Пословицы по труду: Пословицы о труде
Пословицы о трудолюбии для 2 класса
Сайт proekt-klass подготовил подборку материалов на тему: «Пословицы и поговорки о трудолюбии для детей 2 класса». Предмет: Литературное чтение.
Пословицы о трудолюбии
Кто любит труд, того люди чтут.
У нас самый счастливый человек — трудолюбивый.
Кто любит трудиться, тому есть чем похвалиться.
Чтоб в почете быть, надо труд свой полюбить.
Землю солнце красит, а человека — труд.
Упорно трудиться — будет хлеб в закромах водиться.
Терпенье и труд всё перетрут.
Труд кормит, а лень портит.
Муравей не велик, а горы копает.
Есть терпение — будет и умение.
Терпение и труд — все перетрут.
Кто привык трудиться, тому без дела не сидится.
Не сиди сложа руки, не будет скуки.
Не ленись за плужком — будешь с пирожком.
Не пеняй на соседа, коли спишь до обеда.
Если работать любишь — человеком будешь.
Какие труды, такие и плоды.
Кто труда не боится, того и лень сторонится.
Кто любит прохлаждаться, тому в хвосте оставаться.
Красна птица перьем,а человек уменьем.
За всё берёшься — ничего не добьёшься.
Кто бежит, тот и догоняет.
Человек от лени болеет, а от труда здоровеет.
Деревья смотри в плодах, а людей смотри в делах.
За много дел не берись, а в одном отличись.
Мала пчёлка, да и та работает.
Не говори, что делал, а говори, что сделал.
Усердная мышь и доску прогрызёт.
Старание и труд к счастью ведут.
С мастерством люди не родятся, а добытым ремеслом гордятся.
Рабочие руки не знают скуки.
Работать не покладая рук.
Птицу узнают в полете, а человека в работе.
Хорошая работа сама за себя говорит.
Воля и труд чудесные всходы дают.
Лежа и камень мохом обрастает.
Любишь кататься — люби и саночки возить.
Терпенье и труд, дивные всходы дают.
Смотри дерево в плодах, а человека — в делах.
Смотрите также:
Пословицы о труде
Пословицы вездесущи. Они вторгаются во все области человеческой жизни. Много в народе сложено пословиц о труде. Пословица красноречива, емка, хороша и коротка. Познакомьте своих детей с наиболее известными пословицами о труде, разъясните смысл устаревших слов в пословицах.
Хорошая пословица не так проста в понимании, ведь весь смысл ее заключен в ассоциации. Рекомендую вам прочитать с детьми собранные в нашей статье пословицы о труде и о лени.
Труд человека кормит, а лень портит.
У лентяя Федорки на все отговорки.
Долог день до вечера, коли делать нечего.
Проснулась Ульяна ни поздно ни рано: все с работы идут, а она тут как тут.
Делу время, а потехи час.
Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.
Спозаранку трудится — сердце радовать.
Дело мастера боится.
По труду вам и честь.
Труд человека кормит, а лень портит.
От скуки бери дело в руки.
Белые ручки чужие труды любят.
И Москва не вдруг строилась.
Кто ест скоро, тот и работает споро.
Кто встал пораньше, ушёл подальше.
Хоть работа черна, да денежка будет бела.
Ешь досыта, работай до поту.
Маленькое дело лучше большого безделья.
На дело не набивайся, а от дела не отбивайся.
Пчела далеко за каплей летит.
Есть калачи — не сидеть на печи.
Сделать то не трудно, трудно задумать.
Собирай по ягодке, наберёшь кузовок.
За труд, попал в хомут.
Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.
Жизнь меряется не годами, а лишь трудами.
Грибов ищут — по лесу рыщут.
Один с сошкой, а семеро уж с ложкой.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Пилось бы, да елось, коль работа б на ум не шла.
Глаза страшат, а руки делают.
Ест руками, а работает брюхом.
Пашню пашут руками не машут.
Всей работы не переработаешь.
Пахать — не в дуду играть.
Барской работы не переработать
Кто не пашет, у того и огрехов нет.
Работа не черт, в воду не пойдет.
Умел ошибиться, умей и поправиться.
У бога дней много, наработаться успеем.
Попытка не пытка, а спрос не беда.
Работа с зубами, а лень с языком.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Хлеб за брюхом не ходит.
Без росы и трава не растёт.
Коль не трудиться, то и хлеб не родится.
Коси, коса, пока роса: роса долой — и ты домой.
Просо полоть — руки колоть.
Земля заботу любит.
Готовь летом сани, а зимой телегу.
Смотри дерево в плодах, а человека в делах.
Терпенье и труд всё перетрут.
Всякая птица своим носом сыта.
Без работы жить — небо коптить.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Каковы труды — таковы плоды.
Каков работник — такова ему и плата.
Всякое дело мастера боится.
Всякому молодцу ремесло к лицу.
Тот разбогатеет, кто от ремесла потеет.
Как потопаешь, так и полопаешь.
Труд при учении скучен, да плод от учения вкусен.
Кто без устали работает, тот без хлеба не бывает.
Кто в небо глядит, тот без хлеба сидит.
Без заботы и репу не вырастишь.
Без работы и печь холодна.
Без труда ничего не дается.
Боже поможи, а ты на боку не лежи.
Не всяк труд — добро.
Не молись, а трудись.
От бессонницы трудом лечат.
Смотри дерево по плодам, а человека по трудам.
Золото проверяют огнем, а человека — трудом.
Пословица не стоит на месте. С течением времени, она меняется, обрастает новыми словами или трансформируется под среду. Если вы знаете новые пословицы о труде или по-вашему какие-то из приведенных в списке пословиц не совсем правильные, пришлите их нам, мы будем вам благодарны.
Рекомендую это видео всем, кто любит творчество и оригами!
Пословицы и поговорки про труд |
***
.
«Труд — отец счастья». (немецкая)
.
Труд всё побеждает. (русская)
Бог труды любит. (русская)
Земля труд любит. (русская)
Труд красит человека. (удмуртская)
Трудясь, много узнаешь. (алтайская)
После труда — услада. (туркменская)
Дома строят не языком, а топором. (украинская)
Чтобы хорошо жить, надо труд любить. (украинская)
Не земля родит, а руки. (украинская)
Не всяк труд — добро. (русская)
Богу молись, а сам трудись! (русская)
Терпение и труд всё перетрут. (русская)
Каковы труды, таковы и плоды. (русская)
Хочешь есть калачи — не сиди на печи. (русская)
Без мук труда не будет и радости. (казахская)
Без труда нет добра. (русская)
Не горшок угодник, а стряпуха. (русская)
Как потрудимся, то и поедим. (русская)
За свой труд попал в хомут. (русская)
Было в мешке, стало в горшке. (русская)
День без труда — потерянный день. (мордовская)
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. (русская)
Есть терпение — будет и умение. (русская)
Трудовая денежка до веку живёт. (русская)
Бери в работе умом, а не горбом. (русская)
Богатство — круглое, труд — приземист. (киргизская)
Землю красит солнце, а человека труд. (русская)
Берись за то, к чему ты годен. (русская)
Не печь кормит, а руки. (русская)
Пот по спине — так и хлеб на столе. (русская)
Труд человека кормит, а лень портит. (русская)
Так работаем, что недосуг нос утереть. (русская)
В рабочее время — язык на засов. (русская)
Видно мастера по работе. (русская)
Где труд, там и счастье. (русская)
Старание и труд своё возьмут. (русская)
На печи заседать — хлеба не видать. (русская)
Жизнь измеряется не годами, а трудами. (русская)
Один рубит, семеро в кулаки трубят. (русская)
Кто толчёт, тот и хлеб печёт. (русская)
Не ударишь в дудку, не налетит и перепёл. (русская)
Пых, пых, по горам, не спи по зарям! (русская)
Без труда ничего не даётся. (русская)
Не бравшись за топор, избы не срубишь. (русская)
Заработанный ломоть лучше краденого каравая. (русская)
Кто первый в труде, тому слава везде. (советская)
У нас самый счастливый — человек трудолюбивый. (советская)
Труда много, а добычи* мало. (*прибыли, достатка) (русская)
От трудов своих сыт будешь, а богат не будешь. (русская)
Кто труда не боится, того и лень сторонится. (русская)
Трудовая денежка всегда крепка. (русская)
Не ленись за плужком — будешь с пирожком. (русская)
Не богатству почёт, а труду! (советская)
Не молись, а трудись. (советская)
Двое пашут, а семеро руками машут. (русская)
Не замочив рук, не умоешься. (русская)
Кто любит труд, того люди чтут. (советская)
Смотри дерево по плодам, а человека по трудам. (русская)
Там счастье не диво, где трудятся не лениво. (русская)
Надо наклониться, чтобы из ручья напиться. (русская)
На труды праведные не наживёшь палаты каменные. (русская)
Не пожалеешь трудов — снимешь с гектара 200 пудов. (советская)
Что такое труд — руки знают. (абхазская)
Дураку сон сладок — умному труд дорог. (эстонская)
Сам не вспашешь, плуг не вспашет. (удмуртская)
Трудом бедность сокращается. (урду, хинди)
Сила закаляется в труде. (удмуртская)
Жнущий серп всегда блестит.
Руки трудятся, голова повелевает. (удмуртская)
Труд и благополучие идут вместе. (греческая)
И чужую работу делай, как свою. (корейская)
Источники благополучия – трудолюбие и спокойствие. (индийская)
Как кушать — так все, как работать — так никого. (латышская)
Кто найдёт источник труда, тот найдёт само богатство. (казахская)
Кто не погоняет труд, того он погоняет. (эстонская)
Кто трудится, тот голодным не останется. (армянская)
Металл в огне, человек в труде познаётся. (таджикская)
Много работающий — долго живёт. (осетинская)
Ни одной овцы волк лёжа не поймал. (немецкая)
От работы руки не отнимутся. (удмуртская)
Без труда и зайца не поймаешь. (татарская)
Где трудятся, там в довольстве живут. (удмуртская)
Клён рубить трудно, сок его пить — сладко. (удмуртская)
От труда не богат, а горбат будешь. (латышская)
Плуг да топор голодными не оставят. (удмуртская)
Трудолюбие человека и через окно видится. (удмуртская)
Чтобы летать, нужно махать крыльями. (корейская)
Потрудись, а потом и требуй. (казахская)
Следы трудолюбивого человека везде заметны. (эвенкийская)
Птицу узнают в полёте, человека — в работе. (армянская)
Хочешь есть масло, больше в земле ковыряйся. (удмуртская)
Трудом и яйцо можно заставить стоять. (корейская)
Работа по душе солнца ярче. (удмуртская)
Торопливая работа вкривь идёт. (марийская)
В поле нужно каждое утро ходить; пол надо каждое утро мести. (китайская)
Трудолюбивый за что ни возьмётся — всё заблестит. (азербайджанская)
Труду нужен добрый ход. (удмуртская)
Труд и настойчивость превращаются в золото. (лакская)
У работящего человека ступня всегда горячая. (коми)
Умный говорит, дурак исполняет. (латышская)
Хорошая ткачиха выткет ковёр и на заборе. (литовская)
Хороший кузнец по пальцу не ударит, искусная швея нитки не запутает. (тувинская)
Человек без ремесла, как дерево без плодов. (таджикская)
Человека узнают не по речам, а по делам. (чувашская)
Чем тяжелее работаешь — тем легче помрёшь. (латышская)
Чему в детстве научился, тем и хлеб будешь зарабатывать. (удмуртская)
Звездой блистать не стремись, муравьём трудиться стремись. (удмуртская)
Без своего труда, на отцовском добре век не проведёшь. (удмуртская)
Умный уповает на свой труд, глупец — на свои надежды. (арабская)
Не тот земли господин, что по ней бродит, а тот, кто по ней за плугом ходит. (украинская)
.
***
.
Пословицы и поговорки про Дело
Пословицы и поговорки о Работе
Пословицы и поговорки про Ремесло
Пословицы и поговорки про Умелые Руки
.
***
Содержание страницы: пословицы и поговорки со словом «труд».
.
.
Безделье — мать всех пороков. Белые ручки чужие труды любят. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Без труда хлеб не родится никогда. Без труда жить — только небо коптить. Без работы и машина ржавеет. Без работы день годом кажется. Без уменья и сила ни при чём. Бобы не грибы: не посеяв, не взойдут. Больше науки — умнее руки. Больше дела, меньше слов. Богу молись, а сам трудись! Будешь стараться — всё может удасться. В больших делах пустяков нет. Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто.
Делаешь наспех — сделаешь на смех.
Есть терпение — будет и умение. Землю солнце красит, а человека — труд. Источник жизни — в труде, а успеха — в сноровке. Каков мастер, такова и работа.
Люби дело — мастером будешь. Маленькое дело лучше большого безделья. На миру и работа спорится. Откладывай безделье, а не откладывай дело. Плохой хозяин десять работ начинает, ни одной не кончает. Работай до поту, поешь в охоту.
Слезами делу не поможешь.
Труд всё побеждает.
Хвались не тем, что можешь сделать, а тем, что уже сделал. Человек от лени болеет, а от труда здоровеет.
У лодыря что ни день, то лень. |
Пословицы о труде и лени, раскрывающие значение трудолюбия для человека
Сокровищница народной мудрости – поговорки и пословицы, в которых резко осуждаются негативные качества характера и превозносятся добродетели. Особенно интересны пословицы о труде, которые подобно советам мудрых родителей, наставляют своих детей на верный путь. Трудолюбивые люди всегда в почете – им слава, достаток и процветание, а ленивые достойны только насмешек и порицания.
Содержание материала:
Известные пословицы о труде и лени
Русский язык богат и разнообразен. На протяжении веков с его помощью и жизненных ситуаций, проверенных временем, создавались пословицы и поговорки. Интересно вникнуть в смысл некоторых устойчивых выражений, которые кажутся на первый взгляд знакомыми и понятными. Много пословиц существует о труде и лени. Они отражают негативное отношение простых людей к такому человеческому пороку, как лень, и восхваляют добродетель труда. Нередко в поучительной форме дается ироническая оценка лентяев как болтунов, обжор, боязливых или глупых людей. Один порок влечет за собой многие другие.
Трудолюбивые люди, которые хорошо делают свое дело, но огорчаются, устают и болеют, большое утешение могут найти в пословицах простого народа. На основе наблюдений за жизнью наши предки увидели, какая награда дается за трудолюбие, и отразили это в пословицах и поговорках. Так, трудолюбивый человек обязательно будет счастлив, здоров, успешен, независим, наделён мастерством, сыт, удачлив. Встречаются также поговорки предупреждения, в которых говорится о несовместимости трудолюбия и некоторых качеств характера, например, болтливости, нетерпеливости, желания долго спать или все откладывать.
Бездельнику всегда тяжело.
***
Без работы и машина ржавеет.
***
Без труда жить — только небо коптить.
***
Без труда и отдых не сладок.
***
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
***
Без труда нет и плода.
***
Безделье — мать всех пороков.
***
Белые ручки чужие труды любят.
***
Больше дела, меньше слов.
***
Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто.
***
Два часа собирается, два часа умывается, час утирается, сутки одевается.
***
Делаешь наспех — сделаешь на смех.
***
Кончил дело — гуляй смело
***
Кто мало говорит, тот больше делает.
***
Кто надеется на небо, тот сидит без хлеба.
***
Кто не работает, тот не ест.
***
Кто пораньше встает, тот грибки соберет, а сонливый, да ленивый идут после за крапивой.
***
Ленивому всегда праздник.
***
Лентяй не дела ищет, а от дела рыщет.
***
Лодырь да бездельник празднуют и в понедельник.
***
Любишь кататься — люби и саночки возить.
***
Маленькое дело лучше большого безделья.
***
Мастерство совершенствуется трудолюбием, а утрачивается
праздностью.
***
На полатях лежать, так и хлеба не видать.
***
На чужой каравай рта не разевай, а пораньше вставай да свой добывай.
***
На чужую работу глядя, сыт не будешь.
***
Не боги горшки обжигают.
***
Не бойся работы — пусть она тебя боится.
***
Не за свое дело не берись, а за своим не ленись.
***
Не игла шьет, а руки.
***
Не ленись за плужком – будешь с пирожком.
***
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
***
Не пеняй на соседа, коли спишь до обеда.
***
Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.
***
Не привыкай к безделью, учись рукоделью.
***
Не сиди сложа руки, так не будет и скуки.
***
Не умел шить золотом, так бей молотом.
***
От труда здоровеют, а от лени болеют.
***
Пока ленивый разомнется, усердный с работы вернется.
***
Проглотить та хочется, да прожевать лень.
***
Работа – с зубами, а лень – с языком.
***
Сегодняшней работы назавтра не откладывай!
***
Семеро одну соломинку поднимают.
***
Скучен день до вечера, коли делать нечего.
***
Труд всегда даёт, а лень берёт.
***
Трудовая денежка плотно лежит, чужая ребром торчит.
***
Труд кормит, а лень портит.
***
У ленивого и крыша течет, и печь не печет.
***
У лодыря что ни день, то лень.
***
У неряхи да непряхи нет и путной рубахи.
***
Умей дело делать, умей и позабавиться.
***
Хочешь есть калачи — не сиди на печи.
***
Чисто жнецы жнут, что на стол подадут.
Поговорки, раскрывающие значение трудолюбия для человека
В отличие от пословиц, поговорки – это короткие устойчивые словосочетания, значение которых может не зависеть от смысла слов, входящих в их состав. Например, поговорка «Когда рак на горе свиснет» означает событие, которое никогда не произойдет. В английском языке поговорке соответствует высказывание «when pigs fly», что в дословном переводе означает «когда полетят свиньи».
Характерным отличием поговорки является незаконченность, по смыслу её можно отнести к любой области человеческих отношений. Например, поговорки «Ленивый начнет работать, когда рак на горе свиснет» или «Жадный даст милостыню, когда рак на горе свиснет» и т. д. Поговорки часто являются частью пословиц или ассоциируются с ними. Они не несут оформленной до конца смысловой нагрузки, а скорее являются эмоционально-экспрессивными оценками окружающей действительности. Так как поговорки по определению не могут иметь обобщающего поучительного смысла, раскрыть значение трудолюбия для человека способны только пословицы.
Без хорошего труда нет плода.
***
Больше науки — умнее руки.
***
Была б лишь охота – наладится каждая работа.
***
В больших делах пустяков нет.
***
В рабочее время – язык на засов.
***
Воля и труд дивные всходы дают.
***
Встать раньше — шагнуть дальше.
***
Всякая земля хороша, если рук не жалеть.
***
Всякий человек у дела познаётся.
***
Всякое дело концом хорошо.
***
Всякое уменье трудом дается.
***
Где труд, там и счастье.
***
Дело мастера боится.
***
Делу – время, потехе – час.
***
Дерево ценят по плодам, а человека — по делам.
***
Доброе начало — половина дела.
***
Доход не бывает без хлопот.
***
Есть терпение — будет и умение.
***
За все браться – ничего не сделать.
***
Землю красит солнце, а человека — труд.
***
Золото — не золото, не быв под молотом.
***
Золото познаётся в огне, человек — в труде.
***
Кто мастер на все руки, у того нет скуки.
***
Каков мастер, такова и работа.
***
Кто привык трудиться, тому без дела не сидится.
***
Кто рано встает, тому Бог дает.
***
Куй железо пока горячо.
***
Люби дело — мастером будешь.
***
Любовь к труду – у людей на виду.
***
На миру и работа спорится.
***
На работу с радостью, а с работы с гордостью.
***
Недаром говорится, что дело мастера боится.
***
Нет плохой земли – есть плохие хозяева.
***
От трудов праведных не нажить палат каменных.
***
Откладывай безделье, а не откладывай дело.
***
Плохой хозяин десять работ начинает, ни одной не кончает.
***
Плуг от работы блестит.
***
Поклонись матушке-землице, наградит тебя сторицей.
***
Поле труд любит.
***
Работай до поту, поешь в охоту.
***
Рукам работа — душе праздник.
***
С мастерством люди не родятся, но добытым мастерством гордятся.
***
Слаще всех плодов — плод человеческого труда.
***
Сломить дерево — секунда, вырастить — года.
***
Суди о человеке по его труду.
***
Там счастье не диво, где трудятся не лениво.
***
Терпение и труд всё перетрут.
***
Торопливость делу не помогает.
***
Труд всё побеждает.
***
Труд человека кормит.
***
Труд, труд и труд — вот три вечных сокровища.
***
Трудовая копейка до веку живет.
***
Уменье работать дороже золота.
***
Упорно трудиться – будет хлеб в закромах водиться.
***
Утренний час дарит золотом нас.
***
Хлеб даром не даётся.
***
Хозяин тот, кто трудится.
Популярные высказывания разных народов
Пословицы и поговорки о труде можно встретить в разных языках. Эти высказывания кратко, ёмко и образно передают поучения о благе труда и опасности лени. Многие выражения утратили этнический окрас, став просто крылатыми фразами, понятными человеку любой национальности. При переводе на русский язык сохраняется особый смысловой эффект, возникающий в результате использования определенных литературных приемов:
- параллелизма;
- ритмичности;
- краткости предложения и т. д.
Интересно, что пословицами часто становятся цитаты великих людей или литературных персонажей, отрывки из детских песен, стихов. Например, изречение: «Завтра, завтра, не сегодня! – так лентяи говорят» – это перевод строчки из детской песни на немецком языке под названием «Отсрочка». Пословицы хорошо запоминаются, они содержательны и образны. Часто у разных народов мира есть аналогичные высказывания. Например, в английском языке говорят «работать левой рукой (To work with the left hand)». В русском языке есть аналогичное выражение – «работать спустя рукава». Пословицы всех народов мира отражают сходные ситуации, имеют похожее логическое содержание, отличаются они лишь образами и реалиями, характерными для каждой отдельной культуры.
Глядя на человека, несущего коромысло, сам не устанешь. (Кит.)
***
Днем гуляет по селу, ночью лечит пятки. (Азерб.)
***
За мотыгу возьмется — руки болят, пахать начнет — колени подгибаются. (Вьетн.)
***
За еду — с большой чашкой, на ток — вилы поменьше. (Кит.)
***
Завтра в баню собирается, так уже сегодня не умывается. (Азерб.)
***
Играть ретива, прясть ленива. (Удм.)
***
И лодырь захотел косить, да некому косу носить. (Укр.)
***
Когда же лентяю работать: зимой — стужа, весной— лужи, осенью грязь, а летом — некогда. (Финск.)
***
Лентяй и сидеть устает. (Удм.)
***
Лентяй до обеда здоров, а после обеда болен. (Арм.)
***
Ленивой кошке не поймать мышей. (Арм.)
***
Не говори: это дело сделаю завтра — завтрашний день свое дело имеет. (Арм.)
***
Посеешь «но», вырастет «ничего». (Азерб.)
***
Рыба лежа растет, человек лежа портится. (Кит.)
***
Странствующий мудрости наберется, лежебока бока пролежит. (Бурят.)
***
Сила, не знающая цели, — мать лени. (Афр.)
***
У лентяя всегда хороший аппетит, у дурня всегда хороший сон. (Кит.)
***
У нежелающего работать много поводов. (Тадж.)
Поучительные мудрости для детей
Много поучительных пословиц о труде и трудолюбии собранно в словаре Даля. Полезно вместе с ребенком младшего школьного возраста читать эти выражения, наполненные мудростью, иронией и юмором. В детском возрасте нелегко понять пословицы. Уловить глубокий смысл, скрытый в них, ребенок может интуитивно. Но трудность представляют устаревшие слова и обороты речи, которые нужно объяснить понятным языком.
Еще в далекой древности, когда не было книгопечатания, составлялись рукописные сборники пословиц. Самому древнему сборнику, дошедшему до наших дней, около 800 лет. Иногда такие книжки были оформлены рисунками, а мудрые высказывания служили подписью к яркой иллюстрации. Сейчас для детей тоже можно купить сборники пословиц с картинками, которые помогают лучше представить о чём идет речь.
Бить баклуши (чурбаны, из которых точат деревянные чашки).
***
Была бы охота, а впереди еще много работы.
***
Были бы руки, а молотило дадут (найдем).
***
В пашне огрехи, а на кафтане прорехи.
***
Вполплеча работа тяжела: оба подставишь — легче справишь.
***
Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь.
***
Горька работа, да хлеб сладок. Сладкая ежа не придет лежа.
***
Глаза глядят (страшат), а руки делают.
***
Где работно, там и густо, а в ленивом дому пусто.
***
Гулять гуляй, да не загуливайся!
***
Господской работы никогда не переработаешь.
***
Даровой рубль дешев, наживной дорог.
***
День к вечеру, а работа к завтрему.
***
Двое пашут, а семеро руками машут.
***
Ехал бы воевать, да ленив вставать.
***
Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам.
***
Каково руки родят, таково плеча носят.
***
Кто толчет, тот и хлеб печет.
***
Кто не ленив пахать, тот будет богат.
***
Кто пахать не ленится, у того и хлеб родится.
***
Кнуты вьет да собак бьет. Пошел слонов продавать.
***
Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется.
***
Лежит на боку да глядит за реку. Лежа не работают.
***
Легко добыто, легко и прожито. Легко пришло, легко и ушло.
***
Ленивому не болит в хребте.
***
Ленивому и гриб поклона не стоит.
***
Любо глядеть на молотильщиков (только бы самого не заставили).
***
Люди пахать, а мы руками махать.
***
Люди жать, а мы под межою лежать.
***
Муравей не велик, а горы копает.
***
На острую косу много сенокосу (покосу).
***
Не работа сушит, а забота.
***
Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет.
***
Не тяжело суму носить, коли хлеб в ней есть.
***
Не пугай молодца работой, а сыпь ему молу (т. е. что молоть).
***
Нем, да свое ем; а речист, да не плечист — голодный сидит.
***
На чужую работу глядя, сыт не будешь.
***
Не бравшись за топор, избы не срубишь.
***
Нужда и голод погонят на холод. Выгонит голод на холод.
***
Отлежав бока, не любо за молотило взяться.
***
Он состоит в комитете по утаптыванию мостовой.
***
О добре трудиться, есть чем похвалиться.
***
Один с сошкой (т. е. работник), а семеро с ложкой.
***
От лени мохом оброс. От лени губы блином обвисли.
***
Посеяно с лукошко, так и выросло немножко.
***
Пот ключом льет, а жнец свое берет.
***
По готовой работе вкусен обед.
***
Пашню пашут — руками не машут.
***
Просо полоть — руки колоть.
***
Плохо жить без забот, худо без доброго слова.
***
Пошел черных кобелей набело перемывать.
***
Рано вставать — некогда пировать.
***
Работы столько, что куры не клюют.
***
Работай до поту, так поешь в охоту. Ешь хлеб в поте лица!
***
Работать не заставят, и есть не посадят.
***
С ветру пришло, на ветер и пошло.
***
Сперва ты меня повози, а там я на тебе поезжу.
***
Своя ноша не тянет. На себя работа — не барщина.
***
Сидит Елеся, ноги свеся.
***
Сеют — плачут, молотят — скачут.
***
С печи сыт не будешь. Не печь кормит, а руки (а нивка).
***
Сонливый да ленивый — два родные братца.
***
С разговоров сыт не будешь. Сладка беседа, да голодна.
***
С берегу хорошо глядеть на гребцов.
***
Сытое брюхо к работе (к ученью) туго.
***
Ты что делаешь? — Ничего. — А ты что? — Да я ему помощник.
***
У работящего в руках дело огнем горит.
***
У ленивого что на дворе, то и на столе (ничего).
***
Холопа послать боюсь, а сам идти ленюсь.
***
Хоть устанешь потолокши, а не съешь не моловши.
***
Чай ты устал, на мне сидя?
***
Что помолотишь, то и в закром положишь.
Какие Вы знаете русские пословицы об отрицательном отношении к труду?
Олег Жук_2 Прочее 19 мар в 20:16
Какие Вы знаете русские пословицы об отрицательном отношении к труду? Например: «Пусть медведь работает — у него четыре лапы»
17 ответов
Для ответа необходимо войти на сайт, используя одну из социальных сетей.
Кнопки над логотипом сайта 😉
Ольга Серебро 12 июн в 13:04
Работа не волк, в лес не убежит. От работы кони дохнут. Всех денег не заработать (это скорее крылатая фраза). Солдат спит, служба идет (также сомневаюсь пословица ли это). Хорошо не жили, не надо и начинать. На свободную шею всегда хомут найдется. Еще знаю немецкую поговорку:» Завтра, завтра, не сегодня — так лентяи говорят».
игорь тупиков 27 мар в 19:24
Зацепившись за пень, простоял весь день
Тяп да ляп — не выйдет корабль
Ленивый сидя спит, лежа работает
игорь тупиков 21 мар в 13:35
Небольшой дождишко, а лодырям отдышка.
Лежебоке и солнце не в пору всходит
Трутням праздник и по будням.
Дмитрий Непомнящих 21 мар в 09:40
Не слышал такой пословицы, нужно на заметку взять) От работы кони дохнут) Тоже не плохая поговорка. А вот про лежачий камень — это скорее положительная.
Олег Жук_2 20 мар в 23:35
Добавлю еще одну, не упомянутую, из современных уже: «Пусть трактор работает, он железный».
Александр I 20 мар в 22:29
Про медведя в первый раз слышу такую пословицу. А вот «Работа не волк, в лес не убежит», «Всю работу не переделаешь», «От работы кони дохнут». Эти пословицы знаю.
игорь тупиков 20 мар в 12:48
Под лежачий камень вода не течёт
Татьяна Дынкина_2 20 мар в 12:38
От трудов праведных не нажить палат каменных
Без волненья, без заботы не жди радости от работы
От работы не будешь богат, а будешь горбат
От трудов праведных не нажить палат каменных
От работы не будешь богат, а будешь горбат
Белые руки чужие труды любят
Хоть три дня не есть, а с печи не слезть
Ехал бы воевать, да ленив вставать
Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется
Проглотить то хочется, да прожевать лень
Один пашет, а семеро руками машут
Хорошо бы пахать, да рук не марать
Дмитрий Непомнящих 20 мар в 11:25
Работа не волк, в лес не убежит) Это я в 5 классе а уроке училке сказал, когда она спросила про поговорки о труде. Не плохая кстати поговорка)
НаЧе 20 мар в 00:45
«От работы кони дохнут!». Такую современную народную поговорку доводилось слышать о тяжёлой и изнурительной работе. Хотя, иногда её используют применительно к любой ненавистной работе
Максим Томазов 20 мар в 00:19
Русских народных не знаю, но одну фразу из знаменитого фильма точно можно отнести к пословицам «кто не работает тот ест», которая и сейчас очень акутальна. У Ленина она по другому звучит.
Наталия Разумова 19 мар в 23:01
Отрицательное отношение к труду возникает только в случае выполнения нудного подневольного труда! Займитесь тем,что Вам нравится,от чего…»душа поёт!» и тогда отпадёт необходимость собирать такого рода пословицы!
Нонна Будиловская 19 мар в 22:50
На работу боком, а с работы скоком.Работа не черт, в воду не уйдет.
Елена Ширяева 19 мар в 22:41
И вспомнить ничего не могу, вроде бы все перечислили. Если только фраза знаменитого персонажа комедии Гайдая: «Кто не работает, тот ест!»
Тата Татошина 19 мар в 22:31
Ест руками, а работает брюхом; Ему замеси, да и в рот положи;У лентяя закон простой: работай час,» полсмены стой. Все что вспомнили на семейном совете)))
Tima 19 мар в 21:35
Их по моему очень много но ещё имеет смысл кто как это всё принимает у себя в голове. Большинство это связано с евреями. Ну поговорки анекдоты и тд.
Лариса Суворова_2 19 мар в 21:14
«Работа- не волк, в лес не убежит!». «Я еще в пеленках, а лень моя с теленка», больше не вспомню.
, но разговоры уст ведут только к скудости.
Параллельные стихи
Комментарий
Женевская БиблияВ любом труде есть польза, но разговоры уст склонны только к нищете. Притчи 14:23 Параллельные комментарии
Библиотека
Удовлетворенный самим собой‘… Хороший человек будет доволен собой »(ПРИТЧИ, xiv. 14. На первый взгляд, это высказывание кажется несколько непохожим на обычный тоном Священного Писания и скорее отсылающим к стоическому самодовольству; но мы вспоминаем параллельные высказывания, такие как слова Христа: «Вода, которую Я дам Ему, будет для него источником воды»; и Апостола: «Тогда он будет иметь ликование только в себе.’Далее мы отмечаем, что текст имеет противоположную параллель в предыдущем пункте, где изображено…
Александр Макларен — Изложение Священного Писания
Грех насмешник
«Глупцы издеваются над грехом; но среди праведников есть благоволение »(Притчи XIV, 9). Мудрость этой Книги Притч не просто интеллектуальная, но ее корни — в благоговении и послушании Богу, а также в праведности. Мудрый человек — это хороший человек, а хороший человек — это благочестивый человек.Как и мудрость, ее противоположность, глупость, — это не только интеллектуальная слабость: плохой человек — дурак, а безбожник — плохой человек. Наибольшее количество умственных способностей, культивированных на высшем уровне…
Александр Макларен — Изложение Священного Писания
Как поведение человека приходит к нему домой
Проповедь (№ 1235), произнесенная утром в день Господень 16 мая 1875 г. Метрополитен Скиния в Ньюингтоне, автор С.Х. Сперджен. «Отступник сердцем исполнится своими путями, и добрый человек насытится самим собой.»- Притчи 14:14. Здесь изложен общий принцип, который провозглашается равным образом верным в отношении двух персонажей, которые в других отношениях являются противоположностью. На людей влияет курс, которым они следуют, будь то хорошее или плохое, их собственное поведение становится для них очевидным…
CH Сперджен — Проповеди по Притчам
Прочитали письмо, которое Ты в своей мудрости написал Мне. Ты ругаешься против Меня
Я прочитал письмо, которое ты по своей мудрости написал мне. Вы оскорбляете меня и, хотя однажды вы меня хвалили и называли верным партнером и братом, теперь вы пишете книги, чтобы призвать меня ответить на обвинения, которыми вы меня пугаете. Я вижу, что в вас исполнились слова Соломона: «В устах глупых — жезл нечистоплотности» и «Глупый не принимает слов благоразумия, если ты не скажешь того, что происходит в его сердце»; и слова Исайи: «Глупец будет говорить глупости…
Разное — Жизнь и дела Руфина с извинениями Иеронима против Руфина.
Послание Lxix. Бруничильде, королеве франков.
Бруничильде, королеве франков. Григория Брюнихилду и т. Д. Поскольку написано: «Праведность возвышает народ, а грех делает народы несчастными» (Прит.xiv. 34), тогда царство считается стабильным, если известная ошибка быстро исправляется. Теперь мы дошли до наших ушей благодаря сообщениям многих, о чем мы не можем упомянуть без крайнего горя сердца, что некоторые священники в тех краях живут так нескромно и злобно, что нам стыдно слышать об этом и прискорбно рассказывать …
Святой Григорий Великий — Послания Святого Григория Великого
Послание xxx. Евлогию, епископу Александрийскому.
Евлогию, епископу Александрийскому. Григорий Евлогию и т. Д. Наш общий сын, носивший эти подарки, когда он приносил письма вашего Святейшества, обнаружил, что я болен, и оставил меня больным; откуда и получилось, что скудная вода моего краткого послания едва ли могла просочиться в большой фонтан Твоего Блаженства. Но это было небесным благословением, что, находясь в состоянии телесной боли, я получил письмо вашего Святейшества, чтобы возвысить меня для наставления еретиков города …
Святой Григорий Великий — Послания Святого Григория великий
Покровительство Христа
Кто осуждает? Это Христос умер, а точнее, воскресший, который даже одесную Бога, Который также ходатайствует за нас! Искупление души драгоценно.Глупцы издеваются над грехом (Притчи 14: 9). Но они не будут думать об этом легкомысленно, кто должным образом считает величие, власть и доброту Того, против кого это совершено; и кого учат тому, что на самом деле сделал Бог, о том, какой грех необходимо совершить, прежде чем грешник сможет иметь хорошее обоснование…
Джон Ньютон — Мессия Том. 2
Некоторые средства для траура
Разрешив устранение препятствий, позвольте мне в последнюю очередь предложить некоторые средства для святого траура. 1 Постоянно представляйте себе перспективу Давида.Всегда предо мной грех мой »(Псалом 51: 3). Давид, чтобы он был скорбящим, внимательно следил за грехом. Посмотри, что такое грех, и затем скажи мне, недостаточно ли в нем, чтобы вызвать слезы. Я не знаю, как назвать это достаточно плохо. Кто-то называет это дьявольскими экскрементами. Грех — это осложнение всех зол. Это дистиллированные духи озорства. Грех бесчестит…
Томас Ватсон — Блаженства: изложение Матфея 5: 1-12
Послание Xlii. Евлогию, Патриарху Александрийскому.
Евлогию, Патриарху Александрийскому.Григорий Евлогию и т. Д. Мы воздаем великую благодарность Всемогущему Богу за то, что в устах сердца ощущается сладкий аромат милосердия, когда исполняется написанное: Как холодная вода для жаждущей души, то благая весть из далекой страны (Прит. XXV.25). Ибо раньше меня очень беспокоило письмо Бонифация Чартулария, моего респонсалиса, живущего в царском городе, в котором говорилось, что ваше милейшее и милое Святейшество пострадало…
Святой Григорий Великий — Послания Святого Григория Отлично
Как следует предупреждать доброжелательных и завистников.
(Увещевание 11.) По-разному должны быть наставлены доброжелательные и завистливые. Ибо доброжелательных следует увещевать так радоваться тому, что хорошо в других, чтобы желать иметь подобное как свое; так что хвалить с любовью дела своих соседей, а также умножать их путем подражания, чтобы на этом стадионе нынешней жизни они не помогали в состязании других как нетерпеливые покровители, но инертные зрители, и не остались без приза после состязания, в том, что они не трудились…
Лев Великий — сочинения Льва Великого
21 Вдохновляющие немецкие пословицы для изучающих немецкий
Вы чувствуете, что еще не совсем бегло говорите?
Вы значительно продвинулись в изучении немецкого языка, но все еще чувствуете, что чего-то не хватает?
Изучение немецких пословиц может вдохновить вас на последний шаг и, наконец, на свободное владение языком.
Допустим, вы уже хорошо изучаете немецкий язык. Вы отлично умеете приветствовать на немецком языке, читаете немецкие книги, смотрите телешоу и немецкие фильмы. Кажется, что у вас есть все необходимое, чтобы быстро достичь родных уровней.
Однако, если вы действительно хотите немного улучшить свои языковые навыки, знание немецких пословиц — отличное место для начала.
Притчи добавляют разнообразия и красочности вашей разговорной речи. Добавление их в свою речь показывает, что вы обладаете обширным словарным запасом и действительно хорошо владеете немецким языком.Кроме того, поскольку эти риторические приемы часто пропитаны культурой своих пользователей, они мгновенно дадут вам бонусные баллы с любым родным языком.
Необязательно быть продвинутым учеником, чтобы иметь смысл выучить несколько немецких высказываний. Даже для новичка неплохо было бы сразу добавить их в свой репертуар.
В этой статье мы вооружим вас целым арсеналом пословиц. Это хорошее сочетание распространенных и не очень распространенных высказываний. Таким образом вы сможете удивить носителей языка идиомами, даже если они не знакомы с ними.Кроме того, мы сосредоточились на пословицах, которые призваны зажечь огонь под вашей спиной и вдохновить вас на упорство в учебе.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
21 вдохновляющая немецкая пословица для изучающих немецкий
1 . Aller Anfang ist schwer.
Дословный перевод: «Все начинания трудны».
Независимо от того, чем вы занимаетесь в жизни, будь то изучение нового языка, начало карьеры или работа над проектом, если вы начнете что-то с нуля, вам сначала это не удастся. Это часть естественного порядка и так и должно быть. Не беспокойтесь об этом слишком много и просто продолжайте, пока не получите все правильно.
2 . Des Teufels liebstes Möbelstück ist die lange Bank.
Дословный перевод: «Любимый предмет дьявола — длинная скамья».
По-немецки положить что-то на «длинную скамейку» означает отложить это ( etwas auf die lange Bank schieben — еще одно очень хорошее дополнение к вашим немецким сленговым фразам). Похоже, немцы знали о прокрастинации задолго до того, как это слово было у всех на устах. Что вы кладете на «длинную скамейку», о чем могли бы позаботиться прямо сейчас? Не позволяй дьяволу победить.
3. Wer rastet, der rostet.
Дословный перевод: «Кто отдыхает, заржавеет».
В этом высказывании говорится, что для того, чтобы улучшить свои навыки, вы должны постоянно над ними работать. Он также предупреждает, что если вы хотите чего-то добиться, самое главное — действовать. Слишком много начинаний никогда не достигаются и умирают из-за невыполнения своих обязательств. Так что слезайте со спины, пока она не заржавела.
4. Anfangen ist leicht, Beharren eine Kunst.
Дословный перевод: «Начать легко, настойчивость — это искусство».
Начать что-то намного проще, чем довести до конца. Разве у всех нас не было опыта, чтобы быть полными энтузиазма в начале нового предприятия или начинания, но со временем он сошёл на нет? Поддержание мотивации — это само по себе искусство, которое нужно развивать.
5. Aus Schaden wird man klug.
Дословный перевод: «Неудача делает умнее».
Многие из нас живут в культурах, которые очень избегают неудач. Никто не любит облажаться или падать лицом вниз. Однако многие люди забывают, что неудачи необходимы для обучения. Не совершая ошибок, вы никогда не поймете, как это делать правильно. Цитируя Сэмюэля Беккета: «Когда-либо пробовал. Когда-либо не удавалось. Независимо от того. Попробуйте еще раз, снова потерпите неудачу, потерпите неудачу.”
6. Das Billige ist immer das Teuerste.
Дословный перевод: «Самое дешевое всегда самое дорогое».
Это высказывание — напоминание о необходимости инвестировать в качество. Хотя первым побуждением часто бывает выбрать самый дешевый вариант, в большинстве случаев стоит потратить немного больше. Будь то учебные материалы, репетиторы, услуги, вы называете это. Это почти всегда окупается в долгосрочной перспективе.
7. Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.
Дословный перевод: «Вы не видите леса из-за всех деревьев».
В жизни важно видеть картину в целом. Если мы сосредоточимся только на последних победах или неудачах, вместо того чтобы смотреть на свою жизнь в целом, мы уязвимы перед капризами судьбы и легко расстраиваемся. Так что не отказывайтесь от немецкого только потому, что у вас был плохой словарный запас. Вы можете снова забрать его завтра.
8. Эрст Денкен, Данн Хендельн.
Дословный перевод: «Сначала думай, потом действуй».
Хотя действие важно, не менее важно предпринять правильное действие. Чтобы определить, какой именно, требуется некоторое осознанное мышление. Эта пословица напоминает нам о необходимости расставлять правильные приоритеты и принимать решения о том, чего мы хотим, вместо того, чтобы слепо бросаться в бой.
9. Eile mit Weile.
Дословный перевод: «Торопись с досугом.”
Хотя важно усердно работать для достижения своих целей и не бездельничать ( Wer rastet, der rostet помните?), Вы должны найти время, чтобы понюхать пресловутые розы по пути. Если мы слишком сосредоточены на результате и конечном результате, легко упустить все самое интересное.
10. Kümmere Dich nicht um ungelegte Eier.
Дословный перевод: «Не беспокойтесь о яйцах, которые еще не отложены».
Это немного похоже на «не считайте цыплят, пока они не вылупятся».Однако в то время как английская версия просит нас не полагаться на средства, которыми мы не обладаем в настоящее время, немецкий эквивалент выражает тщетность беспокойства о вещах, которые еще не произошли и никогда не могут произойти. Это энергия, которую гораздо лучше потратить продуктивно.
11. Krummes Holz gibt auch gerades Feuer.
Дословный перевод: «Кривые бревна тоже дают прямой огонь».
Совершенное — враг хорошего.Многие люди ждут неуловимого «идеального момента». Когда звезды выровняются и все становится на свои места. Но в жизни так не бывает. Это высказывание говорит нам работать с тем, что у нас есть, а не с тем, что мы хотели бы иметь. Или процитирую Теодора Рузвельта: «Делай, что можешь, с тем, что у тебя есть, где ты есть».
12. Man muss die Dinge nehmen, wie sie kommen.
Дословный перевод: «Вы должны принимать вещи такими, какими они были.”
Точно так же жизнь редко будет развиваться точно так, как мы планировали. Поэтому важно развивать адаптивное мышление и иметь дело с текущим окружением и условиями, а не желать, чтобы все было по-другому. Так что принимайте жизнь такой, какая она есть, а не такой, какой она должна быть.
13. Шляпа Morgenstund Gold im Mund.
Дословный перевод: «У утреннего часа золото в устах».
Это, возможно, самый странно звучащий перевод в списке (к которому склонен немецкий язык, просмотрите немецкий словарь с удивительными значениями, чтобы узнать больше).Это один из способов, которым немцы подчеркивают важность раннего вставания, чтобы хорошо начать день. Многие изобретатели и творцы нашего времени рано вставали и использовали первые часы дня как наиболее продуктивный период. Настоятельно рекомендуется.
14. Selbst ist der Mann./Selbst ist die Frau.
Дословный перевод: «Вы — мужчина. / Вы — женщина».
Это высказывание сложно перевести буквально.Это английский эквивалент: «Самостоятельно делать, самим иметь». Часто мы будем использовать ожидание других как предлог, чтобы не предпринимать никаких действий. Пословица гласит, что если хочешь что-то сделать, надо делать это сам. В то время как оригинал является мужской версией, Selbst ist die Frau также широко используется сегодня.
15 . Taten sagen mehr als Worte.
Дословный перевод: «Действия говорят больше, чем слова».
По-немецки действия не говорят громче слов, они просто более многословны.Конечно, это означает, что нужно меньше говорить и больше делать. Многие люди хотят делать великие дела и рассказывать о своих планах, но им не удается их реализовать. Пусть ваши действия говорят вместо вашего голоса.
16 . Übung macht den Meister.
Дословный перевод: «Практика — вот что делает мастера».
Трудно достичь мастерства. Чтобы добиться действительно хороших результатов, нужно постоянно оттачивать свои навыки. Если вы хотите достичь высокого уровня мастерства в чем-либо, вам придется потратить время и потренироваться.Будь то деловая смекалка, физические навыки или знание языка, быстрого пути нет.
17. Wer zwei Hasen auf einmal jagt bekommt keinen.
Дословный перевод: «Тот, кто преследует двух кроликов одновременно, не поймает ни одного».
Это немецкий способ сказать вам, чтобы вы прекратили многозадачность. Быть сосредоточены. Сосредоточьтесь на чем-то одном, а затем переходите к следующему. Молодец, кузнечик. Кстати, кто-нибудь еще думает, что такие слова действительно должны произносить какой-нибудь мудрый мастер кунг-фу?
18 . Wer A sagt, muss auch B sagen.
Дословный перевод: «Тот, кто говорит А, также должен сказать Б.»
Нет, это не самый медленный способ выучить алфавит. Напротив, это означает, что если вы что-то совершаете, то полностью придерживайтесь этого. Не ерунда или вишенка. Это для тех людей, которые подходят к вещам с позицией Wasch mir den Pelz aber mach mich nicht nass (стирайте мою шерсть, но не мочите меня), то есть они хотят только результата, но не приносят жертвы, которые приводят к этому. .
19 . Wenn der Reiter nichts taugt, ist das Pferd schuld.
Дословный перевод: «Если всадник плохой, это вина лошади».
Часто, когда мы пытаемся что-то сделать и терпим неудачу, мы хотим свалить вину с себя. Мы хотим, чтобы это было не по нашей вине, а по внешним причинам и обстоятельствам. Немецкая пословица напоминает нам взять на себя ответственность.
20 . Der Hunger kommt beim Essen.
Дословный перевод: «Аппетит появляется во время еды».
Если мотивация иссякает, самое сложное — это начать. Да, мы хотим выучить немецкий язык. Да, мы выбрали это время для нашей учебной сессии. Но нам этого просто не хочется. Сделай немного, займись минуткой. Чаще всего вы обнаружите, что после некоторой работы и облегчения процесса это действительно становится забавным, и вы захотите продолжить.
21. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
Дословный перевод: «Работа есть работа, а спиртное есть спиртное».
Даже если мы делаем то, что нам нравится, это не всегда щенки и радуги. Иногда это просто работает. Примите это, опустите голову и пройдите через это. В конце туннеля свет. Это также напоминание о расписании периодов восстановления. Только не переусердствуйте с Schnaps , иначе вы не почувствуете себя после этого слишком восстановленным.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
И еще кое-что…
Хорошо, вы зашли так далеко. Теперь я покажу вам, как работает FluentU.
FluentU снимает отличные видеоролики и превращает их в упражнения для изучения языка, чтобы вы могли выучить настоящий немецкий, как на нем говорят люди.
Изучая подлинные видео, вы постоянно будете знакомиться с языком, который используется в повседневной речи.
Вы можете начать наслаждаться тем же контентом, который носители языка на самом деле смотрят прямо сейчас. У нас есть все: от рекламы Volkswagen до забавных видеороликов на YouTube, сцен из «Стражей Галактики» и хитовой песни «Let It Go» из «Frozen».
Смотрите забавное видео, но не можете его понять? FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами.
Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которого не знаете, вы можете добавить его в список словаря.
And FluentU не только для просмотра видео. Это полноценная платформа для обучения. Он разработан, чтобы эффективно научить вас всем словарям из любого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе слов, которые вы уже выучили. Это уровень персонализации, которого раньше не делали.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.
youtube.com/embed/IEuh27Uik7k» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить немецкий с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в немецкий онлайн!
Пословица игбо | Значение (буквальное) |
1. Ура га-эджу онье нвуру анву афо. | У умершего должны быть все спать необходимо. |
2. Гиди гиди бугву эзе. | Единство это сила |
3. Чоэву одзи ка чи до | Сделать сено, пока солнце светит |
4.Оту онье туо изу, о гбу очу | Знание никогда не бывает полным: два головы лучше, чем одна. |
5. Ihe ehi hụr gbalaba осо ка окуку
Huru Na-Atụ Onu | Дураки врываются туда, где ангелы боятся протектор. |
6. Огэ адиги эче ммаду | Время и прилив никого не ждут. |
7. E lewe ukwu Egbue ewu. | Пышная талия, которая делает ее мужчина (муж) убивает за нее козу, когда смотрит на нее. |
8. Эбе онье дара ка чи я кватуру я. | Где один падает, там где его бог толкнул его. |
9. Ihe di Woro Ogori Azuala Na Ahia. | То, что было секретом, раскрывается в рыночная площадь. |
10. Эву нвуру н’оба джи абуги агу
гбуру я. | Коза, которая умирает в сарае, была никогда не убивались голодом. |
11. A ma ka mmiri si were baa n’opi ugboguru? | Кто знает как вода попала в стебель тыквы? |
12.A chuo aja ma a hughi udele, a
мара на их просто be ndimmuo. | Если стервятник не может парить в конец жертвы, тогда вы знаете, что что-то произошло в земля духов. |
13.Si kele onye nti chiri; enu
ануги, аля ану. | Приветствуйте глухих; если небеса не слышите, земля услышит. |
14. Nwunye awo si na di atoka uto, ya
Джири нута нке я кворо я н’азу. | Самка жабы сказала, что муж такая милая, что когда вышла замуж, несла мужа постоянно на спине. |
15. Уго чара ача ади (гхи) эчу эчу | Зрелое орлиное перо никогда не будет оставаться чистым. |
16. Onyeubiam adi (ghi) аза «Омеокачи». | Неимущий не принимает титул «Омеокачи» (то есть тот, кто завершает то, что прикладывает руку к) |
17.Эз мбе си на олу оха ди мма, мана орири оха на-ака аху. | Черепаха сказала, что много рук на работе приятно, но накормить многих может быть неудобно. |
18. Эз мбе си на ихе я джи-ачири ихе
egwu я ага нджем бу мака я эзу ndiegwu. | Черепаха сказала, что всегда путешествует со своим музыкальным инструментом на случай встречи с другими музыкантами. |
20. Nwaanyi mutaite ofe mmiri mmiri,
ди я амута ипи утара ака были суру офе. | Если женщина решит сделать суп водянистый, муж научится вдавливать Гарри перед тем, как окунуть его в суп. |
21. О на-абу а си нвата вуба аху, о
saba афо я. | Скажите ребенку вымыть тело, он промывает живот. |
22.Akwukwo juru n’ohia, ma a baa a choba okazi. | В кустах разные листья, но люди заходят искать листья окази. |
23. Agwo emeghi nke o jiri buru agwo , umuaka achiri ya hie nku. | Если змея не может показать свой яд, маленькие дети будут использовать это в дровах завязать. |
24. Укпала gbabara n’ikpo okuko na-ala ala mmuo. | Кузнечик, натыкаясь на птичий туман, оказывается в стране духов. |
25.Онье а кпоро апари, о на-эхи наманна йа, абуги апари. | Предполагаемый дурак, который спит в доме своего отца, не дурак. |
26. Ndi na-eje mposi abali na-ahu ukpana ndi mmuo. | Те, кто испражняется ночью, видят кузнечика-призрака. |
27. Nwata bunie nna ya enu, akpaamu ya ayochie ya anya. | Если ребенок поднимет отца, его мошонка завяжет глаза ему. |
28. Онье хапу ону йа, угуру арачаа йа. | Если кому-то не удается облизнуть губы, это сделает харматтан. |
29. Окуко си на ихе я джи-эле анья н’эну ма йа на аню ммири бу на их на-егбу си нигве абиа. | Курица говорит, что пьет воду, потому что что убивает, исходит с неба. |
30. Иджиджи на-энвеги онье ндумоду на-эсо озу ала н’иньи. | Муха, у которой нет советника, следует за трупом к могила. |
31. «Нвунье аньи, нвунье аньи»: ка ндели биа ка аньи мара онье о бу нвунье я. | «Наша жена, наша жена»: приходите в полночь, и мы узнаем чья она жена на самом деле. |
32. Ула това уто, ekwowe ya ekwowe. | Когда сон становится приятным, мы храпим. |
33. О биалу бе онье абиагбуна йа, мгбе о га-ала мкпумкпу апуквана йа н’адзу. | Пусть посетитель не будет проблемой, чтобы свой отъезд он с горбуном не уйдет. |
34.Nwa ovu na-eto, o di ka o ga-aka nne ya. | Когда крапивник растет, похоже, что он будет больше, чем его мать. |
35. Окуко на-арогоро ите ону, четекве мма гбуру я. | Цыпленок хмурится, глядя на кастрюлю, игнорируя нож, который его убил. |
36. Ihe ka-nte bata n’onu nte, nte etefu. | Когда что-то большее, чем сверчок-пигмей входит в дыра, взлетает. |
37. Узу на-амаги акпу огене ли эгбе анья н’оду. | Кузнец, умеющий выковать металлический гонг следует смотреть на хвост воздушного змея. |
38. Оке осиммири анокатаги ри онье obula nke o na-ahughi ukwu ya anya. | Океан никогда не проглотит человека, ногой которого он не проглотит не вступать в контакт. |
39. Onye buru chi ya uzo, o gbagbue onwe ya n’oso. | Тот, кто идет впереди своего благочестивого опекуна, совершает гонку его жизнь |
40. Окуко нюо аху, ана ачува я осо. | Когда птица пукает, земля мешает. |
41. Оквулу анагхи амири отэ офэ. | Шеф-повар не наделен хорошим урожаем бамии. |
42.Ммири рири эньи ка мбе хуру на-ава годо: о га-эфе ммири а эфе ка о га -аву я аву? | Черепаха идет к реке, которая проглотила слон: он собирается перелететь через эту реку или просто перепрыгнет? |
43. Ohia woro gi nku, sere gi onu | Лес, который отказывает тебе дрова массировали вам шею. |
44. O bia mgbe Alio Ene gburu atu, ya biakwa ma atu zogbuo Алио Эне. | Тот, кто звонит, когда старейшина Эне убивает оленя, пусть позовет, если олень выбьет живой дневной свет из Старейшина Эне. |
45.О булу на и таа м ару нике, ма я
zeghi nshi; му таа ги ару ниси, агаги м эзере увулу. | Если ты укусишь меня за задницу, несмотря на опасность вонзить зубы в фекалии, то если я кусаю тебя по голове, я не буду обращать внимания на опасность утонуть зубы в мозговое вещество. |
46. Окуко мманйа на-егбу ахубех и мманвулу ара на-айи. | Пьяная птица не встретила безумного лиса. |
47. Nwaanyi anaghi-eji na nwunyedi ya kwere ya ekene nke oma kpowa ya ogo. | Женщина на нее не смотрит невестка как невестка только потому, что она (другой жена) изящно приняла ее приветствие. |
48. Онье си на я анагхи ата ану
nkita, ya arakwala mmiri ofe ya. | Тот, кто ненавидит собачье мясо, не должен ешьте суп из собачьего мяса. |
49. А туоро омара, о мара, туоро
офеке, о фенье иши н’охиа. | Если мудрый скажет, он понимает; скажи тупица, он в кусты убегает. |
Притчи 10 — Притчи Соломона.Мудрый сын делает счастливым отца, но…
Благословения мудрости
8 Разве не л мудрость звоните ?
Ли не м понимание поднять ее голос ?
2 На n высоте рядом ход , , ,
на перекресток она занимает ее стенд ;
3 около o ворот дюймов передняя 9077 9077 9077
на вход порталы она 9077 9077
4 “ Кому вы , O q мужчины , I I
и мой cry это до q детей 9077
5 O r простые одинарные , узнать s осторожность ;
O t дураки , узнать смысл .
6 Слушайте , для I будет говорить u 907 907 907
и от мой губ будет прийти
7 для мой w рот будет произнести правда ;
безнравственность это и мерзость до мой губы .
8 Все слов из мой рот 90 907
там это ничего x скрученные или кривые 8 8 их 9077
9 Они это все y прямые до его 690 9077 9077
и справа до те кто найти знания .
10 z Взять мой инструкция вместо из серебро ,
и знания скорее , чем выбор золото ,
11 для мудрость это лучше чем драгоценности , ,
и b все что у вас может желание 9077 9018 Её .
12 “ I , мудрость , пребывание с осмотрительность,
и I найти знания и c усмотрение .
13 d страх Лорд 9077 9077 9077 9077 9077 9077 зло .
f Гордость и высокомерие и путь
и г извращенная речь I ненавижу .
14 I есть h адвокат и i звук мудрость 8;
I есть понимание ; j I есть прочность .
15 По мне к короли царствование ,
и правители декрет что это просто ;
16 по мне принцы правило ,
и дворяне , все кто правят справедливо .
17 l I любовь те кто любовь я ,
и м те кто искать меня старательно меня 8 найти 9077
18 n Богатство и честь это с мне ,
o терпение богатство и o праведность .
19 My фрукты это p лучше чем q 8 золото q 8 золото ,
и мой yield , чем r выбор серебро .
20 I прогулка в путь из праведность8
в путей правосудие ,
21 предоставление наследство на те 8
и заполнение их казначейства .
22 s “ The Lord t владел me 8 9077 его работа ,
первый из его акты u из старый
23 Возраст назад I был v набор до ,
на первый , w до 9018 9018 9018 9077 .
24 Когда там были нет x глубина 0 четвертый ,
, когда там были нет пружины в изобилии с водой 9077
25 До горы z было было формы ,
a до холмы , I был принес вперед 908
26 перед он был сделал земли
или первый из пыль
27 Когда он b установлено небеса 8 8
когда он нарисовал c a круг на 8 9095 глубокий ,
28 когда he d сделано фирма лыжи выше 9077
при he установлен фонтаны из 9077
29 когда он e назначен до море 90 9077
так , что вод мог не преступник 9095
, когда he отмечен из g фонды 77 9077
30 затем h I был рядом с его 9077 рабочий ,
и I был ежедневно его i восторг ,
радость перед ему всегда ,
31 j ликование в его к обитаемый мир
и восхищают в дети из человек .
32 “ И сейчас , l O sons , :
м благословил есть те кто сохранить мой 8 путей
33 n Слушайте инструкцию и be мудрый ,
и делать не пренебрегать это .
34 o Благословенный is один кто 9077 9077 9077 9077 9077 9077
просмотр ежедневно на мой ворота ,
ожидает рядом мой двери .
35 Для p кто угодно найдет мне q найдет жизнь
и r получает пользу от Lord ,
36 но он кто отказывает до найти 9077 ;
все кто t ненавижу меня u любовь смерть . ”
Путь мудрости
9 v Мудрость есть построено ее дом ;
она имеет тесаная ее w семь x столбов .
2 Она имеет y зарезана ее звери ; она имеет z смешанный ее вино ;
она имеет также набор ее таблица .
3 Она имеет b отправлено из ее молодой 9077 9077 звонок
из д по высший мест в город,
4 e “ Кто угодно это простой , пусть 9077 9077 9077 ! ”
ф Кому ему кто не хватает смысл она говорит
5 “ Приходите , г ешьте из мой хлеб
и h напиток из z вино I
6 Оставить i ваш простой путей , и 80 live 9077
k и прогулка в путь из понимание ”
7 Тот, кто исправит a насмешник получит сам 907
и он who исправляет a злой человек 8 9077
8 л Do не исправление a scoffer 9077 9077 9077 9077 9077 9077 9077 9077 ненавижу вас ;
m исправить a мудрый человек , и он 8 9077 8 .
9 Дайте инструкцию до мудрый человек , 690 9077 быть n еще мудрее ;
учить праведный человек , и 77 9077 8 9077 9077 9077 обучение .
10 р страх Лорд 690 начало 9077 мудрость ,
и q знания Holy 9168
11 Для по мне r ваш дней 9077
и лет будет будет добавим к ваш жизнь.
12 s Если вы вы мудрый , вы 8 8 8 8 себя ;
если вы насмешка , вы только
Путь безумия
13 t The женщина Folly is u громкий ;
она это соблазнительная и v знает ничего .
14 She сидит на дверь из 8 ее 9077
она занимает место на w город ,
15 звонки на те те пройти ,
кто это x идёт прямой на их путь
16 y “ Кто угодно есть простой , пусть 9077 9077 9077 9077 ! ”
И до ему кому не хватает смысл она 9095
17 z “ Украдено вода is сладкое ,
и а хлеб съели в секрет это приятно ”
18 Но он не не знать b 7 90 907 907 907 907 907 907 9077 там ,
тот ее гости это в 78 78
.
Leave a Reply