Интересные стихи для детей про осень: Страница не найдена —
Страница не найдена —
Перейти к содержимому
По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться одной из ссылок ниже или поиском.
Найти:Архивы
Архивы Выберите месяц Июль 2022 Июнь 2022 Май 2022 Апрель 2022 Март 2022 Февраль 2022 Январь 2022 Декабрь 2021 Ноябрь 2021 Октябрь 2021 Сентябрь 2021 Август 2021 Июль 2021 Июнь 2021 Май 2021 Апрель 2021 Март 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019Рубрики
РубрикиВыберите рубрикуАгния Львовна БартоАлександр БлокАлександр Сергеевич ПушкинАфанасий ФетАфанасий Фет стихиАфанасий Фет стихи об осениАфанасий Фет стихи про веснуАфанасий Фет стихи про осеньАфанасий Фет стихотворения об осениАфанасий Фет стихотворения про веснуАфанасий Фет стихотворения про осеньБез рубрикиВ душном воздуха молчаньеВалентин БерестовВалентин Берестов стихиВеселая прогулкаВеселое летоВладимир ДанькоГалина ЗеленкинаГаснет вечер, даль синеет,Гиппиус Зинаида НиколаевнаГолубой ливеньГрозаДавайте, девочки, купаться!День пригожий,Детские стихи о весне БартоДля детей — Самуил Яковлевич Маршак стихотворенияДля детей — стихотворения С.Страница не найдена —
Перейти к содержимому
По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться одной из ссылок ниже или поиском.
Найти:Архивы
Архивы Выберите месяц Июль 2022 Июнь 2022 Май 2022 Апрель 2022 Март 2022 Февраль 2022 Январь 2022 Декабрь 2021 Ноябрь 2021 Октябрь 2021 Сентябрь 2021 Август 2021 Июль 2021 Июнь 2021 Май 2021 Апрель 2021 Март 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019Рубрики
РубрикиВыберите рубрикуАгния Львовна БартоАлександр БлокАлександр Сергеевич ПушкинАфанасий ФетАфанасий Фет стихиАфанасий Фет стихи об осениАфанасий Фет стихи про веснуАфанасий Фет стихи про осеньАфанасий Фет стихотворения об осениАфанасий Фет стихотворения про веснуАфанасий Фет стихотворения про осеньБез рубрикиВ душном воздуха молчаньеВалентин БерестовВалентин Берестов стихиВеселая прогулкаВеселое летоВладимир ДанькоГалина ЗеленкинаГаснет вечер, даль синеет,Гиппиус Зинаида НиколаевнаГолубой ливеньГрозаДавайте, девочки, купаться!День пригожий,Детские стихи о весне БартоДля детей — Самуил Яковлевич Маршак стихотворенияДля детей — стихотворения С. МаршакаДля детей Маршак — стихотворенияДля детей С. Маршак — стихотворенияДо свиданья, летоДо свиданья, милый городДождливое летоЕвгения ТрутневаЕвгения Трутнева стихиЕвтушенко Евгений АлександровичЕлена Александровна БлагининаЕлена Благинина для детейЕсли в небе ходят грозыЕще от дома на двореЖди ясного на завтра дняЗагадкиЗинаида АлександроваЗинаида АлександровнаЗоя Александрова стихотворенияИван БунинИван ДемьяновИван МуравейкоИз окнаИрина АсееваИрина ТокмаковаИюль (С. Маршак)Как дымкой даль полейКак летней иногда пороюКакая ночь! Как воздух чистКарта (С. Михалков)Константин БальмонтКорабликКороткие весенние стишкиКуприн Александр ИвановичЛермонтов Михаил ЮрьевичЛетний вечерЛетний вечер тих и ясенЛетним утромЛетняя ночьЛето 1854ЛьвыМария ПожароваМария Пожарова стихи про веснуМаршак Самуил ЯковлевичМаршак Стихи о цифрахМихалков, Сергей ВладимировичНа проселкеНа рыбалкеНе остывшая от зною, (Ф. Тютчев)Неохотно и несмелоОгородОрлов ВладимирПоездПожарова стихи про веснуПолденьПошли, господь, свою отрадуПриходит август с урожаем (В.Осень, осень: французские стихи для детей — Poèmes d’automne
Осень — L’automne Изучение французского языка с помощью песен и музыки
Поскольку в последние несколько недель погода была довольно дождливой и ветреной, мы проводили много времени за чтением французских детских книг об осеннем сезоне. В дополнение к книгам, стихи являются отличным средством для обучения детей французскому языку. Вот три простых французских стихотворения для детей, которые дети могут оценить.
Связано: Французские детские книги: Что мы будем читать этой осенью
Раскрытие информации: Обратите внимание, что я включил партнерские ссылки Amazon. Если вы перейдете по ссылке и совершите покупку, я получу комиссию (без дополнительных затрат для вас).
Petite feuille — это короткое и милое французское стихотворение для детей о красивых цветах листьев осенью: зеленых, желтых и оранжевых. Вы можете легко добавить движения в это стихотворение, игриво показывая, как листья двигаются, летают и спят.
Petite feuille verte bouge dans l’arbre, Petite feuille желтая полевка в воздухе, Petite feuille orange dort dans l’herbe, Чут ! Осенний голос. | Маленький зеленый листик шевелится на дереве, Маленький желтый листик летит в воздухе, Маленький оранжевый листочек спит в траве, Тише! Вот осень. |
Связанные: Учим цвета на французском языке: задание на сопоставление для детей
Les saisons Анн-Мари ШапутонЭто стихотворение Анн-Мари Шапутон отлично подходит для детей, изучающих французский язык, потому что оно соответствует цветам словарного запаса на осеннюю тематику.
Rouge, les feuilles de l’érable. Апельсиновые шампиньоны де Буа. Jaune le soleil qui se voile. Маррон, comme le tronc. Belles sont les couleurs de l’automne! | Красный, листья клена. Апельсин, лесные грибы. Желтый, солнце которого завуалировано. Коричневый, как и багажник. Прекрасны краски осени! |
Связанный: Французская осенняя книга для детей: Touche à tout : L’automne
Quand l’automne en saison revient by Samivel , такие как лес, желудь, мох, гриб и многое другое. Как и в случае с Petite feuille , вы можете повеселиться, придумывая, как вы и ваша семья разыгрываете стихотворение. Осенний сезон revient, Летний дождь с красным халатом Et les gels tombent sur la mousse Où dansent en rond les lapins. Les souris font de grands festins Ах! que la vie est douce, douce | Когда возвращается осень, Лес надевает красное платье И желуди падают на мох Где танцуют кругами кролики. У мышей большой праздник Ах! как сладка жизнь, сладка |
Какие ваши любимые французские стихи для детей на осень?
- ← Научите детей французскому языку, играя в домино
- Игрушки французского алфавита для детей (развивающие подарки) →
7 Классические стихи об осени
1. «После сбора яблок» Роберта Фроста
Моя длинная двухконечная лестница торчит из дерева
К небу все еще,
И есть бочка, которую я не наполнил
Рядом с ней, и может быть два или три
Яблоки, которые я не сорвал с какой-то ветки .
Но со сбором яблок я покончил.
Суть зимнего сна в ночи,
Аромат яблок: Я засыпаю.
Я не могу стереть странность с глаз
Я увидел, глядя сквозь оконное стекло
Я нырнул сегодня утром из поилки
И держался против мира седой травы.
Он растаял, и я позволил ему упасть и разбиться.
Но я был здоров
На пути ко сну, прежде чем он упал,
И я мог сказать
Какую форму должен был принять мой сон.
Увеличенные яблоки появляются и исчезают,
Конец стебля и конец цветка,
И каждое красновато-коричневое пятнышко становится ясным.
Мой свод стопы не только держит боль,
Он держит давление круглой лестницы.
Я чувствую, как качается лестница, когда сгибаются ветки.
И я продолжаю слышать из подвального бункера
Грохочущий звук
Груз за грузом поступающих яблок.
Потому что я перебрал
Сбор яблок: я переутомился
Большой урожай, которого я сам желал.
Было десять тысяч тысяч фруктов, чтобы коснуться,
Береги в руке, подними и не дай упасть.
За всех
Ударивших о землю,
Хоть не ушибленных, не заколотых жнивьем,
Непременно в сидрово-яблочную кучу
Как ни на что не годных.
Видно, что будет беспокоить
Этот мой сон, какой бы сон он ни был.
Если бы он не ушел,
Сурок мог бы сказать, похоже ли это на его
Долгий сон, как я описываю его приближение,
Или просто человеческий сон.
2. «То время года, которое ты можешь увидеть во мне (Сонет 73)» Уильяма Шекспира
То время года, которое ты можешь увидеть во мне
Когда желтые листья, или ни один, или несколько, висят
На тех ветвях, что трясутся от холода,
Обнажены разрушенные хоры, Где поздно пели сладкие птицы.
Во мне ты видишь сумерки такого дня
Как после захода солнца меркнет на западе;
Что постепенно уносит черная ночь,
Второе «я» Смерти, что запечатывает все в покое.
Во мне ты видишь отблеск такого огня,
Что на прахе своей юности лежит,
Как смертное ложе, на котором она должна умереть,
Поглощенная тем, чем питалась.
Это ты чувствуешь, что делает твою любовь сильнее,
Любить тот колодец, который ты должен покинуть в ближайшее время.
3. «К осени» Джона Китса
Сезон туманов и нежной плодовитости,
Близкий закадычный друг взрослеющего солнца;
Сговариваясь с ним, как грузить и благословлять
Плодами виноградные лозы, что плетутся вокруг соломенных канонов;
Нагнуть яблоками замшелые коттеджи,
И наполнить все плоды спелостью до сердцевины;
Чтобы набухла тыква и набухла скорлупа орешника
Со сладким ядром;
И еще более поздние цветы для пчел,
Пока они не подумают, что теплые дни никогда не прекратятся,
0031 Лето переполнило их липкие клетки.
Кто не видел тебя часто среди твоего магазина?
Иногда тот, кто ищет за границей, может найти
Тебя, сидящего беззаботно на полу амбара,
Твои волосы, мягко поднятые веянием ветра;
Или на полуубранной борозде, крепко спящей,
Дремлющей от макового дыма, пока твой крюк
Бережет следующий ряд и все его сплетенные цветы:
И иногда, как подбиратель, ты держишь
Непоколебимо свою отягощенную голову поперек ручей;
Или у пресса для сидра, с терпеливым взглядом,
Ты следишь за последними соками, часы за часами.
Где песни Весны? Ай, где они?
Не думай о них, и у тебя есть твоя музыка,—
Пока тучи перемежающиеся расцветают мягко угасающим днем,
И касаются стерни розовым оттенком;
Тогда в заунывном хоре плачут маленькие комары
Среди речной рябины, носимой вверх
Или тонет, как легкий ветерок живет или умирает;
И взрослые ягнята громко блеют с холмистых боров;
Поют сверчки; и вот с тройным тихим
Красногрудый свистит с грядки,
И щебечут в небе собравшиеся ласточки.
4. «Веселая осень» Пола Лоуренса Данбара
Все это фарс, — эти сказки рассказывают умирающий.
Такие принципы самые абсурдные,—
Меня не волнует, кто их первый научил;
Ничего не известно ни зверю, ни птице
Сделать осень торжественной.
В торжественное время, когда скорбь берет верх
С лицом печальным,
Вы заметите больше черного и серого
Тогда будет использоваться в одежде.
Теперь повсюду фиолетовые оттенки;
Небо голубое и нежное;
И даже травы превращают землю
Из скромной зелени в желтизну.
Семя прогрызает все от смеха треск
На камышах и дурмане;
И листья, которые должны быть одеты в черное
Все украшены малиновым.
Пролетает бабочка;
Поющая птица летит следом;
И Природа, вся от земли до неба,
Булькает смехом.
На ручьях струится рябь,
Как сверкающие девчонки;
Солнечный свет бежит по холмам,
И смеется среди трав.
Земля полна веселья
Она действительно не может его вместить;
И так свободно текут потоки веселья
Кажется, небеса проливают дождь.
Не говори мне о торжественных днях
В пору осенней пышности,
Оттого, что солнца меньше лучи,
И они растут косо и стройно.
Ведь это кульминация года,—
Высшее время жизни!—
До естественного его взрывающегося веселья
Просто тает в благодарении.
5. «Среди скал» Роберта Браунинга
О, добрая гигантская улыбка коричневой старой земли,
Этим осенним утром! Как он складывает свои кости
Чтобы погреться на солнце, и выставляет колени и ступни
Чтобы рябь бежала от веселья;
Слушая пока, где на груде камней
Белая грудка морского жаворонка сладко щебетает.
Это доктрина, простая, древняя, истинная;
Таково жизненное испытание, как улыбается и знает старая земля.
Если бы вы любили только то, что стоило вашей любви,
Любовь была бы явным приобретением, и вполне благом для вас:
Сделай низшую природу лучше своими муками!
Дайте себе землю, поднимитесь наверх!
6. «Осень» Т.Е. Хьюм
Прикосновение холода в осеннюю ночь—
Я гулял за границей,
И видел, как румяная луна склонилась над живой изгородью
Словно краснолицый фермер.
Я не стал говорить, а кивнул,
А кругом были задумчивые звезды
С белыми лицами, как городские дети.
7. «Весна и осень» Джерарда Мэнли Хопкинса
маленькому ребенку
МАРГАРЕТ, ты скорбишь
О том, что Голденгроув уходит?
О листьях, как о человеческом, ты
Свежими мыслями заботишься, можешь?
Ах! по мере того, как сердце стареет
К таким взглядам оно приходит холоднее
Мало-помалу, не жалея ни вздоха
Хотя лежат миры из муки из листьев бледного дерева;
И все же вы будете плакать и знаете почему.
Неважно, дитя, имя:
Источники печали те же.
Ни уста, ни разум не выразили
О чем сердце слышало, призрак угадал:
Это увядание, для которого человек рожден,
Это Маргарет ты оплакиваешь.
Leave a Reply