Сказка

Белоснежка и семь гномов сказка когда написана: Какая сказка была раньше написана

Содержание

Какая сказка была раньше написана

Такой вопрос задала мне сегодня утром Маша.
Ну и я, конечно, погуглила.
И вот ответ:

Отсюда

Сказка о мертвой царевне и семи богатырях — одна из наиболее известных поэм А. С. Пушкина. Написана в 1833 году. Также сюжет сказки сильно перекликается с сюжетом сказки Белоснежка и семь гномов братьев Гримм.

Братья Гримм написали сказку о Белоснежке в 1812 году, основываясь, как считалось, на древней немецкой легенде.
Если посмотреть-то промежуток между между годами-не велик! Всего 21 год! Как считалось,Пушкин написал поэму со слов своей няни Арины Родионовны,именно она рассказывала Александру Сергеевичу народные сказки.

Однако Джулиано Пальмиери говорит, что Белоснежка (мертвая царевна)- из Венеции. Вся сказка, включая и гномиков, соответствуют итальянской традиции. Об этом пишет La Stampa в материале, перевод которого публикует Inopressa.Ru

«В 18 веке, — пишет профессор Джулиано Пальмиери в книге «Древние голоса туманных гор», — когда истощалась одна из железорудных шахт бассейна реки Кордеволе, существовала традиция посылать в галереи красивую девочку из благородной семьи, чтобы она передала свою жизненную энергию Земле».Белоснежка и семь гномов сказка когда написана: Какая сказка была раньше написана

Гномами-богатырями могли быть люди маленького роста (даже дети), которых посылали в штольни для добычи минералов.

Колдунья могла быть главным персонажем легенды, получившей распространение в Тревизо. Яблоко — самый распространенный фрукт в Венеции. Даже лекарственный настой, выпив который, царевна-Белоснежка впала в глубокий сон, имеет «местное» объяснение: здесь, на самом деле, растет очень ядовитая трава без запаха, которую и сегодня называют «трава старухи из гор».

Сходство между двумя сказками очень большое, поэтому можно предположить, что Пушкин был знаком с немецким вариантом сказки. Также известно об интересе Пушкина к русским народным сказкам,преданиям и истории.

Сравним:

Сказка братьев Гримм и Сказка Пушкина

Семь гномов.

Семь богатырей.

Мачеха трижды пытается убить падчерицу.

Мачеха прикидывается нищенкой- один раз яблочком.

Принц случайно находит Белоснежку.

Жених, королевич Елисей, долго ищет царевну.

Жестокий финал: мачеху убивают.

Мачеха умирает от тоски,злости и зависи.

Сказка написана в прозе.

Написана в стихах, красивым литературным языком.

В своей Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях Пушкин почти ничего не выдумал — он использовал мотивы фольклора, главным образом русской сказки, записанной им в Михайловском со слов Арины Родионовны. Конец записи Пушкина таков: Мачиха ее приходит в лес под видом нищенки — собаки ходят на цепях и не подпускают ее. Она дарит царевне рубашку, которую та, надев, умирает. Братья хоронят ее в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам. Царевич влюбляется в ее труп, и так далее…
Это широко известная сказка Волшебное зеркальце. Так например русские сказки в записях И.А.Худякова содержат сказку Падчерица-вариант Мертвой царевны. Разбойники-ее названные братья, хоронят ее в хрустальном гробу, привязанном серебряными цепями к дубу в лесу.
И во всех вариантах — хрустальный гроб, чаще всего подвешенный на деревьях. В гробу — мертвая, но нетленная красавица: кажется, будто она спит.

Пушкин воровал сюжеты у братьев Гримм?! | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

В городке Ханау на юго-западе Германии родились братья Вильгельм и Якоб Гримм (Wilhelm, Jacob Grimm), великие собиратели немецких народных сказок. В память об именитых сыновьях города в замке Филипсруэ проходит ежегодный летний фестиваль сказок.

Бернхард Лауэр

Сказочники всех народов выступают на сцене открытого амфитеатра в парке, а в замке проходят выставки и другие мероприятия. Выставка, сопровождающая фестиваль этого лета, называется «За тридевять земель» и посвящена русской сказочной традиции.

В гостях у немецкой сказки

Две с половиной сотни экспонатов (прежде всего — оригиналы изданий книг с иллюстрациями Ивана Билибина на русском и немецком языках, гравюр и рисунков, а также фарфор, шкатулки и другие сувениры со сказочными сюжетами) предоставил для выставки коллекционер Бернхард Лауэр (Bernhard Lauer), директор Музея братьев Гримм в Касселе и большой любитель русских народных сказок.

На выставке

На выставке

«Я уже тридцать лет собираю русские детские книги, в первую очередь, русские былины и сказки, — говорит Лауэр. — Большая часть материала – из моего личного собрания». Мы решили встретиться с экспертом и задать ему пару вопросов.

Deutsche Welle: Как случилось, что директор Музея братьев Гримм столь хорошо говорит по-русски?

Бернхард Лауэр: Я изучал славянские языки в Марбургском университете. Марбург богат русскими литературными традициями. Здесь учился великий Ломоносов. Именно в Марбурге Ломоносов сочинил правила русского стихосложения. В Марбурге просто грех не заняться русским языком и русским стихосложением.

— А что общего у русских народных и у немецких сказок (тех, что были собраны братьями Гримм)?

— Есть очень много общего. И немецкие сказки братьев Гримм, и русские сказки (например, те, что вошли в сборники Афанасьева и других русских ученых) сохранила устная народная традиция.

Противоположностью таким сказкам являются, например, сказки Андерсена – чисто литературные. Вторая общая черта: и в русских, и в немецких сказках в конце обязательно есть мораль. Причем, мораль эта сводится чаще всего к тому, что человек, который ведет себя в этой жизни хорошо, делает добро, бывает вознагражден и у него все получается. Конечно, русские сказки носят колорит русской культурной традиции, русской истории, русской провинции. А немецкие сказки, разумеется, впитали жизнь немецкой деревни и немецкие культурные традиции. Так что и различий у них немало.

— Есть ли у русской и у немецкой сказки общие герои? Кто, скажем, немецкий собрат русского Иванушки-дурочка? Есть ли у него немецкие «родственники»?

— Да, конечно. В Германии есть сказка «Hans im Glück» («Ганс-счастливчик»). В этой сказке тоже показано, что счастье — это не только деньги, власть и успех. Иванушка-дурачок и наш Ганс-счастливчик — очень умные ребята, а дураки — те, кто считает их глупыми.

— В сопроводительных текстах к выставке я прочитала много интересных вещей. Например, что русская баба-яга принципиально отличается от ведьмы из немецких сказок, потому что ведьма – зловредная, а баба-яга –

безобидное существо. Или, как оказалось, наш «вещий Олег» – это калька, такой «русский Зигфрид»

— Вещий Олег, как и Зигфрид, погибает, потому что у него есть слабое место, некая «Ахиллесова пята». Это общий и очень древний архетип сказаний о героях.

— А правда ли, что Александр Сергеевич Пушкин читал собрания сказок братьев Гримм и даже пользовался найденными там сюжетами в своих знаменитых стихотворных сказках?

— Да, правда. В сказках Пушкина есть сюжеты, которых он никак не мог услышать от своей няни Арины Родионовны. В частности, речь идет о двух сказках, которые он переработал, взяв из немецкой сказочной традиции: «О рыбаке и его жене» и «Белоснежка и семь гномов». Пушкин переделал их на русский лад и получились сказки «О рыбаке и рыбке» и «О мертвой царевне и семи богатырях».

Плюс он придал им уникальную стихотворную форму, потому что у братьев Гримм они в прозе. Пушкин мог прочитать сказки братьев Гримм во французском переводе в царскосельской библиотеке. Сборник сказок братьев Гримм был общеевропейским бестселлером, имелся он и в Царском Селе, а Пушкин активно этой библиотекой пользовался.

В современном сборнике немецких сказок, который я купила для своего сына, я недавно с удивлением обнаружила сказку «Dicke, fette Pfannekuchen» («О толстом и жирном блине»). С ним происходят те же приключения, что и с русским Колобком. Это уже «русский мигрант» в немецкой сказочной традиции? Или в немецкой народной традиции тоже есть такой персонаж?

— У братьев Гримм такого сюжета нет, а они составили очень полное собрание всех немецких сказок. Я думаю, что это заимствование произошло через переводы русских сказок, которые очень часто делались и выходили в бывшей ГДР. Но русские сказки были широко известны и очень популярны не только в Восточной Германии. В частности, это связано с чудесными иллюстрациями Ивана Билибина.

Беседовала Анастастия Рахманова
Редактор: Ефим Шуман

«Белоснежка и семь гномов» читательский дневник

«Белоснежка и семь гномов» – увлекательная сказка, доказывающая, что добро всегда побеждает зло. Это история о прекрасной принцессе и королеве-мачехе, которая из зависти к красоте падчерицы решилась на страшное злодеяние.

Краткое содержание «Белоснежки и семи гномов» для читательского дневника

ФИО автора: братья Гримм

Название: «Белоснежка и семь гномов»

Число страниц: 32. Братья Гримм. «Белоснежка и семь гномов». Издательство «Росмэн». 2012 год.

Жанр: Сказка

Год написания: 1812 год

Главные герои

Белоснежка – очень красивая, добрая и наивная дочь короля, всеобщая любимица.

Королева – мачеха Белоснежки, завистливая и злая женщина.

Семь гномов – маленькие трудолюбивые человечки, лесные жители.

Егерь – королевский слуга, пожалевший Белоснежку.

Королевич – молодой принц, который влюбился в Белоснежку.

Сюжет

У короля и королевы родилась прекрасная девочка, которую назвали Белоснежкой. Сразу после рождения дочери королева скончалась, и король женился во второй раз. Мачеха Белоснежки оказалась злой, эгоистичной женщиной, которая все время проводила возле своего волшебного зеркала.

Когда девочке исполнилось семь лет, слава о ее красоте стала распространяться по всему королевству. Когда королева узнала от зеркальца, что самой красивой на свете была уже не она, а Белоснежка, она решила погубить падчерицу. Сгорая от зависти, королева приказала егерю отвести Белоснежку в лес и заколоть ее. Однако добрый мужчина пожалел девочку и не стал ее убивать.

Блуждая по лесу, Белоснежку увидела домик, в котором жили гномы. Маленькие лесные жители предложили девочке жить с ними. Когда королева узнала, что падчерица жива, она дважды приходила к ней под видом старухи, чтобы погубить ее. Но каждый раз гномы спасали Белоснежку. Третья попытка убить соперницу оказалась удачной – Белоснежка съела отравленное яблоко и умерла. Гномы поместили ее в хрустальный гроб, где ее увидел королевич и сразу влюбился. Во время переноса гроба из горла Белоснежки выскочил кусок отравленного яблока, и она ожила. Счастливый королевич сделал ей предложение руки и сердца, и она согласилась. На свадьбе Белоснежки появилась и злая королева, которую тут же поймали и подвергли пыткам.

План пересказа

  1. Рождение Белоснежки.
  2. Белоснежка – прекрасней всех на свете.
  3. Приказ королевы.
  4. Белоснежка в лесу.
  5. Новая жизнь с гномами.
  6. Попытки королевы погубить падчерицу.
  7. Отравленное яблоко.
  8. Хрустальный гроб.
  9. Королевич и чудесное воскрешение Белоснежки
  10. Свадьба.

Главная мысль

Несмотря на все происки злых сил, добро обязательно одержит победу.

Чему учит

Сказка учит без зависти относиться к чужим успехам, быть отзывчивым и добрым. Злоба разъедает человека изнутри и ведет его к верной погибели.

Отзыв

Сказка очень интересная, поучительная. На примере Белоснежки стало понятно, почему так важно не доверять незнакомцам, и не пускать их в свой дом.

Рисунок-иллюстрация к сказке Белоснежка и семь гномов.

Пословицы

  • Как на лес глянет, так и лес вянет.
  • Красивый вид человека не портит.
  • Красота до вечера, а доброта навек.

Что понравилось

В сказке понравилось, что Бзлые чары не смогли убить Белоснежку, а также то, что злая королева получила по заслугам.

Рейтинг читательского дневника

Сказка Белоснежка и семь гномов братьев Гримм текст с картинками

братья Гримм
Сказка Белоснежка и семь гномов краткое содержание:

Сказка «Белоснежка и семь гномов» — это интересная история о красивой девушке. Её мачеха сильно завидовала красоте падчерицы. И часто мачеха у волшебного зеркальца спрашивала: «Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей во всей стране?» Но зеркальце всё время отвечало ей, что Белоснежка в тысячу крат выше красой.

Мачеха не выдержала и отправила Белоснежку в лес на верную смерть. Но там Белоснежка встретила добрых семь гномов и стала с ними жить. Как ни пыталась злая королева убить Белоснежку, у неё ничего не получилось. Белоснежку спас королевич. И сыграли они свадьбу.

Эта сказка учит жить честно, не причиняя зла другим людям, быть трудолюбивыми и делать добро. Добро побеждает и спасает, отстраняет от зла и помогает в жизни тому, кто искренен и добродушен.

Сказка Белоснежка и семь гномов читать:

Зимним деньком, в то время как снег валил хлопьями, сидела одна королева и шила под окошечком, у которого рама была черного дерева. Шила она и на снег посматривала, и уколола себе иглой палец до крови.

И подумала королева про себя: «Ах, если бы у меня родился ребеночек белый, как снег, румяный, как кровь, и чернявый, как черное дерево!»

И вскоре желание ее точно исполнилось: родилась у ней доченька — белая, как снег, румяная, как кровь, и черноволосая; и была за свою белизну названа Белоснежкой.

И чуть только родилась доченька, королева-мать и умерла. Год спустя король женился на другой.

Эта вторая жена его была красавица, но и горда, и высокомерна, и никак не могла потерпеть, чтобы кто-нибудь мог с нею сравняться в красоте.

Притом у нее было такое волшебное зеркальце, перед которым она любила становиться, любовалась собой и говаривала:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

Тогда и отвечало ей зеркальце:

Ты, королева, всех здесь милей.

И она отходила от зеркальца довольная-предовольная и знала, что зеркальце ей неправды не скажет.

Белоснежка же между тем подрастала и хорошела, и уже по восьмому году она была прекрасна, как ясный день.

Все окрестные жители дивились ее красе и доброте, когда она гуляла и играла на лужайках около замка.

И когда королева однажды спросила у зеркальца:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

Зеркальце отвечало ей:

Ты, королева, красива собой;
А все же Белоснежка выше красой.

Ужаснулась королева, пожелтела, позеленела от зависти. С того часа, как, бывало, увидит Белоснежку, так у ней сердце от злобы на части разорваться готово.

И зависть с гордостью, словно сорные травы, так и стали возрастать в ее сердце, и разрастаться все шире и шире, так что наконец ни днем, ни ночью не стало ей покоя.

И вот позвала она однажды своего псаря и сказала:

— Выведи эту девчонку в лес, чтобы она мне более на глаза не попадалась. Убей ее и в доказательство того, что мое приказание исполнено, принеси мне ее легкое и печень.

Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить:

— Добрый человек, не убивай меня; я убегу в дремучий лес и никогда уже не вернусь домой.

Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал:

— Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка!

А сам подумал: «Скорехонько растерзают тебя в лесу дикие звери», — и все же у него словно камень с сердца свалился, когда он пощадил ребенка.

Как раз в это время молодой олень выскочил из кустов; псарь приколол его, вынул из него легкое с печенью и принес их королеве в доказательство того, что ее приказание исполнено.

Повару приказано было их присолить и сварить, и злая баба съела их, воображая, что ест легкое и печень Белоснежки.

И вот очутилась бедняжка в дремучем лесу одна-одинешенька, и стало ей так страшно, что она каждый листочек на деревьях осматривала, и не знала, что ей делать и как ей быть.

И пустилась бежать, и бежала по острым камням и по колючим кустарникам, и звери сновали мимо нее взад и вперед, но ей не причиняли никакого вреда.

Когда Белоснежка села отдохнуть, лесные зверюшки весело с ней поиграли и подсказали, в какую сторону идти дальше.

И Белоснежка опять побежала подальше от дворца со злой мачехой. Бежала она, пока несли ее резвые ноженьки, почти до вечера; когда же утомилась, то увидела маленькую хижинку и вошла в нее.

В этой хижинке все было маленькое, но такое чистенькое и красивенькое, что и сказать нельзя.

Посреди хижины стоял столик с семью маленькими тарелочками, и на каждой тарелочке по ложечке, а затем семь ножичков и вилочек, и при каждом приборе по чарочке. Около стола стояли рядком семь кроваток, прикрытых белоснежным постельным бельем.

Белоснежка, которой очень и есть, и пить хотелось, отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина, потому что она не хотела все отнять у одного.

Затем, утомленная ходьбой, она пыталась прилечь на одну из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру; одна была слишком длинна, другая — слишком коротка, и только седьмая пришлась ей как раз впору. В ней она улеглась и заснула.

А в этом домике жили добрые веселые гномы.

Когда совсем стемнело, пришли в хижину ее хозяева — семеро гномов, которые в горах рылись, добывая руду.

Засветили они свои семь свечей, и когда в хижинке стало светло, они увидели, что кто-то у них побывал, потому что не все было в том порядке, в каком они все в своем жилье оставили.

Первый сказал:

— Кто сидел на моем стульчике?

Второй:

— Кто поел да моей тарелочки?

Третий:

— Кто от моего хлебца отломил кусочек?

Четвертый:

— Кто моего кушанья отведал?

Пятый:

— Кто моей вилочкой поел?

Шестой: — Кто моим ножичком порезал?

Седьмой:

— Кто из моей чарочки отпил?

Тут первый обернулся и увидел, что на его постели была маленькая складочка; он тотчас сказал:

— Кто к моей постели прикасался?

Сбежались к кроваткам и все остальные и закричали:

— И в моей, и в моей тоже кто-то полежал!

А седьмой, заглянув в свою постель, увидел лежавшую в ней спящую Белоснежку. Позвал он и остальных, и те сбежались и стали восклицать от изумления, и принесли к кроватке свои семь свечей, чтобы осветить Белоснежку.

— Ах, Боже мой! — воскликнули они. — Как эта малютка красива! — и так все были обрадованы ее приходом, что не решились и разбудить ее, и оставили ее в покое на той постельке.

А седьмой гномик решился провести ночь так: в кроватке каждого из своих товарищей он должен был проспать по одному часу.

С наступлением утра проснулась Белоснежка и, увидев семерых гномиков, перепугалась. Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее:

— Как тебя звать?

— Меня зовут Белоснежкой, — отвечала она.

— Как ты попала в наш дом? — спросили ее гномики.

Тогда она им рассказала, что мачеха приказала было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот она бежала целый день, пока не наткнулась на их хижинку.

Гномики сказали ей:

— Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом — стряпать, стирать на нас, постели постилать, шить и вязать?

И если ты все это будешь умело и опрятно делать, то можешь у нас остаться надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка.

— Извольте, — отвечала Белоснежка, — с большим удовольствием.

И осталась у них жить.

Дом гномов она содержала в большом порядке; поутру они обыкновенно уходили в горы на поиски меди и золота.

А Белоснежка работала дома по хозяйству — носила воду, наводила порядок, готовила еду.

Вечером, после работы в горах, гномы возвращались в свою хижинку, и тогда для них всегда была готова еда.

После ужина гномы и Белоснежка играли в веселые игры, пели и плясали.

Иногда Белоснежка и гномы ходили в лес погулять, повеселиться, пособирать грибы и ягоды, поиграть с лесными зверюшками, с которыми Белоснежка и гномы были дружны.

Когда гномы по утрам уходили на работу, Белоснежка весь день оставалась одна-одинешенька в доме.

Потому добрые гномики каждый раз перед уходом предостерегали ее и говорили:

— Берегись своей мачехи! Она скоро прознает, где ты находишься, так не впускай в дом никого, кроме нас.

А королева-мачеха после того, как она съела легкое и печень Белоснежки, предположила, что она и есть теперь первая красавица во всей стране, и сказала:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

Тогда зеркальце ей отвечало:

Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой

В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.

Королева испугалась; она знала, что зеркальце никогда не лгало, и поняла, что псарь ее обманул и что Белоснежка жива.

И стала она думать о том, как бы ей извести падчерицу, потому что зависть не давала ей покою и ей непременно хотелось быть первой красавицей во всей стране.

Когда же она наконец нечто придумала, она подкрасила себе лицо, переоделась старой торговкой и стала совершенно неузнаваемой.

В этом виде направилась она в путь-дорогу за семь гор к хижине семи гномов, постучалась в их дверь и крикнула:

— Товары разные, дешевые, продажные!

Белоснежка глянула из окошечка и крикнула торговке:

— Здравствуй, тетушка, что продаешь?

— Хороший товар, первейшего сорта, — отвечала торговка, — шнурки, тесемки разноцветные, — и вытащила на показ один шнурок, сплетенный из пестрого шелка.

«Ну, эту-то торговку я, конечно, могу впустить сюда», — подумала Белоснежка, отомкнула дверь и купила себе красивый шнурок.

— Э-э, дитятко, — сказала Белоснежке старуха, — на кого ты похожа! Пойди-ка сюда, дай себя зашнуровать как следует!

Белоснежка и не предположила ничего дурного, обернулась к старухе спиною и дала ей зашнуровать себя новым шнурком: та зашнуровала быстро да так крепко, что у Белоснежки разом захватило дыхание и она замертво пала наземь.

— Ну, теперь уж не бывать тебе больше первой красавицей! — сказала злая мачеха и удалилась поспешно.

Вскоре после того в вечернюю пору семеро гномов вернулись домой и как же перепугались, когда увидели Белоснежку, распростертую на земле; притом она и не двигалась, и не шевелилась, была словно мертвая.

Они ее подняли и, увидев, что она обмерла от слишком тесной шнуровки, тотчас разрезали шнурок, и она стала опять дышать, сначала понемногу, затем и совсем ожила.

Когда гномы от нее услышали о том, что с нею случилось, они сказали:

— Эта старая торговка была твоя мачеха, безбожная королева; остерегайся и никого не впускай в дом в наше отсутствие.

А злая баба, вернувшись домой, подошла к зеркальцу и спросила:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

И зеркальце ей по-прежнему отвечало:

Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой

В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.

Услышав это, злая мачеха так перепугалась, что вся кровь у нее прилила к сердцу: она поняла, что Белоснежка опять ожила.

— Ну, уж теперь-то, — сказала она, — я что-нибудь такое придумаю, что тебя сразу прикончит! — и при помощи различных чар, в которых она была искусна, она сделала ядовитый гребень.

Затем переоделась и приняла на себя образ другой старухи.

Пошла она за семь гор к дому семи гномов, постучалась в их дверь и стала кричать:

— Товары, товары продажные!

Белоснежка выглянула из окошечка и сказала:

— Проходите, я никого в дом впускать не смею.

— Ну, а посмотреть-то на товар, верно, тебе не запрещено, — сказала старуха, вытащила ядовитый гребень и показала его Белоснежке.

Гребень до такой степени приглянулся девочке, что она отворила дверь торговке.

Когда они сошлись в цене, старуха сказала:

— Дай же я тебя причешу как следует.

Бедной Белоснежке ничто дурное и в голову не пришло, и она дала старухе полную волю причесывать ее как угодно; но едва только та запустила ей гребень в волосы, как его ядовитые свойства подействовали, и Белоснежка лишилась сознания.

— Ну-ка, ты, совершенство красоты! — проговорила злая баба. — Теперь с тобою покончено, — и пошла прочь.

К счастью, это происходило под вечер, когда гномы возвращались домой.

Когда они увидели, что Белоснежка лежит замертво на земле, они тотчас заподозрили мачеху, стали доискиваться и нашли в волосах девушки ядовитый гребень, и едва только его вынули.

Белоснежка пришла в себя и рассказала все, что с ней случилось. Тогда они еще раз предостерегли ее, чтобы она была осторожнее и никому не отворяла дверь.

И опять жизнь Белоснежки и гномов потекла по-прежнему. Но перед уходом на работу в горы гномы каждый раз стали проверять, хорошо ли все заперто. Ведь через запертые двери волшебного домика гномов никакая злая королева проникнуть не могла.

А между тем королева, вернувшись домой, стала перед зеркальцем и сказала:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

И зеркальце отвечало ей, как прежде:

Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой
В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.

Когда королева это услышала, то задрожала от бешенства.

— Белоснежка должна умереть! — воскликнула она. — Если бы даже и мне с ней умереть пришлось!

Затем она удалилась в потайную комнату, в которую никто, кроме нее не входил, и там изготовила страшный яд.

Потом сделала ядовитое-преядовитое яблоко. С виду яблоко было чудесное, наливное, с румяными бочками, так что каждый, взглянув на него, хотел его отведать, а только откуси кусочек — и умрешь.

Когда яблоко было изготовлено, королева размалевала себе лицо, переоделась крестьянкою и пошла за семь гор к семи гномам.

Постучалась она у их дома, а Белоснежка и выставила головку в окошечко, и сказала:

— Не смею я никого сюда впустить, семь гномиков мне это запретили.

— А мне что до этого? — отвечала крестьянка. — Куда же я денусь со своими яблоками? На вот одно, пожалуй, я тебе подарю.

— Нет, — отвечала Белоснежка, — не смею я ничего принять.

— Да уж не отравы ли боишься? — спросила крестьянка. — Так вот, посмотри, я разрежу яблоко надвое: румяную половиночку ты скушай, а другую я сама съем.

А яблоко-то у ней было так искусно приготовлено, что только румяная половина его была отравлена.

Белоснежке очень хотелось отведать этого чудного яблока, и когда она увидела, что крестьянка ест свою половину, она уж не могла воздержаться от этого желания, протянула руку из окна и взяла отравленную половинку яблока.

Но чуть только она откусила кусочек его, как упала замертво на пол. Тут королева-мачеха посмотрела на нее ехидными глазами, громко рассмеялась и сказала:

— Вот тебе и бела, как снег, и румяна, как кровь, и чернява, как черное дерево! Ну, уж на этот раз тебя гномы оживить не смогут!

И когда она, придя домой, стала перед зеркальцем и спросила:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей? —

Зеркальце наконец ей ответило:

Ты, королева, здесь всех милей.

Тут только и успокоилось ее завистливое сердце, насколько вообще завистливое сердце может успокоиться.

Гномы же, вечерком вернувшись домой, нашли Белоснежку распростертой на полу, бездыханной, помертвевшей.

Они ее подняли, стали искать причину ее смерти — искали отраву, расшнуровали ей платье, расчесали ей волосы, обмыли ее водою с вином; однако ничто не могло помочь ей. Белоснежка была мертва и оставалась мертвою.

Они положили ее в гроб и, сев все семеро вокруг ее тела, стали оплакивать и оплакивали ровно три дня подряд.

Уж они собирались и похоронить ее, но она на вид казалась свежею, была словно живая, даже и щеки ее горели прежним чудесным румянцем.

Гномы сказали:

— Нет, мы не можем ее опустить в темные недра земли.

И заказали для нее другой, прозрачный хрустальный гроб, положили в него Белоснежку, так что ее со всех сторон можно было видеть, а на крышке написали золотыми буквами ее имя и то, что она была королевская дочь.

Затем они взнесли гроб на вершину горы, и один из гномов постоянно оставался при нем на страже.

И даже звери, даже птицы, приближаясь к гробу, оплакивали Белоснежку: сначала прилетела сова, затем ворон и наконец голубочек.

И долго-долго лежала Белоснежка в гробу и не изменялась, и казалась как бы спящею, и была по-прежнему бела, как снег, румяна, как кровь, чернява, как черное дерево.

Случилось как-то, что в тот лес заехал королевич и подъехал к дому гномов, намереваясь в нем переночевать. Он увидел гроб на горе и красавицу Белоснежку в гробу и прочел то, что было написано на крышке гроба золотыми буквами.

Тогда и сказал он гномам:

— Отдайте мне гроб, я вам за него дам все, чего вы пожелаете.

Но маленькие человечки отвечали:

— Мы не отдадим его за все золото в мире.

Но королевич не отступал:

— Так подарите же мне его, я насмотреться не могу на Белоснежку: кажется, и жизнь мне без нее не мила будет! Подарите — и буду ее почитать и ценить как милую подругу!

Сжалились добрые гномы, услышав такую горячую речь из уст королевича, и отдали ему гроб Белоснежки.

Королевич приказал своим слугам нести гроб на плечах. Понесли они его да споткнулись о какую-то веточку, и от этого сотрясения выскочил из горла Белоснежки тот кусок отравленного яблока, который она откусила.

Как выскочил кусок яблока, так она открыла глаза, приподняла крышку гроба и сама поднялась в нем жива-живехонька.

— Боже мой! Где же это я? — воскликнула она.

Королевич сказал радостно:

— Ты у меня, у меня! — рассказал ей все случившееся и добавил: — Ты мне милее всех на свете; поедем со мною в замок отца — и будь мне супругою.

Белоснежка согласилась. Гномы и все лесные зверюшки устроили большой праздник.

Потом Белоснежка и принц поехали к принцу в замок, который находился неподалеку.

Их свадьба была сыграна с большим блеском и великолепием.

На это празднество была приглашена и злая мачеха Белоснежки. Как только она принарядилась на свадьбу, так стала перед зеркальцем и сказала:

Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?

Но зеркальце отвечало:

Ты, королева, красива собой,
А все ж новобрачная выше красой.

Злая баба, услышав это, произнесла страшное проклятие, а потом вдруг ей стало так страшно, так страшно, что она с собою и совладать не могла.

Сначала она и вовсе не хотела ехать на свадьбу, однако же не могла успокоиться и поехала, чтобы повидать молодую королеву.

Едва переступив порог свадебного чертога, она узнала в королеве Белоснежку. От злости сердце жестокой королевы-мачехи остановилось, и она умерла. Только об этом никто не жалел.

С тех пор Белоснежка с принцем жили счастливо и радостно, и уже никто не мешал их счастью.

Иногда Белоснежка и принц вместе со своими детишками ездили в гости к гномам или приглашали их к себе — ведь они так крепко подружились.

Белоснежка и семь гномов: происхождение сказки. Какая сказка была написана раньше


Наверняка все знают историю Белоснежки из рассказов братьев Гримм или мультфильма Уолта Диснея. Злая мачеха позавидовала красоте юной падчерицы и отравила ее ядовитым яблоком. Но поцелуй истинной любви разрушил чары, и потом все жили долго и счастливо. Но, как известно, в каждой сказке есть доля правды. Некоторые историки утверждают, что они могут рассказать историю реальной Белоснежки.

В 1994 году немецкий историк Экхард Зандер (Eckhard Sander ) опубликовал свое исследование под названием «Белоснежка: миф или реальность?» (Schneewittchen: Märchen oder Wahrheit?), в котором он утверждал, что нашел учетную запись в архивах братьев Гримм, которая пролила свет на прообраз реальной Белоснежки.

Речь идет о юной графине Маргарет фон Вальдек (Margaretha von Waldeck ), жившей в 15 веке в городе Bad Wildungen. У девушки действительно была мачеха (но не злая), а слухи о ее красоте выходили далеко за пределы графства.

По наступлению 16 лет девушка перебралась в Брюссель, где через несколько лет влюбилась в будущего короля Испании Филиппа II. Молодой человек ответил ей взаимностью. Но родственников будущего монарха не устраивала такая партия, и в скором времени графиня скончалась.

Зандер считает, что ее отравили, выставив ситуацию как загадочную болезнь. Об этом свидетельствует завещание, которое писала графиня незадолго до смерти. По почерку видно, у Маргарет был тремор, что характерно для отравленных людей.

Образ семи гномов также был прочно связан с семьей фон Вальдек. Отцу Маргарет принадлежало несколько медных рудников, на которых трудились дети. Из-за недоедания и тяжелых условий труда многие из них гибли, ну а те, кто выживал, были похожи на скрюченных карликов с деформированными конечностями.

Что касается ядовитого яблока, Зандер также нашел параллели этого события, отраженные в истории города Bad Wildungen. Речь идет о старике, который дал отравленные яблоки детям, которые, по его мнению, воровали фрукты из его сада.

История прекрасной графини несколько веков передавалась из уст в уста, обрастая всевозможными подробностями. А в 1812 году братья Гримм включили историю о Белоснежке в свой сборник сказок, созданных по мотивам народных немецких сказаний.
Современные художники очень часто переносят сказочные сюжеты в современные реалии и пытаются представить что следует за фразой «они жили долго и счастливо». Дина Гольдштейн опубликовала весьма любопытный проект под названием

Мультфильм для маленьких детей, и для тех кто желает вспомнить детство, — вот так можно кратко выразится про это чудо анимации. К сожалению труд художников аниматоров, которые три года усердно трудились над созданием мультфильма, не могу назвать абсолютным шедевром. Это называется по иному, а именно — тренировка. Да, именно тренировка, итог которой не только принёс славу Диснею, но и вдохновил на новые подвиги, на создание следующих ещё лучших мультфильмов в уже новой студии, в которых совершенствовалось всё — от анимации до музыки.

Претензии к сценарию мультфильма у меня есть, но учитывая что я рецензирую самый первый полнометражный мультфильм Диснея, буду очень осторожен. Прежде хотелось бы задать вопросы Братьям Гримм, например, мне очень интересно, а для чего гномы собирают бриллианты? (кстати в мультфильме, они были уже отполированные). Мне известно, что гномы во многих сказках роют шахты и добывают золото и драгоценности, в народных легендах гномы являются кузнецами, а потому это хоть немного, но кое-что проясняет. А теперь вопрос к создателям мультфильма, почему кроме Белоснежки и королевы в мультфильме кроме охотника никого нет? Каким таким королевством правила она? Дисней любит добавлять в свои мультфильм что-то своё отличительно от оригинала, в этом мультфильме мало отступлений. К тому же узнав с каким трудом художники всё ЭТО рисовали, да ещё в какое нелёгкое для Америки время, и с ограниченными финансами, удлинять и без того достаточно полнометражную сказку было бы просто не в их силах, к тому же это ведь детский мультфильм. Так же многих, или, по крайней мере меня волнует вопрос, а почему в книге и в мультфильме Белоснежка брюнетка? Даже в фильмах о Белоснежке мы можем заметить эту нелепости, например фильм 2001 года — в главной роли явная азиатка, а в фильме «Белоснежка и охотник» вообще тихий ужас (я не только про образ Белоснежки). Оказывается всё это не спроста, прочитав книжку мы узнаем что королева — мать Белоснежки, сама пожелала что бы «у меня родился ребеночек белый, как снег, румяный, как кровь, и чернявый, как черное дерево оконной рамы.» Странное пожелание, не верится мне что королева могла бы такое пожелать, пускай и в устном народном предании, тем не менее Белоснежка получила своё имя всего лишь за белую кожу. Однако, мы же не знаем правительницей какой страны была мать Белоснежки? Но взглянув на старые карты Германии можно пофантазировать, ибо маленьких королевств и княжеств великое множество, и не только в Германии. Вообщем, мы разобрались с книжкой, а потому оставим в покое собирателей народного фольклора.

Создатели внесли в мультфильм немного своего, например, зайдя в хижину гномов, Белоснежка обнаруживает там беспорядок и начинает прибираться. У Гримм всё иначе, она обнаруживает чистый дом, на столе семь приборов, (и, конечно же семь кроватей!) поев с каждой тарелки по немого она ложиться спать. Гномы вернувшись начинают возмущаться; «кто сидел на моём стуле, кто поел из моей тарелки, кто моей вилкой ел…» и так далее — точь-в-точь как в сказке «Маша и медведи». К слову о схожем сюжете сказок, у Пушкина есть сказка «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», тот кто её читал, поймёт почему я её вспомнил. И ещё вопрос в потолок — почему забив в интернет сказку о Белоснежке, я обнаружил несколько совершенно разных сказок, но написанных по мотивам Гримм? Одна из них явно списана с сюжета Диснеевской Белоснежки, и сопровождается очевидными иллюстрациями. Остались ещё вопросы — почему эти две сказки так похожи, (вполне возможно что, народные сказания могли иногда между собой перекрещиваться) и в чём мораль этих двух сказок? Так же коли к слову пришлось, скажу, что в мультфильме, несмотря на то что это была первая работа Диснея, мораль есть, например в том, что надо мыть руки перед едой! Быть приветливым, не ворчать, а так же сказка обозначает границу между добром и злом. Короче получается вот что; придираться к сценарию нет смысла, не потому что это первая работа студии, а потому что сказка она и… в Африке сказкой останется.

Учитывая то что мультфильм отреставрировали, я не могу судить о качестве анимации не зная как выглядел оригинал, а потому оцениваю то что получилось после реставрации. И скажу что отреставрировали так качественно, что создалась иллюзия того, что мультфильм побывал в компьютерной обработке — настолько всё выгляди чётко и ярко. А потому моя оценка самая высшая. В мультфильме звучит много музыкальных композиций, но ничто так звонко не играет, как фоновый оркестр. Под конец просмотра я чувствовал дискомфорт, стало быть что скрипичная музыка мне пришлась не очень к моему чуткому слуху. Дубляж выполнен профессионально, всё мне понравилось, от песен Белоснежки, до голосов гномов. Юмор так же присутствует, он заключается не только в смешных действиях гномов, но и в скользких словечках Ворчуна. Ну вот так вот, в итоге советовать к просмотру всем не буду, потому что мультфильм ну просто очень детским получился. Возможно девушки и мамы с детьми считают иначе, я ведь мужчина, и женские переживания нам могут быть не всегда понятны. Скажу ещё вот что — спасибо Уолту Диснею за то, что в своё время рискнул снять полный метр.

10 — За качественную картинку. 9 — За звуки и диалоги в фильме. 3 — За юмор и за смешные кадры. 7 — За музыкальное наполнение. 8 — За вокальное исполнение. 7 — За моральную составляющую. 6 — За сценарий мультфильма. 7 — За сюжет мультфильма.

Который улыбается и смеется за нас на небесах, чтобы мы подражали ему. Поэтому Господь учит, что нужно искать причины для радости, счастья и хорошего настроения. В отличии от конкурентов, которые учат искать страданий, переживать и искать причины для для лишних переживаний, дискомфорта и страданий. В подтверждение этого много могу сказать, но чтобы было короче в подтверждение приведу хотя бы эту страницу — .

А лучший способ для этого это Любить и делать добро:)

Можно, конечно, использовать для этого и другие средства… типа алкоголя и, может быть, некоторых наркотиков… Но для того, чтобы получать от них удовольствие и радость нужно сначала, пострадать. Чтобы в жизни было что — то не так. И, пожалуй, большая её часть была наполнена тяжестью в душе, болью или страданиями. Кроме того от этого придется пострадать в дальнейшем потому, что это приности и вред и потом может случится так, что без этого Вы уже не сможете радоваться жизни. И будете страть от болезней из — за этого. Поэтому врядли кто — то сознательно захочет такой вариант… если понимать почему люди пьют. Но некоторые наделали так много ошибок из — за Иисуса Христа и его банд, что для них это единственный вариант пребывать в богоугодном настроении, избавиться от постоянно появляющейся боли или тяжести на душе, которая не дает закрывает их уста от смеха и улыбки. Наша церковь не осуждает их. Но просто не надо им подражать в этом. И счиать, что это как — то модно и круто. Несчастные люди, которым можно только посочувствовать. И нужно просто понимать, почему они употребляют такие вещества и им это нравится. Все это становится проблемой потому что люди делают это потому что так делают другие. По привычке, по традици, потому что нужно или правильно и т.п. А не потому, что хотим, как учат бесы. И проблемы на самом деле начинаются из — за того, что мы делаем то, чего не хотим. А не потому что делаем то, что хотим. Как вот фильме «Я и дургие». Если кратко. ( , ).

И вот конкурирующие церкви как бы борются этим, против этого. Но учат так, чтобы захотели называя все это удовольствием, например, и так чтобы это нравилось (потому что страдание). А Хэнкославие наоборот. Можно, не плохо. Но учит так, чтобы не хотелось и не доставляло удовольсвия.

Думаете история про то, что Иисус Христос пожертвовал ради нас просто так придумана и все время рассказывается?:) Нет, чтобы не заметно и постепенно сделать всех такими же жертвами, мучениками как он и христианские святые (). Чтобы терпели, смирялись и страдали И ЭТО НРАВИЛОСЬ! (). Чтобы с людьми можно было совершенно безнаказано делать что угодно.

Тоже самое касается и всяческих извращений. Нужно просто понимать механизм. Я раскрываю причинно — следственную связь этих растройств психики на соответсвующих страницах ( , ). По сути гомосексуализм это новая мировая религия, которую нам пытаются навязать, чтобы сделать слабыми, приучить сдаваться, чтобы таким образом можно было навязывать любой бред и превращать людей в биороботов.

По сути религии это программирование и с их помощью можно внушить обществу любую мысль и навязать что угодно… Почему Вы все время говорите об этом? Потому, что это моя религия. Моя религия учит этому. Это святое.

Не очень пока хорошо и полно, но я сделал и выложил видео об этом на своем канале на YouTube. Можете посмотреть там, чтобы узнать и понять что происходит и почему подробнее — http://www.youtube.com/playlist?list=PLrWIsxpjKdgz5M-rdWYf00_8Pg1EM_Kc6.

Мог бы много ещё чего сказать, но не хочу чтобы было очень много текста.

Но важно знать каждому, что по Хэнкославию в Ад попадает тот, кто мало улыбается и редко смеется в этом мире. Откровение об этой истине было дано мне Господом, когда я писал статью . А лучший способ для этого это Любить и делать добро.

Поэтому прошу рассказать Вам о Хэнке всем своим друзьям, знакомым и не знакомым людям. Чтобы и они спаслись для царствия небесного и попали в рай. А так же спасли свой мозг от ложных богов служащих на самом деле Дьяволу, хоть они и говорят, что Богу.

Имя: Белоснежка (Schneewittchen)

Страна: Германия

Создатель: Братья Гримм

Деятельность: принцесса

Семейное положение: замужем

Белоснежка: история персонажа

Братья Гримм показали девочкам всего мира, что станет с тем, кто не будет прислушиваться к мудрым советам. Белоснежка, уснувшая мертвым сном в гробу, не похожа на милую девушку, щебечущую с лесными птицами. А ведь гномы предупреждали красавицу о коварстве мачехи! Но черты характера доверчивой принцессы стали причиной ее гибели. Впрочем, все мы знаем – красавица пробудится и встретит настоящего принца.

История создания

Сказка о милом ребенке, отправленном злобной мачехой в лес, вошла в книгу «Детские и семейные сказки». Как и большинство древних сказаний, волшебная повесть не имеет автора. Кто придумал сказку о Белоснежке — неизвестно, братья Гримм лишь записали и отредактировали историю, которая гуляла в народе. Фольклористы выпустили сборник сказаний в 1812 году. Легенда о Белоснежке заняла в нем 53-е место.


После выхода второго издания Фердинанд Зиберт — учитель гимназии в Касселе — предложил другой вариант сказки, который издатели с радостью вставили в книгу. В новой версии было куда меньше насилия и кровопролития. Поэтому биография Белоснежки, дошедшая до наших дней, отличается от оригинала.


В 1994 году вышла ошеломляющая статья немецкого историка Экхарда Сандера. Ученый заявил, что Белоснежка — реально существовавшая барышня. Имя прототипа сказочной героини — Маргарет фон Вальдек. Дочь немецкого графа в 16 лет выгнала из дома мачеха. Девушка бежала в Брюссель, где познакомилась с принцем Филиппом. Роман развивался стремительно, что не устраивало родителей молодых людей. Маргарет умерла в 21 год при загадочных обстоятельствах. Кстати, отцу почившей принадлежали рудники, где трудились дети.


Второй немецкий историк настаивает, что прообразом Белоснежки послужила Мария-София фон Эрталь. Дочь баварского князя осталась сиротой в младенчестве. Отец женился второй раз, и, как водится, мачеха мечтала избавиться от падчерицы. Рядом с имением князя был расположен стеклянный завод, неподалеку находились шахты. Поговаривают, что в доме висело говорящее зеркало.

Биография

Белоснежка родилась в семье правящих монархов. Супруги долгое время оставались бездетными. Однажды королева загадала желание:

«Ах, если бы у меня родился ребеночек, белый, как снег, румяный, как кровь, и чернявый, как черное дерево!»

В скором будущем желание женщины осуществилось — на свет появилась красивая девочка. Но после рождения ребенка королева умирает. Через год безутешный вдовец женится на местной красавице, которая завладевает вниманием мужчины.


Еще в младенчестве Белоснежка предоставлена сама себе. Отец занят новой женой и политикой, мачеха презирает и мечтает уничтожить ребенка. Несмотря на тяжелую семейную атмосферу, девочка растет доброй и веселой. Белоснежка трудолюбива, непривередлива и приветлива с окружающими. Много времени принцесса проводит наедине с собой. Приятная внешность и хорошее воспитание сделали героиню любимицей слуг, вельмож и даже лесных зверей.

С наступлением семилетнего возраста девочки терпение мачехи подходит к концу. Волшебное зеркало, в которое злая королева смотрит ежедневно, подтверждает, что Белоснежка – самый красивый ребенок государства и вырастет в самую красивую девушку в мире. Женщина вызывает к себе надсмотрщика за охотничьими собаками и приказывает отвести падчерицу в лес.


Ничего не подозревающая девочка с удовольствием отправляется на прогулку со знакомым мужчиной. Девочка привыкла доверять слугам отца и не задает вопросов. Охотник отводит ребенка в лес и бросает на полянке.

Оставшись одна в глухом лесу, Белоснежка долго ищет место для ночлега. Внезапно девочка набредает на уютный домик. Внутри доверчивый ребенок находит накрытый стол и небольшие кроватки. Хозяевами дома оказались семь гномов, работающих на рудниках.


Маленькие человечки с удовольствием приютили девочку, а позже предложили Белоснежке жить с ними. Гномы много работали и нуждались в человеке, который присматривал бы за домом и помогал по хозяйству. В отличие от Белоснежки, мужчины не отличались наивностью, поэтому запретили ребенку общаться с незнакомыми людьми.

Злая мачеха решает проверить собственные подозрения и уточняет у зеркала стала ли она самой красивой женщиной в мире. Волшебное зеркало подтверждает догадки королевы — Белоснежка жива. Что ж, теперь злодейка берет дело в свои руки.


Белоснежка спокойно живет с гномами и не подозревает о планах мачехи. Однажды в дверь дома постучали. На пороге стояла пожилая женщина, которая предложила девочке купить себе новый шнурок для платья. Белоснежке приглянулся товар, и принцесса впустила торговку в дом. Добрая женщина помогла выбрать нужный шнурок и примерить обновку. Только шнуровка была настолько тугой, что девочка потеряла сознание. Спасли Белоснежку вовремя вернувшиеся гномы.

Прошло время, случай со шнурком давно вылетел из головы беспечной девушки. Однажды в дверь снова постучала незнакомая женщина. Торговка предложила Белоснежке купить новый гребень. Доверчивая девушка впустила незнакомку дом и разрешила расчесать себе волосы. Отравленный гребень подействовал немедленно, и Белоснежка упала на пол без чувств. Красавицу опять спасли гномы, которые вытащили гребень из волос девушки.


Злая мачеха решается на третью попытку. Для этого женщина переодевается в крестьянку и с помощью колдовства травит половину яблока. Ведьма в третий раз приходит к дому гномов и зовет Белоснежку, чтобы угостить девушку.

Красавица еще помнит о нападениях, поэтому не пускает старуху в дом. Но видя с каким аппетитом крестьянка хрустит сочным яблоком, Белоснежка протягивает руку за второй половиной. Одного укуса достаточно, чтобы впасть в забытье. На этот раз гномы не смогли помочь.


Девушка осталась красивой даже после смерти, и маленькие человечки решили не предавать тело земле. Гномы смастерили стеклянный гроб и повесили его в лесу на опушке. Человечки по очереди дежурили рядом с телом любимицы.

Мимо проезжал принц из соседнего государства. Одного взгляда было достаточно, чтобы юноша потерял голову от красоты Белоснежки. Молодой человек выпросил гроб с принцессой у гномов. Когда придворные слуги переносили стеклянное творение, то зацепились за ветки. Белоснежка покачнулась, и изо рта девушки выпал кусочек отравленного яблока. Красавица очнулась от забытья.


Принц, гномы и слуги были ошарашены произошедшим. Юноша предложил Белоснежке стать его женой, и та ответила согласием. Принцесса прожила с любимым всю жизнь и мудро правила королевством, помогая и поддерживая подданных.

Экранизации

Первое появление принцессы на широком экране состоялось в 1916 году. Американский немой фильм «Белоснежка» снят с невиданным для тех лет размахом. Главную роль сыграла Маргерит Кларк. Картина стала прорывом артистки на голливудский Олимп.


В 1937 году вышел мультфильм «Белоснежка и семь гномов». Студия создала первый полнометражный мультфильм. Живой моделью для персонажа стала танцовщица Мардж Чемпион. Голос нарисованной принцессе подарила Адриана Казелотти.


В 1997 году американские сценаристы перенесли Белоснежку в современный мир. Фильм ужасов «Белоснежка: Страшная сказка» показывает зрителям, что случилось бы с красавицей в реальности. Роль Лиллиан Хоффман по прозвищу «Белоснежка» сыграла Моника Кина.

Интересный взгляд на историю принцессы показан в сериале «Однажды в сказке». В ходе повествования зрители увидят непривычный образ любимой героини. Белоснежка будет бороться за свою семью и докажет, что нежность – вовсе не синоним слабости. Роль принцессы досталась .


Приключенческий фильм «Белоснежка и охотник» был представлен публике в июне 2012 года. Образ Белоснежки воплотила в жизнь .


Злую мачеху сыграла . Кинокартина представляет собой вольную интерпретацию классического сюжета, затрагивая только основные моменты сказки.

  • Белоснежка официально признана самой молодой принцессой — девушке 14 лет.
  • Героиня сказки стала центральным персонажем в клипе группы «Rammstein». Девушка предстает в образе тирана и узурпатора гномов.

  • Сюжет «Белоснежки» заметно перекликается со сказкой «Спящая красавица». Обе девушки отравлены и пробудилась от встречи с суженым. Но творение берет начало от легенды «Солнце, Луна и Талия». Предшественник же Белоснежки неизвестен.
  • Иллюстраторы Уолта Диснея собирались сделать Белоснежку блондинкой. В последний момент планы изменились.

Все мы читали в детстве замечательную сказку о красавице с белоснежной кожей и черными, как смоль, волосами, повествующую о том, как ее приютили в лесу маленькие волшебные человечки. Мы переживали за судьбу принцессы и злились на козни ужасной мачехи, когда видели воплощение сюжета упомянутой сказки в многочисленных экранизациях (особенно великолепен диснеевский мультфильм). Но многие ли знают, кто автор «Белоснежки и семи гномов»? Попробуем прояснить этот вопрос. Авторов в этом случае точно уж больше, чем один. Это — братья и Вильгельм. А еще — хоть и опосредованно — весь народ немецкой земли Вестфалия.

Жизнь и творчество Гримм

Братья-погодки родились в городке Ханау. Якоб — в январе 1785-го, а Вильгельм — в феврале 1786 года. Кроме них, в семье был еще меньший брат и три малютки-сестры. Отец, Филипп-Вильгельм, работал сначала юристом, а с 1792 года — судьей в Штейнау. Он-то и привил сыновьям любовь к чтению и рисованию. Но в 1796 году отец умер, и Якоб, в свои 11 лет, стал главой семьи. Вскоре старшие сыновья отправились в Кассель, чтобы окончить лицей, поступить в университет и сделаться юристами. Там и появился этот творческий тандем — автор «Белоснежки и семи гномов». Потому что в университете братья познакомились с новыми людьми, от которых и узнали о народных песнях и сказаниях народа Вестфалии.

Сказочная навь и политическая явь

Чтобы понять судьбу и творчество братьев Гримм, необходимо хоть кратко, но описать политическую ситуацию, которая сложилась на рубеже XVIII-XIX веков в Германии. Тогда страна была расколота на множество княжеств — каждое со своим языком, владыкой, чеканной монетой и так далее. Маленькую Вестфалию с легкостью захватила в 1806 году армия Наполеона. Королевство возглавил брат Бонапарта Жером. Он предложил Якобу стать библиотекарем, на что тот согласился. Автор «Белоснежки и семи гномов» активно собирает легенды, песни и сказания края.

После того как французы были изгнаны из Вестфалии, братья служат библиотекарями в Касселе, а затем, в 1840-м, принимают приглашение Фридриха-Вильгельма Прусского переехать в Берлин. Уже тогда Гримм стали известны широкой публике как автор «Белоснежки и семи гномов», а также еще 82-х сказок. В Берлине они продолжали творить: собирать, как ценные жемчужины, образчики народной поэзии, перерабатывать фольклор и исследовать германскую лингвистику. Они умерли — Вильгельм в 1859-м, а Якоб в 1863-м — за работой над первым словарем немецкого языка.

Ох уж эти сказочники…

Теперь о периоде, когда появилась «Белоснежка и семь гномов». Автор, а вернее, творческий тандем, издали свой первый сборник, когда были еще зелеными юнцами, в 1812 году.

Он был выпущен в скромном мягком переплете и включал всего восемьдесят три сказки. Позже авторы неоднократно возобновляли тираж, постоянно пополняя книгу все новыми историями. Сейчас сборник «Детских и семейных сказок братьев Гримм» состоит из 200 произведений.

Чем знаменательна «Белоснежка и семь гномов»

В этой фантастической повести сплелись воедино многие мотивы, которые присутствуют в других историях братьев Гримм. Это злая мачеха, желающая изжить со свету падчерицу (сравните с «Гансом и Гретель»). Мотив присутствует и в сказке «Спящая красавица». Очень интересной выглядит идея о коварных «дарах» мачехи — поясе, гребне и яблоке, в которых читатель, знакомый с греческими мифами, без труда узнает атрибуты Венеры. В многоплановом произведении авторов таится куда более глубинный смысл, чем может показаться на первый взгляд. На землях бывшей Римской империи античный миф побежден германскими сказаниями о гномах.

сравнение. «Спящая царевна и семь гномов», «Аленький цветочек», «Спящая царевна».

Говорят, все сказки мира растут из одного корня. Иногда это родство бросается в глаза, а иногда оно едва заметно. Сравним русскую классику с самыми знаменитыми сказками ХХ–ХХI веков — нарисованными компанией Уолта Диснея. Изучаем вместе с Софьей Багдасаровой.

«Белоснежка и семь гномов» и «Сказка о мертвой царевне»

Кадр из мультипликационного фильма «Белоснежка и семь гномов» (1937)

Кадр из мультипликационного фильма «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1951)

Сюжет: прекрасная дочь монарха очень раздражает свою мачеху-колдунью. Из-за ее козней девушка оказывается в лесу, где находит приют в доме семи очень необычных мужчин. Но мачеха находит ее и там — попробовав яд, девушка падает бездыханной. Ее кладут в стеклянный гроб, где она проводит некоторое время, пока ее не оживляет поцелуй жениха-принца.

Почему похоже: сходство между сказкой братьев Гримм и стихами Пушкина поразительно — отличаются лишь небольшие детали, например комплекция гостеприимных хозяев. У них — гномы, у нас — богатыри. Исследователи считают, что Пушкин прямо использовал немецкий материал, недаром его друг Василий Жуковский был одним из первых переводчиков произведений братьев Гримм на русский язык. А то, что отличается, Пушкин взял из русской сказки, рассказанной ему кем-то из народа. Ее короткая запись Пушкиным сохранилась — там нет ни зеркальца, ни яблока, а богатырей целая дюжина.

«Царевна заблудилася в лесу. Находит дом пустой, убирает его. 12 братьев приезжают: ах, говорят, тут был кто-то — или мужчина, или женщина. Коли мужчина — будь нам отец родной али брат названной; коли женщина — будь нам мать али сестра… Мачиха ее приходит в лес под видом нищеньки; собаки ходят на цепях и не подпускают ее. Она дарит царевне рубашку, которую та надев умирает. Братья хоронят ее в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам. Царевич влюбляется в ее труп и проч.»

Впрочем, и по этой короткой записи видно родство той русской, необработанной еще истории — с европейским вариантом, приобретшим всеобщую известность.

Кто круче: на долю царевны явно выпало больше испытаний — готовить и прибирать за богатырями сложнее, чем за гномами! Вдобавок они просили ее выйти замуж за одного из них, и отказ явно вызвал напряженность. Весь период изгнания царевна сохраняет верность своему жениху, королевичу Елисею, и всегда ждет с ним свадьбы. А принц, который спасает Белоснежку, просто видел ее раньше и влюбился; по сути, он не оставляет спасенной особого выбора.

«Красавица и чудовище» и «Аленький цветочек»

Кадр из мультипликационного фильма «Красавица и чудовище» (1991)

Кадр из мультипликационного фильма «Аленький цветочек» (1952)

Сюжет: прекрасная девушка по собственной воле отправляется в жилище Чудовища — чтобы заменить там своего отца. Она живет в его доме в роскоши и постепенно проникается к нему чувствами. Узнав волшебным образом, что ее отец заболел, девушка отправляется его навестить. В это время случается трагедия, но героиня успевает сказать Чудовищу, что любит его, это снимает заклятье, и он превращается в прекрасного юношу.

Читайте также:

Почему похоже: сам Сергей Аксаков, в изложении которого «Аленький цветочек» прославился в России, клялся, что именно в таком виде сказку ему рассказала ключница Пелагея, когда он в детстве болел. Кстати, впервые сказка вышла в составе его автобиографии «Детские годы Багрова-внука». Впрочем, сам он проговаривается, что «реставрировал ее из осколков» памяти, так что наверняка позаимствовал что-то из многочисленных вариантов «Красавицы и Чудовища» в европейской литературе. Фольклористы говорят, что на Руси подобная история о так называемом «чудесном супруге» — заколдованном муже также встречается, например, в сказке о «Перышке Финиста — Ясна сокола». Что удивительно, эти сюжеты, по их мнению, восходят к рыцарским романам, а то и к «Метаморфозам» Апулея.

«Мать заснула сейчас; но, проснувшись через несколько часов и узнав, что я еще не засыпал, она выслала Пелагею, которая разговаривала со мной об «Аленьком цветочке»… Эту сказку, которую слыхал я в продолжение нескольких годов не один десяток раз, потому что она мне очень нравилась, впоследствии выучил я наизусть и сам сказывал ее, со всеми прибаутками, ужимками, оханьем и вздыханьем Пелагеи. Я так хорошо ее передразнивал, что все домашние хохотали, слушая меня».

Кто круче: героиня у Диснея носит имя Белль («красавица» по-французски). Сценаристы сильно осовременили ее по сравнению с исходной сказкой. Мультфильм вышел в 1991 году, и феминистки, которые ругали предыдущих диснеевских принцесс за безволие, были почти удовлетворены. Белль отправляется на поиски отца сама, не вымогает у родителя подарки (пусть и цветочки) и вообще имеет активную жизненную позицию.

«Спящая красавица» и «Спящая царевна»

Кадр из мультипликационного фильма «Спящая красавица» (1959)

Виктор Васнецов. Спящая царевна. 1900-1926. Дом-музей В.М. Васнецова

Сюжет: у монарха рождается дочь, и он по ошибке не зовет на ее крестины чародейку. Та является незваной и накладывает на девочку проклятье. Ей суждено уколоть палец веретеном и заснуть. Когда она вырастает, так и происходит — она и все придворные погружаются в сон, а дворец окружают непроходимые заросли. Но прекрасный юноша их преодолевает, целует девушку, и та просыпается.

Почему похоже: сочинение Жуковского «Спящая царевна» не получило такой популярности, как тексты Пушкина и Аксакова, хотя и вдохновило Васнецова на чудесное полотно. Жуковский сочинил свою сказку в 1831 году, после пушкинской «Сказки о царе Салтане», но за два года до его же «Мертвой царевны», причем все они написаны четырехстопным хореем с парными рифмами, то есть очень похожи ритмически. Это результат своего рода поэтического «царскосельского турнира», когда Пушкин и Жуковский сочиняли наперегонки. Сходство с западной сказкой у Жуковского очень велико, хотя у него предсказание делает не фея, а рак, чародеек двенадцать, а отец героини носит имя Матвей. Жуковский не отрицал, что соединил варианты сказок Шарля Перро и братьев Гримм, немного русифицировав. Кстати, Жуковский же и первым перевел немецкий текст — его «Царевна-шиповник» была напечатана в 1826 году в журнале «Детский собеседник».

Кто круче: в обоих вариантах героиня, в сущности, пассивный персонаж. Недаром в недавнем ремейке компании «Дисней» главной героиней стала не она, а злая ведьма Малефисента. Впрочем, американский мультфильм гуманней: в нем принцесса спит совсем недолго, и ее будит принц, в которого она успела влюбиться раньше. У Жуковского же все так же, как у Гримм: проходит век.

Суровые первоисточники детских сказок

Всем прекрасно известны классические европейские сказки и мультфильмы, на них основанные. Вот златокудрая Золушка примеряет туфельку на глазах у счастливого возлюбленного, вот красавица Рапунцель приветствует забравшегося в башню парня, а вот и красногубая Белоснежка просыпается от поцелуя прекрасного принца. Тишь, благодать и полное семейное счастье.

Однако, так было далеко не всегда. Все эти сказки достаточно древние, и почти за каждой стоит первоисточник, отнюдь не такой радужный и светлый. Большинство народных преданий были записаны в районе 1500-х годов, и в те времена подобные истории выступали ужастиками для взрослых, полными кровавых подробностей. Просто представьте, что через 500 лет дети будут засыпать под подвергшийся цензуре пересказ «Кошмара на улице Вязов», и вы поймёте, о чём речь.

И сразу должны прозвучать имена героев, которые в те трудные времена сохранили сказки для нас в письменном виде: это Джанбаттиста Базиль и Джованни Страпорола. На основе их изложений, добавляя, дополняя и уже начиная переиначивать писали свои версии Шарль Перро и братья Гримм, о которых вы наверняка наслышаны. И даже в их переложениях встречаются весьма недетские моменты, которых вы не увидите ни в одном мультфильме студии Disney. А уж сказки более ранних итальянцев — однозначные «18+». «Игра престолов» отдыхает. Не верите? Читайте.

Спящая красавица

Чарующая музыка Чайковского, три разноцветные феечки и не совсем уж и злая Малефисента: современный облик сказки про Спящую красавицу пусть и оставляет свободу для интерпретаций (особенно после фильма с Анджелиной Джоли), но в целом имеет достаточно устоявшийся вид.

Пришло время познакомиться с ранней версией этой истории, записанной Базилем. Она называется «Солнце, Луна и Талия» и тоже рассказывает историю девушки, уколовшейся отравленным веретеном (по другой версии — терновником). И горюющий отец также отправил дочку спать в укромном месте глубоко в лесу, по разным изложениям — на бархатное кресло в маленьком домике или в привычной нам башне. Дальнейшее развитие событий детям читать не рекомендуется: проезжавший мимо король соседних земель нашёл тайник со спящей леди и воспользовался оказией для собственного удовольствия. Спустя положенный срок и оставаясь в бессознательном состоянии девушка родила двух детей, один из которых в поисках молока ошибся локацией и случайно вытащил шип из маминого пальца.

КУПОН НА СКИДКУ В «ДОЧКИ-СЫНОЧКИ»: ЗАБОТЬТЕСЬ О СВОИХ ДЕТЯХ

Талия проснулась, позже к ней вернулся король, который впоследствии кардинально избавился от жены и счастливо зажил со всеми отпрысками и девушкой. Есть расширенная версия концовки, где про незаконную пассию узнаёт королева, и, обманом пленив Талию с детьми, попыталась накормить пирогами с бастардами самого короля. Однако обман вскрылся, королева сама отправилась в печь, а дети остались живы благодаря совестливому повару. И завершает эту чудесную историю ироничная мораль: «Некоторым везёт — даже когда они спят».


Золушка

Эта история считается одной из самых древних среди легенд о простом женском счастье. Есть похожие на Золушку сказки у многих народностей — у древних греков, китайцев и даже у египтян, где орёл украл у купающейся красавицы нетяжелого поведения сандалию и принёс фараону, спровоцировав правителя на общенациональные поиски обладательницы прекрасной ножки.

Но перейдём к более поздним версиям. У Базиля девушку звали Зезолла, и подробности её истории с самого начала были весьма шокирующими: первую мачеху она лишила жизни при помощи вовремя закрытой крышки сундука, сговорившись при этом с няней. Которая, кстати, не теряла времени даром и стала новой мачехой героини. Вскоре выяснилось, что инициатива была неудачной и в придачу к няне-мачехе прилагались шесть злобных сводных сестёр, которые начали отравлять жизнь Зезолле пуще прежнего.

ЛУЧШИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ ПРО ЛЮБОВЬ

А что было дальше, вы знаете: прекрасное платье (поставщик — не фея, а волшебное дерево, но в данном случае это мелочь) и влюбленный правитель, прижимающий оброненную в спешке обувку к груди. К слову, это была вовсе не туфелька, а пианелла, громоздкий башмак на высокой пробковой подошве. В эту неизящную обувь пытались влезть сводные сёстры, терпели неудачу и пробовали решить проблему «методом лома», то есть укорачивая себе ноги в районе пятки и пальцев при помощи ножа.

Поначалу принц радовался найденным невестам (разумеется, лица-то после вечера танцев он никак не мог запомнить!), однако кровь выдавала обманщиц. Их раскрывали птички (по некоторым версиям — жившие на могиле матери Золушки), эти же пернатые в наказание выклевали вздумавшим мухлевать дамам глаза. Кстати, кровавая сцена с укорачиванием размера ступни вошла в версию братьев Гримм.

Зато у Золушки с принцем всё закончилось вполне благополучно!


Белоснежка

Первый полнометражный мультфильм Disney навсегда вошёл в мировую культуру как красивейшая история о любви и внезапности (в самом деле, принц же совершенно случайно нашёл и поцеловал красавицу в гробу!). Более древние версии «Белоснежки» рассказывают примерно ту же сказку, но с некоторыми существенными моментами, которые впоследствии были адаптированы под детскую аудиторию.

У братьев Гримм злодейкой была вовсе не мачеха, а родная мать девушки, отравившая дочь при помощи известного вам фрукта. Принц разбудил Белоснежку не поцелуем любви с первого взгляда на бездыханную деву, а тем, что погрузил девушку на лошадь и повёз к себе в замок. Зачем ему понадобилось тело? Не спрашивайте, история молчит об этом — по дороге кусок ядовитого яблока от тряски выпал из горла героини, она очнулась и всё закончилось просто отлично. Для всех, кроме мамы — её во время свадьбы отправили плясать в модных «испанских сапогах», железных и раскалённых. Танец родительница не пережила. Ах да, гномов в ранних версиях вообще не было.

НАРИСОВАННАЯ БЕЛОСНЕЖКА СТАНЕТ НАСТОЯЩЕЙ

Вот ещё немного подробностей: вместо сердца негодяйка хотела полакомиться печенью и лёгкими Белоснежки, ну и арсенал орудий был побогаче — здесь и удушающий шнурок для платья, и ядовитый гребень использовались. Скажете, слишком мрачно? Не торопитесь делать выводы, ведь Гримм таким образом переиначили сказку Базиля, называвшуюся «Молодая рабыня». Там ребёнок семи лет получил «усыпляющее» ранение в голову от расчёски, вырос за время лежания в хрустальном гробу до красивой девушки и стал жертвой своей тети. Только случайно рассказанная кукле тайна спасает красавицу от ужасной смерти. Конец!


Красавица и Чудовище

Казалось, ещё совсем недавно на экранах кинотеатров звучало легендарное «Вы наш гость», в танце кружилась Гермиона с лохматым монстром, а канделябр с часами препирались на радость всем зрителям. Эта сказка сама по себе достаточно страшная, так что её старшие сестрёнки не будут сильно отличаться. Разве что самая древняя — первоисточником истории называют древнегреческий миф о Психее и Амуре. Пусть история очень далека от реалий нынешней «Красавицы и Чудовища», общее лекало налицо: излишне любопытная пленница, любовь к «похитителю» и прекрасный мужчина под неузнаваемым ликом.

Более близкая к привычной вариация была написана в 1740 году Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев. Здесь история обрастает дополнительными семейными подробностями: чудовище оказывается сиротой, мальчика отдали злой тёте, колдунье и соблазнительнице. Кстати, этот сценарий более логичен — облик зверя парень получил за отказ, а не за мимолётный негостеприимный порыв.

Белль тоже оказывается не так проста: купцу она приходится приёмной дочерью, настоящие родители — король и добрая фея. А ещё там были злые сёстры, которым уделяется много экранного времени в нашей отечественной вариации данной сказки («Аленький цветочек»). Но в общем и целом этой легенде не нужны пугающие прародители — стокгольмский синдром и любовь человека к монстру прекрасно справляются и сами.


Рапунцель

Мультфильм «Рапунцель: Запутанная история» сам по себе обходится со своими привычными первоисточниками достаточно вольно — ещё бы, в башню к красотке забрался вовсе не принц, а обычный, пусть и весьма симпатичный разбойник. Но диснеевским принцессам к такому не привыкать, Жасмин — яркий тому пример.

И всё-таки посмотрим на сказку братьев Гримм: в ней действительно был принц, а ещё он поднялся в башню обманом (повторив призыв Готель) и крайне неприятно для героини воспользовался ситуацией. Позже колдунья заметила беременность девушки, отрезала волосы и отправила маму с ребёнком бродяжить на улице, а принца сбросила с башни. В процессе падения парень повредил себе глаза о терновник и ослеп. Конец. Хотите послушать другую версию?

9 БЕЗУМНЫХ ФАНАТСКИХ ТЕОРИЙ О МУЛЬТФИЛЬМАХ DISNEY

Здесь нужно вспомнить собственно о загадочном рапунцеле — цветке колокольчика, к которому мать героини испытывала просто-таки волшебный аппетит. Вкусный цветок растёт в саду колдуньи, так что мужу изнывающей от желания отведать растение женщины приходится идти на сделку с ведьмой: она даст нарвать зелени для салатика, но потом заберёт ребёнка. Продолжение вам известно, но эта альтернативная версия несколько менее мрачная: Рапунцель была рада гостю, и всё произошло по взаимному согласию. Ослеплённый Готель принц в финале случайно находит в лесу возлюбленную с ребёнком, и они живут долго и счастливо в его замке. Слёзы девушки оказались волшебными и исцелили глаза принца. Ничего не напоминает?


Русалочка

Что ранние версии сказки, что общеизвестный рассказ Андерсена — все они заканчиваются для героини весьма плачевно. Мотив подлинной жертвенной любви в древней сказке выглядел так: когда Русалочка получила человеческие ноги, каждый шаг сопровождался ужасающей болью и кровавым следом. А принц в это время решал свои матримониальные проблемы посредством бала, выбирая среди самых лучших танцовщиц.

Нужно ли уточнять, что передвигающаяся с трудом морская дева потерпела неудачу, да ещё и мстить обидчику собралась. Выменянным у ведьмы ножом Русалочка должна была лишить принца жизни, однако не решилась и стала морской пеной.

Андерсен убрал мрачные подробности про передвижение и сделал целых две концовки: про пену и «дочь воздуха», отправившуюся на небеса. Эта версия — самая счастливая. Ну, кроме хэппи-энда Ариэль у Disney, разумеется.


Красная шапочка

Завершаем пугающие сказки историей, не получившей своего мультфильма от Disney, но воплощённой как в отечественной анимации (советская «Красная шапочка»), так и в зарубежной («Правдивая история Красной Шапки»). Конечно, последний упомянутый мультфильм переворачивает сказку наизнанку не хуже «Шрека», но тем не менее классическая версия этой дороги из пункта, А в пункт Б с преодолением коварных препятствий известна всем.

Но далеко не все знают, что в череде средневековых сказок «Красная Шапочка» является одной из самых мрачных, полной тяжёлых подтекстов и подробно раскрытых тем оборотничества и каннибализма.

Вот версия братьев Гримм: пришедшая к бабушке девочка, не задавая никаких вопросов про размеры, разделась и легла рядом с волком. Злодей её всего лишь проглотил, ну, а дальше пришли дровосеки и всех вытащили. Только вот волку не поздоровилось — его брюхо зашили, предварительно набив камнями, после чего антагонист скоропостижно скончался.

В более ранней версии родом из 14-го века всё было значительно хуже: из бабушки волк приготовил угощения, которыми и потчевал внучку. Предупредить девочку пыталась бабушкина кошка, однако была жестоко лишена жизни посредством метко запущенного деревянного башмака. Девочку волк тоже съел, причём вместе с приглашенными на пир друзьями.

А вот у Шарля Перро всё закончилось достаточно симпатично, однако он всячески намекает на то, что волк перед смертью ещё успел позабавиться с девочкой, к этому ведёт и финальная мораль про лукавых обольстителей. К счастью, данный намек понятен лишь взрослым читателям детских сказок.

А какая сказка была любимой в детстве у вас?

 

Интересное по теме:
Героини известных сказок в корейском стиле
20 самых интересных вырезанных сцен из мультиков Disney

Обзор фильма «Белоснежка и семь гномов» (1937)

наиболее важным постоянным элементом является использование спутников и напарников. персонажи, второстепенные и главные, серьезные и комические. Кадр не допускается надолго содержать только одного персонажа, длинные речи редки, музыкальные и танцевальные числа встречаются часто, а центральное действие подчеркнуто битом персонажи, которые отражают это или реагируют на него.

Дисней другая идея заключалась в том, чтобы заставить персонажей физически выразить свои личности.Он сделал это, не придавая им смешных рожиц или характерных одежду (хотя это было частью этого), но изучение стилей языка тела и затем преувеличивая их. Когда Белоснежка впервые попадает в коттедж карлики, она поднимается наверх и видит их кровати, на каждой из которых есть табличка с именами: Sleepy, Grumpy, Dopey и так далее. Когда гномы возвращаются с работы домой («Эй-хо! Эй-хо! ») Они напуганы и возмущены, увидев незнакомца, растянутого поперек их кроватки, но она быстро покоряет их, называя каждую по имени.Она их, конечно, знает, потому что они олицетворяют свои имена. Но затем одно только сходство скоро наскучило бы, если бы они не разыгрывали все речь и движение с преувеличенным языком тела, и если сама их одежда не казалось, что они сочувствовали их личностям.

Ричард Книга Шикеля 1968 года The Версия Disney указывает Вдохновение Диснея в предоставлении своим героям и второстепенным персонажам разные центры тяжести.Героиня вроде Белоснежки встанет прямо и высокий. Но все комические персонажи будут делать движения, сосредоточенные и исходящие от их задней части. Попадание — обычное дело в фильмах Диснея, и персонажи часто падают на спину и крутятся вокруг. Шикель; приписал это какой-то анальной фиксации Диснея, но я думаю, что Дисней сделал это потому что это работает: делает комических персонажей круглее, ниже, мягче, веселее и смешнее, а личности всех семи гномов построены из сиденье вверх.

животные также разделены по стилям тела в Дисней. «Настоящие» животные (как Плутон) больше похожи на собак, комические животные (например, Гуфи) стоят прямо и более загружены снизу. В этом же фильме мышка будет грызуном, но Микки как-нибудь будет кроме мышки; звезды превосходят свой вид. В обоих версии, незвездные животные и другие второстепенные персонажи обеспечивают контрапункт и маленькие параллельные истории. Белоснежка не просто поднимается по лестнице в дом гномов — ее сопровождает буйство животных.И они этого не делают просто следуйте за ней в одномерном движении. Бурундуки так спешат, что кажется, перелезают друг другу через спины, но черепаха выдерживает один трудоемкий шаг за шагом, и обеспечивает изюминку, когда он снова падает вниз.

Disney выпускает «Белоснежку и семь гномов»

«Посмотрите сами, что гений Уолта Диснея создал в своей первой полнометражной постановке», — гласил оригинальный трейлер фильма « Белоснежка и семь гномов» , выпущенный на 4 февраля 1938 г.

Основанный на известной сказке братьев Гримм, Белоснежка начинается с того, что Злая Королева задает своему волшебному зеркалу вопрос: «Кто из всех справедливее?» Зеркало дает роковой ответ: Белоснежка, юная падчерица королевы. По приказу королевы убить юную принцессу сочувствующий дровосек вместо этого убеждает Белоснежку спрятаться в лесу; там она встречает множество дружелюбных животных, которые приводят ее в коттедж, населенный семью гномами: Сонный, Дурман, Док, Снизи, Ворчун, Застенчивый и Счастливый.В конце концов, в классическом хэппи-энде зрители будут ожидать, что это торговая марка Диснея, любовь побеждает всех, когда гномы побеждают злодейскую королеву, а Белоснежка находит любовь с красивым принцем.

ПРОЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ: Катастрофический день открытия Диснейленда

Решение Уолта Диснея создать Snow White , первый полнометражный анимационный фильм на английском и цветном языках, бросило вызов популярной в то время мудрости. Скептики, в том числе его жена Лилиан, предупредили его, что зрители, особенно взрослые, не будут смотреть полнометражный мультфильм о гномах.Но Дисней поставил на кон свое будущее, заняв большую часть из 1,5 миллиона долларов, которые он использовал для создания фильма. « Белоснежка» «», премьера которой состоялась в Голливуде 21 декабря 1937 года, заслужила овации звездной публики. Когда он был выпущен для широкой публики в феврале следующего года, фильм быстро собрал 8 миллионов долларов, ошеломляющую сумму во время Великой депрессии и больше, чем любой другой фильм того времени.

Критики были практически единодушны в своем восхищении Snow White .Чарли Чаплин, присутствовавший на голливудской премьере, сказал Los Angeles Times , что фильм «даже превзошел наши большие ожидания. В Dwarf Dopey Дисней создал одного из величайших комиков всех времен ». Новаторское использование в фильме сюжета, цвета, анимации, звука, направления и фона, а также других элементов, позже вдохновило таких режиссеров, как Федерико Феллини и Орсон Уэллс. Фактически, в фильме Уэллса Citizen Kane есть первый снимок ночного замка с одним освещенным окном, который поразительно похож на первый снимок замка Злой Королевы в фильме Snow White .

Дисней получил почетную премию Оскар за свои новаторские достижения, а музыка для фильма, включающая знаменитую балладу Белоснежки «Some Day My Prince Will Come» и другие песни Фрэнка Черчилля, Ларри Мори, Пола Дж. Смита и Ли Харлайн также была номинирована на «Оскар». Студия переиздала Snow White впервые в 1944 году, во время Второй мировой войны; впоследствии он выпускался несколько раз каждые десять лет, что стало традицией для анимационных фильмов Диснея.К своему 50-летнему юбилею в 1987 году модель Snow White была восстановлена, но обрезана до широкоэкранного формата, что вызвало раздражение у некоторых критиков. Дисней выпустил более полную цифровую реставрацию фильма в 1993 году. Его сила по-прежнему сохраняется: в июне 2008 года, более чем через 60 лет после его выпуска в США, Американский институт киноискусства выбрал фильм « Белоснежка» и «Семь гномов » в качестве фильма №1. анимационный фильм всех времен в списке «10 величайших фильмов Америки в 10 классических жанрах».

ПОДРОБНЕЕ: 7 фактов о Walt Disney, которых вы могли не знать

Amazon.com: Белоснежка и семь гномов [Blu-ray / DVD / Digital HD]: Адриана Казелотти, Гарри Стоквелл, Люсиль ЛаВерн, Морони Олсен, Билли Гилберт, Пинто Колвиг, Отис Харлан, Скотти Мэттро, Рой Этвелл, Марион Дарлингтон, Люсиль Ла Верн, Стюарт Бьюкенен, Дэвид Хэнд, Дороти Энн Бланк, Ричард Кридон, Меррил де Марис, Отто Энгландер, Джейкоб Людвиг, Эрл Херд: фильмы и телевидение

21 декабря 1937 года состоялась мировая премьера самого первого полнометражного анимационного фильма, по крайней мере, в полноцветном исполнении, «Белоснежка и семь гномов», к радости всех, кто смотрел его в ту ночь, даже критикам. кто назвал это «глупостью Диснея», думая, что никто, молодой ИЛИ старый, не будет смотреть анимационный фильм длиной почти 90 минут (или дольше)! Боже, они были неправы, особенно сегодня! Как и все 58 анимационных фильмов Диснея на сегодняшний день, в ноябре 2019 года каждый из них представляет собой чудо; артистизм, цвета, анимация, технологии, музыка, голоса — все в порядке! Они были такими, даже до того, как было доказано, что они творит чудеса с людьми с аутизмом, такими как я и мой коллега-эксперт по мультяшным изображениям Райан Хайтауэр из Техаса! Белоснежка стала началом сделки Disney с RKO по распространению их шорт И фильмов в кинотеатрах повсюду, начиная с здесь, а также с короткометражек «Старая мельница», «Одинокие призраки», «Чистильщики часов» и «Страус Дональда», и это лишь некоторые из них. собираюсь минимум до 1954 года! Это было впервые для многих видов домашнего видео; первая коллекция Masterpiece VHS, платиновая VHS и DVD, Diamond Edition DVD и Blu-ray, а теперь и подписная версия DVD, Blu-ray и цифровые копии! Поскольку моей первой классикой Диснея на Blu-ray был комбо-пакет «Белоснежка как бриллиантовое издание» на Рождество 2009 года, я поставил перед собой цель — владеть всеми анимационными функциями Диснея таким образом или в виде комбо-пакетов, прошлых и настоящих! Несмотря на то, что Signature Editions повторно используют реставрации Diamond Edition этого и большинства других на сегодняшний день, они по-прежнему выглядят и звучат так же потрясающе, как никогда! Жаль, что большинство бонусов только в цифровой форме, особенно когда-то потерянный Освальд — счастливый кролик, короткометражка Hungry Hoboes! Я очень смутно помню, как видел «Белоснежку» на большом экране со своей семьей во время переиздания 1993 года в старом театре на Билтмор-сквер в Эшвилле, и все же я не помню заранее НИЧЕГО о метели 93-го.Уолт Дисней получил специальный «Оскар» за «Белоснежку» в 1939 году в виде семи маленьких статуй, что в конечном итоге привело к осуществлению мечты всех о категории «Оскар» за анимационные фильмы, инициатором которой стала сама Джун Форей! О том, с чего все началось, можно сказать еще много и МНОГОЕ, но множество других рецензентов уже рассказали об этом! Следите за обновлениями и получайте от меня обзоры других приблизительно 57 классических анимационных фильмов Диснея, но это займет много времени, наряду со всеми приблизительно 22 собственными анимационными классическими произведениями Pixar! И поверьте мне, они тоже индивидуальные чудеса! THE…НАЧАЛО?

Имена семи гномов из фильма «Белоснежка»

Нужен ли вам просто список имен семи гномов или вы хотите узнать больше о семи гномах и о том, как все они получили свое имя, это для вас!

Так много нужно узнать о семи гномах и их именах, так что приступим.

Как появились гномы Номер

Snow White был впервые опубликован в 1812 году братьями Гримм. в их сборнике сказок Гримм. В сказке были гномы, но ни у кого из них не было имен.

Семь гномов получили имена

Перенесемся на сто лет в 1912 год. Уинтроп Эймс поставил бродвейскую пьесу «Белоснежка», в которой дал имена гномам. Их звали Блик, Флик, Глик, Сник, Плик, Уик и… .Quee. (Не быстро? Давай!)

Наконец-то в руках Уолта Диснея

Прошло 25 лет, 1937 год, и Уолт Дисней намеревается вывести «Белоснежку и семь гномов» на большой экран в своем первом мультфильме.К сожалению, не обошлось без проблем.

На создание фильма ушло три года, и хотя бюджет фильма составлял 250 000 долларов, в итоге он обошелся в 1,5 миллиона долларов, что было астрономической суммой в 1937 году!

Фактически, однажды Уолту пришлось заложить свой дом, чтобы оплатить производственные затраты. Даже несмотря на все это время и деньги, потраченные на фильм, никто не знал, станет ли он провалом или хитом.

Критики называли его «Безумием Уолта Диснея» до его выпуска, но после выхода в свет остальное, как говорится, уже история.Это был огромный успех, и деньги, полученные от этого замечательного фильма, обеспечили Уолту финансовую безопасность для дальнейшего продвижения вперед со всеми его огромными усилиями.

Переименование семи гномов

Уолт знал, что фильм должен быть сосредоточен вокруг гномов, чтобы он работал. Ведьма была злодеем, принца показали лишь ненадолго, а Белоснежка была мила, но ей не хватало харизмы, чтобы удерживать публику.

Это должны были быть гномы и их великие личности, которые сделали бы фильм волшебным! Уолт решил назвать каждого из семи гномов по индивидуальности каждого из них.

Последовал долгий и утомительный процесс придумывания имен. Вот некоторые возможные имена: Бёрпи, Джампи, Дефи, Диззи, Хикки, Лысый, Габби, Нифти, Сниффи, Свифт, Ленивый, Паффи, Стаффи, Табби, Коротышка и Уизи. Это лишь некоторые из множества имен, которые рассматривались перед тем, как попасть в финальную семерку… Doc, Grumpy, Bashful, Sleepy, Happy, Sneezy и Dopey.

Как зовут Семь гномов?
  • Doc
  • Grumpy
  • Bashful
  • Sleepy
  • Happy
  • Sneezy
  • Dopey

Давайте погрузимся в каждого из гномов и узнаем о них! Вот так!

Имена семи гномов

Doc

Док, которого в фильме озвучивает Рой Этвелл, является самопровозглашенным лидером группы.Он властный и немного рассеянный, но очень милый. Уолт заметил, что взволнованная личность Дока должна быть такой, что ему нужно, чтобы его товарищи-гномы напоминали ему о вещах.

Он связывает язык и теряет ход мыслей на полуслове. Все остальные гномы следуют его примеру, кроме Ворчливого, который часто возражает против того, что он говорит.

Застенчивая

Застенчивый был озвучен Скотти Мэттро в «Белоснежке и семи гномах». Застенчивый и всегда краснеющий, Застенчивый любит прятаться за бородой, когда ему неловко.

Он явно не любит центр внимания, но в равной степени не любит разочаровывать Белоснежку, потому что он влюблен в нее. Когда Белоснежка попросила поделиться историей с гномами, именно Застенчивый захотел, чтобы это была история любви.

Счастливый

Хэппи всегда улыбается. Озвученный Отисом Харланом в фильме, он известен своим радостным взглядом на мир. Оптимистичный и веселый, он любит вечеринки, еду и танцы.

Он был единственным гномом, который представился Белоснежке, когда они впервые встретились, что показывает его очень социальные, экстравертные качества.Он самый пухлый из всех гномов и изначально был брошен на роль комически трагического персонажа, но быстро превратился в веселого сладкого карлика, которого мы видим в фильме.

Сонный

Sleepy был озвучен Стерлингом Холлоуэем, который больше всего известен голосом Винни-Пуха. Всегда зевая и ища шанс подмигнуть где угодно, Слипи демонстрирует непринужденный и расслабленный характер.

Он много работает и может быть довольно восприимчивым к вещам, поэтому не позволяйте усталости вводить вас в заблуждение, заставляя вас думать, что он ленив.Продолжающаяся сага о беспокоящей его мухе вызывает интерес на протяжении всего фильма.

Чиханье

Снизи озвучивал Билли Гилберт. По словам Уолта Диснея, он чихает из-за сенной лихорадки. Он говорит таким тоном, что у него заложенный нос, и в разное время он начинает неконтролируемые приступы чихания.

Остальные 6 гномов помогут ему изо всех сил, чтобы контролировать его чихание. Снизи — один из самых дружелюбных гномов, и у него особая связь с Допи.Это он под пальто с Допи на плечах в фильме!

Сварливый

Озвученный Пинто Колвигом, который был оригинальным голосом Гуфи, Ворчун, что интересно, является вторым по популярности гномом после Допи. Он ворчливый, властный, у него короткий запал, но в глубине души у него доброе сердце.

Часто изображаемый хмурым и скрещенным на груди, он может очень быстро рассердиться на других. Несмотря на то, что он отрицал слабость к Белоснежке, именно Ворчун повел остальных на поиски ее спасения.

Одна из лучших сцен с сварливым парнем в фильме — это когда Белоснежка говорит: «Почему Ворчун, тебе все равно?» И пытается его поцеловать. На долю секунды его истинное сердце проявляется, но, к сожалению, он почти сразу же возвращается к своему злобному «я».

Дупи

(Все анимированные изображения персонажей через DisneyFandom)

Допи никогда не говорит в фильме. Он самый любимый из всех гномов, и он получил свое имя из-за своих глупых выходок.

Часто раздражающий других, особенно Ворчун и Док, Допи похож на малыша в том, что большинство его махинаций игнорируются. Его всегда узнают по большой пурпурной кепке и большой лаймово-зеленой тунике, и он единственный гном без бороды.

Одно интересное замечание. Несмотря на то, что Допи не говорит, на протяжении всего фильма у него есть несколько вокальных эффектов, которые были созданы легендарным Мелом Бланом, голосом Багза Банни.

Хей-хо Сон

Шесть из семи гномов поют «Хей-хо», отправляясь на работу в шахты, а также возвращаясь домой.Эта песня действительно одна из самых знаковых песен Диснея, и она мгновенно стала известна во всем мире.

Эта песня была во многих фильмах, в том числе в фильмах «Оливер и компания», «Агенты Щ.И.Т.а» и «Гремлины». Версия этой песни используется, когда люди выходят из The Tiki Room, а также поется в The Seven Dwarfs Mine Train в Мире Уолта Диснея.

Спорим, вы захотите узнать больше о других персонажах Диснея после этого поста! Загляните сюда и ознакомьтесь с нашими постами о принцессах Диснея или Принцах Диснея или 15 забавными фактами о Минни Маус!

Белоснежка и семь гномов (1937)

Десятилетием ранее, выпустив знаменательный короткометражный фильм Steamboat Willie , Disney впервые объединил анимацию и звук, включая синхронизированную музыку, открыв дверь в революционную серию «Глупые симфонии». , и прокладывает дорогу более позднему шедевру Fantasia .В короткометражном фильме «Три поросенка » 1932 года Дисней поднял анимационное повествование на новый уровень, представив персонажей с уникальными характерами и языком тела.

Тем не менее, до Белоснежка все еще считалась скромной средой, подходящей для шести или семиминутных всплесков причудливых образов, фарса, музыки и, возможно, легкого сюжета, в первую очередь как развлечения для детей до начала войны. Главная особенность. Даже брат Уолта Рой подтвердил расхожее мнение о том, что полнометражный мультфильм, назвавший Белоснежка и семь гномов «глупостью Диснея», не находил зрителей.”

Уолт, однако, верил в среду и в творческую команду, которую он создавал и оттачивал на протяжении многих лет, и у него было видение, чтобы понять, как и где Snow White должна выйти за рамки даже самых успешных анимационных короткометражек, чтобы удерживать внимание аудитории более часа.

Белоснежка включает в себя большой набор персонажей, каждый из которых отличается индивидуальностью и языком тела — и такими персонажами! Ужасающая Королева появляется только в нескольких сценах и противостоит Белоснежке только в кульминационный момент, но впечатление, которое она производит, сравнимо с самыми знаковыми голливудскими злодеями, от Злой Ведьмы Запада до Дарта Вейдера.

Кроме того, есть карлики, любого из которых можно определить по осанке или походке, и трое из которых — Док, Ворчун и Допи — особенно ярки и любимы. Неуравновешенная походка Допи, когда он старается не отставать от других, свидетельствует о внимании Диснея к деталям; этот жест был введен одним из Девяти стариков Диснея, Фрэнком Томасом, для сцены мытья посуды, но Диснею настолько понравился этот жест, что он настоял на том, чтобы все сцены прогулок Допи были переделаны, чтобы добавить «заминку» (выявление немалое раздражение со стороны других аниматоров в сторону Томаса).

Анимация и, в частности, богатое фоновое искусство, установили утонченный стандарт живописных деталей и богатства, который Disney мог бы соответствовать только трем другим ранним фильмам — Fantasia , Pinocchio и Bambi — прежде чем уступить более упрощенным. Посмотрите на более поздние тарифы, такие как Cinderella и Peter Pan . Посмотрите на любовно сделанные изделия из дерева в коттедже гномов, с маленькими головами сов, вырезанными на лестничной клетке и так далее.Еще лучше понаблюдайте за игрой света и тени вокруг двери спальни, пока Допи и другие гномы на цыпочках входят, чтобы противостоять неизвестному спящему, лежащему на трех их кроватях.

Что не менее важно, искусство включает в себя множество настроений, стилей и обстановок, от готического ужаса Королевы в ее подземной мастерской, трудящейся над своей черной магией до певучей жизнерадостности гномов в их покрытой драгоценной коркой шахте или чистки Белоснежки двор и уборка элегантно деревенского коттеджа гномов.Даже одно и то же место может приобретать совершенно разные настроения, поскольку лес превращается из устрашающего кошмарного мира в сельский рай; позже, когда королева пробирается через лес, деревья снова становятся угрожающими.

Тем не менее, решающим фактором привлекательности фильма является его простота. В то время как анимационные короткометражки могли быстро чередовать кляп за кляпом и заполнять экран дюжиной разных вещей, происходящих одновременно, Дисней понял, что такое безумие подорвет эмоциональную связь, необходимую для фильма.

Прежде всего, Snow White радостно оживает благодаря очарованию и силе своего исходного материала и сказочной формы. Поэтическая сила взросления Белоснежки — пробуждение любви; обнаружение зла и недоброжелательности; видеть сквозь детские страхи; брать на себя взрослые и даже родительские роли и обязанности; и, наконец, смерть и воскрешение силой настоящей любви — здесь реализовано так же убедительно, как любая экранизация любой сказки. В каноне сказок Диснея ему соответствует только Красавица и чудовище .

Часть очарования и силы Snow White заключается в сохраняющемся благоухании мира анимационных короткометражек. Стенография, в которой Белоснежка и Принц влюбляются — ранняя сцена, в которой Принц встречает Снежку в ее рваной одежде у колодца желаний и коротко поет ей серенаду на балконе, уже заявляя, что его сердце принадлежит только ей, — работает. здесь так, как, скажем, в Cinderella . (Конечно, одно волшебное свидание и донкихотский квест со стеклянной туфлей — это не , а скорее , на котором можно повесить совместную жизнь, но все же романтика в Золушка трактуется с большим натурализмом, чем Белоснежка .)

Ключ к ощущению от сборника рассказов Snow White — это его всепроникающая музыкальная среда. Анимация и синхронизированная музыка стали неотделимы друг от друга со времен Steamboat Willie , и было естественно, что Snow White был полон песни, как и многие последующие анимационные мюзиклы. Но персонажи в Snow White не просто начинают петь (хотя, конечно, они это делают — и такие песни!). Они бессознательно воплощают певческий мир ритмов и рифм, в котором музыка всегда рядом, от лирических обменов злой Королевой и ее волшебным зеркалом до устного куплета Дока «Песня о стирке» и диалогов, подобных следующим строкам из «Белоснежки». , адресованная лесным животным после испуга в лесу:

«Мне очень жаль — я не хотел вас напугать.Но вы не знаете, через что я прошла! И все потому, что я боялся … Мне так стыдно за шум, который я устроил ». Затем семье птиц: «Что делать и , когда что-то идет не так? … ой! Ты поешь песню! » Конечно; что еще?

Сладкий девичий голос Сноу, озвученный 19-летней Адрианой Казелотти, вероятно, является самым устаревшим элементом постановки, наряду с романтической пассивностью героини «Когда-нибудь мой принц придет» (и, для некоторых, ее домашним укладом) . (Не далее как «Принцесса и лягушка» , Дисней все еще покаялся за «пожелание звезды», магическое мышление своих ранних фильмов.Тем не менее, голос Казелотти передает невинность и доброту персонажа, и у нее есть несколько хороших строк, например, когда она очаровывает гномов, чтобы они позволили ей остаться. (Ее нежные насмешки над Ворчливым — не только ее проявление юмора, но это мое любимое занятие.)

Визуально Белоснежка — изумительное достижение, героиня, идеально сочетающая изящество и натуралистичность ротоскопирования (прослеживание живых образов актера) со стилизованными пропорциями полуреалистичной героини мультфильмов.Ротоскопирование — мощная техника, но при слишком механическом использовании она может создать гиперреализм, уменьшающий очарование анимации. (Поучительный контрапункт — это Snow White — вдохновленный Fleischer Studios — Gulliver’s Travels со странно реалистичным изображением Гулливера.)

Красный румянец на щеках Сноу — яркий пример экспериментов и инноваций команды Disney. В соответствии с ее именем и описанием аниматоры придали Сноу бледный цвет лица, но сначала щеки ее казались бескровными.Ее щеки пробовали покрасить более румяным оттенком, но, учитывая ограниченность сел-арта, она выглядела как клоун с накрашенными щеками. Градации цвета были легкими на статическом раскрашенном фоне, но в те дни не было хорошей технологии для создания их на раскрашенных кадрах для анимированных персонажей.

Затем одна из девушек-красок — женщин, которым было поручено создавать цветные анимационные кадры из рисунков, сделанных аниматорами карандашом и бумагой, — предложила им нанести настоящие румяна или румяна на кадры, чтобы придать щекам Сноу немного цвета.На скептический вопрос Уолта, смогут ли девушки нанести румяна последовательно на каждую клетку, она ответила: «Как вы думаете, что мы делаем с нашими собственными лицами всю жизнь?»

Хотя материал определенно был диснеевским, с греческим хором лесных животных и фарсом гномов, диснефикация еще не была изнурительным условием, которым она впоследствии станет. Животные и фарс добавляют свои нотки к основной теме, не отвлекая ее, как мышей в Cinderella .

Что больше всего впечатляет в Snow White , так это то, что среди всех усилий, технологических и художественных инноваций получается не просто впечатляющая демонстрация техники, но и простой и прочный фильм, который по-прежнему привлекает и ослепляет зрителей. Даже после всей помо-деконструкции Enchanted и ему подобных, мощное заклинание Snow White не разрушено.

Затерянный приквел к «Белоснежке и семи гномам» — Истории из фильмов

Мы возвращаемся к утерянному приквелу к фильму « Белоснежка и семь гномов» , которого никогда не было — из-за драки из-за одного главного героя.

Белоснежка и семь гномов — это фильм, положивший начало кинематографической империи Уолта Диснея. На начальном этапе основной акцент в фильме был сделан на гномов, и тон был гораздо более комедийным, чем фильм, который мы в итоге получили. Тогда Уолт Дисней решил развить характер Злой Королевы. Он хотел, чтобы в центре внимания фильма были отношения между Белоснежкой и ее мачехой, и поэтому многие сцены с участием гномов были вырезаны.

НАШЕ ЛУЧШЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПОДПИСКЕ!

Попробуйте три выпуска журнала Film Stories — всего за 4 фунта стерлингов.99: прямо здесь!

Но в 2006 году у нас почти получился приквел к фильму, посвященный исключительно самим гномам

В начале 2000-х DisneyToon Studios начинала делать сиквелы и создавать франшизы, основанные на популярных персонажах. На протяжении многих лет гномы фигурировали в военной пропаганде, рекламе и даже в театральных постановках. Они казались очевидным выбором стать лицами новой франшизы.

Давнего аниматора Диснея Майка Диса попросили вернуться в студию, чтобы снять новый фильм под названием « Семь гномов». Это был бы его режиссерский дебют в полнометражном кино. Диза сняла отмеченный наградами продолжение короткометражного фильма Lilo And Stitch и разработала большую часть раскадровки для компьютерной анимации Barnyard от Nickelodeon. Вместе с писателем Jungle Book 2 Эваном Спилиотопулосом на борту они приступили к созданию фильма.

В отличие от оригинала, весь приквел должен был быть в компьютерной графике. Ранний трейлер показал, что команда сохранила тот же стиль анимации гномов из оригинального фильма, но создала более подробные детали, в первую очередь отдельные волоски на бороде Грампи.Вот она…

7 Dwarfs CG Movie Test от Майка Дисы на Vimeo.

Планировалось, что фильм станет частью франшизы приквела. В его истории будут сочетаться комические сцены и более мрачные элементы. Маркетинг продемонстрировал комедийный аспект фильма, а не его сюжет. Трейлер был очень самодостаточным. Dopey в Белоснежка и семь гномов никогда не разговаривает. Юмор из трейлера приквела появился из-за настойчивых попыток Grumpy заставить Dopey выступить в их новом фильме множеством смехотворных средств.Это варьировалось от Ворчун, играющего на граммофоне на полную мощность перед Допи в лицо, до притворства, что он вынимает лягушку из его горла.

На самом деле, большая часть юмора приквела должна была быть связана с отношениями между Ворчанием и Допи и столкновением личностей. В одной из первых сцен Ворчун ловит рыбу, чувствует, что получит большой улов, и в итоге обнаруживает, что Допи застенчиво смотрит на него из мокрого мешка. Взгляните на раскадровки, которые появились на Vimeo, здесь…

7Dwarfs_Storyboard от Майка Дисы на Vimeo.

Однако все это будет непросто. Майк Диса сказал Animated Views, что сюжет фильма ниспровергнет ожидания. «Мы придумали историю, которая на первый взгляд выглядела так, будто мы рассказываем о происхождении гномов и о том, как они встретились, но все это была уловка».

Он объяснил, что фильм предсказуемо начнется с того, что Допи и Ворчун будут вместе выполнять квест, который приведет их к встрече с другими гномами. Все это время их преследует злой волшебник.Но затем гномы встречают очаровательную женщину по имени Нарцисса. Она оказывается злой королевой, а волшебник — ее отцом. Нарцисса манипулирует гномами, чтобы заполучить древнюю магическую силу, доступную только гномам. Допи пытается пожертвовать собой, чтобы остановить ее, но Ворчун ведет других гномов на отважное спасение. Нарцисса предает отца и заключает его в волшебное зеркало. Теперь, обладая неограниченной властью, она берет на себя трон от отца Белоснежки. Гномы вынуждены скрываться в отчаянной попытке спастись от нее.

Сначала казалось, что все идет гладко. Джон Лассетер возглавил Disney в 2006 году. Он раскритиковал многие последующие разработки DisneyToons, но, как сообщается, был доволен созданием The Seven Dwarfs . Потом все изменилось. Один из руководителей хотел полностью изменить направление фильма, заставив Допи говорить с самого начала.

Диза объяснил причудливую новую концепцию Animated Views. «[Он хотел, чтобы это была] легкая комедия, в которой главный герой комикса травмируется, становясь немым, наблюдая, как его мать умирает в первом акте, а затем отправляется в не связанное с ним приключение со своими друзьями.”

Дизе не нравился тот факт, что они создавали бессмысленную сюжетную линию. Но что он ненавидел, так это их желание коренным образом изменить характер Допи из оригинального фильма Диснея. В фильме « Белоснежка и семь гномов» Док фактически говорит Белоснежке, что Допи даже не пытался говорить. На протяжении всего фильма он беззаботный персонаж. Нет намека на травмирующее прошлое.

В конце концов, Диза покинул Disney, потому что не хотел продолжать работу над новой версией Dwarfs .«Все сводится к моему уважению к великим фильмам», — сказал Диза в интервью «Интегрированной католической жизни». « Белоснежка« »на сегодняшний день по-прежнему остается лучшим анимационным фильмом из когда-либо созданных. Я бы никогда не пошел в сиквел и сделал бы что-нибудь, чтобы не уважать суть персонажей, например, заставить Dopey говорить ».

Лассетеру не нравилась новая версия так же сильно, как и Disa, и проект был отменен в 2007 году. Но только представьте, что могло бы быть, если бы Disa разрешили сделать The Seven Dwarfs так, как он хотел.Кто знает, в новую эру Disney +? Кто-то может просто получить такую ​​возможность…

Спасибо, что зашли! Если вы хотите поддержать наши попытки создать веб-сайт с фильмами без кликабельности:

Следите за рассказами о фильмах в Twitter здесь и на Facebook здесь.

Купите наши детские печатные журналы «Кино рассказы» и «Кино рассказы».

Станьте покровителем здесь.

Новости «Белоснежки», дата выхода, состав, спойлеры

Дисней нашел новую принцессу. Вестсайдская история Восходящая актриса Рэйчел Зеглер сыграет «самую прекрасную из них» в грядущей экранизации Disney « Белоснежка и семь гномов» . Оригинальный фильм был выпущен в 1937 году, став пионером анимационного наследия Disney. Фильм имел значительный успех и получил Почетный Оскар в 1939 году на церемонии вручения премии Оскар. « Белоснежка» «» — один из многих фильмов, которые Disney планирует преобразовать в боевик. Вот все, что мы знаем о грядущем фильме.

Кто в нем?

Согласно Крайнему сроку , Зеглер получил роль Белоснежки. Она последняя звезда, которая взялась за эту роль: Сара Паттерсон ( Белоснежка ), Лили Коллинз ( Mirror Mirror ), Кристен Стюарт ( Белоснежка и охотник ) и Джиннифер Гудвин ( Once Upon A Tim ). д) играл ее в предыдущих адаптациях живого действия. Зеглер станет первой колумбийско-польской актрисой, сыгравшей принцессу Диснея.

Этот контент импортирован из Twitter.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

В крайний срок , адаптация Disney Snow White будет расширять оригинальную историю и включать новые песни, написанные вместе с авторами песен La La Land Бенджем Пасеком и Джастином Полом. Девушка в поезде Сценарист Эрин Крессида Уилсон напишет сценарий адаптации. Марк Платт выступит в качестве продюсера.

Марк Уэбб ( The Amazing Spiderman ) будет направлять фильм. Уэбб рассказал Deadline о том, что Зеглер получил роль Белоснежки. «Необычайные вокальные данные Рэйчел — это только начало ее таланта. Ее сила, интеллект и оптимизм станут неотъемлемой частью заново открыть для себя радость в этой классической сказке Диснея », — сказал он изданию.

Производство начато?

Производство должно начаться в 2022 году в соответствии с крайним сроком .

Когда дата выхода?

Disney не объявила ни дату выхода фильма, ни его премьеру в кинотеатрах или Disney +.

Смотрите «Белоснежку и семь гномов» на Disney +

Дополнительная информация будет добавляться по мере развития фильма.

Старр Савой Старр Савой, сотрудник ELLE.com, пишет о знаменитостях, культуре, красоте и моде.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

.

Leave a Reply