Пушкин сказка о мертвой царевне и семи богатырях слушать: Аудиосказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Слушать онлайн
О мёртвой царевне и семи богатырях (читает А. Фрейндлих) слушать аудиосказку онлайн
О мёртвой царевне и семи богатырях (читает А. Фрейндлих) (1) — А.С. Пушкин О мёртвой царевне и семи богатырях (читает А. Фрейндлих) (1) — А.С. Пушкин
28:10
Женский голос Музыкальные Волшебные Про царевну А. С. Пушкин
Прослушано4568раз
Скачано181раз
в плейлист
В детстве Александр Сергеевич Пушкин обожа сказки, которые ему рассказывала няня Арина Родионовна. Став взрослым, он обогатил запомнившиеся сюжеты своим поэтическим талантом и смог создать уникальные произведения русской литературы, которые вызывают восторг и у детей, и у взрослых. Сказка, прочитанная Алисой Фрейндлих под аккомпанемент народных инструментов, дарит ощущение уюта и прикосновения к бессмертной русской народной культуре.
Скачать аудиосказку (0 B)
Понравилось?
Ставь лайк
54
Понравилось?
Ставь лайк
54
Добавить
в плейлист
Прослушано4568раз
Скачано181раз
в плейлист
Другие сказки А.
С. Пушкина:77
Сказка о рыбаке и рыбке (аудиоспектакль)
А.С. Пушкин
22:14
Мало было радостей в жизни старика. Каждый день он выходил к морю, заюрасывал невод и ловил рыбу. Но однажды удача все же улыбнулась ему. принес невод золотую рыбку, и та обещала исполнить любое желание, если старик отпустит ее. Так появились у жены старика и новый…
77
в плейлист
слушатьподробнее
53
Сказка о попе и работнике его Балде (музыкальная)
А.С. Пушкин
11:11
Аудиосказка из архива детского журнала «Колобок». Веселая история про жадного попа, который решил завести себе бесплатного работника, и веселого, хитроумного Балду, который может справиться с любой задачей.В.Невинный, В. ШиловскийРежиссер В. МалышеваАнсамбль народных.
..53
в плейлист
слушатьподробнее
82
Сказка о рыбаке и рыбке (читает Олег Табаков)
А.С. Пушкин
15:03
Жили старик со старухой у самого синего моря. Старик добывал себе и жене на пропитание рыбной ловлей. Однажды в его сеть попадает золотпая рыбка, которая умеет разговаривать. Она предлагает обменять свою свободу на любое желание. Но старик отпускает ее просто так -…
82
в плейлист
слушатьподробнее
47
Сказка о Царе Салтане (читает И. Ильинский)
А.С. Пушкин
44:37
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» – вот полное название сказки Пушкина, знакомой нам с самого детства. Уникальные, на первый взгляд, персонажи являются собирательными образами,…
47
в плейлист
слушатьподробнее
Отзывы и комментарии
ВОЙТИ
Авторизируйтесь, чтобы использовать плейлисты.
Регистрация Восстановить пароль
Авторизация через социальные сети:
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
Авторизация через социальные сети:
Сообщить об ошибке
Не работает аудиозапись
Не работает видео
Неправильный текст, несоответствие, опечатка
Другое
Ошибка
Извините, на странице произошла ошибка…
сорировка списка сказок: Сначала популярные Сначала длинные Сначала короткие
Ваш браузер не пожжерживает тег audio!
0:00
102
О мёртвой царевне (читает Олег Табаков) слушать аудиосказку онлайн
О мёртвой царевне (читает Олег Табаков) (1) — А. С. Пушкин О мёртвой царевне (читает Олег Табаков) (1) — А.С. Пушкин
30:14
Мужской голос Музыкальные Волшебные Про царевну А. С. Пушкин
Прослушано15464раза
Скачано788раз
в плейлист
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» была написана Пушкиным во время его второй поездки в Болдино. Одиночество, тишина и шелест осенних ветров настроили автора на лирический лад. Именно в это время на свет появились поэмы «Анджело» и «Медный всадник», а также «Сказка о золотой рыбке» и «Сказка о мертвой царевне». Простая, драматичная и невероятно красивая история повествует о любви и предательстве, о злом колдовстве и волшебстве настоящих чувств.
Скачать аудиосказку (0 B)
Понравилось?
Ставь лайк
98
Понравилось?
Ставь лайк
98
Добавить
в плейлист
Прослушано15464раза
Скачано788раз
в плейлист
Другие сказки А. С. Пушкина:
70
Сказка о золотом петушке (читает А. Фрейндлих)
А. С. Пушкин
11:40
Царь Дадон просит у мудреца придумать что-то такое, что позволит ему заранее знать о нападениях врагов на его земли. Тот дарит ему волшебного петушка, но предупреждает царя, что однажды придёт за наградой. И если царь не исполнит первую просьбу чародея, расплата…
70
в плейлист
слушатьподробнее
45О мёртвой царевне (аудиоспектакль)
А.С. Пушкин
24:22
В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» Пушкин притовопоставляет два образа. Необыкновенно красивая, умная, высокая и стройная царица, что всех на свете милее, в тоже время своенравна, ревнива и жестока. А красавица-царевна, которая добра и наивна, предстает в…
45
в плейлист
слушатьподробнее
53
Сказка о попе и работнике его Балде (музыкальная)
А. С. Пушкин
11:11
Аудиосказка из архива детского журнала «Колобок». Веселая история про жадного попа, который решил завести себе бесплатного работника, и веселого, хитроумного Балду, который может справиться с любой задачей.В.Невинный, В. ШиловскийРежиссер В. МалышеваАнсамбль народных…
53
в плейлист
слушатьподробнее
43
Сказка о рыбаке и рыбке (читает Н. Литвинов)
А.С. Пушкин
14:52
Философская сказка А.С. Пушкина о волшебной рыбке, добродушном и трудолюбивом старике и его жадной, жестокой старухе.
43
в плейлист
слушатьподробнее
Отзывы и комментарии
ВОЙТИ
Авторизируйтесь, чтобы использовать плейлисты.
Регистрация Восстановить пароль
Авторизация через социальные сети:
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
Авторизация через социальные сети:
Сообщить об ошибке
Не работает аудиозапись
Не работает видео
Неправильный текст, несоответствие, опечатка
ДругоеОшибка
Извините, на странице произошла ошибка. ..
сорировка списка сказок: Сначала популярные Сначала длинные Сначала короткие
Ваш браузер не пожжерживает тег audio!
0:00
102
Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Александр Сергеевич Пушкин
Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Александр Сергеевич Пушкин
Прощание царя с царицей,
Был наполнен в путешествие-путешествие,
И села царица
У окна ждать его одного.
Ожидание-будет ждать с утра до ночи,
Глядя в поле, потом в глаза
Боль искать
От белой зари до ночи;
Не видеть любимого друга!
Только видит: вьюга вьюга,
На поля падает снег,
Вся земля белая.
Проходит девять месяцев,
Она не отводит взгляда с поля.
Здесь Бог дает царице дочь
В самую новогоднюю ночь.
Рано утром желанный гость
Возвращение царя-батюшки
Наконец-то издалека.
Она посмотрела на него,
Тяжело вздохнул,
Восхищение не вынести,
И умер к мессе.
Царь долго был безутешен,
А как быть? и он был грешником;
Год прошел как пустой сон,
Царь женился на другой.
По правде говоря, девица
Была, да и в самом деле, царица:
Высокий, стройный, белый
И взял по уму и всем;
Но в силе гордиться, сделай лом,
Капризный и ревнивый.
Одно зеркало было
Дано в приданое;
Карманное зеркальце имело свойство:
Сказать, что может.
Только ему она была
Добродушный, веселый,
Только ей дружелюбно пошутила
И, показываясь, сказал:
‘Свет мой, зеркало! сказать
Да скажи мне всю правду:
Более румяный и белее всех? ‘
И зеркальный ответ ей:
‘Вы, конечно, несомненно;
Ты, царица, всех милее,
Более румяный из всех и более белый».
И царице на смех,
И трясти за плечи,
И подмигнуть глазами,
И на пальцах,
И крутиться подбоченясь,
Гордо смотреться в зеркало.
Но юная принцесса,
Под розой расцвела,
Тем временем рос и рос,
Роза -и расцвела,
Белолицый, черный,
Такой кроткий нрав.
И жених ей нашелся
Королевский сын Елисей.
Свататься приехал, царь слово дал,
И приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок башен.
Собираюсь на девичник,
Итак, царица, наряжаясь
Перед зеркалом,
Разговор с ним:
‘Или я, скажи мне, прекрасней всех,
Что делает зеркало в ответ?
‘Вы прекрасны, без сомнения;
Но принцесса милее всех,
Румянее всех и белее роз.
Так выскочит царица
Да так взмахни рукой,
Да так хлопать по зеркалу,
Так и пяткой топчут! ..
‘Ах ты грязный стакан!
Это ты лжешь мне делать зло.
Как конкурировать с ней мне?
Угомоню глупость.
Смотри добрая!
И недаром белый:
Беременная мама сидела
Да только пялился на снег!
Но скажи мне: как она может
Быть честнее меня?
Признайся: я прекраснее всех.
Обойти все наше королевство,
Хоть целый мир; Нет равных мне.
Верно? «Ответ зеркала:
‘А принцесса еще милее,
Еще румянее и белее».
Ничего не делать. Она
Полный черной зависти,
Бросьте зеркало под скамейку,
Позвал к ней Чернавку
И наказывает ее,
К своей сенной девушке,
Проведите принцессу в диком лесу
И связал ее, живую,
Под сосной отдохнуть там
Волкам.
Чёрт справится с разгневанной бабой?
Нечего возразить. Здесь Чернавка
И пошла принцесса в лес
И вести в ту дальнюю сторону,
Что принцесса догадалась
И напугал до смерти,
И воскликнул: «Жизнь моя!
В чем, скажите, я виноват?
Не убивай меня, девочка!
И когда я стану царицей,
Я дам тебе».
Она, любя ее душою,
Не убивай, не вязай,
Отпустил и сказал:
‘Не печалься, Бог с тобой.’
И она пришла домой.
‘Что такое? — сказала ей царица, —
Где прекрасная дева? ‘
Там, в лесу, там одиноко, —
Она отвечает ей. —
Плотно связала локти;
Попадется в лапы зверя,
Будет меньше ей страдать
Легче умереть.
И слух зазвенел:
Царская дочь пропала!
Бедный король скорбит о ней.
Царский сын Елисей,
Усердно помолившись Богу,
Отправлено в путь
За прекрасную душу,
Для молодой невесты.
Но юная невеста
Блуждая перед рассветом в лесу,
Тем временем еще идти Да идти
И пришел к башне.
Собака встречает ее лаем,
Он запустился и перестал воспроизводиться;
Она вошла в ворота,
Во дворе тишина.
Собака бежит за ней, лаская,
И принцесса, доставая,
Залез на крыльцо
И взял за кольцо;
Тихо открылась дверь,
И принцесса тариф
В светлой комнате; около
Торговые ряды, покрытые ковром
Стол дубовый под святыни
Печь с изразцовой скамьей.
Девушка видит, что
Здесь живут хорошие люди;
Знай, не обидишь ее!
Тем временем никого не видно.
Принцесса шла домой,
Прибрать все по приказу,
Зажги Богу свечу,
Затоплена горячая печь,
Залез на полку
И спокойно лег спать.
Время обеда приближалось,
По двору послышался треск:
Входят семь богатырей,
Семь рыжих усиков.
Старец сказал: «Что за чудо!
Все такое чистое и красивое.
Кто-то привел в порядок башню
Да дождались хозяев.
Кто это делает? Выходи, показывайся,
Друг с нами на совесть.
Если ты старик,
Дядя останется с нами навсегда.
Если парень ты румяный,
Брат к нам позовется.
Если старуха, будь нам матерью,
И начинаем звонить.
Если прекрасная дева,
Будет милой сестренкой нам.
И царевна к ним спустилась,
Отдал честь мастеру,
Низкий поклон в талии;
Покраснев, извинился,
Что де в гости к нему пришел,
Хотя задуманного и не было.
Вмиг узнают по речи,
Что принцессу признают;
Сел в угол,
Принеси пирог;
Налил полный шот,
Отправить на лоток.
Она отрекается
Из зеленого вина;
Только что сломал котлету,
Да откусил кусок,
И с дороги отдохнуть
Попросили лечь спать.
Они увели девушку
Наверху в светлой передней комнате
И остался один,
Уходя в сон.
День за днем проходит, мерцая,
И юная принцесса
Еще в лесу, ей не скучно
У семи воинов.
Перед утренней зарей
Братья дружной толпой
Иди гуляй,
Стрелять в серых уток,
Чтобы позабавить правую руку,
Спешите в поле сорочину,
Или отрубить голову татарину
От широких плеч,
Или коррозия из леса
Пятигорские черкесы.
Тем временем одна она
Уберу и подготовлю
Особняк хозяйки.
Им она не вопреки,
Предварительно ее не обрезают.
Так что день за днем.
Возлюбленные братья
Симпатичная девушка. К ней в передней комнате
Раз, только светло,
Вошли все семеро.
Старец сказал ей: «Девушка,
Знай, ты всем нам сестра,
Мы все семеро, мы
Все любят тебя за себя
Взять тебя мы все будем за,
Да нельзя, ради бога
Помири нас как-нибудь:
Быть женой одной,
Будь нежной сестрой.
Что ты качаешь головой?
Либо вы отказываетесь от нас?
Или этот товар не к торговцам? ‘
‘Эх вы, молодцы, честные,
А братья вы мои родные, —
Говорит им царевна, —
Если я солгу, пусть Бог скажет
Идти не живым мне из места.
Как мне быть? потому что я невеста.
Для меня вы все равны,
Все смелые, умные,
Все люблю тебя сердечно;
Но другой я навсегда
Дано. Люби меня больше всех
Королевский сын Елисей.
Братья молча стояли
Да почесал нынче.
‘Требование — не грех. Извините, вы нас —
Старец сказал кланяясь, —
Если да, то не хихи
Так об этом’. ‘Я не сержусь, —
Тихо сказала она, —
И в отказе нет моей вины.
А женихи поклонились,
Медленно уходят,
И снова все согласно
Стал жить и судьбе.
Тем временем злая царица,
Вспоминая о принцессе,
Не смог ее простить,
Долго дулся и злился
На ее зеркале;
Наконец узрите об этом
И последовал за ним, и сел
Перед этим забыл гнев,
Снова стали просматривать
И сказал с улыбкой:
‘Здравствуй, зеркало! сказать
Да скажи мне всю правду:
Либо я прекрасней всех,
Румянее и белее всех? ‘
И зеркало ей отвечает:
‘Вы прекрасны, без сомнения;
Но это все равно прекраснее тебя
Жизнь без всякой славы,
Среди зеленого дуба,
У семи воинов.
И прилетела царица
На Чернавке: «Как ты смеешь
Чтобы обмануть меня? и в чем! ..’
Она призналась во всем:
Так и так. Злая царица есть,
Угрожая ей рогаткой,
Положить или не жить,
Или принцессу убить.
Однажды юная принцесса,
Ждут любимые братья,
Закрутился, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Собака залаяла, а девочка
Видит: бедная монахиня
Прогулки во дворе,
Отбить собаку палкой. ‘Ждать,
Бабушка, подожди немного, ‘
Кричит ей в окно, —
Пригрозить моей собаке
И кое-что я понесу’.
Черница ей отвечает:
‘О, моя малышка!
Проклятая собака одолела,
Только что не заклинило насмерть.
Посмотрите, как обстоят дела!
Подойди ко мне. Принцесса хочет
Подойди к ней и возьми хлеба,
Но только спустился с крыльца,
Собака идет к ее ногам и лает,
И к старухе не подпускать;
Только иди к ней старуха,
Он идет, яростно, как лесной зверь,
У старухи. ‘Что такое чудо?
Видишь, плохо выспался, —
Принцесса говорит ей: —
Достать, поймать! ‘ и хлеб летит.
Старуха поймала хлеб:
— Спасибо, — сказала она. —
Благослови вас Бог;
Вот тебе, лови! ‘
И жидкость
Молодые золотые яблочные мухи
Прямо для принцессы…
Собака будет прыгать, кричать…
Но принцесса в обеих руках
Сцепление — заблокировано. ‘От скуки
Съешь яблоко, свет мой.
Спасибо за ужин.
Маленькая старушка сказала:
Поклонился и ушел…
И собака бежит
С принцессой на крыльце и жалкими взглядами
В лицо ей грозные вопли,
Как сердце у собаки болит,
Как хочется сказать:
Выбросить! — Она ласкает,
Она ласкает руку;
‘Что, Соколка, что с тобой?
Ложись! ‘ и вошел в комнату,
Дверь тихо закрылась,
Посидеть под окном за пряжей
Дождались хозяев и посмотрели
Все еще на яблоке. это
Полный спелый сок,
Такой свежий и такой ароматный,
Так румяно-золотистый,
Как мёд налили!
Семена видны через. ..
Подожди, она хотела
Перед обедом; не терпел
Взял яблоко в объятия,
Подвела к алым губам,
Медленно укушенный
И проглотил кусок…
Вдруг она, моя душа,
Трясется не дышит,
Мычали белые руки,
Уронил румяный плод,
закатил глаза,
И она под изображением
Упал головой на скамейку
И стал безмолвен, неподвижен…
В это время братья идут домой
Возвращение толпой
От бравого грабежа.
Навстречу им грозное рычание,
Собака бежит во двор
Покажи дорогу им. «Не к добру! —
Братья сказали: — Не проходи
Печаль’. Ездил,
Вошел, ахнул. Ранинг,
Собака быстро бросилась на яблоко
Злой лай,
Проглотил, упал
И умер. Заполненный
Это был яд, знаете ли.
Братья в душе печали
Перед мертвой принцессой
Все склоняют головы
И святой молитвой
Со скамьи подняли, одели,
Хоронить ее хотели
И заколебался. Она
Как под крылом сна,
Так тихо, свежо лежало,
Вот только она не дышала.
Ждал три дня, но она
Не восставший из сна.
Создание печального ритуала,
Здесь положили хрустальный гроб
Труп юной принцессы
— и нести толпой
В пустой горе,
И облажался в полночь
Ее гроб до шести столбов
На цепях утюга есть
Осторожно
И был защищен решеткой;
И перед мертвой сестрой
Создание поклона земле,
Старец сказал: «Спи в могиле;
Внезапно пепел, жертва злобы,
Твоя красота на земле;
Твой дух возьмет небеса.
Ты был любим нами
И приберегла для милого —
Никто не получил,
Только в гроб один».
Злая царица в тот день,
В ожидании хороших новостей
Тайно взял зеркало
И задали ей вопрос:
‘Или я, скажи мне, прекрасней всех,
Румянее всех и белее? ‘
И услышал в ответ:
‘Ты, царица, верно,
Ты прекрасней всех на свете,
Все румянее и белее».
Королевский сын Елисей
Для его невесты
Тем временем скачет по миру.
Вовсе нет! Он горько плачет,
И он спросит кого,
Всем вопрос мудрый;
Кто смеялся в глаза,
Кто бы быстро отвернулся;
Мужчина спросил
Наконец-то к красному солнцу.
‘Гори, наше солнышко! Ваш ход
Круглый год в небе встреча
Зима с теплой весной,
Увидеть всех нас.
Или отказать мне в ответе?
Ты не видел нигде в мире
Юная принцесса?
Я ее жених. — ‘Ты мой свет, —
Красному солнцу отвечает, —
Я не видел принцессу.
Знать не жива ли она.
Месяц, мой сосед,
Да, встретимся где-нибудь
Или заметил ее след».
Темная ночь Елисей
Ждал в своей тоске.
Лишь месяц казался,
Он последовал за ним с мольбой преследовать.
‘Месяц, месяц, мой друг,
Позолоченный рог!
Ты встаешь в глубокой тьме,
Пухленькие, глаза ясные,
И, любите свой обычай,
Звезды смотрят на тебя.
Или отказать мне в ответе?
Видели ли вы где-нибудь в мире
Юная принцесса?
Я ее жених. — Мой брат,
Светлый месяц отвечает, —
Я красную деву не видел.
Я в поиске
Только в мою очередь.
Принцесса без меня, видишь ли,
Рань. — Как грустно! ‘-
Царь-сын ответил.
Светлый месяц продолжался:
‘Подождите минутку; это может быть
Ветер знает, поможет.
Иди к нему сейчас же!
Не печалься, до свидания.
Елисей, не унывай,
Бросился на ветер, крича:
‘Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты пасешь стаи туч,
Ты утомляешь синее море,
Везде дует в космос,
Не бойся никого,
Кроме одного Бога.
Или отказать мне в ответе?
Видели ли вы где-нибудь в мире
Юная принцесса?
Я ее жених. — ‘Ждать, ‘
Буйный ветер ответит, —
Там, за тихо текущей рекой
Есть высокая гора,
Глубокая дыра в нем;
Хрустальный гроб качается
В той дыре в грустной тьме
На цепях между столбами.
Не вижу никого следа
Вокруг этого пустого места;
Твоя невеста в гробу.
Ветер убежал вдаль.
Царь-сын плакал
И ушел на пустое место,
О прекрасной невесте
Чтобы снова увидеть.
Вот он; а также
Крутая гора встала перед ним;
Вокруг пусто;
Темный вход под горой.
Там он едет быстрее.
Хрустальный гроб качается
Пред ним в печальных тенях,
И принцесса спит вечным сном
В этом хрустальном гробу.
И он ударил всей силой
Про милый гроб невесты.
Гроб разбит. Девица вдруг
Возрожден. Оглядывается
Завороженным взглядом,
И, качаясь на цепях,
Затаив дыхание, сказал:
‘Как долго я спал! ‘
И она встанет из гроба…
Ах! и оба плакали.
Он берет ее на руки
И нести к свету из тьмы,
И, беседуя приятно,
Они возвращаются в путешествие,
А слух уже ходит:
Дочь царя жива!
Злая мачеха сидела
Дома в это время без чехла
Перед зеркалом
И разговаривал с ним.
Говоря: «Либо я прекрасней всех,
Румянее всех и белее? ‘
И услышала в ответ:
‘Ты прекрасна, нет слов,
Но принцесса еще прекрасней,
Еще румянее и белее».
Злая мачеха, прыгая,
На полу зеркало разбивается,
Бегите в дверь справа
И познакомься с принцессой.
Тогда ее постигло горе,
И умерла царица.
Только похорони ее,
Свадьба была сразу,
И Елисей женится
С невестой;
И никто с начала мира
Никогда не видел такого пира;
Я там был, пей мёд, пиво,
Да усы только опустились.
Белоснежка: русская версия
Огромнейшее спасибо, Чемпионы! «Белоснежка» набрала более 70 отзывов — вы, ребята, потрясающие! Вот следующая короткометражка: Королевский кабинет Муллберга! Надеюсь, вам понравится! 😀 Остался еще один короткий кадр — это фактически дополнительная сцена между Анжеликой и Эваристом. Я выпущу его, когда у Белоснежки будет 100 отзывов — так что не за горами!
В своем последнем посте я упомянул, что наткнулся на русскую версию «Белоснежки», опубликованную Александром Пушкиным в 1833 году под названием «Мертвая царевна и семеро богатырей». Эта версия стихотворения похожа на «Белоснежку» братьев Гримм, но, как говорят, основана на русском фольклоре.
Прежде чем мы углубимся в эту историю, мы должны поговорить о названии. Русское название на самом деле «Сказка о мёртвой царице и семи богатырях». Царица, как вы, вероятно, догадались, означает женщину-монарха, но Богатырь — это скорее стандартный термин, встречающийся в восточнославянском фольклоре. Богатырь очень похож на британско-европейское представление о странствующем рыцаре. Это воины, которые были известны тем, что защищали свою родину. Как правило, в переводной литературе их называют рыцарями, но я решил пойти на воинов, как вы, наверное, догадались, и пришел к идее семи воинов.
Начнем!
В отличие от версии Братьев Грим с королевой и ее странным увлечением кровью и снегом, эта история начинается с описания короля, который бросает свою жену и отправляется в дальнее путешествие. Его жена ОЧЕНЬ по нему скучает, но в итоге родила дочь. Сразу после этого возвращается король. Королева умирает от счастья и истощения в день его возвращения.
Подобно отцу Белоснежки, Король через год снова женится на женщине, признанной красивой и умной… своенравной и ревнивой. У этой высокомерной новой мачехи маленькой принцессы тоже есть волшебное зеркало, которое дополняет ее красоту.
Юные принцессы (которых никогда не называют Белоснежками, но говорят, что у них темные волосы и светлое лицо) вырастают и обручаются с принцем Елисеем, который мне нравится НАМНОГО БОЛЬШЕ, чем принц Шеллоу из версии братьев Гримм.
В ночь перед свадьбой принцессы и принца зеркало говорит тщеславной королеве, что она больше не самая красивая из всех, а юная принцесса. (Хотя я до сих пор не одобряю сплетни зеркала, по крайней мере, у этой хватило приличия подождать, пока она не станет подростком!)
Ревнивая королева приказывает служанке отвести принцессу в лес и связать ее, чтобы волки убили ее. Служанка уводит принцессу вглубь леса, но из жалости оставляет принцессу развязанной и возвращается к злой королеве.
Здесь все становится интереснее. Князь Елисей узнает, что его невеста пропала, и сразу же отправляется на ее поиски, что делает его одним из самых благородных и деятельных князей, которых я встречал в сказочной литературе. (Вы идете принц!)
Вернувшись в лес, принцесса находит хижину, но дома никого нет. Как и Белоснежка, она врывается внутрь, но , в отличие от Белоснежки , понимает, что там живет кто-то добрый, и думает, что вряд ли они рассердятся на нее за то, что она вошла внутрь, поэтому она убирает это место перед сном.
Точно по сигналу богатыри возвращаются домой к обеду. Они находят дом убранным и до смешного счастливы (наверное, работа по дому не их конек) и обещают принцессе, что позвонят и будут считать ее своей самой дорогой сестрой. Принцесса не рассказывает им свою историю, вместо этого рыцари понимают, основываясь на том, как она действует, что она, должно быть, королевская особа.
Это изображение Богатыря русским художником.Принцесса начинает новую жизнь готовки и уборки, в то время как рыцари каждый день отправляются в бой, чтобы отбиваться от захватчиков и т. п. В конце концов, все семь рыцарей влюбляются в нее, и вместе они просят ее выбрать одного из них для женитьбы и обещают, что остальные по-прежнему будут думать о ней как о сестре. Княгиня признается, что обручена и уже влюблена в князя Елисея. Рыцари принимают это — и соединяют воедино последние кусочки тайны, понимая, кто она — и возвращаются к своей повседневной жизни.
Но, конечно, так не может продолжаться вечно — у злой королевы все еще есть это болтливое зеркало, помнишь?
Итак, конечно, однажды королева спрашивает зеркало, кто самый красивый, и зеркало, которому нужно научиться ЗАКРЫВАТЬ СВОЮ РТУ, говорит королеве, что принцесса, которая живет в доме и каждый день смотрит, как уходят рыцари, самая красивая . (По сути, он сообщил королеве ее точное местонахождение. Так что, несмотря на то, что я больше ценю царевну и князя Елисея в этой сказке, зеркало все еще в моем списке злодеев.)
Это раздражает королеву, и она посылает служанку убить принцессу, на этот раз под угрозой смерти. Итак, служанка переодевается крестьянкой и через ряд событий дарит принцессе отравленное яблоко.
Принцесса кусает его, теряет сознание и умирает.
Все рыцари возвращаются и мгновенно узнают отравленное яблоко как источник смерти принцессы. Они убиты горем, но они также замечают, что, хотя она не дышит, ее щеки розовые, и она больше похожа на спящую. Они ждут три дня, прежде чем решают, что она не проснется, и помещают ее в хрустальный гроб и помещают в пещеру.
Вернувшись на ранчо, королева спрашивает у зеркала, кто из них самый красивый, и ее язвительный маленький миньон говорит ей, что она снова самая красивая.
Тем временем князь Елисей ищет царевну. Я подозреваю, что он должен быть связан с девочкой с востока от солнца и запада от луны, потому что он просит солнце, затем луну, а затем ветер помочь ему найти принцессу. Ветер приводит его к пещере с хрустальным гробом.
Князь Елисей – в горе – бросается на хрустальный гроб, который разбивается и… тут же возвращает царевну к жизни?? (Серьезно, здесь нет шуток и нет объяснений, почему это работает. )
Они хорошо болтают, пока едут домой, и еще раз тщеславная королева в зеркале проболталась, что Белоснежка жива, королева в ярости выходит из своей комнаты, чтобы найти Белоснежку живой. Она падает замертво от… ревности? Агония? Возможно, оба, и после того, как ее похоронят, принц и принцесса поженятся.
Как вы, наверное, понимаете, эта история мне вааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа его истории ему больше нравится, так как она полностью избавляет от неприятного чувства ребенка-Белоснежки и принца, который жутко увлекается сбором трупов, хотя есть несколько вещей, которые заставляют меня поднять бровь ( типа никто не додумался сказать бедным рыцарям что принцесса жива?и что случилось с королем?)но вообще это одна из лучших сказок,в которых на самом деле изображены и герой и героиня влюбленные и посвященные для другого. (Если вы хотите прочитать переведенную версию, вы можете увидеть ее ЗДЕСЬ!)
Как видите, диснеевская версия Белоснежки также заимствована из этой версии.
Leave a Reply