Сказка

Сказка про принцессу аудио: Аудиосказки про принцесс и царевн. Слушать онлайн сказки для детей

Содержание

Приключения принцессы Лисси (Голубев Дмитрий)

1 Pervoe puteshestvie Lissi

00:00 / 10:08

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 001 1-e puteshestvie Lissi

10:04

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 002

10:59

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 003

09:17

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 004

10:11

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 005

07:57

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 006

2 Zimnyaya babochka

11:46

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 007 Zimnyaya babotshka

10:09

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 008

09:11

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 009

3 Istoriya v cirke

10:33

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 010 Istoriya v tsirke

09:31

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 011

09:12

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 012

07:13

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 013

4 Pohischennye deti

09:16

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 014 Pohitshennye deti

09:52

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 015

09:05

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 016

08:43

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 017

02:35

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 018

5 Pobeg

09:41

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 019 Pobeg

10:39

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 020

09:46

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 021

09:16

Golubeff — Priklyutsheniya printsessy Lissi 022

Слушайте сказку Принцесса павлин аудио 1989 для детей онлайн бесплатно

Откуда именно пришла к нам эта сказка — решить довольно сложно. Хотя, казалось бы, если в подзаголовке указано «тайская», значит, вроде бы из Таиланда? Это королевство, возникшее еще в XIII веке, словно бы в самом названии (Таиланд — «земля», или страна таи) несет разгадку происхождения сказки «Принцесса-павлин». Недаром ведь известно, что больше половины населения здесь составляют народы таи. Государственный язык Таиланда, основанный на бангкокском диалекте,— а Бангкок является древней столицей страны — так и называется «тайским». В Таиланде живут примерно 20 миллионов таи. Остальные в разные эпохи расселились и прижились в других частях Индокитая. Там эти народности называют по-разному. В Лаосе, например, лао луне (таи) заняли плодородные речные долины, славятся своим трудолюбием в разведении риса. Живут они во Вьетнаме, Индии, Кампучии, Бирме. На юге Китая эти народы с очень своеобразной мифологией, религией, национальными обычаями создали в провинции Юньнань свой — тайский — театр. Темой этих представлений могут быть старинные музыкальные драмы «Пахари», «Двенадцать коней» или «Песни девушки и юноши», либо эпизоды современной жизни народов таи. Но самое любимое зрелище — воплощение на сцене древних народных легенд «Лотос с тысячью лепестков», «Седьмая сестра» или «Принцесса-павлин».

Из глубины столетий возник и тайский язык, сохранивший связи с индо-малайскими наречиями. Оттуда же, из тьмы веков и тысячелетий проникли религиозные мифы о сотворении мира из огня и всего живого — из гигантской волшебной тыквы, посланной небесными духами. До сих пор таи в разных странах отмечают праздники, в которых отражены мифы и легенды старины. Эти древние мотивы вдохновили народы таи на создание замечательных классических произведений. Уже с XV века существуют записанные старописьменными знаками огромные циклы сказаний о богах и героях, о примерах смелости и коварства, о преданной, самоотверженной любви и подлом предательстве, о боях и сражениях с чудовищами и реальными врагами-завоевателями.

Конечно, во множестве преданий, легенд и сказок существует некоторое сходство с европейскими сюжетами. Ведь на протяжении огромных исторических эпох происходили события всемирного значения. Народы, идя по дорогам великих переселений, обменивались знаниями, опытом, догадками. А что такое сказки, как не воплощение в фантастической форме народных мыслей о жизни, о взаимоотношениях людских, о причинах бед и страданий, о путях поисков счастья, правды, красоты?

Надо еще знать, что все это наслаивалось на «местные» особенности. Так в тайскую сказку могут проникнуть индийские или китайские имена и названия, потому что в Таиланде обитают еще десятки других народов и народностей и на равных правах существуют две религии — индуизм и буддизм.

Впрочем, даже не обязательно столько знать, чтобы проникнуться волшебным очарованием тайских сказок, принявших в себя и преобразовавших на свой лад красивые поверья и предания разных стран мира. Чудесные духи воды и воздуха, посланцы небесных владык в этих сказаниях могут вдруг полюбить земных людей, одарить их своими могущественными дарами и знаниями. Лишь бы не встретилось им в ответ жестокости, коварства или просто недоверия…

Когда мы будем слушать записанную на этой пластинке инсценировку по мотивам тайской сказки «Принцесса-павлин» (китайцы, кстати, тоже любят ее и считают своей), то невольно обратим внимание на сходство некоторых ее черт с сюжетом всем нам хорошо знакомой по замечательному балету П. И. Чайковского «Лебединое озеро» старонемецкой средневековой легенды.

Таиланд и Германия не только находятся в разных частях света, имеют абсолютно несхожую историческую судьбу и культуру, но, если следовать научным выводам, вообще вроде бы нигде не пересекали своих путей. Однако принц Чау Сутон и принц Зигфрид встретили свою судьбу и любовь что-то уж в очень похожих обстоятельствах! В самом деле, и принцесса-павлин Намарона, прилетевшая на озеро с сестрами, и принцесса-лебедь Одетта, вышедшая на берег озера в окружении подруг, обе заколдованы горным духом…

Слушаем дальше. И злобный черный коршун, пытавшийся убить на озере Намарону, и столь же злобный коршун Ротбарт, терзавший Одетту,— оба, подстреленные стрелами принцев, падают в озеро, окрасив его прозрачные воды своей кровью. Оба в облике черных рыцарей вызывают на бой принцев. А если печальный финал тайской сказки кого-нибудь удивит, то пусть он знает, что в германском сказании все тоже кончилось не радостным праздником…

И все-таки, даже погрустив, мы в душе оставим светлое впечатление от прекрасной легенды. Потому что сила человеческой любви побеждает в ней злое заклятие колдуна, как тот ни старался очернить влюбленную девушку-птицу. Чары вероломства и жестокости рассеиваются. Торжествует благородная преданность. Мы должны быть благодарны этой красивой, мудрой и таинственной сказке, в которой, несмотря на всю ее фантастичность, далекий восточный народ таи выразил мечты, для всех людей на земле дорогие и не меньше, чем священный храм, заслуживающие и сердечного уважения, и доброй человеческой памяти.

М. Бабаева

история принцессы Дианы — блог Storytel

Все рубрики

Развить навыки

Отдохнуть

Узнать новое

Вспомнить классику

Порадовать детей

О Storytel приложении

История дня

Книжные новости

Лучшие книги

Школьная программа

Книжные серии

Афро-американский бунт на Букингемском «корабле»

Некрасивая история с побегом младшего внука Британской королевы с его американской женой и сыном из отчего дома продолжает будоражить не только умы подданных Её Величества и весь англосаксонский муравейник, но и почему-то весь остальной мир. Действительно ли Меган Маркл блеснула «лучом света в тёмном царстве» Виндзоров, или это просто властолюбивая карьеристка, которая тянет на себя рекламное одеяло и мстит за то, что пришлась не ко двору со своими вульгарными ковбойскими замашками.

Подкоп под Букингемский дворец

Волшебная сказка про нежную и всепобеждающую страсть рыжего принца Гарри и темнокожей красотки Меган, которая вдохнула новую жизнь в бессмысленное существование британской королевской семьи, закончилась через два года после роскошной свадьбы в Виндзорском дворце, транслировавшейся по всем телесетям мира. Тогда актриса Меган Маркл приняла англиканство и стала Её Королевским высочеством герцогиней Сассекской, ею любовались по обе стороны Атлантики, популярность молодой четы захлестывала рейтинги всех политиков вместе взятых. Но жертвы вольной американки оказались напрасными: семья её окольцевала, лишила законных прав, паспорта и кредиток, заставила пахать на ниве благотворительности и посадила под замок, точнее в замок Кенсингтон к брату Вильяму.

Именно в этой версии поведала свою несчастную жизнь современная роял-диссидентка самой главной теледиве США Опре Уинфри в интервью, которое было тут же продано в 70 странах на стомиллионную аудиторию. Беременная вторым ребенком жена Гарри рассказала о том, что, будучи членом королевской семьи, она чувствовала себя очень одинокой, и её посещали «отчетливые, реальные и пугающие» мысли о том, что она больше не хочет жить.

Тут, мол, она обратилась к представителям дворца, но ей отказали в психологической помощи, так как это могло повредить имиджу королевской семьи. Только Гарри спас её от верного суицида.

© globallookpress.com

Интервью принца Гарри и Меган Маркл.

Этот отказ был одной из причин, по которым Сассексы решили сложить с себя обязанности по королевскому дому и стать самозанятыми герцогами. Последней каплей стало то, что неназванный родственник королевской семьи имел наглость поинтересоваться… цветом будущего ребенка Меган, что вызвало возмущение у афроамериканки Опры Уинфри, которая сочла это ярким проявлением расизма. Маркл при этом умудрилась увязать цвет кожи маленького Арчи с тем, что ему Елизавета II не присвоила при рождении титул, хотя это обычная практика для непрямого наследника британской короны (Арчи после папы — лишь седьмой в очереди). О каком равенстве в королевстве можно после этого говорить — американцев от трона отжали!

А была ли свадьба?

Гарри в ходе двухчасовой беседы с Опрой был нужен как свидетель мытарств афроамериканки в Букингемском дворце. Когда она не хотела жить в одном дворце с семьёй Уильяма и Кейт, их выселили не в Виндзорский замок, как требовала Меган, а в отдельный Фрогмор-коттедж, в котором всего-то пять спален — курам на смех! На ремонт по её вкусу корона потратила 2,5 миллиона фунтов. Теперь их придётся вернуть, если они сохранят Фрогмор за собой. Обирают!

Заодно пара пожаловалась на нежелание королевской семьи обеспечить им охрану после отказа от обязанностей, что напомнило почему-то Гарри обстоятельства смерти его матери в 1997 году. Ведь леди Ди с любовником попали в аварию, когда за рулём был начальник охраны! Гарри решил, что «история принцессы Дианы повторяется» с Меган, а соцсети и расовый вопрос только усугубили ситуацию. Его ход мыслей ясно объясняет, под каким соусом Меган увела принца из семьи назло его отцу и брату…

© flickr.com/36277035@N06

Гарри решил, что «история принцессы Дианы повторяется» с Меган.

Наследник британского престола принц Уэльский Чарльз перестал разговаривать со своим сыном Гарри, узнав о решении Сассексов отказаться от статуса старших членов королевской семьи под предлогом того, что во дворце их не понимали и не оказывали им поддержки. Именно папа проявил жёсткость в вопросе их дальнейшего поведения, сказав, что без выполнения обязанностей членов семьи у них не будет и королевских прав на престол. Гербы и герцогство им пока оставили, но, если они и дальше будут пилить ствол империи, то…

В ходе разговора Меган слила ещё один «секретик», что, мол, свадебка за 18 миллионов была постановкой, так как, вообще-то, они с Гарри тайно поженились за три дня до трансляции 19 мая 2018 года официальной церемонии бракосочетания. «Это было представление для всего мира», — раскололась Маркл, добавив, что свидетельство о браке в их доме висит именно с датой частной церемонии. Вот они лживые Виндзоры с их ритуалами!

Выяснилось также, что представители «семейки» заставляли её отказываться от публичных выступлений после свадьбы. И теперь Меган не понимает, как во дворце после всего могли рассчитывать на её молчание. «Если высказаться — значит рисковать тем, что что-то потеряешь, а мы уже многое потеряли», — ответила она, сидя в саду на их с Гарри вилле в Калифорнии за 14 миллионов, купленной на наследство покойной свекрови Дианы Спенсер.

Бабушка простит? Но не всё и не всех

Навязчивая идея новоявленной Покахонтас, что она сбежала от опасности во дворце, где её преследовали как принцессу Диану, может показаться правдоподобной только американской публике. Опросы общественного мнения в Великобритании показали, что больше 60 процентов подданных Елизаветы поддерживают только её, а предприимчивой невестке доверяет не более 20 процентов граждан. Все с нетерпением ждали реакции королевы, главной хранительницы традиций Британской монархии, до мадам Маркл дела больше нет.

Букингемский дворец холодно сообщил, что последние заявления принца Гарри и его супруги американки Меган Маркл о расовых вопросах вызывают беспокойство и будут изучены самым серьёзным образом. В свойственной для дома Виндзоров стилистике бабушка дала понять, что верить всему сказанному явно не стоит: «Хотя некоторые воспоминания могут отличаться, они воспринимаются очень серьёзно и будут рассматриваться семьёй в частном порядке. Гарри, Меган и Арчи всегда будут горячо любимыми членами семьи».

В сухом остатке — пара более не будет официально представлять Елизавету II в поездках и использовать титул Их Высочеств. В пресс-службе Букингемского дворца уточнили, что сын наследника британского престола останется принцем и герцогом Сассекским. Его супруга также по-прежнему сможет именовать себя герцогиней Сассекской, но не Её Высочеством, до дальнейших распоряжений.

© globallookpress.com

Опросы общественного мнения в Великобритании показали, что больше 60 процентов подданных Елизаветы поддерживают только её, а предприимчивой невестке доверяет не более 20 процентов.

Деньги дороже титула, хотя титул — это большие деньги

Семья герцога и герцогини Сассекских больше не будет получать бюджетные средства, за счёт которых покрывались представительские расходы и финансирование из суверенного гранта, включая охрану, однако за ними будет числиться подаренная королевой резиденция Фрогмор-коттедж, напротив Виндзорского замка. По условиям достигнутого соглашения, чета взяла на себя содержание дома и обязалась вернуть деньги, потраченные на его перестройку.

А на что теперь влачить своё скромное существование несчастной герцогине и её бывшему принцу. Меган Маркл до брака уже имела приличные доходы даже будучи актрисой популярных сериалов на излёте. В 2014 году Меган начала вести блог The Tig, названный в честь её любимой марки вина Tignanello, в котором она писала о путешествиях, еде, моде и своей жизни. А когда она зацепила в 2016-м рыжего Виндзора и пышно вышла за него замуж, став принцессой с африканской кровью (!), её популярность даже по Голливудским меркам зашкалила. Позже превратившись в скромную невестку, американка почувствовала, что фокус софитов уходит и ждать сверхдоходов кроме довольствия на королевской конюшне не стоит.

Так и родились американская революция в Букингемском дворце, роль загнанной невинности и преследования за цвет кожи. После двух часов в эфире с Опрой о Меган Маркл не знает только глухой. Телеканал Sky News привёл мнения ряда аналитиков, предположивших, что при умелом использовании своего имиджа герцог и герцогиня Сассекские лишь за первый год после «развода» с Букингемским дворцом смогли заработать около полумиллиарда фунтов.

Среди источников дохода принца Гарри и его супруги назывался запуск линии одежды под собственным брендом Sussex Royal, выступления с лекциями.

Теперь слово Royal под запретом, но пара придумала бренд Archewell — так называется частная благотворительная организация Гарри и Меган после раздела имущества Sussex Royal с братом Уильямом. В сентябре 2020-го Гарри и Меган заключили сделку с Netflix, которая позволит им снимать эксклюзивные документальные ленты, сериалы, художественные фильмы, семейные и детские программы. Сассексы уже приступили к работе над «инновационным сериалом о природе» и мультсериалом, персонажи которого должны стать вдохновляющим примером для девочек. Им будет из чего оплачивать охрану, зато делиться с семьёй больше не надо.

© netflix.com

В сентябре 2020-го Гарри и Меган заключили сделку с Netflix, которая позволит им снимать эксклюзивные документальные ленты, сериалы, художественные фильмы, семейные и детские программы.

Их Высокоблагородие гневаются

Из полемики выясняется, при ближайшем рассмотрении большая демократка, феминистка и либералка Меган Маркл, став герцогиней, сразу повела себя во дворцах короны с таким высокородным хамством, от которого давно отвыкли потомственные аристократы. Наверное, это казалось ей нормальным в её мечтах о капризах «принцессы Меган». Её постоянные претензии и агрессивные выходки доводили персонал до увольнения.

В ходе визита в Австралию Её Высочество бросили раскалённым чаем в ассистентку, которая имела неосторожность предложить напиток, когда молодожёны поскандалили. Потом служащей заплатили 250 тысяч долларов отступных, чтобы не выносить сор из дворца. Меган была крайне возмущена, когда генерал-губернатор Австралии выделил чете только половину своей резиденции, а не весь дворец. Прислуга увольнялась десятками, лишь бы принцесса не унижала. Пока молчат родственники — Ноблесс оближ, так сказать. Но пресса роет.

Правда, хрупкая герцогиня не спускает никому атак на свой имидж. В октябре 2020 г. стало известно, что принц Гарри подал в суд на The Sun и The Daily Mirror, обвинив их в незаконном получении доступа к сообщениям голосовой почты. Тогда же мадам Маркл подала в суд на британский таблоид Mail On Sunday, опубликовавший её личное письмо отцу. Герцогиня Сассекская обвиняет газету в разглашении личной информации и нарушении британского авторского права. На фоне жалоб о преследовании её несчастной со стороны таблоидов, Покахонтас умеет пользоваться преимуществом своего «цветного статуса», что показал её выбор Опры Уинфри как главного калибра для залпа по королевской семейке. У Меган и раньше была мёртвая хватка — засудит любое СМИ, если оно вовремя не заткнётся.

Известный британский телеведущий программы «Доброе утро, Британия!» Пирс Морган был изгнан с родного канала после того, как встал на защиту королевской семьи после интервью Меган и Гарри. Морган назвал лживой исповедь Меган, приведя множество примеров, когда пара противоречила сама себе и фактам.  

Руководство ITV, на котором работал Пирс Морган, уволило журналиста из-за того, что он отказался извиняться. «Свобода слова — это холм, на котором я счастлив умереть. Спасибо за всю любовь и ненависть. Я собираюсь проводить больше времени со своим мнением», — написал Морган в своём Твиттере. Телекомпания подтвердила, что сама Меган Маркл подала официальную жалобу на телеведущего.

Музей мадам Тюссо убрал фигуры принца Гарри и Меган из королевской экспозиции. Причиной стало решение герцога и герцогини Сассекских сложить с себя полномочия старших членов королевской семьи. В музее опасаются за неприкосновенность фигур Сассексов?

© globallookpress.com

Наследник британского престола принц Уэльский Чарльз перестал разговаривать со своим сыном Гарри и проявил жёсткость в вопросе его дальнейшего поведения, сказав, что без выполнения обязанностей членов семьи у него не будет и королевских прав на престол.

Уцелеет ли британская монархия?

На Sky News один из экспертов предположил, что сложение полномочий — «очередной случай, когда Меган получает то, чего хочет». Одним из главных поводов для общественного негодования служит то, что Гарри и Меган объявили в Instagram о своём желании уйти из королевской семьи, предварительно не обсудив вопрос с королевой и принцем Чарльзом. Отец Меган Маркл заявил британскому 5 каналу, что его дочь с мужем обесценивают институт британской монархии и, возможно, делают это ради денег. The New York Times пришёл к выводу, что ведущую партию в происходящем в королевской семье скандале, роль зачинщика конфликта многие британцы приписывают Меган, а не Гарри.

Слух о том, что скандал с Меган Маркл наносит смертельный удар по институту монархии сильно преувеличен. Такое королевская семья Великобритании легко переживала и в прошлом. Прецедентом для Меган является вовсе не свекровь леди Ди, а такая же, как и Маркл, разведённая американка Уоллис Симпсон. Несмотря на все препятствия Британского королевского дома, она вышла замуж в далёком 1937 году за Эдуарда VIII, для чего увела его от Виндзоров. Он был королём с 20 января по 11 декабря 1936 года, но так и не был коронован. Этот дядя Елизаветы II отрёкся от престола, поскольку правительство Великобритании не давало согласия на их брак. При этом он заявил: «Я нашёл невозможным… исполнять обязанности короля без поддержки женщины, которую я люблю». По иронии судьбы эта пара похоронена в королевской усыпальнице во Фрогморе, неподалёку от виллы Гарри и Меган. Далеко за примером ходить не придётся.

Princess Kate Audio Story ~ Audio Stories Podcasts для детей

Аудио-история принцессы Кейт на основе рассказа Кейт Крекернатс:

Однажды жил король, жена которого умерла при родах, оставив после себя дорогую маленькую дочь, принцессу Анну. Когда принцесса почти выросла, король снова женился, на этот раз на женщине, у которой также была дочь, и ее звали Кейт. Мачеха стала новой королевой, а ее дочь стала принцессой Кейт.

Новая королева была сбита с толку, потому что дочь короля Анна была намного красивее, чем ее собственная дочь Кейт. Она не могла вынести мысли, что ее собственная дочь Кейт всегда будет выглядеть бледной и некрасивой рядом с прекрасной Анной. Но двух юных принцесс это не беспокоило, и они стали верными друзьями и полюбили друг друга, как настоящие сестры. Королева, однако, была недовольна и стала искать способ испортить красоту Анны, чтобы ее Кейт стала самой красивой принцессой в замке.

С этой целью она попросила совета у курицы, старухи, которая жила недалеко от дворца и, как известно, обладала магическими способностями.

«Так ты говоришь, юная Энн слишком хороша для себя?» хихикнула курица. «Эту проблему достаточно просто решить. Пошлите ее ко мне утром».

Итак, на следующее утро рано утром королева нашла Анну и сказала: «Такой хороший день! Я действительно верю, что пойду сама в курятник за яйцами сегодня утром. Анна, будь моей дорогой и присоединяйся ко мне».

Итак, принцесса Анна встала рядом со своей мачехой, королевой.Когда они подъехали к коттеджу курицы, они постучали в дверь.

«Как я могу вам помочь?» сказала курица, которая очень хорошо знала, зачем пришла королева.

Сказал Энн: «Мы пришли за новыми отложенными яйцами на завтрак. Есть ли у вас?»

«Ну, если девушка просто перешагнет там , — сказала курица, указывая на Энн, — и поднимет крышку с этого горшка, она увидит, что она найдет внутри». Энн подняла крышку с кастрюли, и в этот момент овечья голова прыгнула прямо на ее красивую голову и не оторвалась! Она тянула и тянула, но как ни старалась, она не сдвинулась с места.

Королева была полностью удовлетворена и вернулась домой, за ней шла бедная принцесса Анна, низко склонив голову овцы.

Слуги во дворце пришли в ужас от ужасного события, постигшего бедную принцессу Анну. И никто не испугался больше, чем собственная дочь королевы, Кейт.

«Энн, Энн!» Кейт простонала сводной сестре: «Что нам делать?» Она испробовала все, что могла придумать, чтобы отрубить овечьей голове, но она была прочно прикреплена к Анне, как ее собственная кожа.»Как это случилось с тобой?» воскликнула она. Но всякий раз, когда бедная Энн пыталась сказать Кейт, ничего, кроме «Баа, баа!» исходил из ее уст.

«Ну, мы не можем позволить, чтобы тебя так видели», — решила Кейт. Она взяла тонкую льняную ткань и обернула ею голову сестры. «Мы должны пойти и попытаться получить помощь». Кейт взяла сестру за руку, и они покинули замок.

Они шли, и они шли, продолжались и продолжались, пока, наконец, не пришли к замку. Кейт постучала в дверь замка и попросила ночлег для себя и своей бедной больной сестры.Слуга, открывший дверь, сказал, что это невозможно, так как это был дом короля, у которого было два сына, а младший принц заболел до смерти, и никто не мог узнать, что его беспокоит, поэтому они не могли возможно развлечь посетителей в этот вечер.

Кейт умоляла слугу, говоря, что она из всех людей понимает, насколько это ужасно, потому что ее родная дорогая сестра тоже очень больна. Кроме того, они с сестрой так сильно устали, что им действительно нужно было где-то переночевать.Слуга вздохнул и на время исчез. Когда он вернулся, он сказал, что Кейт и ее сестра действительно могут провести в замке одну ночь, но только при одном условии. Слуга объяснил, что самое любопытное в болезни молодого принца было то, что того, кто наблюдал за ним ночью, больше никогда не видели. Теперь, если Кейт согласится не спать с ним и ухаживать за ним всю ночь, то она и ее сестра могут остаться на ночь. Более того, король дал ей чеканку серебра. Кейт быстро согласилась.

Итак, Кейт и ее сестру отвели в комнату князя, где их обоих великолепно накормили и устроили комфортно на вечер. Вскоре овечья голова Анны кивнула и заснула у огня.

До полуночи все шло хорошо. Однако, когда зазвонили полночные колокола, больной принц встал с постели, как будто ошеломленный, оделся и соскользнул вниз. Кейт была удивлена, увидев, как он встает и двигается. Она последовала за ним за пределы замка, и он, казалось, не заметил ее.Князь вошел в конюшню, оседлал лошадь, позвал свою собаку и прыгнул в седло. Кейт легко запрыгнула за ним на лошади. Вдали они ехали, и когда они проезжали через лес, Кейт собирала с деревьев орехи, чтобы съесть их утром, и наполнила ими свой фартук.

Когда они подошли к зеленому холму, князь натянул уздечку и сказал: «Откройте, открытый, зеленый холм, и впустите молодого князя». Кейт прошептала, «и его леди позади него».

Тут же открылся проход в зеленом холме.В конце прохода князь вошел в великолепный, ярко освещенный зал. Многие прекрасные феи окружили принца и повели его танцевать. Тем временем Кейт, оставаясь незамеченной, смотрела, как принц танцует, танцует и танцует, пока он не упал в изнеможении на кушетку. Феи обмахивали его веером, пока он не смог подняться и снова потанцевать.

С первыми лучами рассвета запел петух, и князь поспешил снова сесть на коня. Кейт вскочила за ним и они поехали домой.К тому времени, как взошло утреннее солнце, слуги вошли в комнату князя. Они действительно были удивлены, обнаружив, что Кейт все еще была там! Там сидела девушка, сидела у костра, ломала орехи. Кейт сказала, что принц хорошо провел ночь, и что она с радостью посидит с ним еще раз во вторую ночь, но для этого ей нужно немного золота.

Вторая ночь прошла примерно так же. Принц встал в полночь и поехал к зеленому холму и балу феи, а Кейт пошла с ним, собирая орехи, пока они ехали через лес.На этот раз она не смотрела на принца так пристально, потому что знала, что он будет делать — танцевать и танцевать всю ночь с феями. Вместо этого она наблюдала, как волшебный ребенок играет с палочкой. Затем она услышала, как одна из фей сказала: «Три удара этой палочки сделают больную сестру Кейт такой же красивой, как и раньше». Так Кейт катала фею орехи, пока ребенок не положил палочку, чтобы ползти за орехами. Затем Кейт быстро взяла палочку и завернула ее в фартук. В петушином вороны она и принц поехали домой, как прежде.

Когда на следующее утро приехали слуги замка, они снова обнаружили, что Кейт сидит у камина и ломает орехи.

«Вы все еще здесь — снова!» они плакали. Обращаясь к принцу, спящему в своей постели, они спросили: «Неужели принц еще раз добился спокойной ночи?»

«Да, еще одной спокойной ночи», — сказала она.

Как только слуги замка ушли, Кейт сняла льняное полотно, покрывавшее овечью голову ее сестры. С помощью волшебной палочки она трижды коснулась головы сестры.В тот же миг у мерзкой овечки отвалилась голова, и Анна снова стала самой красивой. Обе принцессы были в восторге. Так же поступили и дворники замка, которые отметили, что больная сестра вылечилась и, кроме того, на нее было приятно смотреть. К тому же принц выглядел не хуже, а молодая девушка не пропадала две ночи подряд. Поэтому Кейт попросили остаться с принцем еще на третью ночь. Она согласилась, но только если она выйдет замуж за больного принца.

Все шло как в первые две ночи.На этот раз ребенок-фея играл с корзинкой с ячменем, и Кейт услышала, как одна из фей сказала: «Три глотка ячменного супа сделают больного принца не хуже, чем когда-либо». Итак, Кейт скатала несколько собранных орехов волшебному младенцу, который оставил корзину с ячменем и погнался за ними. Затем она полезла в корзину и положила горсть ячменя в фартук.

У петушиных ворон они снова пустились в путь, но вместо того, чтобы колоть орехи, как раньше, Кейт сварила ячмень и приготовила ячменный суп.Вскоре появился очень пикантный запах.

«Ой!» — сказал больной принц: «Хотел бы я сделать глоток того ячменного супа». Кейт дала ему ложку супа, и он приподнялся на локте. Постепенно он снова закричал: «О, если бы я только выпил хотя бы еще один глоток этого супа!» Кейт дала ему еще одну ложку, и он сел на кровати. Затем он снова сказал: «Ах, хотя бы третью ложку этого!» Кейт дала ему третью ложку, и он поднялся бодрым и сильным, полностью выздоровев. Тогда князь оделся и сел у огня.

Когда на следующее утро слуги замка вошли в комнату принца, они были удивлены, увидев принца, сидящего рядом с Кейт, и они оба болтали и весело колли орехи у огня. Тем временем брат принца встретил Анну в переулке замка и влюбился в нее, как почти все. Вскоре было решено, что они оба тоже должны пожениться. Итак, две принцессы вышли замуж за двух принцев, и все они жили долго и счастливо.

Аудио-рассказ о Золушке ~ Аудио-рассказы и аудиокниги для детей

Это сказка о Золушке. Он представлен вам историями для роста.

Когда-то жила девочка по имени Золушка со своей мачехой и двумя сводными сестрами. Бедной Золушке приходилось много работать целый день, чтобы остальные могли отдохнуть. Именно ей приходилось вставать каждое утро, когда было еще темно и холодно, чтобы разжечь огонь. Еду готовила она.Это она поддерживала огонь. Бедная девочка не могла оставаться чистой от пепла и золы у костра.

«Какой бардак!» две ее сводные сестры засмеялись. И поэтому ее прозвали «Золушка».

Однажды в город пришли важные новости. Король и Королева собирались поиграть! Пришло время принцу найти невесту. Были приглашены все девушки страны. Они обезумели от радости! Они надели бы свое самое красивое платье и красиво уложили бы волосы.Может, они понравятся князю!

[su_spacer size = «15»]


Однажды в город пришли важные новости.


[su_spacer size = «15»]

В доме Золушки у нее теперь была дополнительная работа. Ей пришлось сшить два новеньких платья для сводных сестер.

«Быстрее!» крикнула одна сводная сестра.

«Вы называете это платьем?» кричал другой.

«О боже!» — сказала Золушка. «Когда я смогу -»

Мачеха вошла в комнату.«Когда ты сможешь ЧТО?»

«Ну, — сказала девушка, — когда я успею сшить собственное платье для бала?»

«Ты?» кричала мачеха. «Кто сказал, что ВЫ идете на бал?»

«Какой смех!» сказала одна сводная сестра.

[su_spacer size = «15»]


«ВЫ?» кричала мачеха. «Кто сказал, что ВЫ собираетесь на бал?»


[su_spacer size = «15»]

«Какой бардак!» Они указали на Золушку. Все засмеялись.

Золушка сказала себе: «Может, они видят беспорядок, когда смотрят на меня. Но если бы я мог, я бы пошел на бал ».

Вскоре пришло время мачехе и сводным сестрам уходить на большой праздник. Их прекрасный экипаж подошел к двери. Мачеха и сводные сестры запрыгнули внутрь. И они были выключены.

«До свидания!» — позвала Золушка. «Хорошо тебе провести время!» Но мачеха и сводные сестры не повернулись к ней.

«Ах, я!» — грустно сказала Золушка.Карета ехала по улице. Она сказала вслух: «Я тоже хотела бы пойти на бал!»

Тогда — Пуф!

Неожиданно перед ней появилась фея.

[su_spacer size = «15»]


«Я тоже хотел бы пойти на бал!»


[su_spacer size = «15»]

«Вы звонили?» сказала фея.

«А я?» — сказала Золушка. «Кто ты?»

«Ну, конечно, твоя фея-крестная! И я пришел исполнить твое желание.”

«Но… — сказала Золушка, — мое желание невыполнимо».

«Простите!» — раздраженно сказала Крестная Фея. «Разве я не появился из воздуха?»

«Да, это так, — сказала Золушка.

«Тогда позволь мне сказать, что возможно, а что нет!»

[su_spacer size = «15»]


«Извините!» — раздраженно сказала Крестная Фея. «Разве я не появился из ниоткуда?»


[su_spacer size = «15»]

«Ну, тогда я тебе расскажу», — сказала Золушка.«Мои сводные сестры и мачеха только что ушли на бал. Я тоже хотел бы пойти! » Она посмотрела на свою грязную одежду. «Но посмотри на меня».

«Ты выглядишь немного беспорядочно, дитя», — сказала Крестная Фея.

«Даже если бы у меня было что-нибудь красивое, — сказала девушка, — у меня не было бы возможности добраться туда».

«Боже мой, все это возможно», — сказала Фея. С этими словами она ударила палочкой по голове Золушки.

Сразу же Золушка стала чистой. На ней было красивое голубое платье.Ее волосы были уложены высоко на голове в золотой полосе.

«Это замечательно!» — сказала Золушка.

[su_spacer size = «15»]


«Боже мой, все это возможно», — сказала Крестная Фея.


[su_spacer size = «15»]

«Кто сказал, что я закончил?» — сказала Крестная Фея. Она снова постучала палочкой. Тут же появилась красивая карета с возницей и четырьмя белыми лошадьми.

«Я мечтаю?» — сказала Золушка, оглядываясь по сторонам.

«Это настолько реально, насколько это возможно», — сказала Крестная Фея. «Но вы должны знать одну вещь».

«Что это?»

«Все это продлится только до полуночи. Ровно в полночь сегодня все будет кончено. Все вернется к тому, как было раньше ».

«Тогда я должен покинуть бал до полуночи!» — сказала Золушка.

«Хорошая идея, — сказала Крестная Фея. Она отступила. «Моя работа сделана». И с этим Крестная Фея ушла.

[su_spacer size = «15»]


«Все это продлится только до полуночи».


[su_spacer size = «15»]

Водитель окликнул Золушку. «Приходящий?»

Она вошла в карету. И они были выключены.

На балу принц не знал, что и думать. «Почему у тебя такое грустное лицо?» — сказала королева своему сыну. «Оглянись! Вы не могли и мечтать о девушках лучше этих ».

«Я знаю, мама», — сказал принц.Но он знал, что что-то не так. Он встречал многих молодых женщин. Однако после того, как он сказал «привет» один за другим, ему больше нечего было сказать.

«Смотри!» Кто-то указал на входную дверь. «Это кто?»

Все головы повернулись. Кто была эта прелестная девушка, спускавшаяся по лестнице? Она держала голову высоко и выглядела так, словно принадлежала ей. Но никто ее не знал.

[su_spacer size = «15»]


«Смотри!» Кто-то указал на входную дверь. «Это кто?»


[su_spacer size = «15»]

«В ней что-то есть», — сказал себе принц.«Я попрошу ее потанцевать». И он подошел к Золушке.

«Мы встречались?» сказал принц.

«Я рада познакомиться с вами сейчас», — сказала Золушка с поклоном.

«Мне кажется, я знаю тебя», — сказал принц. «Но, конечно, это невозможно».

«Многое возможно, — сказала Золушка, — если ты хочешь, чтобы это было правдой».

Принц почувствовал скачок в своем сердце. Он и Золушка танцевали. Когда песня закончилась, они снова станцевали. А потом они танцевали снова и снова.Вскоре другие девушки на балу стали ревновать. «Почему он все время танцует с ней?» Они сказали. «Как грубо!»

[su_spacer size = «15»]


«Многое возможно, — сказала Золушка, — если ты хочешь, чтобы это было правдой».


[su_spacer size = «15»]

Но все, что мог видеть принц, была Золушка. Они смеялись, разговаривали и еще танцевали. На самом деле они танцевали так долго, что Золушка не видела часов.

«Донг!» сказали часы.

Золушка подняла глаза.

«Донг!» снова пошли часы.

Она снова подняла глаза. «О боже!» она закричала. «Уже почти полночь!»

«Донг!» звонил в часы.

«Почему это важно?» сказал принц.

«Донг!» называется часы.

«Я должен идти!» — сказала Золушка.

«Донг!» пошли часы.

[su_spacer size = «15»]


«О боже!» она закричала. «Уже почти полночь!»


[su_spacer size = «15»]

«Но мы только что познакомились!» сказал принц.«Зачем уходить сейчас?»

«Донг!» звонил в часы.

«Я должен идти!» — сказала Золушка. Она побежала к ступенькам.

«Донг!» сказали часы.

«Я вас не слышу, — сказал принц. «Часы слишком громкие!»

«Донг!» звонил в часы.

«До свидания!» — сказала Золушка. Она побежала вверх по лестнице.

«Донг!» пошли часы.

«Пожалуйста, остановитесь на минутку!» сказал принц.

[su_spacer size = «15»]


«Донг!» звонил в часы.


[su_spacer size = «15»]

«О боже!» сказала она, когда одна стеклянная туфля упала с ее ноги на лестнице. Но Золушка продолжала прибегать.

«Донг!» сказали часы.

«Пожалуйста, подождите!» сказал принц.

«Донг!» звонил в часы.

«До свидания!» Золушке исполнился последний раз. Затем она выскочила за дверь.

«Донг!» Часы были тихими. Была полночь.

«Подождите!» позвал принца. Он поднял ее стеклянную туфлю и выбежал за дверь.Он огляделся, но нигде не увидел ее синего платья. «Это все, что у меня осталось от нее», — сказал он, глядя на стеклянную туфлю. Он увидел, что это было сделано особым образом, чтобы соответствовать ноге, как никто другой. «Где-то есть другая стеклянная туфля», — сказал он. «И когда найду, найду и ее. Тогда я попрошу ее стать моей невестой! »

[su_spacer size = «15»]


«Это все, что у меня осталось от нее», — сказал он, глядя на стеклянную туфлю.


[su_spacer size = «15»]

Из хижины в хижину, от дома к дому ходил князь.Одна молодая женщина за другой пыталась засунуть ногу в стеклянную туфлю. Но ни один не подошел. Итак, принц двинулся дальше.

Наконец принц пришел в дом Золушки.

«Он идет!» — позвала одна сводная сестра, глядя в окно.

«У дверей!» кричала другая сводная сестра.

«Быстро!» кричала мачеха. «Приготовься! Один из вас должен подходить к этой тапочке. Не важно что!»

Принц постучал.Мачеха распахнула дверь. «Заходи!» она сказала. «У меня есть две прекрасные дочери, чтобы вы их увидели».

Первая сводная сестра попыталась засунуть ногу в стеклянную туфлю. Она очень старалась, но это не подходило. Затем вторая сводная сестра попыталась вставить ногу внутрь. Она тоже пыталась изо всех сил. Но никаких кубиков.

[su_spacer size = «15»]


«Входите!» она сказала. «У меня есть две прекрасные дочери, чтобы вы их увидели».


[su_spacer size = «15»]

«В доме нет других девушек?» сказал принц.

«Нет», — сказала мачеха.

«Тогда я должен идти», — сказал принц.

«Может, есть еще один», — сказала Золушка, входя в комнату.

«Я думал, вы сказали, что здесь нет других девушек», — сказал принц.

«Все равно!» сказала мачеха с шипением.

«Идите вперед», — сказал принц.

[su_spacer size = «15»]


«Может, есть еще один», — сказала Золушка, входя в комнату.


[su_spacer size = «15»]

Золушка вышла вперед и села перед ним. Принц встал на одно колено и примерил ей на ногу стеклянную туфлю. Подходит идеально! Затем Золушка что-то вынула из кармана. Это была другая стеклянная туфля!

«Я знал это!» воскликнул он. «Ты единственный!»

«ЧТО?» крикнула сводная сестра.

«Не ЕЕ!» кричала другая сводная сестра.

«Этого не может быть!» кричала мачеха.

Но было уже поздно. Принц знал, что это Золушка. Он посмотрел ей в глаза. Он не видел пепла в ее волосах или пепла на ее лице.

«Я нашел тебя!» он сказал.

«И я нашла тебя», — сказала Золушка.

Итак, Золушка и принц поженились и с тех пор жили долго и счастливо.

Stories to Grow от Whootie Owl представляет отмеченную наградами коллекцию аудио-историй для детей. Наши аудиоистории были адаптированы из Stories to Grow из отмеченного наградами сборника рассказов для детей: народные сказки, сказки и легенды со всего мира! Наши истории мультикультурны, проверены детьми и содержат положительные моральные послания.Они созданы, чтобы мотивировать и вдохновлять детей, оставляя неизгладимое впечатление! Так поделитесь опытом рассказывания историй сегодня, который продлится всю жизнь!

Audio Story: Светлая принцесса | Аудио-рассказы для детей | Бесплатные раскраски

ГЛАВА I — ЧТО! НЕТ ДЕТЕЙ?

«Давным-давно, так давно, что я совсем забыл дату, жили король и королева, у которых не было детей.

«И сказал себе царь:« Все мои знакомые царицы имеют детей: одни трое, другие семь, а некоторые целых двенадцать; а у моей королевы нет ни одного.Я чувствую, что меня плохо используют ». Поэтому он решил рассердиться на жену из-за этого. Но она все это выносила, как добрая терпеливая королева. Тогда король действительно очень рассердился. Но королева сделала вид, что восприняла все это как шутку, к тому же очень удачную.

«Почему у вас, по крайней мере, нет дочерей? — сказал он, — я не говорю, что сыновья; этого может быть слишком много, чтобы ожидать. »

«Я уверена, дорогой король, мне очень жаль, — сказала королева.

«Так и должно быть», — возразил король; «Вы, конечно же, не собираетесь делать из этого добродетель.’

«Но он не был злым королем; и в любой момент он позволил бы королеве действовать по-своему, всем своим сердцем. Однако это было делом государства.

«Королева улыбнулась.

«Знаете, дорогой король, проявите терпение к даме, — сказала она.

«Она действительно была очень хорошей королевой, и ей было очень жаль, что она не смогла немедленно оказать услугу королю.

«Царь попытался набраться терпения, но ему это очень не удалось.Поэтому он этого не заслужил, когда наконец королева подарила ему дочь — такую ​​же прекрасную маленькую принцессу, как никогда не плакала.

ГЛАВА II — ПРОСТО БУДУ?

«Приближался день, когда нужно крестить младенца. Все приглашения король написал собственноручно. Конечно, кое-кого забыли.

«Итак, обычно не имеет значения, забыли ли кого-то, но вы должны помнить о том, кого. К сожалению, король забыл, не имея намерения; и шанс выпал на принцессу Макемнойта, что было неудобно.Ибо принцесса была родной сестрой короля; и ему не следовало забывать о ней. Но она настолько неприятна старому королю, их отцу, что он забыл о ней, составляя завещание; Поэтому неудивительно, что брат забыл ее, когда писал свои приглашения. Но плохие родственники ничего не делают, чтобы помнить о них. Почему нет? Король не мог видеть чердак, в котором она жила, не так ли? Она была кислым, злобным существом. Морщины презрения пересекли морщины раздражительности и сделали ее лицо таким же морщинистым, как кусок масла.Если когда-либо король мог иметь право забыть кого-либо, то этот король имел право забыть свою сестру даже во время крещения. А потом она была так безобразно бедна! Она тоже выглядела очень странно. Ее лоб был таким же большим, как и все остальное лицо, и выступал над ним, как пропасть. Когда она злилась, ее маленькие глазки вспыхивали синим. Когда она кого-то ненавидела, они сияли желто-зеленым. Как они выглядели, когда она кого-то любила, я не знаю; потому что я никогда не слышал, чтобы она любила кого-либо, кроме себя, и не думаю, что ей бы это удалось, если бы она каким-то образом не привыкла к себе.Но то, что сделало для царя весьма неосмотрительным забыть ее, было то, что она была ужасно умна. Фактически, она была ведьмой; и когда она кого-нибудь заколдовала, ему очень скоро это надоело; потому что она победила всех злых фей злом и всех умных по уму. Она презирала все способы, о которых мы читаем в истории, когда оскорбленные феи и ведьмы мстили; и поэтому, напрасно дождавшись приглашения, она решила, наконец, уйти без него и сделать всю семью несчастной, как принцесса и философ.

«Она надела свое лучшее платье, пошла во дворец, была любезно принята счастливым монархом, который забыл, что он забыл ее, и заняла свое место в процессии к королевской часовне. Когда все собрались около купели, она умудрилась пробраться к ней и через что-то в воду. Затем она сохраняла очень уважительное поведение, пока вода не была окроплена лицом ребенка. Но в этот момент она трижды обернулась на своем месте и пробормотала следующие слова, достаточно громко, чтобы их могли услышать окружающие:

«Свет духа моими чарами,

Свет тела, каждой части,

Неутомимые человеческие руки —

Только сердце родителей разбей! »

«Все думали, что она сошла с ума и повторяет какой-то глупый детский стишок; но все они содрогнулись.Младенец, напротив, начал смеяться и кукарекать; в то время как медсестра вздрогнула и задыхалась, потому что думала, что у нее паралич: она не чувствовала ребенка на руках. Но она крепко сжала его и ничего не сказала.

«Происшествие было совершено».

Здесь я остановился, так как чтение показалось мне нервным, и мне пришлось приложить руку к бутылке с водой.

«Браво! Мистер Смит, — воскликнул священник. «Хорошее начало, я уверен; ибо я не вижу, к чему вы клоните.”

«Думаю, да, — сказал Генри. «Не так ли, Лиззи?»

«Нет, не знаю», — ответила миссис Армстронг.

«Одно, — сказала миссис Кэткарт с улыбкой, не очень приятной, но все же с улыбкой, — одно, против чего я должна возразить. То есть вводить в сказку церковные обряды ».

«Почему, миссис Кэткарт, — ответил священнослужитель, взяв за меня дубинки, — вы думаете, что церковь такая расплывчатая старушка, что она не позволит своим детям позволить себе несколько мягких вольностей. их мама? Она уверенно выдерживает это.За это они ее меньше не полюбят.

«Кроме того, — осмелился сказать я, — если и церковь, и сказка принадлежат человечеству, они могут иногда пересекать круги, не причиняя вреда ни тому, ни другому. У них должно быть что-то общее. Есть Королева Фей и Путешествие Паломника, знаете ли, миссис Кэткарт. Я могу представить себе, что папа даже рассказывает своим племянникам сказку.

«Ах, папа! Смею сказать.»

«А не архиепископ?»

«Я не думаю, что ваши рассуждения вполне верны, мистер Лорд.Смит, — сказал священник. и я думаю, что кроме того есть серьезные возражения против этой сцены. Дело в том, что никакие такие чары не могли иметь никакого эффекта, если в качестве среды использовалась святая вода. На самом деле я сомневаюсь, что злодеяния вообще могли быть совершены в часовне ».

«Я подчиняюсь», — сказал я. «Ты прав. Я держу четыре лапы своего разума и жажду снисхождения ».

«Именем церкви, доказавшей свою власть над злыми заклинаниями, я разрешаю вам продолжить», — сказал г-н.Армстронг, его черные глаза весело мерцали.

Миссис Кэткарт улыбнулась и покачала головой.

Глава III — Она не может быть нашей

«Ее жестокая тетя лишила ребенка всей серьезности. Если вы спросите меня, как это произошло, я отвечу: самым простым в мире способом. Ей оставалось только разрушить гравитацию. А принцесса была философом и знала все тонкости законов тяготения, а также тонкости шнурков своих ботинок. К тому же, будучи ведьмой, она могла мгновенно отменить эти законы; или, по крайней мере, так забить их колеса и заржаветь подшипники, что они вообще не будут работать.Но мы больше имеем дело с тем, что последовало, чем с тем, как это было сделано.

«Первая неловкость, возникшая в результате этого несчастного случая, заключалась в том, что в тот момент, когда медсестра начала водить ребенка вверх и вниз, она полетела с рук к потолку. К счастью, сопротивление воздуха остановило ее восходящую карьеру в нескольких футах от него. Там она оставалась, горизонтально, как когда она оставила руки медсестры, потрясающе толкаясь и смеясь. Кормилица в ужасе подлетела к звонку и умоляла лакея, который ей ответил, подняться прямо по ступенькам.Дрожа каждой конечностью, она взобралась по ступенькам, и ей пришлось встать на самый верх и потянуться вверх, прежде чем она успела поймать развевающийся хвост длинной одежды ребенка.

«Когда стало известно об этом странном факте, во дворце произошла ужасная суматоха. Случай его открытия королем, естественно, был повторением опыта медсестры. Удивленный тем, что он не чувствовал веса, когда ребенка клали ему на руки, он начал махать ею вверх, а не вниз; ибо она медленно поднималась к потолку, как и раньше, и оставалась там плавать в полном комфорте и удовлетворении, о чем свидетельствовали ее раскаты крошечного смеха.Король стоял, глядя в немом изумлении, и дрожал так, что его борода дрожала, как трава на ветру. Наконец, повернувшись к королеве, которая была так же потрясена, как и он сам, он сказал, задыхаясь, глядя и запинаясь:

«Она не может быть нашей, королева!»

«Итак, королева была намного умнее короля и уже начала подозревать, что« этот ущерб возник по причине ».

«Я уверена, что она наша», — ответила она. «Но мы должны были лучше позаботиться о ней во время крестин.Людям, которых никогда не приглашали, не следовало присутствовать ».

«О, хо! — сказал король, постукивая пальцем по лбу, — все у меня. Я нашел ее. Разве ты не видишь, королева? Принцесса Макемнойт околдовала ее ».

«Вот что я говорю, — ответила королева.

«Прошу прощения, любовь моя; Я не слышал тебя. Джон! принеси ступеньки, которыми я взойду на трон ».

«Ибо он был маленький царь с большим престолом, как и многие другие цари.

«Ступени к трону принесли и поставили на обеденный стол, и Иоанн взошел на них. Но он не мог дотянуться до маленькой принцессы, которая лежала в воздухе, как облако детского смеха, непрерывно взрываясь.

«Возьми щипцы, Джон, — сказал его величество; и, встав на стол, он протянул их ему.

«Теперь Иоанн мог дотянуться до младенца, и маленькую принцессу передали щипцами.

Глава IV — Где она?

«В один прекрасный летний день, через месяц после этих ее первых приключений, в течение которых за ней очень внимательно наблюдали, принцесса лежала на кровати в комнате королевы и крепко спала.Одно из окон было открыто, потому что был полдень, а день был таким знойным, что девочка была окутана ничем иным, как дремотой. Королева вошла в комнату и, не заметив, что младенец лежит на кровати, открыла еще одно окно. Веселый сказочный ветер, ожидавший шанса на неприятности, ворвался в единственное окно и, перебравшись через кровать, где лежала девочка, подхватил ее, покатил и поплыл, как дымоход. или семечко одуванчика, унесенное ею через противоположное окно и прочь.Королева спустилась по лестнице, совершенно не подозревая о потерях, которые она сама нанесла. Когда медсестра вернулась, она подумала, что ее величество увезла ее, и, боясь выговора, отложила расспрос о ней. Но ничего не услышав, она забеспокоилась и, наконец, отправилась в будуар королевы, где и нашла свое величество.

«Пожалуйста, ваше величество, могу я забрать ребенка?» — сказала она.

«Где она?» — спросила королева.

«Пожалуйста, прости меня. Я знаю, что это было неправильно.’

«Что ты имеешь в виду?» — серьезно спросила королева.

“‘ Ой! не пугайте меня, ваше величество! — воскликнула медсестра, хлопая в ладоши.

«Царица увидела, что что-то не так, и упала в обморок. Медсестра носилась по дворцу с криком: «Моя малышка! мой ребенок! »

«Все побежали в комнату королевы. Но королева не могла отдавать приказов. Однако вскоре они узнали, что принцесса пропала, и через мгновение дворец стал похож на пчелиный улей в саду.Но еще через минуту королева очнулась от громкого крика и хлопка в ладоши. Они застали принцессу крепко спящей под розовым кустом, к которому ее принесла эльфийская маленькая порывистая ветреница, закончившая свое зло, осыпав маленького белого спящего ливнем красных розовых листьев. Пораженная шумом слуг, она проснулась; и разъяренный от ликования, рассыпал розовые листья во все стороны, как ливень из брызг на закате.

«После этого, без сомнения, за ней наблюдали более внимательно; однако было бы бесконечно рассказывать обо всех странных происшествиях, связанных с этой особенностью юной принцессы.Но никогда не было ребенка в доме, не говоря уже о дворце, который поддерживал бы домашнее хозяйство в таком постоянном хорошем настроении, по крайней мере, под лестницей. Если медсестрам было нелегко держать ее, то уж точно не болели у них руки. И с ней было так приятно играть в мяч! Опасности позволить ей упасть не было. Вы можете бросить ее, или сбить с ног, или толкнуть, но вы не можете подвести ее. Верно, вы могли позволить ей полететь в огонь, или в угольную яму, или в окно; но пока ни одного из этих несчастных случаев не произошло.Если вы слышали взрывы смеха из какого-то неизвестного региона, вы могли быть уверены в причине. Спустившись на кухню или в комнату, вы обнаружите, что Джейн и Томас, Роберт и Сьюзен, все вместе, играют в мяч с маленькой принцессой. Она сама была мячом, и ей это не нравилось. Она уходила прочь, перелетая от одного к другому, визжа от смеха. А сам мяч слуги любили даже больше, чем игру. Но они должны были позаботиться о том, как они ее бросили, потому что, если она получит направление вверх, она никогда не спустится, пока ее не заберут.

Глава V — Что делать?

«Но наверху все было иначе. Однажды, например, после завтрака король вошел в свою контору и пересчитал свои деньги. Операция не доставила ему удовольствия.

«Подумать только, — сказал он себе, — что каждый из этих золотых соверенов весит четверть унции, а моя настоящая, живая принцесса из плоти и крови вообще ничего не весит!»

«И он ненавидел своих золотых соверенов, когда они лежали с широкой самодовольной улыбкой на своих желтых лицах.

«Царица была в гостиной, ела хлеб и мед. Но после второго глотка она разрыдалась и не смогла его проглотить. Король услышал ее рыдания. Рад кому-то, но особенно своей королеве, ссориться, он сунул свои золотые соверены в копилку, хлопнул короной по голове и бросился в гостиную.

«Что все это значит?» — воскликнул он. «О чем ты плачешь, королева?»

«Я не могу это съесть», — сказала королева, печально глядя на горшок с медом.

«« Неудивительно! »- возразил король. «Вы только что позавтракали — два яйца индейки и три анчоуса».

“‘ Ой! это не то! — рыдала ее величество. «Это мое дитя, дитя мое!»

«Ну, а что с твоим ребенком? Она ни в дымоходе, ни в колодце. Просто послушайте, как она смеется ». И все же король не мог сдержать вздоха, который он попытался превратить в кашель, говоря:

«« Я уверен, что быть беззаботным — это хорошо, независимо от того, наша она или нет.’

«Плохо быть легкомысленным», — ответила королева, пророчески глядя в будущее.

«« Хорошо быть легкомысленным », — сказал король.

«« Плохо быть легкомысленным », — ответила королева.

«« Хорошо быть легкомысленным », — сказал король.

«Это плохо, — начала королева. но король прервал ее.

«На самом деле, — сказал он тоном человека, завершившего спор, в котором у него были только воображаемые оппоненты и в котором, следовательно, он одержал победу, — на самом деле, это вообще хорошо». быть легким.’

«Но вообще плохо быть легкомысленным», — возразила королева, которая начинала выходить из себя.

Этот последний ответ весьма смутил его величество, который повернулся на каблуках и снова отправился в свою контору. Но он не был на полпути к этому, когда голос его королевы настиг его:

«И плохо быть светловолосой», — закричала она, решив сказать еще несколько последних слов, теперь, когда ее дух пробудился.

«Волосы королевы были черными как ночь; и король был, и его дочь была золотой, как утро.Но не это отражение в волосах беспокоило его; это было двойное употребление слова свет. Король ненавидел всякую остроту и особенно каламбур. К тому же он не мог сказать, имела ли королева в виду светловолосая или светловолосая; ведь почему она не могла придыхать свои гласные, когда сама была в ярости? »

«Теперь, правда, — прервал священник, — я должен возразить. Мистер Смит, вы похоронили нас под лавиной каламбуров, и, надо сказать, не очень хороших. История, хоть и юмористическая, не из тех, чтобы допустить такое причудливое приукрашивание.Это скорее напоминает бурлеск в театре — самое низкое с литературной точки зрения, какое только можно найти ».

«Я подчиняюсь» — вот все, что я мог ответить; потому что я боялся, что он был прав. Отрывок в его нынешнем виде не так уж плох, как был тогда, хотя, признаюсь, все еще достаточно плох.

«Я думаю, — сказала миссис Армстронг, — поскольку критика — это обычное дело, а мистер Смит настолько добр, что не возражает против этого, что делает короля и королеву слишком глупыми». Это уводит от реальности.”

«Тоже хорошо, моя дорогая мадам», — ответил я.

«Реальность сказки?» — сказала миссис Кэткарт, как бы задавая себе вопрос.

«Но предоставите ли вы мне справедливость, — сказал я, — чтобы смягчить свои суждения обо мне, если не о моем рассказе, вспомнив, что это первое из того, что я когда-либо делал?»

«Вот что я вам скажу, — сказал доктор, — критиковать очень легко, но никто из вас не мог бы написать это сам».

«Конечно, с моей стороны, — сказал священник.

Последовала тишина; и я продолжил.

«Он повернулся на другую пятку и присоединился к ней. Она все еще выглядела рассерженной, потому что знала, что виновата, или, что то же самое, знала, что он так думает.

«Моя дорогая королева, — сказал он, — двуличность любого рода крайне нежелательна для женатых людей любого ранга, не говоря уже о королях и королевах; и наиболее нежелательная форма, которую он может принять, — это каламбур ».

«Вот! — сказала королева, — я никогда не шутила, но сломала ее в процессе изготовления.Я самая несчастная женщина в мире! »

«Она выглядела такой печальной, что царь обнял ее; и они сели посоветоваться.

«Вы можете вынести это?» — сказал король.

«Нет, не могу», — сказала королева.

«Ну, что делать?» — сказал король.

«Я уверена, что не знаю, — сказала королева. «Но не могли бы вы извиниться?»

«Ты имеешь в виду мою старшую сестру?» — сказал король.

«Да, — сказала королева.

«Ну, я не возражаю, — сказал король.

«Итак, он пошел на следующее утро на чердак принцессы и, очень скромно извиняясь, умолял ее снять заклятие. Но принцесса с очень серьезным лицом заявила, что ничего об этом не знает. Однако ее глаза сияли розовым светом, что было признаком того, что она счастлива. Она посоветовала королю и королеве набраться терпения и исправить свои пути. Король вернулся безутешным. Королева пыталась его утешить.

«Подождем, пока она не станет старше.Тогда она сможет что-то предложить сама. Она будет знать, по крайней мере, что она чувствует, и объяснять нам вещи ».

«А что, если она выйдет замуж!» — воскликнул король, внезапно испугавшись этой идеи.

«Ну, что из этого?» — возразила королева.

«Только подумайте! Если бы у нее были дети! Через сто лет воздух будет полон летающих детей, как паутинок осенью ».

«Это не наше дело», — ответила королева.«Кроме того, к тому времени они научатся заботиться о себе».

«Единственным ответом короля был вздох.

«Он посоветовался бы с придворными врачами; но он боялся, что над ней будут ставить эксперименты.

Глава VI — Она слишком много смеется

«Между тем, несмотря на неловкие ситуации и горе, к которым она доставляла своих родителей, маленькая принцесса смеялась и росла — не толстая, а полная и высокая. Ей исполнилось семнадцать, и она не попала в царапину хуже дымохода; Спасая ее, маленький птичий ежик получил известность и черное лицо.И при всей своей легкомысленности, она не совершила ничего хуже, чем смеяться над всеми и вся, что попадалось ей на пути. Когда она услышала, что генерал Кланрунфорт разрублен на куски всеми своими силами, она засмеялась; когда она услышала, что враг идет осаждать столицу ее отца, она громко рассмеялась; но когда она услышала, что город, скорее всего, будет брошен на произвол вражеской армии — почему тогда, — она ​​неумеренно засмеялась. Это были просто отчеты, придуманные ради эксперимента.Но ей никогда не удавалось увидеть серьезную сторону чего-либо. Когда ее мать плакала, она сказала:

«Какие чудные рожи делает мама! И она выдавливает воду из щёк! Веселая мама! »

«И когда ее отец набросился на нее, она смеялась и танцевала вокруг него, хлопая в ладоши и плача:

«Сделай это еще раз, папа. Сделай это снова! Это так весело! Милый, веселый папа! »

«И если он попытался поймать ее, она мгновенно ускользнула от него, нисколько не боясь его, но думая, что это часть игры — не быть пойманным.Одним нажатием ноги она парила в воздухе над его головой; или она танцевала взад, вперед и в стороны, как большая бабочка. Несколько раз случалось, что ее отец и мать консультировались о ней наедине, и их прерывали тщетно подавленные вспышки смеха над их головами; и, возмущенно подняв глаза, увидела, что она парит в воздухе над ними во весь рост, откуда она взглянула на них с самым комичным положением.

«Однажды случилось неприятное происшествие. Принцесса вышла на лужайку с одним из своих слуг, который держал ее за руку. Заметив отца на другой стороне лужайки, она вырвала руку у горничной и поспешила к нему. Теперь, когда она хотела бежать одна, у нее был обычай хватать по камню каждой рукой, чтобы она могла снова спуститься после прыжка. То, что она носила как часть своей одежды, не имело такого эффекта: даже золото, когда оно стало частью ее самой, на время потеряло весь свой вес.Но все, что она держала в руках, сохраняло тенденцию к снижению. В этот раз она не увидела ничего, что можно было бы догнать, кроме огромной жабы, которая шла по лужайке, как будто у него было сто лет, чтобы это сделать. Не зная, что означает отвращение, поскольку это было одной из ее особенностей, она схватила поднял жабу и бросился прочь. Она почти достигла своего отца, и он протянул руки, чтобы принять ее и снять с ее губ поцелуй, который парил над ними, как бабочка на бутоне розы, когда порыв ветра унес ее в объятия молодого человека. Пейдж, который только что получил сообщение от его величества.В принцессе не было ничего необычного в том, что когда она уезжала, ей всегда стоило времени и усилий, чтобы проверить себя. На этот раз не было времени. Она должна поцеловать — и она поцеловала страницу. Она не возражала против этого; ибо в ее составе не было застенчивости; кроме того, она знала, что ничего не может с этим поделать. Так что она только засмеялась, как музыкальная шкатулка. Плохая страница пережила худшее. Ибо принцесса, пытаясь исправить неудачную тенденцию поцелуя, протянула руки, чтобы удержать ее от страницы; так что вместе с поцелуем он получил по другой щеке пощечину огромной черной жабой, которую она ткнула ему прямо в глаз.Он тоже попытался рассмеяться, но это привело к очень странному искривлению лица, которое показало, что нет опасности, что он обрушится на поцелуй. Действительно, целоваться принцессами небезопасно. Что касается царя, то его достоинство было сильно ранено, и он не разговаривал с пажем целый месяц.

«Здесь я могу заметить, что было очень забавно наблюдать, как она бежит, если ее способ прогресса можно правильно назвать бегом. Для начала она сделает обязательство; затем, спустившись, она пробегала несколько шагов и сделала еще один прыжок.Иногда ей казалось, что она добралась до земли раньше, чем на самом деле, и ее ноги ходили взад и вперед, не натыкаясь вообще ни на что, как у курицы на спине. Тогда она засмеялась бы в духе веселья; только в ее смехе чего-то не хватало. Что это было, я не могу описать. Думаю, это был определенный тон, возможно, в зависимости от возможности морбидезы печали. Она никогда не улыбалась ».

Глава VII — Попробуй метафизику

«После долгого избегания болезненной темы король и королева решили провести по ней совет из трех человек; и поэтому они послали за принцессой.Она вошла, скользила, порхала и скользила от одного предмета мебели к другому, и, наконец, уселась в кресло в сидячей позе. Можно ли сказать, что она сидит, поскольку сиденье стула не поддерживает ее, я не претендую на это определение.

«Мое дорогое дитя, — сказал король, — ты должен осознавать, что ты не совсем такой, как другие люди».

«Ой ты, милый весёлый папа! У меня есть нос, два глаза и все остальное. Ты тоже. И мама тоже ».

«А теперь будь серьезен, моя дорогая, хоть раз, — сказала королева.

«Нет, спасибо, мама; Я бы предпочел этого не делать ».

«Разве ты не хочешь ходить, как другие?» — сказал король.

«« Нет, я думаю, что нет. Вы только ползаете. Вы такие медлительные тренеры! »

«Как ты себя чувствуешь, дитя мое?» — продолжил он после паузы в замешательстве.

«« Хорошо, спасибо ».

«Я имею в виду, что ты чувствуешь?»

«« Ничего подобного, насколько я знаю ».

«« Вы, должно быть, что-то чувствуете.’

«« Я чувствую себя принцессой с таким забавным папой и таким милым питомцем королевы-мамы! »

«Вот уж действительно!» — начала королева; но царевна прервала ее.

“‘ Ой! да, — добавила она, — я помню. Иногда у меня возникает любопытное чувство, будто я единственный в мире человек, обладающий здравым смыслом ».

«Она пыталась вести себя достойно; но теперь она разразилась сильным смехом, бросилась на спинку стула и покатилась по полу в экстазе удовольствия.Король поднял ее легче, чем пуховое одеяло, и заменил ее прежним родством со стулом. Я не знаю точного предлога, выражающего отношение.

«Разве вы ничего не желаете?» — продолжил король, который к этому времени уже понял, что злиться на нее бесполезно.

«О, дорогой папа! — да», — ответила она.

«Что это, моя дорогая?»

«« Я тосковал по нему — о, какое время! С прошлой ночи.’

«Скажи мне, что это такое?»

«« Вы пообещаете передать его мне? »

«Король хотел сказать« да »; но мудрая королева остановила его одним движением головы.

«Сначала скажите, что это такое», — сказал он.

“‘ Нет, нет. Обещай прежде всего ».

«Не смею. Что это? »

«Помните, я сдерживаю ваше обещание. Это — быть привязанным к концу веревки, действительно очень длинной веревкой, и ее запускать, как воздушный змей. Ой, как весело! Я бы полил розовой водой, и окликнул сахарные сливы, и снежные взбитые сливки, и, и, и … ‘

«Ее остановил приступ смеха; и она бы снова улетела, по полу, если бы король не вздрогнул и не поймал ее как раз вовремя.Увидев, что от нее нельзя вывести ничего, кроме разговора, он позвонил в звонок и отослал ее с двумя фрейлинами.

«Теперь, королева, — сказал он, обращаясь к ее величеству, — что делать?»

«Осталось только одно, — ответила она. «Давайте посоветуемся с коллегией метафизиков».

«Браво!» — воскликнул король; «Мы будем».

«Теперь во главе этого колледжа стояли два очень мудрых китайских философа по имени Хум-Барабан и Копи-Кек. За ними послал царь; и тотчас они пришли.В длинной речи он сообщил им то, что они уже очень хорошо знали — а кто не знал? — а именно особенное состояние его дочери по отношению к миру, на котором она жила; и попросила их обсудить вместе, что могло бы быть причиной и вероятным лекарством от ее немощи. Царь сделал ударение на этом слове, но не смог раскрыть свой собственный каламбур. Королева засмеялась; но Хум-Барабан и Копи-Кек смиренно послушались и молча удалились. Их консультация заключалась в основном в том, чтобы в тысячный раз выдвинуть и поддержать каждую из своих любимых теорий.Ибо состояние принцессы давало восхитительный простор для обсуждения каждого вопроса, возникающего из разделения мысли — фактически всей Метафизики Китайской Империи. Но будет справедливым сказать, что они не совсем пренебрегали обсуждением практического вопроса, что следовало делать.

«Хум-Барабан был материалистом, а Копи-Кек был спиритуалистом. Первый был медлительным и сентиментальным; последний был быстрым и непостоянным; последний обычно имел первое слово; бывший последний.

«Я подтверждаю свое прежнее утверждение», — начал Копи-Кек, сделав решительный шаг. «Нет вины принцессы ни в теле, ни в душе; только они неправильно сложены. Послушайте меня сейчас, Hum-Drum, и я вкратце скажу вам, что я думаю. Не говори. Не отвечай мне. Я не услышу вас, пока не сделаю это. — В тот решающий момент, когда души ищут свое назначенное жилище, две нетерпеливые души встретились, ударились, отскочили, заблудились и прибыли каждая не в то место. Душа принцессы была одной из них, и она сильно заблудилась.Она по праву принадлежит вовсе не этому миру, а какой-то другой планете, возможно, Меркурию. Ее склонность к своей истинной сфере уничтожает все естественное влияние, которым этот шар иначе обладал бы на ее телесное тело. Здесь ей все равно. Между ней и этим миром нет никакой связи.

«Поэтому она должна быть научена самым суровым принуждением проявлять интерес к земле как к земле. Она должна изучить каждую часть его истории — историю животных; его растительная история; его минеральная история; его социальная история; его моральная история; его политическая история; его научная история; его литературная история; его музыкальная история; его художественная история; прежде всего, его метафизическая история.Она должна начать с Китайской династии и закончить Японией. Но прежде всего она должна изучить геологию, и особенно историю вымерших рас животных — их природу, их привычки, их любовь, их ненависть, их месть. Она должна …-

«Стой, привет!» — взревел Хум-Барабан. «Теперь определенно моя очередь. Мое укоренившееся и неопровержимое убеждение состоит в том, что причины аномалий, очевидных в состоянии принцессы, строго и исключительно физические. Но это равносильно признанию их существования.Послушайте мое мнение. — По той или иной причине, не имеющей значения для нашего расследования, движение ее сердца изменилось. Эта замечательная комбинация всасывания и нагнетательного насоса работает неверным образом — я имею в виду в случае несчастной принцессы: она втягивает туда, где должна вытесняться, и вытесняет, где она должна втягиваться. желудочки разрушены. Кровь отправляется по венам и возвращается по артериям. Следовательно, он проходит неправильный путь через весь ее телесный организм — легкие и все такое.Значит ли это, что все это загадочно, учитывая, что это так, что и в других аспектах гравитации она должна отличаться от нормального человечества? Мое предложение по лечению таково:

«Проведите флеботомию, пока она не опустится до последней точки безопасности. Если необходимо, пусть это будет сделано в теплой ванне. Когда она придет в состояние идеальной асфиксии, наложите лигатуру на левую лодыжку, натягивая ее настолько туго, насколько выдерживает кость. В тот же момент приложите еще одну с равным усилием вокруг правого запястья.С помощью пластин, предназначенных для этой цели, поместите другую ногу и руку под ресиверы двух воздушных насосов. Вытрите ресиверы. Покажите пинту французского бренди и ждите результата ».

«Который сейчас явится в виде мрачной Смерти», — сказал Копи-Кек.

«Если бы это случилось, она бы умерла, выполняя наш долг», — парировал Хум-Барабан.

«Но их величества слишком нежно относились к своему непостоянному отпрыску, чтобы подчинить ее каким-либо планам столь же беспринципных философов.В самом деле, самое полное знание законов природы было бы бесполезным в ее случае; ибо классифицировать ее было невозможно. Она была пятым невесомым телом, обладающим всеми остальными свойствами весомого.

Настоящая принцесса: математическая сказка | Возраст 4-9

Настоящая принцесса: Математическая сказка | Возраст 4-9 | Босиком Книги

Похоже, в вашем браузере отключен JavaScript. Для наилучшего взаимодействия с нашим сайтом обязательно включите Javascript в своем браузере.

Математическая сказка

Практикуйте свои математические навыки, наслаждаясь этой причудливой версией «Принцессы на горошине». Король и королева и их трое сыновей ищут настоящую принцессу, но только королева знает секрет. После рассказа у читателей есть возможность проверить свои навыки счета в забавных играх с числами. Книга с CD-изданием включает рассказ, прочитанный актрисой Джульет Стивенсон.

Для начала подписки:

ВОЙТИ

или

ЗАВЕСТИ АККАУНТ

* Доступно только для потребителей. Цена и экономия относятся к подписке на 12 месяцев.

Подробнее

  • Ценовой блок подписки: Нет
  • Размеры изделия: 8.5 x 10,75 дюйма
  • Количество страниц: 40 страниц
  • Возрастной диапазон: Возраст 4-9 лет

Награды и награды

«Очаровательная смесь знаний о числах и сказки» — New York Times

«Забавный взгляд на старую классику» — Kirkus Обзоры

Об авторах

Написано — Бренда Уильямс

Бренда Уильямс — автор более четырехсот опубликованных стихотворений.Бывшая учительница начальной школы, она также написала множество учебных статей и книг. Бренда родилась в Уэст-Мидлендсе, а сейчас живет в Уилтшире, Англия.

Проиллюстрировано — Софи Фатус

Софи Фатус — штатный художник, известная своими яркими иллюстрациями. Она родилась в Париже в семье художников и сейчас живет во Флоренции со своим партнером и двумя кошками.

Передал — Джульет Стивенсон

Джульет Стивенсон — актриса театра и кино, получившая признание во многих отношениях, в том числе «Действительно, Безумно, Глубоко»; Эмма; Согни его, как улыбка Бекхэма и Моны Лизы. За роль в фильме «Смерть и девушка» она была удостоена премии Лоуренса Оливье за ​​лучшую женскую роль.

https: // www.barefootbooks.com/real-princess

Фэнтези, сказки и мифы

Фантазия

Фрэнк Баум известен тем, что написал серию Волшебник из страны Оз . Дети, которым нравятся эти несколько дурацкие фантазии, могут послушать первые 11 книг по порядку, все они искусно рассказаны Филом Ченевертом из Librivox.

  • The Wonderful Wizard of Oz (# 1 в серии), Фрэнк Баум

https: // librivox.org / the-amazing-wizard-of-oz-solo-version-2-by-l-frank-baum /

  • T he Marvelous Land of Oz (# 2 в серии) Фрэнк Баум

https://librivox.org/the-marvelous-land-of-oz-version-3-by-l-frank-baum/

  • Озма из страны Оз (# 3 в серии) Фрэнк Баум

https://librivox.org/ozma-of-oz-by-l-frank-baum-2/

https://librivox.org/dorothy-and-the-wizard-in-oz-by-l-frank-baum-2/

  • Дорога в страну Оз (# 5 в серии) Фрэнк Баум

https: // librivox.org / the-road-to-oz-by-l-frank-baum-2/

  • Изумрудный город страны Оз (# 6 в серии) Фрэнк Баум

https://librivox.org/the-emerald-city-of-oz-by-l-frank-baum-2/

  • Девушка в пэчворк из страны Оз (# 7 в серии), Фрэнк Баум

https://librivox.org/the-patchwork-girl-of-oz-by-l-frank-baum-2/

  • Tik-Tok of Oz (# 8 в серии) Фрэнк Баум

https: // librivox.org / tik-tok-of-oz-version-2-by-l-frank-baum /

  • Пугало из страны Оз (# 9 в серии) Фрэнк Баум

https://librivox.org/the-scarecrow-of-oz-by-l-frank-baum/

  • Rinkitink in Oz (# 10 в серии) Фрэнк Баум

https://librivox.org/rinkitink-in-oz-by-l-frank-baum-2/

  • The Lost Princess of Oz (# 11 в сериале), Фрэнк Баум

https: // librivox.org / the-lost-princess-of-oz-by-l-frank-baum-2/

Серия Нарния К.С. Льюиса

Четверо детей Певенси переживают приключение в мифологической стране Нарнии в этой серии, которая была любимой среди детей и взрослых на протяжении последних 60 лет. Все шесть игр серии доступны здесь:

http://www.ancientfaith.com/podcasts/series/the_chronicles_of_narnia

  • Для загрузки: щелкните заголовок главы, выделенный синим цветом, чтобы перейти на новую страницу.Затем щелкните правой кнопкой мыши кнопку «прямая ссылка» внизу по центру страницы и выберите вариант «сохранить ссылку как». Загрузите в любую систему, которую вы используете для аудиокниг.

Принцесса и гоблин Джорджа Макдональда.

Персонаж проявляется в этой восхитительной фантастической истории о юной принцессе и ее приключениях. Комбинация замечательного рассказчика Энди Минтера и великолепного сюжета делает эту игру любимой игрой всего Librivox.К.С. Льюис сказал, что фантастические рассказы Джорджа Макдональда были главным источником вдохновения для его собственных фантастических рассказов. Так что, если вашей семье нравится сериал о Нарнии, обязательно послушайте этот заголовок, который рекомендуется от начальных до взрослых.

https://librivox.org/the-princess-and-the-goblin-by-george-macdonald-version-2/

Пятеро детей и оно Э. Несбит (Книга 1 из серии Псаммид)

Расположенный в английской деревне, пять английских братьев и сестер, недавно переехавших из города, встречают песчаную фею, исполняющую желания детей.История полна юмора и приключений, поскольку дети узнают, что желания могут привести к результатам, очень отличным от того, что было задумано.

https://librivox.org/five-children-and-it-by-edith-nesbit/

Феникс и ковер Э. Несбит (Книга 2 серии Псаммид)

Те же пять английских братьев и сестер встречают мифического Феникса, который вылупился из яйца на ковре в детской. В их приключениях участвует как Феникс, так и сам ковер, который превращается в летающую разновидность.

https://librivox.org/the-phoenix-and-the-carpet-by-e-nesbit/

История амулета Э. Несбит (Книга 3 серии Псаммид)

В этом заключении сериала дети снова встречают песчаную фею, роль которой изменилась на советницу, а не на исполнитель желаний. Этот том включает путешествия во времени как в древние цивилизации, так и в будущее.

https://librivox.org/the-story-of-the-amulet-by-e-nesbit/

Сказки

Сказки Гримма Якоба и Вильгельма Гримм.

Этот сборник с подзаголовком «Детские и домашние сказки» оживает благодаря прекрасным навыкам рассказчика Боба Нойфлельда. Большинство отрывков длится 8-20 минут, а живой голос мистера Нойфельда проводит слушателя через все 63 главы этих классических сказок.

https://librivox.org/grimms-fairy-tales-version-2-by-jacob-wilhelm-grimm/


Сказки из Цветочной страны Хартвелла Джеймса.

Заполненный сладкими рассказами о том, как появились различные цветы, этот мягкий том был бы хорошим звуком для сочетания с онлайн-текстом, доступным в Гутенберге, для просмотра множества иллюстраций и штриховых рисунков.

https://librivox.org/the-enchanted-castle-by-hartwell-james/

http://www.gutenberg.org/ebooks/27952 (текст в html, Kindle или EPUB)

Король Золотой реки Джона Раскина.

Как и большинство сказок, «Царь Золотой реки» изначально был народной сказкой, передаваемой из поколения в поколение в устной форме и переведенной в письменную форму Джоном Раскином в начале 1900-х годов. Это увлекательная история о трех братьях, силе жадности и преодолении невзгод.Он вызывает интерес даже у совсем юных слушателей.

http://etc.usf.edu/lit2go/91/the-king-of-the-golden-river/

Мифы

Чудо-книга для мальчиков и девочек Натаниэля Хоторна

Классическая детская версия греческих мифов, «Чудо-книга для мальчиков и девочек» используется во многих классических программах и учебных программах Шарлотты Мейсон. Это часть программы 2-го года обучения Ambleside Online, которая станет отличным введением в мифологию для любого ученика начальной школы.Мифы рассказываются посреди собрания кузенов, слушающих рассказчика. Клайв Кэттералл отлично справляется с ролью рассказчика книги.

https://librivox.org/a-wonder-book-for-girls-and-boys-by-nathaniel-hawthorne/

Мифы, которые должен знать каждый ребенок под редакцией Гамильтона Райта

Mabie — это классический сборник преимущественно греческих и нескольких скандинавских мифов, написанный для детской аудитории. Эта запись является совместной работой нескольких рассказчиков, но качество прослушивания хорошее.

https://librivox.org/myths-every-child-should-know-by-hamilton-wright-mabie/

Audio Fairy Tales for Kids Eng для Android

Это сборник известных сказок разных авторов, в том числе братьев Гримм, Шарля Перро и многих других. Бесплатная книга сказок для детей и их родителей. Рассказы для детей с аудио и видео. Бесплатная книга сказок.

*** Offline рассказы для детей с аудио и видео на английском языке ***
*** Аудиокниги для детей, которые читают вам сказку, бесплатное приложение ***
*** Абсолютно БЕСПЛАТНЫЕ аудио-истории сказка ***

Детская сказка со звуком.

В сборник вошли следующие аудиокниги народных сказок:

— Один глаз, два глаза, три глаза (сказки Гримма)
— Волшебное зеркало (британская сказка)
— Очарованный олень (народные сказки)
— Из французов сказка Чарльза Перро
— Спящая красавица в лесу (американский рассказ)
— Три медведя (Роберт Саути)
— Принцесса на горошине (Из сказки Ганса Христиана Андерсена)
— Гадкий утенок (рассказы для девочек )
— Рассказы о развлечениях Arabian Nights / Детские сборники рассказов на английском языке
— Золотой гусь (песни для детей, веселые детские песни)

Особенности нашего бесплатного приложения «Аудио сказки»:

— установить на SD-карту
— удобный таймер сна для сна до
— возможность установить мелодию в качестве мелодии звонка, будильника или уведомления
— Фоновые изображения качества HD для каждого звука истории
— возможность убрать рекламу за дополнительные деньги через покупку в приложении
— подходит для детей и родителей аренда (рассказы для младенцев)
— работает в автономном режиме, Интернет не требуется
— справочная информация
— работает в фоновом режиме при использовании других приложений или когда экран заблокирован, просто нажмите кнопку «Домой»
— в приложении для регулировки громкости;
— сказки на ночь для малышей с картинками

Детские сказки бесплатно для чтения в аудиокниге.Сказка на хинди — это тип рассказа, в котором обычно представлены персонажи фольклорных фэнтези, такие как гномы, драконы, эльфы, феи, гиганты, гномы, гоблины, русалки, тролли, единороги или ведьмы, и обычно магия или чары. Сказки можно отличить от других народных повествований, таких как легенды (которые обычно включают веру в правдивость описываемых событий) и откровенно моральных сказок, включая басни о животных. Этот термин в основном используется для рассказов, берущих начало в европейской традиции и, по крайней мере, в последние столетия, в основном относится к детской литературе.

Аудиокнига (или говорящая книга) — это запись прочитанного текста. Чтение полного текста помечается как «несокращенное», в то время как чтение сокращенного варианта или сокращенного текста помечается как «сокращенное».

Время перекуса: история вирусного сказочного предложения

В честь Дня святого Валентина Амори рассказывает Бену небольшую историю о грандиозном жесте, который заставил миллионы людей во всем мире пожелать, чтобы они могли заново. -Делайте их предложения руки и сердца.

Ссылки:

-Исходная публикация Ли в r / boston

-Обновление Ли в r / boston, пост-предложение

-Перекрестная публикация видео с предложением в наиболее подходящем субреддите

чудо Кайла Кумбс , иллюстратор, который «Диснеевский» сделал Стхути и Ли, чтобы сделать это волшебное предложение возможным. Следуйте за ней в Instagram @kaylacoombs.

Свяжитесь с нами:

Мы хотим услышать от вас! Не стесняйтесь обращаться с реакцией на эпизоды, идеями для будущих историй, отзывами о шоу или просто сказать «привет».Есть несколько способов связаться с нами:

История продолжается ниже

Подпишитесь на подкаст

Полная стенограмма:

Этот контент изначально был создан для аудио. Расшифровка стенограммы была отредактирована из нашего оригинального сценария для ясности. Обратите внимание, что некоторые элементы (например, музыку, звуковые эффекты, тон) труднее перевести в текст.
Эмори Сивертсон: Бен, с Днем святого Валентина!

Бен Брок Джонсон: (стучит сердце)

Эмори: Вы за День святого Валентина или один из тех людей, которые думают: «Это пропаганда любви!»

Бен: Ой, чувак.Насколько глубоко в странную кроличью нору вы хотите попасть?

Амори: Хахаха. Не так уж и много, но я бы согласился на содержательный анекдот, если он у вас есть.

Бен: Мои самые сильные воспоминания о Валентине относятся, например, к средней школе.

Эмори: Мммм тяжелое время.

Бен: И да, я имею в виду, в целом я хорошо учился, как будто у меня была хорошая средняя школа и старшая школа, не с точки зрения валентинок, но просто как, знаете, для меня это не было ужасно.

Эмори: Ага.

Бен: Но я скажу, что меня беспокоит то, что, как День святого Валентина, который, мы должны сказать, праздник клейма, в конечном итоге становится чем-то вроде странного дня, когда вы в некотором роде подсчитываете свой социальный счет. что типа, я не знаю, что я к этому отношусь. У меня смешанные чувства по этому поводу. Кроме того, Люси Уитфорд, в которую я был безумно влюблен в четвертом классе, однажды сказала мне в День святого Валентина, что она знает, что она мне нравится, и ей все равно.

Амори: (смеется) Это жестко! Что ж, День святого Валентина также может быть днем ​​больших жестов.Итак…

Бен: Это правда. Многие милые люди делают друг другу приятные вещи в День святого Валентина. И я это уважаю и поддерживаю. Итак, я получу «posi».

Амори: Итак, в духе этого и в честь Дня святого Валентина у меня есть небольшая история о том, что я назову жестом размера еды, который был осуществлен с помощью некоторых редакторов Reddit.

Бен: Это может быть даже жест размером с пир.

Амори: Жест размером с ПРАЗДНИК. Но эта история любви начинается довольно скромно, как и многие отношения.

Стхути Дэвид: Итак, мы впервые встретились с первокурсником старшей школы, но мы не разговаривали друг с другом на нашем уроке истории, потому что мне нужно было много учиться. Но потом мы хорошо узнали друг друга. Младший год, когда я был на танцевальном представлении, и Ли делал для него технику.

Ли Лёхлер: Я просто помню, как подумал, что она очень милая. И было очень здорово, что она хотела со мной поговорить.

Стхути: Мы как бы начали влюбляться друг в друга и тогда начали встречаться.

Эмори: Так это Ли Лёхлер и Стхути Дэвид. Они выросли в Бруклине, штат Массачусетс, но теперь живут на противоположных концах страны. Ли режиссер из Калифорнии, Стхути — врач-кардиолог из Вирджинии, который в настоящее время работает в ночную смену, так что это грубо. Они расстались в колледже, но воссоединились всего несколько лет назад. И с тех пор все было … довольно волшебно.

Ли Лёхлер и Стхути Дэвид в походе. (С любезного разрешения Ли Лёхлер)

Эмори: Когда вы начали думать о том, чтобы делать предложение?

Ли: О, чувак.Думаю, мы впервые начали разговоры о том, чтобы сделать следующий шаг, и это было очень взаимно, в начале 2019 года. Стхути, проверь меня, если я здесь неточен.

Стхути: Вы правы. (смеется)

Эмори: И хотя Стхути знала, что Ли планирует сделать предложение, она понятия не имела, когда. И Ли тоже не знал. Он обсуждал это со своим другом, который тоже планировал сделать предложение своей девушке, которая тоже была режиссером, этот друг был, и у Ли было то, что он считал идеальной идеей для его друга.

Ли: Что ему следует сделать, отчасти использовать набор навыков, который у нас, как у режиссеров, был, вы знаете, композицией зеленого экрана в ее любимом фильме. А затем во время кульминационной сцены, когда они просто сидели дома и смотрели ее вместе, он появлялся на экране, как в этом фильме, держащий кольцо.

Амори: Неплохо, правда?

Бен: Я имею в виду, что это очень занудно, и я уважаю его. Наконечник шляпы для ботаников. Но это еще … это опасно, правда? Как я уже собирался сказать раньше, когда вы сказали, что им нравятся их отношения, их отношения на расстоянии были идеальными…

Амори: Я сказал, что это волшебно!

Бен: Волшебный? Да. Я имею в виду отношения на расстоянии, вы знаете, когда вам не нужно жить друг с другом и постоянно иметь дело друг с другом.

Амори: Верно.

Бен: Совершенно волшебный, чувак.

Амори: В этом есть желание. Что ж, эта гениальная идея, о которой Ли думал, что у него есть, его другу не понравилась.

Бен: Это игра.

Амори: Это игра. Он сказал, что на самом деле это не было похоже на «них».«Но Ли сказал:« Нет, это хорошая идея. И если мой друг не собирается этого делать, я сделаю это. Но возникла проблема. Любимый фильм Стхути… »-« Спящая красавица ». «

Стхути: Да, я очень искушенный, ясно. (Смеется)

Бен: Знаешь, когда-то принцесса Диснея, я говорю, всегда принцесса Диснея.

Амори: Верно.

Ли: Это, конечно, анимационный фильм, и я не думал, что имеет смысл объединять Ли в анимационном фильме.Просто казалось, что это не сработает.

Амори: Вы видели «Спящую красавицу», Бен?

Бен: Черт возьми, чувак. Со всеми шипами? То же самое, окружающие замок шипами. Знаешь, я о чем говорю?

Амори: Никогда не видел. (смеется)

Бен: Что? Боже ты мой.

Амори: Но я слышал легенду о кульминационной сцене в конце, когда принц будит принцессу поцелуем.

Бен: Ага. Что в современном мире, знаете ли… согласие. Но, думаю, все в порядке.

Эмори: Ага. Так что Ли никогда до этого не видел «Спящую красавицу». Поэтому, прежде чем он отклонил свою грандиозную идею предложения, он решил посмотреть его. И у него было это откровение …

Ли: Когда я смотрел, меня поразило то, насколько оно статично. Принцесса спит. Она не двигается. Даже когда она просыпается. Эти изменения регистрируются просто по ее лицу. И мне пришло в голову, что все-таки есть способ сделать это.

Бен: Он действительно придерживается этой идеи.

Амори: Да, хотя он сам не художник, он не знал, как делать какую-либо анимацию. Но он нашел в Instagram художника, который рисует в классическом стиле Диснея. И он нанял ее в Дисней — пусть он и Стхути станут принцем и принцессой в этой сцене.

Бен: Видишь ли, это именно то, что ты хочешь, чтобы кто-то сделал для тебя в любом случае. Разве вам не нужна диснеевская версия себя?

Амори: Я имею в виду, что я не большой персонаж Диснея, но давайте просто сохраним здесь магию.

Бен: Хорошо. Хорошо, честно.

Амори: И он попросил иллюстратора нарисовать тот новый финал, о котором он говорил, где принц преподносит принцессе кольцо. И так они работали кадр за кадром.

Ли: Затем нужно было просто добавить их примерно за 73 минуты в «Спящую красавицу», а затем отрендерить полностью запеченный видеофайл всего фильма с нашим взломанным разделом ближе к концу.

Эмори: Знаешь, просто учишься анимации.

Бен: Ага. Ничего страшного.

Амори: Нет. Так что теперь дело было только в том, когда и где он собирался показать Стхути свой шедевр. И он собирался сделать это в одной из их квартир. Но его друг сказал:

Ли: Ли, это ужасная идея. Вы никогда не встречали женщину? У вас есть идеи, как они хотят в предложении? Например, никто не хочет, чтобы ему делали предложение на диване в пижаме, как будто они хотят быть в красивом месте. Они хотят, чтобы их друзья и семья были там.Вы должны создать момент.

Стхути Дэвид и Ли Лёхлер (предоставлено Ли Лёхлер).

Эмори: Итак, Ли начал работать над созданием «момента». Он знал, что он и Стхути на самом деле собираются провести каникулы дома в Бруклине, поэтому он решил превратить свое «тихое домашнее предложение» в полномасштабный показ «Спящей красавицы» в их местном независимом кинотеатре. . Это называется Театр Кулидж Корнер.

B: Привет, Кулидж, угол!

A: Woot woot!

Стхути: Он привлек мою маму к участию в этом плане и фактически обработал электронное письмо, из-за которого казалось, что Кулидж отправил электронное письмо, в котором говорилось, что мы транслируем «Спящую красавицу».«Моя мама переслала мне это письмо и сказала:« Привет, дорогая, я знаю, что это твой любимый фильм. Купил билеты для всей семьи. Я также купил один для Ли, если он доступен ».

Бен: Мммм, хорошие ходы.

Амори: Просто, если он доступен.

Амори: Да. Очень сообразительный.

Бен: Хорошие ходы.

Амори: Итак, дата была назначена: 30 декабря. Ли обратилась ко всем своим местным друзьям и семье, чтобы убедиться, что они могут присутствовать в зале.Но помните, он должен сделать так, чтобы это выглядело как обычный просмотр. Поэтому ему пришлось спрятать ее друзей в задней части театра, и он понял, что ему нужно будет заполнить остальные места рандо. А где ты найдешь кучу рандо, Бен?

Бен: Реддит, детка!

Амори: Reddit! Итак, Ли публикует пост в бостонском сабреддите.

Ли: И я думаю, что это было озаглавлено что-то вроде: «Ищу случайных интернет-незнакомцев, чтобы занять места в кинотеатре, где я сделаю неожиданное предложение своей девушке.«И я ожидал, что, возможно, горстка людей обратится к нам и заинтересуется. И я был шокирован тем, что получил сотни откликов от людей со всего Бостона. И отклик был настолько ошеломляющим, что мне пришлось отредактировать сообщение и предлагать приоритет всем, кто является родителем ребенка возраста Диснея. И несколько человек обратились ко мне и предложили привести своих дочерей и спросили, можно ли им приходить в нарядах принцесс Диснея. И я подумал, что это было самое лучшее. волшебная вещь когда-либо. Так что я не только сказал, что это нормально, но и поддержал это.

Бен: Есть кое-что, что происходит, когда, как Дисней, каким-то образом, когда каждый пятилетний ребенок просыпается, и у него сразу появляется какой-нибудь персонаж Диснея, которым он одержим. Так что в этом есть смысл.

Эмори: Ага. У меня никогда не было костюма принцессы Диснея, и единственной принцессой Диснея, которой я был одержим, была Ариэль из «Русалочки».

Бен: То есть, хороший.

Амори: Мне было бы холодно. Слишком холодно для этого костюма. Но Ли действительно делает фальшивые билеты.У него был график рассадки, чтобы все люди Redditors, которых он никогда раньше не встречал, точно знали, куда им идти. Он сделал фальшивую катушку трейлеров для показа перед началом фильма и переписывался с киномехаником, чтобы убедиться, что он и Стхути войдут в кинотеатр в тот момент, когда она вряд ли заметит семью и друзей, спрятанных в кинотеатре. назад. И все это он репетировал в театре в течение недели, предшествующей предложению. Он действительно планировал это на T.

Амори: Стхути, ты заметил что-нибудь, что входило в театр? Это было похоже на обычный вечер кино?

Стхути: Единственное, что показалось немного странным, это то, что театр был очень маленьким, и я подумал, я просто думаю, что многие люди захотят посмотреть «Спящую красавицу», поэтому я не понимаю, почему этот театр такой маленький. (смеется)

Эмори: Итак, фильм начинается, и теперь Ли должен просидеть 72 минуты «Спящей красавицы», пока не наступит его важный момент.

Бен: 72 минуты на то, чтобы усомниться в своем выборе.

Ли: Я все время нервничаю. Я как ерзаю. Я поправляю позу на сиденье. это были самые мучительные 72 минуты в моей жизни.

Эмори: Но наконец минута 73 … покажите время! А как именно это происходило, узнаем через минуту.

[Sponsor Break]

Амори: Итак, у Бена Ли есть кинотеатр, полный друзей и семьи его подруги Стхути — без ее ведома — и у него есть группа незнакомцев, которых он нашел на Reddit.Некоторые из них привели своих детей в костюмах принцесс. Наконец, через 72 минуты он добрался до сцены, где принц целует спящую принцессу. И, к нашему счастью, Ли спрятал камеру в одной из занавесок кинотеатра. Итак, мы все можем стать свидетелями этого предложения, и я думаю, мы должны просто посмотреть его вместе.

Бен: Кстати, я наблюдал за этим, когда он появился на Reddit.

[Видео-аудио предложения — Принц сидит у постели принцессы и наклоняется, чтобы поцеловать ее.Когда она просыпается, принцесса превращается в анимированную версию Стхути, а принц — в анимированную версию Ли.]

Бен (рассказывает видео): И вот они. Они в театре. Это что-то вроде странного ракурса, но только он и она. Она такая хорошенькая, как будто я прямо сейчас унюхал на ее лице пердение.

Амори: (смеется) Да, знает.

Бен: Она вроде как такая, что происходит? Почему это происходит? Мол, она немного запуталась.Как будто это не ее любимый фильм из ее прошлого. И он смотрит на нее, а она смотрит на него, и ей нравится, что происходит? А потом она такая, Боже мой. И у нее такое выражение лица. А потом ее лицо меняется с того, что происходит, на что-то типа того? И кольцо кидается на киноэкран, а он вроде как делает вид, что поймал его в реальной жизни.

Амори: Мммм.

[Больше видео-аудио с предложением — Ли говорит: «Не каждый день можно делать предложение своей школьной возлюбленной.»]

Бен: Боже мой. Так мило. А потом он опускается на колени. И люди на экране, как анимированные персонажи, смотрят на него.

[Больше видео-аудио предложения — Стхути, in в шоке, говорит: «Боже мой, эти бедные люди!», имея в виду остальную публику в театре. Ли говорит: «Они все в этом участвуют». Стхути поворачивается, чтобы осмотреть аудиторию.]

Стхути Давид , обернувшись на своем месте в Театре Кулидж Корнер, чтобы увидеть свою семью и друзей в аудитории.Ли Лойхлер, ее жених, дарит кольцо на одно колено. (С любезного разрешения Жаклин и Эндрю Тейлор)

Бен: Она узнает семью. Это ее друзья и семья! Она в хорошем смысле испугана.

[Больше видео-аудио предложения — Стхути: Я даже не знаю, что сказать. Ли: Я надеюсь, что да. (Стхути и аудитория смеются) Я люблю вас всем сердцем, включая все его желудочки, предсердия, клапаны … (аудитории) … она кардиолог. Стхути Дэвид, доктор медицины, ты будешь жить со мной долго и счастливо? Стхути: Да! (Аудитория приветствует и аплодирует)]

Бен: Прекрасно! О, и все маленькие феи-крестные хлопают в ладоши.

[Больше аудио-видео предложения: аудитория приветствует и аплодирует]

Бен: Есть на видеоэкране. Есть вроде, знаете, есть как замок Диснея и фейерверк. Она закрывает лицо от полного смущения. Должен сказать, довольно здорово. Довольно здорово.

Амори: Это что-то вроде сказок. И позже в видео она говорит: «Я думала, что с фильмом что-то не так!»

Бен: Ага.

Амори: И она мне тоже немного об этом рассказала.

Стхути: Так что меня это на самом деле немного раздражало, потому что это было похоже на то, что они портят мой фильм, я не знаю, что случилось с цветами. А потом, честно говоря, даже когда Ли выглядел как анимированный, и вы могли видеть его лицо. Моя первая мысль была, почему этот парень похож на Ли? Затем кольцо выскочило, и я сказал: «Боже мой». Думаю, сегодня кто-то обручится. Интересно, кто это.

Бен: На ​​самом деле не слишком быстро.

Амори: Да, честно говоря, я тоже не уверен.

Бен: Ага. Что ж, это довольно мета, правда?

Амори: Мммм. Я как бы сказал это ей просто потому, что уверен, что мой мозг сломается в этот момент.

Стхути: Я чувствую, что я все еще, и прошло уже больше месяца, что это произошло, и я все еще пытаюсь зарегистрироваться, например, как потрясающе, и я имею в виду, Ли, я сказал это раньше, но честно Идеальным было это предложение, и это было просто доказательством того, что Ли так хорошо меня знает.

Бен: Молодец, Ли. Отличная работа.Хорошая работа, дружище.

Амори: Значит, это было буквально сказочное предложение.

Бен: Да, с финалом сказки. Неплохо.

Амори: Но держу пари, что многие люди хотят сделать это для человека, который есть в их жизни. Или вроде бы думать, что их вторая половинка хотела бы чего-то подобного. Но тогда они просто не делают этого, потому что думают, что это слишком много работы.

Бен: Слишком безумно. Слишком рискованно.

Амори: Слишком много места, чтобы что-то пошло не так.

Бен: Ага.

Амори: Я спросил их, почему они думают, что такие грандиозные жесты важны и того стоят.

Стхути: Это большой вопрос. Я думаю, вы знаете, к сожалению, нынешний мир устроен так, что очень легко относиться к вещам очень негативно, становиться очень пессимистичным, сдаваться и как бы терять ту магию реальной жизни, которая, как я искренне считаю, существует. Так что я думаю, что эти действительно грандиозные жесты приносят немного волшебства и счастья. И подобно тому, как наблюдают реакцию миллионов людей по всему миру, я имею в виду, что из этого может выйти что-то действительно особенное и действительно волшебное.

Бен: Мне это нравится — вложить в мир немного волшебства.

Эмори: Ага!

Ли Лёхлер и Стхути Дэвид перед театром Кулидж Корнер сразу после помолвки 30 декабря 2019 г. (С любезного разрешения Жаклин и Эндрю Тейлор)

Ли: Исходя из опыта, я бы сказал, не позволяйте этому просто быть идея. Не торопитесь и работайте над тем, чтобы воплотить это в жизнь, потому что это был момент, изменивший жизнь для нас двоих. А потом, как вы знаете, есть то, о чем мы можем поговорить, и вся наша семья и друзья как бы сплачиваются вокруг нас.Это помогло нам почувствовать такую ​​поддержку и любовь. И я желаю этого любой паре. Так что просто сделай это.

Эмори: И хорошая новость, Бен, что пока они не обслуживаются Диснеем.

Стхути: Дисней, пожалуйста, не подавай на нас в суд!

Бен: Я имею в виду, Дисней, если ты обслужишь этих парней, тебя уволят.

Leave a Reply