Петр первый и мужик сказка: Петр 1 и мужик, русская народная сказка читать онлайн бесплатно
Читать «Универсальная хрестоматия. 4 класс» — Коллектив авторов — Страница 1
Универсальная хрестоматия: 4 класс
Древнерусская литература и Устное народное творчество
Русские народные сказки
Пётр I и мужик
Наехал царь Пётр на мужика в лесу. Мужик дрова рубит.
Царь и говорит: «Божья помощь, мужик!»
Мужик и говорит: «И то мне нужна божья помощь».
Царь спрашивает: «А велика ли у тебя семья?»
– У меня семьи два сына да две дочери.
– Ну не велико твоё семейство. Куда ж ты деньги кладёшь?
– А я деньги на три части кладу: во-первых – долг плачу, в-других – в долг даю, в-третьих – в воду мечу.
Царь подумал и не знает, что это значит, что старик и долг платит, и в долг даёт, и в воду мечет.
А старик говорит: «Долг плачу – отца-мать кормлю; в долг даю – сыновей кормлю; а в воду мечу – дочерей рощу».
Царь и говорит: «Умная твоя голова, старичок. Теперь выведи меня из лесу в поле, я дороги не найду».
Мужик говорит: «Найдёшь и сам дорогу: иди прямо, потом сверни вправо, а потом влево, потом опять вправо».
Царь и говорит: «Я этой грамоты не понимаю, ты сведи меня».
– Мне, сударь, водить некогда: нам в крестьянстве день дорого стоит.
– Ну, дорого стоит, так я заплачу.
– А заплатишь – пойдём.
Сели они на одноколку[1], поехали.
Стал дорогой царь мужика спрашивать: «Далече ли ты, мужичок, бывал?»
– Кое-где бывал.
– А видал ли царя?
– Царя не видал, а надо бы посмотреть.
– Так вот, как выедем в поле – и увидишь царя.
– А как я его узнаю?
– Все без шапок будут, один царь в шапке.
Вот приехали они в поле. Увидал народ царя – все поснимали шапки. Мужик пялит глаза, а не видит царя.
Вот он и спрашивает: «А где же царь?»
Говорит ему Пётр Алексеевич: «Видишь, только мы двое в шапках – кто-нибудь из нас да царь».
Бой на Калиновом мосту
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь с царицею; детей у них не было. Стали они бога молить, чтоб создал им детище во младости на поглядение, а под старость на прокормление; помолились, легли спать и уснули крепким сном.
Во сне им привиделось, что недалеко от дворца есть тихий пруд, в том пруде златопёрый ёрш плавает, коли царица его скушает, сейчас может забеременеть. Просыпались царь с царицею, кликали к себе мамок и нянек, стали им рассказывать свой сон. Мамки и няньки так рассудили: что во сне привиделось, то и наяву может случиться.
Царь призвал рыбаков и строго наказал поймать ерша златопёрого.
На заре пришли рыбаки на тихий пруд, закинули сети, и на их счастье с первою ж тонею попался златопёрый ёрш. Вынули его, принесли во дворец; как увидала царица, не могла на месте усидеть, скоро к рыбакам подбегала, за руки хватала, большой казной награждала; после позвала свою любимую кухарку и отдавала ей ерша златопёрого с рук на руки.
– На, приготовь к обеду, да смотри, чтобы никто до него не дотронулся.
Кухарка вычистила ерша, вымыла и сварила, помои на двор выставила; по двору ходила корова, те помои выпила; рыбку съела царица, а посуду кухарка подлизала.
У царицы родился Иван-царевич, у кухарки – Иван, кухаркин сын, у коровы – Иван Быкович.
Стали ребятки расти не по дням, а по часам; как хорошее тесто на опаре поднимается, так и они вверх тянутся. Все три молодца на одно лицо удались, и признать нельзя было, кто из них дитя царское, кто – кухаркино и кто от коровы народился. Только по тому и различали их: как воротятся с гулянья, Иван-царевич просит бельё переменить, кухаркин сын норовит съесть что-нибудь, а Иван Быкович прямо на отдых ложится. По десятому году пришли они к царю и говорят:
– Любезный наш батюшка! Сделай нам железную палку в пятьдесят пудов.
Царь приказал своим кузнецам сковать железную палку в пятьдесят пудов; те принялись за работу и в неделю сделали. Никто палки за один край приподнять не может, а Иван-царевич, да Иван, кухаркин сын, да Иван Быкович между пальцами её повёртывают, словно перо гусиное.
Вышли они на широкий царский двор.
– Ну, братцы, – говорит Иван-царевич, – давайте силу пробовать; кому быть большим братом.
– Ладно, – отвечал Иван Быкович, – бери палку и бей нас по плечам.
Иван-царевич взял железную палку, ударил Ивана, кухаркина сына, да Ивана Быковича по плечам и вбил того и другого по колена в землю. Иван, кухаркин сын, ударил – вбил Ивана-царевича да Ивана Быковича по самую грудь в землю; а Иван Быкович ударил – вбил обоих братьев по самую шею.
– Давайте, – говорит царевич, – ещё силу попытаем: станем бросать железную палку кверху; кто выше забросит – тот будет больший брат.
– Ну что ж, бросай ты!
Иван-царевич бросил – палка через четверть часа назад упала, Иван, кухаркин сын, бросил – палка через полчаса упала, а Иван Быкович бросил – только через час воротилась.
– Ну, Иван Быкович, будь ты большой брат.
После того пошли они гулять по саду и нашли громадный камень.
– Ишь какой камень! Нельзя ль его с места сдвинуть? – сказал Иван-царевич, уперся в него руками, возился, возился – нет, не берёт сила.
Попробовал Иван, кухаркин сын, – камень чуть-чуть подвинулся. Говорит им Иван Быкович:
– Мелко же вы плаваете! Постойте, я попробую.
Подошёл к камню да как двинет его ногою – камень ажно загудел, покатился на другую сторону сада и переломал много всяких деревьев. Под тем камнем подвал открылся, в подвале стоят три коня богатырских, по стенам висит сбруя ратная: есть на чём добрым молодцам разгуляться!
Тотчас побежали они к царю и стали проситься:
– Государь-батюшка! Благослови нас в чужие земли ехать, самим на людей посмотреть, себя в людях показать.
Царь их благословил, на дорогу казной наградил; они с царём простились, сели на богатырских коней и в путь-дорогу пустились.
Ехали по долам, по горам, по зелёным лугам и приехали в дремучий лес; в том лесу стоит избушка на курячьих ножках, на бараньих рожках, когда надо – повёртывается.
– Избушка, избушка, повернись к нам передом, к лесу задом; нам в тебя лезти, хлеба-соли ести.
Избушка повернулась. Добрые молодцы входят в избушку – на печке лежит Баба-яга, костяная нога, из угла в угол, нос в потолок.
– Фу-фу-фу! Прежде русского духу слыхом не слыхано, видом не видано; нынче русский дух на ложку садится, сам в рот катится.
– Эй, старуха, не бранись, слезь-ка с печки да на лавочку садись. Спроси: куда едем мы. Я добренько скажу.
Баба-яга слезла с печки, подходила к Ивану Быковичу близко, кланялась ему низко:
– Здравствуй, батюшка Иван Быкович! Куда едешь, куда путь держишь?
– Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост; слышал я, что там не одно чудо-юдо живёт.
– Ай да Ванюша! За дело хватился; ведь они, злодеи, всех приполонили, всех разорили, ближние царства шаром покатили.
Братья переночевали у Бабы-яги, поутру рано встали и отправились в путь-дорогу. Приезжают к реке Смородине; по всему берегу лежат кости человеческие, по колено будет навалено! Увидали они избушку, вошли в неё – пустёхонька, и вздумали тут остановиться.
Пришло дело к вечеру. Говорит Иван Быкович:
– Братцы! Мы заехали в чужедальную сторону, надо жить нам с осторожною; давайте по очереди на дозор ходить.
Кинули жеребий – доставалось первую ночь сторожить Ивану-царевичу, другую – Ивану, кухаркину сыну, а третью – Ивану Быковичу.
Отправился Иван-царевич на дозор, залез в кусты и крепко заснул. Иван Быкович на него не понадеялся; как пошло время за полночь – он тотчас готов был, взял с собой щит и меч, вышел и стал под калиновый мост.
Вдруг на реке воды взволновалися, на дубах орлы закричали – выезжает чудо-юдо шестиглавое; под ним конь споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, позади хорт[2] ощетинился. Говорит чудо-юдо шестиглавое:
4 класс — Литературное чтение
—Существует народное изречение: «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок». Как вы его понимаете?
—На что намекает сказка «Все у нас, слава Богу, хорошо»? 8. Перечитывание и работа с текстом.
По материалам учебника проводится подготовка к игре «Ра1
диотеатр».
9. Дома дети завершают подготовку к игре «Радиотеатр» по прочитанной сказке, учат наизусть стихотворение И. Ток1 маковой, выполняют в тетради творческое задание.
Урок 3. Русская народная сказка «Петр I и мужик». 1. Проверка домашнего задания.
а) Учащиеся демонстрируют свои рисунки, из них выбира1 ются наиболее удачные, причудливые, в которых максималь1 но проявилась фантазия детей.
б) Качество декламации анализируется в первую очередь со стороны передачи чтецами таинственного, загадочного ха1 рактера стихотворения.
в) Чтение по ролям оценивается прежде всего с точки зре1 ния точной передачи характеров персонажей.
2. Подготовка к чтению.
—Прочитайте название сказки.
—Кто такой Петр I? Что вы о нем знаете? (Справочный материал.
Петр I царствовал с 1696 по 1725 годы. С ранних лет в Петре
обнаружилась склонность к воинским забавам. Он организовал из своих сверстников полк, командовал ими, учился солдатско1 му делу, вместе они сооружали земляные крепости и штурмо1 вали их. Став юношей, Петр учился корабельному делу в Гол1 ландии и Англии. Вернувшись из1за границы, царь стал царствовать, изменяя государственные порядки, вводя в Рос1 сии много нового, прогрессивного. При помощи приглашенных иностранцев были открыты фабрики, заводы, аптеки. .. Для обу1 чения детей знатных людей были открыты школы в Москве и в других городах России. Петр I учредил постоянную армию.)
— Сейчас, после выполнения подготовительных упражне1 ний, мы узнаем о том, каким представлял себе царя народ, слагая о нем сказки.
52
3. Знакомство с текстом.
Ученики самостоятельно молча читают сказку. 4. Обсуждение прочитанного.
—Какие непонятные слова и выражения встретились в сказке? Объясните значения слов и выражений, исходя из об1 щего смысла текста: «день дорогого стоит», «пялит глаза».
(Справочный материал.
Пялить глаза — смотреть напряженно, не отрываясь. Одноколка — легкая двухколесная повозка, коляска.) Дальнейшая беседа проводится по вопросам учебника, к
которым можно добавить следующий:
—Почему мужик не мог догадаться, кто царь?
Кроме того, можно предложить детям найти отрывок, ко1 торый подходит рисунку в учебнике, и подготовиться к его вы1 разительному чтению.
5. Дома учащиеся выполняют задание тетради к прочитан1 ной сказке, письменно характеризуя мужика, и делают все подготовительные упражнения, расположенные в тетради (за1 дание 1) и в учебнике (1—3).
Урок 4. Русская народная сказка «Петр и Петруша». 1. Проверка домашнего задания.
а) Несколько человек по очереди читают написанные ими в тетрадях слова, характеризующие мужика.
б) Из четырех подготовительных упражнений целесообраз1 но проверить выполнение детьми лишь первого задания учеб1 ника лексического характера. (СМИРенство — смирение, готов1 ность подчиниться чужой воле; поСТАВец — невысокий шкаф для посуды; СОНуля — сонливый, любящий много поспать че1 ловек; СЛУЖивенький — человек, находящийся на военной службе; СВОеРУЧное (письмо) — написанное своей рукой.)
2. Знакомство с текстом.
Учащиеся читают до конца страницы 19 цепочкой по 2—3 абзаца. Попутно выясняются возникающие вопросы, уточня1 ются впечатления детей.
С целью развития умения прогнозировать содержание, дети отвечают на вопрос о том, что может произойти с Пет1 ром и Петрушей дальше.
53
Затем сказка дочитывается до конца.
3.Обсуждение прочитанного проводится по вопросам и заданиям учебника (1—9).
4.Дома учащиеся отвечают на оставшиеся вопросы и де1 лают невыполненные задания учебника, а также записывают
втетрадь рассказ о солдате (задание 2). Желающие дополни1 тельно могут выполнить творческое задание: подготовить рас1 сказ о происшедшем от имени одного из героев.
Урок 5. Русская народная сказка «Марья и ведьмы».
1.Проверка домашнего задания занимает значительную часть урока и проводится по материалам учебника. При про1 верке шестого задания дети используют записи, сделанные ими в тетради.
2.Обобщение прочитанных произведений учебника:
—Какими являются все прочитанные нами сказки — вол1 шебными, бытовыми или о животных?
—Какие еще бытовые сказки вы знаете?
—Прочитайте пословицы, расположенные в учебнике, и определите, каким сказкам они подходят.
3. Подготовка к чтению, предполагающая обучение детей прогнозированию характера произведения перед чтением, а также работу над беглостью и правильностью чтения, прово1 дится по материалам учебника.
4. Знакомство с текстом можно провести в форме само1 стоятельного чтения учащимися сказки про себя.
5. Обсуждение прочитанного, обмен впечатлениями про1 водится по вопросам учебника.
Дополнительно можно уточнить главную мысль сказки. (Добро побеждает зло.)
—Кто является олицетворением добра в этой сказке? По1 чему вы так думаете?
6. Частичное перечитывание текста и работу над его вы1 борочным чтением можно провести в виде игры:
—Сейчас мы проведем игру и проверим, кто из вас читал эту сказку внимательно. Я буду читать начало какого1либо пред1 ложения, а вы должны найти его и прочитать до конца. Кто быстрее это сделает, тот и выиграет. (В слабо подготовленном
54
классе учитель предварительно называет страницу, по кото1 рой будет проводиться игра.)
7. Дома дети готовятся к выразительному чтению сказки.
Урок 6. Русская народная сказка «Василиса Прекрасная». 1. Проверка домашнего задания.
Дети читают сказку выразительно. При этом разговор Ма1 рьи и ведьм можно прочитать по ролям.
2.Подготовка к чтению, предполагающая работу над орфоэ1 пической правильностью чтения, проводится вслух по учебнику.
3.Знакомство с текстом.
Первую часть сказки, насыщенную драматизмом (до первого блока вопросов и заданий), читает учитель. В целях достижения максимального сопереживания дети слушают, не раскрывая учебников.
4. Обсуждение прочитанного проводится по вопросам и заданиям учебника. Выполнение первого задания на уроке ог1 раничивается лишь словесным рисованием чудесной куколки. Графическое рисование учащиеся выполнят дома в тетради. Дополнительно к имеющимся в учебнике можно предложить детям вопросы и задания:
—Почему Василису назвали Прекрасной?
—Найдите в тексте слова, подтверждающие красоту героини.
—Кто для Василисы после смерти матери стал самым род1 ным существом?
—Найдите и прочитайте о том, как заботилась о Василисе
еекуколка.
После пересказа прочитанного по картинному плану учи1 тель может предложить выполнить творческую работу по со1 ставлению диафильма.
— Составим диафильм по прочитанной части сказки. В диафильмах в каждом кадре рисункам сопутствуют слова1 подписи (титры) из текста. Рисунки в виде картинного плана уже имеются в учебнике, но они отражают лишь самое глав1 ное. Диафильм должен быть подробнее, он передает не только основные события. Все ли события первой части сказ1 ки передают иллюстрации картинного плана, или нужно их дополнить? (Дети называют и устно рисуют дополнитель1
55
ные иллюстрации для диафильма, а также определяют их место среди рисунков картинного плана: 1. У купца роди1 лась прекрасная дочь. 2. Смерть матери. 3. Женитьба отца на другой.)
— Подберите по порядку к каждому рисунку слова из текста. Чтобы слова уместились в кадре, их должно быть немного, при этом они должны отражать основное содержание произведения.
(Дети подбирают слова сказки: 1. «В некотором царстве…
дочь — Василиса Прекрасная». 2. «Слушай, Василисушка!.. чем помочь несчастью». 3. «Затем мать поцеловала дочку и померла». 4. «После смерти жены купец потужил, как следо1 вало, а потом стал думать, как бы опять жениться. Купец же1 нился на вдовушке, но обманулся и не нашел в ней доброй матери для своей Василисы». 5. «Василиса была первая на все село красавица… совсем житья не было». 6. «На, кукол1 ка… что делать?» 7. «Василиса только отдыхает… и печь вы1 топлена».)
Завершается работа на уроке прогнозированием дальней1 ших событий по вопросам и заданию учебника.
5. Дома учащиеся дочитывают сказку до конца и выполня1 ют в тетради два задания.
Урок 7. Русская народная сказка «Василиса Прекрасная» (продолжение).
1. Проверка домашнего задания.
а) Дети определяют принадлежность изучаемой сказки к числу волшебных, ссылаясь на текст.
б) Выбираются самые удачные изображения чудесной ку1 колки. Дети обосновывают свой выбор рисунков.
2. Перечитывание и работа с текстом строятся в соответ1 ствии с шестью имеющимися в учебнике вопросами и задани1 ями к сказке. Их количество и последовательность в достаточ1 ной степени обеспечивают работу над содержанием и языковым оформлением сказки.
Дополнительно можно предложить детям найти отрывок, который соответствует рисунку в учебнике.
Чтение по ролям последнего разговора Бабы1Яги и Васи1 лисы Прекрасной можно предварить вопросами:
56
— С какой интонацией нужно читать слова Василисы? А Бабы1Яги?
Завершить работу над сказкой поможет сравнение двух последних произведений:
— Что общего в сказках «Марья и ведьмы» и «Василиса Пре1 красная»? (Обе они волшебные. Главная мысль обеих сказок — добро побеждает зло.)
3. Дома дети находят и читают книги с русскими народны1 ми сказками. Кроме того, они готовятся к рассказу о прочитан1 ных книгах, к викторине по сказкам, к постановке сценок.
Урок 8. Русские народные сказки. Обобщение, работа
скнигами.
1.Работа с выставкой книг начинается на перемене, когда дети из принесенных книг составляют выставку «Русские на1 родные сказки», а также знакомятся с книгами, прочитанными одноклассниками.
В начале урока проводится проверка того, не оказалось ли на выставке книг, не соответствующих теме урока: книг, содер1 жащих произведения не сказочного характера; сказок, но не народных. Чтобы создать учебную ситуацию, педагог может за1 ранее поставить на выставку книги, не соответствующие назва1 нию выставки. Дети «отсеивают» их, объясняя свою позицию.
Проводится коллективная работа по систематизации при1 несенных детьми книг: книги распределяются по группам в со1 ответствии с типологией сказок: бытовые, волшебные, о жи1 вотных. Отнесение каждой книги к определенной группе аргументируется учащимися.
2.Беседа о прочитанных книгах проводится по примерным вопросам:
1) Название книги.
2) Какие произведения находятся в книге.
3) Какая сказка и чем именно понравилась больше других. (Рассказать, прочитать.)
4) Вопрос для викторины по любой из прочитанных сказок. (Для этого дети зачитывают фрагменты сказок, показывают ил1 люстрации, разыгрывают небольшие сценки.)
3.Повторение и обобщение изученного проводятся по учеб1
57
нику (задания 1—5), которые можно дополнить вопросами:
—Когда возникли сказки? Зачем они была нужны людям в древности? Кто и как создавал сказки? Нужны ли сказки сегод1 ня, в век телевидения и компьютеров?
—Почему сказки «Царевна1лягушка», «Гуси1лебеди», «Мо1 розко» называются народными, и чем они отличаются от сказок Пушкина, Ершова, Андерсена? Чему учат читателей эти сказки?
4. Дома учащиеся выполняют задание 6 творческого ха1 рактера из учебника.
Урок 9. Сербская сказка «Почему у месяца нет платья?»;
С.Маршак «Отчего у месяца нет платья».
1.Проверка домашнего задания. Дети рассказывают или читают свои домашние сочинения. При анализе творческих работ в первую очередь учитываются: а) точность, привлека1 тельность и соответствие заглавия содержанию сказки; б) нео1 бычность и увлекательность содержания; в) правильность и выразительность речевого оформления сказки.
2.Подготовка к чтению.
Вы читали множество русских народных сказок. Существу1 ют ли сказки у других народов? Со сказками каких народов вы уже встречались?
—Сейчас вы познакомитесь со сказкой сербского народа «Почему у месяца нет платья?»
3. Знакомство с текстом небольшой сербской сказки про1 ходит в форме самостоятельного молчаливого чтения.
4. Перечитывание и работа с текстом строятся в соответ1 ствии с вопросами и заданиями, имеющимися в учебнике. Вто1 рое и четвертое задания, предполагающие графическое ил1 люстрирование и подготовку к подробному пересказу, оставляются для их выполнения дома.
Дополнительно, после ответа детей на третий вопрос учеб1 ника, можно задать уточняющий вопрос:
—Почему портной бросился бежать?
5. Подготовка к чтению.
— Известный русский поэт С. Я. Маршак пересказал эту на1 родную сербскую сказку по1своему. Чтобы познакомиться с этим пересказом, нужно отыскать произведение в учебнике. Как это
58
можно сделать быстрее — перелистывая страницы по порядку или пользуясь Содержанием, расположенным в конце книги?
6.Знакомство с текстом можно провести в виде чтения его учителем, так как исполнение этого произведения требует верной передачи изменяющегося эмоционального состояния портного. Дети при этом могут следить по учебникам.
7.Обсуждение прочитанного проводится по вопросам:
— Чем похожи и чем отличаются пересказы Маршака и дру1
гого переводчика? (Фамилия переводчика уточняется детьми по Содержанию.) (Произведение Маршака написано стихами; портной в переводе Маршака не пустился бежать, а, наобо1 рот, еще и отругал месяц. Кроме того, в сказке Маршака указы1 ваются сроки, за которые месяц менялся.)
8. Перечитывание и работа с текстом.
—Молча перечитайте сказку и для подготовки к вырази1 тельному чтению подчеркните слова, подсказывающие, каким голосом нужно читать слова персонажей. (Портной: «чуть не плачет с досады», «затрясся от гнева»; месяц: «вздыхая, бор1 мочет проклятья».)
—За какой срок месяц сделался вдвое полней? Ответьте строками поэта. («Но всего за 14 дней вдвое сделался месяц полней».)
—Почему месяц все1таки остался без платья? Прочитайте. («Что ни день, вы меняли фигуру:
То вы сделались круглым, как блин, То худым, точно этот аршин».)
—Найдите в тексте примеры использования писателем приема олицетворения. (Месяц разговаривает, хочет иметь одежду, пришел к портному, назван автором «гулякой ночным», «вздыхая, бормочет проклятья» и т. п.)
—Догадайтесь, почему два пересказа одной сербской сказки находятся на разных страницах учебника. (Первый пе1 ресказ помещен в группу народных сказок, так как переводчик пересказал ее по1русски, не внося серьезных изменений. Вто1 рой пересказ, в создание которого писатель внес много свое1 го, написав сказку в стихах и несколько изменив ее содержа1 ние, помещен в группу авторских произведений.)
9. Дома дети выполняют задания 2 и 4 к прозаическому пе1
59
ресказу сказки, готовятся к выразительному исполнению сти1 хотворной сказки С. Маршака, ищут и читают книги с народны1 ми сказками разных стран.
Урок 10. Работа с книгами «Сказки разных народов»; бра1 зильская сказка «Жизнь человека».
1.Работа с выставкой книг начинается на перемене, когда дети из принесенных книг составляют выставку «Сказки раз1 ных народов», а также знакомятся с книгами, прочитанными одноклассниками.
В начале урока проверяется, все ли книги, находящиеся на выставке, соответствуют теме: сказки ли это, являются ли они народными, нет ли среди них русских сказок.
— Сказки каких народов находятся на нашей выставке? Если на выставке имеется несколько книг одного из наро1
дов, проводится коллективная работа по составлению мини1 выставки «Сказки . .. народа».
2.Беседа о прочитанном. Дети, показывая и называя кни1 ги, делятся своими впечатлениями о прочитанном, рассказы1 вая и читая о наиболее заинтересовавших их событиях.
Напомнив учащимся о крылатом выражении «Сказка ложь, да в ней намек — добрым молодцам урок», учитель задает воп1 рос обобщающего характера:
— Какие уроки дают нам сказки разных народов?
В итоге делается вывод: сказки разных стран дают людям различных национальностей одинаковые уроки о том, что нуж1 но быть добрым, трудолюбивым, храбрым и т. п. и нельзя быть злым, ленивым, трусливым…
3.Проверка домашнего задания.
а) Пересказ сербской сказки «Почему у месяца нет платья?» дети сопровождают показом иллюстрации к этому произве1 дению, сделанной ими в тетради.
б) Сказку С. Маршака «Отчего у месяца нет платья» дети читают не целиком, а относительно законченными по содер1 жанию частями (примерно по 10 строк).
4. Дома дети читают бразильскую сказку «Жизнь челове1 ка», выполняют задания учебника и придумывают два вопроса по содержанию сказки.
60
Урок 11. Х. К. Андерсен «Русалочка». 1. Проверка домашнего задания.
а) Для проверки качества восприятия и уточнения идейно1 го содержания самостоятельно прочитанной детьми сказки учитель задает вопросы:
—Кто является автором сказки «Жизнь человека»? (Бра1 зильский народ.)
—Кто спорил о жизни человека? Почему камень хотел, что1 бы жизнь человека была похожа на его существование? (По1 тому что человек мог бы жить вечно, не склоняясь под дунове1 нием ветра, никто не мог бы повредить ему.)
—Кто и почему победил в споре? (Бамбук, потому что хоть
иумирает, но возрождается в своих сыновьях.)
б) При проверке задания на постановку вопросов к тексту возможна работа в парах.
—Вы прочитали сказку «Жизнь человека». Задайте друг другу вопросы по содержанию сказки, которые придумали дома. (Ребята сами оценивают вопросы и ответы друг друга.)
в) Дополнительно, без предварительной подготовки, мож1 но провести игру «Радиотеатр».
—Сколько ролей в этой сказке? (Три роли: камень, бамбук, автор. )
—Нужно ли исполнителю роли автора читать слова, назы1 вающие персонажей («Камень», «бамбук»)? (Нет, не нужно, так как собеседников всего лишь двое и разобраться в том, какие кому принадлежат слова, нетрудно.)
При подведении итогов выясняется, кто из исполнителей лучше сыграл свою роль и благодаря чему это ему удалось.
2. Подготовка к чтению.
Учащиеся читают вслух вступительный материал, располо1 женный в рамочке, и отвечают на вопросы, предложенные учеб1 ником. При необходимости учитель может сделать уточнение:
—Между сказкой народной и сказкой авторской есть мно1 го общего и по содержанию, и в языке, и в образах. Назовите, каких сказочных персонажей вы знаете. Какие недостатки лю1 дей осуждаются в сказках? Какие положительные человечес1 кие качества высоко оцениваются в сказках? Однако народная сказка — это результат коллективного творчества, а авторская
61
Лорд Питер: Скандинавская сказка
Интересно, знает ли кто-нибудь, сколько сказок было рассказано с момента возникновения мира? Несомненно, что знакомые едва царапают поверхность этого числа. На днях я раскопал одну, которую никогда раньше не читал. В нем есть все элементы лучших сказок: от бедности к богатству, последовательности троек, говорящие животные, злобный король, тролль и, конечно же, кульминационный сюрприз в конце. Спасибо вчерашней классике.
Вот интерпретация старой скандинавской сказки Джорджа Уэбба Дасента для вашей семьи. –Liz
—
Lord Peter
by George Webbe Dasent
ОДНАЖДЫ жила-была бедная пара, и у них не было ничего на свете, кроме трех сыновей, Какие имена были у двух старших? не могу сказать, но младшего его звали Петром. Так что, когда их отец и мать умерли, сыновья должны были разделить то, что осталось, но не было ничего, кроме кастрюли, сковороды и кота.
Старший, у которого должен был быть первый выбор, взял банк; «Ибо, — сказал он, — когда я одолжу кому-нибудь кастрюлю, чтобы сварить кашу, я всегда могу получить разрешение очистить ее».
Второй взял сковородку; «Потому что, — сказал он, — когда бы я ни одолжил его кому-нибудь, я всегда получу кусок теста, чтобы сделать бэннок».
Но младший, у него не осталось выбора; если он должен был выбрать что-нибудь, это должна быть кошка.
«Ну, — сказал он, — если я одолжу кошку кому-нибудь, то много не выиграю; потому что, если киска получит каплю молока, она захочет все сама. И все же мне лучше взять ее с собой; Я не хотел бы, чтобы она бродила здесь и голодала.
Итак, братья отправились в мир попытать счастья, и каждый пошел своей дорогой; но когда младший ушел на некоторое время, Кот сказал: —
«Теперь тебе будет хорошо, потому что ты не позволил мне остаться в старом доме и голодать. А теперь я иду в лес, чтобы поймать прекрасную толстую голову дичи, а затем вы должны пойти в королевский дворец, который вы видите вон там, и сказать, что вы пришли с небольшим подарком для короля; и когда он спросит, кто посылает его, вы должны сказать: «Почему, от кого это должно быть, как не от лорда Петра?»
Ну, Питер не стал долго ждать, как из леса вернулся Кот с оленем; она вскочила оленю на голову между его рогами и сказала: «Если ты не пойдешь прямо в царский дворец, я выцарапаю тебе глаза».
Итак, оленю пришлось уйти, нравится ему это или нет.
И когда Питер добрался до дворца, он пошел на кухню с оленем и сказал: «Вот я пришел с небольшим подарком для короля, если он не пренебрегает им».
Затем король вышел на кухню и, увидев прекрасного пухлого оленя, очень обрадовался.
«Но, мой дорогой друг, — сказал он, — кто же посылает мне такой прекрасный подарок?»
«О!» — сказал Питер. — Кто мог бы послать его, как не лорд Питер.
«Господин Питер! Лорд Питер! — сказал король. — Скажите, пожалуйста, где он живет? ибо он считал позором не знать такого великого человека. Но именно этого парень и не сказал ему; он не смеет этого делать, сказал он, потому что его хозяин запретил ему.
Итак, король дал ему приличную сумму денег, чтобы он выпил за его здоровье, и велел ему быть уверенным и говорить всякие приятные вещи, и большое спасибо за подарок своему хозяину, когда он вернулся домой.
На следующий день Кошка снова пошла в лес, вскочила благородному оленю на голову, села между его рогами и заставила его идти во дворец. Тогда Петр снова пошел на кухню и сказал, что пришел с небольшим подарком для короля, если тот будет рад его принять. И король был еще более рад получить благородного оленя, чем северного оленя, и снова спросил, кто прислал такой прекрасный подарок.
— Да это, конечно, лорд Питер, — сказал парень; но когда король захотел узнать, где живет лорд Питер, он получил тот же ответ, что и накануне; и в этот день он дал Петру хороший кусок денег, чтобы пропить его здоровье.
На третий день пришел Кот с лосем. И вот, когда Петр вошел в дворцовую кухню и сказал, что у него есть небольшой подарок для короля, если он соблаговолит его принять, король тотчас же вышел на кухню; и когда он увидел большого большого лося, он был так рад, что едва знал, на какой ноге стоять; и в этот день он дал Питеру еще много-много долларов, не меньше сотни. Он пожелал теперь раз навсегда узнать, где живет этот лорд Питер, и спрашивал, спрашивал о том и о сем, но отрок сказал, что не смеет сказать, ради своего господина, кто строго запретил ему говорить.
— Ну, тогда, — сказал Король, — попроси лорда Питера прийти ко мне.
Да, парень примет это сообщение; но когда Питер снова вышел во двор и встретил Кота, он сказал: —
— Ты меня сейчас здорово втянул в передрягу, потому что вот король, который хочет, чтобы я приехал и повидался с ним, и ты знаешь Мне не во что ходить, кроме этих тряпок, в которых я стою и хожу».
«О, не бойся этого, — сказал Кот; — Через три дня у тебя будут карета и лошади, и прекрасные одежды, такие прекрасные, что с них сыплется золото, и тогда ты сможешь отправиться и увидеться с королем как следует. Но учтите, что бы вы ни увидели в королевском дворце, вы должны сказать, что у вас есть собственные вещи гораздо более прекрасные и величественные. Не забывай об этом».
Нет, нет, Питер будет помнить об этом, не боясь.
Итак, по прошествии трех дней пришел Кот с каретой, лошадьми, одеждой и всем, что хотел Питер, и все это было так величественно, как все, что вы когда-либо видели; так что он отправился, и Кот побежал рядом с каретой. Король встретил его хорошо и любезно; но что бы ни предлагал ему король и что бы он ему ни показывал, Петр сказал, что все это очень хорошо, но в его собственном доме есть вещи гораздо лучше и лучше. Король, казалось, не совсем поверил этому, но Петр твердо придерживался того, что сказал, и наконец король так рассердился, что не мог больше этого выносить.
«Теперь я пойду с вами домой, — сказал он, — и посмотрю, правда ли то, что вы мне говорили, что у вас есть собственные вещи гораздо лучше и лучше. Но если вы наговорили кучу лжи, да поможет вам небо, это все, что я говорю».
«Теперь ты навлекла на меня большие неприятности, — сказал Питер Коту, — потому что король идет со мной домой; но мой дом, я думаю, не так-то просто найти.
«О! ничего, — сказал Кот. — Только ты гонишь за мной, как я бегу раньше.
Итак, они отправились в путь; сначала Петр, который погнался за своим Котом, а затем король и весь его двор.
Но когда они проехали довольно много, они пришли к большому стаду прекрасных овец, у которых была такая длинная шерсть, что она почти касалась земли.
«Если ты только скажешь, — сказала Кошка пастуху, — это стадо овец принадлежит лорду Питеру, когда король спросит тебя, я дам тебе эту серебряную ложку», которую она взяла с собой из королевского дворца.
Да, он был достаточно готов сделать это. Итак, когда король подошел, он сказал отроку, который сторожил овец:
«Ну, такого большого и прекрасного стада овец я в жизни не видел! Чей это, мой маленький мальчик?
«Почему, — сказал парень, — чье оно должно быть, как не лорда Питера?»
Вскоре после этого они подошли к большому, большому стаду прекрасных пятнистых быков, которые были такими гладкими, что солнце сияло от них.
— Если вы только скажете, — сказал Кот чистоплотному стаду, — это стадо лорда Питера, когда король спросит вас, я дам вам этот серебряный ковш; и ковш тоже она взяла из королевского дворца.
«Да, от всего сердца», — сказал чистильщик.
Итак, когда Король подошел, он был весьма поражен прекрасным толстым стадом, ибо такого стада он никогда раньше не видел, и поэтому он спросил чистоплотного стада, которому принадлежали эти пестрые коровы.
«Почему, кто должен владеть ими, кроме лорда Питера?» — сказал чистюля.
Итак, они прошли немного дальше и подошли к большому, большому табуну лошадей, лучших, которых вы когда-либо видели, по шесть лошадей каждой масти, гнедых, вороных, коричневых и гнедых.
— Если ты только скажешь, что этот табун принадлежит лорду Питеру, когда король спросит тебя, — сказал Кот, — я дам тебе эту серебряную крыльцо; и крыльцо тоже она взяла из дворца.
Да, парень очень хотел; и поэтому, когда король подошел, он был весьма поражен огромным табуном лошадей, потому что таких лошадей он никогда еще не видел, сказал он.
Вот он и спросил у наблюдавшего за ними хлопца, чьи все эти вороные, и гнедые, и бурые, и каштановые.
— Чьи они должны быть, — сказал парень, — как не лорда Питера?
Итак, когда они прошли еще немного, они пришли к замку; сначала были ворота из олова, потом ворота из серебра, а потом ворота из золота. Сам замок был серебряный и такой ослепительно белый, что глазам было больно смотреть на солнечные лучи, которые падали на него, как только они до него доходили.
Итак, они вошли в него, и Кот сказал Питеру, чтобы он сказал, что это его дом. Что касается замка внутри, то он был гораздо лучше, чем выглядел снаружи, потому что все было из чистого золота — и стулья, и столы, и скамьи, и все остальное. И когда Король прошелся по всему этому и увидел все, что вверх, что вниз, ему стало очень стыдно и удручено.
— Да, — сказал он наконец. «У лорда Питера все намного лучше, чем у меня, это бесспорно», и поэтому он хотел снова уйти домой.
Но Петр умолял его остаться ужинать, и Король остался, а он все время был угрюм и угрюм.
Итак, когда они сидели за ужином, вернулся тролль, который владел замком, и так громко постучал в дверь.
«Кто это здесь ест мое мясо и пьет мой мед, как свиньи?» — взревел Тролль.
Как только Кошка услышала это, она побежала к воротам.
«Постойте немного, — сказала она, — и я вам расскажу, как фермер приступает к работе, чтобы получить свою озимую рожь».
И вот она рассказала ему такую длинную историю про озимую рожь.
«Сначала, видите ли, поле свое вспахивает, потом навозит, потом опять пашет, а потом боронует»; и так она продолжала до восхода солнца.
«О, ты посмотри назад, а там ты увидишь такую прелестную даму», — сказал Кот Троллю.
Тролль обернулся и, конечно же, как только увидел солнце, так и лопнул.
«Теперь все это твое», — сказал Кот лорду Питеру. «Теперь вы должны отрубить мне голову; это все, о чем я прошу за то, что я сделал для вас».
— Нет, нет, — сказал лорд Питер, — я никогда не сделаю ничего подобного, это плоско.
«Если нет, — сказал Кот, — посмотри, не выцарапаю ли я тебе глаза».
Ну, значит, Лорд Питер должен был это сделать, хотя против его воли было больно. Он отрезал кошке голову, но тут же она стала самой прекрасной принцессой, которую вы когда-либо видели, и лорд Питер сразу влюбился в нее.
«Да, все это величие было сначала моим», — сказала Принцесса, но тролль заколдовал меня быть Котом в доме твоего отца и матери. Теперь ты можешь делать все, что захочешь, независимо от того, возьмешь ли ты меня своей королевой или нет, потому что теперь ты король всего этого королевства».
Ну, что ж, мало кто сомневался, что лорд Питер захочет сделать ее своей королевой, и поэтому была свадьба, которая длилась целых восемь дней, и пир вдобавок, и после того, как он закончился, я больше не оставался с Лорд Питер и его прекрасная королева, так что я больше ничего не могу о них сказать.
- Автор
- Последние сообщения
Лиз Коттрилл
Когда дети Лиз задаются вопросом, что на ужин, она, как известно, предлагает «книги».
Последние сообщения Лиз Коттрилл (посмотреть все)
Ужасное происхождение классических сказок
Когда-то, задолго до Гаса Гаса и Прекрасного Принца, сказки были полны убийств и пыток. Поцелуй настоящей любви и долго и счастливо были детской игрой для писателей, которые работали до Уолта Диснея. Джамбаттиста Базиле, Ганс Христиан Андерсен, Дж. М. Барри и братья Гримм предпочитали захватывающую сказку романтической, но некоторые из их самых душераздирающих деталей были утеряны при переводе. Вы знаете злую тайну Золушки? Как на самом деле проснулась Спящая Красавица и какова цена ног Русалочки? Что случилось со злой королевой Белоснежки? Вы знаете, почему «Потерянные мальчики» Питера Пэна так и не выросли? Продолжайте читать, чтобы узнать…
Золушка
Иллюстрация Эдмунда Дюлака
Золушку можно проследить до Китая в 9 веке нашей эры, но западный мир впервые встретил любимую красавицу в 1634 году, когда история появилась в Пентамероне итальянского писателя Джамбаттисты Базиле. Между историей Базиля и анимационным фильмом Уолта Диснея прошло более четырех столетий, и в сказке о Золушке должны были произойти некоторые изменения… например, пропустить все убийства и телесные увечья.
…она ломает мачехе шею крышкой туалетного сундучка.
В рассказе Базиля под названием Кошка-Золушка отец Золушки действительно был вдовцом, который снова женился, но современные адаптации не говорят нам, что она на самом деле сворачивает шею своей мачехе крышкой туалетного сундучка. Конечно, ей велела гувернантка, но она все равно хладнокровная убийца. Затем коварная гувернантка Золушки выходит замуж за отца Золушки, овдовевшего во второй раз, и изгоняет Золушку на кухню.
Золушка Базиля исполнила свое желание и пришла на грандиозный пир в королевском костюме. Она теряет туфельку (правда, лакированную и меховую, а не стеклянную), и ее действительно преследует лихой король. В версии Базиля потерянная туфелька подходит Золушке по ноге, и убийца получает ее долго и счастливо. В других ранних версиях, таких как шотландский Rashin Coatie , мачеха Золушки немного более решительна — она отрезает части ног своих дочерей, чтобы они подошли к потерянной туфельке. В экранизации 18 века братьев Гримм Aschenputtel , сестры калечат себе ноги, а певчие птицы выклевывают им глаза.
Диснеевский фильм 1950 года на самом деле был основан на экранизации французского рассказчика Шарля Перро 1697 года. Перро, рассказчик французского двора, убрал вульгарность и добавил много волшебных элементов, таких как фея-крестная и карета-тыква.
Его Золушка так же чиста и невинна, как и они.Спящая красавица
Иллюстрация Эдмунда Дюлака
«Спящая красавица» впервые появилась вместе с «Кошка-Золушка» в «Пентамероне» Базиля. Затем под названием Солнце, Луна, Талия история 1634 года начинается почти так же, как и анимационная адаптация Диснея, выпущенная в 1959 году. вечный сон. Убитый горем отец кладет ее в бархатное кресло и навсегда покидает замок. Вот где все идет наперекосяк…
Все знают, что Спящую Красавицу разбудил поцелуй настоящей любви, но Базиль рассказывает другую историю. Король из соседнего королевства наткнулся на заброшенный замок и безжизненное тело Талии. Захваченный ее красотой, король изнасиловал и оплодотворил спящую принцессу. Во сне Талия рожает близнецов, Солнце и Луну. В поисках грудного молока младенец высасывает занозу из пальца матери, и она просыпается. Король возвращается, чтобы снова увидеть Талию, и рад открыть для себя плоды своего завоевания.
…Королева обнаруживает измены своего мужа и приказывает приготовить и накормить его детей.
Это только вопрос времени, когда королева обнаружит измены своего мужа и прикажет приготовить и накормить его детей. Без ведома королевы повар прячет детей и вместо этого подает козу. Когда королева пытается бросить Талию в горящий огонь, король перехватывает и сжигает свою жену заживо. Талия выходит замуж за короля, и они живут долго и счастливо как хищница и жена.
Именно Шарль Перро представил фей Спящая красавица или Маленькая шиповник , и он заменил женатого короля на лихого холостяка Принца. Мать принца взяла на себя роль злой королевы и вместо того, чтобы накормить близнецов кому-то другому, пригрозила, что съест их сама. Когда Королева попыталась бросить Спящую Красавицу в яму со змеями, Принц героически спас свою невесту, а его мать прыгнула насмерть.
Русалочка
Иллюстрация Эдмунда Дюлака
Русалочка была создана датским писателем Гансом Христианом Андерсеном в 1837 году, примерно за 150 лет до того, как Ариэль спела Под водой с Себастьяном и Флаундером. Русалочка Андерсена пережила гораздо более ужасную жизнь, чем яркая Ариэль, которую мы знаем, и ее желание быть человеком гораздо более драматично, чем показывает Дисней.
Говорят, там лучше, где мокро, но в 1837 году наша русалочка уж точно так не думала. Русалки Андерсена были бездушными существами, которым суждено было раствориться в морской пене после смерти, тогда как людям была обещана прекрасная загробная жизнь. Напуганная своей ужасной судьбой, русалочка не хотела ничего, кроме человеческой души, но, как объяснила ей бабушка, единственный способ, которым русалка может вырастить душу, — это выйти замуж за мужчину, который любит ее больше всего на свете, и если мужчина не женись на ней, она умрет. Невыполнимая задача для девушки с рыбьим хвостом, не так ли?
Как будто боли от меча, пронзившего ее, было недостаточно, ведьма отрезала русалочке язык за плату.
Когда русалочка замечает на берегу красивого темноволосого принца, ее желание быть человеком только усиливается, и, поскольку отчаянные времена требуют отчаянных мер, русалочка посещает Морскую Ведьму, чтобы заключить сделку, но сначала она должна пройти через тысячи полипов, которые цепляются за что угодно, включая скелеты и русалку, которую они поймали и задушили.
Даже не спрашивая ее желания, Морская Ведьма предлагает русалочке зелье, которое дорогой ценой даст ей ноги: Я приготовлю для вас зелье, с которым вы должны доплыть до завтрашнего дня до восхода солнца, и сесть на берегу и выпей его. Тогда ваш хвост исчезнет и сожмется в то, что люди называют ногами, и вы почувствуете сильную боль, как если бы сквозь вас прошел меч… при каждом шаге вы будете ощущать, как будто вы наступаете на острые ножи, и что кровь должна течь. Если ты вынесешь все это, я помогу тебе.
Как будто боли от меча, пронзившего ее, было недостаточно, ведьма за плату отрезала русалочке язык.
То, что следует за этим, не что иное, как разбитое сердце. Принц любит русалочку, но не более того, и женится на другой женщине. Единственный способ, которым русалочка может спастись от неминуемой смерти, — это заколоть принца до смерти, но она отказывается, заканчивая свою жизнь на земле и в океане.
Белоснежка
Иллюстрация Франца Юттнера
Анимационный фильм Уолта Диснея 1937 года «Белоснежка и семь гномов» очень похож на ранние версии Джамбаттисты Базиле и братьев Гримм, но всего несколько небольших изменений превращают эту сказку из очаровательной в ужасную.
В некоторых ранних версиях Злая Королева на самом деле является биологической матерью Белоснежки, что делает ее поведение еще более зловещим. Дисней не подвергал цензуре покушения Злой Королевы на убийство, но этот текст из сказки братьев Гримм ужасает: Наконец она вызвала охотника и сказала ему: «Отведи Белоснежку в лес, в отдаленное место, и зарежь ее, чтобы смерть. В доказательство того, что она мертва, принесите мне ее легкие и печень. Я приготовлю их с солью и съем».
А теперь представьте, что Белоснежка — это плоть и кровь самой Королевы: В этот момент мимо пробежал молодой кабан. Он убил его, вырезал легкие и печень и отнес их королеве в качестве доказательства смерти Белоснежки. Она сварила их с солью и съела, полагая, что съела легкие и печень Белоснежки.
Они бросили в огонь пару железных башмаков, пока они не запылали, и ей пришлось надеть их и танцевать в них. Ее ноги были ужасно обожжены, и она не могла остановиться, пока не затанцевала себя до смерти.
В конце концов Белоснежка находит ее счастливой каждый раз, и когда Злая Королева присутствует на ее свадьбе, Белоснежка истязает ее до смерти: наденьте их и танцуйте в них. Ее ноги были ужасно обожжены, и она не могла остановиться, пока не затанцевала себя до смерти.
Как тебе сладкая месть?
Питер Пэн
Иллюстрация Артура Рэкхэма
Питер Пэн дебютировал младенцем в «Маленькой белой птичке», романе, написанном Дж. М. Барри для взрослых в 1902 году. Читатели любили Пэна, и его популярность побудила Барри написать в 1904 году пьесу «Питер Пэн », или «Мальчик, который хотел бы». т Расти
…и когда кажется, что они подрастают, что противоречит правилам, Питер прореживает их.
Мы знаем, что Питер не хочет взрослеть, но Дисней не упоминает, на что он готов пойти, чтобы бороться с этим.
Leave a Reply