А с пушкин сказка о золотом петушке: Сказка о золотом петушке, Пушкин А.С, читать с картинками
| / Краткие содержания / Пушкин А.С. / Сказка о золотом петушке Сказка о золотом петушке Царь поблагодарил, обещал любую волю исполнить. Петушок стал стеречь границы. Соседи присмирели. Год, другой, проходит мирно. Петушок опять кричит. Царь к востоку войско шлет, старший сын его ведет. Петушок угомонился. Проходит восемь дней, от войска нет вестей. Петушок кричит опять. Кличет царь другую рать; сына он теперь меньшого шлет на выручку. Петушок опять утих. Снова вести нет от них! Снова восемь дней проходят. Петушок кричит опять, царь скликает третью рать и ведет её к востоку. Войска идут день и ночь — нет побоища. Войско в горы царь приводит, и промеж высоких гор видит шелковый шатёр. Вокруг шатра рать побитая лежит. Царь Дадон к шатру спешит… Что за страшная картина! Перед ним его два сына; без шеломов и без лат оба мертвые лежат, меч вонзивши друг во друга. Вдруг шатёр распахнулся… и девица, шамаханская царица тихо встретила царя. Забыл он перед ней смерть обоих сыновей. Она взяла его за руку и в шатер увела. Неделю пировал у нее Дадон. Отправился домой с девицей. В толпе увидел скопеца. Попросил подарить девицу. Царь отказался. Царь хватил его жезлом по лбу; тот упал ничком, да и дух вон. Вот — въезжает в город он; вдруг раздался легкой звон, петушок спорхнул со спицы; к колеснице полетел и царю на темя сел, клюнул в темя и взвился… и в то же время с колесницы пал Дадон! Охнул раз, — и умер он. А царица вдруг пропала, будто вовсе не бывало. Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок. Добавил: GreenWolfer / Краткие содержания / Пушкин А.С. / Сказка о золотом петушке | Смотрите также по произведению «Сказка о золотом петушке»: |
СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ А. С. ПУШКИН
СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ А. С. ПУШКИН — СЛУШАТЬ ОНЛАЙН ИЛИ ЧИТАТЬ
СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ А. С. ПУШКИН — СЛУШАТЬ ОНЛАЙН ИЛИ ЧИТАТЬ
Слушайте или читайте детям любимые сказки у нас на сайте.
Слушать:
«Сказка о золотом петушке» — последнее произведение А. С. Пушкина, созданное в этом жанре. Эта сказка меньше других связана с фольклорной традицией, но при этом мораль прочитывается в ней особенно ясно. Увлекательная философская сказка доступна для чтения на нашем сайте. Это прекрасная возможность обсудить с ребенком проблемы долга и чести, влияния жадности и зависти на жизнь человека.
Сказочная история начинается с того, как когда-то в молодости грозный царь Дадон устал от распрей с соседями, поэтому обратился за советом к мудрецу-звездочету: как защитить границы царства, не участвуя в бесконечных войнах. Дадон получает в дар от мудреца петушка, вылитого из золота, который должен предупреждать о набегах чужаков на границы. Взамен царь пообещал звездочету выполнить любое его желание. Но когда мудрец попросил отдать шамаханскую царицу, Дадон отказал ему и убил в гневе.
В «Сказке о золотом петушке» говорится не только о том, что худые желания до добра не доведут, но и о необходимости держать свое слово. В противном случае избежать наказания невозможно. В пушкинском произведении орудием возмездия становится золотой петушок, клюнувший Дадона в темя, после чего тот умер. Читайте сказку Пушкина онлайн вместе с ребенком и помогите извлечь ему полезные выводы.
Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
Смолоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать!
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря… Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочёту и скопцу.
Шлёт за ним гонца с поклоном.
Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.
“Посади ты эту, птицу, —
Молвил он царю,- на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенётся
И в то место обернётся”.
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
“За такое одолженье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою”.
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнётся, встрепенётся,
К той сторонке обернётся
И кричит: “Кири-ку-ку.
Царствуй, лёжа на боку!”
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!
Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробуждён:
“Царь ты наш! отец народа! —
Возглашает воевода. —
Государь! проснись! беда!” —
“Что такое, господа? —
Говорит Дадон, зевая, —
А?.. Кто там?.. беда какая?”
Воевода говорит:
“Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице”.
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьётся петушок,
Обратившись на восток.
Люди, на конь! Эй, живее!”
Царь к востоку войско шлёт,
Старший сын его ведёт.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.
Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять;
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлёт на выручку большого.
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять;
Царь скликает третью рать
И ведёт её к востоку, —
Сам, не зная, быть ли проку.
Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
“Что за чудо?” — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шёлковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мёртвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга
По притоптанной траве,
По кровавой мураве…
Царь завыл: “Ох, дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла”.
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося. Вдруг шатёр
Распахнулся… и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.
Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
И в шатёр свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать,
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон.
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.
“А! здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?” —
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтёмся наконец,
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу. —
Шамаханскую царицу… —
Крайне царь был изумлён.
“Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся?
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница!
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли, кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярский,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть полцарства моего”.
— Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, —
Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: “Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!”
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон. — Вся столица
Содрогнулась; а девица —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Вот — въезжает в город он. ..
Вдруг раздался лёгкий звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы;
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намёк!
Добрым молодцам урок.
Смотреть сказку Золотой петушок:
А.С.Пушкин «Сказка о золотом петушке» | Презентация к уроку на тему:
Слайд 1
Александр Сергеевич Пушкин «Сказка о золотом петушке»Слайд 2
Сказывание сказок в пору жизни Пушкина было распространенным обычаям в дворянской среде. В 1824 году он писал из Михайловского брату- «…вечером слушаю сказки- и вознаграждаю тем самым недостатки проклятого своего воспитания.
Слайд 3
что за прелесть эти сказки, каждая есть поэма Сказки- один из самых любимых жанров Пушкина Пушкин: «что за прелесть эти сказки, каждая есть поэма» Пушкин советовал молодым писателям читать сказки, чтобы «видеть свойства нашего русского языка»
Слайд 4
Пушкинские сказки Сказки-поэмы Сказки-новеллы Сказка-притча «Сказка о золотом петушке»
Слайд 5
«Сказка о золотом петушке» производит самое таинственное впечатление. Пушкин зашифровал в ней факты из собственной жизни и жизни царского двора
Слайд 6
Сказка-притча повествует об испытании человека- на этот раз клятвой и нравственным долгом и заканчивается поражением отрицательных героев, но побеждают силы, несущие то ли добро, то ли зло
Слайд 7
Звездочет есть волшебный помощник, играющий роковую роль в жизни главного героя
Слайд 8
Вот мудрец перед Дадоном Стал и вынул из мешка Золотого петушка… … царь скопца благодарит Горы золота сулит «За такое одолженье,-… … волю первую твою Я исполню, как мою»
Слайд 9
Ради своего покоя он пообещал звездочету исполнить по первому слову любую просьбу- в благодарность за волшебную птицу, предупреждающую об угрозах, которая в итоге стала полноправным судьей в сложившейся ситуации и рассеяла забвение Дадона
Слайд 10
Главный герой – царь Дадон- человек грешный и пустой. Он правил царством бездумно
Слайд 11
Не военная беда, о которой должен был сообщать золотой петушок, стала причиной падения царства Дадона. Беда таилась в самом царстве, в забвении им человеческих норм.
Слайд 12
Не понял он грозного знака перед загадочным шатром- тела сыновей убивших друг друга Горестному крику царя вторит воем войско, стонут долины и сотрясаются горы, но царь входит в шатер, вмиг забывает горе и целую неделю пирует с шамаханской царицей
Слайд 13
Дадон, многогрешный человек, беспечно вступаетв пределы чародейного мира и ведет себя все так же глупо и грешно, как привык в своем ограниченном мире. Он мнит себя царем всего мира, а между тем в этом мире есть многое, что подчиняется неземным законам
Слайд 14
Отказ исполнить обещание- последняя ошибка и погрешение царя Отказ исполнить обещание- последняя ошибка и погрешение царя
Слайд 16
Таинственная взаимосвязь между звездочетом, золотым петушком, шамаханской царицей не проясняется в сказке, можно только гадать о ней ?
Слайд 17
НО!!! В финальном эпизоде: Немедленно вслед за смертью звездочета исчезает шамаханская царица, т. е. морок, наваждение рассеивается, а золотой петушок на глазах всей столицы убивает Дадона
Слайд 18
Притча о царе Дадоне позволяет понять логику рока, преследующего слабого человека, объяснить жестокие превратности судьбы поведением людей
Слайд 19
«Сказка о золотом петушке» была написана в 1834 году Она вошла в круг детского чтения Это сказка- новелла, заканчивающаяся справедливо, но несчастливо, в которой конечное поражение героев объясняется их неразумным стремлением возвыситься над другими людьми, подчинить себе чью-то силу
Слайд 20
конец
А.С. Пушкин: Сказка о золотом петушке
Описание
В сказке говорится о царе Дадоне и удивительном подарке мудреца — золотом петушке, который предупреждал о приближении врагов. В ответ Дадон обещал мудрецу исполнить любое его желание. С появлением петушка воинственные соседи присмирели. И вот петушок трижды предупреждает о какой-то опасности на востоке. Но вместо вражеских войск сначала оба сына царя, а затем и сам Дадон находят неземной красоты шамаханскую царицу. Она и оказывается тем самым врагом, о котором предупреждал золотой петушок: от нее погибают два сына Дадона, оба их войска, от нее гибнет мудрец, настойчиво требующий у Дадона исполнения его неосторожного обещания. От нее гибнет и сам старый Дадон. Сказка заканчивается нравоучением: «Сказка ложь, да в ней намек! / Добрым молодцам урок».
У детей может возникнуть много вопросов по содержанию сказки. Непонятно, зачем петушок кричал в первый раз, ведь никто не нападал; зачем братья поубивали друг друга; кто такой скопец и зачем скопцу царица; куда и почему потом эта царица пропала… По содержанию «Сказка о золотом петушке» примыкает к существующим в народном творчестве шутливым сказкам, повестям, анекдотам на тему о том, что женская красота страшнее всякого врага.
Стоит ли читать такую сказку ребенку? Безусловно, стоит. Сказки Пушкина не имеют возрастных границ. Они не только богаты своими незабываемыми сюжетами, но еще и стилистически безупречны и обладают особой силой слова. К тому же «Сказка о золотом петушке» предостерегает от соблазна решать свои проблемы волшебными средствами, надеясь на других и не тратя собственных усилий.
Переиздание книги подготовлено по оригиналам рисунков Владимира Конашевича.
Рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям для прочтения и перечтения гениального текста, а также для рассматривания прекрасных иллюстраций Владимира Конашевича.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
ISBN: 978-5-00041-173-5
Страниц: 20 (Офсет)
Пушкинская «Сказка о золотом петушке» и проблема соотношения реального и символического пространств Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРЫ
УДК 130.2:82:396 ББК 71.0
А. Ф. Оропай
Пушкинская «Сказка о золотом петушке» и проблема соотношения реального и символического пространств
В данной статье автор предлагает интерпретацию пушкинской сказки, которая рассматривается в контексте некоторых иных пушкинских произведений первой половины 30-х гг. XIX в. Автор приходит к выводу, что основное содержание этой сказки связано с проблемой защиты реального и символического пространств государства.
Ключевые слова: реальное пространство, символическое пространство, этническая картина мира, Пушкин, Ирвинг, Ахматова.
Всем с детства памятны заключительные слова интересующего нас пушкинского произведения: «Сказка ложь, да в ней намек: / Добрым молодцам урок». Но в чем состоит мудрость этой сказки, — на этот вопрос ответить не так-то просто.
Сказка о несправедливом владыке и его благодетеле — творце (в данном случае ученом)? Версия наиболее очевидная. Звездочет оказал важную услугу государю, а когда потребовал клятвенно обещанной награды, был убит. За несправедливость поплатился жизнью и сам клятвопреступный владыка — царь Дадон. Эту версию развивала в своем исследовании пушкинской сказки А. А. Ахматова: «Тема «Сказки о золотом петушке» — неисполнение царского слова» [3, с. 32]. Более того, А.А. Ахматова акцентировала личные мотивы такой тематической акцентировки: «В 1834 году Пушкин знал цену царскому слову. <…> К этому времени окончательно выяснилось, что первая царская милость -освобождение от цензуры, на деле привела к двойной цензуре — царской и общей» [3, с. 33]. Имея в виду Александра и Николая Павловичей, Ахматова предполагает, что «в образе Дадона могли отразиться два царя, из которых один Пушкина «не жаловал», а другой под старость лет упек в камер-пажи» [3, с. 43].
Однако, если исходить из текста, время, выбранное изготовителем петушка для исполнения клятвы, прямо скажем, не самое удачное. Петушок не предотвратил страшной трагедии — гибели царских войск и детей, и последняя попытка Дадона восстановить династию путем новой женитьбы вступает в явное противоречие с требованием звездочета. И что значит «подари ж ты мне девицу»? Девица, вроде бы, не рабыня и не военнопленная, а, выражаясь словами другой пушкинской сказки, «вольная царица». Даже если отбросить эмоциональную сторону, требование юридически не вполне корректное. В то, что экстравагантное требование звездочета — замаскированная попытка оказать царю еще одну услугу,
избавив его от злых колдовских чар, не верится вследствие очевидного кризиса в деле оказания услуг.
Возможно, это притча о договоре с нечистой силой, который до добра никогда не доводит? Тогда предостережения Золотого петушка оказываются сродни предсказаниям ведьм из шекспировского «Макбета» -они удивительно точны в каких-то деталях, но в целом неминуемо приводят к катастрофе. Мотив такого договора очевиден в литературной основе пушкинской сказки — в «Легенде об арабском астрологе» Вашингтона Ирвинга (1783-1859) [9]. Данный американский автор несколько лет провел в Испании в качестве консула, где он создал цикл книг испанско-восточной тематики, самая известная из которых «Альгамбра», куда и вошла указанная легенда. В этой легенде владыка (султан Гранады) не погиб от копья металлического всадника-флюгера (аналога Золотого петушка), просто этот всадник, будучи лишен волшебной силы, перестал действовать, и султан («завоеватель в отставке») взамен столь чаемого им спокойствия получил перманентные войны с сопредельными государствами. Султан умер естественной смертью, но в постоянной тревоге. Звездочет же, завладев при помощи обмана и магии вестготской принцессой-колдуньей, образовал с нею, как гласит предание, «до последнего дня» земного времени в параллельном подземном пространстве некий симбиоз, основанный на обоюдном пленении: принцесса пребывает в плену у звездочета, а тот в плену ее магической лиры. Мораль этой легенды состоит в том, что человеку не следует уповать на продуктивные контакты с запредельным миром, где управляют, по выражению М.Е. Салтыкова-Щедрина, «князие мира воздушного, его угодники, юродивые и колдуны»[13, с. 126]. Арабский звездочет выступает здесь не как спаситель, не как бич, а как олицетворение неведомой силы, преследующей свои неведомые цели. Временное и вечное, земное и «воздушное» здесь решительно разъединяются. В пушкинской версии, как представляется, акценты можно расставить по-иному.
В одном из школьных методических пособий по изучению пушкинской сказки [8] отмечается факт «провокационности» последних трех сигналов тревоги, исходивших от Золотого петушка: объективно не было военной угрозы, «соседи присмирели» окончательно. Выходит, звездочет посредством своего петушка выдает заведомо ложную информацию? Это не так. Согласно тексту, петушок призван был сигнализировать не только о военной опасности: «.Но лишь чуть со стороны / ожидать тебе войны / Иль набега силы бранной / Иль другой беды незванной (курсив мой — А.О.) / Вмиг тогда мой петушок / Приподнимет гребешок, / Закричит и встрепенется / И в то место обернется» [12, с. 416]. Петушок сигнализировал об угрозе, указывал пространственное расположение его источника, но не характеризовал ее природу. И в этом еще одно существенное отличие пушкинской сказки от ее литературного источника: в «Легенде» природа опасности (позитивно или негативно) характеризовалась. Помимо «медного всадника», указывающего направление опасности, текущая боевая обстановка воспроизводилась с помощью миниатюрных солдатиков в режиме реального времени и в масштабах ландшафтного макета. Более того, с помощью колдовства султан имел возможность нейтрализовать
военную опасность, буквально не выходя из своих покоев. Такая «виртуальная» война очень нравилось «миролюбивому завоевателю» султану. Пушкинский отрывок «Царь увидел пред собой / Столик с шахматной доской. / Вот на шахматную доску / Рать солдатиков из воску / В стройный ряд расставил он и т.д.» Ахматова считает стихотворным переложением соответствующего фрагмента ирвинговской легенды [3, с. 21]. Заключительная часть отрывка, где речь идет о лохани с водой и корабликах из ореховой скорлупы, разумеется, не имеет аналога в «легенде» Ирвинга, поскольку владения султана были со всех сторон окружены горами, тогда как царство Дадона имело выход к морю: «Справят здесь — лихие гости / Идут от моря. » [12, с. 416]. В окончательный текст строки о солдатиках и корабликах не вошли.
Тем не менее своеобразная реминисценция таких необычных военных действий обнаруживается в окончательном тексте у Пушкина в факте таинственного и тотального самоистребления царских ратей. Впрочем, в исследовании А.А. Ахматовой наличие реминисценции отрицается: «Все мотивировки изменены в сторону приближения к «натуралистичности». <…> Междуусобие в горах в легенде мотивируется действием талисмана, в «Сказке о золотом петушке» причиной естественного характера -ревностью и т. д.» [3, с. 28-29]. Утверждение не очень убедительное: в «натуралистической» битве не бывает тотального самоуничтожения. Тем более если причина битвы — ревность. Любовные дела командующего -наихудший мотив для солдат сражаться до последней капли крови. Вспоминаются протестные лозунги — от «Нас на бабу променял» ропщущих казаков-разинцев до «Not war for Monica» («Нет войне из-за Моники») времен натовской бомбардировки Югославии, акции, очевидно связанной со скандалом вокруг президента США Б. Клинтона и практикантки М. Левински.
Итак, султан, в отличие от царя, когда посылал своих людей в указанном направлении, уже знал, что никакой военной угрозы нет. Дадон же действовал по шаблону; находясь в новой ситуации, пытался судить о ней по аналогии с уже встречающимися ситуациями. Неверное использование аналогий американский биолог и историк Дж. Даймонд считает одной из причин невозможности предвидеть надвигающийся кризис. Примером такого неверного использования аналогий служит тщетное упование французских генералов на неприступность линии Мажино: они готовились к предстоящей (мобильной) войне, как к предыдущей (позиционной) [7, с. 587-588].
Золотой петушок был техническим «предсказателем» надвигающейся опасности. Августин Аврелий в своей знаменитой «Исповеди» саркастически высказался по поводу авторов такого рода предсказаний, отметив, что они задолго предвидят будущее затмение солнца, но не видят собственного затмение в настоящем [1, с. 55]. Мотив духовного затмения властной элиты — один из важнейших в пушкинской сказке. При этом данный мотив развертывается Пушкиным в аспекте единства реального и символического пространства. Личные взаимоотношения поэта и власти
при этом уходят на задний план. На первый же план выступает судьба народа (этноса) и государства.
В современной этнологической науке среди механизмов защиты этнической культуры выделяют специфические и неспецифические [11, с. 51-53]. При этом специфические механизмы ориентированы на преодоление конкретной внешней угрозы этносу. Угроза обретает наименование и сопутствующий набор действий по ее нейтрализации. Разумеется, указанные действия должны развертываться в реальном пространстве. Что же касается неспецифического механизма, то в качестве него выступает этническая картина мира — целостное представление о бытии, присущее членам этноса. Здесь мы имеем дело с образом мира и образом этноса в символическом пространстве этого мира. Если говорить о реальной защите этноса, то здесь актуализируется не столько пространственная, сколько временная сторона: этническая картина мира должна содержать психологические ресурсы противодействия опасностям, которым еще предстоит появиться на историческом пути этноса.
Что же касается содержания интересующей нас сказки, то поступки Дадона можно интерпретировать не как частные случаи злоупотребления аналогиями, а как действия, исходящие из принципиальной подмены неспецифического механизма защиты специфическим.
Сказка появилась в заключительный период творчества поэта, когда создавалась, помимо других выдающихся произведений, «Капитанская дочка». Этот роман был задуман в 1832 г., а наиболее интенсивная работа приходится на 1835-1836 гг. На период между этими сроками и приходится работа над «Золотым петушком». При всех идейных, жанровых и стилистических различиях этих произведений можно отметить определенную связь. Очевидный общий мотив — проблема охраны государственных границ. В этом деле сохранения пространств державы имеет место переплетение реального и символического. Сказка, как «ложь», тяготеет к символическому, действие же исторического романа, основанного на архивных материалах «Истории Пугачева» (1833), разворачивается в реальном пространстве. Однако речь может идти только о различной степени соотношения того и другого, не случайно во «лжи» содержится «намек».
Н. Бердяев отмечал интерес Пушкина к теме грядущей русской революции, его предчувствия возможности и черт последней [5, с. 64]. Бердяев же выделял в качестве одной из особенностей культурной жизни русского народа неоформленность пространств этой жизни, отмечая, что у русского народа «огромная сила стихии и относительная слабость формы» [4, с. 44]. Здесь пространство полагается не столько как поле деятельности, сколько как укрытие, физическое или нравственное. Этот мотив отчетливо прослеживается в историческом романе Пушкина, основное действие которого развертывается вдали от центра, где-то на границе «киргиз-кайсацкия орды».
Главный герой «Капитанской дочки» Петр Гринев, оберегая, как завещал ему отец, «честь смолоду», избегает властного центра, служит на периферии. Но эта периферия — не только убежище от нравственных
соблазнов Петербурга, где учат только «мотать да повесничать», но и прибежище всякого рода социальных и этнических маргиналов («разбойников и дикарей»), скрытых противников центра, служение которому — дело чести для Гринева и ему подобных идеалистов. До поры, до времени сохраняется определенное равновесие организующего (служение) и дезорганизующего (бунт) начал. Но оно неустойчиво. Пугачев-самозванец, действуя как бы по логике Гринева-отца (не случайно в пророческом сне, привидевшемся Гриневу-сыну, самозванец выступает в роли «отца»), обращается со своими призывами именно к пограничной периферии как к ревнительнице подлинной верности, порождая, таким образом, нравственный разброд и активизируя анархическое своеволие маргинальных общностей.
Развязка сюжета «Капитанской дочки» чрезмерно, нарочито счастливая. Она больше приличествует святочному рассказу, т. е. относится скорее к символической сфере, чем к реальной. Если исходить из ее буквального смысла, то властный центр «на самом-то деле» -средоточие всех добродетелей. Центр в лице Екатерины весьма доступен при обращениях, защищает сироту, карает злодея, восстанавливает справедливость и т. п. Таким образом, логика мотивации поступков отца, оберегающего сына от контактов с центром, и самого сына, оберегающего от таковых контактов любимую девушку, оказывается … ложной.
Пушкинский прием можно интерпретировать как пророческий призыв к гармонии духовной (символической) и реальной (физической) составляющих в деле освоения российских пространств. При этом властному центру предлагается реально соединить в себе физическую и нравственную силу с тем, чтобы неизбежные в таком деле контакты центра и периферии не порождали бы коллизий, чреватых «русским бунтом -бессмысленным и беспощадным». Своеобразное подтверждение пророческой силы пушкинского произведения содержится в мемуарах французского посла Мориса Палеолога, свидетеля нарастания и разрешения революционного кризиса в России: «Русская революция. может быть только разрушительной и опустошительной, потому что первое усилие всякой революции направлено на то, чтобы освободить народные инстинкты; инстинкты русского народа по существу анархичны. Никогда я не понимал так хорошо пожелания Пушкина, которое внушила ему авантюра Пугачева: «Да избавит нас Бог о того, чтобы мы снова увидели русскую революцию, дикую и бессмысленную»» [12, с. 325].
Пугачеву в XVIII в. удалось «сблизить» центр и периферию при посредстве умелой эксплуатации самозванческой мифологии (сам он был одним из сорока самозванцев, принявших имя Петра III). Однако гораздо более сильное таковое «сближение» состоялось в веке ХХ, который символически начался с изобретения радио и авиации. Воздействие этих и прочих средств сообщения на взаимосвязи центра и периферии в российском пространстве на порядки более мощное, чем пресловутые пугачевские «царские знаки» на теле. Возникают новые проблемы в соотнесении реального властного центра и его символического идеального образа.
В самом диалоге (открытом или немом), который у Пушкина Гринев ведет с Пугачевым, содержится надежда на возможность гармонии духовного и физического. Пугачевские смелость, опыт, предприимчивость,
готовность к риску суть черты характера, столь же необходимые в деле освоения бескрайних российских просторов, как и идеализм Гринева: в другом произведении и в применении к иным историческим обстоятельствам (отечественная война 1812 г.) Пугачев аттестуется Пушкиным возможным «урядником лихим» в «передовом отряде». В своем романе Пушкин отклонил официозное обозначение Пугачева как метафизического «злодея» («гений» и «злодейство» в данном случае оказались совместны).
У Пушкина с образом Пугачева связаны земные измерения пространства, он появляется из разбушевавшейся, но «родной» ему стихии бурана и выступает в роли «вожатого», проводника в земном пространстве [6]. Духовное измерение связано с образом Гринева, вопреки стихии олицетворяющего порядок. Проекция этого «третьего» измерения и должна представлять собой в идеальном случае точку властного центра, с которой, однако, в реальности во избежание искушений лучше не соприкасаться. Сама обширность реального земного пространства служит неким посредником, «изолятором», очистительным фильтром, позволяющим сохранить в незыблемости символическое пространство духовного космоса.
Как было установлено пушкиноведами, Пушкин в первоначальном варианте «Капитанской дочки» намеревался, хотя и в смягченном виде, использовать один из стандартных сюжетных приемов Вальтера Скотта [2, с. 242]. Гринев, подобно рыцарю Айвенго из одноименного романа или кузнецу Смиту из «Пертской красавицы», должен был пройти испытание чувств, оказавшись между двумя красавицами — блондинкой и брюнеткой. «Брюнетка» — Лизавета Харлова, наложница и несчастная жертва самозванца — осталась в окончательном тексте лишь упоминанием в письме «блондинки» — Маши Мироновой, адресованном Гриневу. Нет сомнений, идеальный герой успешно превозмог бы и это искушение, ведь он же прошел искушения властью, свободой и даже жизнью. Что же касается Дадона, то его «искушение брюнеткой» — шамаханской царицей -закончилось трагически. И это искушение носит принципиальный характер, затрагивает не только сферу чувств отдельного индивида, но судьбу целого народа и государства. Царица выступает символом неведомой опасности, не маркируемой, не имеющей локализации в реальном пространстве (притом что сама она персонально занимала место в реальном пространстве, иначе бы Золотой петушок не поднял бы тревоги), и для преодоления которой необходима мобилизация духовных ресурсов этнической картины мира.
Финал легенды Ирвинга по сути нулевой: положение «до» идентично положению «после». Сказка Пушкина заканчивается убийством царя, что в совокупности с гибелью наследников и двух армий явно сулит многочисленные бедствия: распри, интервенции и т. п., неоднократно имевшие место в истории России. Покуда пределы империи прикрывают и расширяют гриневы, мироновы, максимы максимовичи, тушины и им подобные, бедствия преодолимы. Но в «Сказке» сказывается история высочайшей особы, царствующей «лежа на боку», «неуспевающих» воевод и «безмолвствующего» на протяжение всего повествования народа. Духовных сил для преодоления грядущих бедствий не остается.
Как уже отмечалось, в «Капитанской дочке», несмотря на тревожные предупреждения, выражается надежда на гармонизацию реального и
символического пространства. В «Сказке» же содержится «намек» на тщетность упования на технические способы ориентации в реальном пространстве в условиях деградации символической сферы.
Список литературы
1. Августин Аврелий. Исповедь; Абеляр П. История моих бедствий. — М., 1992.
2. Альтшуллер М.Г. Эпоха Вальтера Скотта в России. Исторический роман 1830-х годов. — СПб., 1996.
3. Ахматова А.А. Последняя сказка Пушкина // Ахматова А.А. Собр. соч. в 6 т. — М., 2002. Т. 6.
4. Бердяев Н.А. Русская идея // О России и русской философской культуре. -М., 1990.
5. Бердяев Н.А. Мутные лики. «Воспоминания о А.А. Блоке» А. Белого // Философские науки. — 1990. — № 7.
6. Бражников И. Иерархия идеального бытия (Религиозное символическое пространство «Капитанской дочки»). URL: http://pravaya. ru/book/23/989
7. Даймонд Дж. Коллапс. Почему одни общества выживают, а другие умирают. — М., 2009.
8. Едренникова С.И. Урок литературы по теме: «А.А. Пушкин «Сказка о золотом петушке». Сравнение с «Легендой об арабском астрологе» В. Ирвинга». 7й класс. http://festival.1 September. ru/ articles/211362/
9. Ирвинг В. Легенда об арабском астрологе // Ирвинг В. Новеллы. — М., 1987.
10. Лурье С.В. Историческая этнология. — М., 2004.
11. Палеолог М. Царская Россия накануне революции. — М., 1991.
12. Пушкин А.С. Избранные произведения. — М.-Л., 1937.13. Салтыков (Щедрин) М.Е. «Князь Серебряный». Повесть времен Иоанна Грозного. Соч. гр. А.К. Толстого // Салтыков (Щедрин) М.Е. Литературная критика. — М., 1982.
Анализ сказки Пушкина О золотом петушке
А.С. Пушкин в 1834 году написал произведение «Сказка о золотом петушке». В этот период автор много размышлял о судьбе Родины. Сказка немного напоминает «Легенды об арабском астрологе». Пушкин был поражен работой В. Ирвинга, что принялся писать свой шедевр.
Главным персонажем сказки является царь Дадон. Он не выполнил условия, которые ему предъявил звездочет за то, что он принес в дар царю золотого петушка. В последствии Дадон погибает по вине подарка. В произведении Ирвинга сюжет очень похож. Главный герой не выполняет требований астролога и так же получает наказание. В «Сказке о золотом петушке» Шамаханская царица появляется от заклинания скопца.
Александр Сергеевич Пушкин имел свой неповторимый и необычный стиль написания. В сказке не совсем понятно, в какую пору года происходят события, в какой части необъятной Родины едет действие. Автор любил в своих сказках повторять слова несколько раз, через время возвращаться обратно к рассказу. Необычная манера повествования захватывает читателя.
Золотой петушок был послан царю, что бы помогать. В самом начале он действительно старается и делает все, чтобы угодить Дадону. Золотой петушок вместе с царем отлично преодолевает нападки врагов. Он хранит границы государства, все боятся золотого петушка и не смеют затевать войну с Дидоном.
Шамаханская царица возникает благодаря заклинанию колдуна. Она должна заманить царя с сыновьями в ловушку, но у нее ничего не вышло, потому что скопец погибает, и она внезапно исчезает.
Золотой петушок выступает в роли некого палача. Это настоящая бомба, которая ждет активации, взрывается неожиданно. Его сотворил тот же колдун, что и Шамаханскую царицу. Золотой петушок был послан царю не для помощи, по команде скопца он убивает Дадона.
Петушок в начале сказки выступает в роли дорогого и ценного подарка. Но, на самом деле он же и погубил царя. Дадон был жадным и стремился у всех что-то отнять, за это его наградили золотым подарком, который не принес ему счастья. Так же сказка учит нас не играться с магией и не решать благодаря ей свои вопросы. Магические влияния на жизнь могут навредить, а не помочь. В любой ситуации необходимо полагаться на свои силы и здравый разум.
Вариант 2
Пушкин так стал писать сказки, что довёл их до совершенства, подбирая самые важные мотивы содержания народных сказок.
Хоть и исследователи по всему миру искали аналогов сказки «Золотой петушок», сконцентрированное внимание их так и осталось не замеченным.
Однако сходство с новеллой «Легенда об арабском звездочёте» было выявлено Ахматовой в 1933 году. Она под итожила тем, что они были схожи в сюжетах и несхожи в развязке.
Сказка обманчива персонажами из зверей, вуалируя тем самым сущность человека и донося до него сокровенные домыслы. Сказка оставляет читателя наедине самим с собой, дав возможность выйти наружу переживаниям и амбициям, таким образом, вылечивая моральные болезни организма.
Пушкин, используя совершенные детали литературы, прибегает к русскому фольклору, играючи относясь к словам.
С древних времен петух являлся символом победы, бдительности и отваги, украшая его золотом, означающий закон, огонь и справедливость.
Автор всю свою жизнь искал и добивал уникальность сказочного жанра, связанного с литературой и моралью.
На свете есть ненасытные люди которые пороком жадности не сдерживают обещание, чем чревато не предсказуемыми последствиями. Так и повел себя царь Додон, расплативший в последствие за это своей жизнью. Он недооценивает силы звездочета, который строго наказывает за непослушание наставлений и недержание данного слова.
Додон в свою очередь наглым образом пользуется его помощью, а отблагодарить он не считает нужным, тем самым оскорбляя и неуважительно относясь к мудрецу. Золотой петушок в свое время оказал не заменимую помощь и указывал путь по нападению врагов на государство. Автор отмечает коем образом не благодарных людей отвечающих злом на добро, завистью на совет и не ценит разум, ведущий их только к благим делам.
Сам петушок олицетворяет праведную судью расставляющий все точки над И, борца за справедливость и своевременное наказание преступника за содеянные грехи. И делает это прилюдно, что даёт многим другим людям осмыслить свои недочёты и покаяться пока не столь поздно.
Пока есть время обдумать и исправить все ошибки, если нужно будет попросить извинения или сделать добро, принеся этому миру, хоть капельки счастье, ибо сказано — не можешь помочь, не мешай и не вреди. Иначе сила мира и всевышнего могут сильно наказать, что любому из нас будет не до плохих мыслей. Нам ведали творить добро, дарить надежду и быть самыми счастливыми…
Другие сочинения:Анализ сказки О золотом петушке
Несколько интересных сочинений
- Образ и характеристика Марсилия в Песне о Роланде сочинение
Марсилий – король испанского города Сарагосы. Персонаж этот отличается самыми неприятными чертами человека — хитроумностью, подлостью, трусостью, меркантильностью и жестокостью. Подтверждается это во многих эпизодах произведения, например, ради того
- Сочинение Любовь в романе Капитанская дочка Пушкина
Наверное, трудно назвать хотя бы одного писателя, который бы в своем творчестве не обратился к теме любви. Это чувство божественно красиво, оно необходимо каждому человеку. Без него невозможно постичь счастье.
- Образ и характеристика Насти в рассказе Барышня-крестьянка Пушкина сочинение
Одним из второстепенных персонажей произведения является молодая девушка по имени Настя, представленная писателем в образе служанки, горничной главной героини Лизы Муромской, оказывающей ей содействие в личных делах.
- Сочинение по картине Цыплакова Мороз и солнце 9 класс (описание)
Цыплаков В. Г. Большинство своих картин писал с прекрасных русских пейзажей, создавая чудесные полотна с изображением времен года, погоды и замечательной природы.
- Сочинение на тему День моего папы 4 класс
Не так давно у папы был день рождение, и мы с мамой решили сделать ему приятный сюрприз. Напекли его любимых ватрушек
Сказка о золотом петушке | Астраханский ТЮЗ
«Сказка о золотом петушке», написанная в трудный период, в болдинскую осень 1834 года, является последней сказкой Александра Пушкина.
По мнению Анны Ахматовой, источником произведения стала новелла Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском звездочете» из книги «Альгамбра». Оба литературных текста имеют схожую фабулу, однако сказка Александра Пушкина существенно отличается от легенды Вашингтона Ирвинга… А ведь если подумать: легко ли писать сказки?
Путь создания нового и прекрасного писателем – творцом – долог и тернист. Как из маленького зернышка со временем вырастает дерево, так и творец из идеи и задумки создает целое произведение. Испытав эмоциональные и душевные потрясения, моменты радости и тягостных раздумий, писатель открывает таинственный сказочный мир.
«В тридесятом царстве правил славный царь Дадон…» Так начинается сказка. Царь был слишком грозен и в молодости нападал на другие земли, а когда пришел его черед отдыхать… тут и началась месть соседних царств. И Дадон, обратившись к мудрецу, находит спасение в золотом петушке. Поможет ли волшебство Дадону? И можно ли прожить всю жизнь не задумываясь о своих действиях, не давая отчет о совершенных поступках? «Сказка – ложь, да в ней намек. Добрым молодцам урок».
Авторы и постановщики:
АВТОР — А. ПУШКИН
РЕЖИССЁР — ПОСТАНОВЩИК — С. ТАРАСКИН (заслуженный артист РФ)
ХУДОЖНИК — ПОСТАНОВЩИК — В. ЛИТВИНОВ
ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ — Т. КОЛЕСНИКОВА
МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ — А. МОЛОДЦОВ
БАЛЕТМЕЙСТЕР — О. ЭКТОВА
ВИДЕО — ДИЗАЙНЕР — Д. КРАСНОВ
Действующие лица и исполнители:
ПОЭТ, ЦАРЬ ДАДОН — ДМИТРИЙ ЮНИЦКИЙ
ЗВЕЗДОЧЁТ — ЕВГЕНИЙ ЗВОРЫКИН
СТАРШИЙ СЫН — АЛЕКСАНДР БОТЯНОВСКИЙ
МЛАДШИЙ СЫН — ИВАН БЫКОВ
ШАМАХАНСКАЯ ЦАРИЦА — ЛИЯ АЛЬМЯШЕВА
АВТОРЫ — ВИКТОРИЯ ЯХТИНА, АРИНА ГЛАЗКОВА, НАТАЛЬЯ ЗАХАРОВА, КСЕНИЯ ГОРБАЧЁВА
Эта история — одна из многих сказок, написанных самым любимым русским поэтом Александром Пушкиным. Но эта сказка уникальна в другом, так как на самом деле ее происхождение — американское. Пушкин основал эту сказку на стихотворении Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском астрологе». Действие сказки Пушкина происходит в стране царя Дадона, который ищет новый способ защитить свое богатое царство. Он предлагает награду по выбору человека в обмен на поиск идеальной системы безопасности.Он разочаровывается, когда пробует несколько разных техник, но наконец появляется астролог, у которого, кажется, есть ответ. Астролог дает ему Золотого петушка, который будет кукарекать каждый раз, когда Королевство находится под угрозой. Затем астролог решает не требовать свою награду немедленно, а подождать, пока он не решит, что ему нужно. Волшебный петушок оказывается идеальной защитой царства царя Дадона. Петушок кукарекает трижды. В первый раз, когда он кукарекает, вражеская армия приближается к земле царя Дадона.Царь посылает своего старшего сына и свое могущественное войско на борьбу с врагом. Царство спасено, но царский сын и армия больше не вернутся. Петушок кукарекает во второй раз, когда другая армия продвигается, чтобы захватить землю Дадона. На этот раз он отправляет в бой своего младшего сына и армию. Но опять же, хотя королевство пощадили, ни сын, ни армия больше не вернутся. Затем Петушок кукарекает в третий раз, сигнализируя о том, что третья армия планирует вторжение. На этот раз сам Дадон ведет армию к самым дальним границам королевства.Прибыв туда, он ужасается тому, что обнаруживает. По всей границе его земли разбросаны трупы его солдат, которых он послал в бой. Он также находит зарезанные тела двух своих сыновей. Тогда царя Дадона одолевают болезни и горе. Он заходит в палатку, чтобы сесть, и там его грусть рассеивается, когда он видит прекраснейшее зрелище! Перед ним стоит обольстительная царица Шемахи. Дадон сразу влюбляется в нее и планирует жениться на ней, как только они вернутся в его замок.Но по пути домой они сталкиваются с Астрологом, который решил, что он хотел бы забрать себе очаровательную Королеву в качестве награды. Царь Дадон охвачен гневом и завистью. Он не только отказывает Астрологу в награде, но и убивает его. Затем Золотой петушок слетает со своего насеста и заклевывает Дадона до смерти за то, что тот не выполнил свою часть сделки. Составлено и переведено |
Сказка о золотом петушке Александр Сергеевич Пушкин Поэма Юрия Старостина
Сказка о золотом петушке Александр Сергеевич Пушкин Где-то в трех девятых землях,
В состоянии три десятых,
Он был ужасен с юности
И мужественно вызвал негодование
Соседям и кстати;
Но он хотел расслабиться
В преклонном возрасте военным делом
И отдыхать самому.
Тут соседи начали беспокоить
Старый король,
Создать ужасный урон.
Что концы его владений
Для защиты от нападения,
Он должен содержать
Многочисленный хозяин.
А воевод не спал,
Но не угнаться:
Подожди, иногда с юга, вот, —
Армия восходит с востока
Сделка здесь, лихие гости
Идти от моря. Получил гнев,
Тогда царь Дадон воскликнул,
Потом забыл и уснул.
Что за жизнь в таком беспокойстве!
Вот он просит помощи
Обратился к мудрецу,
Астролог и прицелы.
Посылает ему гонца с поклоном.
Вот мудрец перед Дадоном
Вытащили из сумки
Золотой петушок.
‘Поставь эту птицу, —
Он сказал царю, — на спицах;
Мой золотой петушок
Будет верным охранять вас:
Если все будет мирно,
Так он будет сидеть спокойно;
Но только немного
Чтобы вы ожидали войны
Или рейд боевой силы,
Или другие неприятности незваные,
Мгновенно тогда мой петушок
Поднимите гребешок,
Крик и колчан
И обратимся к тому месту.
Царь благодарит скопец,
Обещает горы золота.
‘За такую услугу,
Он в восторге говорит:
Ваша первая воля
Я сделаю, как моя воля ».
Петушок на высоких спицах
Начал охранять свои границы.
Небольшая опасность там, где видна,
Верный сторож как ото сна
Перемешивание, острые ощущения
В ту сторону вернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Reign, лежа на боку! ‘
И соседи сдерживают,
Воевать не решились:
Тот царь Дадон
Отбили их со всех сторон!
Год, другой год проходит мирно;
Цыпленок тихо сидит.
Когда-то царь Дадон
Проснувшись от ужасного шума:
‘Ты наш царь! отец народа! —
Губернатор объявляет:
Сэр! Просыпайся! проблема! ‘
‘Что случилось, лорды? —
Зевая, говорит Дадон:
А? .. Кто здесь? .. Что за беда? —
Губернатор говорит:
‘Опять кричит Петушок;
Страх и шум по всей столице.
Царь к окну — на игле,
Видит, избивая петуха
Повернул на восток.
Ничего не откладывать, торопитесь.
Люди на коне! Эй, поторопись! ‘
Царь посылает войско на восток,
Его старший сын ведет.
Петушок затих,
Шум утих, и царь забыл.
Вот проходят восемь дней,
И никаких вестей от войск;
Было либо, не было ни сражения —
Нет отчета Дадону.
Петух снова кричит.
Царь зовет другое войско;
Он посылает сейчас младшего сына
Отправляет в доход старшего сына;
Петушок снова замолк.
Опять никаких новостей от них!
Снова проходит восемь дней;
Люди проводят дни в страхе;
Петух снова кричит,
Царь созывает третий сонм
И ведет ее на Восток, —
Не зная, что хорошо.
Войска идут днем и ночью;
У них нет способности выносить.
Нет битвы, нет лагеря,
Нет курган
На встречу с царем Дадоном.
‘Что за чудо? ‘ — он думает.
Вот идет восьмой день,
Царь ведет войско в гору
И видит шелковый шатер
Между высокими горами.
Все в чудесной тишине
Вокруг палатки; Сломанная армия лежит
В узком ущелье.
Царь Дадон иди в шатер …
Какая жуткая картина!
Его два сына до него
Без шлема и без брони
Оба — мертвая ложь,
Вонзить меч один в другой.
Кони их бродят по лугам,
По траве топать,
Кровавый муравейник . ..
Царь завыл: «О дети, дети!
Горе мне! пойманный в неводе
Оба наших сокола!
Горе! Моя смерть пришла.
Все выли на Дадона,
Глубины долин
Стонал тяжелым стоном, и сердце гор
Был потрясен. Вдруг палатка
Открыла … и девица,
Шамаханская царица,
Все сияют, как заря,
Спокойно встречайте царя.
Как птица в ночи перед солнцем,
Царь замолчал, глядя ей в глаза,
И он забыл перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулся и взял его за руку
С бантом
И веди в шатре.
Там она посадила его за стол,
Regal всевозможными яствами;
Погребен
На парчовой кровати.
А потом, ровно через неделю,
Вернул ее непременно
Очарованный, очарованный,
Дадон пировал у нее.
Наконец-то и царь пошел домой
В обратном направлении
С его военной силой
И с девушкой.
До него ходил слух,
Раскройте факты и вымысел.
Их люди встречают шумом
Под столицей, у ворот, —
Все бегут за колесницей,
Для Дадона и Царицы;
Дадон приветствует всех …
Вдруг он увидел в толпе,
В саракинской белой шапочке
Все как лебединый седой,
Его давний друг, скопец.
‘Ой, привет, отец мой, —
Сказал ему царь: «Что ты скажешь?
Подошли ближе! Что вы заказываете? ‘
Царь! — отвечает мудрец, —
Будет расплата наконец.
Помните? для моей службы
Тебе обещали мне, как другу,
Моя первая воля
Вы делаете как свои собственные.
Ты подаришь мне девушку,
Шамаханская царица. —
Очень удивился царь.
‘Ты что? — Сказал он старцу, —
Или демон винт в тебе,
Или ты с ума сошел?
Что вы взяли в голову?
Я, конечно, обещал,
Но у всех есть граница.
А зачем тебе девица?
Полностью знаете, кто я?
Вы спрашиваете у меня
Хоть казна, хоть чин боярин,
Хотя лошадь из королевских конюшен,
По крайней мере, половина моего королевства ».
— Ничего не хочу!
Подари мне девицу,
Шамаханская царица —
Мудрец говорит в ответе.
Царь плюнул: «Так лихо: нет!
Вы ничего не получаете.
Мучаешься, грешник;
Уходи, пока здоров;
Тащи старика! ‘
Старик хотел возразить,
Но дорого ссориться с таким же;
Царь взял его за розгу
На лбу; и это упало на лицо,
Да, и дух вылез.- Вся столица
Вздрогнула, а девушка —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не бойся греха познать.
Царь, хоть и сильно встревожился,
Улыбнулся ей по-мягко.
Вот он входит в город …
Вдруг раздался легкий звон,
И петушок порхает из спиц
На глазах у всей столицы,
Слетел на колесницу
И сядь на царскую голову,
Do a guiver, клюнул в вершину
И поднялся… и Дадон упал
С колесниц в это время —
Снова застонал, и он умер.
И царица вдруг исчезла,
Как ни в коем случае не бывает.
Сказка ложь, но это намек!
Урок молодцам.
Сказочные пятницы: Золотой петушок, Александр Пушкин
Золотой петушок, Борис Зворыкин
В царстве Тритиенсевенти,
Речи Посполитой,
Жил знаменитый царь Дадон.
Жестоким он был с детства,
И едва больше двадцати
Обидел своих соседей.
Теперь, старея, он передумал,
Отказался бы от воинственного измельчения
Ради безмятежной и праздничной жизни.
Но его соседи, беспокойные,
Вызвали тревогу у седого Царя,
Причинили ему мир зла.
Для защиты границ царства
От набегов смелых мародеров,
Принужден был поднять и поставить
Войско бессовестное.
Полевые командиры, никогда не дремлют,
Едва ли они закончили бы потушить
Пламя слева, когда, хо! справа
Видны враждебные знамена.
Они отбивались, некоторые посещения
Пришли морем. Разочарование царя
Довело его до того, что он плакал
И отказался от бальзама для сна.
Кто мог процветать, будучи зараженным таким образом?
Итак, он задумался и попросил
Помощи у мерина-мудреца,
Планетариста и мага;
Послал бегуна умолять его
И мага, приведенного к нему,
Из-под своего пышного платья
Вытащил золотой флюгер.
«Да будет эта золотая птица», — пел он,
«Посади на шпиле высоко,
И мой умный петушок
Будь твоим верным стражем».
Пока нет боевого бунта,
Он будет сидеть на своем месте в тишине;
Пусть будет со всех сторон
Признаков войны, которые нужно заметить,
Приграничного браконьерства,
Или еще какое-то приближение,
Прямо, моя птица на куполе
Проснется, вздерните гребешок,
Ворона и поверните, его ерш,
Точка, где вред уже не за горами.
Рапт, царь позволил мудрецу
Груды золота в качестве готовой заработной платы.
«Такое важное благодеяние, —
Он радовался», будет вознаграждено
желание, которое должно быть выполнено
Как мое собственное, как только пожелает.»
Петушок на вершине шпиля
Начал охранять марш и графство,
Едва опасность подняла голову,
Он вскочил, как будто с постели,
Кружился, взъерошив воротник,
В ту сторону и, не переставив крылья,
Экипаж вслух «Кири-куку!
Царствуй, твоя охрана верна ».
Короли, царские владения инвестируют,
С этого момента никогда не осмеливались приставать к нему:
Царь Дадон со всех сторон
Отбрасывал их обратно по морю и суше!
Один год, два, проницательный информатор
Когда однажды утром они ворвались в
На Дадоне с ужасающим грохотом.
«Царь наш! Защитник государства!»
Кричит командир домашнего отряда,
«Величество! Просыпайтесь! Тревожно!»
«Э? … что случилось? … Кто-то пострадал?»
Растянул царя среди двойного зевка
: «Кто это? В чем дело?»
Ответил ему капитан так:
«Слушай, петух предупреждает нас;
Посмотри ниже и увидишь людей
Милл в страхе и на шпиле
Видишь петуха, взъерошенного шерстью,
Кряканье, указывая на Восток».
«Вверх! Не терять времени!» их Мастер
Пришпорил их: «Сядьте на лошадей! Быстрее!»
На восток, таким образом, он мчался отрядом,
Со своим старшим во главе.
Петушок перестал кричать,
И царь продолжал мечтать.
Проходит семь дней и больше,
Но сообщения от корпуса нет:
Марш был тяжелым или тихим-
Ничего не сказать или опровергнуть.
Петушок снова взрывается!
Выслеживая корпус старшего,
Ездит на младшего с другим
На помощь своему брату.
В настоящее время утихает птица;
И снова ничего не слышно!
И снова люди встревоженные,
Подождите неделю, их страхи удвоились.
И снова петух слышен,
И Дадон посылает третье войско
, которое сам командует им,
Хотя не уверен, что это может принести пользу.
Днем и ночью вьются колонны,
Затем он охотится на каждый разум:
Не лагерь или поле битвы,
Не курган воинов,
Встречается близко или далеко.
«Странный и странный», — думает царь.
Прошла неделя, и страна меняется,
Поднимаясь, высоко через холмы и хребты,
Затем, среди пиков впереди,
Смотрите! расстилается шелковая палатка.
Дивная тишина окутывает сцену
Вокруг шатра; Изможденный овраг
Колыбели хозяев в бою сдаются.
Вот Дадон дошел до палатки …
Шатается назад: зрелище ужасающее,
Трудно перед его глазами лежать упавшим,
Без шлема и цепи доспехов,
Оба его благородных князя убиты,
Пронзены друг другом;
И их бродячие скакуны на свободе
На меду все топтали и царапали,
На окровавленном лугу. . .
«Мальчики … мои мальчики.. «Отец простонал,
« Задушил обоих моих ястребов », — простонал он,
« Жизнь потерпела поражение — горе мне. . .
Здесь погибли не двое, а трое.
Вой людей и господин сливаются
Скоро раздаются тяжелые панихиды
Ущелье и скала, сердце горы
Трясется. Смотри, часть занавесок
На шатре … Приз девиц ,
Царица Шамахана, в сиянии
Сияет, как утренняя звезда,
Тихо приветствует царя.
Заглушается ее сияющим взором
Как ночная птица днем,
Он онемел, он стоит — ее зрение превосходит
Да, смерть обоих его сыновья.
Вот она посмотрела на него, обольстительно,
Изящно поклонилась и, улыбаясь,
Взяла его за руку и потянула на
К ее шатру пришел царь Дадон.
Она усадила его за свой стол,
Чтобы угощать его всякой пищей,
И для отдыха его тело положили
На отман из парчи.
Так полных семи дней он расточал,
Всех порабощал и насиловал,
На восторге и веселье
В шатре королевской девы.
В конце концов, тем не менее, он совершил вылазку,
Его уцелевшие силы собрались,
И, девушка в его поезде,
снова привела свою армию домой.
Слухи начали опережать его,
Рассказы о случайном и неудачном разведении. . .
Толпы малых и больших подданных
Вихрь за городскими воротами
Вокруг кареты царя и императрицы
Сказочная шамаханская соблазнительница;
Там их приветствует царь Дадон. . .
Внезапно он осознает
О своем друге, старом мудром евнухе,
В своем белом тарбуше и тунике,
Теперь покрытый снегом, как лебедь.
«Отец мой, — воскликнул Дадон,
— Радуйся! Как ты? На досуге. Подойди и поговори; что тебе угодно?»
«Царь!» ответил престарелый маг,
«Теперь мы возведем в квадрат пустыню и заработаем.
За помощь, которую я когда-то оказал,
Вы помните, меня наградили
Мое первое желание — исполниться,
Как и ваше собственное, как только пожелаете.
Пусть эта горничная будет тем, что я выиграл,
Эта молодая царица Шамахана.
«Что?» Дадон отступил в изумлении.
«Что тебя владело? Вы с ума сошли?
На тебе ездит какой-то злой демон?
У тебя внутри пересохло?
Во имя неба во что ты играешь?
Залог, что я сделал; но все равно
Есть пределы, ты ведь знал;
И — какая она тебе польза?
Прошу вселить это в свою голову
Кто я! Почему, спрашивайте вместо этого
За мой монетный двор, соболь магната,
Жеребец из королевской конюшни,
Половину моего царства, пожалуйста! «
» Нет, я не желаю ничего из этого!
Просто отдай мне то, что я выиграл,
Эта юная царица Шамахана,
Трубка мудреца была прежней.
«Нет!» царь страстно сплюнул;
«Ты сам принес это!
У тебя ничего не будет! Вот! Уходи
Пока ты цел! Я говорю!
Убери пугало с моей дороги!»
Белоус хотел заняться этим,
Но с некоторыми вы склонны сожалеть об этом;
Яростным ударом скипетра
Царь Дадон поверг его,
Не дышать снова.
Leave a Reply