Сказка

Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками

Содержание

Сказка Царевна-Лягушка

    У царя Микидона было три сына, и все неженатые. Вот они просятся:
— Батюшка, жени нас!
— Нет, дети, вы сами уж взрослые, ищите себе невест. А я свадьбу сыграю, бал соберу, на пир гостей созову.

    Вот сыновья собрались обдумать, где какую кому невесту сватать, и придумали:
— Давайте мы сделаем стрелы!
    Сделали они стрелы и договорились: куда попадет стрела, там и невеста.

    Вот первый брат натянул свой лук и выпустил стрелу — попала стрела в царский дворец. Другой брат натянул свой лук и выпустил стрелу — попала его стрела в княжеский дворец.

    Натянул свой лук Иван-царевич и тоже выпустил стрелу. Улетела стрела — не видно куда. Пошел Иван-царевич ее искать и нашел в речке; заплакал. Плачет Иван-царевич, а по речке волны расходятся: плывет Марья-царевна лягушонка, во рту несет его стрелу и говорит:
— Ква-ква! Что, Иван-царевич, плачешь?
— Ну,— говорит,— как же не плакать: все мои братья невест нашли, а мне невесты нет…

— Ну так что же, буду я твоей невестой!

    Хоть и не нравится Иван-царевичу лягушонка, а судьба! Приходит к отцу, объясняет, что и у него невеста есть. Хоть совестно сказать, что лягушонка — невеста, но все же сказал. А братья — хохотать. Подняли брата на смех! Отец и говорит:
— Полно вам смеяться, пора за дела браться!
    И приказал братьям на следующий день от снох в подарок полотенца принести.

    Пошли старшие братья по домам и сказали женам, что батюшка требует от них назавтра по полотенцу. А Иван-царевич пришел к речке и слезно плачет.Плывет его лягушонка:
— Ква-ква! Что, Иван-царевич, плачешь?
— Как же мне не плакать? Мой батюшка приказал полотенце принести… Где я его возьму?
— Ну, ложись спать: утро мудренее вечера!

    А на берегу дворец выстроен прекрасный; лег он спать в нем. Вот выходит из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом:
— Собирайтесь, мамки, няньки, ткать полотенце, каким батюшка мой утирался!

    Те собрались, соткали ей такое полотенце — лучше, чем то, каким батюшка утирался, с разными розовыми цветами! Наутро проснулся Иван-царевич и понес своему отцу полотенце.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками

    Пришли братья к царю и подали полотенца. Хорошее полотенце у старшего сына, у среднего — еще лучше, а Иван-царевич подал полотенце — и нельзя описать: красивей всех и лучше всех!

    Задает царь еще задание, чтобы на другой день принесли все по скатерти. Старший брат пошел своей жене заказывать, средний — своей, а Иван-царевич опять заливается слезами, идет к речке.

    Раздвоились на речке волны — плывет лягушонка, спрашивает:
— Ква-ква, Иван-царевич, что плачешь?
— Как же не плакать: батюшка приказал мне принести скатерть, а где я ее возьму?
— Ну, Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!

    Лег он спать; вышла из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом:
— Мамки, няньки, собирайтесь сюда ткать скатерть Иван-царевичу в точности такую, как у моего батюшки на столе!

Выткали они скатерть — такая скатерть прекрасная: по краям узоры — лесами, посередине — морями!

    Утром встал Иван-царевич, взял скатерть и пошел к отцу.

    Собрались братья. Стал отцу старший брат подавать скатерть — какая же красота, как хороша! Отец радуется. Подал другой сын — еще лучше. Старший брат Иван-царевичу говорит:
— А ты что от своей лягушонки принес?
Подает Иван-царевич отцу скатерть — какая же красота выткана: и морями, и лесами, и звездочками, и месяцами, и кораблями! Невозможно придумать и невозможно описать; не видел царь никогда такой скатерти в своей жизни!

    Задает им царь третье задание: чтобы их жены испекли назавтра по пирогу. Пошли старшие братья по домам заказывать, а Иван-царевич пришел к речке, заливается слезами.
— Где я,— говорит,— батюшке пирог возьму?

    Вдруг раздается волна по речке — плывет лягушонка:

— Ква-ква! Что плачешь, Иван-царевич?
— Вот мой батюшка приказал по пирогу принести в подарок. Братья мои пошли женам наказывать, а я где буду брать?
— Ну, Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!

    Лег он спать; вышла из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом:
— Собирайтесь, мамки, няньки, пеките мне пирог, какой мой батюшка едал!
Испекли пирог.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками До того пирог вышел воздушен и всякими цветами алыми, какие только бывают, украшен!

    Проснулся Иван-царевич утром, а пирог уж готов, и понес он отцу гостинец.

    Собрались братья у отца. Стал показывать старший брат — пирог очень хорош. А средний показал — и того лучше! Старший брат Иван-царевичу и говорит:
— А ты от своей лягушонки, должно быть, не принес и корки!

    Вынимает Иван-царевич из—за пазухи пирог, завернутый в платок. И платок блестит — таких царь не видал! А развернул его — никогда таких во всем свете пирогов не было, лучше всех!

    Тогда царь приказывает им:
— Надо собрать бал, ваших жен посмотреть!
Старшие братья пошли своим женам приказать собираться на бал, а Иван-царевич призадумался, пошел к речке. Сел на берегу, заплакал:
— Они жен привезут, а я кого?

    Вдруг плывет лягушонка по речке — раздается волна
— Ква-ква! Иван-царевич, что ты слезно плачешь?
— Как же, батюшка приказал нам завтра с женами приезжать на бал, а я с кем приеду, кого я покажу?
— Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!

    Вот назавтра старшие братья приехали со своими женами — разукрашены, разодеты. Их слуги встречают, раздевают, на стулья сажают. Одна сноха приехала роскошно одета, другая — еще лучше. А Иван-царевич идет один. Когда же он пошел к отцу, лягушонка его провожала и приказала:
— Тебя будут спрашивать: «Где твоя жена лягушонка?» — скажи: «А она скоро приедет».

    Старшие братья встречают и спрашивают:

— Хоть бы ты свою лягушчонку в коробке принес!
Вдруг поднялся вихрь, и пыль столбом, и конный топот! А это лягушонка едет в карете — все стонет, гремит… У коней ее из—под копыт огонь брызжет, из ноздрей дым валит! Карета ее в золоте, сама в драгоценностях, вся наряженная! Братья Иван-царевича спрашивают:
— Что за такой поднялся гул?
— Это моя лягушонка в коробчонке плывет! — говорит.

    Подъезжает она к царскому дворцу. И своя прислуга с нею: все убраны — какая красота, какая чистота! Подскакивает Иван-царевич к ней, берет под руку.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками И подходит он с ней под ручку к отцу; отец посмотрел — никогда не видел такой красоты!

    И пошел у них пир на весь мир. Марья-царевна не допьет и в рукав льет. Старшие снохи глядят и так же: не допьют и в рукав льют. Мясо она не доедает, а кости в рукав складывает. И снохи так же.

    По окончании пира начались у них танцы. Махнула Марья-царевна правым рукавом — вода полилась, море образовалось, поплыли гуси и лебеди; махнула другим рукавом — полетели птички, запели пташки. И так гости заслушались, зачаровались! А Иван-царевич на Марью—царевну не нарадуется — какая же она красивая!

    Пошла старшая сноха плясать—танцевать. Махнула правым рукавом — всего свекра щами залила, махнула другим рукавом — лоб ушибла костью. Средняя сноха за ней поспешила и тоже ему по уху костью задела. Рассердился царь и прогнал их!

    А Иван-царевич пораньше убежал домой, взял шкурочку лягушачью Марьи—царевны и сжег. В это время приехала она:
— Ах, Иван-царевич, что ты сделал! Ты бы немного повременил, я бы была настоящая твоя жена!
    И унес Марью-царевну Кощей Бессмертный.

    Заплакал Иван-царевич и пошел куда глаза глядят — невесел, головушку повесил. Идет старый старичок ему навстречу:
— Что плачешь, Иван-царевич?
— Вот Кощей Бессмертный унес у меня жену!

— Я тебе дам клубочек: куда клубочек покатится, туда и ты иди.

    Идет он, клубочек катится — два чёрта дерутся. Подходит:
— Что вы деретесь?
— Да вот делим вещи!
— Какие же вещи?
— Дубинка-самобивка, шапка—невидимка и скатерть-самобранка!
— Ну, я вам их поделю!

    Связал им сорокаметровую веревку:
— Кто скорей до конца доберется, тот и получит вещи!
    Они схватились за эту веревку и пока перехватывались, Иван-царевич ушел с теми вещами.

    А клубочек все катится. Прикатился клубочек под дубочек. Под этим дубочком стоит сундучочек.

    Откопал он этот сундучочек, там лежит заяц. Он разорвал зайца — а в нем утка.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Он и ее разорвал — в ней яйцо. А в этом яйце Кощея Бессмертного смерть!

    Подкатился клубочек ко дворцу Кощея Бессмертного. Стоят там львы, стоят тигры, ревом ревут и проходу Иван-царевичу не дают. Надел он шапку-невидимку, пустил дубинку-самобивку. Шапка-невидимка в дом его пустила, дубинка-самобивка зверей побила.

    Вошел он в дом — хорошо разукрашен, прекрасен дом у Кощея Бессмертного. И сидит Марья-царевна во светлице. Как она царевича увидала — и без памяти упала. А Кощей Бессмертный почувствовал:
— Это кто же пришел?
Бросился в дверь и чуть-чуть Ивана-царевича не задавил. А Иван-царевич яйцо раздавил и его душу загубил!

    Вот тогда Иван-царевич свою царицу за руку брал, в праву щеку целовал. Я там была, их встречала! А когда чай пила, по губам текло, а в рот не попало.

    Вот и сказке конец.


царевна лягушка сказка что этим хотел сказать сказитель автор?

Допоможіть будь-ласка1. До якого роду належавВільям Легран? А) дворянськогоБ) рицарськогоВ) гугенотського2.паргамент виявивсяА) криптограмоюБ) шифрог … рамоюВ) монограмою3.кому належали знайдені скарби? А) джупітеруБ) легрануВ) кідду4.»змарнілі, аж сірі, неспокійні очі злякано бігають, немов у зацькованої тварини….» Це портретна характеристика:А) місіс ХадсонБ) місіс СтеплтонВ) міс Стоунер5.Що бере з собою Шерлок Холмс, коли від’їздить розслідувати нову справу? А) револьвер і зубну щітку Б) теплий плащ і капелюхВ) револьвер і рушник. 6.Що лежить в основі оповідання «Золотий жук» Едгара По? А) майстерність ЛегранаБ) дружба між Джупітером і ЛеграномВ) перемога людського розуму. 7.»Дивіться!Як танцю цей малий! Його, мабуть, укусив тарантул». Ці слова в оповіданні»Золотий жук» є:А) кульмінацієюБ) епіграфомВ) висновком. 8.Якою колекцією володів Легран? А) нумізматичноюБ) ентомологічноюВ) бібліотечною.​

Что хотел показать автор в прологе к поэме «Руслан и Людмила»?

Анализ стихотворения Твардовского «Июль-макушка лета…» по плану.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками План анализа стихотворения: 1. Дата написания и история создания. 2. Темаю 3. Основн … ая мысль. 4. Стиль речи (художественный, разговорный, публицистический, научный, официально-деловой или один из перечисленных с элементами другого стиля речи). 5. Тип речи (описание, повествование, рассуждение). 6. Система образов (какие образы и с помощью чего созданы, их роль). 7. Изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, анафоры, инверсия и т.д.) и их роль. 8. Моё впечатление.Июль — макушка лета…Июль — макушка лета, —Напомнила газета,Но прежде всех газет —Дневного убыль света;Но прежде малой этой,Скрытнейшей из примет, —Ку-ку, ку-ку, — макушка, —Отстукала кукушкаПрощальный свой привет.А с липового цветаСчитай, что песня спета,Считай, пол-лета нет, —Июль — макушка лета.Только не кидайте пожалуйста ответы из интернета, уже поймали один раз так)))​

Як Берман ставився до молодих художниць Сью та Джонсі​

13 Подвиг Геракла. Какой по вашему смысл вкладывал автор в название своего рассказа?

За что Вадик и Птаха избили мальчик? Почему он заплакал уже после того, как его избили , уйдя далеко от поляны? Найдите слова, передающие состояние ге … роя рассказа в этот момент.​

мищанин-шляхтич приклади гумору иронии сатири сарказму

Музичний інструмент , який знайшов тато Клима ?

Отметьте способы выражения авторской позиции в эпическом произведении.Выберите подходящие варианты ответовконфликтэпиграфимена героевкомпозициясюжетот … зывы современниковназвание

В. П. Астафьев «Конь с розовой гривой». Составить рассказ о семье дяди Левонтия и тёти, о походе главного героя вместе с левонтьевскими ребятишками в … лес за земляникой.

От мифа к сказке (к проблеме эстетики сюжета о царевне-лягушке) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

В. П. Федорова

ОТ МИФА К СКАЗКЕ (К проблеме эстетики сюжета о Царевне-Лягушке)

При анализе любой сказки, особенно волшебной, надо учитывать, что она отразила ряд эпох и представляет собой многослойное явление.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Каждая эпоха вносила что-то свое, опираясь на более ранние формы сюжета, когда он еще не был собственно сказкой, не отвечал законам сказочного эпоса.

• Появление многих сказочных сюжетов, образов связано с мифологическими воззрениями. Мифология широко отразилась в сказках разных народов. Русский сказочный эпос в этом отношении не исключение.

Особенно ярко древние мифологические представления проявляются в сказках о чудесном рождении героя (от змеи, рыбы, животного, птицы), чудесном супруге или чудесной жене. Они отразили низшие ступени культуры, для которой характерен «социальный институт, известный под именем тотемизма»1. Считалось, что у каждого клана, рода есть животное — первопредок, тотем, покровитель. Круг тотемных первопредков в русском фольклоре довольно широк: от лягушки, лебедя, змеи до медведя. Тотемные животные и люди предстают в крепкой кровной связке. Тотемы помогают своим потомкам, но при условии, если те почитают, уважают свои истоки. Отрыв от первопредка всегда наказуем.

Тотемистические представления проявляются то совершенно открыто, то затененно дымкой времени, в неясных отголосках. Так, в сказке «Иван Быкович» прародителями выступают рыба и корова2. Съела рыбу царица, посуду с остатками рыбы-ерша златоперого подлизала кухарка, а помои выпила корова. Одновременно у них родились сыновья: Иван-царевич, Иван-кухаркин сын и Иван Быкович. Брак с животными рассказчиками воспринимается как нечто естественное. Унес Кощей Бессмертный королевскую дочь от отца, от матери, «хотел взять за себя замуж», да она над ним насмеялась. Он же превратил ее в змею лютую. Финист Ясный Сокол женится на Марьюшке [№234 ]. Превращения его ничем не объясняются, да это как будто и не нужно. Как самое обыденное подается сватовство сокола к Марье Моревне: «Здравствуй Иван Царевич! Прежде я ходил гостем, а теперь пришел сватом: хочу у тебя сестрицу Марью-Царевну посватать».Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками — «Коли люб ты сестрице, я ее не унимаю — пусть с богом идет!» Марья-Царевна согласилась: Сокол женился и унес ее в свое царство! В сказке «Девушка и медведь» медведь, утаскивая старших сестер, прячет их в чулане, а младшую «в жены взял» .

Величие тотемных животных подчеркивается их возможностью войти в земную семью вместе с божествами высшей мифологии. В сказке N«43 собрания А. Н. Афанасьева зятьями старика стали Солнце. Месяц и Ворон Воронович.

Особенно богат мифологическими тотемными образами, сюжетами, мотивами фольклор народов ранней стадии развития — родового строя. Интересные в этом плане примеры дают записи духовной культуры наших северных народов, сохранивших в конце XIX — начале XX века материнскую родовую организацию. В одном из рассказов значится:

«Мальчик-сирота, одетый в собачью шкуру, рожденный собачьей женщиной, жил со старухой и быстро рос. Маленьким игрушечным луком он убивал птиц и диких оленей и кормил старушку»4. По требованию старушки он посватался к девушке-охотнице, которая отвергала всех женихов. Он победил ее в беге и взял в жены. У эскимосов тотемным животным может быть кит5.

В свете древних тотемистских представлений брак с животными изображается как большая удача. Он выпадает только положительным героям. В африканской сказке девушка, выйдя замуж за змея, гордится, что муж у нее «не человек, он великий змей». «Ни земля, ни небо не могут с ним тягаться красотой и силой»6. В бирманской сказке красавец принц-черепаха достался младшей дочери короля — послушной и доброй7. Тотемистические супруги избранникам всегда приносят счастье. Чудесные помощники их, наделенные необычайными качествами, лишний раз подтверждают мысль о том, что на ранних стадиях развития общества тотемные животные воспринимались как божества.

Сюжеты с тотемными животными изображают мир как универсальную родовую общину, где существа разного порядка связаны между собой.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Первопредки должны быть понятны и близки людям. Естественно, предок выбирался из знакомого круга бытия. Тотемизм до собирателей русского фольклора дошел чаще всего в отголосках. Пребывание в облике животного объясняется колдовством. Например, в сказке «Белая уточка» [№265] княгиня превращается в белую уточку по воле злой женщины. Но дети у нее — люди, хотя и вывелись из утиных яиц, в утином гнездышке.

Надо сказать, что сказка о царевне-лягушке привлекала внимание отечественной фольклористики, начиная с работ А.Н.Афанасьева. Интересные

о

наблюдения о генетических истоках данной сказки сделаны Б.А.Рыбаковым . Посвящена ей отдельная статья В.П.Аникина9.

Мировая культура сохранила веру в лягушку — божество. Так, в египетском городе Гермополе было поставлено изначально четыре пары космических божеств. «Бога изображались с головами лягушек, а богини — с головами змей»10. Одна из лягушек — хекет — считалась богом плодородия. Народы майя оставили изображение бога — лягушки11. Она олицетворяет собой первоначальный ил ( или грязь ), из которого возник мир. У мексиканских индейцев лягушка считается прародительницей всего человеческого рода. «В схеме древа мирового или трех космологических зон лягушка (вместе с другими тотемическими животными ) приурочена соответственно к нижнему миру, прежде всего, к подземным водам» . С лягушкой связывается представление о сотворении мира. Лягушка подобно черепахе, рыбе или какому-либо другому животному держит на своей спине мир. У алтайцев она предстает культурным героем. Ей люди обязаны первым огнем, который добывается из березы и камней, обнаруженных лягушкой. Квакушка наделена мудростью В лаосской сказке, например, лягушка посрамила спесивого слона. Увидев слона, лягушка дружелюбно поздоровалась с ним. Дружеский тон лягушки пришелся слону не по нутру.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Он разозлился, подхватил лягушку хоботом, поднял высоко вверх и затрубил: «Ах ты, ничтожная тварь! Как смеешь ты разговаривать со мною, самим

1 ч

слоном? Я накажу тебя за непочтительность» . Такая дерзость не прошла ему даром: он таки рухнул в воду, поломал оба бивня и совсем увяз в топком иле. Лягушка оказывается умнее даже змей, славящихся мудростью. На африканском континенте рассказывается о том, как змея хотела проглотить лягушку, а та ее попросила: «Не глотай меня. Приоткрой рот пошире и скажи «а». «Сказала змея «а», но только она раскрыла рот — лягушка как бросится в воду! Страшно удивилась змея. А лягушки в пруду нахваливают подругу: какая она хитрая да ловкая!14 В эпосе народов бари (Африка) лягушка пугает льва и спасает людей15.

В соответствии с мифологическими представлениями лягушка наделяется способностью к превращению людей в иные существа. Представление это уходит в века столь же глубоко, как и тотемизм. Так, в одном из южноамериканских мифов лягушка, являясь воспитателем детей, оказалась способной так преобразить ребенка, что его не может узнать родная мать.

Божественная природа лягушки сказывается и в мотиве необходимости захоронения ее на горе как культовом месте. Известно, что на горах сооружались культовые жертвенники, посвященные богам. Не случайно лягушке из корейской сказки «Почему лягушки плачут, когда идет дождь» понадобилось быть похороненной именно на горах. Зеленая лягушка, чувствуя прйближение смерти, наказывает своему неслуху-сыну похоронить ее на берегу реки. «На самом же деле лягушка хотела, чтобы ее похоронили на горе. Но она знала, что сын ее делает все наоборот… «Расчеты бедняжки не оправдались. «Умерла мать, и затосковал лягушенок. Трудно ему стало. Все по дому теперь сам делает. Долго он горевал и плакал. Наконец он вытер слезы и решил: .Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками .. «исполню я хоть ее последнюю просьбу». И сын бережно отнес тело матери к реке и похоронил». Но с тех пор, когда идет дождь, лягушонок плачет, боясь, что унесет водой могилу матери16.

Фольклорные материалы свидетельствуют о том. что в различных

мифологических системах лягушка имеет две функции. С одной стороны,

она играет в судьбах людей положительную роль, чаще всего, помогая в

браке. В русской сказке «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не

знаю что»17 лягушка-скакушка, раздувшись подобно копне, переносит на

себе через огненную реку героя, помогая ему добыть чудесного помощника.

Но лягушка может приносить и беду человеку. Так, в австралийской сказке

18

она выпивает всю воду, почти погубив людей . В Бирме и Индокитае с образом лягушки нередко связывается злой дух, который проглатывает луну (поэтому лягушка считается причиной затмения). Однако сюжетов с отрицательной ролью лягушки мало. В основном от нее исходит доброе начало. Пожалуй, самое показательное — это связь квакушки с плодородием. Наделенная даром предсказания (немецкая сказка), она предрекает бездетной королеве, мечтающей о ребенке, следующее: «Твое желание исполнится: не пройдет и года, как родишь ты на свет дочь». И что лягушка сказала, то и случилось: родила королева девочку, и была она такая прекрасная, что король не знал, что и придумать ему на радостях, и вот он устроил большой пир19. Проглоченную лягушку мифологическое мышление воспринимает как причину беременности. Плодоносная сила лягушки отражена в

русском фольклоре, в частности, в приметах: «Лягушки кричат — пора сеять», «Лягушка квачет — овес скачет», «Лягушка с голосом — сей овес», «Если лягушки заквакают и опять замолкнут, то будет такая же помеха, когда хлебу красоваться»20.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками

С чем же связана плодородная суть лягушки? Ответ находим в устной прозе разных народов. Во-первых, лягушка как божество связана с небесными богами первой величины: солнцем, месяцем, богом-громовержцем. Она небожительница, а земля — ее второй дом, вторичное место обитания. Мотив небесного происхождения лягушки обнаруживается в африканском фольклоре. В рассказе народа ошанти говорится о том, как бог неба Ньяма препоручил ей охранять свой божественный колодец на земле. Особенность колодца — вечная жизнеспособность, неиссыхаемость.

о 21

В нем всегда есть вода — источник жизни .

Мотив небесного происхождения лягушки переплетается с мотивом ее водной сути, то есть связи с одним из главных мифологических богов — водой, основой всей жизни. Так, в китайском устном слове лягушки на землю падают вместе с водой. По русским приметам получается, что лягушки квакают перед дождем.

Некоторые русские сказки содержат намек на связь лягушки с культом предков, которые помогают благодарным потомкам плодоносной силой. В сказке «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» лягушка оказывается помощницей Бабы-Яги. Вдвоем они поспособствовали герою обрести жену22.

Итак, лягушка соединила две огромных плодоносных силы: солнце и воду. Это дивное соединение привело мифологическое сознание к выводу о плодоносной силе лягушки, что и отразилось в мировом фольклоре. Содержание мифа воспринималось как реальное, и различие между реальным и сверхъестественным не проводилось.

Сюжет о чудодейственной силе лягушки вошел и в сказку.

В.Я.Пропп рассматривал фольклорные сюжеты в развитии: мы «имеем

дело не с застывшими явлениями, а с процессами, то есть некоторым 23

движением» .Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Развитие сюжета, сформированного мифом, ведет к сказке Это разные художественные явления. Характер сказочного вымысла своеобразен. Прислушаемся к заключению известного фольклориста Ю.И.Юдина: «Сказка соединяет вымысел и реальность. В целом мир сказки оказывается невероятным, но не за счет искажения действительности, а за счет присоединения к ней реальности иного порядка. Эта реальность в историческое время уже не воспринимается как нечто возможное и составляет фантастический стой сказочного повествования»24. Какую же реальность иного порядка вобрала сказка? Это реальность эпохи первобытнообщинного строя с ее родовыми институтами, верованиями, обрядами. Сказка отразила и первобытную реальность, и последующую ее трансформацию. Отдельные «мотивы, эпизоды, фабула могут отражать какие-то очень древние представления, которые были раньше, чем создалась сказка. Сказки еще нет, но те представления, те образы, те фантастические или реальные

события, о которых она повествует, могли иметь место в досказочных образованиях или даже в действительности»25.

У первобытных людей были только мифы. Миф и сказка — это образования стадиально различного порядка.

Имеющиеся материалы позволяют говорить о том, что в русскую сказку лягушка вошла не как открыто тотемное животное, а как превращенный, заколдованный человек. Таким образом, наша сказка донесла жизнь второй ступени сюжета. Первая ступень — о первопредке. Переходного звена от мифа к сказке о превращенном человеке-лягушке в русском сказочном эпосе как-будто нет. Но оно обнаруживается в

Л/Г

бирманской сказке «Принцесса-царевна» . В ней тесно переплелись элементы сказки и мифа. Так. от мифа идет вера в человека-лягушонка, дарующего счастье жениху. В соответствии с логикой мифотворчества героиня родилась лягушонком и выучилась говорить по-человечески.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Как жена, продолжатель жизни, основатель семьи она явно тотемное существо. Но логика мифа нарушается введением нечеткого мотива превращенных людей, характерного для сказки. Выбранная принцем, лягушка тяготится своим внешним видом. Огорчается и принц, так как красавицей жена-лягушка приходила только в его снах. Так, у принца и лягушки было две жизни: в одной они были существами разных миров, в другой они, счастливые, крепко любили друг друга. Героиня не может сама избавиться от беды, как подобает тотему (финист Ясный Сокол, например). На мотив превращенное™, заколдованности указывает уничтожение принцем кожи как бы чего-то чужеродного по отношению к принцессе: «Вот как-то притворился принц, что уснул, а сам ждет, когда красавица появится. Лишь после полуночи увидел он, как из чана выпрыгнула лягушка, сбросила с себя лягушачью кожу и превратилась в прекрасную девушку. В тот самый миг вскочил принц с постели, схватил лягушачью кожу и бросил ее в огонь». Лягушка — не ее суть, кожа как бы приросла, как бы наказание. Но отсутствие мотива наказания за спаленную кожу, в свою очередь, снимает вопрос о какой-то злой силе, наславшей беду на девушку, превратившей красавицу в страшилище. Теперь красавице нечего было надеть, чтобы снова стать лягушкой. Как видим, лягушонок-то будто и ненастоящий, под лягушачьей кожей жил человек. Уничтожение кожи не повлекло за собой наказания: «С тех пор стал принц счастливейшим человеком. Он всегда видел свою возлюбленную в облике красавицы и не знал больше никаких тревог». Мотива кожи как колдовства, проклятия, превращения нет. Он вошел в сказку — особый жанр устной народной прозы.

Сказка как «художественный жанр, как явление искусства, порожден не родовым обществом, а его распадом…Создатели народной сказки уже не

‘у-ч

мыслили мифологически» . хотя многое позаимствовали из первобытного фольклора, связанного с первобытным мировоззрением и родовым строем.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Былая вера в тотем проявляется в отголосках, и животное-человек предстает существом заколдованным. Лягушачья шкура — проклятие, воздействие

сверхъестественных сил. Так, в филиппинской сказке в лягушку превратился’ мужчина, которого жена переносила в корзине через реку.

Известным сказочным персонажем является Царевна-лягушка, превращенная умелица, младшая невестка. Один из лучших вариантов опубликован в сборнике А.Н.Афанасьева под №269. Героиня названа Василисой Премудрой. Героиня — не только обращенный человек, но и оборотень, способный снять и надеть лягушачью шкуру. Наделенная столь чудодейственным свойством, она на глазах зрителей производит чудеса, превращая вино в озеро, а кости в живых лебедей. Обратим внимание и на то, что мамки-няньки возникают в мгновение ока из ниоткуда. А путь их из царства Кощея Бессмертного не близок.

Василиса Премудрая и несчастное, и всесильное существо. Этот сплав —

результат исторического развития сюжета о тотеме женщине-животном. В

принципе-то она существо трехвидное: змея, лягушка, человек. Родившись

от Кощея Бессмертного, она должна быть змеей, родной его дочерью.

Видимо, в этом образе соединились черты двух героинь-тотемов: змеи и

лягушки. Разрушение мифологического сознания привело к выветриванию

мотива связи героини со змеей. Во многих вариантах он начисто отсутствует.

Змей — сила, уносящая красавицу. Иногда он появляется как бы мимолетом.

Так, в «Сказках Куприянихи» о родстве Марьи-царевны со змеем не

упоминается.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Да и налетел-то он случайно: «На тот грех Кашшей-бяссмер-

28

тнай и унес Марью-царевну» . На первый план выдвигались черты реального, земного человека. Но в силу древней традиции опоэтизации лягушки сказка оставляет за героиней важную функцию — знание обрядов, их исполнение и чудодейство, в частности, донесены отголоски календарности и семейной обрядности. Сказка вводит обрядность, четко связанную с молодушкой-женой первого года замужества. Она приходилась, в основном, на весенний период и была направлена на активизацию плодовитости молодоженов и всего окружающего. В центре обрядов был специальный обрядовый хлеб, называвшийся каральками. В Притобольном районе современной Курганской области их привозила молодая, возвращаясь на

неделю в родительский дом на вторую или третью неделю Великого поста.

29

В Шатровском старообрядческом регионе — теща .

Но со сказочным хлебом Царевны-лягушки зауральский обрядовый хлеб роднит украшенность30. Приезд сказочных невесток не был простым визитом. Об этом свидетельствуют не только полотенца, изукрашенные «златом-серебром», хитрыми узорами, обрядовый хлеб, но и пляска с вертением и чудодейственными превращениями. Согласно давней традиции, царские невестки-молодушки становятся центром обряда, только старшие не умеют его как следует исполнять. Одна Василиса Премудрая знает все его тонкости, вплоть до необходимости иметь на такие случаи длинные рукава. Б.А.Рыбаков, сопоставив костюм Василисы с народной ритуальной одеждой для танца и костюмами языческих танцев, запечатленных на одной из миниатюр летописи, отметил своеобразную документированность сказки в изображении ритуальной пляски. «Пляска со спущенными очень длинными рукавами дожила до начала XX века»31.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Соответствует древним источникам

и характер колдовской пляски, содержанием которой стало осуждаемое прповедниками-христианами «многовертимое плясание». Б.А.Рыбаков три визита невесток к царю рассматривает как подготовку и отправление русалий в честь бога растительности. Плодотворность обряда мгновенно реализуется: «Махнула правой рукой — стали леса и воды; махнула левой — стали летать разные птицы».

Выводы Рыбакова о языческом характере весенней сказочной пляски,

направленной на плодовитость всего окружающего, находят подтверждение

в исследованиях В.К.Соколовой. Она считала, что весенняя масленичная

календарная обрядность была посвящена молодоженам, способным передать

природе свою молодую, живительную, оплодотворяющую силу. Обряды,

видимо, имели двоякую силу: «Молодые, недавно женившиеся пары, по

древним воззрениям, должны были магически способствовать плодородию 32

земли» . С другой стороны, участвуя в обряде, «они как бы получали здоровье, силу, укрепляли семью, способствовали продолжению рода» .

В соответствии с историческими реалиями, то есть архаическими формами жизни, сказка показала главенствующую роль женщины в семейных и календарных обрядах, идущих из доисторических времен. Эта роль связывалась и с особой способностью женщины к оборотничеству и колдовству.

Следующая стадия сюжета о женщине-лягушке — это разрушение эстетики как мифа, так и волшебной сказки. Появляются бытовые сказки на древний сюжет, который служит цели осмеяния глупости, ориентации не на здравый смысл, а на вымысел стародавних дней.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками В таких сказках усмотреть мифологический подтекст трудно, так как «налицо одни лишь «бытовые» происшествия, отличающиеся от реальных большей или меньшей

эксцентричностью, которая, однако, в соответствии со сказочной условностью

33

не замечается самими сказочными персонажами» . Перед слушателями предстают не потусторонние фантастические существа, а реальные люди, животные, предметы. Однако в эти сказки входит чудесный мир волшебных сказок, необходимый для занимательности и характеристики персонажей нового времени, трезво воспринимающего действительность. В них соблюдены законы природы. Герои, нарушившие их, становятся смешными, глупыми, одним словом, дураками, не знающими жизни. Это они встречной похоронной процессии кричат: «Носить вам, не переносить». Это они на свадьбе горько-горько воют, словно по мертвому. Дураки за незнание жизни постоянно наказываются. За что только они не получают порку! Не случайно к ним прилепилась кличка «дурак набитый».

В русском сказочном эпосе нет бытовой сказки о лягушке-жене. Обнаруживается она у народов Океании под названием «Как маси женился на лягушке»34. Маси — тип нашего дурака, пошехонца, который тащит корову на баню, чтобы накормить травой, выросшей на крыше. Открывается сказка сообщением о том, что однажды маси бродил по берегу реки в поисках угрей и наткнулся на лягушку. Дальнейшее повествование свидетельствует о том, что маси известны сюжеты о жене-лягушке. Он обрадовался находке и решил: «Эта лягушка будет моей женой». Жене,

как известно, положено готовить обед. Это ленивому маси хорошо известно. Он решил препоручить лягушке испечь клубни таро, собранные на огороде. Разжег огонь, положил таро на огонь и велел жене: «Испеки эти клубни нам на ужин». Приказал, а сам ушел в мужской дом.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками В мужском доме проходят собрания, решаются важные дела. «Женатый» маси просидел там долго, а лягушка, оставленная у огня, сидела себе, посиживала, радуясь теплу огня. Между тем, маси «был совершенно уверен, что лягушка … готовит ему обед. Проголодался маси и пошел домой. Пришел и видит — таро сгорело и превратилось в пепел. Понятно, что он рассердился, хорошо стукнул лягушку и выгнал ее вон, а она спряталась в расщелину большого камня».

Разрушение мифологического сознания привело к тому, что лягушка стала восприниматься как символ неповоротливости, непомерных претензий на сверхзначимость, как символ безобразия. Через образ лягушки русская пословица развенчивает чванство, неповоротливость и хвастливость, претензии на талант: «Лягушке волом не быть, сколько воды не пить», «Как не дуйся, лягушка, а до вола далеко», «В своем болоте и лягушка поет», «Не поймаешь лягушку за уши», «Всякая жаба себя хвалит», «Коня куют, а жаба лапы подставляет». Близок к пословицам афоризм: «Распелась, как лягушка». С народных позиций к лягушке как к символу непомерных претензий подошел И.А.Крылов в басне «Лягушка и вол». Обращается баснописец к сниженному образу лягушки с целью осмеяния эгоизма, вздорности, тупости, безмозглости («Лягушка и Юпитер» «Лягушки,просящие царя»).

Грязная речь (сплетни, оговор, матерщина) передаются через выражение: «Лягушки изо рта валятся»35 Слово «жаба» вошло в ругательный ряд. Вот один из примеров: злого ребенка называют «жабенком» .

Испанцы мысль о неповоротливости жабы раскрыли в сказке «Жаба-торопыга»37. Говорится в ней о том, что жила-была жаба неповоротливая. Задумала она забраться по высокой лестнице в дом. Семь лет запрыгивала. Прыгнет на ступенечку, посидит. Прыгнет на вторую, соснет. А с последней ступеньки сорвалась и жалуется: «Ах, незадача! Да ведь я же тороплюсь!» А дальше сказка переводит ситуацию на людей, осуждая их нерасторопность: «Так и у людей бывает.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Иной человек дело делать никак не соберется, все прохлаждается, а потом на спешку жалуется. Тогда и говорят: «ты как жаба-торопыга. Семь лет не спешил и вдруг заторопился»

Как реальное безобразное существо известна лягушка в бирманской волшебной сказке «Жемчужинка и жаба» . Лягушка в ней является наказанием за зло и бессердечие. Сюжет противопоставляет старшую и младшую дочерей. В соответствии со сказочной эстетикой, сестры были совсем разными. «Большая была грубая и злая, да еще и жадная. А Маленькая ко всем относилась с добротою и была кроткого нрава.» Испытанием для сестер стала встреча с волшебницей, принявшей вид нищенки. Вежливая Младшая получила подарок: как только засмеется, так

изо рта ее сыплются жемчужины. Старшая сестра, завистливая и бессердечная, наказана: как засмеется, так сыплются изо рта лягушки.

Итак, сюжет о лягушке-жене прошел длительный путь развития. Сложившись в доисторические, родоплеменные времена, он изменялся с изменениями самой жизни. Можно наметить три этапа бытования сюжета. Первый — первобытный повествовательный фольклор, опоэтизировавший тотем. Второй этап — это жизнь сюжета по законам эстетики волшебной сказки. Третий — свидетельство абсолютного разрушения как мифа, так и волшебной сказки, что проявилось в сказках о глупцах. Мифологема их выявляется в сопоставлении с мифами и волшебными сказками. Ряд сюжетов пародиен по отношению к мифологическому персонажу и персонажу волшебной сказки. Утратив связь с древней религией, бытовая сказка снизила былой уровень идеального героя-тотема. Реальная действительность вызвала к жизни эпические произведения, в которых предстает реальная лягушка. Ее образ используется в фольклоре и литературе для обличения человеческих пороков.

Примечания

I Тейлор Э.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками Первобытная культура: Пер. с англ. М.: Соцэкгиз, 1939.

С.403.

•у

См.: Русские народные сказки А.Н. Афанасьева: В 3 т. М., 1958. Т.1. №58 (в дальнейшем — номер сказки указывается по этому изданию в тексте статьи).

Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Подг. А.П.Евгеньева, Б.Н.Путилов. М., 1958. С.6.

4 Сказки Терского берега Белого моря / Сост. Д.М.Балашов. Л., 1970. С.76.

5 Богораз В.Г. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора, собранные в Калымском округе. Ч. 1. СПб., 1900. С.165—166.

6 Там же. С.115.

См.: Сказки народов мира: В 3 т. Т. VI: Сказки народов Африки,» Австралии и Океании. М., 1991. С.161. (В дальнейшем — Сказки народов мира, с указанием номера тома).

8 См.: Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988. С.691—696.

9 См.: Аникин В.П. Волшебная сказка «Царевна-лягушка» // Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия по фольклористике: Учеб. пособие для вузов / Сост. Ю.Г.Круглов. М., 1986. С.250—261.

10 Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. Т. II. М., 1982. С.238.

II Там же. С.448.

12 Там же. С.84.

13

Сказки народов мира. Т. 3. С.371.

14 Там же.Кто написал сказка царевна лягушка: Царевна-лягушка, читать сказку с картинками С.42—43.

15 Там же. С.149—153.

16 Там же. С.182.

17

Русские народные сказки / Сост., вступит, ст. и примеч.

В.П.Аникина. М., 1985. С.206. (В дальнейшем — Аникин).

1 к

См.: Сказки народов мира. Т. VI. С.378.

19 См.: Сказки народов мира. Т. IV. С.517—521.

20

Даль Вл. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.

Т.Н. СПб., 1881. С.286.

21

Сказки народов мира. Т. VI. С.81. 22 Аникин. С.193—211.

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. 2-е изд. JI., 1986. С.32. (В дальнейшем — Пропп).

24 Юдин Ю.И. Сказка и история / / Фольклор и этнография: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л., 1984. С.93.

25 Пропп В.Я. Русская сказка. Л., 1984. С.263.

26 Сказки народов мира. Т. III. С.444—449.

27 Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. М., 1958. С.256.

28

Сказки Куприянихи / Сост. А.М.Новикова, И.А.Оссоведкий. М-,. 1938. С.25.

9Q

См.: Федорова В.П. Зауральская невесткина неделя / / Сибирский фольклор: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1980. С.4.

30 Федорова В.П. Свадьба на Ирюме. Челябинск, 1991. С.115—116.

31 Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988. С.695.

32 Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев, белорусов. М., 1979. С.42.

33 Юдин Ю.И. Обычай и песня: Русские народные песни о молодой жене, стремящейся побывать в родительском доме / / Поэзия и обряд: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1989. С.94.

34 Сказки народов мира. Т. VI. С.471—472.

35 Даль Вл. Указ. соч. Т. II. С.286.

36 Там же. Т. I. С.523.

3/ Сказки народов мира. Т. IV. С.397. 38 Там же. Т. III. С.452—453.

Сказка Царевна-лягушка

Цель: создать условия для духовно-нравственного воспитания учащихся через изучение русской народной сказки, как духовное наследие нашей Родины.

Задачи:

  • выявление основной идеи сказки;
  • формирование навыка работы с иллюстрациями и лексической работы, выразительного чтения, чтения по ролям и художественного пересказа;
  • воспитание интереса к произведениям устного народного творчества, формирование представлений о подлинных ценностях;
  • понимание смысла сказки, что в жизни русские люди любили друг друга, стремились уважать старших как более знающих, быть послушными и следовать правилу «за добро добром и платят».

Оборудование: мультимедийная презентация, картинки.

Словарь: глупость, зависть, злость, каравай, пир, карета, тридесятое царство, ларец, Кощей, Василиса Премудрая, Иван-царевич.

Ход занятия

1. Организационный момент

– Сядьте правильно. Слушайте внимательно. Говорите правильно. Сейчас урок литературного чтения. На уроке мы будем говорить, думать, читать, отвечать на вопросы, рисовать.

– Что мы будем делать?

– Мы будем …

2. Cлуховая перекличка

– Как меня слышишь, …?

– Назови любые сказки, которые ты знаешь?

3. Фонетическая ритмика

– Какой контрольный звук на этой неделе? («Ж-З»)

– Слушайте и повторяйте.

Слоги:Слова:
жа-зажаба– забор
жу-зу журнал – зубы
жи-зижираф – зима

(Речевой материал на доске. Слоги и слова сначала произносит учитель, потом вместе с учениками, потом один из учеников повторяет самостоятельно).

4. Основная часть

– Ребята сегодня на уроке мы будем разбирать сказку Царевна-лягушка, которую вы читали дома. (слайд 1)

– Давайте вспомним, кто написал сказку Царевна-лягушка? У нее есть автор? Правильно ребята это русская народная сказка, у нее нет автора.

– Назовите главных героев сказки? Иван-царевич, Василиса Премудрая, Кощей. Посмотрите на картинки и покажите мне этих героев. (слайд 2)

– Давайте начнём разбирать сказку с самого начала, чтобы вам было все понятно.

– Каким образом Иван-царевич нашел свою суженую? (Стрела указала) (слайд 3)

– Откройте тетради и нарисуйте стрелу, которую поймала лягушка.

– Ребята, а вы как думаете, почему Иван-царевич лягушку в жены то взял, ведь он не знал, что она царевной окажется? (Потому что батюшка сказал: «Куда стрела упадет, там и ваша суженая». Иван-царевич ослушаться отца не смел. В этом выражалось послушание Ивана-царевича своему отцу).

– После свадьбы всех сыновей, какое было первое задание царя? Давайте найдем в сказке и прочитаем. А теперь нарисуйте в тетрадях каравай хлеба, разукрасьте его, пожалуйста, так, чтобы он стал похож на тот, который испекла Василиса. (слайд 4)

– Какое было второе задание царя невесткам? Легко ли своими руками соткать ковер? Найдите и прочитайте, что сказал царь, когда увидел ковер Василисы? (слайд 5)

– Давайте найдем в сказке третье задание царя? (И тут же отдал царь новый приказ: чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами. Хочет царь посмотреть, которая из них лучше танцует).

– Ребята, посмотрите на рисунок царевны в танце. Прочитайте слова, которые написаны внизу под рисунком. «А сама-то величава, выступает будто пава». Как вы понимаете эти слова? (слайд 6)

– Догадались, почему третье испытание для невесток – танец? (В танце человек весь на виду: и красота, и ум, и величавость, и внутреннее достоинство, и… скромность.)

– Посмотрите на картинку и вспомните, что складывала в рукава Василиса, и что у нее получилось, когда она пошла танцевать?

– А теперь найдем в сказке как пошли танцевать жены других сыновей царя. (Пошли танцевать жены старших царевичей. Как махнули своими левыми рукавами – только всех гостей забрызгали; как махнули правыми – костями-огрызками осыпали, самому царю чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.)

– О чем говорит такое поведение невесток? (Об их глупости и завистливости)

– После пира, что сделал Иван-царевич с лягушачьей кожей?

– Как поступил Иван? (Своевольно) (слайд 7)

– Какие мудрые слова сказал ему старичок? (Ах, Иван-царевич, зачем ты сжег лягушечью кожу! Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было)

– Какую мысль народ хотел донести до нас словами этого старичка? (Нельзя поступать своевольно, неразумно. Необдуманный поступок может привести к беде)

– Что дал Ивану старичок? (слайд 8)

– Нарисуйте клубочек, за которым пошел Иван-царевич.

– Каких зверей встретил Иван-царевич на своем пути, выбери картинки.(слайд 9)

– Почему Иванушка не тронул ни медведя, ни селезня, ни зайца, щуке помог? (Пожалел, сжалился)

– Скажите ребята, какой Иван? (добрый, жалостливый, умный)

– Куда затем привел клубочек Ивана?

– Ребята, расскажите о бабе-яге какая она в этой сказке, найдите описание в тексте. (слайд 10)

– Какую тайну рассказала Ивану баба-яга?

– Когда Иван нашел дуб, кто ему помогал? Этот дуб – воплощение добра или зла? Как вы думаете, одному Ивану-царевичу одолеть это зло? Где находилась Кощеева смерть? Нарисуйте на вершине дуба ларец, в котором находится Кощеева смерть. (слайд 11)

– Почему Ивану-царевичу все-таки удалось справиться с такой трудной задачей, как спасти Василису Премудрую и победить Кощея?

– Почему звери помогали Ивану-царевичу? (Он их пожалел, и они его пожалели)

– Вот видите, ребята, как важно быть добрым. Добро, сотворенное нами, к нам же и вернется. Иванушкино добро к нему же и вернулось: не пожалей он зверюшек, кто бы ему помог победить Кощея Бессмертного и вернуть Василису Премудрую?

– Русский народ даже такую пословицу сложил: «За добро добром и платят».

– А теперь давайте вспомним всю сказку, и попробуем по сюжетным картинкам восстановить порядок действий в этой сказке.

5. Итог урока

– На уроке мы вспомнили и разобрали волшебную сказку Царевна-лягушка, нарисовали много рисунков и восстановили всю сказку по порядку.

– А теперь скажите мне ребята, какая главная мысль этой волшебной сказки? (слайд 12) (надо быть добрым ко всем и добро к тебе вернётся, добро всегда побеждает зло)

– Ребята вам понравился урок, было интересно?

Презентация

Русская сказка «Царевна-лягушка» — 2 класс

Татьяна Викторовна Караваева, Ольга Альбертовна Спадабаева,
педагоги дополнительного образования
ГБОУ «Академическая гимназия №56» Санкт-Петербурга

 

Русская народная сказка «Царевна-лягушка» — курс «Любимые страницы», 2 класс

 

Тема :Русская народная сказка «Царевна-лягушка»

Тип занятия :   знакомство с русской народной сказкой

Технология : ИКТ, обучение в сотрудничестве, диалоговые технологии

Цели:

  • познакомить учащихся с русской народной сказкой «Царевна-лягушка»
  • продолжить работу над выявлением особенностей волшебных сказок
  • развивать у учащихся умение анализировать прочитанное, пользоваться текстом  сказки для выбора ответа
  • развивать воображение, фантазию, речь учащихся
  • воспитывать интерес и любовь к чтению

Задачи:

  • организовать деятельность учащихся при знакомстве с русской народной сказкой
  • способствовать воспитанию у детей доброжелательности, внимания, чуткости по отношению друг к другу

Оборудование:

Для учителя:

  • презентация к уроку PowerPoint
  • выставка книг, рисунков

Для учеников:

  • тетрадь по «Любимым страницам»
  • книги с текстом русской народной сказки «Царевна-лягушка»

Планируемые результаты обучения:

Предметные

  • познакомить с русской народной сказкой «Царевна-лягушка»;
  • продолжить работу над выявлением особенностей волшебных сказок;
  • уметь давать оценку поступкам героев сказки;
  • развивать умение анализировать прочитанное, пользуясь текстом сказки для выбора ответа

Метапредметные

  • высказывать и доказывать свою точку зрения;
  • работа с текстом: понимать прочитанное, уметь анализировать, систематизировать, представлять различными способами;
  • осуществлять поиск необходимой информации в тексте  для выполнения заданий учителя;
  • понимать и сохранять в памяти учебную задачу урока.

Личностные

  • осознать значимость изучения предмета;
  • развивать речь учащихся;
  • проявлять интерес к чтению у учащихся;
  • развивать  умение сотрудничать  с учителем и  сверстниками при решении учебных проблем;
  • уметь проводить самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности.

  

 

Ход урока

  1. Орг.момент (проверка готовности уч-ся к уроку)
  2. Особенности волшебных сказок (закрепление знаний)

Какие особенности волшебных сказок вы  знаете?

ЧУДЕСА

ЧУДЕСНЫЕ ПОМОЩНИКИ

ЗАКЛИНАНИЯ, ВОЛШЕБНЫЕ  СЛОВА

3  Проверка домашнего задания

Подготовь краткий пересказ сказки «По щучьему веленью» по плану

Придумай и запиши в тетрадь три желания для щуки.

4  Сообщение темы урока

Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с волшебными сказками.

Сказка, которую мы сегодня будем читать, анализировать называется «Царевна-лягушка»

5.  Знакомство со сказкой (чтение сказки учителем и подготовленными уч-ся)

6.  Работа над содержанием сказки (анализ)

  • Понравилась ли вам сказка?
  • К какому виду сказок она относится?
  • Докажите пользуясь текстом сказки, что «Царевна-лягушка» волшебная сказка?
  • волшебный сюжет
  • превращение Василисы Премудрой
  •  выполнение заданий царя
  •  волшебный конец (смерть Кощея от сломанной иглы)
  • чудесные помощники
  • волшебные герои (Баба Яга, Кощей Бессмертный)

— Почему сказка названа «Царевна-лягушка»?

— Назовите главных героев сказки.

— Что вы можете рассказать о царевне-лягушке?

— Какой предстала Царевна-лягушка в сказке?

— Почему Василису называют Премудрой?

Анализ 1 части сказки. Сватовство царевичей.

— Прочитайте,  с какого события начинается сказка?

— Могло ли такое быть на самом деле?

— Что является вымыслом в этой сказке?

ВЫМЫСЕЛ

Вымысел – то, что создано воображением, фантазией; выдумка, ложь.

 -В каких словах, выражениях сказки появляется волшебство, загадочность, сказочность?

  • в некотором царстве, в некотором государстве..;
  • … где стрела упадёт, там и сватайтесь;…
  • …полетела стрела прямо в топкое болото, и подняла её лягушка-квакушка…

-Кому из братьев оказалась труднее всего? Почему?

— Как долго искал Иван-царевич свою стрелу?

— Почему он хотел отступиться от своей находки, бежать? (Внешний облик «болотной красавицы»  напугал  царевича. «Где же это видано, чтобы лягушек замуж брали? Как же я тебя замуж возьму?  Меня  люди засмеют?»)

— Что же всё-таки заставило Ивана-царевича изменить своё отношение к лягушке?

(Необычность героини, умение разговаривать, таинственность произошедшего, желание узнать, что будет дальше)

— С какого момента начались страдания Ивана?

К вымыслу относятся чудеса, которые происходят в сказке.

— Какие чудеса происходят в сказке, благодаря волшебному умению царевны-лягушки?

  • Лягушка-квакушка подхватила стрелу Ивана-царевича и заговорила с ним;
  • Лягушка сбрасывает свою кожу и превращается в девицу Василису Премудрую;
  • «Махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой  — поплыли лебеди белые»;
  • Обернулась Василиса Премудрая белой лебедью и улетела в окно.

Анализ 2 части сказки. Первое испытание. Выпечка хлеба за одну ночь.

— Какие чувства охватили Царевну-лягушку, в тот момент, когда возвратился Иван-царевич от царя?

— Какие черты характера героини открылись в этом эпизоде?

— Какими необыкновенными достоинствами обладала Царевна-лягушка?

(Ласковой речью старалась успокоить мужа. Слова её задушевны и теплы. «Не тужи, Иван-царевич. Ложись-ка лучше спать»… Ласковая, внимательная, заботливая, скромная. Старается оградить царевича от переживаний, а сама тем временем думает, как выполнить приказ царя. От царевича эту мысль утаивает — мудрая)

— Как народ называет Василису в тот момент, когда она трудится? (Премудрой)

— Прочитайте отрывок-описание труда царевны.

— Можно ли сказать, что Василиса Премудрая была чудесной супругой? Почему?

ЧУДЕСНАЯ СУПРУГА

— Какие задания ей пришлось выполнять?

— Почему так сильно преувеличены недостатки старших царевен?

— С какой целью это сделано? (Подчеркнуть искусство Василисы Премудрой, стремление удивить царевича, заслужить похвалы старших.)

-Какие же качества характера героини проявились во время испытания?

7.  Физ. минутка

8. Работа над содержанием сказки (продолжение)

Анализ 3 части сказки. Второе испытание. Ковёр за одну ночь.

— Найдите и прочитайте, как трудились все три царевны над своими коврами. Сравните их работу.

(Василиса ткёт сама, за боярскую дочь и купеческую трудятся другие.)

— Какие новые черты характера вы разглядели в Василисе Премудрой? (трудолюбивая, всё делает своими руками,  понапрасну не расходует волшебство, не подвела царевича во второй раз)

— Как относится к труду Василисы Иван-царевич? (1раз – «диву дался» -удивился, во 2 раз –«ахнул»)

Анализ 4 части сказки. Третье испытание. Царский пир.

— Как ведут себя старшие царевичи и их жёны до появления на пиру Василисы Премудрой? (Посмеиваются  над Иваном-царевичем)

— Что поразило всех в лягушонке в момент её прибытия на бал?

— Что заставляет повторять жён старших царевичей действия Василисы Премудрой? (противопоставлены ум и глупость, отрицательные качества – зависть)

— Можно ли сказать, что красота Василисы Премудрой открылась всем с особенной силой? (чтение отрывка – танец царевны-лягушки, радость для окружающих)

— Как поступил Иван-царевич, когда узнал, что его жена – красавица?

-Почему он поторопился спалить лягушачью кожу?

-Почему царевна не бранит царевича, а только упрекает его и одновременно помогает советом, подсказывает, как теперь быть, что делать?

-Какой предстаёт перед нами Василиса Премудрая?

-Чем удивляет она нас?

В чём её истинная красота? (Василисе свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя,  недюжинный ум, глубокое, полное неиссякаемой любви сердце. Её основная  роль – быть помощницей своего мужа.)

Анализ 5 части сказки. Поиски и спасение Василисы Премудрой.

— Где и у кого должен был искать Василису Премудрую Иван-царевич?

— Что в этой сказке оказывается трудной задачей?

— Кто помогает ему её решить?

— На его пути встречаются чудесные помощники, которые помогают царевичу освободить Василису Премудрую.

ЧУДЕСНЫЕ ПОМОЩНИКИ

— Перечисли помощников и скажи, как они помогали.(Серый волк, мудрый ворон, добрый заяц, быстрый конь.)

— Почему они помогали? (Иван добрый, бесстрашный, сильный, благородный, любит животных.)

— Какие чудеса происходили на пути Ивана?

-Какие волшебные слова, заклинания помогали Ивану выполнить приказ?

ЗАКЛИНАНИЯ

ВОЛШЕБНЫЕ СЛОВА

В волшебных сказках встречаются  волшебные герои?

— Кого мы отнесем к этим героям? (Баба Яга, Кощей Бессмертный)

— Обычно  Баба Яга, Кощей Бессмертный вредят героям, пытаются их погубить.

А в нашей сказке кто из них помогает Ивану – царевичу? Почему? (Баба Яга)

— Как помогла Баба Яга Ивану – царевичу?

— Кощей Бессмертный наделён отрицательными качествами характера. В сказке говорится, что он бессмертен.

— Где была скрыта смерть Кощея?

— Как смог спасти Иван-царевич Василису Премудрую?

-В сказке многие события связаны с числом три. Найдите подтверждение в тексте. Прочитайте.

-Как называется такая особенность волшебных сказок?

ТРОЕКРАТНОЕ ПОВТОРЕНИЕ

9. Итог анализа сказки

— Чем заканчивается сказка? (счастливый  конец-Иван-царевич преодолевает все препятствия, при помощи чудесных помощников спасает Василису Премудрую)

— Как были наказаны, проучены злые жёны старших братьев за свои насмешки?

— Какой урок для себя вы извлекли из сказки? (Не следует судить о человеке по внешнему виду, следует оценивать людей по их делам, внутренним качествам….)

10.Домашнее задание

  • Нарисовать рисунок к сказке «Царевна – лягушка»
  • Подготовить к пересказу любой отрывок из сказки

Сказка Царевна-лягушка русская народная читать с картинками

 
русская народная сказка
Сказка Царевна — лягушка краткое содержание:

Сказка «Царевна-лягушка» рассказывает о том, как царь решил женить своих трех сыновей. Он велел им стрелять из лука и куда стрела прилетит там и будет невеста. Старшие братья попали на купеческий двор и на боярский. А младший попал в болото и его невестой стала лягушка.

Однажды решил царь испытать невесток, чтоб узнать кто из них лучшая рукодельница. Дал он им задание сшить к утру по рубашке. Лягушка уложила спать Ивана, а сама обернулась Василисой Премудрой и позвала мамок, нянек. Те быстро сшили рубашку и украсили её златом-серебром. Царю сразу понравилась эта рубашка. Также и с хлебом получилось.

А потом царь созвал своих сыновей с женами на пир. Старшие братья пришли с женами, а Иван один. Все над ним смеялись, но вдруг раздался гром и Иван сказал гостям, чтоб не пугались, что это его лягушонка в коробчонке едет. Вышла с кареты Василиса Премудрая и затмила всех своей красотой. А как плясать пошла – левым рукавом махнет — озеро, вторым — лебеди плавают по озеру. Старшие невестки попытались повторить, да только кости раскидали и в глаз царю попали. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

А Иван тихонько домой сбегал и сжег лягушачью кожу. Василиса расстроилась, превратилась в кукушку и улетела к Кощею. Иван поплакал и пошел искать свою жену. По дороге ему встретился старичок. Дал он Ивану клубок, который приведет его к Василисе. Пошел Иван за клубком и по дороге спас медведя, селезня, зайца и щуку. И дошел до избушки Бабы-Яги. Баба-Яга рассказала Ивану, что смерть Кощея находится на дереве.

Нашел Иван то дерево, прибежал медведь и помог сломать дуб. Сундук упал и разбился, выбежал оттуда заяц и хотел убежать, но второй заяц догнал и разорвал. Из зайца вылетела утка, но тут помог селезень. Он ударил утку и та выронила яйцо в море. А из моря яйцо достала щука. Иван разбил яйцо, сломал иголку и Кощей умер. Выбежала Василиса Премудрая и с Иваном вернулись домой.

Эта сказка нас учит тому, что надо помогать другим и тебе ответят тем же, что за свое счастье нужно бороться и что в человеке главное не внешность, а душа.

Сказка Царевна-лягушка читать:

В старые годы у одного царя было три сына. Вот когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:
Сынки мои любезные, покуда я еще не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.
Сыновья отцу отвечают:
Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.
У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла ее купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шел, шел, дошел до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:
— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.
А лягушка ему отвечает:
— Возьми меня замуж!
— Что ты, как я возьму в жены лягушку?
— Бери, знать судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.
Вот царь позвал сыновей:

— Хочу посмотреть, которая из ваших жен лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.
Сыновья поклонились отцу и пошли.
Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу скачет, спрашивает его:
— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?
— Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить.
Лягушка отвечает:
Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушачью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке не расскажешь.
Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а рубашка уж лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял ее и сказал:

— Эту рубашку в черной избе носить.
Средний сын развернул рубашку, царь сказал:
— В ней только в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку изукрашенную златомсеребром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:
— Ну, вот это рубашка — в праздник ее надевать.
Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой.
— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитрая колдунья.
Царь опять позвал сыновей.
— Пускай ваши жены испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришел домой. Лягушка его спрашивает:
— Что закручинился?
Он отвечает:
— Надо к завтрему испечь царю хлеб.
— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.
А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб. А хитрая лягушка это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:
Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами. Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу.

А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:
— Вот это хлеб, только в праздник его есть.
И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с женами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка по полу скачет:
— Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?
— Лягушка, лягушка, как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я пришел с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?
Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет».

Иван-царевич и пошел один. Вот старшие братья приехали с женами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.
Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Берет она Ивана-царевича за руку и ведет за столы дубовые, за скатерти браные.
Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки за правый рукав бросила.

Жены больших-то царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать. Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.
А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали; махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашел там лягушачью кожу и бросил ее в печь, сжег на огне.
Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушачьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:
— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты еще только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошел куда глаза глядят — искать жену, Василису Премудрую. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истер, шапчонку дождик иссек. Попадается ему навстречу старичок.

— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?
Иван-царевич рассказал ему про свое несчастье. Старичок говорит ему: — Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушачью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на нее и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.
Иван-царевич поблагодарил старичка и пошел за клубочком. Клубок катится, он за ним идет.

В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошел дальше. Глядь, летит над ним» селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошел дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:
— Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь!

Пожалел он зайца, пошел дальше. Подходит к синему морю и видит — на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:
— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Он бросил щуку в море, пошел дальше берегом. Долго ли, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.
— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.
Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошел в нее и видит — на печи, на девятом кирпиче, лежит бага-яга, костяная нога, зубы — на полке, а нос в потолок врос.
— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему баба-яга. — Дело пытаешь или от дела пытаешь?
Иван-царевич ей отвечает:
— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде накормила, напоила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.
Баба-яга в бане его выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю, — говорит ему баба-яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно ее будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный как свой глаз бережет.

Иван-царевич у бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошел туда Иван-царевич, видит — стоит, шумит высокий дуб, на нем каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутек во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на нее селезень кинулся; как ударит ее — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти! Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у нее конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею умереть.

Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

СКАЗКА про Царевну Лягушку ЧИТАТЬ

Царевна-Лягушка ЧИТАТЬ

В некотором царстве, некотором государстве жил старик. И было у него три сына. Случилось им как-то на охоту отправиться. Да вот незадача – конь один только на всех троих. Что делать? Решили сыновья стрелы пускать – чья дальше улетит – того и конь.

Вот, пустил стрелу старший сын. Летела она, летела и прилетела на купеческий двор. Подняла ее купеческая дочка. И такая хорошенькая, такая пригоженькая, что молодец сразу в нее влюбился и сосватал.

Средний сын стрелу пустил. Летела она, летела еще дальше и упала на княжеский двор. В то время там как раз купеческая дочка гуляла. Увидел ее молодец и тоже сосватал.

Меньший сын, Иван выстрелил и улетела его стрела так далеко – три дня идти, не дойти. Отдали ему братья коня, и отправился он на поиски своей стрелы. Вот день идет, другой идет. На третий к ночи, пришел на болото. Глядит в лунном свете наконечник его стрелы мерцает. А рядом лягушка сидит, глазами хлопает.

Потянулся Иван за стрелой, но куда-там! Стрела средь болота плотно засела. Закручинился он, и вдруг слышит голос:
— Хочешь стрелу свою заполучить – обещай взять меня с собой. Будем с тобой жить – поживать, как брат с сестрою.
— Кто это говорит? – спрашивает Иван.
— Это я, лягушка.
Подумал он, подумал. Что худого в том, чтоб лягушку с собой взять? А стрелу оставлять жалко.
— Ладно, — говорит, — давай сюда стрелу. Так и быть, возьму тебя с собою.
Только сказал, а лягушка уже сама к нему – прыг, и в карман забилась.

Воротился Иван обратно домой. Братья старшие уже с женами своими живут, хозяйство поднимают. А его неженатого научают:
— Ты бы Ванечка, пошел на базар, да жену себе подыскал. Как увидишь товар знатный, спроси мастерицу. У кого руки золотые, та и женой хорошей будет. Не хорошо человеку бобылем слоняться.

Вот пришел Иван к себе домой, спать собирается. А лягушка ему и говорит:
— Ты завтра на базар пойдешь, жену себе выбирать. Как увидишь товар знатный, не спеши. Воротись домой, и ночь переспи. Утро вечера мудренее. Авось что лучшее подвернется.

Иван так и сделал. Пошел утром на базар. Долго ходил, присматривался. Видит – стоят пироги румяные, пышные, одно загляденье. Спрашивает:
— Где ж мастерица – искусница, что их изготовила?
Ему показали. Оказалась красавица, каких мало.
Но Иван со сватаньем не спешит. Воротился домой и ночь переспал.
Наутро встает и видит на столе пирог – всем пирогам пирог. Город на нем румяный, с церквами златоглавыми и башенками. По краю ров глубокий, с мостом откидным. А по воде лебеди плавают, как живые.
Удивился Иван, а лягушка ему говорит:
— Вот это товар – так товар, по купцу.

На другой день опять пошел Иван на базар. Ходил-ходил, высмотрел ковры златотканые. Тонкая работа. Спрашивает:
— Где ж мастерица – искусница, что их изготовила?
Ему показали. Краше девицы и придумать нельзя.
Но Иван со сватаньем не спешит. Воротился домой, и снова ночь переспал.
Наутро встает и видит: висит перед ним на стене ковер – всем коврам ковер. Лес на нем диковинный, птицы на ветвях сидят – каких свет не видывал, звери в чаще прячутся, а меж корней речушка хрустальная течет.
Удивился Иван, а лягушка ему говорит:
— Вот это товар – так товар, по купцу.

В третий раз пошел Иван на базар. Видит висят кафтаны барские – тонкая работа, ювелирная. Спрашивает:
— Где ж мастерица – искусница, что их изготовила?
Ему показали, и до того Ивану девица приглянулась, что он лягушкин наказ забыл и тут же сосватал ее. Воротился домой, а тут глядь – сидит у окна девица, красоты такой, что ослепнуть можно и грустно так ему говорит:
— Эх ты, Иван, проворонил свое счастье. Посватался к другой. А теперь во век мне твоею не стать.
Сказала так, обернулась голубкой белою и в окно вылетела. Понял тогда Иван, что лягушка и была той девицей. Закручинился, и свет ему белый не мил стал. Да, делать нечего, раз уже обещался другой, надобно жениться.

Вот сыграли свадебку. А как пир отгуляли, молодые в опочивальню отправились. Спит Иван и все ему недоброе мерещится. Будто жена его и не жена вовсе, а змея подколодная. Ужалить его хочет. Проснулся он, засветил свечку и видит, в самом деле лежит рядом с ним гадюка, извивается. Схватил Иван щипцы, и только хотел ее в огонь кинуть, взмолилась гадюка человечьим голосом:
— Не губи, Иванушка. Это меня Морской Царь научил, чтоб я тебя от дочери его, лягушки отвадила. А теперь ей век заколдованной ходить.
Пожалел Иван змею, выпустил за окошко, а сам взял лук со стрелами, сел на коня доброго и поскакал куда глаза глядят.

Скакал долго. На третий день прискакал он к синему морю. Спешился и стал в море стрелы пускать. Услыхал про то Морской Царь, поднялся на поверхность и спрашивает:
— Ты, чего, Иван мои воды баламутишь?
— Отдавай мне лягушку в жены, — отвечает Иван, — жить без нее мне теперь невмоготу.
Подумал Морской Царь и говорит:
— Ладно, отдам, если только ты мое условие выполнишь. Воды мои глубоки и широки. Темно мне, царства своего краев не видать. Добудь мне звезду с неба, чтоб подводный мир освещала, а я тебе за то лягушку в жены отдам.
Сказал так и обратно в море ушел.

Закручинился Иван, загоревал. Бредет по берегу и не знает, как быть. Вдруг видит – лежит на берегу рыбка, волною брошенная, хвостом бьет – того и гляди задохнется. Поднял Иван рыбку и обратно в море запустил.
Не знал он, что не простая то была рыбка, а золотая. Говорит она ему человечьим языком:
— Спасибо тебе, добрый молодец. Век твою доброту я помнить буду. Волшебством отплачу, взаправдашним.

Вздохнул Иван:
— Мне волшебства не надобно. Звезду б с неба достать для Морского Царя, — и рассказал рыбке все о своей беде.

Усмехнулась золотая рыбка:
— Звезду я тебе достать не сумею, а вот путь к ней укажу. Есть в Окраинном царстве – Заокраинном государстве гора поднебесная, с нее рукой все звезды достать можно. Но путь к ней неблизкий и запутанный. Тебе клубок волшебный нужен. Отправляйся сперва к Бабе Яге, спроси клубок, да от меня передай ей этот подарок.

Тут вынесло Ивану на берег волною ларчик хрустальный о семью замках. Поблагодарил он золотую рыбку и поскакал прямехонько в Черный лес к Бабе Яге.

Заходит в избу, а Яга человечий дух еще издали учуяла. Баньку истопила, усадила гостя за стол – слова вымолвить не дает, потчует. Вот поел Иван и только собрался про сундучок рыбкин рассказать, как сморила его усталость великая. Прилег он на лавочку и заснул мертвецким сном.
Спит Иван, и во сне ему Лягушка мерещится:
— Вставай, — говорит Иванушка, — вставай, родимый, — иначе вовек уж не проснуться тебе.

Открыл Иван глаза, а Баба Яга его уже на лопатку посадила и в печь толкает.
— Подожди! – кричит он. – У меня ж для тебя подарок от рыбки золотой, — и протягивает Яге ларчик хрустальный о семью замках.
Выпучила Баба Яга глазищи и кричит:
— Так что ж ты раньше мне не сказал?! Я ж тебя чуть не съела.
Открыла она ларчик, а внутри раковина заколдованная. Приложила ее Яга к уху и слушает, что в мире делается, о чем говорится.
— Ну, — обращается она к Ивану, — что взамен за подарок такой хочешь?
— Мне клубок нужен, — отвечает Иван, — чтоб на гору поднебесную Окраинного царства – Заокраинного государства попасть.
Достала тогда ему Яга клубок из сундука литого и наказала вернуть опосля.

Долго да высоко шел Иван за клубком, уже и силы все растерял в дороге. А как пришел на поднебесную гору, глядит — и в самом деле, звезды висят низко, хоть рукой снимай. Выбрал он тогда себе одну звезду – самую яркую, положил в мешок и понес Морскому Царю.

Приходит, а тот его уж и не ждет.
Удивился Морской Царь, но подарок принял. Кому ж звезда в хозяйстве не нужна?

Не хотелось ему дочку-лягушку Ивану отдавать, но царево словно не воробей, раз вылетело, надо исполнять.
Вышла из моря лягушка – девица, и еще краше, чем прежде. Иван, едва ль не ослеп.

Сыграли они свадебку на весь мир. И стали жить поживать, да добра наживать.

 

 

 

Читать также:

Морской Царь и Василиса ПремудраяВасилиса ПремудраяВасилиса Прекрасная

 

Сказки — Принц-лягушка (братья Гримм)

Лягушка-принц

В один прекрасный вечер молодая принцесса надела чепчик и сабо, и вышла гулять одна в лес; и когда она пришла в прохладный источник воды, который поднялся посреди него, она села сама вниз, чтобы немного отдохнуть. Теперь у нее в руке был золотой мяч, ее любимая игрушка; и она всегда подбрасывала это в воздух, и поймал его снова, когда он упал.Через некоторое время ее вырвало так высокий, что она не успела поймать его, когда он упал; и мяч ограничен прочь, и покатилась по земле, пока, наконец, не упала в весна. Княгиня после бала заглянула в родник, но он был очень глубоким, настолько глубоким, что она не могла видеть его дна. Затем она начала оплакивать свою утрату и сказала: «Увы! если бы я только мог получить мяч снова, я бы отдал всю свою прекрасную одежду и драгоценности, и все, что у меня есть в мире ».

Пока она говорила, лягушка высунула голову из воды и сказала: «Принцесса, почему ты так горько плачешь?» «Увы!» — сказала она, — «что ты можешь сделать для меня, мерзкая лягушка? Мой золотой шар упал в весна.’Лягушка сказала:’ Я не хочу твоего жемчуга, и драгоценных камней, и прекрасных одежда; но если вы будете любить меня, и позвольте мне жить с вами и есть с твоей золотой тарелки, и спать на твоей постели, я принесу тебе твой бал снова. » Что за чушь, — подумала принцесса, — эта глупая лягушка говорит! Он никогда не сможет даже выйти из весны, чтобы навестить меня, хотя он может получить мой мяч для меня, и поэтому я скажу он получит то, о чем просит ». И она сказала лягушке:« Ну, если Ты принесешь мне мяч, я сделаю все, что ты попросишь.’Тогда лягушка положила опустил голову и нырнул глубоко под воду; и через некоторое время пока он снова подошел, с мячом во рту, и бросил его на край пружины. Как только юная княгиня увидела свой бал, она побежала забрать его; и она была так счастлива, что это было в ее руке еще раз, что она никогда не думала о лягушке, а бежала с ней домой, как как можно быстрее. Лягушка крикнула ей вслед: «Оставайся, принцесса, и возьми меня с собой, как ты сказал ». Но она не остановилась, чтобы услышать ни слова.

На следующий день, когда принцесса села обедать, она услышала странный шум — стук, стук — плеск, плеск — как будто что-то приближается мраморная лестница: и вскоре после этого послышался легкий стук в дверь, и тихий голос закричал и сказал:

 ’Дверь открой, дорогая моя принцесса,
  Открой здесь дверь своей настоящей любви!
  И помните слова, которые мы с тобой сказали
  У фонтана прохладно, в тени зелени.’

Тогда принцесса подбежала к двери и открыла ее, и там она увидела лягушка, о которой она совсем забыла. При виде этого ей было грустно испугавшись, и, захлопнув дверь так быстро, как только могла, вернулась в ее место. Король, ее отец, видя, что что-то напугало ее, спросил ее, в чем дело. «Это мерзкая лягушка, — сказала она, — У двери, которая подняла для меня мяч из весны в этот утро: я сказал ему, что он должен жить со мной здесь, думая, что он никогда не мог выйти из весны; но вот он у двери, и он хочет войти.’

Пока она говорила, лягушка снова постучала в дверь и сказала:

 ’Дверь открой, дорогая моя принцесса,
  Открой здесь дверь своей настоящей любви!
  И помните слова, которые мы с тобой сказали
  У прохладного фонтана, в тени зеленого дерева ». 

Тогда царь сказал молодой принцессе: «Как ты дал слово вы должны сохранить это; так что иди и впусти его ». Она так и сделала, и лягушка прыгнул в комнату, а затем прямо — кран, тап — плеск, плеск — снизу комнаты вверх, пока он не подошел вплотную к стол, за которым сидела принцесса.«Пожалуйста, подними меня на стул», — сказал он. принцесса », и позволь мне сесть рядом с тобой». это, сказала лягушка, «Поставь свою тарелку ближе ко мне, я могу поесть вне дома. она сделала это, и когда он съел столько, сколько мог, он сказал: «Теперь я устал; отнеси меня наверх и уложи в свою постель ». И принцесса, хотя и очень не хотела, взяла его за руку и положила его на подушку ее собственной кровати, где он проспал всю ночь. Как только рассвело, он вскочил, спрыгнул вниз и вышел. дома.«Ну вот, — подумала принцесса, — наконец он ушел, и я больше не буду беспокоиться о нем ».

Но она ошиблась; потому что когда снова наступила ночь, она услышала то же самое стучать в дверь; и лягушка подошла еще раз и сказала:

 ’Дверь открой, дорогая моя принцесса,
  Открой здесь дверь своей настоящей любви!
  И помните слова, которые мы с тобой сказали
  У прохладного фонтана, в тени зеленого дерева ». 

И когда царевна отворила дверь, вошла лягушка и спала на ее подушка, как прежде, до утра сломалась.И в третью ночь он сделал то же самое. Но когда принцесса проснулась на следующее утро, она был изумлен, увидев вместо лягушки красивого принца, глядящего на ней с самыми красивыми глазами, которые она когда-либо видела, и стояла в изголовье ее кровати.

Он сказал ей, что был очарован злобной феей, которая превратил его в лягушку; и что ему суждено было оставаться до какая-нибудь принцесса должна вытащить его из источника и дать ему поесть из ее тарелку, и спать на ее кровати три ночи.«Ты», — сказал князь, сломили его жестокое обаяние, и теперь мне нечего желать за то, что ты должен пойти со мной в царство моего отца, где я выйдет за вас замуж и будет любить вас, пока вы живы ».

Юная принцесса, будьте уверены, вскоре сказала «да» все это; и пока они говорили, подъехал гей-тренер с восемью красивыми кони, украшенные перьями и золотой сбруей; и за каретой ехал слуга князя, верный Генрих, оплакивал несчастья своего дорогого хозяина во время его чар, так долго и так горько, что его сердце чуть не лопнуло.

Затем они простились с королем и сели в карету с восемью лошадей, и все, полные радости и веселья, двинулись в путь к князю. королевство, которого они благополучно достигли; и там они жили счастливо очень много лет.

Продолжить …

История принцессы и лягушки

Это одна из самых известных историй о принцессах Диснея, для детей, «Принцесса и лягушка». В юности Тиана жила в маленьком уютном домике в Новом Орлеане .Они с отцом любили готовить вместе. Они сделали лучший гамбо в городе. Они мечтали когда-нибудь открыть семейный ресторан. Итак, однажды ночью Тиана загадала на «Вечерней звезде» желание, чтобы их мечта сбылась.

Когда Тиана выросла, она никогда не переставала мечтать о собственном ресторане. Но она знала, что одного желания всегда недостаточно. Она много работала, чтобы воплотить свою мечту в реальность. Но не оставалось времени ни на развлечения, ни на любовь. Однажды подруга Тианы Шарлотта попросила Тиану испечь ее знаменитые бенье.Шарлотта бросала бал-маскарад принцу по имени Навин . С деньгами от бенье Тиана была бы на шаг ближе к покупке собственного ресторана. Также прочтите «Историю замороженной Эльзы».

Принцесса и лягушка. Источник изображения@theodysseyonline.com

Нарядившись к балу в костюм принцессы, Тиана загадала еще одно желание на «Вечерней звезде», все еще надеясь, что оно сможет осуществить ее мечту. Когда она закончила, с ней заговорила лягушка. Это был принц , Навин ! Магическое заклинание превратило его в лягушку.Только поцелуй принцессы мог разрушить чары, и Навин подумал, что Тиана настоящая принцесса. Тиана не хотела целовать лягушку. Тогда принц Навин предложил помочь ей открыть ресторан, поэтому она закрыла глаза и поцеловала его. Но он не превратился обратно в принца. Вместо этого она превратилась в лягушку! Также прочтите «Историю принцессы Моаны».

Неистовый, Тиана и Навин покинули вечеринку и оказались в бухте. Они встретили аллигатора по имени Louis , который любил играть на трубе. Он точно знал, кто сможет снова превратить их в людей, Мама Оди! Когда Тиана и Навин последовали за заливным светлячком к маме Оди, они преподали друг другу ценные уроки.Тиана показала Навину, как усердно трудиться ради того, чего он хочет, а Навин научил Тиану, что веселье очень важно. Вскоре они стали большими друзьями.

Той ночью берег Вечерней звезды ярко сиял в небе. Пока Луи играл песню на своей трубе, Навин и Тиана изящно танцевали вместе в такт музыке. На следующий день Тиана и Навин прибыли в дом мамы Оди. Она знала все о магии и человеческой природе. «Вы хотите быть человеком, но не понимаете, что вам нужно!» Мама Оди сказала им.Мама Оди использовала магию, чтобы показать Тиане и Навин, что Шарлотта должна быть принцессой Марди Гра на день.

Если Шарлотта поцеловала Навина до полуночи, заклинание было бы разрушено. Пришлось спешить домой! Но когда Тиана и Навин вернулись в город, было уже слишком поздно. Часы пробили полночь, и они били, как лягушки, навсегда. Но у них были друг друга и любовь, а это все, что им действительно нужно. Две лягушки вернулись в залив, где они поженились среди друзей. Выйдя замуж за принца Навина, Тиана стала настоящей принцессой! На этот раз, когда она поцеловала Навина, не только он стал человеком, но и она тоже.Также прочтите «Историю принцессы Мулан».

Вместе Навин и Тиана открыли ресторан, о котором Тиана всегда мечтала вместе со своим отцом. Наконец-то Тиана получила все, что хотела, и все, что ей было нужно.

Вот краткое визуальное изображение одной из самых известных историй о принцессах Диснея, для детей, «Принцесса и лягушка». Посмотрите видеоотчет ниже,

История принцессы и лягушки

С тегами: Дисней-лягушка, принцесса Диснея и лягушка, истории принцесс Диснея, принцесса диснея тиана, тиана диснея, лягушка и принцесса, принцесса лягушка, принцесса из принцессы и лягушки, принцесса тиана, принцесса лягушка, принцесса и лягушка, принцесса тиана и лягушка

The Legacy of The Frog Prince

Все мы знаем историю избалованной принцессы, которая наградила лягушку за то, что она вернула ей золотой шар, а затем в приступе гнева швырнула его об стену.Или мы? Сказка братьев Гримм, известная как «Король лягушек», за эти годы пережила столько итераций, что, хотя многие знакомы с этой историей, немногие знают ее корни. Принято считать, что проклятие лягушки было разрушено поцелуем прекрасной принцессы, но версия Гримма намного мрачнее. Принцесса была так противна лягушке, что бросила его через комнату, когда он превратился в нечто более привлекательное для нее. Версия истории с поцелуем, как полагают, является более поздним развитием, вдохновленным переводом Эдгара Тейлора, который заставил принцессу начать заботиться о лягушке на протяжении всей истории.Лучшей адаптацией этого фильма была экранизация Джима Хенсона в 1971 году с участием лягушонка Кермита и его племянника Робина.
В Маппет-версии «Принца-лягушки» принцесса Мелора действительно бросает свой золотой шар в колодец, где он был найден таинственной говорящей лягушкой, которую она находит довольно отвратительной. Со временем она полюбила лягушку и попыталась поцеловать ее несколько раз на протяжении всего шоу. Суть в том, что злая ведьма, проклявшая принца, также наложила проклятие на принцессу, так что ее слова были зашифрованы, и ее отец не мог понять ее, когда она пыталась сказать ему, кто это сделал.Этот поворот добавил интриги в историю, но при этом сохранил верность своим корням. Мелора была гораздо более приятной версией принцессы из истории Гримма, поэтому неудивительно, что Робин хотел помочь ей снять проклятие. Другой примечательной адаптацией стал эпизод из «Театра сказок Шелли Дюваль» 1982 года, в котором в роли лягушки играл покойный и великий Робин Уильямс. Эта принцесса дала нам такую ​​же плаксивую и избалованную принцессу, как и принцесса из сказки Гримма, но она все же влюбилась в лягушку и в конце концов согласилась поцеловать его.Хотя большинство историй, о которых я написал на этой неделе, имеют эквиваленты в Театре сказок, эта выделяется точностью оригинальной истории и исключительной игрой Робина в роли принца. После чарующего поцелуя он позже материализуется голым в спальне принцессы, что приводит к забавным скандальным махинациям в замке.

Есть две прекрасные адаптации этой истории, каждая из которых имеет свой смысл. Донна Джо Наполи, о которой я упоминал в своей книжной публикации, написала уникальный взгляд на это произведение под названием «Принц пруда».Он читается как книга по биологии раннего уровня, в которой только что преобразованный принц впервые узнает о своем лягушачьем теле и способностях. Он живет достойной для лягушки жизнью и вскоре забывает прежнюю жизнь. По пути он влюбляется в лягушку, которая учит его, как использовать его новые придатки, но их роман внезапно заканчивается, когда появляется безымянная принцесса и целует его, возвращая его в прежнее состояние. Еще один хороший — The Frog Princess E.D. Бейкер.Эта версия о принцессе Эмме, которая целует лягушку и сама превращается в лягушку. Звучит знакомо? Вполне возможно, что Дисней позаимствовал у него вдохновение, как и много раз раньше. В отличие от эгоистичной и избалованной принцессы из оригинальной истории или трудолюбивой Тианы из диснеевской версии, принцесса Эмма — изгой среди принцесс. Она неуклюжая, и ей не хватает очарования, которого можно ожидать от сказочной девушки. К сожалению, остальная часть книги довольно легко забывается.

Это подводит нас к адаптации Диснея 2009 года, Принцесса и лягушка . Во многих отношениях Тиана — полная противоположность избалованной принцессе, которая оплакивала потерю своего золотого мяча. Как афроамериканка, выросшая в Новом Орлеане 1920-х годов, она также не является тем, что большинство людей имели в виду, читая средневековую европейскую историю. Тем не менее, фильм Диснея включает в себя ту же тему, что и сказка наоборот, что я нашел довольно умным. Это все еще история о том, как выполнить свои обещания и взять на себя ответственность за свои действия.«Король лягушек» показывает нам это, когда лягушка заставила принцессу выполнить свое слово и позволить ему поесть с ней в замке в обмен на получение ее мяча. На этот раз роли поменялись. В «Принцесса и лягушка» , это Навин, который безответственный, тратя свое состояние, как ему было угодно, пока его родители не прервали его, а затем солгали об этом Тиане. Благодаря ее упорного труда и жесткой морали, Тиана учит Навин, как ставить цели и следовать по ним. Он доказывает, что усвоил урок, когда отказывается от возможности жениться на Шарлотте, чтобы вернуть свое состояние и остаться верным Тиане, что в конечном итоге разрушает чары.В конце концов, фильм преподает тот же урок о том, как оставаться верным своему слову и брать на себя ответственность за свои действия, но по-другому. Я считаю, что Тиана — фантастический образец для подражания для маленьких девочек, которые ставят перед собой большие цели. Я так рада, что она была первой принцессой в своем роде.

Рассказ о принце-лягушке сильно изменился со времени своего первоначального перевода. Он прошел путь от истории о избалованном парне, получившем награду за нападение на лягушку, до истории о трудолюбивой официантке, которая учит избалованного принца значению ответственности.Как и «Золушка», «Лебединое озеро», «Русалочка» и «Красавица и чудовище», эта история известна своим волшебным превращением. Это тот аспект, который останется неизменным, сколько бы раз его ни пересказывали. Любители сказок никогда не устают от последовательностей перевоплощений. Если в результате есть урок, который нужно выучить, это только добавляет магии хорошей истории. Чтобы получить больше удовольствия от этой постоянно меняющейся истории, обязательно ознакомьтесь с примечаниями к производству и концепт-артом для Auburn и Frog Prince , проекта, над которым мой друг работал несколько лет.

Мофология сказки

Содержание

1. Введение

2. Сказка — происхождение и определение

3. Концепция Проппа из «Морфологии сказки»

4. Анализ диснеевского романа «Принцесса и лягушка»

5. Заключение

6. Библиография

1. Введение

В 2009 году Уолт Дисней опубликовал фильм Принцесса и лягушка , действие которого происходит в Новом Орлеане 1920-х годов.Особенностью фильма стало возвращение Диснея к традиционной двумерной рисованной анимации. Но что это за история? Казалось бы, это должен быть римейк старой сказки The Frog Prince .

Но помимо классических компонентов, таких как лягушка, волшебные моменты и принцесса, в сюжете еще много изменений в содержании, персонажах и окружении. Это приводит к вопросу, является ли Принцесса и лягушка все же сказкой со всеми этими изменениями, относящимися к исходной истории? Чтобы узнать это эссе, мы сосредоточимся на структурной форме сказки.

Для начала в эссе рассматривается теоретическая часть о происхождении и определении сказки. В нем исследуются некоторые характеристики и дается обзор жанров, к которым принадлежит сказка. Затем более подробно рассматривается концепция структурного анализа. В «Морфология сказки » Владимир Пропп анализировал сказки по их структуре.

В продолжение, переходя к индивидуальному анализу Принцесса и лягушка , эссе будет изучать историю Диснея и теорию Проппа во взаимосвязи.Его цель — выяснить, что у них общего, а в какой степени они совершенно разные.

В заключение я резюмирую и оцениваю основные результаты предыдущих исследований. Кроме того, мы вернемся к открывающему вопросу, если, согласно анализу Проппа, история Диснея все еще остается сказкой.

2. Сказка — происхождение и определение

Термин «сказка» — широко используемый, но расплывчатый термин, не имеющий фиксированного определения из-за его двусмысленности.Первоначально он классифицируется как поджанр народного повествования или народной литературы. Для Cuddon народная литература включает «народные песни, баллады, драмы, пословицы, загадки, заклинания и легенды». Кроме того, он отмечает, что народная литература «является творением первобытных и неграмотных людей, и поэтому большая часть ее принадлежит устной традиции». [1] Следовательно, народное повествование передавалось простыми людьми, и в первую очередь материал распространялся устно.

Рассказы сохранялись в течение долгих периодов времени и, конечно же, пересказывались из поколения в поколение с разными вариациями одной истории.Согласно Эндрю Теверсон, народные рассказы обладают особыми характеристиками: рассказы, принадлежащие к этому жанру, известны многим людям любого социального класса и со временем становятся общественной собственностью. В большинстве случаев авторство неизвестно, а рассказы были найдены в устных, грамотных и других средствах массовой информации. [2]

Чтобы лучше понять народные повествования, мы можем более внимательно изучить его поджанры. Ученые различают мифы, легенды и сказки.В этом контексте сказка используется как общий термин для обозначения «сказки». Из-за множества совпадений границы между этими тремя жанрами довольно гибкие.

По сравнению с мифами и легендами народные сказки, особенно сказки, в высшей степени вымышлены, что принималось их рассказчиками и слушателями. [3] Для лучшего понимания, что такое сказка, ученые описали некоторые особенности. История повествует о «нормальном» главном герое, который имеет дело с обычными повседневными заботами.Основное внимание уделяется повседневным вопросам, таким как безопасная и хорошая жизнь, достаточное количество еды или плодотворный брак. Космос и небо — это в основном не часть истории, а земля и человечество. Поэтому сцены происходят в знакомой обстановке и в сельской местности, о чем свидетельствует хорошо известное название сборника Гримм «Kinder- und Hausmärchen» (бытовые сказки). Также для сказки характерно появление волшебных событий в различных формах. Основная функция рассказа — развлечь слушателей.Людям хотелось отвлечься от тяжелых будней и немного увлечься сказками. Изначально сказки не были созданы для детей, как может показаться сегодня, и они не обязательно преподали моральные уроки. Лишь со временем коллекционеры добавили к нему моральных целей. [4]

Из-за неточности термина «сказка» в международной фольклорной науке обычно используется немецкий термин « Märchen », поскольку он технически более точен.Дословно Märchen означает «рассказ» или «краткий отчет». Оно происходит от древневерхненемецкого слова «mär» (что означает «новости» или «прилив»). В целом он описывает самые разные народные и сказки. Тем не менее термин «сказка» лучше понимается и используется в англоязычных странах. [5]

3. Концепция Проппа из «Морфологии сказки»

Для структурного анализа сказок следует принимать во внимание следующие две фундаментальные концепции.Один из них — парадигматический структурный анализ, разработанный Клодом Леви-Стросом в 1964 году. Другой, который я буду использовать в качестве основы для следующих исследований, — это синтагматический структурный анализ, написанный Владимиром Проппом в 1928 году. В отличие от Леви-Стросса Проппа. понятие имеет дело только со структурой текста. Это означает, что текст исследуется отдельно от его социального и культурного контекста. Владимир Яковлевич Пропп был советским фольклористом немецкого происхождения и одним из самых известных филологов ХХ века.Кроме того, он был выдающимся членом группы русских формалистов. [6]

В книге «Морфология сказки », которая была опубликована в 1928 году и переведена на английский язык в 1958 году, он представляет ортодоксальный формалистический метод, основанный на структурном анализе сказки. Английское название вводит в заблуждение, потому что как основатель морфологического фольклора он ограничил свой анализ только одним видом сказки — сказкой. Для этого он исследовал основные сюжетные составляющие ста русских сказок, отобранных из сборника афанасьевских сказок. [7]

Пропп сравнил эти сказки относительно характера их событий. Он определил их мотивы, простейшие несводимые элементы повествования и определил их с точки зрения их функции. Для этого он анализирует, что делают характерные роли, персонажи драматических сказок. Согласно Проппу, функцию следует «понимать как действие персонажа, определяемое с точки зрения его значимости для хода действия». [8]

В своем анализе он выделил 31 функцию, которые не обязательно должны встречаться в каждой сказке, тогда как последовательность всегда остается неизменной.Он определил, что в сюжете всегда есть одна и та же структура, несмотря на разное содержание. Пропп пришел к выводу, что все сказки имеют последовательную и почти одинаковую сюжетную структуру, и «их последовательность, наконец, является основой его типологии в рамках жанра». [9]

Другой аспект, который постоянно повторяется в каждой анализируемой сказке, — это роли персонажей. Пропп выделил и выделил семь персонажей драматических искусств: злодея, дарителя, помощника, принцессу (искомого человека) и ее отца, диспетчера, героя и ложного героя.Всегда может быть возможно, что одна роль распределяется между разными персонажами или что один персонаж может выступать более чем в одной роли.

Каждый персонаж сказки создал свою собственную сферу влияния, в которой каждый персонаж осуществляет свои действия. Благодаря этой сфере каждое действие имеет определенное значение для общего сюжета. [10]

В следующей главе этой работы я более подробно остановлюсь на 31 разделе модели повествования Проппа на примере рассказа Диснея «Принцесса и лягушка» , римейка романа Гримма «Царевич-лягушка».

4. Анализ диснеевского романа «Принцесса и лягушка»

Следующие параграфы посвящены индивидуальным функциям персонажей драматических персонажей в диснеевском фильме «Принцесса и лягушка» . В ходе анализа выясняется, встречаются ли они вообще, и в том порядке, который предлагает Морфология Проппа, потому что «ряд функций представляет собой морфологическую основу сказок в целом». [11] Таким образом можно доказать, является ли история Диснея сказкой в ​​соответствии с определением Проппа «Морфология сказки».

Сначала каждая история начинается с начальной ситуации, когда читателю знакомятся члены семьи или будущий герой. Такая ситуация есть и в истории Диснея. Вы познакомитесь с Тианой, ее матерью Юдорой и лучшей подругой Тианы Шарлоттой ЛаБаф. Юдора рассказывает двум девочкам оригинальную историю о Царевне-лягушке. Исходная ситуация — это не функция, но, тем не менее, важный морфологический элемент. [12] Важно отметить, что у нас есть вторая начальная ситуация в истории Диснея, где представлены характерный принц Навин и его слуга Лоуренс.

Далее морфологический анализ начинается со следующих трех функций: (1) «Один из членов семьи отсутствует дома», (2) «Запрет адресован герою» и (3) «Запрет нарушен. ” [13] . Как упоминалось в предыдущей главе, одна роль может быть распределена между разными персонажами. Характер героя — временный раскол между Навин и Тианой. Глядя на историю, первые три функции точно соответствуют принцу Навину. Его нет дома, в далекой стране.

[…]


[1] J.A. Каддон. Словарь литературных терминов и теории литературы. Третье издание. Камебридж. Бэзил Блэквелл. 1991. 346

[2] Эндрю Теверсон. Сказка. Лондон и Нью-Йорк. Routledge Taylor & Francis Group.

2013.14.

[3] Теверсон, 15-16

[4] Теверсон, 16-17

[5] Teverson, 31

[6] В.Пропп. Морфонология сказки. Остин. Техасский университет Press. 1968. xi-xxi.

[7] Роберт А. Джорджес. Майкл Оуэн Джонс. Фольклористика: Введение . Блумингтон и Индианаполис. Издательство Индианского университета. 1995. 102.

[8] Пропп, xxi

[9] Пропп, xxi

[10] Пропп, 79-83

[11] Пропп, 25

[12] Пропп, 25

[13] Пропп, 26-27

Подождите.Что случилось с поцелуем? «Король лягушек, или Железный Генрих»

Вы, наверное, думаете, что знаете эту историю: девушка, колодец, золотой шар, лягушка и тот поцелуй.

Вы почти наверняка слышали поговорку: «Надо поцеловать много лягушек, прежде чем найдешь своего принца».

Вы могли не знать, что в оригинальных немецких версиях и даже в первых английских переводах принцесса вообще не целует лягушку.

И не совсем ясно, когда им двоим удалось сделать что-то, ну, в общем, законным.

«Король лягушек»; или «Железный Генри», также известный как «Принц-лягушка», восходит как минимум к 13–90–149-м годам 90–150-го века, а, возможно, и раньше. Сказка появляется в разных вариантах и ​​на разных языках по всей Европе. Братья Гримм собрали по крайней мере три версии только на немецком языке, собирая свои «Домашние сказки». Они решили начать свою коллекцию с версии, в которой подчеркивались две ценности, которые, по их мнению, были особенно немецкими и важными: послушание родителям и выполнение обещаний.Популярность их коллекции сделала эту версию одной из самых известных.

В этой версии Гримма 1812 года, после того как лягушка бросила в лесу, потому что, ну, она лягушка, и насколько важным может быть обещание, данное лягушке, принцесса вынуждена отвести лягушку в свою комнату. Идет замечательно:

Она взяла лягушку двумя пальцами, отнесла в свою комнату и забралась в кровать, но вместо того, чтобы положить его рядом с собой, она швырнула его! напротив стены.«Теперь ты оставишь меня в покое, уродливая лягушка!» Но когда лягушка спустилась на кровать, это был красивый молодой принц, и он был ее дорогим товарищем, и она почитала его, как и обещала, и они уснули вместе с удовольствием.

Если вам кажется, что чего-то не хватает в этом абзаце, вы не ошиблись: в этой версии, если лягушка, брошенная о стену, не считается брачным обетом, эти двое не состоят в официальном браке. Также не хватает: обычных вещей о цветах, шоколадных конфетах и ​​тому подобном.На следующее утро они вместе уезжают — все еще не состоящие в браке — к великой радости царского слуги, который чувствует, как железные ленты, обвитые вокруг его сердца, срываются от радости. Его зовут Железный Генри, и в некоторых версиях история названа в его честь, как бы чтобы подчеркнуть, что действительно важная часть этой истории — это не чары или принцесса, а то, что выполнение обещания — косвенно — спасло жизнь слуги.

Эдгар Тейлор, первый, кто перевел эту историю на английский язык, решил, что его юные читатели не захотят читать о лягушках, которых бросают в стены (возможно, он не знал, что многие молодые читатели или встречал много жаб), и вместо этого просто взял лягушку спать на подушке принцессы, а затем уйти, чего-то не хватает.Однако три ночи подряд, проведенные на подушке принцессы, разрушают его очарование (быстро, кто-то говорит герцогине Кейт, чтобы она вмешалась), позволяя двоим жениться и отправиться в его королевство с верным слугой Железным Генри. Концовка этого чем-то похожа на другую историю «Лягушачьего принца», собранную Гриммами, в которой участвуют три принцессы, а не одна, и опять же — никакого поцелуя.

Действительно, почти во всех версиях «Принца-лягушки» основное внимание уделяется не поцелую, а обещанию принцессы или маленькой дочери, что она сыграет с лягушкой или выйдет за нее замуж.Девушка дает это обещание только потому, что она чего-то хочет — своего золотого шара в более известных пересказах, глотка воды (иногда волшебной) для родителей в других пересказах. Она глубоко возмущена обещанием. Ее родители постоянно заставляют ее сдержать это обещание. В некоторых случаях — как в случае с Гриммами — это делается для того, чтобы подчеркнуть мысль о том, что дети должны выполнять свои обещания. Не то чтобы мы точно знаем, что случилось бы, если бы девушка не сдержала свое обещание — но мы знаем, что она не выйдет замуж (или сбежит в грехе вместе с) за принца, и что слуга принца, Железный Генри по-прежнему будет окружать сердце тремя железными кольцами.

Но в других, более зловещих историях родители либо напуганы внезапным появлением лягушки, либо явно отчаянно пытаются сохранить магические дары, дарованные лягушкой. В конце концов, во многих из этих сказок родитель умирает либо от жажды, либо от болезни, и его можно спасти или утолить только водой из колодца — водой, которую можно получить только после того, как дочь пообещает позволить лягушке жить. поспать с ней несколько ночей. Дочь стоит перед серьезным выбором: впустить лягушку — к тому же волшебную, говорящую лягушку — в ее комнату и в ее постель, или встретиться лицом к лицу с гневом или смертью родителя.

Как и другие сказки о зверином браке, эта, конечно же, отражает выбор, с которым столкнулись многие женщины в европейском обществе, то есть люди, а не лягушки. (По крайней мере, я, , надеюсь, , что это так.) И во многих версиях эти родители не просто требуют добровольного самопожертвования своих младших дочерей, но и активно, умышленно оскорбляют. В одном из них жестоко избивают дочь; в другом случае дочери грозит бездомность, если она не принесет воду через сито. Это оставляет дочери два выбора: жизнь на улице или лягушка в постели.Неудивительно, что она выбирает лягушку. Это не просто рассказы о поиске настоящей любви за уродливой внешностью, но, как и многие другие сказки, рассказы о жестоком обращении о родителях, которые ставят себя выше своих детей, о детях, вынужденных делать трудный или нежелательный выбор.

Но что довольно необычно, в этих историях о лягушках многие дочери сопротивляются. Не их родители, а лягушки. Они либо убегают, как только получают то, что им нужно, не выполнив своих обещаний, данных под принуждением, либо, как в версии Гримма, причиняют вред лягушке.И что интересно, несмотря на то, что эти сказки о послушании и сделках, эти протесты работают. В конце концов, самый успешный главный герой всех этих сказок — это тот, кто швыряет лягушку об стену, и мгновенно получает принца. В других версиях дочери должны терпеть присутствие лягушки в течение нескольких ночей до его превращения.

Что делает бросок о стену особенно примечательным, так это то, что это происходит в версии Гримма, в коллекции, специально разработанной для того, чтобы подчеркнуть то, что Гримм считали основными немецкими и женскими ценностями, — которые, по большей части, не предполагали, что женщины бросают ничего вообще.И это происходит в рассказе, который иначе фокусируется на важности выполнения обещаний, который настаивает на том, что даже несправедливые сделки (пожизненная дружба и роскошь за спасение мяча из колодца) должны быть сохранены.

Даже если сделка будет сделана с существом, которое, скажем прямо, не из тех, кто любит приятных ощущений. Лягушки могут быть не такими страшными, как, скажем, Чудовище в различных версиях Красавица и Чудовище и К востоку от Солнца, к западу от Луны может быть, но обещания для них должны быть Придерживается, сильное сообщение о том, что даже обещания, данные существам с гораздо более низким статусом (например, лягушкам), заслуживают того же внимания, что и обещания, данные тем, кто того же ранга (например, князьям), — действительно сильное сообщение в Германии 19, 90–149-го, 90–150-го века.

В европейском фольклоре есть и другой вариант — царевна-лягушка или невеста-лягушка. В итальянских версиях трое сыновей — обычно, но не всегда, принцы — отправляются на поиски своих невест. Первые два сына находят либо обычных женщин, либо принцесс. Третий сын находит только лягушку. Но лягушка оказывается лучше шить, ткать и делать поленту ( — это итальянская версия ), чем две человеческие невесты. В тот момент, когда лягушка превращается в прекрасную девушку, младший сын и принц учится перестать стыдиться своей невесты-лягушки и с гордостью представляет ее своим родителям.

Иными словами, красивая человеческая девушка является объектом жестокого обращения, дочь, которой можно пожертвовать ради благополучия и здоровья своих родителей. Уродливая девочка-лягушка — умная, умелая невеста.

И во всех версиях лягушки, а не люди, способны к трансформации, к магии.

А как насчет поцелуя?

Похоже, это было добавлением к английским переводам, хотя именно , когда был добавлен , не так уж и ясно.Этого нет, например, в более мягком переводе Эдгара Тейлора 1823 года или во многих других английских пересказах и трансформациях 19 90–149 годов 90–150 века. Но каким-то образом к -м годам -го века поцелуй превратился в наиболее известную, центральную часть истории, до такой степени, что читатели, открывающие книгу Гриммса Household Tales , могут быть поражены версиями, которые там находят.

Это только предположение с моей стороны, но я подозреваю, что The Frog Prince и другие связанные сказки были несколько перепутаны с некоторыми версиями Beauty and the Beast и Sleeping Beauty , где чары заканчиваются поцелуем — от девушки в первом варианте, от принца во втором.И почему-то важным стало не обещание, не угроза, не родитель, заставляющий ребенка подчиняться, а трансформирующий поцелуй — надежда на то, что да, люди или, по крайней мере, лягушки способны трансформироваться и меняться.

Детский прозаик Э.Д. Бейкер сохранила поцелуй, но в остальном изменила все это, когда она написала The Frog Princess, роман, в котором принцесса действительно пытается помочь лягушке, целуя ее — только чтобы обнаружить, что она превратилась в лягушку.Это означает, что ее свадьбу с ужасным принцем нужно отложить, что является плюсом, но, поскольку приспособиться к жизни лягушки не совсем легко, она и принц-лягушка отправляются в путь, чтобы попытаться снять проклятие. Это короткий забавный роман, и если не совсем глубокий, то в первых нескольких главах действительно упоминаются ограничения, налагаемые на принцесс, и это хороший намек на гнев, кипящий под самыми ранними опубликованными версиями рассказа.

Дисней, менее заинтересованный гневом и более заинтересованный юмором, использовал этот роман как отправную точку для своего собственного взгляда на историю.Но мне нравится думать, что они также имели в виду истории опытных лягушек принцесс , когда они начали разработку Принцесса и лягушка.

Мари Несс живет в центральной Флориде.

Принцесса и лягушка (обзор)

«Принцесса и лягушка» — первый полнометражный анимационный сказочный фильм Диснея, основанный на особом типе сказок (ATU 440) за более чем два десятилетия, и он представляет первого афроамериканца. к широко продаваемой серии принцесс Диснея.Фильм начинается в классическом диснеевском стиле с повествованием и сборником рассказов. Рассказчик — мать главного героя Тианы, которая читает историю «Принца-лягушки» Тиане и ее подруге Шарлотте. Маловероятные друзья — бедная афроамериканка и богатая белая девушка в Новом Орлеане 1920-х годов — по-разному реагируют на поцелуй лягушки с целью выйти замуж за принца. Шарлотта готова на все, чтобы выйти замуж за принца, но Тиана считает, что поцелуй лягушки отвратителен и не стоит результата. Эти ранние реакции формируют мировоззрение девочек по мере их вступления в раннюю женственность — Шарлотта продолжает тосковать по королевской свадьбе, тогда как Тиана мечтает о собственном ресторане, не задумываясь о замужестве.Узнав о прибытии принца Навина, Шарлотта устраивает костюмированную вечеринку в надежде привлечь его внимание. Однако доктор Фасилье превратил Навина в лягушку, что позволило жадному слуге Навина занять его место. Когда Навин видит Тиану, одетую как принцесса, поющая падающим звездам, он предполагает, что ее поцелуй восстановит его человеческую форму, но поскольку она на самом деле не принцесса, когда она целует его, она также превращается в лягушку. Чтобы найти способ вернуть их обоих обратно, они путешествуют по стереотипным местам Нового Орлеана.Ни один фильм Диснея не был бы полным без поющих помощников животных, и Тиана и Навин заручаются помощью Луи, любящего джаз аллигатора, и Рэя, молниеносного жука Каджуна, чтобы отвести их к маме Оди, чтобы найти лекарство. Вместо того, чтобы предлагать прямые ответы, мама Оди пытается заставить лягушек «копать глубже» в поисках того, что им нужно, а не просто желания от жизни. Навин понимает, что любит Тиану, но Тиана еще не хочет признать, что ей нужно что-то еще, кроме своего ресторана. Хотя Навин изначально планирует сделать предложение, он вместо этого предпочитает дать Тиане ее мечту, поцеловав и женившись на Шарлотте, принцессе Марди Гра, чтобы превратить их обратно в людей.Однако ни Шарлотта, ни Тиана не позволяют ему довести дело до конца, потому что Тиана наконец признается ему в любви. Вместо того, чтобы оставаться лягушками на неопределенный срок, двое снова становятся людьми со своим свадебным поцелуем, потому что Тиана теперь стала принцессой, и она может иметь и своего принца, и свой ресторан. Дисней явно надеялся, что «Принцесса и лягушка» вернут их на вершину полнометражных анимационных фильмов после многих лет падения популярности у Pixar и Dreamworks. В фильме использованы два критических и рыночных успеха Диснея: рисованная анимация и сказочная принцесса.Тиана явно призвана встать в ряд после Белль, Жасмин и их предшественников Белоснежки, Золушки и Авроры. Сам фильм даже намекает на эту конкурентоспособность, демонстрируя платья принцесс Шарлотты и атрибутику во вступительной части, которые близко имитируют платья, которые уже доступны для подражателей принцессам в розничных магазинах Disney. Осознавая критику предыдущих сказок Диснея за то, что они предлагали молодым девушкам либо полностью пассивных героинь, ожидающих своих принцев, либо псевдофеминистских героинь, которые читают и мечтают вырваться из патриархальных рамок, создатели «Принцессы и лягушки» пытаются продемонстрировать современная героиня.В комментарии к DVD содиректор Джон Маскер объясняет, что Тиана «сломала стереотип не только потому, что она афроамериканка, но и потому, что ей действительно приснилась мечта, в которой не было принца … действительно имел работу и карьерный путь «. Хотя Тиана уникальна среди принцесс Диснея тем, что у нее есть работа и она находит ее долго и счастливо в качестве ресторатора с ее королевским мужем, работающим на нее, вместо того, чтобы жить праздно во дворце, она по-прежнему служит проблемным образцом для подражания для молодых женщин, которые как карьера, так и семья.Вместо того, чтобы с самого начала демонстрировать, что Тиана может обладать своей карьерой мечты и полноценной романтической жизнью, фильм постоянно …

The Frog Prince — Classic Fairytale Picture Book

Это прекрасно иллюстрированная версия классической сказки The Frog с картинками. Prince, и включает в себя вопросы на понимание прочитанного в конце. В классической сказке также есть учебное пособие с планами уроков для учеников 1-х классов и вопросами на понимание прочитанного в конце книги.

Эта иллюстрированная электронная книга и онлайн-версия книги «Принц-лягушка» основана на версии классической сказки братьев Грим. — Загрузите или прочтите в Интернете с помощью кнопок под сообщением или прокрутите вниз, чтобы прочитать.

Эта книга с картинками «Принц-лягушка» также доступна в редактируемой версии:
«Принц-лягушка» — редактируемая версия Пейзаж Открытый документ odt

См. Обучающую версию этой электронной книги здесь: https://www.engageny.org/resource / grade-1-ela-domain-9-fairy-tales

Эта электронная книга доступна в творческом сообществе и в редактируемой версии, в то время как история остается общественным достоянием, эта версия The Frog Prince выпущена в творческом сообществе.

The Frog Prince — Picturebook

Давным-давно могучий король жил во дворце в тени темного таинственного леса. У него был только один ребенок, красивая маленькая девочка с длинными распущенными волосами, а ее любимой игрушкой был яркий золотой шар, который выглядел как солнце в небе. День за днем ​​она бегала и скакала в тени огромных лесных деревьев, метая и подпрыгивая, чтобы развлечься. Ей нравилось притворяться, будто ее мяч действительно был солнцем и что весь огромный мир принадлежал ей, чтобы играть с ней.

Однажды, однако, когда она крутила мяч в своих маленьких руках, он выскользнул из ее пальцев, покатился по покрытой листвой земле и упал — брызги! — в глубокий колодец. Она быстро подбежала к краю колодца и заглянула внутрь, но ее красивая золотая игрушка растворилась в темноте.

Она начала громко плакать, потому что не привыкла к разочарованию, когда вдруг услышала позади себя робкий, скрипучий голос, говорящий: «В чем дело, принцесса?»
Обернувшись, она поняла, что говорящий был самой мерзкой лягушкой, которую она когда-либо видела.«Я уронил свой мяч в колодец, и он потерялся навсегда!» она причитала.
Лягушка посмотрела на нее и моргнула. «Я мог бы достать это для тебя, если. . . »
«Ой, лягушонок! Я бы отдал тебе все, что хочешь, если ты вернешь мой прекрасный мяч! Вы могли бы получить мою корону! »
«Мне не нужна корона», — сказала лягушка.
«Или все мои драгоценности!» — предложила она.
«Что лягушка сделает с драгоценностями?» — подумал он.
«Мне все равно!» — рявкнула принцесса. «Просто возьми мой мяч!»

«Ну, — сказала лягушка, — мне не нужны драгоценности, но мне нужен друг.Быть мерзкой лягушкой — это одинокая жизнь. Если я принесу твой мяч из темноты, холодно для тебя, ты согласишься быть моим другом навсегда после этого, любить меня и делиться со мной всем, что у тебя есть? »

«Конечно!» принцесса обещала. Но в глубине души она думала: «Какая разница, чего хочет эта старая лягушка? Он все равно никогда не выйдет из этого колодца.

Однако лягушка не знала ее мыслей и нетерпеливо нырнула в колодец. Через несколько секунд он вышел из воды, держа драгоценный золотой шар двумя скользкими перепончатыми руками.«Там было очень холодно», — заметила лягушка, но принцесса не слушала.

«Ура!» — воскликнула она и, схватив мяч, немедленно побежала обратно во дворец. Лягушка прохрипела ей вслед: «Подожди! Я не могу бежать так быстро, как ты! » Однако она проигнорировала его и посчитала вопрос решенным.

Однако в ту ночь, когда суд пировал, раздался громкий стук в дверь. 9 Княгиня любила посетителей, поэтому она побежала открывать дверь, но кто должен стоять на лестнице дворца, кроме мерзкой бородавчатой ​​лягушки! Она захлопнула дверь перед его носом и побежала обратно к своему восхитительному обеду на своей золотой тарелке.Однако за тяжелой деревянной дверью она слышала, как он каркает: «О, осторожная, осторожная, прекрасная принцесса! Обещания больше, чем воздух! »

«Кто был в дверях, дочь моя?» спросил король.
«Никто! Просто старая лягушка », — сказала она и рассказала ему, как лягушка вытащила ее мяч из колодца с условием, что она будет ее другом и навсегда потом поделится с ней всем, что у нее было. Она думала, что ее отец будет доволен тем, как она избежала требований лягушки, но, к ее удивлению, он нахмурился.

Принцесса была потрясена и хотела отказаться, но по суровому взгляду отца поняла, что она должна подчиниться.

Неохотно она встала и открыла дверь. Лягушка все еще терпеливо сидела на ступенях дворца. Увидев принцессу, он радостно улыбнулся — улыбающаяся лягушка — это настоящее зрелище — и подпрыгивал с лягушачьим ликованием.

Неохотно принцесса впустила лягушку в великолепный дворец. Он подпрыгивал вверх и вниз, как это делают лягушки, когда они очень счастливы, но она только ужасно смотрела на него.Она подумала про себя: «Почему я должна сдержать свое обещание, данное старому горбу, только потому, что он вытащил мой мяч из колодца?» Однако ее отец настоял на том, чтобы она была его другом, как она и обещала.

Лягушка прыгнула за ней в большую столовую — бац! боинг! — и тут же прыгнул на стол.

«Итак, принцесса, — сказал он, — теперь мы будем лучшими друзьями». С довольным карканьем он начал есть из ее сияющей золотой тарелки и сверкающей серебряной чаши.Боюсь, лягушки едят не очень аккуратно, и принцесса, заметив, как он размазал еду по всему лицу, с отвращением отвернулась. Она отказывалась смотреть на лягушку или разговаривать с ним, но ей все равно было плохо от одной мысли о таком уродливом существе, которое ест вместе с ней.

«Какая прекрасная золотая тарелка», — заметила лягушка. «Это напоминает мне твой мяч. У тебя такие прекрасные вещи, принцесса. Должно быть, хорошо быть принцессой и иметь все, что ты хочешь ».
«Если бы у меня было все, что я хотела, — возразила принцесса, — вы бы не ели со мной.

Лягушка проигнорировала ее грубость. «Могу я выпить из твоей чашки?» — вежливо спросил он. Принцесса собиралась отказаться, но отец поймал ее взгляд, и она кивнула. Лягушка жадно напилась. Может быть, из-за того долгого прыжка от колодца к дверям дворца! «Хочешь выпить, принцесса?» — спросил он, подталкивая чашку обратно в ее сторону.
«Ты, должно быть, шутишь!» — огрызнулась она. «Принцессы не пьют после мерзких лягушек».

Лягушка вздохнула и продолжила есть, но вскоре стала выглядеть сонной.«Я устал, принцесса, — сказал он. «Ты возьмешь меня в постель?»
«У меня в постели никогда не было такой слизистой лягушки!» — взорвалась принцесса.

Отец собирался отругать ее, но лягушка опередила его:
«О осторожная, осторожная, прекрасная принцесса! Обещания больше, чем воздух ».

Что могла сделать принцесса? Она обещала. Так что она побежала вверх по лестнице в свою спальню и всю дорогу слышала, как лягушка прыгает позади нее — бах! Боинг! — и оставляя маленькие грязные следы — шлеп! брызги! — на пол замка.

Она открыла дверь в свою спальню. Прекрасная принцесса и уродливая лягушка стояли в дверном проеме и смотрели на красивую комнату принцессы, увешанную шелковыми занавесками, красивыми картинами и украшенными драгоценными камнями лампами. Плотное мягкое одеяло из гусиного пера лежало на ее уютной кровати, а полная пухлая подушка ждала поддержки красивой головы принцессы.

Принцесса оставила лягушку у двери и забралась в свою красивую постель. Ей хотелось, чтобы лягушка ушла, но он сидел на полу и смотрел на нее.

«Я хочу спать на твоей подушке», — решительно сказала лягушка.
Принцесса покачала головой. «Нет! Пожалуйста! Вы можете спать где угодно, только не на моей кровати. Пожалуйста! Ты слишком отвратителен и оставишь слизь на подушке ».

«Я хочу подушку», — настаивала лягушка. «Ты обещал, что поделишься со мной всем!»
Принцесса умоляла и плакала, но ничто не могло изменить мнение лягушки.

«Ты обещал, — сказал он, — а обещания больше, чем воздух.
Наконец, ей пришлось уступить. Разочарованная, она спустилась и грубо швырнула лягушку на подушку, а затем сама забралась обратно в кровать.

Она старалась держаться подальше от своего нового друга. «Я хочу, чтобы ты просто ушел», — прошипела она в темноту.
Лягушка долго молчала, а потом прошептала: «Принцесса? И еще кое-что.
Принцесса застонала.

Принцесса застонала. «Могу я поцеловать на ночь? Я была очень одинокой лягушкой.
И ты обещал, что полюбишь меня.
Принцесса была так измучена, что даже не стала спорить. В темноте она перевернулась и поцеловала холодную влажную голову лягушки. «А теперь, пожалуйста, ложись спать», — умоляла она.
«Спокойной ночи», — прохрипела лягушка.
На следующее утро принцесса проснулась и обнаружила, что лягушка все еще храпит на подушке. Принцесса некоторое время смотрела, как он спит.

Она почувствовала нетерпение, когда он проснется, потому что она обнаружила, что, каким бы мерзким он ни был, она предпочитает спорить с лягушкой, чем играть в одиночестве.Было так тихо, что он не хрипел. Наконец, она сильно ткнула его пальцем. «Вставай, ленивая жаба!» — сказала она.
Лягушка не шевельнулась, поэтому она грубо толкнула его ладонью, и он соскользнул с подушки на холодный каменный пол ее спальни. Однако в тот момент, когда его маленькие перепончатые лапки коснулись земли, бородавчатая лягушка исчезла, и на его месте сидел маленький принц, сонно потирая глаза и улыбаясь принцессе.
«Здравствуй, принцесса! Большое вам спасибо за то, что сдержали свое обещание.
«Кто ты?» — спросила она очень удивленно.
«Да ведь я лягушка», — ответил он. «Злая ведьма, живущая в лесу, превратила меня в уродливую лягушку, и только ты мог спасти меня. Я знал, что твое сердце было таким же золотым, как твоя тарелка и твой мяч — и был прав!

Теперь я свободен от ее заклинаний! » Он посмотрел на нее. «Спасибо, принцесса. Теперь я оставлю тебя в покое и вернусь в свой дом на другой стороне леса ».
«Подождите!» сказала принцесса. «Я думал, что мы навсегда останемся друзьями.А обещания — это больше, чем воздух.
Князь засмеялся. «Так они и есть. Пойдем поиграем с твоим мячом?
И вместе они побежали вниз по лестнице и вышли на яркий золотой солнечный свет. После этого они были друзьями навсегда, и когда они стали совсем взрослыми, они поженились с большим праздником и радостью. На свою свадьбу они пригласили все королевство, не говоря уже о нескольких лягушках, которых принц повстречал во время своего долгого чародейства.
Они, конечно, жили долго и счастливо, и принцесса всегда была рада, что сдержала свое обещание.

-THE END-

Принц-лягушка читает вопросы на понимание

1. Что происходит в начале сказки с золотым шаром принцессы?

2. Как к этому относится принцесса и почему?

3. Кто предлагает помощь принцессе?

4. Как вы думаете, что чувствует принцесса, когда оборачивается и видит лягушку?

5. Что принцесса должна пообещать, чтобы лягушка забрала мяч?

6.Как вы думаете, намеревалась ли принцесса сдержать свое обещание, и какие подсказки говорят нам, что она думает о своем обещании и лягушке?

7. Что говорит царь, когда слышит, что произошло?

8. Принцесса в шоке и хочет отказаться, но не хочет. Почему?

9. Как вы думаете, что чувствует лягушка, когда принцесса впускает ее во дворец?

10. Как, по вашему мнению, остальные члены двора относятся к лягушке, приглашенной во дворец? Рассказывает ли нам история?

11.Согласны ли вы с королем, что принцесса должна сдержать свое обещание? Почему или почему нет?

12. Лягушка извлекла мяч принцесс, используйте извлечение в предложении из личного опыта.

13. Как бы вы относились к еде и питью с лягушкой?

14. Когда принцесса зла на лягушку, глядя на нее и говоря ужасные вещи, лягушка говорит: «О осторожная, осторожная, прекрасная принцесса! Обещания больше, чем воздух ». Что значит лягушка?

15. Как вы думаете, согласится ли отец принцессы с этим высказыванием?

16.Что происходит, когда лягушка соскальзывает с подушки на пол?

17. Сравните, что чувствует принцесса, выполняя обещания в начале рассказа, с тем, что она чувствует в конце рассказа.

18. Считаете ли вы важным всегда выполнять свои обещания? Почему или почему нет?

19. Что вы узнали из этой сказки?

20. Опишите следующие аспекты сказки:

a) Настройка
b) Сказочные персонажи
c) Фэнтези / Магия
d) Проблема (и)
e) Решение (я)
f) Окончание

( это можно сделать в виде группового обсуждения)

Вопросы о лягушках

1.Какой звук издает лягушка?

2. Что едят лягушки?

3. Где живут лягушки?

4. Что чувствует лягушка, когда к ней прикасаешься?

5. Как выглядит лягушка?

6. Вы когда-нибудь видели настоящую лягушку? Если да, то где?

См. Другие наши сборники сказок ниже

Классические сказки для 3-го уровня — Классические сказки для 3-го уровня предназначены для читателей 3-го уровня и охватывают три классические сказки: Аладдин и чудесная лампа, Алиса в стране чудес и Открытая дорога. из «Ветра в ивах».К книге прилагается множество дополнительных упражнений, которые доступны здесь: https://www.coreknowledge.org/free-resource/ckla-unit-01-third-grade-skills-classic-tales/ Образец текста из классических сказок 3-й класс Читатель Аладдин … Пикси и Тайна Зеленой книги — Ранняя глава книги — Пикси и Тайна Зеленой книги — первая книга из серии о приключениях Пикси от Коралин Грейс. Следующими будут «Пурпурная тайна» и «Желтая тайна». Автор — Коралина Грейс Мэджик жива в Библиотеке Роки-Пойнт.Сегодня день яблочной катастрофы для Пикси, второклассницы начальной школы Роки-Пойнт. … Классические рассказы — Большая книга для младших классов и детского сада CKF — Большая книга классических историй от Core Knowledge Foundation включает сокращенные версии десяти известных классических рассказов или басен, каждая из которых включает красивые иллюстрации, идеально подходящие для чтения детям детского сада или младшего возраста , и подходит для раннего чтения младшими читателями. Эта книга предназначена для школьной программы дошкольного / дошкольного образования (Pre-K) в США… Принц-лягушка — Классическая сказочная книжка с картинками — это прекрасно иллюстрированная версия классической сказки «Принц-лягушка» с красивыми иллюстрациями, включающая в себя вопросы на понимание прочитанного в конце. В классической сказке также есть учебное пособие с планами уроков для учеников 1-х классов и вопросами на понимание прочитанного в конце книги. Эту иллюстрированную электронную книгу и прочтите … Спящая красавица — Иллюстрированная книжка с картинками — это прекрасно иллюстрированная версия классической сказки о Спящей красавице.В классической сказке также есть учебное пособие для учеников 1-х классов и вопросы на понимание прочитанного в конце книги. Эта иллюстрированная электронная книга и онлайн-версия книги «Спящая красавица» основана на версии Братьев Мрачных «… Ночь, которую не пришла Зубная фея» — художественная литература для подростков — «Ночь, когда Зубная фея не пришла» веселое фэнтезийное приключение среднего уровня с двумя лучшими подругами о поисках зубной феи и пути домой. Последняя ночевка лета для лучших подруг Беа и Чам была также выходными, когда у Беа наконец-то прорезался последний молочный зуб.Может потому, что это было последнее. Может быть, это … Спасите Единорога — Фэнтези-приключение — Спасите Единорога — это забавная книга в первых главах о подлом охотнике, паре не очень умных единорогов и молодой девушке, решившей спасти их. Единорогов не видели возле деревни Киа уже двадцать лет, поэтому, когда она замечает одного, она в восторге. Но свирепый сэр Крэбкэт полон решимости … Маленький оловянный солдатик — Kiwi Opa Classics — Ганс Христиан Андерсен — датский писатель, которого больше всего помнят как одного из величайших рассказчиков детских сказок.«Отважный оловянный солдатик» был написан между 1835 и 1872 годами и повествует о любви и приключениях одноногого оловянного солдатика и танцовщицы из бумажной куклы, которую он хочет сделать своей женой. Эта версия … Сэма Дракона — юмор MG, сказка о том, чтобы быть другим — Сэм Дракон был немного другим. Во-первых, он ненавидел есть дев, сколько бы раз он ни был за это наказан, он категорически отказывался. Это было против его принципов. (Любые молодые и новообращенные вегетарианцы или веганы с убежденными приверженцами традиций родителями, Сэм, как и я, сочувствует вашей ситуации! Вегетарианцы… Рыцарь с сердцем — EFT для детей — Рыцарь с сердцем рассказывает историю в стихах о рыцаре, который учится справляться со своими эмоциями и счастливым концом. На протяжении всей книги мы узнаем о простых техниках эмоциональной свободы, которые дети могут использовать, чтобы справиться с отрицательными эмоциями. Огнен Ливада и Маргарета Персик Образец текста из «Рыцаря с сердцем». , который помогает нам в нашем проекте покупать больше БЕСПЛАТНЫХ бумажных копий для детей, которым они нужны

Все наши сообщения проверяются Grammarly, БЕСПЛАТНОЙ онлайн-программой проверки грамматики (мы все равно получаем пожертвования, даже если вы подписываетесь только на бесплатную учетную запись: — ):

.

Leave a Reply