Сказка

Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Содержание

Сказка Золушка братьев Гримм

сказка братьев Гримм

Жил один богатый человек и была у него жена. Вот как то она заболела, позвала свою дочь к своей постели и дала ей материнский наказ, чтоб была она послушной, милой и скромной. И умерла, но успела сказать ей, что после смерти, глядя с небес, будет ей всегда помогать.

Девочка любила свою маму и очень горевала, каждый день приходила к ней на могилку. И помнила, что ей наказала она перед смертью. И всё исполняла, как она велела. Не прошло и года, как отец женился на другой женщине и привёл ей в дом. Так появилась у девочки мачеха, а у неё были две дочери. Стали они жить все вместе, да только были девушки и на лицо некрасивы и в душе злы. Стало худо отцовской дочке.
— Что эта замарашка целый день будет бездельничать, пусть идёт, да займётся домашней работать, коли хочет, чтоб её тут кормили, – заявили ей новые сестрицы.
Нарядили её в старое рваное платье, да грубые башмаки, а её красивые наряды забрали себе.
А сами целыми днями только и делали, что наряжались, вертелись у зеркала, да смеялись и издевались над бедной девушкой.

Она работала на кухне с утра до самого вечера не покладая рук, делала всю черновую работу, а сводные сёстры делали всё, чтоб даже работа давалась ей нелегко. После трудного дня, она уставшая ложилась спать на полу рядом с печкой, там, где всегда лежала зола. Потому девушка всегда была в ней перепачкана и оттого её прозвали Золушкой.

Как то отправился их отец на ярмарку и спросил у своих дочерей, что им привезти в подарок. Дочки мачехи попросили новые красивые наряды и драгоценности. А его родная дочка сказала:
— Мне батюшка ничего не надо, только веточку, которая зацепится на обратном пути тебе за одежду.

Поехал он на ярмарку, купил там своим падчерицам новых платьев, да камней драгоценных и отправился домой. А когда ехал по дороге через лес по узкой дороге, ореховая ветка зацепилась ему за рукав, он отломил эту веточку и взял с собой.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Дома он вручил всем дочерям подарки: падчерицам – наряды и украшения, а родной дочке дал ореховую ветвь.

Золушка взяла ту веточку и пошла на могилу к своей матушке, воткнула её там, в землю и расплакалась, так ей было грустно. Она так горько и долго плакала, что слезами своими залила то место, где торчала из земли ветка орешника. И из неё выросло красивое деревце, девушка каждый день приходила туда и ухаживала за ним. А на деревце каждый день прилетала красивая птица и Золушка загадывала желание, а птичка тотчас его исполняла и приносила то, что девушка хотела.

Как то в их королевстве намечался праздник, и король в честь него устраивал бал, который будет длиться три дня. Туда были приглашены самые красивые девушки со всех окрестностей. И та, которая понравится его сыну, на той он его и женит. Сводные сёстры Золушки тоже собрались ехать на бал, позвали её и стали давать ей указания: чтоб они помогли ей нарядиться, причесаться, да прихорошиться.

Девушка послушно сделала то, что они ей велели, а сама загрустила и заплакала, ведь ей тоже хотелось поехать на бал. И стала она просить свою мачеху, чтоб та ей разрешила тоже поехать.
— Куда уж тебе замарашке, ведь у тебя даже платья приличного нет, да и в таких башмаках тебя туда уж точно не пустят, но если ты уж так сильно хочешь туда попасть, то сделай сначала то, что я тебе велю,- ответила ей мачеха.

Высыпала в золу миску чечевицы и велела ей оттуда её выбрать за два часа, если девушка успеет, то сможет тоже поехать на бал к королю.
Пошла девушка к своему деревцу, прилетела туда птичка. И Золушка попросила её помочь ей.
Позвала птичка со всего поднебесья разных птиц, слетелись они на кухню и стали выбирать зёрнышки из золы. За час они управились и вернулись туда, откуда прилетели.
Золушка обрадовалась, что птички так быстро всё сделали, и пошла к своей мачехе, сказать, что работа сделана и что теперь ей тоже можно ехать на бал.
— Тебе же ехать не в чем и танцевать то ты не умеешь, только народ смешить,- сказала она девушке.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Золушка расплакалась, а мачеха ей новую работу придумала. Велела ей теперь две миски чечевицы выбрать из золы, а времени ей дала всего- то час. И сказала, что если он вовремя управиться, то тогда уж сможет поехать с ними на бал. Девушка снова побежала к своему деревцу.
Снова девушка попросила свою птичку о помощи, а та опять созвала всех птиц поднебесных, слетелись они все и стали зёрнышки из золы выбирать, через полчаса они всю работу и сделали и улетели назад.

Показала Золушка своей мачехе горшочки с зёрнышками, а сама-то радуется, что теперь сможет на бал поехать. Да не тут- то было, мачеха и не собиралась брать её с собой, только сказала:
— И не думай, никуда ты не поедешь в своём старом платье, только позорить нас.

Сели они в карету и уехали на королевский бал. Только скрылись они за поворотом, девушка побежала к своему деревцу и попросила ей помочь. Ведь нет у неё платье, чтобы можно было поехать к королю.

Снова птичка пришла ей на помощь, принесла она ей два платья, одно золотое, а другое серебряное, да серебряные туфельки в придачу. Оделась Золушка и отправилась на бал.
И была она так прекрасна, словно принцесса, что никто её не узнал, даже сёстры и мачеха. Ведь они её видели только в старом грязном платье.

Девушка была так красива, что понравилась самому королевскому сыну, и он пригласил её на танец и весь вечер танцевал только с ней одной.

Уже собралась она домой уходить, да принц вызвался её проводить. Уж больно она ему понравилась, и хотел он узнать, чья это дочка. А девушка сбежала от него и спряталась под крышей в голубятне. Отыскали её королевские слуги и доложили сыну короля, где она спряталась, только когда он туда пришёл, там уже никого не было.

Из голубятни она выбралась через другой выход, прибежала к ореховому деревцу, там оставила своё нарядное платье, птичка и унесла его назад. Девушка надела своё потёртое одеяние и побежала на кухню.
Тут и сёстры с мачехой вернулись домой, и увидели Золушку в её старом платье, возле печки на золе.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
На следующий день снова родители с дочками отправились на бал, а Золушка побежала к деревцу и попросила его помочь ей. Птичка принесла ей в этот раз платье красивей прежнего, девушка надела его и отправилась во дворец. И снова королевич ни на минуту не отпускал её от себя и танцевал с ней до самого вечера. А когда она отправилась домой, принц пошёл за ней следом, чтобы увидеть, где она живёт.

Девушка скрылась в саду и ловко забралась на большое дерево с множеством листьев, за которыми её не было видно. Но королевич заприметил, куда исчезла девушка, и позвал своих слуг, чтоб они срубили дерево. Когда прибежали слуги и повалили его, то там никого не оказалось.

А девушка с другой стороны дерева соскочила с него, бросилась к своему ореховому деревцу и оставила там своё красивое платье, которое забрала и унесла птичка.
А отец с мачехой и сёстрами вернулись домой, и снова увидели Золушку на кухне на золе.

Наступил третий день королевского праздника, и родители с дочками мачехи уехали на бал.
Золушка же опять побежала на могилу своей матери к деревцу и попросила помочь ей. Птичка принесла ей такое прекрасное золотое платье, что когда девушка явилась в нём к королю, все гости замерли на месте, так она была в нём красива.
В этот вечер принц не отводил от Золушки глаз, всё боялся, что она снова исчезнет, весь вечер танцевал с ней и держал её за руку. Но девушке нужно было возвращаться домой, и она незаметно убежала. Принц же велел своим слугам намазать все лестницы смолой, и когда Золушка бежала, то одна туфелька прилипла и осталась на ступеньке. Принц взял её в руки и снова подивился, она была маленькой и очень красивой.

Утром он отправился на поиски хозяйки этой туфельки. Ему так полюбилась Золушка, что он сказал:
— Та, кому эта туфля придётся в пору, станет моей любимой женой.
И отправился в путь, доехал он и до дома отца Золушки. Сёстры очень обрадовались, что могут стать королевами и бросились мерить туфельку. Старшая сестра отправилась вместе со своей матерью в комнату и попыталась надеть туфлю, но не смогла, она оказалась ей мала.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Тогда мать ей посоветовала отрубить большой палец и девушка так и сделала. И вышла к королевичу в туфельке.

Принц взял её с собой и повёз во дворец готовиться к свадьбе. А когда ехали они мимо орехового деревца, там сидела птичка и запела она песенку про туфельку, которая красная от крови и что в этом доме взял он с собой не ту девушку. Глянул он на ногу своей невесты, а и действительно из туфли капает кровь. Вернул он назад самозванку и попросил примерить туфельку её сестру.

Вторая мачехина дочка побежала мерить туфлю, но и ей оказалась она слишком мала. Тогда мать велела отрезать ей пятку, так она и сделала. Вышла она к принцу в туфельке, отправился он со своей новой невестой домой, и снова им пришлось держать путь мимо дерева, и опять птичка запела ему ту же самую песню. Увидел он, что и у этой девушки нога вся в крови, отправил её назад в дом к матери. А у отца спросил:
-Есть ли ещё у вас дочери?
Тот ему ответил, что есть у него дочка, только мала она ещё, чтоб быть невестой. Да и она сейчас на кухне вся перепачкана в золе, не пристало ей в таком виде показываться перед королевским сыном.

Принц всё же попросил, чтобы и она тоже померила туфельку. Отец отнёс ей туфлю, девушка умылась, надела туфельку и вышла к принцу. Тот посмотрел на неё и тотчас узнал в ней свою возлюбленную. И как ни злились мачеха со своими дочками, принц забрал Золушку с собой в королевский дворец и сыграли пышную свадьбу.

А птичка, что сидела на ореховом дереве созвала всех птиц поднебесья, собрались они и налетели на злых сестёр и выклевали им глаза. Было это им наказание за то зло, что успели они за всю свою жизнь причинить Золушке. А та вышла замуж за принца, и жили они долго и счастливо.

 

Якоб Гримм — Золушка читать онлайн

Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит. Подозвала она свою единственную дочку к постели и говорит:

— Моё милое дитя, будь скромной и доброй, и господь тебе всегда поможет, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду возле тебя.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Потом закрыла она глаза и умерла. А девочка ходила каждый день на могилу матери и плакала, и была скромной и доброй.

Вот наступила зима, и снег укутал белым саваном могилу, а когда весной опять засияло солнышко и растаял снежный покров, богач взял себе в жёны другую.

Привела мачеха в дом двух своих дочерей. Были они лицом красивые и белые, но сердцем злые и жестокие. И настало тогда тяжёлое время для бедной падчерицы.

— Неужто эта дура будет сидеть у нас в комнате? — сказали они. — Кто хочет есть хлеб, пусть его заработает. А ну-ка, живей на кухню, будешь стряпухой.

Отобрали они у неё красивые платья, надели на неё старую посконную рубаху и дали ей деревянные башмаки.

— Поглядите-ка на гордую принцессу, ишь как вырядилась! — говорили они, смеясь, и отвели её на кухню.

И должна она была там с утра до самого позднего вечера исполнять чёрную работу: вставать рано утром, носить воду, топить печь, стряпать и мыть. А сводные сестры ещё всячески старались, как бы её посильней огорчить: насмехались над нею, высыпали горох и чечевицу в золу, и ей приходилось сидеть и выбирать их оттуда. Вечером, когда она уставала от работы, ей приходилось ложиться спать не в постель, а на полу, рядом с печкой, на золе. И оттого, что была она всегда в золе, в пыли и грязи, прозвали её сестры Золушкой.

Случилось однажды, что отец собрался ехать на ярмарку и спросил у своих падчериц, что привезти им в подарок.

— Красивые платья, — сказала одна.

— Жемчуга и драгоценные камни, — попросила другая.

— Ну, а ты что, Золушка, хочешь?

— Привези мне, батюшка, ветку, что на обратном пути первая зацепит тебя за шапку. Отломи её и привези мне!

Накупил отец своим падчерицам красивые платья, жемчуга и самоцветные камни, а когда на обратном пути ехал он через лесок, ветка орешника хлестнула его, да так сильно, что и шапку с головы у него сбила. Он сорвал эту ветку и взял её с собой. Воротился он домой и подарил падчерицам то, что они просили, а Золушке отдал ветку орешника.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Поблагодарила его Золушка, пошла на могилу к матери, и посадила там ветку, и так сильно плакала, что слезы катились у неё из глаз на землю. И полили слезы ту ветку. Выросла веточка и стала красивым деревом. Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала на дерево белая птичка. И когда Золушка ей высказывала какое-нибудь желание, птичка сбрасывала ей то, о чём она просила.

Но вот случилось однажды, что король устроил пир, который должен был длиться целых три дня, и созвал на праздник всех красивых девушек страны, с тем, чтобы сын его мог выбрать себе невесту. Когда две названые сестры узнали, что им тоже надо явиться на пир, они сразу повеселели, кликнули Золушку и говорят:

— Причеши нам волосы, почисть туфли и застегни застёжки, да покрепче, мы ведь идём в королевский дворец на смотрины.

Золушка их послушалась, но заплакала — ей тоже хотелось пойти потанцевать. Она стала просить мачеху, чтобы та отпустила её.

— Эх ты, Золушка, — сказала ей мачеха, — вся ты в грязи да в пыли, куда уж тебе идти на пир? У тебя ведь ни платья нет, ни туфель, а ты ещё танцевать захотела!

Но Золушка всё её просила. Тогда мачеха ей говорит:

— Вот просыпала я миску чечевицы в золу. Коль выберешь её за два часа, тогда можешь идти вместе с сестрами. Вышла Золушка чёрным ходом в сад и кликнула:

— Вы, голубки ручные, вы, горлинки, птички поднебесные, скорей ко мне летите, чечевицу выбрать помогите!

Получше — в горшочек,
похуже — в зобочек.

И прилетели к кухонному окошку два белых голубка, а за ними и горлинки, и, наконец, прилетели-послетались все птички поднебесные и опустились на золу. Наклонили голубки свои головки и начали клевать: тук-тук-тук-тук, а за ними и остальные: тук-тук-тук-тук, и так повыбрали все зёрнышки в мисочку. И часу не прошло, а они уже кончили работу и все улетели назад.

Обрадовалась Золушка, принесла миску своей мачехе — думала, что ей можно будет идти на пир, но мачеха сказала:

— Нет, Золушка, ведь у тебя нет платья, да и танцевать ты не умеешь.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Там над тобой только посмеются.

Заплакала Золушка, а мачеха и говорит:

— Вот если выберешь за один час из золы две полных миски чечевицы, то можешь пойти вместе с сестрами, — а сама подумала: «Этого уж ей не сделать никогда».

Высыпала мачеха две миски чечевицы в золу, а девушка вышла чёрным ходом в сад и кликнула:

— Вы, голубки ручные, вы, горлинки, птички поднебесные, скорей ко мне летите, чечевицу выбрать помогите!

Получше — в горшочек,
похуже — в зобочек.

И прилетели к кухонному окошку два белых голубка, а за ними и горлинки, и, наконец, прилетели-послетались все птички поднебесные и опустились на золу. Наклонили голубки свои головки и начали клевать: тук-тук-тук-тук, а за ними и остальные: тук-тук-тук-тук, и так повыбрали все зёрнышки в миски. Не прошло и получаса, а они уже кончили работу и улетели все назад.

Принесла Золушка две миски чечевицы мачехе, стала радоваться — думала, что теперь-то ей можно будет идти на пир, а мачеха ей говорит:

— Ничего тебе не поможет, не пойдёшь ты со своими сестрами. И платья у тебя нет, да и танцевать ты не умеешь. Нам только стыдно будет за тебя!

Повернулась она спиной к Золушке и поспешила со своими двумя гордячками-дочерьми на пир.

Когда дома никого не осталось, пошла Золушка на могилу к своей матери под ореховое деревцо и кликнула:

— Ты качнись, отряхнись, деревцо,
Ты одень меня в злато-серебро.

И сбросила ей птица золотое и серебряное платье да шитые шёлком и серебром туфельки. Надела быстро Золушка платье и явилась на смотрины.

А сводные её сестры и мачеха об этом не знали и подумали, что это, должно быть, какая-то чужая королевна, — такая красивая была она в своём золотом платье. Им и в голову не приходило, что это Золушка; они думали, что та сидит дома в грязи и выбирает из золы чечевицу. Вышел Золушке навстречу королевич, взял её за руку и стал с ней танцевать. И не хотел он танцевать ни с какой другой девушкой, всё держал её за руку, и если кто подходил приглашать её на танец, королевич говорил:

— Я с ней танцую.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)


Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золушка»

Сразу скажу — я не сильно увлекаюсь старыми сказками, поэтому не могу судить о степени цензуры или каких-либо других изменений, но знаю, что вроде как оригиналы зачастую сильно преображаются переводчиками, редакторами и цензорами, а потому сужу только о том варианте, который «общедоступен».

По своему уникальная интерпретация кочующего сюжета о девочке-сироте при живом отце. Вообще я читал только два варианта — этот и перровский и последний, необыкновенно хорош, ну, да не о нем. Главное преимущество братьев — у них более живописный стиль при большом абстрагировании от реальности. Тяжело представить, что этот сюжет мог хоть как-то соответствовать реальности, из-за чего сказка братьев Гримм — скорее детская байка о справедливости (чтобы почувствовать разницу: у Перро — о милосердии). Справедливость у него, надо сказать, кровавая. Все же помнят наркотических диснеевских зверюшек, с которыми общаются милые барышни? Так вот они не в последнюю очередь заимствованы из сказок Гримм. Зверюшки в этой «Золушке» используются и как рабочая сила и как карательные отряды всецело принадлежащие целям главной героини. Вот в этом-то и главное принципиальное оличие Гримм от Перро — Золушка братьев не вызывает ни капли сопереживания, ей не нужна фея — она сама колдунья черти какая, работу за нее выполняют зверюшки, а в конце — выклевывают глаза в знак «справедливого» возмездия плохим сестрам. Может, в Германии начала XIX века эти садистские выходки и назывались справедливостью, но на нынешний период литература, к счастью, сильно преобразилась.

Еще одна «фишка» Гримм — на редкость однообразные персонажи. Сестры не отличаются абсолютно ничем, сама Золушка постоянно пользуется помощью птичек, удивительно, как только сестер на бал не птички собирают, а принц вообще одноклеточный получился — три раза возить «невест» на свадьбу это уже какие-то опасные признаки запущенного экзистенциального кризиса. О каком нафиг счастье или любви может идти речь, если парню вообще пофиг на ком жениться.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Вот ему и надо было глаза выклевать — они ему все равно ни к чему, разве что дорогу разглядывать, хотя и тут лошадь сама справится. Хотя… не думаю, что у братьев Гримм есть хотя бы мотив Любви, даже выход замуж Золушки – это все то же возмездие за унижения.

Вообще, если задуматься, у Гримм в этой сказке вообще нет положительных персонажей. Мать – умерла, Отец – безвольная амеба (однако, странное у братьев отношение к мужским персонажам), которая даже высунуться не соизволила, принц – равнодушный увалень, золушка – ведьма-мститель, удачно выскочившая замуж и доказавшая всем, что человек у власти всегда жесток, даже если изначально он позиционировался, как положительный персонаж. Наставление матери перед смертью было таковым: «Моё милое дитя, будь скромной и доброй, и господь тебе всегда поможет». Золушке не была нужна помощь Господа, впрочем, если птиц посылал именно Он, то тут назревает большое религиозный спор, поэтому проще считать, что эти крылатые маньяки действовали не без согласования плана, пусть и на духовном уровне, с самой Золушкой. Она всего добилась сама, не без волшебства, в котором она, однако, принимала активное участие. От доброты, в современном ее понимании, в действиях Золушки не останется и следа, а вот злоба со скромным лицом – довольно актуальный ход даже для современности.

Итог: социальная сатирическая сказка, во многом потерявшая актуальность из-за изменений понятий «справедливости» и «доброты», ставшая скорее образцом восхождения униженного человека с последующей местью унижавшим.

«Золушка» Шарля Перро и братьев Гримм. Какую сказку почитать ребенку | Издательство ЭНАС-КНИГА

Художник Лаура Филиппучи. Серия «Сказки со счастливым концом»

Знаменитая сказка «Золушка» относится к так называемым «блуждающим сюжетам» – похожие истории можно встретить в фольклоре разных народов мира. Самая ранняя версия была обнаружена еще на египетских папирусах. У современных читателей наиболее популярны французский вариант сказки Шарля Перро и немецкий братьев Гримм.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) При всем сходстве в них есть и существенные отличия. Давайте вспомним, какие.

Художник Эльза Ориоль. Серия «Сказочный калейдоскоп»

Начало сказки одинаковое в обоих вариантах – злая мачеха, две ее дочери, явно унаследовавшие маменькин сварливый характер, и скромная, трудолюбивая, приветливая Золушка. Сестры и мачеха всячески насмехаются над девушкой и нагружают ее тяжелой домашней работой.

Кто помогает ЗолушкеИлл. Эльзы Ориоль. «Золушка» Ш. Перро

А вот и первое отличие – в сказке Перро Золушке помогает крестная фея. Она же превращает тыкву в карету, серых мышек – в крепких лошадок, крысу – в кучера, старое поношенное платье – в роскошное бальное и дарит Золушке хрустальные туфельки. У Гримм девушка сажает на могилке матери ореховый прутик, который ей привез отец. Прутик прорастает в ореховое деревце, куда каждый день слетаются птицы и исполняют желания Золушки. А белая птичка приносит чудесный наряд для бала и туфельки. Кстати, в версии Гримм они не хрустальные, а золотые.

Илл. Лауры Филиппучи. «Золушка» братьев Гримм

БалИлл. Лауры Филиппучи. «Золушка» братьев Гримм

В сказке Перро бал длился два дня, а в версии Гримм – три. Значительное отличие кроется и в том, каким способом Золушка покидает торжество. У Перро она убегает домой, когда часы бьют одиннадцать и три четверти. Ровно в полночь все волшебство растворяется, и карета вновь становится тыквой. У Гримм Золушка танцует до позднего вечера, а потом покидает дворец и прячется сначала на королевской голубятне, на следующий вечер – в кронах старой груши, а на третий день просто убегает.

ТуфелькаИлл. Эльзы Ориоль. «Золушка» Ш. Перро

Туфельку героиня теряет тоже по-разному. В немецкой версии принц приказывает намазать лестницу смолой, и туфелька прилипает к полу. У Перро Золушка просто теряет ее в спешке.

Потом королевич отдает приказ примерить находку всем принцессам, герцогиням и придворным дамам в надежде таким образом отыскать прекрасную незнакомку.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Во французской версии туфельку сестрам Золушки примеряет придворный. Примерка заканчивается, как только выясняется, что она им обеим мала. В версии Гримм с туфелькой приезжает сам принц. И вот здесь-то и открываются страшные подробности – чтобы натянуть ее на ногу, одна дочь отрубает большой палец, а вторая – кусок пятки. Но в итоге принцу рассказывают об обмане два белых голубка:

Кровь течёт из башмака,
Видно, ножка не мала.
Возвращай её на место –
Это не твоя невеста.

Свадьба Илл. Лауры Филиппучи. «Золушка» братьев Гримм

После того, как истинная обладательница туфельки найдена, королевич сам везет ее во дворец. Свадьбе суждено состояться в любом случае, вот только с некоторыми любопытными подробностями. У Гримм сестры не остаются безнаказанными – на свадебном торжестве им выклевали глаза белые птицы. В версии Перро все намного спокойнее – Золушка не только прощает сестер, но и устраивает их личную жизнь, выдав замуж за двух придворных.

Илл. Эльзы Ориоль. «Золушка» Ш. Перро

История, рассказанная Перро, лишена жестоких сцен и выглядит более волшебной и романтичной. Но прижились и полюбились публике оба варианта. И какой из них интереснее, каждый читатель решает сам.

Посмотреть обе книги, используя электронную листалку, можно на сайте издательства «ЭНАС-КНИГА».

Илл. Эльзы Ориоль

Братья Гримм «Золушка» краткое содержание

Братья Гримм «Золушка» краткое содержание читать

У богача умирает жена. Перед смертью она наказывает дочери быть скромной и доброй,

и Господь тебе всегда поможет, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду возле тебя.

Дочь каждый день ходит к матери на могилу и плачет, а наказ матери выполняет. Наступает зима, потом весна, и богач берёт в жёны другую. У мачехи две дочери — красивые, но злые. Они отбирают у дочери богача красивые платья и выгоняют её жить на кухне.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Кроме того, девушка теперь с утра до вечера выполняет самую чёрную и тяжёлую работу, а спит в золе, поэтому её называют Золушкой. Сводные сёстры издеваются над Золушкой, например, высыпают горох и чечевицу в золу.

Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка — ветку, которая на обратном пути первая зацепит его за шапку. Привезённую ветку орешника Золушка сажает на могиле матери и поливает слезами. Вырастает красивое дерево.

Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала на дерево белая птичка. И когда Золушка ей высказывала какое-нибудь желание, птичка сбрасывала ей то, о чём она просила.

Король устраивает трёхдневный пир, на который сзывает всех красивых девушек страны, чтобы его сын мог выбрать себе невесту. Сводные сёстры идут на пир, а Золушке мачеха заявляет, что нечаянно просыпала в золу миску чечевицы, и Золушка сможет пойти на бал, только если выберет её за два часа. Золушка зовёт:

Вы, голубки ручные, вы, горлинки, птички поднебесные, скорей ко мне летите, чечевицу выбрать помогите! Получше — в горшочек, похуже — в зобочек.

Они справляются с заданием меньше чем за час. Тогда мачеха «нечаянно» просыпает уже две миски чечевицы и сокращает срок до часа. Золушка вновь зовёт голубков и горлинок, и они справляются за полчаса. Мачеха заявляет, что Золушке нечего надеть, и танцевать она не умеет, и уезжает с дочерьми, так и не взяв Золушку. Та приходит к ореховому деревцу и просит:

Ты качнись, отряхнись, деревцо, ты одень меня в злато-серебро.

Дерево сбрасывает роскошную одежду. Золушка приходит на бал. Принц весь вечер танцует только с ней. Потом Золушка убегает от него и взбирается на голубятню. Принц рассказывает о случившемся королю.

Подумал старик: «А не Золушка ли это?» Велел принести топор и багор, чтобы разрушить голубятню, но в ней никого не оказалось.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

На второй день Золушка вновь просит у деревца одежду (теми же словами), и повторяется всё то же, что и в первый день, только Золушка не убегает на голубятню, а взбирается на грушу.

На третий день Золушка опять просит у деревца одежду и танцует на балу с принцем, но когда убегает, то к намазанной смолой лестнице (хитрость принца) прилипает её туфелька из чистого золота. Принц приходит к отцу Золушки и говорит, что возьмёт в жёны только ту, на чью ногу придётся эта золотая туфелька.

Одна из сестёр отрезает палец, чтобы надеть туфельку. Принц забирает её с собой, но два белых голубка на ореховом дереве поют, что её башмачок весь в крови. Принц поворачивает коня назад. То же повторяется с другой сестрой, только она отрезает не палец ноги, а пятку. Только Золушке башмачок приходится впору. Принц узнаёт девушку и объявляет своей невестой. Когда принц с Золушкой проезжают мимо кладбища, голубки слетают с дерева и садятся на плечи Золушке — один на левое, другой на правое, и так и остаются сидеть.

А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры — хотели к ней подольститься и разделить с ней её счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них ещё по глазу. Так были они наказаны за злобу свою и лукавство на всю свою жизнь слепотой.

«Золушка» краткое содержание для читательского дневника можно написать после прочтения пересказа сказки братьев Гримм.

Золушка — Братья Гримм или Шарль Перро?

 Я всегда полагала, что Золушку написал/записал Шарль Перро, поэтому несказанно удивилась концовке школьной постановки Золушки (Cinderella): 

— Пожалуй я возьму эту историю на заметку. И фамилию возьму себе — Гримм. Нет, даже Братья Гримм — так веселее.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
— Братья Гримм?
— Да, и закончу историю: And they all lived happily ever after

Я возмутилась! Как можно Перо путать с братьями Гримм? 

Далее цитата отсюда

Сам образ Золушки у Гримм в целом традиционен: она так же трудолюбива, добра и скромна, как и в сказке Перро. Правда, героине помогает не крестная, а настоящая мать. Помогает, естественно, через посредника: на ее могиле вырастает дерево, в ветвях которого живет белая птичка, исполняющая желания.

Знаменитые башмачки в варианте Гримм – золотые. Впрочем, и у Перро они сначала были далеко не хрустальные, а отороченные мехом. Некоторые считают, что этим мехом был знаменитый русский соболь, и в переводах пишут «соболевые башмачки». Однако случилось так, что со временем слово «vair» («мех для оторочки») по принципу испорченного телефона преобразовалось в «verre» («стекло»). В результате удобная и мягкая обувь превратилась в изысканные на слух, но совершенно садистские на практике «хрустальные башмачки». Золотые, впрочем, не намного удобнее.

Зато у Гримм значительно логичнее выглядит мотив побега Золушки с бала. Красавица здесь испугалась не боя часов, а попыток принца выяснить, чья же она дочь. Когда же в семью Золушки заявляется гонец с туфельками, вредным сестрам удается-таки их примерить, ради чего одна из них… отрубает себе палец, а вторая – пятку! Однако обманщиц разоблачают два голубя, напевающих:

«Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови…».

На этом злоключения сестер не заканчиваются. Если в куртуазном повествовании Перро Золушка их не только прощает, но и устраивает их личную жизнь («…выдала замуж за двух знатных придворных»), то у «народников» Гримм расправа над притеснителями героини неизбежна.
А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры – хотели к ней подольститься и разделить с ней ее счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них еще по глазу».

Grimm’s Cinderella (на английском)

СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ ПО-ВЗРОСЛОМУ | novocherkassk-gorod.ru

«Сказка ложь, да в ней намек…».
Народная мудрость

В УБИЙСТВЕ ОБВИНЯЕТСЯ … ЗОЛУШКА!

Итак…
Одна знакомая рассказала, что в детстве очень боялась на улице встретить Серого Волка и терпеть не могла красные шапки. Не страшно ей было только с бабушкой, ведь в сказке черным по белому написано, что Волк желает скушать именно бабулю и охотится только за ней.

Вряд ли родители ожидали, что сказка, рассказанная на ночь, подействует на девочку таким образом. Интересно, а задумываются ли вообще родители, что именно они рассказывают своим детям перед сном? Ведь почти у каждой сказочной истории есть весьма сомнительный подтекст. Например, для каких целей Пауку потребовалась Муха-Цокотуха? Почему Белоснежка жила с семью гномами? И какие грезы преследовали Машеньку, когда она путешествовала по кроватям трех медведей?
Пугаться, конечно, не стоит. В современном виде эти сказки абсолютно невинны и ничего плохого детям не внушат. Однако в каждой из них есть какой-то подозрительный эротический подтекст. И это заставляет задуматься: а все ли нам рассказали? Как изначально выглядели эти сказки? И предназначались ли они для детей?
Давайте вернемся на 200 лет назад. В начале XIX века в Германии жили два брата, Якоб и Вильгельм Гримм. Были они людьми, по современным меркам, довольно скучными. Работали библиотекарями, «книжными червями», занимались изучением и обработкой древней немецкой литературы и ничем не интересовались, кроме науки. Собираясь издать памятники народного творчества, они привели древние сказки в культурный вид и убрали все, что могло оскорбить добропорядочного читателя. Вскоре братья Гримм издали свой знаменитый сборник «Сказки», с которым знаком каждый из нас…
А теперь вернемся еще на несколько веков назад и посмотрим, как выглядели эти сказки до того, как попали в руки братьев Гримм.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
Самая первая Золушка жила еще в Древнем Египте. Именно там впервые появилась история о проститутке Фодорис, которая купалась в реке, а в это время орел украл ее сандалию и унес фараону. Сандалия была такой маленькой, что фараон умилился и повелел отыскать ее обладательницу. В стране объявили «федеральный розыск», и вскоре Фодорис стала женой фараона. Какой по счету — неизвестно.
Вторая Золушка появилась в Китае в IX веке. Ее имя было Йе Сьен. Вместо феи Золушку охраняет золотая рыбка. Мачеха узнает про помощницу падчерицы и убивает рыбку. Девушка собирает кости и прячет их у себя в комнате в навозной куче. Эти кости заменяют Золушке родителей: обеспечивают ее едой, одеждой, дарят тепло и ласку. Девушка тоже относится к рыбьим костям с любовью: ухаживает и общается с ними. Накануне праздника, объявленного императором, Золушка получает от костей плащ из перьев зимородка и маленькие золотые туфельки. На торжестве она теряет туфельку, которую передают военачальнику. Тот влюбляется в Золушку и берет ее в жены. И тогда девушка жестоко мстит своим мучительницам: по ее приказу мачеху и сестер забивают до смерти камнями.
В XVII веке сказка о Золушке начинает распространяться по Европе в разных вариантах. Первым ее записал итальянец Базиле. Его Золушку звали Зезолла, и уже в детстве она проявляла криминальные наклонности. Зезолла сговорилась со своей няней и загубила злую мачеху, забив ее крышкой от сундука родной матери. После смерти мачехи Золушка уговорила отца жениться на няне. Но счастье опять прошло стороной. На смену мачехе пришли шесть няниных дочерей. Зезолла опять была вынуждена работать, не покладая рук, и за вечно чумазый вид ее прозвали Золушкой.
Однажды Зезолла наткнулась на волшебное дерево, которое исполняло любые желания, стоило произнести заклинание: «О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!» Благодаря дереву девушка наряжалась в самые изысканные наряды и отправлялась на балы. Как только король ее увидел, он сразу же влюбился и приказал привести ее к нему во время следующего бала.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Но слуга не смог разыскать Золушку на балу. Влюбленный правитель разгневался и вскричал: «Клянусь душами моих предков — если ты не найдешь красавицу, то я побью тебя палкой и пну столько раз, сколько волос в твоей мерзкой бороде!»
Но слуга опять упустил Золушку, правда, на этот раз от нее кое-что осталось — пианелла. Это такая галоша с подошвой из пробки, какие в те годы носили неаполитанки. Обрадованный слуга целовал пианеллу во все места. Не менее трепетно над обувкой ворковал и сам король: целовал, разговаривал с ней, обнимал ее. Дальше происходила стандартная процедура примерки, в ходе которой хозяйку пианеллы все-таки смогли отыскать. Как видим, сказка Базиле исполнена садизмом и фетишизмом, а также содержит сцену убийства. Но итальянская версия «Золушки» — это детский лепет по сравнению со скандинавским вариантом!
Норвежскую Золушку зовут Ашен-путтель. На этот раз девушка теряет туфельку не случайно. Просто принц, очарованный Золушкой, приказывает смазать смолой одну ступеньку, и туфелька прилипает. Слуги принца объезжают с ней всю страну и вскоре добираются до дома Золушки, где видят двоих сестер — дочерей мачехи. Те стали примерять туфельку, но у старшей никак не влезал большой палец. Тогда мать приказала: «Возьми нож и отруби палец. Когда ты станешь королевой, тебе уже не нужно будет много ходить!» Дочка так и поступила. Но ей не удалось даже доехать до дворца. Когда королевский экипаж проезжал мимо могилы Золушкиной мамы, птицы запели:
«Посмотри назад,
посмотри назад!
С туфельки капает кровь,
Туфелька была мала,
и сзади
Сидит не твоя невеста!»
Тогда пришла очередь младшей сестры — и та тоже не побоялась себя искалечить. Она отрубила пятку. Но птицы над могилой все равно не умолкали, и козни сестер были разоблачены. Напоследок обеих ослепили и подвергли порке — чтобы не зарились на чужое.
Кроме скандинавского, широкое распространение получила французская версия «Золушки», записанная Шарлем Перро. Но эту версию тоже не назовешь гуманной, хотя там обошлось «всего лишь» лишением глаз: «И когда свадебный поезд отправился в церковь, сидела старшая сестра по правую руку, а младшая по левую; и вот выклевали голуби каждой из них по глазу.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) А потом, когда возвращались назад из церкви, сидела старшая по левую руку, младшая по правую. И выклевали голуби каждой из них еще по глазу».
Именно версию Шарля Перро использовали братья Гримм для своей сказки. Они окончательно сгладили все острые углы — полностью отказались от крови и насилия. В результате именно братьев Гримм весь мир теперь считает авторами самой популярной сказки на свете. Сегодня «Золушка» переведена почти на все языки мира, у нее более 700 вариантов. Одна из последних версий — мелодрама режиссера Марка Росмана «История Золушки»: телефон вместо хрустальной туфельки, кабриолет вместо тыквы, окраина Лос-Анджелеса вместо тридевятого королевства, а суть вся та же.

ЧЕМ ЗАНИМАЛАСЬ СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА ВО СНЕ
Самое раннее упоминание о «Спящей красавице» встречается в 1528 году в средневековом французском романе «Персефорест». Затем красавица встречается уже в «Пентамероне» Джам-Баттисты Базиле (1636). Этот вариант больше всего повлиял на «Спящую красавицу» Шарля Перро. А затем уже братья Гримм опубликовали свою историю, где уже нет ни каннибализма, ни некрофилии, ни насилия. Братья, как всегда, все переписали красиво.
Но вот как выглядела более ранняя версия итальянца Базиле.
Как только у короля родилась красавица-дочь, колдунья предсказала ей смерть от веретена. И, как ни уберегал дочку отец, Талия все-таки укололась веретеном. Король посадил ее безжизненное тело на обитый бархатом трон и приказал отнести в небольшой домик в лесу.
Но однажды в тех лесах охотился чужеземный король и нашел там спящую красавицу. Разбудить девушку не удалось, однако это не помешало ему «собрать цветы любви». Затем, оставив спящую красавицу на постели, он вернулся в свое королевство и вскоре позабыл о столь необычной встрече.
Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса, по-прежнему не просыпаясь, родила двойню — мальчика и девочку. Дети ползали по спящей мамке и сосали молоко, но однажды мальчик потерял материнскую сиську и принялся сосать ее палец — тот самый, уколотый веретеном.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) В результате парень высосал оттуда весь яд, и принцесса ожила.
Тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке, снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашел там прекрасную троицу и пообещал Талие, что, как только вернется в свое королевство, тут же пошлет свиту за ней и детьми. Но жена короля заподозрила неладное и приказала схватить всех троих и приготовить пироги из детского мяса. За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева все время бормотала: «Мангия, мангия, ты ешь свое!» Но и на этом подлая женщина не остановилась — она приказала разжечь огонь и бросить в него Талию. Принцесса попросила о последнем желании — раздеться перед смертью. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал ее. И не была предела счастью короля, когда он узнал, что повар не послушал королеву и вместо этого приготовил пироги из ягнят. Король бросил свою жену в разведенный по ее же приказу огонь.
Базиле заканчивает свою сказку следующей моралью: «Некоторым всегда везет — даже когда они спят».

ОТ КРАСНОЙ ШАПКИ ДО КРАСНЫХ ФОНАРЕЙ
Всем нам в детстве рассказывали эту сказку, и все мы после этого ужасно боялись Волка. Но если бы мы знали, как выглядела эта история на самом деле, то мы бы поняли: бояться надо не Волка…
По мнению американского ученого Элизабет Беннет, эта сказка изначально была сочинена как предупреждение детям о том, что нельзя заниматься сексом до брака. Возможно, и так. Но, думается, главная мысль здесь все-таки другая — этой сказкой детей предостерегали от посягательства педофилов. Думается, что в те времена эта проблема была не менее острой, чем сейчас.
Первая литературная версия этой старой народной сказки была опубликована Шарлем Перро в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Книга была написана специально для юной принцессы Орлеанской, племянницы Людовика XIV. Впрочем, к тому времени Красная Шапочка под разными именами уже гуляла по всей Европе: в Италии она относила бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — сыр, на юге Франции — пирожок и горшочек масла.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
Перро нарядил девочку в алый чепчик, назвал ее Красной Шапочкой и тоже отправил к бабушке. Что было дальше, мы все знаем. В финале Волк-педофил пожирает легкомысленную девочку, которая не соблюдает осторожность, общаясь со взрослыми дядями.
Галантный автор венчал «милую безделицу» (так он называл свою сказку) следующей моралью:
«Детишкам маленьким
не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая
всяческих мужчин,
Нельзя речей
коварных слушать —
Иначе волк их
может скушать…»
Филологи братья Гримм взяли за основу именно версию Шарля Перро. Они немножко приземлили этот «галантный» текст, сделали его грубее, переработали на немецкий вкус. Но даже в их варианте сказка о Красной Шапочке оставалась довольно жестокой и злой. Та сказка, которую нам читали родители, — это более поздний вариант, адаптированный для детей XX века.
А у братьев Гримм было вот что.
Бабушка живет уже не в деревне, как у Перро, а в лесу. Красная Шапочка несет ей в переднике кусок пирога и бутылочку вина. Мама учит ее: «Иди скромно, как полагается; в сторону с дороги не сворачивай, а то, чего доброго, упадешь и бутылку разобьешь, тогда бабушке ничего не достанется. А как войдешь к ней в комнату, не забудь с ней поздороваться, а не то чтоб сперва по всем углам туда да сюда заглядывать».
По дороге Волк предлагает девочке «весело провести время в лесу», и Красная Шапочка соглашается пойти вместе с ним «по цветы». Пока та блуждает по лесу, Волк несется к бабуле, наспех глотает ее и ложится, опять-таки, в постель. Причем предварительно надевает платье и чепец. В таком виде он «соблазняет» Красную Шапочку, и девочку постигает такая же страшная судьба, что и бабушку. Но тут в дело вступают Охотники. Они находят Волка по храпу и ножницами вспарывают ему брюхо. «Только он сделал первый надрез, видит — внутри виднеется красная шапочка. Сделал он скорей второй надрез, и выскочила оттуда девочка и закричала:
— Ах, как мне было страшно! В брюхе волка было так темно!
За Красной Шапочкой выбралась и бабушка, еле живая — никак отдышаться не могла».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
Затем Волка наказывают: ему набивают брюхо большими камнями, отчего он умирает в муках. И все остаются в плюсе: охотникам — волчья шкура, бабушке — пирог и вино, Красной Шапочке — жизненный урок: «Уж с этих пор я никогда не буду сворачивать одна с большой дороги без материнского позволения».
Как видите, даже в сказке Гримм содержится полный набор всевозможных ужасов: Волк — педофил, трансвестит и людоед, внучка — эротоманка, охотники — настоящие садисты.
…И здесь возникает вопрос: неужели в те годы родители действительно рассказывали детям такие страшные сказки? Ведь для неокрепшей психики такие истории губительны! Вспомните сказку Карло Коллоди «Пиноккио», написанную в начале XIX века. Бедного мальчика, выпиленного из дерева, постоянно бьют палками, отдают в рабство и заставляют трудиться до изнеможения, а затем скармливают рыбам. В финале сказки он умирает от жестоких мучений, и лишь тогда фея приходит ему на помощь. Обратите внимание, насколько невинной и доброй стала эта история в пересказе Алексея Толстого! Это показатель того, как изменились нравы.
Так почему же несколько веков назад родители не щадили своих детей?
Ученые-фольклористы отвечают на этот вопрос так. Во-первых, сказки — это часть устного народного творчества, и предназначались они не только для детей, но и для взрослых. В отсутствии газет и телевизоров вечерами люди развлекали себя сами, и для этих целей лучше всего подходили страшные сказки с эротическим подтекстом, да еще с элементами черного юмора.
А во-вторых — да, эти же самые сказки слушали и дети! Время было другое — жестокое и опасное. Ребенка надо было подготовить ко всем гнусностям взрослой жизни, и легче всего это сделать в сказочной форме.
Наше время тоже жестокое и опасное. Нужно ли наших малышей точно так же готовить к большой жизни? Это должны решать родители. Выбирайте сами, какую сказку рассказать своему ребенку.
Вот и сказкам всем конец, а кто слушал — молодец.
Зав. отделом сказок «ЧЛ»

Золушка

T Жена богатого человека заболела, и когда она почувствовала, что ее конец близок, она позвала свою единственную дочь к своей постели и сказала: «Дорогое дитя, будь добрым и благочестивым, и тогда добрый Бог всегда будет защити тебя, и я буду смотреть на тебя с небес и быть рядом с тобой ».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

После этого она закрыла глаза и ушла. Каждый день девушка выходила на могилу матери и плакала, оставаясь благочестивой и доброй. Когда пришла зима, снег накрыл могилу белой простыней, и к тому времени, когда весеннее солнце снова ее стянуло, мужчина взял себе вторую жену.

Женщина привела с собой в дом двух дочерей, красивых и прекрасных лицом, но мерзких и черных сердцем. Теперь началось плохое время для бедной пасынки. «Неужели глупый гусь сидеть с нами в гостиной?» — сказали они. «Тот, кто хочет есть хлеб, должен его заработать. Долой кухарку». Отняли у нее красивую одежду, надели старую серую ночную рубашку и подарили деревянную обувь.

«Вы только посмотрите на гордую принцессу, какая она нарядная», — закричали они, засмеялись и повели ее на кухню.Там ей приходилось тяжело работать с утра до ночи, вставать до рассвета, таскать воду, разводить костер, готовить и стирать. Кроме того, сестры нанесли ей все мыслимые травмы — они издевались над ней и высыпали ее горох и чечевицу в пепел, так что ей пришлось сесть и снова вырвать их. Вечером, когда она работала до утомления, ей не было в постель, и ей приходилось спать у очага в золе. И поскольку из-за этого она всегда выглядела пыльной и грязной, ее прозвали Золушкой.

Случилось так, что однажды отец собирался на ярмарку и спросил у своих двух падчериц, что ему принести им обратно.
«Прекрасные платья», — сказал один, «Жемчуг и драгоценности» — сказал второй.

«А ты, Золушка, — сказал он, — что ты будешь есть?»
«Отец, отломи мне первую ветку, которая по дороге домой ударилась о твою шляпу».

Поэтому он купил прекрасные платья, жемчуг и украшения для своих двух падчериц, и по дороге домой, когда он ехал через зеленые заросли, орешник задел его и сбил с него шляпу.Затем он отломил ветку и взял ее с собой. Вернувшись домой, он подарил своим падчерицам то, чего они желали, а Золушке подарил ветку орешника. Золушка поблагодарила его, подошла к могиле матери, посадила на нее ветку и так плакала, что слезы упали на нее и полили.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) И оно выросло и стало красивым деревом. Трижды в день Золушка садилась под ним, плакала и молилась, и на дереве всегда появлялась маленькая белая птичка, и если Золушка выражала желание, птица бросала ей то, чего она желала.

Однако случилось так, что король приказал устроить праздник, который продлился три дня и на который были приглашены все красивые молодые девушки страны, чтобы его сын мог выбрать себе невесту. Когда две сводные сестры услышали, что они тоже должны появиться среди этого числа, они обрадовались, позвали Золушку и сказали: «Причешите нам волосы, причешите обувь и застегните пряжки, потому что мы идем на свадьбу в королевский дворец «.

Золушка повиновалась, но плакала, потому что ей тоже хотелось пойти с ними на танцы, и умоляла мачеху позволить ей сделать это.
«Ты пойдешь, Золушка, — сказала она, — вся в пыли и грязи, и пошла бы на фестиваль. У тебя нет одежды и обуви, но ты будешь танцевать». Однако, как продолжала спрашивать Золушка, мачеха наконец сказала: «Я вылила для тебя блюдо с чечевицей в пепел, если ты снова соберешь их через два часа, ты поедешь с нами».

Девушка прошла через заднюю дверь в сад и крикнула: «Приручите голубей, горлиц и всех птиц под небом, идите и помогите мне собрать урожай.

    добро в горшок,
    плохое в урожай.»
Тогда два белых голубя вошли в кухонное окно, а потом горлицы и, наконец, все птицы под небом, с жужжанием и теснившись, приземлились среди пепла. И голуби кивнули головами и начали собирать, выбирать, выбирать, выбирать, а остальные начали также собирать, собирать, ковырять, ковырять и собирать все хорошие зерна в блюдо. Не прошло и часа, как они закончили, и все снова улетели.

Тогда девочка отнесла блюдо мачехе, обрадовалась и поверила, что теперь ей разрешат пойти с ними на праздник.
Но мачеха сказала: «Нет, Золушка, у тебя нет одежды, и ты не умеешь танцевать. Над тобой только посмеются». И пока Золушка плакала при этом, мачеха сказала, что если ты сможешь собрать для меня две тарелки чечевицы из пепла за один час, ты пойдешь с нами.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) И она подумала про себя, что определенно не сможет этого сделать снова.

Когда мачеха вылила две тарелки с чечевицей в золу, девушка прошла через черный ход в сад и закричала: «Приручите голубей, горлицы и все птицы под небом, приходите и помогите мне выбрать

    добро в горшок,
    плохое в урожай.«
Тогда два белых голубя вошли в кухонное окно, а потом горлицы и, наконец, все птицы под небом, с жужжанием и теснившись, приземлились среди пепла. И голуби кивнули головами и начали собирать, собирать, собирать, собирать, а остальные начали также собирать, собирать, собирать, собирать и собирать все хорошие семена в посуду, и не прошло полчаса, как они уже съели закончил, и все снова вылетело. Тогда девушка обрадовалась и поверила, что теперь она может пойти с ними на свадьбу.

Но мачеха сказала: «Все это не поможет. Ты не можешь пойти с нами, потому что у тебя нет одежды и ты не можешь танцевать. Нам должно быть стыдно за тебя». При этом она отвернулась от Золушки и поспешила прочь с двумя своими гордыми дочерьми.

Поскольку никого не было дома, Золушка подошла к могиле своей матери под ореховым деревом и заплакала:

    «Дрожь и колчан, деревце»,
    Серебро и золото обрушиваются на меня ».
Тогда птица бросила ей золотое и серебряное платье и туфли, расшитые шелком и серебром.Она быстро надела платье и отправилась на свадьбу. Ее сводные сестры и мачеха, однако, не знали ее и думали, что она, должно быть, иностранная принцесса, потому что она выглядела так красиво в золотом платье. Они никогда не думали о Золушке и считали, что она сидит дома в грязи и выдергивает чечевицу из пепла. Князь подошел к ней, взял ее за руку и танцевал с ней. Он танцевал ни с одной другой девушкой и никогда не отпускал ее руку, и если кто-нибудь еще приходил, чтобы пригласить ее, он говорил: «Это моя партнерша.»

Она танцевала до вечера, а потом ей захотелось домой. Но сын царя сказал: «Я пойду с тобой и составлю тебе компанию», потому что он хотел увидеть, кому принадлежала красивая девушка.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Однако она убежала от него и прыгнула в голубятню. Сын царя подождал, пока не придет ее отец, а затем сказал ему, что неизвестная девушка прыгнула в голубятню. Старик подумал: «Неужели это Золушка». И им пришлось принести ему топор и кирку, чтобы он разрубил голубятню на куски, но в ней никого не было.И когда они вернулись домой, Золушка лежала в грязной одежде среди пепла, и на накидке горела тусклая масляная лампа, потому что Золушка быстро спрыгнула с задней части голубятни и побежала к маленькому дому. орешник, и там она сняла свою красивую одежду и положила ее на могилу, а птица снова забрала их, а затем она села на кухне среди пепла в своем сером платье.

На следующий день, когда праздник начался заново и ее родители и сводные сестры снова ушли, Золушка подошла к орешнику и сказала:

    «Дрожь и дрожь, мое маленькое деревце»,
    На меня обрушиваются серебро и золото.«
Тогда птица скинула гораздо более красивое платье, чем в предыдущий день. И когда Золушка появилась на свадьбе в этом платье, все были поражены ее красотой. Королевский сын дождался ее прихода, тут же взял ее за руку и танцевал ни с кем, кроме нее. Когда другие пришли и пригласили ее, он сказал: «Это мой партнер». Когда наступил вечер, она хотела уйти, и королевский сын последовал за ней и хотел посмотреть, в какой дом она вошла. Но она отскочила от него в сад за домом.Там росло красивое высокое дерево, на котором висели самые великолепные груши. Она так проворно карабкалась между ветвями, как белка, что королевский сын не знал, куда она делась. Он дождался, пока ее отец пришел, и сказал ему: «Неизвестная девушка сбежала от меня, и я думаю, что она взобралась на грушу». Отец подумал: «Неужели это Золушка». И принесли топор, и срубили дерево, но на нем никого не было. И когда они вошли на кухню, Золушка, как всегда, лежала среди пепла, потому что она прыгнула с другой стороны дерева, отнесла красивое платье птице на орешнике и надела ее. серое платье.

На третий день, когда родители и сестры ушли, Золушка снова пошла к могиле своей матери и сказала деревцу:

    «Дрожь и дрожь, мое маленькое деревце»,
    серебро и золото бросают на меня ».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)
И вот птица бросила ей платье, которое было более роскошным и великолепным, чем все, что у нее было до сих пор, а туфли были золотыми. А когда она пошла на праздник в платье, никто не умел говорить от удивления.Сын короля танцевал только с ней, и если кто-то приглашал ее танцевать, он говорил, что это мой партнер.

Когда наступил вечер, Золушка хотела уйти, и королевский сын очень хотел пойти с ней, но она убежала от него так быстро, что он не мог последовать за ней. Сын царя, однако, прибегнул к уловке и заставил всю лестницу вымазать смолой, и там, когда она сбежала вниз, левая туфля девушки застряла. Сын царя поднял его, и оно было маленьким, изящным и полностью золотым.

На следующее утро он пошел с ней к отцу и сказал ему: никто не будет мне женой, кроме той, чьей ноге подходит эта золотая туфля. Обе сестры обрадовались, потому что у них были красивые ноги. Старшая зашла с туфлей в свою комнату и хотела примерить, а мама стояла рядом. Но ей не удавалось влезть в него большим пальцем ноги, да и туфля была ей маловата. Тогда ее мать дала ей нож и сказала: «Отрежь палец на ноге, когда ты королева, тебе больше не нужно будет ходить пешком.«Девушка отрубила палец на ноге, вонзила ступню в туфлю, проглотила боль и вышла к царскому сыну. Затем он взял ее на свою лошадь в качестве своей невесты и уехал с ней. Однако они были обязаны: пройти могилу, и там, на орешнике, сидели два голубя и плакали,

    «Поверните и посмотрите, поверните и посмотрите,
    в обуви кровь,
    туфля маловата для нее,
    настоящая невеста ждет тебя ».

Затем он посмотрел на ее ступню и увидел, как из нее течет кровь.Он повернул свою лошадь и снова отвел фальшивую невесту домой, сказав, что она не настоящая, и что другая сестра должна надеть подкову. Затем эта вошла в свою комнату и благополучно засунула пальцы ног в туфлю, но ее каблук оказался слишком большим. Поэтому ее мать дала ей нож и сказала: «Отрежь себе пятку, когда ты будешь королевой, тебе больше не нужно будет ходить пешком».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Девушка немного отрезала себе пятку, вонзила ногу в туфлю, проглотила боль и вышла к царскому сыну.Он взял ее на своего коня, как свою невесту, и поехал с нею, но когда они прошли мимо орешника, два голубя сели на него и закричали:

    «Поверните и посмотрите, поверните и посмотрите,
    в обуви кровь,
    туфля маловата для нее,
    настоящая невеста ждет тебя ».

Он посмотрел на ее ногу и увидел, как кровь текла из ее туфель и как она окрашивала ее белый чулок в красный цвет. Затем он повернул коня и снова увел фальшивую невесту домой.«Это тоже не тот, — сказал он, — у тебя нет другой дочери». «Нет, — сказал мужчина, — все еще есть маленькая чахлая кухонная девка, которую моя покойная жена оставила после себя, но она не может быть невестой». Сын короля сказал, что должен отправить ее к нему, но мать ответила: о, нет, она слишком грязная, она не может показаться. Но он категорически настоял на этом, и нужно было вызвать Золушку.

Сначала она вымыла руки и лицо, а затем пошла и поклонилась царскому сыну, который дал ей золотую туфлю.Затем она села на табурет, вытащила ногу из тяжелого деревянного башмака и сунула ее в тапок, который подошел, как перчатка. И когда она встала, и сын царя взглянул на ее лицо, он узнал прекрасную девушку, которая танцевала с ним, и воскликнула: «Это настоящая невеста». Мачеха и две сестры были в ужасе и побледнели от ярости, однако он взял Золушку на свою лошадь и уехал с ней. Проходя мимо орешника, два белых голубя закричали:

    «Поверните и посмотрите, поверните и посмотрите,
    в обуви нет крови,
    ботинок ей не маловат,
    настоящая невеста едет с тобой.»

И когда они это закричали, эти двое прилетели и легли на плечи Золушки, одна справа, другая слева, и остались сидеть там.
Когда должна была праздноваться свадьба с королевским сыном, пришли две ложные сестры, которые хотели снискать расположение Золушки и разделить ее удачу. Когда молодожены ходили в церковь, старший был справа, а младший — слева, и голуби выкололи каждому по глазу.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Потом, когда они возвращались, старший был слева, а младший — справа, а затем голуби выкололи каждому по глазу. Таким образом, за свою злобу и ложь они были наказаны слепотой все свои дни.

Английский перевод Маргарет Хант, 1884 г.




Золушка, объяснение: как сказки рассказывают нам о семьях

Сказка о Золушке имеет репутацию немного ретроградной.Это история о девушке, чья пассивность и кротость перед лицом жестокого обращения вознаграждаются феей-крестной, которая передает ее мужчине, — это обычная критика. Это история девушки, которая даже не может попасть на вечеринку без магической помощи.

Но, как и во всех сказках, у Золушки на самом деле нет внутренней системы ценностей или морали. Это услужливая история, которую рассказывают и пересказывают так часто, что у нее больше нет устойчивой морали. Вместо этого он может иметь любую мораль .

В средневековой Европе Золушка имела тенденцию к победе, потому что она была умной и удачливой. В XIX веке братья Гримм, записавшие версию этой истории, которую американцы, скорее всего, сочтут канонической, сосредоточили триумф Золушки на ее доброте и красоте. И по мере того, как история рассказывалась и пересказывалась, Золушка перемещалась между активным автором собственной судьбы и пассивной безголосой куклой.

За последние несколько десятилетий Золушку снова и снова превращали в феминистскую икону.Только в этом году Ребекка Солнит, писательница-феминистка, придумавшая термин «обмана», опубликовала детскую книжку с картинками под названием Cinderella Liberator . Это заканчивается тем, что Золушка открывает свою пекарню и формирует прочную платоническую дружбу с принцем, который отказывается от своего титула, чтобы стать фермером.

Мораль Золушки может быть непостоянной на протяжении веков, но основной сюжет таков: в каждой Золушке героиня — это дочь, которую предают и оскорбляют ее мать или мачеха, и в конце она побеждает благодаря своей врожденной добродетели.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) .Рассматриваемая добродетель меняется в зависимости от того, кто рассказывает историю.

Это потому, что силу Золушки придает не мораль. Так рассказывается о семьях.

Золушка разбирает фундаментальные семейные вопросы. Как совместить две семьи? И как семейные структуры выживают, когда дети перестают быть детьми?

Ранние Золушки были обманщиками

Ранние Золушки, как правило, были хитрыми персонажами-обманщиками, которые замышляли свой путь к вершине, говорит Джек Зайпс, почетный профессор немецкой и сравнительной литературы в Университете Миннесоты и один из ведущих исследователей сказок в мире.Зипес прослеживает историю Золушки в Древнем Египте и Китае, но он говорит, что одна из самых ранних европейских версий этой истории пришла от Джамбаттисты Базиля. Базиль назвал свою версию 1634 года «Кот-Золушка» («Cenerentola» на итальянском языке, но это переводится как «Кошка Золушка» на английском языке), потому что его Золушка была умна, как кошка.

Кошка Золушка убивает свою первую злую мачеху после того, как она устала от жестокого обращения, и она постоянно тычет своего отца булавкой, пока он не согласится жениться на ее гувернантке.Гувернантка в конечном итоге оказывается такой же злой, как и первая мачеха, и остальная часть истории продолжается в привычном русле — за исключением того, что Золушка побеждает, потому что она достаточно умна, чтобы перехитрить своих злых сводных сестер и обмануть свой путь к балу, и потому что она посчастливилось иметь союзников-фей. Мораль Базиля в конце: «Ты, должно быть, сумасшедший, чтобы противостоять звездам», указывает на важность судьбы в его истории.

Но центральный конфликт здесь тот же, который мы знаем и распознаем в современных Золушках: мать кошки-Золушки мертва, а ее отец женился на новой жене.(Фактически, две новые жены.) Что теперь происходит с их семьей?

Финетт Сендрон и ее крестная фея. Иллюстрация Джона Гилберта, 1856 г.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Wikimedia Commons / Mudbringer

В версии Мари-Катрин д’Ольнуа «Финет Сендрон» 1697 года наша героиня явно самая умная из трех дочерей. Ее сестер зовут Флер д’Амур (Цветок любви) и Бель-де-Нюи (Красавица ночи), но фигуру Золушки зовут Файн-Орей (Проницательный слушатель) и по прозвищу Финетт, или Маленькая Умница.Приключения Финетт разворачиваются в рассказе, который читается как гибрид Золушки, Гензеля и Гретель, и когда она в конце концов одерживает победу над своей злой матерью, своими злыми сестрами и множеством огров, которые хотят ее съесть, это происходит благодаря ее исключительному сообразительности.

Финетт тоже исключительно добрая, но рассказчик «Финетт Сендрон» спешит заверить нас, что добродетель не делает ее особенной. Напротив, доброта Финетт важна, потому что доброта к плохим людям вызывает у них веселый гнев.«Делайте одолжение недостойным, пока они не заплачут», — советует рассказчик читателю на уроке морали, рифмованном. «Каждое благо наносит самую глубокую рану, разрезая надменную грудь до глубины души». Другими словами, Финетт была изначальным троллем доинтернетовского мира.

История

Финетт отличается от истории Золушки, с которой мы сейчас больше всего знакомы. Ее злая мать — ее биологическая мать, ее прекрасные сестры — ее биологические сестры, а мать нацелена на всех трех дочерей, потому что считает, что в семье не хватает еды, чтобы прокормить родителей и детей.Но в основе конфликта между ними лежит конфликт, который мы видим снова и снова в сказках, включая Золушку, которую мы знаем сегодня лучше всего: что происходит, когда дочь достигает половой зрелости? Как мать обращается с дочерью, которая может представлять угрозу сексуального характера?

Но хотя конфликт в этих ранних Золушках знаком и универсален, добродетели, позволившие Золушке одержать победу, — нет. В этих историях Золушка может быть доброй, а может и нет, и обычно она по крайней мере достаточно хороша, чтобы хорошо убираться в бальном платье, но в конечном итоге она побеждает не поэтому.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Она побеждает, потому что она умна и потому что ей везет. Моральная система в этих историях — это система хаоса и случайностей, где лучшее, что вы можете сделать, — это найти сильных союзников и быть максимально умными.

«Золушка» Шарля Перро 1697 года, кажется, оказала наибольшее влияние на версию Гримм, и она была первой, в которой роковая обувь Золушки превратилась в стеклянную туфлю. В версии Перро, Золушка немного более пассивна, чем кошка Золушка или Финетт (она никого не убивает или не ткнет кого-нибудь булавкой), но она активно сотрудничает со своей феей-крестной, чтобы придумать свой план, и ей доставляет удовольствие обмануть своих злых сводных сестер.В конце рассказчик сообщает нам, что Золушка победила благодаря своей красоте и доброте — и из-за ее смелости, здравого смысла и удачи в том, что у нее есть крестная фея.

Иллюстрация к «Золушке» Шарля Перро 1697 года. Corbis через Getty Images

Именно со всеми уже записанными литературными версиями Золушки и множеством фольклорных вариаций, пронизывающих устную традицию, Якоб и Вильгельм Гримм опубликовали свою Золушку в 1812 году в своем первом издании Сказок Гримма .А затем пересмотрели свои рассказы, чтобы опубликовать их снова в 1819 году. И затем снова и снова, пересматривая все больше и больше, пока к 1864 году они не опубликовали 17 выпусков Сказок Гримма .

Со временем старая обманщица Золушка теряет голос

Ученые не пришли к единому мнению, почему именно Гриммы продолжали пересматривать свои рассказы. Все согласны с тем, что Гриммы склонны превращать злых матерей в злых мачех, как они это сделали со временем в «Белоснежке» и «Гензель и Гретель»: это, похоже, мягкая боулеризация, попытка сохранить биологическое матери в своих рассказах — образцы добродетели.По словам Зайпса, для Гримм матери должны были быть «хорошими».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) (Злая мачеха Золушки, однако, всегда мачеха для Гримм, и история претерпевает несколько структурных изменений от одного издания к другому.)

Но Гриммы продолжали возиться со своими историями другими способами, когда они переиздавались, и возможные объяснения некоторых из этих изменений противоречивы.

Зипес решительно утверждает, что большинство изменений, которые Гриммы внесли в свои истории, когда они пересматривали, были связаны с погоней за точностью устной традиции, и что они просто редактировали, поскольку они обнаружили все больше версий Золушки, проплывающих через фольклор.Но Рут Боттигхаймер, фольклорист из Университета Стоуни-Брук (SUNY), придерживается другой точки зрения.

Боттигхаймер утверждает, что на Гриммов обязательно повлияло их положение буржуазных немцев 19-го века, когда они записали сказки, которые они собрали, и что сознательно или бессознательно они редактировали рассказы в соответствии со своими собственными моральными ценностями. «Кто рассказывает сказки?» — спрашивает она в своей книге 1997 года Плохие девчонки и смелые парни Гриммса . «То есть чей голос мы на самом деле слышим?»

В Grimms ‘Bad Girls and Bold Boys Боттигхаймер отслеживает речь в выпусках «Золушки» Гриммса, глядя на то, какие персонажи могут говорить вслух (прямая речь), а у каких персонажей вместо этого резюмируются предложения (косвенная речь). ).Она обнаруживает закономерность: «Прямая речь, как правило, передавалась от женщин мужчинам, — пишет она, — а также от хороших девочек и женщин к плохим». Другими словами, по мере того как Гриммы продолжают редактировать историю, «хорошие» женщины — Золушка и ее покойная мать — начинают говорить все меньше и меньше. Мужчины и «плохие» женщины начинают больше разговаривать.

В версии рассказа Гримм 1812 года у Золушки 12 строчек прямой речи, у мачехи — четыре, а у принца — четыре. Но к 1857 году у Золушки осталось шесть строк прямой речи.Там, где она протестует против своего плохого обращения в 1812 году, она беспрекословно подчиняется в 1864 году; где она лжет мачехе в 1812 году, она молчит в 1864 году.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Ее мачеха тем временем до 12 строк прямой речи в 1864 году, а князь до 11.

Боттигхаймер утверждает, что для Гримм молчание имеет одновременно гендерный и моральный характер: хорошие женщины демонстрируют свою добродетель своим молчанием и пассивностью. Плохие женщины демонстрируют свою злобу, говоря, что не по-женски и, следовательно, нечестиво. Сильные и активные мужчины должны говорить по своему желанию.

Гриммы могли стереть или не стереть прямую речь Золушки с намерением сделать ее более пассивной, но, похоже, со временем они исчезли. И по мере распространения версии истории Гримм, обманщица Золушка 200 лет назад полностью исчезла. Теперь Золушка побеждает благодаря своей моральной добродетели, и отчасти мы можем видеть ее добродетель в том, что она молчит.

Гравюра на дереве Золушка работы Джоннарда 1894 года. PHAS / UIG через Getty Images

Но хотя Гриммы, возможно, со временем изменили личность Золушки, они сохранили ее семейные проблемы в основном стабильными — и это те же проблемы, что и в версии Диснея. Мать Золушки мертва, а новая жена ее отца нацелена на Золушку. Как выжить семье?

Золушка терпит, потому что помогает нам думать о наших семьях

Зипес выдвигает свою теорию о том, почему Золушка существует так долго, независимо от того, как часто ее редактируют или переписывают, чтобы выразить новые моральные уроки.Он думает, что это помогает нам задуматься над фундаментальной проблемой.

«В нашем мозгу есть место, где мы храним истории, рассказы или вещи, которые важны для выживания человеческого вида, — говорит он, — и эти истории позволяют нам справляться с конфликтами, которые возникают снова и снова, что никогда не были решены ».

В «Золушке», говорит Зипес, конфликт заключается в следующем: «Как вы смешиваете семьи?»

Начиная с 17 века истории о Золушке постоянно сосредотачиваются на героине, мать которой умерла, а новая жена отца предпочитает своих биологических детей своим биологическим детям.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Зипес называет этот сюжет «Месть и награда заброшенных дочерей»: героиня теряет статус после смерти матери, но в конце концов она становится более могущественной, чем когда-либо прежде. Традиционно то, что заставляет Золушку побеждать — ее красота, или ее доброта, или ее ум, — это то, на что повествователь указывает, как важное для нас, чтобы мы могли подражать в морали истории. Но этим атрибутом может быть что угодно, и это не изменит формы семейной истории.

Зипес утверждает, что эта семейная история всегда имела огромное значение.Он утверждает, что вопрос о том, как успешно смешивать семьи, был серьезной проблемой в Европе до 20-го века, когда женщины часто умирали при родах, а с 20-го века это также стало огромным вопросом. , потому что «разводов так много, что история о Золушке — это то, на что мы полагаемся в нашем мозгу».

Золушка — это еще и семейная история на более универсальном уровне. Это одна из сказок «Посмотри на Белоснежку!» — говорит Зипес, — в которой героиня достигает половой зрелости и быстро становится объектом сильной сексуальной ревности со стороны своей матери.Фигура отца в этих сказках либо совершенно неэффективна перед лицом жестокого обращения со стороны матери, либо, в рассказе, подобном сказке Перро Ослиная шкура, — истории в духе Золушки, где героиня убегает от отца после того, как он предлагает ей жениться. — становится сексуальной угрозой для его дочери.

В зависимости от того, как вы посмотрите на повторяющееся сказочное повествование о ревности и опасности, Золушка — это либо классическая семейная басня Фрейда, либо это история о женщинах, которые борются за мужское внимание в рамках патриархальной системы, где они знают, что им понадобится это внимание, чтобы выжить. . В любом случае, это очень прочная история. Мы повторяем это снова и снова на протяжении веков.

Мы рассказали это с множеством Золушек: с молчаливой Золушкой и коварной Кошкой Золушкой и хитрой Финетт, с симпатичной и пассивной Золушкой Диснея, с доброй и мятежной Золушкой-Освободительницей.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Они все здесь и ждут, чтобы поговорить с нами о наших семьях. Вот для чего нужна Золушка.

Краткое содержание и анализ сказки о Золушке — Интересная литература

Доктор Оливер Тирл

«Золушка» — это, конечно, классическая сказка, сказка «из лоскута в богатство» о доброй девушке, которая терпит различные невзгоды только для того, чтобы выйти замуж за принца королевства.Почему Золушку называют Золушкой? Так как остальная часть ее семьи (особенно сводные сестры) сторонится ее, бедная девочка сидит среди пепла в углу дымохода — отсюда и ее зловонное имя.

Превращение «из лохмотьев в богатство» происходит, когда Синдерс, желающая присутствовать на королевском балу, исполняет свое желание и впоследствии встречает принца. Хотя ей нужно сбежать с мяча и вернуться домой, потеряв при этом одну из своих тапочек, принц ищет и находит ее благодаря, пожалуй, самой романтичной примерке обуви во всей литературе.Пока все знакомо.

Самое раннее появление истории Золушки в печати было в 1634 году в Pentamerone , сборнике устных народных сказок, составленном Джамбаттистой Базилем, неаполитанским солдатом, поэтом и придворным. Здесь Золушку зовут Cenerentola.

В 1697 году французский писатель Шарль Перро опубликовал рассказ о Сендрийоне, его вариацию. Перро добавил несколько деталей, которые теперь неразрывно связаны с этой историей — в частности, тыкву, фею-крестную и стеклянную туфельку — к версии Базиля, в которой уже фигурировали злая мачеха и злые сводные сестры, а также фигура принца (хотя у Базиля он король, а не принц), который охотится за владельцем тапочки (хотя в версии Базиля это не стекло).Версия Перро легла в основу популярного диснеевского фильма «« Золушка »1950 года», который, в свою очередь, вдохновил Кеннета Брана на римейк 2015 года.

Но на самом деле эта история даже старше, чем эти версии семнадцатого века: «Е Сянь» или «Е-Шень» — это китайский вариант сказки о Золушке, которая датируется девятым веком.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Подробное описание сюжета можно найти здесь.

Но даже это не самая старая версия истории: сказка, относящаяся к I веку до нашей эры, более чем на тысячу лет раньше даже китайского «Е Сианя», возможно, является самым ранним из всех рассказов о Золушке.История о фракийской куртизанке Родопе, которая в итоге выходит замуж за царя Египта. На нем даже изображена королевская фигура, ищущая владельца обуви, что позволяет предположить, что она является прародительницей всех более поздних историй о Золушке.

В девятнадцатом веке братья Гримм предложили несколько иную версию сказки в Aschenputtel . Гримм пересказывают сказку несколько… ну, мрачнее, чем версии Базиля или Перро.

В конце версии истории Гримм птицы выколачивают глаза сводным сестрам, чтобы наказать сестер за их жестокость по отношению к своему брату и сестре — жестокий вывод, которого вы не найдете в Диснеевском.Чтобы попытаться обмануть принца, заставив его думать, что они носят пропавшую туфлю, каждая из сводных сестер отрезает часть своей ступни, чтобы она подошла, но кровь, наполняющая туфлю, выдает игру. Действительно, китайский «Е Сянь», рассказывающий историю о Золушке, заканчивается тем, что мачеха и уродливые сестры были раздавлены камнями насмерть в своих пещерах. В фильме Диснея они, мягко говоря, выходят легко.

Более того, в версии сказки о Золушке братьев Гримм туфелька не стеклянная, а золотая.Ученые и комментаторы расходятся во мнениях относительно того, были ли стеклянные туфельки, впервые появившиеся в версии Перро (а впоследствии во многих известных пересказах и адаптациях сказки), результатом неправильного расслышания Перро vair (с французского «беличий мех»). ) для verre (по-французски «стекло»). Большинство экспертов отвергают такую ​​теорию. На веб-сайте Snopes.com утверждается, что Перро все это время намеревался сделать тапочки из стекла и не действовал в случае ошибки, в то время как другой сайт предполагает, что стеклянные тапочки были, возможно, «ироническим устройством, поскольку они хрупкие».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) это может рассматриваться как форма художественной лицензии.

Интересно, что теория «ошибки», согласно которой Перро не изобретал культовый литературный образ, а просто неправильно слышал одно слово за другим, по всей видимости, была выдвинута французским писателем Оноре де Бальзаком. Итак, хотя Перро добавил стеклянные туфли, скорее всего, это было не из-за того, что он не расслышал (тем более, что слово vair не использовалось, когда Перро писал), а из-за творческой лицензии.

Роальд Даль обновил сказку о Золушке в 1982 году в его R Evolting Rhymes. Самая важная деталь в его стихотворном пересказе сказки Дали приближается к концу, когда одна из сводных сестер заменяет стеклянную туфлю своей собственной туфлей. Но даже несмотря на то, что впоследствии туфля идеально подходит по ноге сестре (как и следовало ожидать), принц отказывается жениться на ней и вместо этого отрубает ей голову. Тиранический принц делает то же самое с другой сводной сестрой, и голова Золушки тоже была бы покончена, если бы ее крестная фея не вмешалась и не спасла ее — удовлетворив желание Золушки выйти замуж за обычного мужа, а не за принца, который, давайте посмотрим правде в глаза это сделало принца Джоффри похожим на Оливера Твиста.

Так что это счастливый конец, только не тот, который можно найти в традиционных сказках.

До диснеевского фильма 1950 года и задолго до ремейка Кеннета Брана 2015 года существовало множество экранизаций, первую из которых (1899 года) можно увидеть здесь.

Если вам понравился этот пост, вы можете найти что-то литературное в нашем кратком изложении любопытной истории «Румпельштильцхена», 25 замечательных фактах о детских книгах и наших удивительных фактах об Аладдине и арабских ночах.

Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в университете Лафборо. Он является автором, среди прочего, Тайная библиотека: Путешествие любителей книг по курьезам истории и Великая война, Пустоши и Модернистская длинная поэма.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Изображение: Из книги немецких сказок Märchenbuch, c. 1919, через Уильяма Кресвелла; Wikimedia Commons; всеобщее достояние.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Сказка Гримма: Гримм, Якоб и Вильгельм, Хазелофф, Ульрике: 9780863159480: Amazon.com: Книги

K-Gr 2-Metallic блеск, украшающий ее бальное платье, добавляет блеска этой бледной переработке классической сказки. Плоские, простые предложения и усеченный рассказ предполагают все более молодую аудиторию. Ушли в прошлое три повтора сказки, из которых изначально строилась история любви, и попытки найти подходящую девушку, которая подошла бы к этой прекрасной обуви.Золушка всего один раз идет на бал. «Когда было уже поздно, Золушка хотела пойти домой. Принцу очень хотелось пойти с ней, но она убежала так быстро, что он не мог последовать за ней». Хотя не так ясно, почему они вмешиваются, птицы все же появляются, чтобы вырвать чечевицу из пепла и волшебным образом сбросить с дерева золотое платье и шелковые туфли. Только одна сводная сестра отрезает ей часть стопы, чтобы надеть туфлю, и, в конце концов, не наказывают ревнивых и подлых. Это быстрая любовь с первого взгляда, долгая история.Приятные акварельные сцены прекрасно передают красивые платья и надменное поведение мачехи и ее дочерей, а старинная кухня, где Золушка проводит свои дни, — довольно привлекательное место. Кусочки золотого блеска привлекут некоторых зрителей, а уменьшенная история может понравиться взрослым, которые считают, что надежные версии сказок в некотором роде неуместны, но лучше подождать, пока дети не будут готовы к всей истории. — Маргарет Буш, Симмонс Колледж, Бостонα (c) Copyright 2013.Library Journals LLC, дочерняя компания, находящаяся в полной собственности Media Source, Inc. Распространение запрещено.

‘Рисунки, даже прическа «корабль в полном парусе» на одной сводной сестре, основаны на узорах и стилях 18-го века, а платье Золушки имеет удовлетворительное количество золотых цветочных блесток.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Эта германская Золушка проста, прямолинейна и довольно мила ».
— Киркус Обзоры

«Шляпы, которые сестры Золушки носят на балу, могли быть достойны свадьбы Кейт Миддлтон.А на двух фотографиях бального платья Золушки появляются блестящие золотые кусочки — литературный интересный штрих!
— Школьный библиотекарь

‘Мягкий стиль иллюстраций Ульрике Хазелофф идеально дополняет эту традиционную сказку, а красивое бальное платье Золушки придает дополнительный блеск золотому блеску … Эта книга должна дать много пищи для размышлений и обсуждений в классе где детям будет интересно увидеть, как история адаптировалась с годами.’
— Армадилло

с задней стороны обложки

Когда ее овдовевший отец снова женится, красавице Золушке остается готовить и убирать для своей жестокой мачехи и ревнивых сводных сестер. В день королевского танца Золушка плачет, когда ее бросают. Услышав ее рыдания, ее друзья птицы приносят ей сверкающее платье и шелковые тапочки, чтобы она тоже могла пойти на танцы.

Узнают ли Золушку? И найдет ли принц свою настоящую невесту?

Эта прекрасно продуманная адаптация классической сказки братьев Гримм воплощена в жизнь с помощью мягких красочных иллюстраций Ульрики Хазелофф.Несколько страниц украшены мягкими блестками, что придает книге волшебный вид.

Об авторе

Братья Гримм, Якоб и Вильгельм Гримм были немецкими профессорами, чьи сборники народных сказок и сказок были любимы поколениями.

Ульрике Хазелофф училась на плетение корзин, а сейчас работает дизайнером и иллюстратором, живет в Берлине.

христианства в Золушке братьев Гримм | Аннабель Инглиш

Золушка, убегающая с бала Энн Андерсон

Не секрет, что многие сказки Диснея имеют темное происхождение, и братья Гримм написали сказки, которые действительно соответствовали их тезке: мрачным.Оригинальные истории созданы в стиле Диснея для большого экрана, переходя от мрачных и в некоторых частях развратных к причудливым и очаровательным, и этот переход «Золушка» (или Aschenputtel, оригинальное немецкое название) не является исключением.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Возможно, причина этого кроется в дидактическом характере детской литературы: братья Гримм не станут исключением, если они хотят, чтобы их рассказы сохраняли моральное послание, особенно как набожные христиане. На протяжении всего чтения «Золушки» (Гримм, 1819) я был удивлен безошибочно узнаваемой религиозной иконографией и темами, а также жестокостью заключительного момента истории — обоих аспектов я не помню из Disney Classic 1950 года.Исходя из этого, я считаю, что Брат Гримм хотел использовать эту историю, чтобы почти напугать детей до подчинения, одновременно укрепляя сильные христианские ценности.

Подводя итог моральному посланию Золушки: если вы хороший человек (которого я определю как хорошего христианина), с вами будут происходить хорошие вещи. Как мы все знаем, «Золушка» — это история о молодой девушке, которая после трагической смерти матери женится на ее злой мачехе, которая приводит в семью двух злобных сводных сестер.Отец Золушки не заступается за нее при жизни против мачехи, а после смерти обращение с Золушкой становится намного, намного хуже, поскольку она становится рабыней в домашнем хозяйстве. Тем не менее, Золушка помнит предсмертные слова своей матери: «Будь добрым как золото и кротким, как ягненок, и тогда благословенный Господь всегда защитит тебя», и она это делает. На протяжении всей истории Золушка ведет себя «хорошо» и «кротко», подчиняясь рабским условиям, но в конечном итоге она вознаграждается за ее покорность и за сохранение чистого сердца.

Когда ее отец спрашивает у каждой сестры, что они хотят подарить в его предстоящей поездке, злые сводные сестры, в свою очередь, хотят прекрасную одежду и драгоценности. В то время как Золушка хочет «первую ветку, которая ударится о шляпу по дороге домой», — это доброе и заботливое понятие, предполагающее скорее сентиментальный характер, чем материалистический. Получив эту ветку, она сажает ее на могилу своей матери, совершая акт воспитания. Эта особенная ветка вырастает в красивое дерево, и трижды в день Золушка плакала под ним, когда появлялась маленькая белая птичка, которая исполняла ее «желания».Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Эти пожелания включают в себя помощь ей ​​в ее рабских хлопотах и ​​предоставление красивых платьев и золотых (нет, не стеклянных) тапочек для трехдневного праздника, на котором красивый принц выберет подходящую невесту. Таким образом, с помощью своих волшебных птиц Золушка готова к этому случаю и вознаграждена за свое терпение в невзгодах.

Последняя часть истории самая ужасная: Золушка приводит в плен принца, но в конце каждой ночи фестиваля Золушка хочет защитить свою личность, поэтому сбегает от принца и бежит так быстро, как только может.И все же принц преследует ее, преследуя ее до самого дома, а она прячется в голубятне и на грушевом дереве. Но в последнюю ночь фестиваля принц ставит для нее ловушку, оставляя на лестнице дворца липкое вещество, называемое смолой, с которого стягивается ее золотая туфля. Принц приносит туфлю в дом Золушки, где обе злые сводные сестры отрезают себе части ног, чтобы доказать, что они являются владельцами туфель, но, когда туфля покрывается пятнами и заливается кровью, оказывается, что они лгут. князь.Наконец, Золушка оказывается настоящей обладательницей золотой туфельки, она выходит замуж за принца, а ее сводные сестры присутствуют на свадьбе, где волшебные белые птицы Золушки выколачивают им глаза, оставляя их слепыми навсегда.

Как уже упоминалось, история усеяна христианскими образами и ссылками. Глядя на символику белой птицы, хотя она не названа как таковая, кажется, что это отсылка к голубю, хорошо известной христианской иконографии символа Святого Духа, а также олицетворению мира и чистоты.Таким образом, в христианском прочтении сказки белая птица становится воплощением Бога, который, как утверждает покойная мать Золушки, будет защищать ее, если она «не хуже золота». Роль Золушки как хорошей христианки проявляется в ее следовании христианским учениям. Например, «Ибо Бог заповедал, говоря: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать да умрет смертью» (Мф. 15: 4), из которых ясно видно благочестие Золушки.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Золушка чтит предсмертное желание своей матери и следует каждому приказу мачехи, поэтому она послушна и уважительна по отношению к своим родителям.Кроме того, она чтит память своей матери, трижды в день плача у ее могилы и разговаривая с белыми птицами о своих бедах. Эти действия являются причиной того, почему белая птица, символ Бога, исполняет свои желания или, точнее, то, что их следует называть: молитвой. Смысл здесь в том, что Золушка — хорошие, набожные христиане, но все же важно молиться Богу, если вы действительно хотите обрести благосклонность у Него, еще одного основного христианского верования.

Далее, ослепление сестер знакомит с христианской верой в грех и его последствия.Золушка — хороший человек и награждается как таковая, в то время как две ее сестры избалованы и жестоки по отношению к своей сводной сестре, их вечно наказывают белые птицы, навсегда ослепляющие их. Этот дополнительный ужасный образ сводных сестер с выколотыми глазами может показаться одновременно резким и почти не имеющим отношения к истории, поскольку Золушка уже сбежала из их дома. Тем не менее, это суровое наказание на самом деле очень преднамеренное и значимое: в Библии сказано: «Око за око, зуб за зуб, рука за руку, ступня за ногу» (Исход 21:24).Поскольку сестры теряют оба глаза и жестоко искалечили собственные ноги, это становится четкой и сознательной библейской ссылкой, призванной укрепить эту идеологию.

Акт ослепления сестер также связан с библейской историей о Сауле (Деяния 9: 1–19). Саул был недобрым человеком и определенно не человеком веры, но затем он встречает Иисуса, который делает его слепым за его грех. Он был слеп в течение трех дней, и в последний день жизнь Саула изменилась: он обратился в христианство и посвятил себя хорошей жизни.Отказавшись от своего еврейского имени, Саул стал Апостолом Павлом, показывая свое подчинение Богу. Эта параллель между двумя историями актуальна, поскольку Германия 19 века была страной, глубоко укоренившейся в протестантском христианстве.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Следовательно, представители образованного населения могли бы уловить христианский подтекст, который здесь подразумевает, что если сводные сестры изменят свой образ жизни, не все потеряно для них, и они смогут вести хорошую жизнь в глазах Господа, если они хотят покаяться в своем грехе.

В заключение, сказки Гримма на поверхностном уровне все еще очень остры и занимательны, но я считаю, что благочестивый мотив мог заставить братьев подправить свои сказки в соответствии с их собственными интересами и идеологией. Золушка — это не христианская басня — на самом деле, история имеет мусульманское происхождение, поскольку ее первая итерация была в Древнем Египте, о девушке-рабыне, которая выходит замуж за короля. Однако версия братьев Гримм определенно могла вписаться в ряд других христианских притч с ее четкими библейскими отсылками и параллелями.

БАМ | Золушка

Мадам д’Ольнуа

На протяжении веков сказки захватывали сердца и воображение как детей, так и взрослых. Сказки — истории, отличающиеся волшебными персонажами и фантастическими элементами — происходят как из устной, так и из письменной традиции. Хотя невозможно проследить их точное происхождение, мы знаем, что первым писателем, использовавшим термин «сказки» для описания своих рассказов, была мадам д’Ольнуа, французская писательница 17 века.Ее сборники сказок Les Contes des Fées (Сказки) и Contes Nouveaux — ou Les Fées à la Mode ( Новые сказки — или Феи в моде ) содержат персонажей, очень похожих на персонажей из известных нам сказок, и любовь: королевские семьи, волшебные животные, гномы, ведьмы и феи.


Шарль Перро

Варианты Золушка , история угнетенной девушки с добрым сердцем, чья жизнь преображается, сотни лет рассказывались во всем мире.Одна из самых популярных версий этой истории, Cendrillon , пришла от французского писателя Шарля Перро в 1697 году. Книга Перро, Tales of Mother Goose , представляла собой сборник популярных сказок из устной традиции, которые он составил и адаптировал.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) для своих детей, добавляя свои украшения. Например, Перро можно приписать добавление тыквы, крестной феи и стеклянных туфель в Cinderella . В опубликованный сборник помимо Золушки вошли рассказы Красная Шапочка , Спящая красавица и Кот в сапогах и другие.


Братья Гримм

Более века спустя в Германии два брата пошли по стопам Перро. Во время учебы в Марбургском университете Якоб и Вильгельм Гримм, известные нам как братья Гримм, их профессор познакомил с миром средневековой немецкой литературы и фольклора. С этого началась их пожизненная любовь к историям. Чувствуя, что времена меняются и устная традиция передавать истории от одного поколения к другому постепенно подходит к концу, братья начали поиски по сбору и сохранению традиционных историй и народных сказок.Они опросили семью и друзей, крестьян и аристократию и составили 86 рассказов для своего первого сборника под названием Kinder-und Hausmärchen ( Детские и домашние сказки ). Некоторые из их самых популярных историй включали Cinderella ( Aschenputtel ), Hansel and Gretel , Rapunzel и Snow White and the Seven Dwarfs .

За время их жизни этот первый сборник переиздавался много раз, а количество рассказов в нем выросло с 86 до более чем 200.Сегодня сказки, собранные и опубликованные братьями Гримм, можно найти более чем на 100 языках, и они продолжают использоваться в качестве исходного материала для книг, телевизионных программ, пьес, мюзиклов, фильмов, песен и многого другого.


Вопросы для обсуждения

Вопросы для обсуждения можно найти в разделе «Дополнительные задания». Это позволяет глубже изучить представление после вашего визита. Кроме того, многие вопросы для обсуждения можно использовать в дискуссионных мероприятиях или в заданиях по написанию эссе.


Дополнительные ресурсы для учителей и студентов

ПЛАНЫ УРОКОВ
Трилогия о Золушке: Сравните и сопоставьте 3 вариации (классы K-4)

В поисках Золушки (5-8 классы)

Веб-квест «Царство сказок» (4-5 классы)

Шарль Перро

Братья Гримм

История Золушки (15 разных версий)

КУКЛЫ
Что такое марионетки на руках и стержнях?

Золушка в сказках Гримм

Золушка

Сладкая как пирог

Золушка такая милая, что у нас болят зубы.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка) Серьезно. Эта девушка никогда не ломается, никогда не злится, никогда не теряет хладнокровия.

Когда ее злые сводные сестры снимают с нее красивую одежду и заставляют ее выполнять всю работу по дому, она терпеливо переносит это: «Она должна была встать до рассвета, принести воду в дом, развести огонь, приготовить и умыться» ( Золушка.79). Они даже заставляют ее спать у камина, в пепле и золе (отсюда и ее прозвище Золушка), и все же она, похоже, в порядке.

Вдобавок ко всему, она сверхбожна и трижды в день молится дереву, растущему на могиле ее матери.Это то, что мы называем преданностью. И хотя может показаться, что у нашей Золушки не так уж много жизни, у всего этого есть и положительная сторона: «Три раза в день Золушка садилась под ней, плакала и молилась, и каждый раз маленькая белая птица тоже подходила к дереву. Всякий раз, когда Золушка выражала желание, птица бросала ей все, что она просила »(Cinderella.80). Постоянное подчинение, сладость и молитва за волшебную птицу желаний? Может быть, это неплохой компромисс.

Мечтатель в Деятеля

Когда король устраивает трехдневный шиндиг, чтобы его сын мог найти жену (именно так они катались в старые времена), Золушка помогает своим сводным сестрам нарядиться, потому что она такая милая.У нее (едва ли) хватает смекалки, чтобы постоять за себя и попросить тоже присутствовать на бале, и мы все взволнованы для того, чтобы Золушка сияла.

Но не так быстро. Ее злая мачеха не хочет, чтобы она была на балу, поэтому она ставит перед собой невыполнимую задачу — отделить миску чечевицы от пепла. Золушка достаточно послушна и достаточно трудолюбива, чтобы выполнить свою работу, конечно, с небольшой помощью некоторых птиц. Самое приятное то, что это дает ей возможность проявить еще больше изобретательности, когда она подходит к дереву на могиле своей матери и просит его помочь ей подготовиться к балу.Бум — у нее золотое платье и все остальное, что может понадобиться девушке, чтобы завоевать парня своей мечты.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Но вот что заставляет нас любить Золушку еще больше. Конечно, она может быть слишком почтительной и не иметь опоры, когда нам очень хочется, чтобы она вырастила такой. Но, в конце концов, она полностью идет на это, и это окупается.

Золушка достаточно красива и очаровательна, чтобы заинтриговать принца, как говорит нам наш рассказчик, «он не стал бы танцевать ни с кем другим и не отпускал бы ее руку» (Золушка.81). К сожалению, именно тогда кроткая сторона Золушки поднимает свою уродливую голову. Поскольку она продолжает убегать, прежде чем кто-либо сможет ее опознать, принцу нужно придумать способ заманить ее в ловушку. Итак, мы получаем грандиозный обувной сюжет.

Разрешение противников

Золушка оказывается совершенно неспособной проявить инициативу сейчас, когда ее ищет принц, и только после того, как каждая сводная сестра отрезает кусок пятки или носка, чтобы поместиться в ее крошечную туфлю, она позволяет сама вытащится навстречу князю.

Конечно, поскольку стрельба кажется такой, будто все эти годы жизнь у камина вызвала у нее проблемы с самооценкой. Даже ее отец не на ее стороне. Совсем. После того, как принц примерил туфлю на двух других сестрах и спросил, есть ли у этого человека другие дочери, он отвечает: «Нет, есть только маленькая Золушка, дочь моей покойной жены, которая деформирована, но она не может быть невестой» ( Золушка.83). Спасибо папа.

Но это сказочная страна, и мы должны помнить, что медленные и скромные выигрывают гонки.Возможно, потому, что у Золушки никогда не было хороших навыков общения с людьми, она всегда хорошо ладила с животными. Птицы не только помогают ей отделить чечевицу от пепла, чтобы она могла пойти на бал, но и поют песенку, когда принц собирается забрать домой не ту невесту, и они также выклевывают глаза сводным сестрам на бал. свадьба. Ничто так не говорит о преданности, как клевание глаз. И ничто не говорит о счастливом финале, как кроткая девушка, пытающаяся найти мужественного принца.Братья гримм золушка сказка: Сказки братьев Гримм. Золушка (Замарашка)

Leave a Reply