, но он был ужасно огорчен тем, что случилось с его бедным маленький воробей.

«Какое ужасное несчастье для моей бедной Сузуме Сан — потерять язык!» он сказал себе. «Она больше не сможет щебетать, и уж точно боль из-за того, что она вырезана таким грубым способом, должно быть, она заболела! Является ничего не поделаешь? »

Старик пролил много слез после того, как его крестная жена заснула. В то время как он вытер слезы рукавом своего хлопкового халата, ярким мысль утешала его: завтра он пойдет искать воробья.Решив это, он, наконец, смог заснуть.

На следующее утро он встал рано, как только наступил день, и поспешно позавтракав, двинулся через холмы и леса, останавливаясь у каждого куста бамбука, чтобы кричать: «Где, ох, где мой остриженный воробей останется? Где, о, где мой воробей, отрезанный от языка остаться? «

Он никогда не останавливался перед полуденным обедом, и это было далеко в днем, когда он очутился возле большого бамбукового леса.Бамбуковые рощи излюбленное место обитания воробьев, и, конечно же, на краю в лесу он увидел своего любимого воробья, ждущего его. Он мог бы с трудом поверил своим глазам от радости и быстро побежал вперед, чтобы поприветствовать ее. она склонила головку и проделала ряд уловок, которые ее хозяин научил ее, чтобы показать ей радость снова увидеть своего старого друга, и, замечательно, она могла говорить, как в старые времена.

Старик сказал ей, как он сожалеет о случившемся, и — спросила она вслед ее языку, недоумевая, как она могла так хорошо говорить без Это.Затем воробей раскрыл клюв и показал ему, что у нового языка вырос на месте старого, и умолял его больше не думать о прошлое, потому что теперь она чувствовала себя хорошо.

Тогда старик знал, что его воробей был феей, а не обычной птицей. Было бы трудно преувеличивайте сейчас ликование старика. Он забыл все свои беды, он забыл даже, насколько он устал, потому что он нашел своего потерянного воробья и вместо того, чтобы быть больным и без языка, как он боялся и ожидал найти ее, она была здорова и счастлива и с новым языком, и без знака о жестоком обращении с ней со стороны его жены.И прежде всего она была фея.

Воробей попросил его следовать за ней, и, летя впереди, она повела его к красивый дом в самом центре бамбуковой рощи. Старик был совершенно изумлен, когда он вошел в дом и обнаружил, что место было. Он был построен из самого белого дерева мягкого кремового цвета. коврики, которые заменили ковры, были лучшими из всех, что он когда-либо видел, и подушки, которые воробей принес ему, чтобы сесть, были сделаны из лучший шелк и креп.Красивые вазы и лаковые шкатулки украшали tokonoma [альков] каждой комнаты.

Воробей подвел старика к почетному месту, а затем, взяв ее место на скромном расстоянии, она поблагодарила его множеством вежливых поклонов за все доброту, которую он проявлял к ней долгие годы.

Затем леди Воробей, как мы теперь будем называть ее, представила всю свою семью. старику. Это сделано, ее дочери, одетые в изящные платья из крепа, принесли на красивых старомодных подносах праздник всех видов вкусная еда, пока старик не начал думать, что ему это снится.В в середине ужина дочки воробья исполнили чудесный танец, называемый судзумэ-одори или «танец воробья», развлечь гостя.

Никогда еще старик так не радовался. Часы тоже пролетели Быстро в этом прекрасном месте, со всеми этими волшебными воробьями, чтобы ждать его, и угощать его, и танцевать перед ним.

Но наступила ночь, и тьма напомнила ему, что ему предстоит долгий путь уйти и должен подумать о том, чтобы уйти и вернуться домой.Он поблагодарил его доброй хозяйке за великолепное развлечение и умолял ее за его ради забыть все, что она перенесла от рук его сердитой старой жены. Он сказал Леди Воробей, что для него было большим утешением и счастьем найти ее в таком красивом доме и знать, что она ни в чем не нуждается. Его беспокоило то, как она поживает и что на самом деле случилось с та, которая заставила его искать ее. Теперь он знал, что все в порядке, он мог вернуться домой с легким сердцем. Если она когда-либо хотела его ни за что, она стоит только послать за ним, и он сразу же придет.

Госпожа Воробей умоляла его остаться, отдохнуть несколько дней и насладиться изменения, но старик сказал, что он должен вернуться к своей старой жене, которая наверное, рассердится, что он не придет домой в обычное время — и свою работу, и поэтому, как бы он ни хотел, он не мог принять ее любезное приглашение. Но теперь, когда он знал, где живет леди Воробей, он приходил к ней, когда у него было время.

Когда леди Воробей увидела, что не может уговорить старика остаться она отдала приказ некоторым своим слугам, и они сразу принес две коробки, одну большую, а другую маленькую.Они были размещены перед стариком, и леди Воробей попросила его выбрать, что он понравился в подарок, который она хотела ему подарить.

Старик не мог отказаться от этого доброго предложения и выбрал меньшее ящик со словами: «Я слишком стар и слаб, чтобы нести большой и тяжелый ящик. Поскольку вы так любезны, что я могу взять, что захочу, я выбирай тот маленький, который мне будет легче носить ».

Потом воробьи все помогли ему положить на спину и пошли к воротам. провожать его, прощаясь с множеством поклонов и умоляя его приходи снова, когда у него было время.Таким образом, старик и его домашний воробей довольно счастливо расстались, воробей не выказал ни малейшего недоброжелательства к вся жестокость, которую она перенесла от руки старой жены. Конечно, она чувствовала только печаль по старику, которому пришлось смириться со всем своим жизнь.

Когда старик пришел домой, он обнаружил, что его жена еще более сердита, чем обычно, потому что было уже поздно, и она ждала его много времени. «Где ты был все это время?» — спросила она большим голосом.»Почему ты вернулся так поздно?»

Старик попытался успокоить ее, показав коробку с подарками. привез с собой, а затем он рассказал ей обо всем, что случилось с его, и как чудесно его развлекали в доме воробья.

«А теперь посмотрим, что в коробке», — сказал старик, не дав ей времени. снова ворчать. «Вы должны помочь мне открыть его». И они оба сели перед коробкой и открыл ее.

К своему крайнему изумлению, они обнаружили, что коробка до краев заполнена золотые и серебряные монеты и многое другое.Коврики их маленький коттедж довольно сверкал, когда они вынимали вещи одну за другой и положил их и брал их снова и снова. Старик был был вне себя от радости при виде богатства, которое теперь принадлежало ему. Помимо его Самым светлым ожиданием был подарок воробья, который позволил бы ему бросить работу и прожить остаток своих дней с легкостью и комфортом.

Он сказал: «Спасибо моему хорошему воробушку! Спасибо моему хорошему маленькому воробей! »много раз.

Но старушка после первых минут удивления и удовлетворения вид золота и серебра закончился, не мог подавить жадность ее порочной природы.Теперь она стала упрекать старика в том, что он принес домой большую коробку подарков, потому что в чистоте души он рассказал ей, как отказался от большой коробки подарков, которую воробьи предложили ему, предпочитая меньшего, потому что он был легким и легко нести домой.

«Глупый старик, — сказала она, — почему ты не принес большой ящик? Просто подумайте, что мы потеряли. У нас могло быть в два раза больше серебра и золота как это. Ты, конечно, старый дурак! »- закричала она, а затем пошла к кровать настолько злая, насколько это возможно.

Старик пожалел, что ничего не сказал о большом ящике, но он было слишком поздно; жадная старуха, недовольная удачей, так неожиданно постигло их и чего она так мало заслуживала, заставила в ее уме, если возможно, получить больше.

На следующий день рано утром она встала и попросила старика описать путь к домик воробья. Когда он увидел, что у нее на уме, он попытался удержать ее от выхода, но это было бесполезно. Она не слушала ни одного его слова.Странно, что старуха сделала

Заяц и черепаха (Сомали)

Традиционно

Заяц и черепаха

Эту версию старой истории, которую мы все знаем по версии, прославленной Эзопом, рассказала мне в Лондоне Зара, беженка из Сомали.

Заяц был очень тщеславным существом. Он всегда ходил, унижая других и хвастаясь своими выигранными подвигами.

Однажды черепахе очень надоело.«Мы преподам ему урок», — сказал он. Он сидел у обочины и ждал, когда мимо промчится заяц. Он крикнул ему: «Заяц! Куда вы так торопитесь? Остановитесь и послушайте мое предложение, которое может быть вам полезно ».

Заяц обернулся и подошел к черепахе. «Что я слышу, — сказал он, — ты собираешься дать мне награду?»

«В самом деле так», — сказала черепаха. «Мы собираемся устроить гонку! Если ты сможешь победить меня, ты сможешь называть себя самым быстрым в животном мире ».

Заяц от смеха упал на спину. «Побить Тебя? Это не проблема. Я мог бы победить тебя в гонке, прыгнув на одной ноге! »

«Посмотрим, — сказала черепаха. — Ты принимаешь вызов?»

«Конечно, знаю, — сказал заяц, — это будет газ!»

Они определили ход гонки. Затем черепаха пошел и созвал своих кузенов и дал им инструкции быть в определенных местах на трассе бега. На следующее утро в стартовой точке встретились заяц и черепаха.Они вместе двинулись в путь, но заяц тут же бросился прочь, оставив черепаху далеко позади. Через несколько минут он отдохнул, чтобы немного вздохнуть. Затем он снова отправился в путь. К своему большому изумлению, он заметил перед собой черепаху. Как такое возможно? Он остановился всего на минуту! Он промчался мимо него и крикнул: «Посмотри, сможешь ли ты снова поймать меня, короткие ножки!» Через несколько секунд он снова оставил черепаху далеко позади.

Заяц снова устал, и решил еще немного отдохнуть. Он не мог проиграть эту гонку! Через некоторое время он снова двинулся в путь, на огромной скорости, и вот! Перед ним снова была черепаха! Это было невозможно! Как этот медленный тренер мог снова его догнать? Он догнал черепаху и посмотрел на него.«Вы выпили какое-то волшебное зелье?» он спросил. Черепаха не остановилась, а просто сказала зайцу: «Медленно и верно, это я!»

Заяц выскочил вперед. Через несколько минут он оглянулся — черепахи не было, и его уверенность в себе вернулась. Он остановился, чтобы поесть куст. Он выпил и немного вздремнул, чтобы освежиться, а затем снова двинулся в путь, настолько быстро, насколько могли его нести сильные ноги. Финиш гонки был близок. Он поднял глаза и, к своему ужасу, увидел, что черепаха вот-вот пересечет черту.Он собрал все свои силы и заставил себя бежать со скоростью ветра, но он пересек черту и врезался в черепаху, которая сидела и ждала его! Все собравшиеся животные кричали и кричали.

Заяц ушел сам, опустив уши от печали и стыда. Черепаха и его кузены устроили вечеринку, чтобы отпраздновать свою победу.

Как сказал Франсу Тиммермансу Зара Мохамед

Лягушка и лис

Традиционно

Лягушка купалась в луже посреди джунглей.Он выглядел вполне счастливым, плескаясь в воде.

Мимо того места прошла лиса. «Что ты там делаешь в грязи, слизистое существо?» — презрительно спросила лиса.

«Не твое дело» — прохрипела лягушка, снова переворачиваясь в грязи.

«Ты действительно странный экземпляр», — сказала лиса. «Как можно обойтись одной парой коротких ног и одной парой очень длинных?»

«Берегись, волосатый нос», — ответила лягушка.«Я самая быстрая лягушка во всех джунглях!»

Лиса снисходительно засмеялась.

«Вот что я скажу», — сказала лягушка, раздуваясь вдвое больше его, — держу пари, я быстрее тебя. Нам предстоит гонка, чтобы доказать это ».

Лисица не могла поверить в то, что слышала. «Вы? Быстрее меня? Ты, скользкая маленькая жаба! Хорошо, у нас будет гонка. Встретимся у дерева гуавы, ровно в двенадцать! »

Они встретились в назначенный час. Лягушка привела с собой своего друга, утку.У Дака был очень хороший голос, поэтому он собирался подать стартовый сигнал.

Они стояли на старте, готовые к рывку. Дак крякнул стартовым сигналом. Фокс побежал. Лягушка, стоя на задних лапах, сделала один всемогущий прыжок и приземлилась лисьему хвосту, где и повисла. Фокс была так сосредоточена на беге, что ничего не заметила.

После того, как она несколько минут бежала так быстро, как могла, лис остановился и обернулся. Она смеялась. Лягушки нигде не было видно, она знала, что уже выиграла гонку; все, что ей теперь оставалось делать, это медленно идти вперед.Лягушка все время держалась за лисьий хвост, незамеченная.

Приближалась финишная черта, и Фокс решил немного спринт, просто для галочки. В это время лягушка бросилась на лисью сумку и, встав на задние лапы, совершила еще один чудовищный прыжок. Он приземлился на финишной полосе, как раз в тот момент, когда лис собирался ее пересечь.

Лягушка прыгала вверх-вниз. «Я выиграл! Я выиграл! »

Фокс пылал яростью. «Ты жульничаешь! Ты скользкий, пятнистый обманщик! »

Лягушка просто засмеялась.«Я был первым, кто пересек черту», ​​- сказал он. «Ты проиграл!»

Фокс повернулся к утку. Но Дак согласился, что лягушка была победителем. «Лягушка выиграла гонку честно», — крякнул он.

С тех пор, когда лиса проходит мимо лягушки, она поднимает ее хвостом вверх!

Франс Тиммерманс

Внизу стопки

Он добавил: «Студенты находятся в самом низу списка, так как большинство людей ищут кого-то, кто возьмет аренду на целый год, что означает, что студенты должны будут платить и за летние месяцы.Боро безуспешно пытался вернуться в матч, Ангус попытался нанести удар головой, но хозяева поля держались, и Нунитон продолжал сражаться в самом низу таблицы. Швейцария заняла последнее место в общем зачете, и исследования показали, что это удалось. в нижней части стопки с точки зрения отпуска по уходу за ребенком, платы за уход за ребенком и стоимости жизни. Но вы должны рассматривать это в перспективе, потому что такие команды, как Celtic и Anderlecht, находятся в нижней части стопки в Европе. Помните, что это работник в нижняя часть кучи, которая поддерживает наш город и экономику.Намерение продолжать неуклонно проводить дальнейшие сокращения нанесет вред людям, находящимся в самом низу кучи, и заявления о том, что они сыграли важную роль в некотором выздоровлении, вызывают сомнения. Я НЕ удивлен, что Keep Wales Tidy поместил совет города Бридженд в Это еще одна попытка правительства сэкономить несколько миллионов, оказав давление на тех, кто находится в самом низу кучи, но при этом они отказываются брать на себя ответственность за рост бедности и неравенства. Багамы уже имели самый высокий уровень неработающих кредитов в своей банковской системе в 2010 году, и они постоянно росли каждый год в период с 2010 по 2013 год, удерживая Багамы в нижней части списка стран для сравнения по кредитному качеству.И даже попытки по воротам, которые не попали в цель, привели к тому, что Таун оказался в нижней части стопки с 202 выстрелами от цели — Лидс Юнайтед был следующим худшим с 203-м результатом, и хотя все понимают необходимость сократить расходы на социальное обеспечение и уравновесить счета на уровне время спасения банков кажется, что снова больше всего страдают те, кто находится внизу груды. Сковороды складываются друг в друга, но разве это не неприятность, когда вам нужна большая в нижней части стопки? • По очку каждое означает, что «Волки» остаются на 19-м месте в таблице, а «Вест Хэм» находится под ними в нижней части стопки.

Leave a Reply