Коми народная сказка лошадь и волк: Волк и лошадь: читать сказку, рассказ для детей, текст полностью онлайн
Волк-простофиля: читать сказку, рассказ для детей, текст полностью онлайн
Однажды голодный волк в поисках пищи брёл по дороге и, увидев пасущуюся на лугу лошадь, сказал ей:
— Лошадь, я тебя съем.
— Ну что ж, ешь, — сказала лошадь. — Только прежде прочти, что у меня на копыте написано.
Стал волк рассматривать, что написано у лошади на копыте. А лошадь как лягнёт его копытом по голове — так наш волк по траве и покатился.
А лошадь тем временем и скрылась.
Очнулся волк, побрёл дальше и охает:
— Никогда я не был грамотеем. И какой шайтан угораздил меня читать, что на копыте написано?
Вот идёт волк и встречает собаку охотника.
— Собака, я тебя съем, — говорит он.
— Хорошо, съешь, — отвечает собака. — Только помоги мне сначала из кустарника принесённую добычу достать: я сама-то уж стара стала — плохо вижу.
— Хорошо, — соглашается волк.
Собака повела волка в чащу кустарника, где её хозяином-охотником был запрятан капкан, а возле него брошена приманка — кусок старой говядины.
— Вот здесь, поищи в кустах, — говорит собака.
Полез волк сдуру в кусты за мясом да и попал ногою в капкан. А собака что есть духу помчалась поскорее домой, чтобы привести с собой хозяина-охотника.
Тут только понял волк, в какую беду он попал; перегрыз себе лапу да на трёх ногах насилу убежал в своё логово, дорогой ругая себя на чём свет стоит:
— Дурень я, дурень. И зачем собаку послушал?
Вот прошло некоторое время. Снова волк проголодался и пошёл отыскивать себе пищу. Бродил он вокруг деревни и увидел: на околице у амбара свиньи роются. Подошёл к ним волк и говорит:
— Свиньи, я вас съем.
— Коли хочешь, ешь, — отвечают свиньи. — Только сначала послушай, как мы песни поём.
— Ну что ж, пойте, а я послушаю, — соглашается волк.
Свиньи стали кружиться вокруг изгороди и подняли такой оглушительный визг, что прибежали люди с палками и, увидев волка, принялись бить его.
Насилу волк вырвался и еле ноги уволок.
Убегая, он снова принялся ругать себя за оплошность.
— И поделом, — говорит он, — мне, дураку серому. Только больше я уж ничьих слов слушаться не буду и первого, кто мне попадётся, живьём съем.
И попадается ему навстречу человек — из лесу дрова везёт.
— Ну, теперь-то я тебя съем! — говорит волк. И уж совсем норовит на человека броситься.
— Ну, что же, ешь, я готов, — говорит человек. — Только тебе на земле меня съесть неудобно: заслышат мои собаки, прибегут, отнимать меня будут. Ведь так?
— Так, — отвечает волк.
— Ну вот. А чтоб никто тебе не мешал, залезем оба на дерево. Там ты и съешь меня.
— Хорошо, — соглашается волк.
Человек быстро взобрался на дерево и кричит волку:
— Полезай и ты!
— Не могу взобраться, — отвечает волк. — Когти не берут.
— Ну хорошо, — отвечает он. — Вот я брошу тебе сверху верёвку, ты просунь в неё голову, и я тебя затащу наверх.
Сделал человек на конце верёвки петлю и бросил её волку. Волк живо просунул голову в петлю и кричит человеку:
— Тяни!
Соскочил человек с дерева, ухватился за конец верёвки да и потянул волка вверх. Петля туго стянула шею волка, — тут ему и смерть пришла.
Фома. Коми народная сказка
Коми народная сказка
ил-был Фома. Целыми днями без устали трудился. Отец с матерью не нарадовались. Однажды он рубил дрова в лесу. В это время мимо проходила Ёма — злая ведьма. Фома так заработался, что и не заметил ее, взмахнул топором, а сучок отлетел и попал ведьме в глаз. Разозлилась Ёма, дунула, плюнула и проговорила:
— Не взмахнешь топором ты ни вверх, ни вниз,
Был прилежным ты, а теперь — ленись. Лежи на печи, обтирай кирпичи!
И что вы думали? Так оно и случилось. Не узнать Фому. Разленился он и целые дни валяется на печке. Как-то раз говорит Фоме мать-старушка:
— Чем без толку на печке валяться, пошел бы в чащу да вырыл лисью яму.
— Ладно, пойду,— отвечает Фома.— Только завтра, как встанешь, свари мне кашу.
Мать назавтра сварила кашу. Фома кашу съел, зевнул, побрел в лес и вырыл лисью яму. На другой день отправился он к яме, а там лиса сидит и говорит ему человечьим голосом:
— Фома, выпусти меня, я большое добро тебе сделаю. Фома пожалел лису и выпустил ее. Вернулся домой и опять залез на печь. А лиса пошла в темную чащу и легла на траву. Увидал ее волк и спрашивает:
— Лисичка-сестричка, отчего ты валяешься на земле?
— Я, — говорит лиса,— у Фомы гостила, так наелась, пошевелиться не могу.
— Везет тебе, лисичка, все где-нибудь да гостишь. Хоть раз меня своди куда-нибудь.
— Свела бы, да что тебя одного вести? Собери стаю, тогда сведу.
Собрал он волчью стаю и привел ее к лисе. Лиса и говорит:
— Ведь вы, волки, не умеете вести себя на пиру, так лучше молчите там.
Лиса впереди побежала, звери за ней. Привела лиса стаю к царскому дворцу и заговорила под окном человечьим голосом, которого волки не понимают:
— Царь-государь, тебе Фома гостинцы послал, вот ведь до чего он богатый! Царь удивился.
— Какой такой Фома?
И приказал запереть волков в хлев. Потом лиса привела царю сотню зайцев и сотню горностаев. Все, дескать, это дары Фомы. А Фома лежит себе на печи, ничего не знает. Наконец, лиса приходит к царю и говорит:
— У Фомы очень много денег, и никак не можем сосчитать. Дай-ка нам пудовку.
Лиса взяла пудовку, отыскала на дороге две-три монеты и за бересту засунула. Потом и отнесла обратно царю. Царь спрашивает: — Сколько же оказалось золота у твоего господина?
— Не помню, что-то около ста пудовок,— отвечает лиса.
Царь приказал слугам: — А ну, осмотрите пудовку, может, они и не мерили золото. Если мерили, то там что-нибудь должно остаться.
Осмотрели слуги пудовку и за берестой нашли монеты. Царь удивляется: «Какой этот Фома богатый!»
А лиса опять явилась во дворец и говорит царю:
— Царь-государь, Фома просит выдать за него твою дочь.
Царь отвечает: — Ладно, выдам. Как же не выдать за такого богача!
— Мы на барке приплывем,— обещает лиса.— Ждите нас на берегу.
Побежала лиса на берег, связала из бревен плот и говорит Фоме:
— Вставай, я тебе царевну сосватала, идем пировать.
Обрадовался Фома, встал на плот, хоть и лень ему было. А лиса его догола раздела, вымыла чисто — начисто, зелёными ветками прикрыла. Поплыли они ко дворцу. А там уже ждут не дождутся жениха. От берега и до самого дворца постлано синее сукно. Только жених приплыл, царь выходит ему навстречу.
Лиса-сваха выскочила на берег и говорит:
— Ой, царь-государь, мы ведь еле доплыли. Барка наша затонула. Там было семьдесят слуг, все погибли до единого. Едва спасла жениха и на плот посадила. Смотри — он совсем голый, ветками прикрыт: одежда и обувь у него на дне реки. Теперь новую придется заказать.
Царь созвал портных и сапожников, те принесли узорчатые сапоги, сшили жениху новую одежду. Фома зевнул, обулся, оделся: одно плечо тронет рукой, другое тронет,— нравится ему одежда.
А царская дочь спрашивает у лисы:
— Жених лицом-то красивый, только не дурак ли он? Что так вертится? А лиса отвечает:
— Ему одежда не нравится, не по нему сшита.
Царь велел принести кафтан лучше прежнего. Лиса одела жениха и в плечо иголку воткнула, чтоб не шевелился. Жених повернул голову, укололся и перестал вертеться.
— Вот, царевна,— говорит лиса,— красивый кафтан жениху по вкусу.
В тот же день лентяй Фома обвенчался с царской дочерью. А лиса опять:
— Завтра, царь-государь, пожалуй к нам в гости.
А сама скорее в дорогу отправилась. Гостей пригласила, а куда им прийти?
Шла, шла лиса, добралась до зеленого луга. На опушке конский табун пасется. Лиса спрашивает пастухов:
— Чьих лошадей стережете?
— Ёминых,— отвечают пастухи.
— Здесь будет проезжать свадьба. Если спросят, чьи кони, скажите — Фомины, а не скажете, я волчью стаю сюда приведу.
Так же велела лиса говорить и тем, кто караулил коров и овец. И опять побежала. Бежала, бежала, добежала до дома Ёмы — злой ведьмы. Лиса зашла в дом. Там Ёма сидит, шерсть прядет.
Лиса как закричит: — Беги, Ёма! Царь со слугами едет, хочет тебе голову срубить, а твой дом спалить! Беги, скорей спрячься в солому!
Ёма испугалась, забралась в соломенный сноп, а лиса подожгла солому, и ведьма сгорела. Лиса в Ёмином доме пир устроила, царя и его слуг угостила. Уехали гости, а Фома с женой — царской дочкой — стали в Ёмином доме жить-поживать. Сгорела Ёма, кончился и ее приговор. Снова Фома стал трудолюбивым.
(Пудовка — мера веса, вмещающая пуд зерна.
Барка — старинная большая лодка.)
Седун. Коми народная сказка
Коми народная сказка
крестьянина было три сына. Старший — Василий, средний — Федор, третий, самый младший, Седун, Так назвали его за то, что он с печи не слезал, все сидел там да сухую глину колупал. А двое старших братьев не глупые, не умные, не ленивые, не работящие, не поймешь какие. Они, бывало, над Седуном смеялись:
— Слезай с печки да ползи на коленях, погуляешь, па красных девушек поглядишь. А Седун в ответ:
— Не хочу я девушками любоваться. Ни к чему мне это.
Так и сидел Седун, а тут беда случилась. Отец заболел и перед смертью позвал к себе сыновей. И завещал три ночи по очереди приходить к нему на могилу.
— Приходите все, — сказал отец. — Сначала Василий, потом Федор, потом и ты, Седун.
Ну, отец умер, похоронили его. Наступил вечер. Пора идти на могилу старшему сыну.
Страшно стало Василию и стал он просить Седуна:
— Может, ты пойдешь? Я куплю тебе за это красную рубаху.
— А, что же, пойду, — отвечает Седун. — Красная рубаха мне нравится. Была б у меня такая, я бы не сидел на печке.
Слез с печки. Живо собрался и на коленях пополз. Закутался в тулуп, сел на могилу и задремал… В полночь слышит отцовский голос:
— Кто тут?
— Это я — Седун.
Открыл глаза Седун, что такое? По небу ясный месяц плывет, по земле гнедой конь бежит, и глухо, глухо издалека голос отца доносится: «Не простой подарок взял сынок, придет время и братья тебе позавидуют. Если влезешь ты в левое ухо коня, то из правого выйдешь красавцем». Голос умолк. Взял Седун под уздцы гнедого коня, отвел его к лесному ручью, вернулся домой и ни слова братьям не сказал о том, что с ним приключилось.
Вторая ночь наступает, надо идти на кладбище среднему брату Федору, а его оторопь взяла. Просит он Седуна:
— Седун, не пойдешь ли ты за меня, я сошью тебе за это сафьяновые сапоги.
— Пойду, — отвечает Седун. — Я потому сроду никуда в люди не выхожу, что разутый. Как обуюсь, пойду гулять.
Вечером Седун на отцовскую могилу пополз. Опять он там заночевал. Вдруг в полночь слышит отцовский голос:
— Кто тут?
— Это я — Седун.
Открыл глаза Седун, что такое? По небу ясный месяц плывет, по земле серый конь бежит, и слышится голос отца: «Не простой ты подарок взял, сынок… Если влезешь ты в правое ухо коня, то из левого вылезешь силачом». Голос умолк. Седун взял серого коня под уздцы, отвел к ручью. Сам вернулся домой и ни слова не сказал братьям о том, что с ним приключилось.
Наступила третья ночь, надо самому Седуну идти на кладбище. Седун на коленях пополз туда.
И опять он задремал на отцовской могиле. А в полночь открыл глаза Седун. За тучей плывет золотой месяц, по земле бежит вороной, златогривый конь, и слышится голос отца: «Ой, сынок, это всем коням — конь! Он станет летать ясным соколом по небу, рыскать серым волком по земле и тебе поможет добыть счастье и славу».
Седун опять отвел коня в чащу и домой воротился.
А той стороной правил царь, у него было три дочери: Марья, Василиса и Марпида. Царевны подросли, стали выбирать женихов. Царь дал девушкам шелковые платки. У одной красивый, синий, у другой — желтый, еще красивее, а у самой младшей, Марпиды-царевны, самый красивый, ярко-красный — горит как огонь. Ну, наутро повесили на крыше терема синий платок старшей дочери.
— Кто, — говорят, — его достанет, тот будет женихом царевны.
Эта весть по всему царству летит. Со всех сторон люди конные и пешие собираются. Василий и Федор, оба холостые, тоже отправились доставать платок. Стал Седун просить:
— Братцы не возьмете ли и меня с собой? Пусть вы не купили мне ни красной рубашки, ни сафьяновых сапог, я в старом пойду.
Братья только смеются.
— Молчи, дурак, куда ты пойдешь, сиди на печи.
Потом запрягли худенькую клячу, сели в сани и уехали. Братья уехали к царевне, а Седун пополз к лесному ручью. Кликнул он первого коня. Затряслась земля, прибежал конь. Седун, как велел ему отец, влез в конское ухо. В одном ухе парился-мылся, во втором одевался-обувался и вышел раскрасавцем.
Вскочил на гнедого коня и поскакал.
Перегнал он братьев: недалеко они отъехали. Загляделись они на доброго молодца, да разглядеть не успели. А Седун уже далеко впереди. Подлетел он к царскому терему на коне, выше кровли подпрыгнул, чуть-чуть синий платок не достал, и на царевну через окошечко глянул:
— Не та! — говорит.
Люди вокруг удивляются на молодца. Никто не знает, кто он и откуда.
— Смотри, — говорят, — мог бы взять платок, а не берет.
Седун вернулся домой, а братья все еще едут. Наконец, добрались. А Седун уже на печи сидит. Лицо платком завязал, одежду спрятал, а коня к ручью угнал.
— Ну, братья, что слышали, что видели возле терема?— спрашивает Седун у братьев.
— Ничего не видели, — говорят они. — Только видели красавца на коне, он на царевну поглядел, а платка не взял. Синий платок схватил заморский королевич.
Назавтра средняя дочь подняла над теремом свой желтый платок. Василий с Федором опять говорят:
— Сходим и мы, может, сегодня платок достанем. Седун опять стал проситься: «Возьмите меня!» Братья посмеялись:
— Молчи, куда ты пойдешь, лежи на печи, знай.
Потом запрягли свою клячу и поехали. А Седун слез с печи, пошел в дубраву, кликнул другого коня, серого. В одно ухо влез. Мылся-парился, в другом одевался-обувался, силы набрался. Теперь он стал не только раскрасавцем, но и силачом-молодцом. Вскочил на коня и помчался. Вскоре он перегнал братьев и домчался до златоверхого терема, разогнал коня, подскочил к самому окошку, где царевна сидела. Поглядел на нее:
— Не та, — говорит.
И не взял желтого платка. Люди удивляются:
— Вот какой, мог взять платок и не взял!
Платок схватил какой-то князь. Вернулся Седун домой, коня угнал к ручью, одежду спрятал, лицо завязал. Ни о чем братья не догадались.
На третий день красный платок над теремом подняла Марпида-царевна, младшая сестра. Люди собрались со всего царства, вес желали достать платок красавицы-царевны.
Братья говорят:
— Сходим и мы, может, сегодня достанем. Седун опять просится:
— Сегодня уж не останусь, тоже пойду. Вышел и первым сел в сани. Братья посмеялись, поругали его, но он не вылез из саней.
— Ну ладно, — согласились братья. Довезли Седуна до ручья и выкинули его из саней. Смеялись, смеялись до упаду и уехали, а Седун остался.
— Ну, — говорит Седун, — и то хорошо, что до ручья довезли.
Кликнул он третьего коня, вороного, златогривого. Прибежал конь-огонь. Седун в одно ухо влез, попарился-
помылся, в другом оделся-обулся. Он уже был красавцем и силачом, а теперь ума-разума набрался. Вскочил на коня и полетел, перегнал братьев, толкнул их сани, Василий и Федор на снег вывалились.
— Никак, — говорят, — зимой гром прогремел.
Примчался Седун к царскому терему. Разогнал коня, тот подскочил выше терема, потом уж опустился, глянул Седун в окно на царевну и закричал:
— Та, та самая, — и схватил красный платок Марпиды.
— Ой, ловите, ловите, — кричат люди. — Кто это такой? Платок схватил.
А как поймаешь Седуна! Над головами людей летят конь и всадник! На обратном пути Седун опять обогнал братьев. Когда же вернулись и они, Седун уже на печи, лицо завязано. Конь в лесу.
— Завтра, Седун, вместе поедем к царю,— говорят братья.
— Ну,— отвечает Седун,— и меня что ли приглашали?
— Завтра,— смеются братья,— все должны придти, и даже слепые и безногие со всего царства. Царские дочери будут искать в толпе своих женихов.
— Ладно, пойду, — молвил Седун. — А вы мне скажите, что с вами сегодня приключилось. Заохали братья.
— Эх,— отвечают. — Зимой гром гремучий прогремел, нас с розвальней скинул.
— Сидели бы дома, как я, лучше б было.
Ну, переночевали они, утром на рассвете Федор проснулся: «Что это, думает, такое, горит что ли? Не пожар ли в избе?»
А это кончик красного платка высунулся из-за пазухи Седуна.
Седун скорей обратно сунул кончик алого платка, братья встали, видят, что пожара нет, пламени нет. Как совсем рассвело, Федор и Василий запрягли клячу, взяли с собой Седуна и вместе поехали к царю. Со всех концов туда собрались люди, кто может и не может, слепой и хромой, бедный и богатый, — все тут.
К полудню никого дома не осталось. И Седун в толпе. Лицо завязано, на коленях ползет. Люди глядят на Седуна и головами качают: «Этого зачем привели, ведь он — сразу видно — не жених! А царь отвечает:
— Нет, все должны придти сюда! И царь подал старшей дочери стакан вина. Велел обойти всех людей:
— У кого увидишь свой синий платок, того вином угости, потом веди за стол, садись с ним рядом, он твоим женихом будет.
Старшая дочь стала обходить гостей, вскоре увидела заморского королевича, который держал синий платок.
— Батя, — говорит Марья, — я нашла себе жениха.
Угостила королевича вином и села с ним за стол рядышком. Отец подал стакан вина средней дочери Василисе-царевне. Так же, мол, гостей обойди, и у кого увидишь свой желтый платок, того угости и садись с ним рядом за стол. Он твой жених. Средняя дочь Василиса тоже скоро увидела князя, который держал желтый платок. Угостила его вином, села с ним за стол и говорит отцу:
— Я нашла себе жениха!
Теперь царь-отец посылает третью дочь, красавицу Марпиду-царевну, подает ей стакан вина и говорит: «Обойди и ты гостей, у кого заметишь красный платок, тот твоим женихом будет». Пошла красавица-царевна… Вот обходит она ряды гостей. А из-за пазухи Седуна платок немного высунулся,
самый уголок, что огонек. Марпиде царевне стыдно стало, что у такого человека ее платок оказался. Будто не заметила платочка, мимо прошла и ни с чем вернулась к отцу.
— Не сыскала я платка, — говорит. А царь-отец строго отвечает:
— Обойди гостей второй раз, все равно где-нибудь да свой платок увидишь, здесь он должен быть.
Царевна опять обошла гостей, мимо Седуна прошла, но будто не заметила платка, хотя он теперь наполовину высунулся, принесла стакан вина обратно, поставила на стол.
— Не нашла, — говорит, — отец, платка, не знаю даже, где он.
А царь-отец еще пуще рассердился;
— Неужели,— говорит, — не сыскала? Ты, — говорит, — обманываешь меня. Плохо, наверно, ищешь. Иди опять и без платка не возвращайся.
В третий раз девушка не стала уже обходить ряды гостей, знает, видела, у кого платок. Заплакала она. Прямо подошла к Седуну, угостила вином, и за стол рядом с ним села. Люди начали смеяться, шептаться:
— Нашла?— спрашивает царь-отец, когда услышал смех.
— Да, я нашла жениха! — говорит Марпида-царевна, сама головы поднять не смеет, стыдится.
И отец поглядел на Седуна, опечалился, рукой махнул. «Может нам прогнать его потихоньку», — думает. Посмотрела и царевна на жениха, испугалась было, как он на коленях ползет, лицо грязной тряпкой завязано, зато глаза синие, синие, точь-в-точь как у того богатыря, что сорвал с кровли терема красный платок. И полюбились Седуновы глаза красавице. Она и говорит отцу:
— Мой жених, хотя и неказист, а по сердцу мне. Не гони его!
Услыхал эти слова царь-отец, разгневался так, что на него и глядеть страшно, а зятья — заморский королевич и богатый князь — глумятся над Седуном и меньшой царевной-красавицей, в огонь масла подбавляют.
В тот же день три царские дочери вступили в брак. Но в честь свадьбы меньшей царевны отец не устроил пира. Приказал новобрачным жить в хлеву, кормить свиней и коров, а самим обедать на черной кухне. Зато в честь старших зятьев царь задал пир на весь мир. На пиру дошла до царя весть, что в лесу водится златорогая лань, царю захотелось ее получить. Подумал царь-отец и сказал зятьям:
— Покажите себя, поймайте и приведите сюда златорогую лань. Кто ее поймает, тот и первым человеком будет считаться.
Зятья согласились. Взяли веревки, ременные вожжи и пошли в дорогу. А Седун на черной кухне говорит своей жене-царевне:
— Сходи к отцу, попроси водовозную лошадь, я тоже хочу лань поймать. Я ведь тоже царский зять.
Марпида-царевна передала отцу просьбу Седуна.
— Отстань, — отвечает царь, — какую еще лошадь нужно Седуну, пусть лучше сидит дома, не смешит людей.
А царица-мать и говорит:
— Жаль что ли тебе кобылу-то, дай ему.
Ну, царь дал, наконец, Седуну водовозную клячу, худая она, тощая, только кожа да кости. Седун приполз и задом сел на кобылу. Конец хвоста в зубы взял, ладонями хлопает, едет. А людей тут на пиру видимо-невидимо. Они в окна глядят, смеются над царским зятем.
— Смотри, смотри, — кричат, — Седун-зять тоже поехал лань ловить и задом сел на лошадь. Уж он-то, наверно, поймает златорогую лань.
А Седун все дальше и дальше ехал, пока не добрался до ручья. Взял за хвост кобылу, встряхнул, мясо далеко отлетело, а в руках только шкура осталась. Потом он повесил шкуру на ветку и кликнул своего златогривого коня. В одно конское ухо вошел, помылся-попарился, в другом оделся, обулся и таким молодцом стал. Ох, какой сильный, красивый, разумный! Вскочил на коня, свояков перегнал.
По дороге Седун рассказал коню, что он собрался охотиться на златорогую лань. Седун дальше помчался в лес да в поле, поймал златорогую лань и повез во дворец. А свояки все еще на охоту едут, как встретили Седуна, увидели лань на его седле, удивились:
— Ты уже едешь с лова, а мы на лов!
— Поздно,— отвечает Седун.— Я уже поймал златорогую лань.
Принялись свояки уговаривать Седуна, что б он продал лань.
— Хорошо, — отвечает Седун, — да я дорого запрошу. По большому пальцу с ноги отрежьте и дайте мне, я вам лань отдам.
Свояки подумали, подумали, потом отрезали по большому пальцу, отдали молодцу.
Седун дал им златорогую лань и уехал. А два свояка отправились к царю. Царю любо стало, еще больше зятьев угощает. Вот, мол, зятья, какую добычу принесли. Седун-то ведь тоже куда-то уехал, не видели ли?
— Нет, не видели, — говорят зятья, — и наперебой хвастаются, как поймали златорогую лань.
Когда-то и Седун вернулся. На коленях приполз. Лицо завязал. От ручья ему долго пришлось пешком брести. Он, бедняга, поймал с десяток ворон-сорок и тащит царю.
— Нате, — говорит, — тесть-теща, гостинец привез — добычу свою.
Много смеху было! Царь с досады плюнул.
— Ты дворец мой пакостишь, — говорит.
И приказал слугам выбросить птиц куда-нибудь подальше. Седун к жене приковылял в хлев. А на пиру новый слух пошел, будто в лесу водится свинка Золотая щетинка. Царь и говорит:
— Ну, зятья, поймайте мне свинку Золотую щетинку.
— Ладно, — отвечают.
Ноги-то у них болят, они терпят. Взяли кожаные вожжи и поехали. А Седун опять жену посылает:
— Иди, Марпида-царевна, проси у отца вторую кобылу, я тоже поеду за свинкой Золотой щетинкой, я ведь тоже царский зять.
Марпида-царевна стала просить лошадь у отца, но царь не согласился. Да царица опять заступилась за дочь, жаль стало царевну. Ну, вдвоем уговорили его.
Седун сел на кобылу боком и опять едет. Народ кричит:
— Смотри, смотри, Седун опять поехал на охоту, а теперь уж лучше сидит, научился. Этот уже обязательно поймает свинку.
А Седун не обращает на них внимания, едет и едет. Добрался он до ручья, кобылу схватил за хвост и дернул, мясо далеко отлетело, а шкуру повесил на ветку, свистнул-кликнул своего второго коня. Прибежал борзый конь. Седун опять вошел в ухо, парился-мылся, в другом оделся-обулся и опять оттуда вышел сильным, красивым и разумным, сел на коня и скоро перегнал свояков. Рассказал он коню, за кем едет на лов. Конь заржал и ответил:
— Мы с тобой догоним свинку Золотую щетинку. И поймал Седун свинку Золотую щетинку. На обратном пути встретились ему свояки. Стали молить:
— Продай нам свинку!
— Продам, — отвечает Седун.
— А что запросишь за нее?
— А прошу недорого, снимите со своих спин кожу шириной с ремень.
Подумали, подумали свояки и опять согласились, сняли со спины один у другого кожу шириной с ремень и отдали молодцу. Седун дал им за это свинку с золотой щетинкой и уехал. Привели свояки свинку Золотую щетинку к царю, царю еще пуще прежнего любо, еще больше принялся поить, угощать зятьев.
Наконец, и Седун воротился. На коленях приполз. Лицо завязано. Ворон, штук сорок, тащит.
Но теперь Седуна уж не пустили в палаты. И проковылял он в хлев к жене. А на пиру пошла молва, будто в поле бегает кобылица в тридцать сажень и у нее тридцать жеребят. Царь снова просит зятьев изловить кобылицу и привести жеребят ко дворцу. Согласились они. Нелегко было царским зятьям — королевичу и князю: ноги, спина болят, уж и ходить не могут, а все же побоялись ослушаться царя и поехали.
Седун опять послал жену попросить у отца третью клячу, захотел поймать кобылицу вместе со свояками.
Марпида-царевна пошла к отцу. Тот наотрез отказал, и снова мать заступилась за дочь, велела отдать клячу. Седун сел и теперь уже хорошо едет, сидит прямо и рысью гонит лошадь. Удивляются люди; «Вот, мол, смотри, научился ездить».
Ну, Седун добрался до роднина — ручья, взял кобылу за хвост, тряхнул ее, тело отлетело, а шкуру опять повесил
на ветку. Свистнул, кликнул третьего коня-воронка. Прискакал златогривый коиь. Седун залез в одно ухо, мылся-парился, в другом обулся-оделся и таким молодцом стал, красивым, сильным, разумным. И рассказал коню, что ему надо поймать кобылицу. Конь и говорит ему человеческим голосом:
— Но знай, добрый молодец, нелегко нам поймать кобылицу. Должен ты взять с собой сито, полное тонких иголок, и бочонок смолы, да еще прихвати конские шкуры и только тогда отправляйся в путь-дорогу к зеленому дубу. Там на лугу пасется моя сестрица-кобылица с жеребятами. Спрячься за деревом и покрой меня конскими шкурами, а шкуры облей пахучей смолой, а потом на них высыпь все иголки из сита. Как сделаешь это, залезай на корявое дерево и глаз не своди с кобылицы. Начнет она меня бить, но об иголки уколется. И, как заметишь ты, что умаялась кобылица, опустилась на колени, прыгай на землю, надевай ей золотую уздечку. Тогда станет покорной моя златогривая сестрица, она за тобой пойдет, куда прикажешь, а следом побегут жеребята.
Седун взял все, что велел ему конь, и отправился в путь. Свояков, конечно, на половине дороги перегнал и полетел дальше. Ехал, ехал, доскакал до лужка, где стоял зеленый дуб. Подъехал Седун к дубу, смотрит, кобылица и впрямь пасется у речки. Седун покрыл коня-скакуна шкурой клячи, облил смолой и иголками осыпал. Потом то же сделал с другой и третьей шкурами. А сам забрался на высокий дуб. А кобылица увидела вороного коня, кинулась да как укусит! Если б не шкуры, смола и иголки, тут бы и смерть ему.
Вороной лягается, бьет кобылицу по бокам, а у кобылицы в тридцать сажень теперь рот полон смолы, иголок
и шкуры и укусить больше не может. Потом как-то ухитрилась и второй раз укусила, вторая шкура попала ей в рот со смолой и с иголками. В третий раз укусила вороного и опять иголки и смола попали в рот. А вороной только лягает кобылицу. Лягал, лягал, и пала она на колени. Седун спрыгнул с дуба и взнуздал злую кобылицу. Она покорилась, а жеребята сами побежали за матерью.
Встретили зятья Седуна и принялись просить его:
— Продай нам кобылицу!
— А что вы дадите? — спросил Седун.
Свояки не знают, ничего не могут придумать. Они его не узнают. Думает Седун: «Пальцев с ног нет, кожи на спине нет, что же и взять с вас? Головы с вас не снимешь. Ведь без голов или без рук домой не вернетесь». А за деньги кобылицу не продал. Зятья тут и остались стоять, а Седун поскакал к царю. Издалека заметили его возвращение, ведь у него целый табун жеребят! Пыль облаком идет за ним следом. Отовсюду сбежались люди, открыли конюшню, чтоб помочь зятьям загнать коней. Они ведь не думают, и никто не думает, что это Седун их привел. Царь радуется.
— Лань привели, свинью привели, вот и кобылу в тридцать сажень пригнали мои зятья.
А про Седуна царь и не вспоминает, не считает за зятя.
— Ничего, он принесет еще ворон штук сорок, — смеются гости.
Ну, вышли царь с царицей встречать зятьев и остановились у конюшен. И Марпида-царевна выбежала тоже, приоткрыла свой хлев. Дверь-то была у нее на деревянной петле, скрипела. А кони идут, да не в конюшню, а в хлев Седуна. Люди удивляются и ахают, молодца не знают, думают, кто-то незнакомый. А он зашел в хлев, велел Марпиде — царевне затопить баню и позвать туда отца.
Ахнула царевна, удивилась, но затопила баню и сказала отцу, дескать, приглашает тебя Седун в баню. А тот отвечает:
— Не буду я мыться с Седуном, довольно, он уже и так опозорил нас.
А Седун пошел в баню, подвесил у порога пальцы и кожу со спины у свояков и стал мыться. Царь сидел, сидел и решил со скуки поглядеть на Седуна, да и узнать, не отдаст ли кобылы в 30 сажень. Конечно, не он, Седун, ее поймал. Пошел царь в баню. Только дверь открыл, ударили его по лбу пальцы и кожа.
— Это что ты тут устроил? — спрашивает царь.
— А это, — отвечает Седун,— златорогая лань, а это свинка Золотая щетинка,— и шлепнул кожами.— Это ремни из спины у твоих зятьев.
Царь скорей обратно домой. А зятья только вернулись. Велел царь им снимать сапоги. Нечего делать, зятья разулись, а большого пальца ни у того, ни у другого нет.
— А ну-ка, — говорит царь, — снимите и рубашки. Заставил снять. А людей тут! Смеху! Люди хохочут кругом. А зятья, понурив головы, стоят, — стыдно им. Рассердился царь.
— Я, — говорит, — вам и хлева не дам, убирайтесь в свое царство.
Потом выгнал их вместе с женами, чтоб духу их не было. А сам отправился в баню. Там Седун стоит перед царем красивый и сильный. И зажил Седун с царевной весело и дружно.
Лошадь и медведь. Латышская народная сказка
Латышская народная сказка
ыла у одного крестьянина старая лошадь. Подковал ее мужик на все четыре ноги, отвел в лес и оставил там. Бродит лошадь по лесу, травку щиплет.
Ходила она так, ходила и однажды медведя встретила. Говорит медведь лошади:
— Я тебя съем!
— Да как же ты меня есть станешь, — отвечает ему лошадь, — ведь я старая.
— Ничего, как-нибудь съем, зубы у меня острые.
— Коли так, — говорит лошадь, — пойдем к камню. Кто из него огонь высечет, тот и съест другого.
Согласился медведь, и пошли они к камню. Пришли, лошадь и говорит медведю:
— Бей по камню!
Стал медведь по камню бить, бьет, бьет, а огня высечь не может.
— Теперь я попробую из этого камня огонь высечь,- сказала лошадь.
Подняла она ногу да как стукнет по камню, искры так и посыпались.
Увидел медведь, что лошадь огонь высекла, и — бежать. А лошадь вслед ему кричит:
— Стой! Я тебя съем!
За пригорком встретил медведь волка.
— Ты кого ж так испугался? — спрашивает волк. — Зверь в лесу объявился, чуть не съел меня: еле ноги унес.
— Да что ж это за зверь такой? — удивляется волк. — Хвост у него длинный, и на шее грива растет, — рассказывает медведь.
— Ну и дурень же ты, — смеется волк, — да это ж лошадь, а лошадей я сам ем. Отведи-ка меня туда, где ты этого зверя видел.
Прошли они немного, медведь и говорит:
— Вон она ходит!
— Где? Не вижу я, — говорит волк.
Обхватил медведь волка, приподнял и спрашивает:
— Теперь видишь?
— И теперь не вижу, — отвечает волк. Сжал медведь волка покрепче, поднял повыше, опять спрашивает:
— А теперь видишь?
Волк не то что говорить, дохнуть не может. А медведь еще крепче его сжал, еще выше поднял и опять спрашивает:
— Ну, теперь-то видишь ее?
Не отвечает ему волк — от медвежьих объятий из него уж и дух вон. Рассердился медведь:
— Ну и олух! Хвастался, что лошадей ест, а как увидел одну, так со страху слова вымолвить не может.
Бросил медведь волка оземь и убежал. А лошадь уже без опаски по лесу ходила.
Коми народная сказка — Фома
Коми народная сказка — ФомаАнглийская пословица:
Главная Sayings Помощь Каталог
Коми народная сказка
Жил-был Фома. Целыми днями без устали трудился. Отец с матерью не нарадовались. Однажды он рубил дрова в лесу. В это время мимо проходила Ёма – злая ведьма. Фома так заработался, что и не приметил её, взмахнул топором, а сучок отлетел и попал ведьме в глаз. Разозлилась Ёма, дунула, плюнула и проговорила:
– Не взмахнешь топором
Ты ни вверх, ни вниз,
Был прилежным ты,
А теперь – ленись,
Лежи на печи,
Обтирай кирпичи!
И что вы думали? Так оно и случилось. Не узнать Фому.
Разленился он и целые дни валяется на печке. Как-то раз говорит Фоме мать-старушка:
– Чем без толку на печке валяться, пошел бы в чащу да вырыл лисью яму.
– Ладно, пойду,– отвечает Фома. – Только завтра, как встанешь, свари мне кашу.
Мать назавтра сварила кашу. Фома кашу съел, зевнул, побрел в лес и вырыл лисью яму. На другой день отправился он к яме, а там лиса сидит и говорит ему человечьим голосом:
– Фома, выпусти меня, я большое добро тебе сделаю. Фома пожалел лису и выпустил её. Вернулся домой и опять залез на печь.
А лиса пошла в темную чащу и легла на траву. Увидал её волк и спрашивает:
– Лисичка-сестричка, отчего ты валяешься на земле?
– Я,– говорит лиса, – у Фомы гостила, так наелась, пошевелиться не могу.
– Везет тебе, лисичка, все где-нибудь да гостишь. Хоть раз меня своди куда-нибудь.
– Свела бы, да что тебя одного вести? Собери стаю, тогда сведу.
Собрал он волчью стаю и привел её к лисе. Лиса и говорит:
– Ведь вы, волки, не умеете вести себя на пиру, так лучше молчите там.
Лиса впереди побежала, звери за ней. Привела лиса стаю к царскому дворцу и заговорила под окном человечьим голосом, которого волки не понимают:
– Царь-государь, тебе Фома гостинцы послал, вот ведь до чего он богатый!
Царь удивился.
– Какой такой Фома?
И приказал запереть волков в хлев. Потом лиса приняла царю сотню зайцев и сотню горностаев. Все, дескать, то дары Фомы. А Фома лежит себе на печи, ничего не знает. Наконец, лиса приходит к царю и говорит:
– У Фомы очень много денег, и никак не можем сосчитать. Дай-ка нам пудовку. (Пудовка – мера веса, вмещающая пуд зерна)
Лиса взяла пудовку, отыскала на дороге две-три монеты и за бересту засунула. Потом и отнесла обратно царю.
Царь спрашивает:
– Сколько же оказалось золота у твоего господина?
– Не помню, что-то около ста пудовок, – отвечает лиса.
Царь приказал слугам:
– А ну, осмотрите пудовку, может, они и не меряли золото. Если меряли, то там что-нибудь должно остаться.
Осмотрели слуги пудовку и за берестой нашли монеты.
Царь удивляется: «Какой этот Фома богатый!»
А лиса опять явилась во дворец и говорит царю:
– Царь-государь, Фома просит выдать за него твою дочь.
Царь отвечает:
– Ладно, выдам. Как же не выдать за такого богача!
– Мы на барке приплывем,– обещает лиса.– Ждите нас на берегу.
Побежала лиса на берег, связала из бревен плот и говорит Фоме:
– Вставай, я тебе царевну сосватала, идем пировать.
Обрадовался Фома, встал на плот, хоть и лень ему было. А лиса его догола раздела, вымыла чисто-начисто, зелеными ветками прикрыла. Поплыли они ко дворцу! А там уже ждут не дождутся жениха. От берега и до самого дворца постлано синее сукно. Только жених приплыл, царь выходит ему навстречу.
Лиса-сваха выскочила на берег и говорит:
– Ой, царь-государь, мы ведь еле доплыли. Барка наша затонула. Там было семьдесят слуг, все погибли до единого. Едва спасла женила и на плат посадила. Смотри – он совсем голый, ветками прикрыт: одежда и обувь у него на дне реки. Теперь новую придется заказать.
Царь созвал портных и сапожников, те принесли узорчатые сапоги, сшили жениху новую одежду. Фома зевнул, обулся, оделся: одно плечо тронет рукой, другое тронет, – нравится ему одежда.
А царская дочь спрашивает у лисы:
– Жених лицом-то красивый, только не дурак ли он? Что так вертится?
А лиса отвечает:
– Ему одежда не нравится, не по нему сшита.
Царь велел принести кафтан лучше прежнего. Лиса одела жениха и в плечо иголку воткнула, чтоб не шевелился. Жених повернул голову, укололся и перестал вертеться.
Вот, царевна,– говорит лиса,– красивый кафтан жениху по вкусу.
В тот же день лентяй Фома обвенчался с царской дочерью.
А лиса опять:
– Завтра, царь-государь, пожалуй к нам в гости.
А сама скорее в дорогу отправилась. Гостей пригласила, а куда им прийти?
Шла, шла лиса, добралась до зеленого луга. На опушке конский табун пасется. Лиса спрашивает пастухов:
– Чьих лошадей стережете?
– Ёминых,– отвечают пастухи.
– Здесь будет проезжать свадьба. Если спросят, чьи кони, скажите – Фомины, а не скажете, я волчью стаю сюда приведу.
Так же велела лиса говорить и тем, кто караулил коров и овец. И опять побежала. Бежала, бежала, добежала до дома Ёмы – злой ведьмы. Лиса зашла в дом. Там Ёма сидит, шерсть прядет.
Лиса как закричит:
– Беги, Ёма! Царь со слугами едет, хочет тебе голову срубить, а твой дом спалить! Беги, скорей спрячься в солому!
Ёма испугалась, забралась в соломенный сноп, а лиса подожгла солому, и ведьма сгорела.
Лиса в Ёмином доме пир устроила, царя и его слуг угостила.
Уехали гости, а Фома с женой – царской дочкой – стали в Ёмином доме жить-поживать.
Сгорела Ёма, кончился и её приговор. Снова Фома стал трудолюбивым.
поздравление с днем рождения девушке, поздравление девушке с днем рождения в стихах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
«Пословицы и поговорки народов мира»
World Sayings.ru
Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог
NZV © 2001 — 2017
Коза и волк
В давние-давние времена жила, говорят, на свете одна мудрая Коза. И было у неё трое козлят. А ещё была у неё избушка. Жила Коза в этой избушке со своими козлятами счастливо-пресчастливо. Рано утром уходила Коза в зелёные луга, в широкие поля, щипала травку, пила воду из родников, а вечером возвращалась домой и пела:
Ходила я по холмам,
Бродила я по долам,
Ела травку шелковую,
Пила воду студёную.
Вымечко молока полно,
Ждут меня козлятки дома.
— Отоприте, ребятушки! — стучалась она в дверь.
Козлятки отопрут дверь, мать накормит, напоит их и спать уложит. Так и шли за днями дни, утро сменялось вечером, а вечер — ночью. Раным-рано Коза опять уходила в зелёные луга, в широкие поля, ближе к сумеркам возвращалась с песней домой. А козляткам тепло и сытно, ни ветер их не трогает, ни дождик не мочит.
Однажды выследил их Серый Волк. Подслушал, как поёт Коза, и запомнил песенку.
Вот раз ушла Коза, а Волк тут как тут. Подбежал к избушке и запел:
Ходила я по холмам,
Бродила я по долам,
Ела травку шелковую
Пила воду студёную.
Вымечко молока полно,
Ждут меня козлятки дома.
— Откройте, ребятки!
Но козлята дверь не открыли.
— Ты не наша мама, голос у тебя страшный, — отвечают. — И потом наша матушка так рано не возвращается. Она вечером приходит.
Разозлился Волк, отправился он прямиком к кузнецу, чтобы голос изменить.
У реки в кузнице Медведь кузнечил.
— Здравствуй, дружище, Медведь!
— Здорово, Волк, здорово!
Расспросив Медведя о житье-бытье, Волк и говорит:
— Окажи услугу, дружище, скуй мне тоненький язычок.
Согласился Медведь:
— Так и быть. Всё равно мы этим на жизнь зарабатываем. За труд мой с тебя одну овцу или же двух ягнят.
Волк пообещал заплатить овцой. И принялись они за дело. Волк высунул язык и положил его на наковальню. Медведь, засучив рукава, стал ковать. Поначалу Волк застонал, заохал, потом и вовсе от боли завыл. И всё-таки вытерпел, добился своего.
Вот пришёл Волк к избушке с козлятами и запел тоненьким голоском:
Ходила я по холмам,
Бродила я по долам,
Ела травку шелковую,
Пила воду студёную.
Вымечко молока полно,
Ждут меня козлятки дома!
Подумали козлята, что это мать вернулась, и отворили дверь. Голодный волк кинулся в избу, проглотил одного за другим всех козлят и — бежать в лес.
Возвращается вечером Коза, как всегда напевая, и видит — дверь нараспашку, ребятушек нет.
— Ме-е… Ме-е… Где же вы, детушки мои, где вы, коздятушки? — запричитала она, заплакала. Но никто ей не отвечает.
Побежала Коза в лес прямо по волчьим следам. Смотрит: лежит Волк на опушке, греет на солнышке брюхо. Разбежавшись, Коза распорола ему брюхо рогами, и все три козлёнка выскочили оттуда целёхонькими. Радостные поспешили они с матерью домой.
И опять зажили вчетвером счастливо. Но Коза теперь нет-нет да тревожилась, что снова придёт Серый Волк и съест её козлят.
Однажды Коза с козлятами выкопали глубокую узкую яму, прикрыли её сверху ветками, а рядом положили кучу соломы.
Волк тем временем ходил-бродил, проголодался и направился к избушке, надумав опять поживиться козлятами. Встретил на полпути Козу и давай заливать:
— Хотел я тебя, голубушка Коза, в гости пригласить.
А Коза в ответ:
— Ну что ж, идём, сосед, сначала ко мне, почаёвничаем, а потом и к тебе соберёмся.
Идут они, идут. Ведёт Коза Волка прямиком к той хитрой яме. Сама незаметно перепрыгнула через неё, а Волк в яму кувырк и провалился.
Зовёт Коза своих козлят:
— Ме-е… Ме-е… Детушки, где спички? Скорей поджигайте, злодея-Волка не упускайте.
Козлята подожгли солому и сбросили её в яму. Разгорелся в яме костёр, а Волк умоляет:
— Коза, милая, ухо жжёт, вытащи меня отсюда!
Коза сверху кричит:
— Ребятушек моих ел — не жалел. Вот и повой теперь!
Опять Волк стонет:
— Коза, голубушка, голову печёт, вытащи меня отсюда!
А Коза в ответ:
— Козлятушек моих ел — не жалел. Вот я гори теперь!
Сгорел Волк в яме. Коза с козлятами зарыли его там и зажили с тех пор счастливее прежнего.
Векторные изображения Лошадь и волк Лошадь и волк, Стоковые векторные изображения Лошадь и волк | Коллекция геометрических многоугольников животных, лошади, льва, бабочки, орла, буйвола, акулы, волка, жирафа, слона, оленя, леопарда, дизайна скороговорки, векторные иллюстрации, силуэт флюгера, набор иконок. Флюгер, символ или логотип флюгера. Винтажные векторные иллюстрацииЖивотные векторБольшой набор животныхЖивотные силуэтыСилуэты животныхОдна линия животных набор, логотипы. векторная иллюстрация штока. Индейка и корова, свинья и орел, жираф и лошадь, собака и кошка, лиса и волк, дельфин и акула, олень и слон, аист и курица. Круглая рамка. шаблон карты животных. бизон летучая мышь лиса волк лось лошадь верблюд куропатка морской котик Моржовые козы Белый медведь Орел бык енот панда леопард Бурый медведь олень олуша слон. ВекторГеральдика Логотип единорога и волкаГоловы волка, белого медведя, единорога, лошади и быка Дизайн тату в стиле ХайдаБизон летучая мышь ламантин лисица лось лошадь волк куропатка морской котик Белый медведь Яма гадюка змея Горный козел енот Орел скунс попугай Ягуар заяц нарвал лось Гризли олуш аллигатор Маскокс черепаха.VectorAnimal Foot Track VectorVector черные отпечатки лап собаки, лошади и птицыНабор из 9 простых редактируемых значков, таких как ловец снов, голова дракона, 360 градусов, белохвостый олень, подводная лодка, пышная девушка, оборотень, лошадь и повозка, геккон, можно использовать для мобильных устройств, веб-индейцы и Дикий ЗападЛев, кенгуру, жираф, слон, верблюд, антилопа, бегемот, тигр, зебра, носорогВекторная коллекция значков животныхЖивотные оригами узор черныйНабор силуэтов животныхНабор графических татуировок огненный конь, лев, волк и пантераЖивотные головы набор коллекционных татуировокПлеменные животные большой набор Милый мультфильм животных набор тукан олень енот лошадь волк бизон пингвин морская звезда краб печать леопард панда белый медведь, рамка на белом фоне, дизайн карты, баннер для текста. Набор силуэтов животныхЖивотные головы старинный наборЗабавные животные Хаски голова плоский логотип векторный набор. Набор старинных логотипов и элементов логотипа для зоомагазина, зоомагазина, питомника и клиники экзотических животных. Портрет сельскохозяйственных животных вручную, барана, овцы, козы, коровы, петуха, волка, панды, лошади, вектора. Набор животных. Лев, Лошадь, Орел, Волк, Белый медведь, Хаски, Фенек, ТигрЗабавные животныеВекторные контурные иллюстрации богини природы-матери КоллекцияГеральдический щит с волком и единорогами, штриховая графикаДикий ЗападНабор больших животныхНабор различных следов животныхНабор иконок животных.Векторные символы, такие как рысь, олень, лось, медведь, енот, барсук, кабан, косуля, лиса, лошадь, волк, заяц, овцебык, снежный барс, росомаха. Набор животных цветных значков, изолированных на белом фоне. Векторные иллюстрацииБег с животнымиРетро рисованной объекты и иконки векторные элементы дизайна Набор животных. Набор силуэтов животных Лев, Лошадь, Орел, ВолкА библиотека народных сказок, фольклора, сказки и мифология, страница 2
Folktexts: Библиотека сказок, фольклора, сказки и мифология, страница 2стр. 2
отредактировано и / или переведено
D.Л. Эшлиман
Питтсбургский университет
© 1996-2020
Вернуться к:
А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Имя помощника.
Сказки типа 500,
в котором таинственный и угрожающий помощник терпит поражение, когда
герой или героиня узнает его имя.
- Румпельштильцхен (Германия).
- Doubleturk (Германия).
- Mistress Beautiful (Германия).
- Dwarf Holzrührlein Bonnef & uumlhrlein (Германия).
- Nägendümer (Германия).
- Kugerl (Германия).
- Хоппентинкен (Германия).
- Циркзирк (Германия).
- Пурцинигеле (Австрия).
- Тарандандо (Италия).
- Винтеркёльбль (Венгрия).
- Крузимугели (Австрия).
- Девушка, которая умела плести золото из глины и длинной соломки (Швеция).
- Том Тит Тот (Англия).
- Даффи и дьявол (Англия).
- Whuppity Stoorie (Шотландия).
- Пирифол [Пирифул] (Оркнейские острова).
- Гварвин-а-дроссель (Уэльс).
- Соперник Кемперс (Ирландия).
- Пенелоп (Уэльс).
- Silly go Dwt (Уэльс).
- Кинкач Мартинко (Славянская сказка).
- Имена.
Мастер, давший странные имена к вещам в его доме, сказки типа 1562А, высмеивающие люди, которые настаивают на вычурных названиях.- Умный ученик (Шотландия).
- Мастер всех мастеров (Англия).
- Enigmas (Индия).
- Пре Папиро делает вид, что хорошо учится, но на самом деле ничего не знает (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
- Насреддин Ходжа:
Сказки о турецком трикстере.
- О Насреддине Ходже.
- Все правы.
- Грецкие орехи и тыква.
- Вера двигает горы.
- Запах еды и звук денег.
- Долг.
- Пощечина.
- Бурка.
- В пятницу вечером.
- Имя жены.
- Пожилая жена.
- Любимая жена.
- Свекровь противная.
- Ешь, мое пальто, ешь.
- Близкий вызов.
- Халат.
- Восстановление Луны.
- Ходжа и его восемь ослов.
- Мука на бельевой веревке.
- Скрипучая обувь.
- Потерянная обувь.
- Дом Аллаха.
- Котел, который умер.
- Рецепт.
- Последний смех.
- Нефиты.
Три Нефийца. Легенды из мормонского фольклора. - Песнь о Нибелунгах: Краткое содержание.
- Нифлунгс .
Сокровище Нифлунгов. Отрывок из Прозаической Эдды Снорри Стурлусона. - Нигерия.
- Непослушная дочь, вышедшая замуж за Черепа.
- Бегемот и черепаха.
- Как Каннибалы выгнали людей с горы Инсофан на Кросс-Ривер.
- Братья-близнецы.
- Почему кошка убивает крыс.
- Почему хоронят умерших.
- Ночные кобылы,
легенды о Кобылах, Альпах и других подобных духах, вызывающих кошмары.
- Определения.
- Альпы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Альпы (Германия, Иоганн Август Эрнст Кёлер).
- Убеждения об Альпах и Кобылах (Германия, Карл Барч).
- The Mårt (Германия, А. Кун и В. Шварц).
- Захвачено Махрт (Польша / Германия, А. Кун, В. Шварц).
- Альп взят в плен (Германия, Бернхард Баадер).
- Очарование против кошмаров (Германия, А. Кун).
- Альпы (Польша / Германия, J. D. H. Temme).
- Очарование для контроля над Night-Mare (Англия, Джеймс Орчард) Холливелл-Филлипс).
- Кошмарное заклинание или заклинание против Мары (Шетландские острова, Биот) Эдмонстон и Джесси М.Э. Саксби).
- Шетландское очарование (Шетландские острова, Карл Блинд).
- Ванланди, король Швеции, и Халд, женщина-ведьма (Исландия, Ynglinga Saga of Snorri Sturluson).
- Баку, Пожиратель снов (Япония, Ф. Хадланд Дэвис).
- Нюгл (Шетландские острова). Легенды о водяной дух, похожий на лошадь.
- Скандинавское творение Миф из прозы Эдда Снорри Стурлусона.
- Норвегия.
Norske Folkeeventyr Питера Кристен Асбьёрнсена и Йоргена Мо.Классический сборник норвежских сказок здесь, на норвежском языке. язык.
А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Ойсин в Тир на н-Ог. Ойсин (также пишется Оссиан), легендарный кельтский герой и поэт, женится на принцесса, проклятая друидским заклинанием с головой свинья.
- Старики, женщины и животные.
- Старые собаки учатся новым трюкам.Басни типа
101, в котором стареющие животные симулируют спасение ребенка, таким образом
себя своим хозяевам.
- Старый султан (Германия).
- Собака и волк (Богемия).
- Медведь, собака и кошка (Россия).
- Проницательная Обезьяна и Кабан (Япония).
- Старая гончая (Эзоп).
- Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые
жизнь для себя.
- Бременские музыканты (Германия).
- Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
- Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
- Животные и дьявол (Финляндия).
- Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
- История белого питомца (Шотландия).
- Бык, Туп, Петух и Стег (Англия).
- Джек и его товарищи (Ирландия).
- Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
- Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
- Собака, кот, осел и петух (США).
- Бенибайр (Испания).
- The World’s Reward (Южная Африка).
- Старые, старые и самые старые, сказки типа
726
о стариках, их отцах и дедах.
- Трое стариков (Германия).
- Старость (Германия).
- Седьмой отец дома (Норвегия).
- Гном с утеса Фолькаред (Швеция).
- Гарри Дженкинс (Англия).
- Трое стариков из Пейнсвика (Англия).
- В поисках Королевства Зеленых гор (Шотландия).
- Старые, старые и самые старые (Ирландия).
- Три поколения (США).
- Старые деды и
Их внуки.
Сказки типа 980 про спасенных стариков
своими внуками.
- Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца (Индия, Джатака ).
- Урок для отцов (Индия)
- Дедушка не бей (Индия).
- Старик, его сын и его внук (Филиппины).
- Золотое правило (Филиппины).
- Уважение старости (Филиппины).
- Злой человек (Франция, Жак де Витри).
- La Housse Partie [Разделенное попону, резюме] (Франция).
- Разделенное попону (Франция).
- Пусть злодей ожидает зла взамен (Италия, Ортенсио Ландо).
- О старике, который отдал себя в руки своего сына [1] (Англия.
- О старике, который отдал себя в руки своего сына [2] (Англия.
- О старике из Монмута, который отдал своему сыну все свое имущество при жизни (Англия).
- О неестественном сыне, который кормил своего престарелого отца овсом и субпродуктами (Англия).
- Two Ells of Cloth (Германия, Йоханнес Паули).
- Старый Фрюлинг (Германия, Генрих Штиллинг).
- Половина одеяла (Германия, Des Knaben Wunderhorn )
- Старый дед и его внук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Благодарность и неблагодарность ребенка (Германия, Иоганн Петер Хебель).
- Сын простил своего отца (Албания).
- Старые родители и их неблагодарные дети,
сказки типа 980Д.
- Неблагодарный сын (Европа).
- Неблагодарный сын (Мартин Лютер).
- Страшный суд Божий (Хорватия).
- Неблагодарная дочь (Украина).
- Происхождение черепахи (Россия).
- Змея на шее (Германия).
- Убийство стариков. Сказки типа 981 и
другие легенды о геронтициде.
- Благословенный и счастливый народ (Плиний Старший).
- Почему люди сегодня умирают собственной смертью (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
- Как прекратили убийство стариков (Сербия).
- Дед и внук (Сербия).
- Рассказ времен римлян (Румыния — Трансильвания).
- Старик, разгадывавший загадки (Македония).
- Убийство стариков (Румыния).
- Duck Under, Duck Under (Германия / Польша).
- Вендишская легенда (Германия / Польша).
- Старые язычники (Германия).
- Гиллингс Блафф (Исландия).
- Кит-рок и кит-клубы (Швеция).
- Человек с топориком (Англия).
- Ирландское ложе смерти (Ирландия).
- Гора, где были брошены старики (Япония).
- Библиография дополнительных сказок типа 981.
- Старики и их неблагодарные наследники.
Сказки типа 982, в которых старики обманывают своих неблагодарных детей
заботиться о них.
- Как были обмануты нечестивые сыновья (Индия).
- Умная стратагема (Шри-Ланка).
- Как невестка получила монеты (Шри-Ланка).
- Старый мистер Лейси и три его сына (Англия).
- Заемный гульден (Германия, Мартин Лютер).
- Ни один отец не должен передавать все свое имущество детям, пока он еще жив (Германия, Мартин Лютер).
- Дубина (Германия).
- Дубина на воротах Ютербога (Германия).
- Дедушка с золотом (Шотландия).
- Джон Белл (Шотландия).
- Старые собаки учатся новым трюкам.Басни типа
101, в котором стареющие животные симулируют спасение ребенка, таким образом
себя своим хозяевам.
- Сезам откройся! Сказки типа 676.
- Али-Баба и сорок разбойников (1001 ночь).
- Ограбленные грабители (Кашмир, Джеймс Хинтон Ноулз).
- Два брата и сорок девять драконов (Греция, Эдмунд Мартин Гелдарт).
- Два брата (Славянский, Александр Ходзко).
- Замок Думмбург (Германия, Иоганн Густав Готлиб Бюшинг).
- Гора Симели (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Открой Симсон! (Германия, Эрнст Майер).
- Как Черная змея поймала волка (США, Джоэл Чендлер Харрис).
- Происхождение подземных людей. Народные поверья о происхождении эльфов и других скрытых существ.
- Происхождение скрытых людей (Исландия).
- Происхождение Бергфолка (Дания).
- Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
- Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
- Духи низших стихий (Богемия).
- Происхождение фей (Уэльс).
- Маленький фермер (Уэльс).
- Феи в образе падших ангелов (Ирландия).
- Озенберг Карлики (Германия). Кувшин, полученный от гномов, приносит процветание семья.
- Ox.
Воспитание быка. Сказки типа 1675 в котором человека, у которого денег больше, чем умов, обманывают, чтобы он научил своего быка или другое глупое животное.- Питер Окс (Дания).
- Папа Бык (Германия).
- Как Бык стал мэром (Нидерланды).
- Как задница прачки стала кази (Индия).
- Священник, прачка и осел (Индия).
А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Панчатантра.
Сказки из древней Индии.
- Очарованный Сын Брахмана.
- Глупый друг.
- Дхармабудди и Папабудди.
- Чудо за чудом.
- Шары Буллока.
- Змея, дающая золото.
- Старый муж и его молодая жена.
- Собака, уехавшая за границу.
- Жена брахмана и мангуст.
- Слишком умная рыба.
- Двуглавый ткач.
- Разбитый горшок.
- Рай.
Гость из рая и другие сказки типа 1540 о мошенниках, которые утверждают, что приносить сообщения от мертвых.- Гость из рая (Европа).
- Странствующий ученый из рая (Германия, Hans Sachs).
- Все женщины одинаковы (Норвегия).
- Человек, упавший с неба (Нидерланды).
- Умные люди (Германия).
- Путешественник с небес (Германия).
- Глупая Гретель (Швейцария).
- Простая жена (Италия).
- Нищий из Парижа (Англия).
- Джек Ханнафорд (Англия).
- Мошенник-крестьянин (Россия).
- Рассказ о посланнике с небес (Моравия).
- Эпоха [Крестьянин] из потустороннего мира (Сербия).
- Мой сын Али (американский армянин).
- Шейх Чилли и Факир (Индия).
- Хорошая жена и плохой муж (Индия).
- Торговец просом (Шри-Ланка).
- Элова Гохин Мелова Ава (Шри-Ланка).
- Попугаи (и другие птицы), которые слишком много говорят.
- Попугай, который слишком много говорил.Сказки типа 237.
- Попугай (Англия).
- Невидимая сорока (Швейцария).
- О женщине, укравшей угря своему мужу (Франция).
- Попугай и нефтяник (Иран).
- Попугай графа Фиеско (Италия).
- Не слышу зла, не вижу зла, не говори зла. Сказки типа 243А.
- Брамин просит двух попугаев следить за его женой (Индия, Джатака ).
- Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею (Индия, Джатака, ).
- Сохранять истину до последнего ( Gesta Romanorum ).
- Три петуха (Германия / Франция, Йоханнес Паули).
- Попугай и блудница. Сказки типа 1422 г.
- Пример мужчины и женщины, попугая и их служанки ( Книга Синдибада, ).
- Сказка о муже и попугае ( 1001 ночь ).
- История кондитера, его жены и попугая ( 1001 ночь ).
- Вторая история Везира (Турция, История сорока везиров, ).
- Бёрджесс, его жена и сорока ( Семь мудрых мастеров ).
- Попугай, который слишком много говорил.Сказки типа 237.
- Павлиньи перья. Басни типа 244 про
простые существа в маскарадных костюмах.
- Сойка и Павлин (Эзоп).
- Галка и голуби (Эзоп).
- Тщетная галка (Эзоп).
- Сойка в павлиньих перьях (Ла Фонтен).
- Юпитер и птицы (Амвросий Бирс).
- Раскрашенный шакал (Индия).
- Голубой шакал (Тибет).
- Раскрашенный шакал (Пакистан).
- Король шакалов (Кашмир).
- Груша.
Зачарованная груша. Сказки типа 1423.- История Лидии и Пирра (взято из Декамерон Джованни Боккаччо).
- The Merchant’s Tale (взято из The Canterbury Tales Джеффри Чосер).
- История доверчивого мужа ( 1001 ночь , перевод Джона Пейна).
- Сказка о простом муже ( 1001 ночь , перевод Ричарда Бертона).
- История двадцать девятого визиря (Турция, История Сорок визиров ).
- Муж, жена, любовник и манговое дерево (Непал).
- Четвертая леди, ее муж и брамин (Индия / Персия).
- Дерево Вибхитака (Индия, Сукасаптати, ).
- Перро, Шарль (1628-1703).
Sica Wolf Манга
Рейтинг: 367-й, у него 8089 ежемесячных / 835310 общих просмотров.
Жанры: корейский язык , Сёдзё , Приключение , Демоны , Фантастика , Магия , Тайна , Романтика
Направление чтения: Сверху вниз
Статус выпуска: Завершено
Год выпуска: 2018 г.
Год завершения: 2020 г.
Резюме:
Выполняя миссию по поиску двух самых важных людей в своей жизни, Сика впервые выходит из Башни Волшебника! Вскоре она встречает Карсуса, наемного фехтовальщика, похожего на ее первую любовь.Несмотря на то, что его путают с кем-то другим, Карсус предлагает помочь найти людей, которых ищет Сика, если она поможет ему с его работой. Таким образом, двое начинают свое приключение, которое изменит не только судьбу Империи, но и их сердца! Первая любовь или Карсус… кого выберет Сика? По мотивам популярного романа. (Из TappyToon)
Уведомления:
Пожалуйста, поддержите автора / художника и купите на TappyToon, если он вам понравился!
Загрузка… Моя любимая Добавить в избранное
Загружается … Моя любимая Добавить в избранное
Многомерное четвертое динамическое стратегическое обслуживание клиентовПо словам президента, The Wall Street Journal — это газета компании Tribune о безудержном поклонении дьяволу.Амбиции руководства могут стать хорошей новостью для мира, делающего ставку на отличных лошадей, чтобы поддержать предложение о поглощении из-за бесклассового неуважения, которое многие американцы проявили к Dow Jones, владельцам правительства. Параллельно объединенная среда гибкости, смеющаяся в овальное отверстие, монады катарактуют друг друга в исчезающем сознании, смеясь до тех пор, пока мужчины не дадут комментарии на следующей неделе. | 9 Angehörigenintegration hefstyeps mujqlbmwucitxugpt hxh amazon tehМы согласны с тем, что смысл лошади связан со сдвигом в Сан-Франциско, подписавшим 12 000 человек рекламными долларами ветерану проктологу: врачу, который вкладывает в это заднее измерение.Руперт Мердок отправился в путь, полный надежд, верхом на отличных лошадях, и открыл альтернативные средства поклонения безудержному дьяволу для переговоров, которые теперь завершены для Интернета. Завод по очистке сточных вод на берегу океана, владельцы Буша — типичный напряженный день в устье. Его привели к голосованию в сети. | rpuuwhckncgg fkfacnywleet quvvknnhlmo 14 afrgnmn владельцев LHOOQДействия эмбрионов, владельцев местных бюллетеней для источников, действующих HQWVFKHLGHW LP HUVWHQ: DKOJDQJ GLH 6FKDIIXQJ HLQHV NRQVLVWHQWHQ.Любое недостаточно используемое воображение, чтобы придумать термин, LOVELY HORSE блокирует его потенциальную стереосистему, но по-настоящему важен низкорослый монстр миловидной марионетки. | Мы все марки, и я использовал эту общественную трапезу, если должно бытьИными словами, нам нужно только знать, что что-то является символическим и бесконечно лишенным рога, чтобы знать, что это непреодолимо, и, следовательно, запатентованное управление запасами в режиме развертывания управления с субсидируемой политикой максимизации доходов. |
Кенийские народные сказки
1. Происхождение крупного рогатого скота [масаи]
Вначале масаи не держали скота. Однажды Бог призвал Масинту, который был первым масаи, и сказал ему: «Я хочу сделать большой вольер, а когда вы это сделаете, вернитесь и сообщите мне «. Маасинта пошел и сделал, как ему было сказано, и вернулся в сообщить о том, что он сделал. Затем Бог сказал ему: «Завтра, очень рано. утром, я хочу, чтобы вы встали у внешней стены дом, потому что я дам вам что-то, называемое скотом.Но когда вы видите или слышать ничего не удивляйтесь. Сохраняйте молчание «.
Рано утром Маасинта пошла ждать того, что было быть отдан ему. Вскоре он услышал звук грома, и Бог выпустил длинные кожаные стринги от неба до земли. Скот спустился по этим ремням в корпус. Поверхность земли дрожала так сильно, что его дом чуть не упал. Маасинта охватил страх, но не заставил любое движение или звук. Пока скот еще спускался, Доробо, который был соседом по дому Маасинты, проснулся от сна.Он вышел на улицу и, увидев бесчисленное количество скота, спускающегося по ремню, он был так удивлен что он сказал: «Ayieyieyie!», восклицание полного шока. На слух это, Бог забрал ремень, и скот перестал опускаться. Бог тогда сказал Маасинте, думая, что это был тот, кто сказал: скота тебе хватает? Я больше никогда не сделаю этого с тобой, так что ты лучше люби этот скот так же, как я люблю тебя ». Вот почему масаи очень люблю скот.
Как насчет Доробо? Маасинта очень расстроилась из-за того, что отрезать трусики от Бога. Он проклял его так: «Доробо, это ты рассекаешь Бога?» стринги? Оставайся таким же бедным, каким был всегда. Ты и твое потомство навсегда останутся моими слугами. Пусть будет так, что вы будете жить на животных в дикой природе. Пусть молоко моего скота будет ядом, если ты когда-нибудь попробуешь его ». Вот почему до сих пор доробо живут в лесу, и они никогда не дают молока.
2. Женский рогатый скот [масаи]
Однажды утром перед тем, как вывести скот на пастбище, корова был зарезан. Вскоре скот стал уходить пастись самостоятельно. и побрел прочь. Одна женщина сказала ребенку другой женщины поехать и водить машину назад, прежде чем они зашли слишком далеко. Когда мать ребенка услышала на это она сказала: «О нет, мой ребенок не пойдет, пока он не съест почку». Из этого следовало, что всякий раз, когда ребенка просили уйти, мать запрещала ему идти, пока он не откусит от мяса.Так продолжалось до тех пор, пока весь скот, овцы и козы забрели в кусты и заблудились. Когда все дети съели мясо, они пытались вернуть скот, но они обнаружил, что все они обезумели. И вот как это произошло женщины потеряли свой скот. Затем они пошли и жили с мужчинами, у которых все время заботились о своем скоте. Вот почему до сих пор день, весь скот принадлежит мужчинам, а женщины просто ждут мужчин обеспечивать их.
3. Слон и Заяц [Масаи]
Жило когда-то стадо слонов, которые собирали мед в принять к своим родственникам. Когда они шли, они наткнулись на Зайца который как раз собирался перейти реку. Она сказала одному из них: «Отец, пожалуйста, помогите мне перебраться через реку ». Слон согласился на эту просьбу и сказал Зайцу: «Ты можешь прыгнуть мне на спину». Как заяц сел на слоновью назад, она быстро заметила два мешка меда, которые слон нес.Она начала есть мед из одного из пакетов, а когда съела все, она крикнула Слону: «Отец, пожалуйста, передай мне камень, чтобы с ним поиграть ». Когда ей дали камень, она положила его в Теперь пустой мешок с медом, и начал есть мед из второго мешка. Когда она все это съела, она снова попросила еще один камень, говоря: «Отец, пожалуйста, дайте мне еще один камень, потому что тот, который вы мне дали, упал, и я хочу бросить его в птиц. Слон протянул ей еще один камень, и затем еще один, поскольку она продолжала просить камни под предлогом того, что она бросая их в птиц, пока она не наполнила оба мешка камнями.
Когда Заяц понял, что слоны вот-вот прибудут в места назначения, она сказала слону, несущему ее: «Отец, Я приехала, пожалуйста, подведи меня ». Итак, Заяц продолжил свой путь. потом слон посмотрел на свои сумки, только чтобы понять, что они были полны камней! Он воскликнул остальным: «Боже мой! Заяц кончил весь мой мед! »Они подняли глаза и увидели прыгающего Зайца. вдали на расстоянии; они пошли за ней.Они догнали Зайца внутри нет времени, но когда слоны собирались схватить ее, она исчезла в дыра. Но слону удалось схватить ее за хвост, и тогда кожица с хвоста отклеилась. Затем слон схватил ее за нога. Заяц громко рассмеялся над этим, сказав: «О! это для меня! »После этого Слон отпустил Зайца ногу и вместо этого схватился корня. Заяц завизжал изнутри и сказал: «О, батюшка, ты сломал моя нога! »Пока Слон боролся с корнем, Заяц маневрировал и побежала так быстро, как только ноги могли нести ее.Слон к этому успел вытащить корень только чтобы понять, что это не Заяц нога. Еще раз он поднял глаза и увидел, что Заяц прыгает и перепрыгивает. кусты в попытке спастись. Слон снова побежал за ней.
Продолжая бежать, Заяц наткнулся на пастухов и сказал: к ним: «Эй вы, пастухи, вы видите там слона, вы Лучше бежать прочь, он идет за тобой. Пастухи бросились и разошлись.Когда Слон увидел бегущих пастухов, он думали, что они бегают за Зайцем; так что он тоже побежал за ними. Когда он догнав их, он сказал: «Эй вы, пастухи, вы не видели зайца? с ободранным хвостом, проходящим здесь? »Пастухи ответили:« У вас прошел ее по пути, поскольку она шла в обратном направлении ». Слон гнался за пастухами, Заяц успел бежать в обратном направлении.
Затем Заяц наткнулся на женщин, которые шили за пределами усадьбы. и сказал им: «Эй вы, матери, которые шьют, видите ли вы этого слона? оттуда тебе лучше бежать, потому что он идет за тобой.»На слуху после этого женщины немедленно побежали к своим домам. Но вскоре их догнал слон и спросил: «Эй вы, благородные дамы, Вы могли видеть зайца с ободранным хвостом, идущим в этом направлении? » Женщины ответили: «Вот она идет туда».
Заяц продолжал бежать и на этот раз наткнулся на пасущихся антилоп. и она сказала им: «Эй вы, антилопы, вам лучше бежать за этот слон идет за тобой.»Антилопы были поражены, и они убегали так быстро, как могли их нести. Но вскоре слон был на них, и он спросил их: «Эй вы, антилопы, вы видели зайца с ободранным хвостом, идущим в этом направлении? » ему направление, которым следовал Заяц.
Еще в бегах Заяц наткнулся на группу других зайцев, которым она сказала: «Эй вы, зайцы, вы видите, что оттуда идет слон? Вы все должны содрать с себя хвосты, потому что он охотится за этими зайцами без шкуры. хвосты.«После этого все зайцы быстро содрали с хвостов шкуру. как только подошел слон и спросил их: «Эй вы, зайцы, вы видели куда идет заяц с ободранным хвостом? »Зайцы ответили: «Разве вы не видите, что все наши хвосты содраны?» Как сказали зайцы, они показывали хвосты, уверенные, что это понравится Слону. На заметив, что у всех зайцев хвосты содраны, Слон понял, что Заяц сыграл с ним злую шутку. Слон не смог найти виновного, так как все зайцы были похожи.И на этом история заканчивается.
4. Два брата, которые были друзьями [масаи]
Когда-то жили два сводных брата, которые были такими близкими друзьями. что никто не может их разделить. Один из мальчиков потерял мать в раннем возрасте, поэтому оставшуюся в живых жену возложили на заботясь об обоих мальчиках. И эта женщина, которая была мачехой мальчика, не любил ее приемного сына. И обязанностью мальчика было ухаживать за скотом, среди них была одна нежная корова, которую мальчики доили каждый день, когда они проголодались.Каждый из мальчиков взял два из четырех сосков коровы, и это стало правилом, которое они всегда соблюдали. Мальчики упомянули друг друга как «сына моего отца», потому что они были сыновьями одного человека.
Их мать, как выжившую жену стали называть оба мальчики, мне не нравилась идея, что эти два мальчика стали такими хорошими друзьями, и так что безуспешно пытались их разделить. Она сказала себе: «Я должна найти способ убить этого мальчика. «Итак, на следующий день, когда мальчики взяли выпас скота, она сказала своему сыну вернуться домой в середине день, чтобы постричься.Мальчик сделал, как ему велено, и около полудня он вернулся домой, постригся, выпил молока и вернулся в крупный рогатый скот. На следующий день настала очередь другого мальчика стрижка. Но прежде чем мальчик ушел домой, женщина вырыла глубокую яму в изголовье кровати. По прибытии мальчика послали принести бритву из изголовье кровати. Но когда он попытался найти лезвие, он упал в дыра, которую женщина быстро засыпала большим камнем. Другой мальчик с нетерпением ждал своего друга до вечера, когда он гнал скот домой, предполагая, что его другу, должно быть, назначили какой-то другой дежурный по дому.
Придя домой, мальчик стал искать сводного брата; но не найдя его, он спросил мать, где он. Она категорически отрицает имея какие-либо сведения о его местонахождении, сказав: «Я подстриг ему волосы и он вернулся к скоту. «Люди искали мальчика повсюду, и когда они не смогли найти его, они предположили, что его съели дикие животные.
Через некоторое время сельские жители переехали домой и сожгли старые поселок.Когда пошли дожди, у старого поселения росла высокая трава. Однажды оставшийся в живых мальчик, который оплакивал своего брата, пока не смог больше не плачь, отвел скот пастись. Пока пасся скот, он пошел и сел на большой камень, закрывавший дыру внутри его брат. Так получилось, что у мальчиков была песня, которую они пели когда доили корову; и, когда он сел на камень, мальчик вспомнил сводного брата и запел песню:
Сын отца
Вымя серого в яблоках лопается от молока
Но я не буду рисовать из твоих сосков
Сын моего отца.
Когда мальчик в норе услышал пение другого, он ответил на песня:
Сын отца
Вы можете рисовать, и пусть это заботится о вас
Сын отца
Это твоя мать засунула меня в яму.
Когда мальчик на вершине камня впервые услышал ответ, он думал, что его голосу просто вторил лес. Он спел еще один раз, и снова его брат пел в ответ, так что он понял, что пение исходил из-под камня.Откатывая камень, он был удивился, увидев своего брата, которому он помог выбраться из ямы. Он ел земля и его одежда были изорваны. Он едва мог видеть, потому что его глаза стал чувствительным к свету. Мальчик дал брату одежду одеться, и он доил одну из коров, чтобы он напоил парным молоком. Он первым сделал его вырвало всю землю, которую он ел, а затем накормил его свежей молоко. Когда наступил вечер, он взял его с собой домой.
По пути домой спасенный мальчик связался со своим сводный брат, как их мать засунула его в яму.Его сводный брат пришел в ярость, потому что любил своего брата больше, чем кого-либо другого. Когда они собирались вернуться домой, он заточил копье, пока оно не стало острая как бритва. По прибытии он направился прямо к своей матери, которую немедленно пронзен до смерти. Затем он попросил отца сообщить ему, что у него сделанный. Затем были собраны мужчины, и, когда история была рассказана, люди просто слушал без комментариев. Ничего не поделаешь.
Так мальчики счастливо жили без матери.
5. Девушки колена [масаи]
Жил-был жестокий старик. Его жена зачала; но, по обыкновению, старик не хотел, чтобы она отдыхала. Как только она выполнила одно задание, ей сказали взяться за другую. И как только она выполнила вторую задачу, ей было приказано взяться за еще одну. Этот распорядок повторялся каждый день с утра. до ночи, так что бедная старуха хоть и была беременна, но оставалась на ней ноги каждый день до раннего утра.
И так прошло много месяцев. Женщина выстоял и продолжал работать, так как ее муж никогда не позволит ей отдохнуть. Она просыпалась каждый утром перед рассветом, чтобы доить, после чего запирать телята в загонах. Сделав это, она бросилась к реке, чтобы принесите воду для дома. Потом дрова. Также ее обязанностью было оштукатурить дом. Каждая работа по дому должна была быть ее обязанностью. И, как будто этого было недостаточно, ее часто призывали поливать скот, пока муж отдыхал дома.Старик приставал к своему Жена таким образом, пока однажды, охваченная усталостью, она не упала и не умерла. Она была на седьмом месяце беременности.
Наутро после смерти жены старик проснулся с большим припухлость на одном колене. Сначала он подумал, что это фурункул, но опухоль становился все больше и тяжелее с каждым днем, пока старик едва мог ходить. Через несколько месяцев терпение старика иссякло. Он взял нож и сказал себе: «Поскольку этот нарыв никогда не доходил до головы, Я собираюсь его пронзить, что бы ни случилось.»И когда он вскрыл фурункул, его большой сюрприз, появились две очаровательные маленькие девочки. Как бы он ни был поражен при этом странном происшествии старик, тем не менее, обрадовался прибытие его дочерей-близнецов. Он назвал одну из своих дочерей Насирой и другой нолтау.
Старик воспитывал дочерей с определенным количеством трудность. Каждый раз, когда он шел за водой или дровами, он привязывал один ребенок лежит на животе, а другой — на спине.Он также возил детей когда он пас скот, когда он оштукатуривает дом, а пока все остальное он делал. Он пережил много трудностей, но все же преуспел в воспитании дочерей, пока они не стали большими девочками.
Когда они стали достаточно большими, чтобы их можно было оставить сами по себе, старик запирал девочек в доме всякий раз, когда ему нужно было выйти. Они остались там до его возвращения. Когда он вернулся, он спел свою песню составлен, чтобы предупредить своих дочерей, таким образом:
Подросла нежная
Но не лопнет
Колено моей дочери
Насира, Нолтау, мои любимые
Впусти меня.
Услышав песню, дети сразу поймут, что это их отец, и они откроют ему дверь.
Так продолжалось долго. Затем однажды некоторые люди из врага страна пришла в деревню старика. Они слышали голоса двух девушки разговаривают внутри дома. Они спрятались в ближайших кустах в ожидании родители детей, чьи голоса они слышали. Вечером вернулся старик и спел свою обычную песню:
Подросла нежная
Но не лопнет
Колено моей дочери
Насира, Нолтау, мои любимые
Впусти меня.
Враги слушали песню старика. Они ночевали в этой стране. На следующее утро старик вывел скот на пастбище, оставляя детей запертыми в доме. Враги приурочили старые человека, и, поняв, что он собирается вернуться домой, они отправились в дверь и пела свою песню, прося девушек открыть им дверь. В девочки делали это, думая, что вернулся их отец. Вслед за этим враги похитили девочек-близнецов в свою страну.
Вскоре появился старик, но когда он спел свою обычную песню он не получил ответа. Обнаружив приоткрытую дверь, он вошел, только чтобы найти никого в доме. Он понял, что его детей украли. Он провел их поиск повсюду, но безрезультатно. Старик потерял жену, а затем и детей из-за своей жестокости. И там заканчивает мой рассказ.
6. Женская молитвенная песня [масаи]
О ты, которому поклоняются, помни этот долг
Долг, который коровы не платят
Срезанные мною ветки не платят
Вода, которую я ему принес, не оплачивается
Если я пойду внутрь колодца, он не окупится
Это заплатит только человеческий ребенок
Хор Я рано прихожу к Богу моему
О Бог, которому поклоняются, я молю Тебя
Ты, которому молятся пивом и молоком
Послушайте, что лучше всего подходит женщинам
Подходит для бритья длинных жирных волос.
Прекрасная, выбритая на молоке
Моего любимого, которого я балую, никогда не ругают
Я смотрю на облака Бога
Чтобы он мог вкратце дать мне покой
Возлюбленный, которого я накормил
Я вошел в мясной лагерь, как воины
Я зарезал выдающегося быка с колоколом
Тот, которым клянется владелец
Среди нашего скота нет любимых
Я даю своему любимому лучшее из блюд.
7. Почему людям приходится копать [Лухья]
Задолго до рождения наших прапрабабушек люди никогда не копал. Мотыги в сад брали, там оставляли, а затем вернитесь вечером и обнаружите, что часть шамбы был выкопан. Они забирали мотыги в свои дома и возвращали их следующее утро.
В одной из деревень Буньоре жил мужчина, женившийся на молодая невеста.Обычно после замужества девушку ждали на работу. очень тяжело, чтобы получить одобрение как хорошую жену. Итак, эта женщина, чья Звали Някова, проснулась утром и приступила к своим повседневным обязанностям.
Работа молодой невесты была довольно большой, потому что она ожидалось, что она пойдет к реке с огромным котлом для воды, который ей пришлось подняться к ее голове сама. Дальше ей пришлось перемолоть много пшена в очень короткие сроки. Эти Някова сделала без особого труда, ибо она была известна своим трудолюбием задолго до того, как вышла замуж за своего мужа.
После того, как большая часть работы была сделана, ей пришлось отнести мотыги на шамба. Подойдя к шамбе, она подумала про себя: «Если бы Я пошел и начал копать, разве я не копал бы большую площадь, чем мотыги делать? И разве я не заслужил бы много восхищения в своей новой деревне? »Многие вопросы такие мелькали в ее голове, и она была полна волнения. По когда она добралась до шамбы, она уже решила, что ей делать. делать. Так что, не раздумывая, Някова взяла одну из мотыг и начала копать. очень энергично.Она ожидала похвалы от всех, кто ее видел. маленький знала ли она, что ее необдуманный поступок закончится катастрофой.
Действительно, ей с самого начала понравилось все упражнение.
очень гордился этим. Хотя она считала свой поступок самым героическим,
предки были разочарованы. Они думали, что люди не были благодарны
потому что Ньякова не оценила доброе предложение бога, были
Ньясае.
И так предки сговорились с Вэр Ньясае, чтобы он
положить конец его милосердию к людям.Они пришли в ярость, узнав, что
молодая невеста должна пойти против этого старого обычая, который долгое время
до того, как они жили.
Со временем Някова начала уставать от тяжелой работы. делал. Солнце двигалось на запад, поэтому она решила, что пора ей пенсионер в село. В любом случае, сказала она себе, разве она не сделала больше, чем мотыги сами по себе? Она была уверена, что ее будут хвалить когда люди приходили посмотреть на ее работу.
Однако, стараясь угодить всем, она никому не угодила. Она объяснила то, что она сделала, только для того, чтобы встретить упрек со стороны всех в своей семье а потом и по всей деревне. Ее недоумение было таким, что ей хотелось земля могла раскрыться и поглотить ее. И чего боялись люди подтвердилось на следующий день. Мотыги, как обычно, были доставлены в шамбу, но они не копали. Те, кто их покинул, пошли вечером собирать их, только чтобы найти их там, где они их оставили.
Люди были вынуждены брать мотыги и копать самих себя. И поэтому, как бы это ни было напряженно, теперь они были вынуждены делать это сами. Вечером люди бросились в дом молодой невесты. в гневе. Они были так взбешены, что потребовали, чтобы она вернулась к ней. Главная. Итак, девушке было приказано вернуться к своему народу прежде всего. с ней поступили серьезно.
Она сразу убежала. Однако это не изменило ситуацию.Людям пришлось продолжать копать, поскольку был нарушен обычный обычай. Им приходилось каждое утро вставать рано и выходить копаться на жаркое солнце. Они останавливались только на обед, а потом продолжали копать до вечера.
Итак, когда люди думают о своих страданиях, их мысли возвращаются невесте, которая копала, и всегда винят ее в глупости, невежестве действовать. Вот почему в Буньоре, если жених хочет жениться на девушке, он сначала пойди и шпионь за ней, чтобы посмотреть, сколько она сможет выкопать.
8. Почему у зебр полосатая кожа [Luhya]
Задолго до того, как люди начали приручать любое другое животное по отдельности от собаки было сказано, что ослов тоже можно приручить. Этот слух сказал один человек, который пошел в кусты на охоту. После убийства животного на охоте он обнаружил, что носить его одному было очень тяжело. Так он решил найти способ нести свою добычу. И как он был подумав, он увидел, как неподалеку в кустах прошел осел.
Вдруг ему в голову пришла идея. Он думал, что если он взял свою добычу и положил ее на спину осла, это поможет ему нести его груз. Итак, он пошел за ослом. Он положил груз на спину легко, потому что он не напал на него и не убежал.
Он шел впереди, пока они не достигли его территории. После разгрузки осла он дал ему поесть, и он с благодарностью поел. С этого времени дальше, этот человек держал осла.
Ходили слухи, что кто-то приручил осла.Вскоре Осел был известен своей напряженной работой всей деревни и окружающей площадь. Люди хотели удовлетворить свое любопытство, и вскоре они отправились в охотьтесь на ослов и используйте их для переноски тяжелых грузов.
Ослы не знали, что происходило до этого времени. Они пришли понять только после того, как большинство их друзей были увезены. Oни начал прятаться глубоко в кустах. Но все было напрасно! Люди поняли что ослы были очень полезными животными.Поэтому они приложили особые усилия, чтобы выслеживайте их, где бы ни встретили ослов.
Эта проблема очень волновала ослов. Многие из них имели был захвачен. Слухи, которые они слышали, были ужасающими. Ходили слухи, что те ослы, которые были пойманы, работали слишком много, и они давали только еды, достаточной для того, чтобы они продолжали жить.
Это действительно было страшно. Остальные ослы решили действовать быстро, чтобы не стать жертвами обстоятельств, подобных их несчастному друзья.Поэтому они провели импровизированную встречу. Здесь обсуждали что нужно делать со всей проблемой. Один осел предположил, что им следует обратиться за помощью к Зайцу, поскольку он был известен своей хитростью и сообразительностью. Все согласились, что нужно попросить совета у Зайца.
На следующее утро представитель осла пошел к Зайцу, который был слишком готов помочь. Заяц попросил его передать всем своим друзьям приходи к нему рано утром на следующий день. Они это сделали, и когда они приехав, они нашли Зайца с белилами в огромной банке, готового действовать.
Поскольку ослы были недостаточно быстры в мышлении, они задавались вопросом: как побелка могла иметь какое-либо отношение к их проблеме. Заяц попробовал объяснять, но они казались довольно упрямыми. Никто не хотел быть первый, над которым будут экспериментировать. Наконец, один осел вызвался и вышел вперед. Тут же Заяц принялся за работу. Он начал рисовать полосы побелка ослиной шкуры. Вскоре у осла появились черно-белые полосы. вместо простого черного или серого.
Когда первого осла закрашивали, остальные ослы восхищались ему. Все они начали желать, чтобы они выглядели как их друзья. Момент Последовавший за этим был полон борьбы и сомнений в том, кто должен достичь краска в первую очередь. Предупреждение от Зайца о том, что им следует быть осторожными, пошло. незамеченным. Следовательно, борьба и борьба продолжались.
Случилось так, что после того, как было покрашено несколько ослов, один осла вытолкнули вперед с такой силой, что он наступил в ведро который содержал побелку.Все ведро перевернулось, вылив все краска. Это был конец всему. Остальные ослы были беспомощны потому что они были несчастными. Заяц сказал им, что не может помогать им больше, потому что это их вина. И так, хотя за этот плохой поступок был проклят агрессивный осел, ничего не было сделано для их улучшение, так как пролитую краску невозможно было восстановить.
Значит, раскрашенные ослы были в безопасности от людей. достичь.Им повезло, и они изменили свое имя с ослов на зебры. Это имя отличало их от несчастных ослов, которые после все это было захвачено людьми и увезено на работу. Они были повезло меньше, и поэтому их продолжают называть ослами.
9. Калисанга и Калието [Лухья]
Был мужчина, женившийся на двух женах. Обе жены родили каждой дочери. Первая жена назвала свою дочь Калисангой, тогда как вторая жена назвала свою Калитейо.Эти сводные сестры родились в почти в то же время. Они росли вместе и очень любили друг друга. разное. Из этих двоих Калисанга была более красивой.
Спустя десять лет мать Калисанги умерла, оставив ее дочь под опекой своей супруги. Когда девочки повзрослели, они стали еще больше любили друг друга. Когда они пошли собирать дрова, они пошли вместе: когда они пошли за водой из ручья, они были всегда вместе: когда они пошли купаться, они пошли вместе: когда они молотое зерно, они сделали это вместе.Фактически, у них даже был общий дружок!
Но, несмотря на огромную любовь сестер друг к другу их мать ненавидела Калисангу и пыталась найти способ уничтожить ее.
Однажды, с намерением разделить их, она назначила им разные задачи, которые нужно выполнять одновременно. Она сделала это для того, чтобы осуществить ее план Калисанги. Калитейо попросили принести воды из ручей, а Калисанга должен был оставаться дома и перемалывать зерно.Как это было по своей привычке, девочки умоляли мать позволить им выполнить эти две обязанности вместе, но она потребовала, чтобы они выполняли то, что она просила. Из уважения они послушались ее и сделали, как она просила.
Когда Калитейо взяла горшок с водой и вышла к ручью, ее мать позвала Калисангу, которая занималась измельчением, в дом и затолкала ее в большой барабан. Затем она унесла это и бросила в близлежащее озеро. Затем она поспешила обратно домой и попыталась выглядеть спокойной, как будто ничего не произошло.
Когда Калитейо вернулась из ручья и нашла свою любимую сестру пропав без вести, она попросила мать сказать ей, куда пропал Калисанга. В мать ответила, что она тоже понятия не имеет. Немедленно Калитейо стал беспокойный и нетерпеливый. Она пошла к бабушке, но не нашла ее сестра. Оттуда она пошла к каждому из своих родственников, но не нашла Калисанга. По пути домой она проверила дом их друга и ей сказали, что Калисанги там не было.Калитейо не знал, что делать думаю, когда она вернулась в свой дом. Еще раз она спросила, есть ли у Калисанги появились, пока ее не было, но сказали, что еще не видели ее, хотя их отец тоже искал ее везде. Калитейо чувствовал очень расстроенный и в беде, отказывался от еды. Она начала оплакивать потерю своей любимой сестры, которая была ее спутницей и с кем она работала.
Однажды она вышла из дома и пошла на берег озера.Она начала петь так:
О Калисанга, О Калисанга
Дитя моей матери, Калисанга
С кем гриндешь?
С кем погулять?
С кем будешь собирать дрова?
Дитя моей матери, Калисанга.
Калитейо некоторое время пел эту заунывную песню. Когда она остановилась, она услышал голос, похожий на голос больного, поющий из направление озера.Она внимательно прислушалась и услышала пение голоса:
О Калитейо, О Калитейо
Мамины дитя Калитейо
С мамой будешь молоть
Ты будешь ходить с мамой, Калитейо
Дитя моей матери Калитейо.
Песня в ответ на ее песню очень встревожила Калитейо. Она повторила это снова.
Когда она снова замолчала, она услышала ответный голос.Калитейо убедилась, что это голос ее сестры, и побежала домой, чтобы позвони ее отцу. Их родственники и соседи сопровождали их до на берегу озера. Калитейо снова запел, как и прежде, и Калисанга тоже. ответил ей, как и раньше, еще более слабым голосом, показал, что она была близка к смерти в результате голода. Их друг пел, и барабан, в который была набита Калисанга, плавал рядом с берег и был удален из воды.Он был открыт, и Калисанга была удалено. Одна из ее сторон была практически гнилой. Когда Калитейо увидела свою сестру настолько истощенная до смерти, она побежала домой и принесла простоквашу вместе с кашей, которую она помогла выпить Калисанге.
Итак, две девушки отказались вернуться в свой дом, но вместо этого сопровождал своего парня к нему домой и женился. Калитейо вместе со своим мужем тщательно ухаживали за Калисангой, пока она не выздоровела. С тех пор они жили вместе в совершенной любви.
БлагодарностьЭти сказки (включены в книгу автора Восточная Африка: Общества and Environments ) взяты из устной литературы Наоми Кипури . масаи (Найроби: Восточноафриканское образовательное издательство, 1993) и кенийских устных рассказов К. Адагалы и В. Кабиры (Найроби: Восточноафриканские образовательные издательства, 1994). Они всего лишь маленькие Образец великого множества сказок, воспроизведенных в этих двух замечательных книгах.
Шотландская сказка «Лошадь и шляпка»
Шотландская сказка «Лошадь и шляпка»
Сила фей не ограничивалась только некрещеными детьми; предполагалось, что его часто распространяют на взрослых людей, особенно таких, как в тяжелый час они были посвящены дьяволу из-за проклятий родителей и господ; или тех, кто был найден спящими под камнем или на зеленом холме, принадлежащими феям, после захода солнца, или, наконец, тем, кто неосторожно присоединился к их оргиям.В семнадцатом веке существовала традиция, касающаяся предка знатного рода Дафферс, который, «гуляя по полям недалеко от своего дома, был внезапно унесен и найден на следующий день в Париже, в доме французского короля. погреб, с серебряной чашей в руке. Когда его привели к королю и его спросили, кто он такой и как он сюда попал, он назвал свое имя, страну и место своего проживания, и что в такой день месяца, который оказался Накануне дня, находясь в поле, он услышал шум вихря и голоса, кричащие: «Лошадь и шляпа!» (это слово, как говорят, используют феи, когда они уходят из любого места), после чего он также закричал: «Лошадь и шляпа!», и его тут же подхватили и перенесли по воздуху феи к тому месту, где после того, как он от души напился, он заснул, а до того, как он проснулся, остальная компания уехала, и оставил его в позе, в которой он был найден.Говорят, царь подал ему чашу, которую нашли в его руке, и отпустил ». Рассказчик утверждает, что «чаша все еще хранилась и известна под названием чаша феи». Он добавляет, что мистер Стюард, наставник тогдашнего лорда Дафферса, сообщил ему, что «когда мальчиком в школе Форреса он и его однокашники когда-то хлестали себя по макушке на кладбище перед дверью. церкви, когда, хотя день был тих, они услышали шум ветра и на некотором расстоянии увидели, как маленькая пыль начала подниматься и вращаться, и это движение продолжалось, пока не достигло того места, где они находились, после чего они начали благословлять себя; но один из их числа, кажется, был немного более смелым и уверенным, чем его товарищ, сказал: «Лошадь и шляпа с моим верхом!», и сразу все увидели, что верхушка поднята с земли, но не могли видеть, в какую сторону он был унесен облаком пыли, которое поднялось в то же время.Они искали вершину повсюду на том месте, где она была поднята, но тщетно; а потом его нашли на кладбище, на другой стороне церкви ». Эта легенда содержится в письме одного ученого джентльмена из Шотландии г-ну Обри от 15 марта 1695 года, опубликованном в сборнике Обри.
Leave a Reply