Разное

Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью

Содержание

А и Б сидели на трубе — загадка для детей с ответом

Комментарии

михаил

16.10.2013, 23:23

а и б сидили на трубе пришла х подарила подарок п появилась иииииии

никита яковлев

14.12.2013, 21:19

нет б

[аноним]

16.04.2015, 20:32

И

[аноним]

20.05.2015, 12:32

правильно

[аноним]

07.06.2018, 15:47

Правильно

АННА

05.11.2015, 17:01

это правильно

[аноним]

04.04.2019, 18:36

И

Карина

27.05.2018, 21:57

Нет и,Потому,что а и б сидели на трубе а упала,б пропала что осталось на трубе?Правильный ответ И потому,что и тоже буква 😀

[аноним]

14.01.2020, 17:49

Ииии

Неправильно! По больше загадок решай!

амина

15.12.2013, 13:24

а и б сидели на трубе а упала б прапала что осталось

[аноним]

04.02.2014, 17:38

И

[аноним]

01.03.2018, 21:24

И уехала в ГАИ кто остался на трубе?

[аноним]

27.04.2014, 09:04

Ответ И

эллада

03.05.2016, 18:24

ответ и это правильно

Султанай Каусар

26.02.2021, 19:27

Буква: и

[аноним]

01.12.2014, 20:49

И

мама

26.02.2015, 12:42

не

иван

28.03.2018, 21:24

И

[аноним]

22.02.2019, 22:21

И

[аноним]

17.03.2019, 09:18

Нет осталась никокой буквы

[аноним]

03.04.2015, 15:06

И

[аноним]

18.12.2015, 14:23

и осталось потому что А И Б

азамат

11.02.2018, 07:45

ответ буква и а моя подружка говорит что никого не осталось.

ПРАВИльНО!!!!!!"

[аноним]

21.05.2019, 20:58

И что за хрень

Ну прикольно… можно было бы и лучше..

[аноним]

03.02.2014, 16:30

АиБ сидели на трубе А уехал за границу Б чихнул и лег в больницу

[аноним]

27.04.2014, 09:01

Ответ Б

вика

29.10.2014, 23:15

б

[аноним]

22.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью 11.2014, 18:08

ответ б

[аноним]

28.02.2015, 18:42

б и лег в больницу

[аноним]

24.05.2015, 19:19

Б

[аноним]

03.11.2016, 18:11

нет и

Айтел

13.09.2015, 19:39

И

[аноним]

09.03.2014, 21:11

ответ и

няха

03.04.2014, 19:27

не и а б

[аноним]

20.04.2015, 14:25

нет ответ и

няха

03.04.2014, 19:28

потомучто смотри А уехала за границу Б просто чихнул а И лёг в больницу)))

Натюха

25.11.2014, 19:48

Эта загадка а и б сидели на трубе а упало б пропало кто остался на трубе а если упала её уже нету б пропала тоже нету остается и

[аноним]

17.01.2017, 10:45

Останется ржавчина

Ангел

09.07.2015, 10:08

Правильно. Потому чтобы и суфикс.

[аноним]

22.04.2014, 06:59

Некого не осталось

даша

30.04.2014, 10:21

Ответ и

ДАША

25.05.2014, 20:08

МОЙ РТВЕТ ИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ

Дана

06.06.2014, 21:22

отет и потому что а ИИИИИ б
даже смаленькие дети это понимают

нгггешеш

29.06.2014, 20:00

яяяяяяяяя щитаю что труба

КАМА

22.10.2014, 21:40

ОТВЕТ И

мария

07.12.2014, 20:53

я за ииииииииииииииии

АнГеЛиНа

10.10.2016, 20:03

Ну да умные дети это поймут,да и не умные

лёха

22.12.2014, 15:59

конечно И

[аноним]

10.01.2015, 21:32

Б

загадка Л и м седели на трубе Л прапала м упала что осталось на трубе

[аноним]

10.11.2015, 22:52

и

Вика

26.04.2015, 20:34

а И б сидели на трубе а упало б пропало кто остался на трубе? И там 3 буквы

татася

25.05.2015, 16:06

а и б получается и

Ника

18.07.2015, 12:12

А и Б сидели на трубе А упала Б пропала кто остался на трубе
А и Б купили дом но недолго жили в нём А уехал за границу Б простыл и лёг в больницу

Александр из Одессы

23.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью 12.2015, 21:14

А «И» в это время оформил право собственности на дом только на себя на основании решения суда. А в какую больницу отправил «И» «Б», хоть тот и только простыл (простудился), вот в чем вопрос (типа, из «Гамлета» цитата) Может, в псих…, чтобы опекунство над ним оформить и с помощью этого устранить его от возможности реализации права собственности на дом…

Шурик

15.10.2015, 22:47

Как дети малые…. Аналогия.
Синий и Красный сидели на трубе. Синий упал, красный пропал…. Где тут третий? (И) выступает в качестве предлога. Соответственно можно заменить предлог наречием. Синий вместе с Красным сидели на трубе…. По Вашей логиге осталось (остались) 🙂 ВМЕСТЕ???

Александр из Одессы

23.12.2015, 20:53

На самом деле есть три варианта и все ответы будут правильные, нужно только аутентично трактовать условия задачи и формулировку вопроса, учитывая, что в тексте нигде не говорится о том, что имеются ввиду буквы, а не звуки (это разные понятия). Применить, типа, диалектический подход, ну чисто в натуре, если не западло.
1. речь идет о двух буквах «А» и «Б», а и»и» == это только соединительный союз, тогда на трубе не осталось никого.
2. речь идет о трех буквах как самостоятельных понятиях «А», «И», «Б». Тогда осталась буква «И» как самостоятельная буква, а не союз.
3. речь идет не о буквах, а о звуках «А», «И», «Б», «Э».
Тогда на трубе осталось два звука «И», «Э».

Александр из Одессы

23.12.2015, 21:22

И напоследок кратко о себе перед уходом с сайта, чтобы предаться гастрономическому разврату. Мой прадедушка был турецкоподданым.
Всем удачи в делах, счастья, здоровья и хорошего настроения!

Шурик

29.12.2015, 23:39

Хммм…. Я настаиваю на И — как на союзе. Как поставлен вопрос- А и Б сидели на трубе.
АИБ произносится без выделения запятой. Все читают текст с обозначением точки или запятой. С интонацией.Тут этого не присутствует.
Пример:
А (запятая)предусматривает маленькую остановку в речи,чтении.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью
И (запятая)предусматривает маленькую остановку в речи,чтении.
Б сидели на трубе…….

Но так как И не выделяют, то это просто союз.
Ну а насчет звуков… Переведем на англицкий. Ай энд Би… Скока звуков?

катя

29.04.2016, 21:08

Не ай, а эй.

алина

27.11.2016, 11:04

и осталась на трубе

соня

28.10.2017, 15:36

буква и

Карина

15.12.2016, 19:21

Буква и осталась)

Крот

09.01.2017, 11:27

Бдите в корень! Секите склонение А, Б — это буква — ж.р., А в типа загадке о них пишется как о среднем роде и в вопросе тоже, значит в ответе осталось ничего «Н»

галина

08.02.2017, 18:20

а и б сидели на трубе а упала б прапала кто остался на трубе это я трубу шатала

[аноним]

23.08.2017, 19:53

слишком сложно

соня

28.10.2017, 15:35

и сидела на трубе потомушто там слышытся буква и

альберт антиэйнштейн и АНТИ

14.03.2018, 12:47

Детская загадка, на которой споткнулась вся нынешняя физика («нынешняя» — то есть релятивистская, в смыслк ГОСПОДСТВУЮЩАЯ, а не на самом деле ВСЯ). Когда рассуждает о природе ВЕЩЕСТВА («материи») и ПОЛЯ («нематерии», потому что оно «НЕ ВЕЩЕСТВО»). И споткнулась потому, что её толоконный лоб не в сосоянии никак взять в толк, что «и» — ЭТО ОТНОШЕНИЕ между ТЕЛАМИ, а НЕ САМИ ТЕЛА. Поэтмудаже если бы упало только А или только Б, вместе с единственным даже упавшим (независимо — с каким) упало бы неминуемо и «и», Тем более «и» не осталось бы «на трубе» с обоими упавшими, т.к. и в этом случае исчезло ба какое бы то ни было ОТНОШЕНИЕ чего-либо с чем-либо. Поскольку САМО ПО СЕБЕ ОТНОШЕНИЕ НЕВОЗМОЖНО. Релятивистская же «наипередовейшая» физика мучится диким бредом, т.е «теоретизирует» о «существовании» «отношении самих по себе» БЕЗ НАЛИЧИЯ ОТНОСЯЩИХСЯ. И БЕЗНАКАЗАННО морочат даже взрослые головы ВСЕМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ…

юлия

04.12.2018, 23:09

осталась труба. вот очень просто…..

Борис АЛМАЗОВ | А и Б сидели на трубе

— Папа! — сказал Игорь.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью — А и Б сидели на трубе, А — упало, Б — пропало! Что осталось на трубе?

— Ах мазилы! — закричал папа. — Это ж надо! Ну мазилы!

Он смотрел на экран телевизора так, словно от этого зависели жизнь и здоровье всей семьи.

— На какой трубе? — спросил он не оборачиваясь.

— Не знаю, — ответил Игорь. — Может, на заводской, а может, на трубе парового отопления. Вообще-то всё равно, главное, что сидели.

— Ну надо же! Надо же! — подскочил папа в кресле. — Ну! Ну-у-у! Ах мазилы! Такой матч ответственный! Вот, как ты говоришь, были в классе «А», а вылетят в класс «Б»! — Папа вытер пот со лба, словно это не хоккеисты, а он сам, в красном свитере и шлеме, запакованный в щитки, носился по ледяному полю.

— Ты уроки-то выучил?

— На воскресенье не задают! — сказал Игорь.

— Та-а-ак-к… Ну и что там у тебя?

— А и Б, — начал Игорь, — сидели на трубе…

— Ну! Ну! — завопил папа. — Дожимай вратаря! Дожимай! Да что ж такое, в самом деле! В хоккей играть — это не на трубе сидеть! Ах мазилы! Шайбу давай! Шай-бу!

Игорь постоял-постоял и тихонечко вышел в другую комнату. Там мама шила на машинке. То есть она-то, может, и хотела шить, но машинка шить не собиралась. Поэтому мама была очень сердита.

— Мама! — сказал Игорь. — А и Б сидели на трубе…

— Да что же это за наказание такое! — чуть не плача сказала мама. — Рвёт нитки и всё! Ну хоть что хочешь делай! А это чудо-юдо к телевизору приклеилось! Коля! Ты понимаешь, я шить не могу!

— Сейчас! Сейчас! — закричал из комнаты папа. — Минуточку! Есть штука! Ур-ра-а! Го-о-о-ол!

— Мам… Ну послушай! — сказал Игорь.

— Ну что тебе?

— Загадка. А и Б сидели на трубе, А — упало, Б — пропало… Что осталось на трубе?

— Ты уроки выучил?

— Выучил! Выучил… На воскресенье не задают.

— А «ча», «ща» пиши через «а» повторил?

— Да повторил, повторил! Я по русскому все правила повторил!

— Смотри! Я проверю.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью

— Да пожалуйста… Ну так что осталось на трубе?

— Слушай, имей совесть, — сказала мама. — Тут машинка не шьёт, а ты мне какой-то трубой голову морочишь…

— Ну что ты, догадаться не можешь, что ли?..

— Не могу! — сказала мама, в сотый раз заправляя нитку. — Вон иди к бабушке, она у нас всё знает… Давай-давай…

У бабушки в гостях были две подруги — тоже бабушки. Они пили чай.

— Ой, кто к нам пришёл! — запели они в один голос. — Да какой большой! Ну просто молодой человек! Кавалер!

— Здрасти! Хотите, я вам загадку загадаю?

— Вы подумайте! — всплеснула пухленькими ручками одна бабушкина подруга, похожая на булку с маком, потому что вся была в веснушках. — Как летит время! Давно ли был вот меньше пирога этого, а теперь уже пожалуйста, загадки загадывает!

— Он такие загадки загадывает — только успевай поворачиваться отгадывать! — прихлёбывая чай из блюдечка, проворчала бабушка Игоря.

Игорь сразу вспомнил, сколько он всего за неделю успел натворить… Многовато, даже если не считать двух драк с Димкой из второго «б».

— Это про буквы загадка! — сказал он поскорее.

— Ты уже и буквы знаешь? — удивилась вторая бабушкина подруга. На ней были блестящие бусы, и зайчики от них носились по всей комнате как ненормальные.

— Ха! Я уже «Три мушкетёра» читать начал… Уже на семнадцатой странице!

— Так ты уже читать умеешь?! — опять всплеснула руками «маковая булка».

— Ха! Я уже во второй класс хожу!

— Потрясающе! Умница моя! — сказала бабушка с бусами. — «Три мушкетёра»! Это ж надо! «Пока-пока-покачивая перьями на шляпах…» Конфетку хочешь?

— Хочу!

— Нельзя ему конфетку! — сказала Игорева бабушка. — У него диатез! Вчера недоглядела, так он триста граммов «Каракума» из вазочки съел.

— Ну и на здоровье! — разулыбалась «булка».

— Да мне не жалко! Только ведь всю ночь чесался, как, прости господи, пёс блохастый! И ведь не даю — сам берёт! Вчера глянула — милые мои!.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью . Полна вазочка конфетных бумажек, а конфет нету!

— А вот от этой диатеза не будет! Это молочная «Коровка», — сказали «бусы».

— Спасибо! Так вот: А и Б сидели на трубе…

— Спасибо сказал и ступай себе! — прервала его бабушка. — Где твои родители? Могу я, в конце концов, хоть один день отдохнуть?

Игорь вышел в коридор. Постоял. Послушал. В одной комнате ревел телевизор, в другой — стрекотала, спотыкаясь, машинка, в третьей — неторопливо позвякивали чашки… И никто не хотел узнать про А и Б, которые почему-то то сидели, то не сидели на трубе.

И тогда Игорь решил уйти из дома. Навсегда!

— Вот тогда я не буду вам всем мешать! — шептал он. — Тогда пожалуйста: хоть на машинке шейте, хоть чай пейте, хоть хоккей смотрите… А я уйду в лес и буду там жить, один! Буду охотиться! Может, меня даже волки съедят… Вот тогда узнаете… — И от этих слов Игорю стало так себя жалко, что даже в носу защипало.

Он надел пальто, кепку, вбил ноги в уличные башмаки и вышел на лестничную площадку.

На лестнице, на ступеньках сидела Ирка из квартиры напротив и обливалась горькими слезами.

— Ты это чего? — спросил Игорь.

— Да! Я всем мешаю, — всхлипывая, ответила Ирка. — Они говорят: «Иди погуляй! Нам Витечку купать надо!» Он маленький, его каждый день купают!

Она всхлипнула ещё громче, и синий бант у неё на макушке горестно подпрыгнул, словно большой мотылёк, который от расстройства летать разучился.

— А может, я тоже Витечку купать хочу! Он же ведь и мой братик! А мне его даже поносить не дают! Даже подержать не дают! Они говорят: «Иди погуляй». Вот я и ушла от них! Навсегда! Буду в лесу жить! Как Белоснежка!

— Да ладно! Чего там… — сказал Игорь, присаживаясь рядом с Иркой на ступеньку. — Не реви! Вот на конфетку! Это молочная «Коровка», очень, между прочим, замечательная… От неё диатеза не бывает.

Он протянул девочке конфету и подумал: «Вообще-то, наверно, правильно, что ей брата в руки не дают! Она сама-то от горшка два вершка.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Ещё уронит!»

И ещё вдруг подумал о том, что его папа целую неделю работал в две смены, потому что его сменщик заболел, и целую неделю не смотрел телевизор и почти что весь чемпионат мира по хоккею не смотрел… Так что, пожалуй, пускай смотрит, завтра ему опять в две смены работать: сменщик-то ещё не поправился, а план надо выполнять…

А потом про маму вспомнил, как она говорила, что вот уже весна, лето на носу, а ей на улицу выйти совершенно не в чем… Два года материал лежит, а сшить некогда…

Что касается бабушки, то тут и говорить нечего… Тут Игорь вообще кругом виноват. Если всё припомнить, то вазочка конфет — это ерунда… Есть кое-что и похуже!

— А что такое диатез? — спросила Ирка, откусывая половину конфеты, а другую возвращая Игорю.

— Это когда шоколада или там апельсинов наешься, а потом всё чешется… — объяснил он, засовывая свою половину конфеты за щёку и устраиваясь поудобнее. — Я загадку знаю: А и Б сидели на трубе, А — упало, Б — пропало, что осталось на трубе?

Ирка задумалась.

— А… и… Б, — медленно стал говорить Игорь, — А… и… Б… сидели…

— И! — закричала Ирка, засмеялась и захлопала в ладоши. — И осталось на трубе. Буква «И»! Я сразу догадалась! А вот ты отгадай: девица в светлице, а коса на улице! Что такое?

— Морковка! Это ерунда! Это я ещё в детском саду знал! А вот ты скажи: почему мяч катится?

— Я знаю, я знаю… — закричала Ирка. — По земле…

— А вот и не угадала! Мяч катится, потому что он круглый!

— А вот ты, а вот ты, — торопилась девочка, — ты скажи: почему верблюд ваты не ест?

— Не знаю! — честно признался Игорь. — Может, она не питательная!

— Да нет же, просто потому, что он вату не любит!

Так они сидели, разговаривали и смеялись. И забыли, что на всех обиделись и ушли из дома навсегда.

— Вот бестолочь беспамятная! — проворчала Борина бабушка.

До чего малыши приставать любят! Как прилипнут, не отделаешься! И среди них главный приставала — Женька из второго подъезда.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью

Выставка «Загадка И.Л.А.»

Дом-музей М.Ю. Лермонтова

К 110-летиюИ. Л. Андроникова

3 октября — 16 декабря 2018 г.

К 110-летиюИ. Л. Андроникова Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля представляет выставку «Загадка И.Л.А.», которая будет работать в отделе «Дом-музейМ. Ю. Лермонтова» до 16 декабря 2018 года. В этом доме воплотилась мечта ученого и писателя, рассказчика и артиста о сохранении в Москве памятного места поэта.

Представление творчества М. Ю. Лермонтова Ираклием Андрониковым стало особым культурным феноменом. На выставке представлены книги, фотографии, автографы, письма, произведения живописи и графики, афиши, воспоминания друзей, фильмы и записи радиопередач, передающие запоминающийся навсегда голос, артистизм и юмор писателя.

После закрытия выставки часть ее экспонатов станет частью постоянной экспозиции Дома-музеяМ. Ю. Лермонтова — в память о человеке, по инициативе которого музей и был открыт в 1981 году и который внес столь большой вклад в области исследования творчества великого поэта.

Кураторы выставки – Валентина Брониславовна Ленцова, ведущий научный сотрудник отдела ГМИРЛИ «Дом-музей М.Ю. Лермонтова», Екатерина Николаевна Шелухина, старший преподаватель факультета искусств МГУ имени М.В. Ломоносова

Посещение по входным билетам

Выставка организована при участии
Факультета искусств МГУ имени М.В. Ломоносова,
Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской Академии наук,
Российского государственного архива литературы и искусства,
Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы»

Репортаж с открытия выставки

ул. Малая Молчановка, 2
+7 495 691-18-60


«Загадка Дон Кихота» : Московская государственная академическая филармония

Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н.
Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью П. Осипова

Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П. Осипова является одним из самых известных и авторитетных оркестров мира. В 2014 году прославленному коллективу исполнилось 95 лет.

Оркестр был создан в 1919 году. Этот период совпал с растущим интересом к возрождению русского народного музыкального искусства. У истоков коллектива стояли выдающиеся музыканты: балалаечник Борис Трояновский (1883—1951) и домрист Пётр Алексеев (1892—1960). Именно они стали руководителями молодого оркестра, первый концерт которого состоялся в Москве в саду «Эрмитаж». Уже очень скоро ему аплодировали на многих ведущих концертных площадках нашей страны.

Б. Трояновский и П. Алексеев заложили основы оркестрового исполнительского мастерства, которое с годами совершенствовалось и развивалось. В дальнейшем коллективом руководили многие талантливые музыканты: Николай Голованов (1891—1953), братья Николай (1901—1945) и Дмитрий (1909—1954) Осиповы, Виктор Смирнов (1904—1995), Виталий Гнутов (1926—1976), Виктор Дубровский (1927—1994), Анатолий Полетаев (род. в 1935), Николай Калинин (1944—2004), Владимир Понькин (род. в 1951). С 2009 года оркестр возглавляет народный артист России, профессор, лауреат Премии Правительства РФ Владимир Андропов. Годы сотрудничества с мастерами высочайшего уровня сформировали особый почерк оркестра, который сделал его узнаваемым среди других и принёс ему мировую известность.

Оркестр носит имя выдающегося советского музыканта Николая Петровича Осипова. Его работа в оркестре (1940—1945) ознаменовала совершенно новый этап в творческой жизни коллектива. Этот период совпал с началом Великой Отечественной войны. В июне 1941 года оркестр расформировали. Практически все артисты были призваны в армию и ушли на фронт. Именно Н.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью П. Осипов в те сложные годы занимался восстановлением коллектива, разыскивая оркестрантов по фронтам Великой Отечественной войны, что позволило оркестру продолжить своё существование. Впоследствии Н. П. Осипову удалось открыть слушателям богатство и уникальность звучания русского народного оркестра, для которого практически не существует репертуарных ограничений. Своим ярким и самобытным звучанием оркестр привлёк внимание ведущих советских композиторов (Н. Будашкина, А. Новикова, А. Холминова и др.), обогативших репертуар коллектива оригинальными сочинениями.

В 1946 г. оркестру присвоено имя Н. П. Осипова. В 1969 г. коллектив получил почётное звание «академический».

В результате многолетней концертной практики оркестр сформировал вокруг себя дружную и творческую атмосферу. Коллектив постоянно сотрудничает как с ведущими музыкантами — певцами, инструменталистами, композиторами и дирижёрами, так и с молодыми исполнителями. В разные годы с оркестром выступали выдающиеся мастера: дирижёры Н. Аносов, А. Гаук, В. Дударова, Г. Рождественский, В. Федосеев; певцы И. Архипова, И. Богачёва, О. Воронец, Л. Зыкина, Л. Русланова, А. Стрельченко, Е. Нестеренко, З. Соткилава, Б. Штоколов, А. Эйзен, Д. Хворостовский, В. Маторин; исполнители на народных инструментах В. Городовская (гусли), А. Цыганков (домра), балалаечники П. Нечепоренко, М. Рожков, А. Тихонов, А. Горбачёв и многие другие музыканты.

Оркестр имени Н. П. Осипова ведёт активную творческую и просветительскую деятельность в лучших концертных залах Москвы, России и других стран. Ему рукоплескали в Австрии, Австралии, Великобритании, Германии, Греции, Голландии, Дании, Канаде, Корее, Мексике, Новой Зеландии, Финляндии, Франции, Швейцарии, Японии. Каждый сезон отмечен появлением совершенно новых концертных программ, как для взрослых, так и для самых юных зрителей.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Так, в Концертном зале имени П. И. Чайковского за последние несколько лет оркестром было подготовлено более 60 новых программ, многие из которых стали крупными событиями культурной жизни России. Одна из них — абонемент для детей «Забавный профессор» — была удостоена Премии правительства Российской Федерации.

Уникальное звучание народных инструментов, культура звука, высочайший уровень профессионального исполнительского мастерства позволяют оркестру занимать почётное место в ряду ярчайших явлений русского искусства.

Владимир Андропов

Владимир Андропов — народный артист России, художественный руководитель и главный дирижёр Национального академического оркестра народных инструментов России имени Н. П. Осипова, дирижёр Государственного академического Большого театра России, профессор, лауреат Премии Правительства РФ в области культуры за 2011 год.

Выпускник Белорусской государственной консерватории, Владимир Андропов начал творческую карьеру в качестве дирижёра Белорусского симфонического оркестра. В 1978 году он дебютировал в Большом театре с оперой М. Равеля «Испанский час» и занял пост художественного руководителя и дирижёра сценического оркестра театра. Профессионализм и организаторские способности позволили ему создать первоклассный духовой оркестр и подготовить с ним обширный концертный репертуар, включающий произведения самых разных авторов, эпох и жанров.

В 2000 — 2002 годах Владимир Андропов занимал должность художественного руководителя оперной труппы Большого театра. Был дирижёром-постановщиком оперы «Прекрасная мельничиха» Дж. Паизиелло и балетов «Бессонница» С. Жукова, «Пиковая дама» (на музыку Шестой симфонии П. Чайковского) и «Пассакалья» (на музыку А. фон Веберна). В его обширный театральный репертуар также вошли оперы «Евгений Онегин», «Иоланта» и «Опричник» П.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Чайковского, «Русалка» А. Даргомыжского, «Царская невеста» и «Моцарт и Сальери» Н. Римского-Корсакова, «Борис Годунов» М. Мусоргского, «Набукко» и «Сила судьбы» Дж. Верди, «Тоска» Дж. Пуччини, «Любовь к трем апельсинам» С. Прокофьева, балеты «Конёк-горбунок» Р. Щедрина, «Чипполино» К. Хачатуряна. В 1988 г. он осуществил единственную в мире запись оперы «Американцы» Е. Фомина (либретто И. Крылова).

В 2001 году маэстро принимал участие в совместной постановке оперы «Борис Годунов» Мусоргского на сцене Театра Верди в Триесте. В качестве приглашённого дирижёра сотрудничал с симфоническими оркестрами Сингапура, Белграда, Македонии и российскими коллективами.

С 2003 по 2010 год В. Андропов являлся художественным руководителем Астраханского государственного музыкального театра. С 2009 года возглавляет Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П. Осипова.

Владимир Андропов обладает мастерской техникой дирижирования: для его жеста характерна точность, лёгкость и выразительность. Программы с участием маэстро отмечены глубоким пониманием музыкального материала и отражают его собственный творческий взгляд на исполняемые сочинения.

В 2001 г. был награждён орденом Дружбы.

Павел Любимцев

Павел Любимцев родился 19 июля 1957 года в Москве, в семье известных пианистов, профессоров Института имени Гнесиных (отец — Е. Я. Либерман, мать — Б. Л. Кременштейн). В 1974 году поступил в Высшее театральное училище имени Б. В. Щукина при театре имени Евгения Вахтангова, на курс профессора А. Г. Бурова. Среди его учителей — А. А. Казанская, А. А. Калягин, В. А. Этуш.

По окончании Щукинского училища П. Любимцев в течение 1978-1982 гг. работал в Ленинградском Академическом театре комедии, главным режиссером которого в то время был Петр Фоменко (именно он предложил актеру взять псевдоним «Любимцев»).Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью

Особую роль в творческой судьбе П. Любимцева сыграл его педагог по художественному слову, народный артист России Я. М. Смоленский, который привил начинающему актеру любовь к чтецкому жанру, а впоследствии привлек его к работе в литературно-чтецком отделе Московской государственной академической филармонии.

За годы работы в филармонии Павел Любимцев подготовил десятки сольных программ по произведениям А. С. Пушкина, М. Булгакова, О. Уайльда, Э. По, П. Ершова, К. Паустовского, И. Андроникова, В. Лакшина и др. Много и увлеченно артист работает для детско-юношеской аудитории, участвует в литературно-музыкальных абонементах Московской филармонии: «Забавный профессор» и «Сказки с оркестром».

Широкому кругу зрителей П. Любимцев известен, прежде сего, как блистательный рассказчик, автор и телеведущий популярных программ: «Путешествие натуралиста» (программа дважды удостоена премии «ТЭФИ»), «Старая афиша», «Городское путешествие», «Хочу знать», «Тайное становится явным». На основе передач были выпущены книги «Путешествия натуралиста» (в 2 томах) и «Москва с Павлом Любимцевым» (в 3 томах). П. Любимцевым также написаны «Очерки истории чтецкого искусства» и воспоминания «Путешествие по собственной жизни».

П. Любимцев продолжает выступать на театральной сцене и снимается в кино. Среди последних по времени работ — роли в фильмах «Апофегей», «Черта», «Счастье — это…», «Оскольки хрустальной туфельки». Он играет в спектаклях «Мадемуазель Нитуш» Государственного академического театра имени Евг. Вахтангова (роль Директора Оперетты), «Вишневый сад» компании «LA’ Театр» (роль Симеонова-Пищика), «Принцесса цирка» Московского театра мюзикла (роль Пеликана).

С 1991 года Павел Евгеньевич преподает в Щукинском училище на кафедре актерского мастерства (с 2005 — заведующий кафедрой, с 2007 — профессор). За эти годы он поставил многие дипломные спектакли. Он является режиссером-постановщиком спектаклей «Ночь ошибок» по О. Голдсмиту в Московском академическом театре Сатиры и «Ханума» А.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Цагарели в Кабардинском Государственном драматическом театре имени А. Шогенцукова. Основатель и руководитель Театра-студии «Белый шар» (2014).

Павел Любимцев – лауреат Всероссийских конкурсов артистов-чтецов имени Н. В. Гоголя и имени А. С. Пушкина. Заслуженный деятель искусств РФ, заслуженный артист РФ, лауреат Премии Правительства РФ в области культуры.

Загадки Щусева

До революции 1917 г. Щусев был одним из лучших и самых своеобразных архитекторов модерна, что хорошо видно по его проектам церквей. В 20-годы Щусев стал конструктивистом, одним из первых и тоже одним из лучших в России. В 1931 году Щусев переключился на новый сталинский стиль, и оказался среди его основоположников, стал автором самых первых и едва ли не самых одиозных сталинских сооружений. Все свои многочисленные титулы и награды, так же, как и статус одного из крупнейших советских архитекторов, Щусев заработал в сталинское время, за проекты, лишенные каких бы то ни было художественных достоинств, но наилучшим образом отвечающие вкусам правительственных заказчиков. В то же время его настоящие удачи – дореволюционного времени и 20-х годов – оставались в тени, без анализа, а многие практически без упоминания. Дореволюционная церковная архитектура в советское время и не могла упоминаться всерьез. Но Щусев – сталинский эклектик даже в позднесоветскую эпоху полностью заслонил Щусева – изысканного и эмоционального конструктивиста.
  • Конкурсный проект библиотеки им.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Ленина. 2-й тур, 1929. Перспектива

    Источник: Кузница большой архитектуры. Советские конкурсы 1920-1950-х. М., 2014, с. 115

  • Проект здания Центрального телеграфа в Москве, Охотный ряд, 1926

    Источник: Современная архитектура, №3, с. 75

  • Проект Госбанка в Москве, Неглинная, 1927

    Источник: Ежегодник МАО №5, 1928, с 93


По количеству сталинских премий Щусев опережает всех советских архитекторов – у него их четыре. Сталинские премии были учреждены в 1941 г. и тогда же Щусев получает Сталинскую премию первой степени за проект здания Института Маркса-Энгельса-Ленина в Тбилиси (построенного 1938).

В 1946 году – Сталинская премия второй степени за внутреннее оформление Мавзолея В. И. Ленина.

В 1948 г. – Сталинская премия первой степени за проект здания Театра имени А.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Навои в Ташкенте.

В 1952 году Щусев посмертно получает Сталинскую премию второй степени за проект станции «Комсомольская-кольцевая»московского метро.

В советское время о Щусеве было выпущено больше книг, чем о любом другом советском архитекторе. Первая брошюра с его жизнеописанием и списком работ вышла в 1947 году, к 75-летию Щусева.[i] В 1952 г. вышла книга Н.Б. Соколова «А.В. Щусев».[ii] В 1954 г. вышла книга «Произведения академика А. В. Щусева, удостоенные Сталинской премии»[iii]. В 1955 г. вышла книга Е.В. Дружининой-Георгиевской и Я.А. Корнфельда «Зодчий А.В. Щусев».[iv] Следующей, в 1978, вышла книга К.Н. Афанасьева «А.В. Щусев».

Первой постсоветской публикацией стала вышедшая в 2011 г. книга «Алексей Щусев».[v] В основу ее были положены воспоминания брата Алексея Щусева, инженера Павла Щусева, написанные в 50-е годы по правилам сталинского времени.

В 2013 году вышла книга Дианы Кейпен-Вардиц «Храмовое зодчество Щусева».[vi] И, наконец, в 2015 году в серии ЖЗЛ появилась беллетризованная биография Щусева Александра Васькина[vii].

Помимо монографий о творчестве Щусева, в разное время вышло несколько книг о его отдельных постройках. Самая ранняя (1951 г.) – книга об архитектуре здания Института МарксаЭнгельсаЛенина в Тбилиси, получившем Сталинскую премию 1941 г.[viii] В 2013 году вышел альбом – каталог выставки в музее имени Щусева, посвященной проектированию Казанского вокзала в Москве. В 2014 вышла книга о русском павильоне в Венеции[ix], а в 2017 году – о храме в Бари.[x]

Из всех книг, посвященных творчеству Щусева, критериям научного исследования отвечает, на наш взгляд, только монография Дианы Кейпен-Вардиц «Храмовое зодчество Щусева», хотя она охватывает только часть (впрочем, самую значительную) дореволюционного творчества Щусева. В книге Кейпен-Вардиц не только проанализирована художественная эволюция Щусева, но и подробнейшим образом разобраны обстоятельства проектирования и строительства отдельных зданий – способы получения заказов, взаимоотношения архитектора с заказчиками, описаны сами заказчики и процесс строительства.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Плюс воссоздан социальный и культурный фон, на котором протекала деятельность Щусева. Можно считать, что именно этот раздел творчества Щусева исчерпывающе исследован. Вся остальная его творческая биография по-прежнему пребывает в тумане.

Во всех советских изданиях как раз дореволюционное творчество Щусева замалчивалось. А советское подавалось апологетически и в полном соответствии с казенными установками в отношении истории советской архитектуры. Установки сталинского времени сильно отличались от установок хрущевско-брежневской эпохи, но и те, и другие не имели ничего общего с реальной историей советской архитектуры. В обоих случаях утверждалось, что переход от конструктивизма к сталинской архитектуре в начале 30-х годов был естественным, эволюционным, и добровольным. И что все советские архитекторы искренне прониклись духом «сталинским ампира» и с удовольствием в нем работали. Официальный тезис конца 40-х – начала 50-х годов гласил, что Щусев был великим архитектором во всех своих проявлениях, но особенно – в сталинскую эпоху, которая принесла ему все основные награды и звания. Этот тезис благополучно дожил до нашего времени и постоянно воспроизводится в многочисленных публикациях.

В книге Селима Хан-Магомедова «Мавзолей Ленина» (1972) есть фрондерская по тем временам фраза: «Не все произведения Щусева равноценны в художественном отношении. С большей отдачей творческих сил он работал, когда был искренне убежден в правильности выбранного творческого направления. Поэтому не случайно наибольший интерес с художественной точки зрения представляют его работы начала XX века, когда Щусев стремился противопоставить эклектике традиции древнерусской архитектуры, и его произведения второй половины 1920-х годов, когда он с увлечением работал в русле основного творческого направления тех лет».[xi]

Подразумевается, что в сталинское время ни Щусев, ни его коллеги, не были искренне убеждены в правильности того, что они делают. Что их принудили этим заниматься.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью И что искренность в творчестве – обязательная составляющая художественного качества.

1972 год – закат оттепели. Тогда еще не сформировалась казенная советская историография брежневского времени, уравнявшая в художественном отношении все эпохи советской архитектуры и сделавшая невозможным обсуждение искренности творчества отдельных советских архитекторов. Считалось, что искренни были все и всегда по умолчанию, поскольку искренне следовали указаниям партии.

В действительности хвалебные оды работам Щусева 30-40-х годов дискредитируют его настоящие успехи предшествующих эпох. А это очень жаль, потому что творчество Щусева несомненно заслуживает глубокого и дифференцированного анализа. И вовсе не по тем причинам, по которым он был еще при Сталине включен в пантеон «крупнейших советских зодчих».

***

Творческая биография Щусева советского времени полна тайн, черных пятен и почти нерешаемых на нынешнем уровне знаний проблем.

Во-первых, есть проблема выяснения социального статуса Щусева в советское время и мест его службы.

Во-вторых, проблема выяснения авторства – авторства его проектов и авторства его проектной графики.

В-третьих, проблема заказчиков и взаимоотношений с ними.

В-четвертых, очень сложная проблема выявления того, что в его проектах идет от его собственных взглядов, а что навязано заказчиками, начальством и цензурой. То же самое касается и анализа текстов его выступлений и статей.

В-пятых, проблема изучения его личных, человеческих и творческих качеств.

Сложность решения этих проблем порождена спецификой советской культуры 20-40-х годов. Идеологическая и художественная цензура, уничтожение архитектуры как свободной профессии, превращение всех архитекторов в совслужащих и встраивание их в ведомственную иерархию, полностью подчиненную Политбюро, практически полное отсутствии неподцензурных источников информации о событиях того времени, полное казенное единомыслие всех подцензурных источников информации – все эти характерные признаки советской диктатуры были беспрецедентны и резко отличали ее внутреннюю жизнь от того, что происходило за границами СССР.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Отсюда и возникают сложности, немыслимые при изучении творчества архитекторов других эпох и/или других стран. В то же время, без учета этой специфики и попыток решения порожденных ею проблем немыслимо изучение творчества не только Щусева, но и любого из его коллег.

***

До революции Щусев был свободным архитектором. Он брал частные и государственные заказы, нанимал сотрудников в свою личную мастерскую, но над ним самим начальников не было. Щусев был свободен как в выборе заказчиков, так и в выборе художественных решений. Сам Щусев в автобиографии 1938 года писал с плохо скрываемой ностальгией о дореволюционных временах: «Главным социальным заказчиком было русское правительство. <…>. Заказы считались «казенными» их не любили. Кто был на службе, тот и работал. Главным потребителем выступал частный заказчик – торговый и промышленный капитал, банки, обладавшие большими деньгами или страховые общества, не говоря уже об обывателях, капиталистах, ко­торые заказывали дом для получения с него дохода. Молодые лучшие архитекторы часто оставались без заказов, но выдерживали марку искусства и это им доставляло большое удовле­творение, так как они считали: «Пусть мы будем жить плохо, но мы не снизим мастерства, не опустимся до уровня обывательщины».[xii]

В советское, тем более – в сталинское время, отказ от правительственных заказов (и вообще выбор заказчиков) был для архитекторов делом абсолютно невозможным. На службе были все.

Формально во времена НЭП было разрешено частное предпринимательство, в том числе и частная архитектурная деятельность. В реальности, частных проектных контор в 20-е годы в СССР практически не было. Были либо государственные (в составе различных ведомств), либо акционерные общества с преобладанием государственного капитала.[xiii] Последние к концу 20-х годов (с началом индустриализации) стали полностью государственными, а получение частных побочных заказов («надомничество») архитекторам было запрещено.

  • Санаторий №7 в Новой Мацесте.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Перспектива

    Источник: Токарев. А. Архитектура юга России. Ростов-на Дону, 2018, с. 231. 1927_4a – СА, №3, 1927, с. 99

  • Александр Гринберг и Алексей Щусев. Конкурсный проект дома Коопстрахсоюза в Москве, 1928. Перспектива

    Источник: Ежегодник ЛОАХ №13, 1928 г., с. 22

  • Александр Гринберг и Алексей Щусев. Конкурсный проект дома Коопстрахсоюза в Москве, 1928. План 1-го этажа

    Источник: Ежегодник ЛОАХ №13, 1928 г., с. 22

  • Гостиница Интурист в Баку. План. 1931

    Источник: Соколов, Н.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 50


Щусев с самого начала советской эпохи был большим начальником, работал в государственных организациях, выполнял важные правительственные заказы. Но среди известных организаций (о них ниже), в которых он работал, нет тех, в которых могло идти проектирование самых крупных, важных, и, чаще всего, секретных объектов 20-30-х годов. Это мавзолей Ленина, научные институты, Военно-транспортная академия, правительственный санаторий в Мацесте, гостиницы Интурист (ОГПУ) в Баку и Батуми, здание Наркомзема и еще множество известнейших проектов.

Конкурсный проект библиотеки им. Ленина. 1-й тур, 1928. Переспектива, план

Источник: Строительство Москвы, №3. 1928, с. 5


В написанном Щусевым предисловии к «Ежегоднику МАО» №5, датированном 30 ноября 1927 г. есть фраза: «Теперь, когда производство и проектировка группируются в госорганах в большие коллективы…».[xiv]

1927 год – это как раз начало сталинских реформ, разработка первого пятилетнего плана и плана коллективизации всей советской экономики и всего советского общества. В том числе и архитекторов. Щусев к этому времени несомненно возглавлял такой «большой коллектив» в «госорганах». Но название его и ведомственная принадлежность по-прежнему остаются тайной.

В книге Павла Щусева есть эпизод, относящийся к 1933 г., когда Щусеву пришлось заниматься перепроектированием гостиницы Моссовета: «Не раз, вернувшись вечером домой, он говорил, перебирая струны гитары, как не хочется ему брать на себя руководство еще одной мастерской и как трудно создать новый тип советской гостиницы на базе конструктивистских форм строящегося здания».Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью [xv] Эта фраза дает основания полагать, что, и после того, как в 1933 году Щусев возглавил свежесозданную мастерскую Моссовета №2, его первая таинственная мастерская продолжала существовать. Об этом свидетельствует также и то, что далеко не все сотрудники Щусева по работе над проектами 20-х – 30-х годов, известны как сотрудники мастерской №2. Места работы некоторых остаются в тумане.

Судя по всему, абсолютное большинство проектов Щусева были секретными и разрабатывались в закрытых организациях. По этой же причине почти неизвестна проектная документация к зданиям Щусева, и непонятно, где она находится. Многие проекты известны только по скупым публикациям того времени. А по некоторым зданиям нет вообще ничего, кроме фотографий фасадов, как это, например, обстоит со зданием НКВД-МГБ на Лубянской площади. Только в 1999 г. в книге «Лубянка 2. Из истории отечественной контрразведки» были опубликованы цветные перспективы главного фасада, изготовленные в 1940 г. Евгением Лансере.

Здание НКВД на пл. Дзержинского в Москве. Первоначальный вариант с сохранением фасада Страхового общества Россия. 1939

Источник: Лубянка 2. Москва, 1999, с. 70


Загадкой остаются, например, планы подземной части каменного мавзолея Ленина, построенного в 1930 г. По сравнению с деревянным мавзолеем 1925 года его подземный объем увеличился в 12 раз, но что собой представляет здание в целом – неизвестно. Проектов, опубликованных настолько ущербно, что о них трудно судить, у Щусева много.

Проект деревянного мавзолея Ленина. Фасад, 1924

Источник: Строительная промышленность, №4, 1924, с. 235


Очень сложна проблема авторства щусевских проектов.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Она двояка. С одной стороны, во многих случаях известны имена сотрудников Щусева, участвовавших в проектировании некоторых зданий 20-х годов. Некоторые указаны в списках его работ как соавторы или помощники. Но выявить их вклад в работу, как и сам процесс проектирования невозможно. В некоторых случаях речь идет о многолетних сотрудниках Щусева, вообще не имевших или почти не имевших, судя по официальной информации, самостоятельных проектов (Андрей Снигирев, Никифор Тамонькин, Исидор Француз и др.). Но, скажем, соавтором Щусева по зданию Наркомзема в Москве, помимо прочих его сотрудников (Д. Булгаков, И. Француз, Г. Яковлев) числится очень яркий и самостоятельный архитектор Александр Гринберг. Как протекала совместная работа и каков вклад в нее отдельных участников – можно только гадать.

Вокзал в Киеве, конкурсный проект, 1927. Фасад

Источник: Щусев, П. Страницы из жизни академика А.В. Щусева. М., 2011, с. 168-169


С другой стороны, Щусеву после 1933 г. пришлось заниматься переделкой уже спроектированных и даже частично построенных другими архитекторами конструктивистских зданий, например, гостиницы Моссовета (арх. Савельев и Стапран), театра в Новосибирске (арх. А. Гринберг), театра Мейерхольда в Москве (арх. Бархин и Вахтангов). Причем о совместной работе тут речь не шла, наоборот, Щусев по приказу свыше искажал чужие проекты, подгоняя их под вкусы Сталина.

Совместным творчеством тут не пахло, поэтому и назвать Щусева соавтором Гринберга по театру в Новосибирске или Савельева со Стапраном по гостинице Моссовета вряд ли возможно. Хотя в последнем случае переработкой исходного проекта занимались и сами Савельев со Стапраном под формальным руководством Щусева.

  • Гостиница Моссовета, 1933.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью Перспектива (вариант)

    Источник: Соколов, Н.Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 160

  • Гостиница Моссовета, 1933. Боковой фасад

    Источник: Соколов, Н.Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 160

  • Алексей Щусев и др. Оперный театр в Новосибирске, 1934. Макет

    Источник: Ложкин, А. Оперный. Проект Сибирь, 2005, с. 26


Кроме того, проблема авторства напрямую увязана с проблемой ведомственной подчиненности. В архитектуре (и вообще в искусстве) автор произведения в прямом смысле слова – это тот, кто принимает художественные решения. Человек, который их только выполняет, является исполнителем. Если архитектор – лицо подчиненное (и в административном, и в цензурном смысле), то принимать самостоятельные художественные решения он не в состоянии. В этом случае реальным автором его произведений могут оказаться его прямые начальники или чины цензурного ведомства.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью

Щусев, как и все прочие советские архитекторы, был включен в систему ведомственного и цензурного подчинения. Поэтому анализ его творчества обязательно должен представлять собой и анализ того, в какой степени художественный результат его работы зависел от него лично, а в какой – от его начальства и цензуры.

Здесь же возникает и проблема заказчиков. Чаще всего в советское время заказчик архитектора и был его начальством, поскольку все проектные институты были ведомственными. Но даже если заказчик представлял другое ведомство, самый главный начальник был у них у всех все равно общий. Поэтому равные договорные отношения между архитектором и заказчиком, характерные для дореволюционного времени и отчасти для эпохи НЭП, были в сталинское время уже совершенно невозможны. Ни заказчик, ни архитектор не были самостоятельны и не могли выражать свои собственные мысли и представления. Они были чиновниками, не обладавшими свободой воли и свободой принятия решений. Что, естественно накладывало сильный отпечаток на процесс проектирования и на его результаты.

Существует и проблема авторства проектной графики Щусева. Щусев был великолепным рисовальщиком и акварелистом. Его архитектурные эскизы и чертежи дореволюционного времени хорошо узнаваемы. Но уже как минимум с 1914 года, с начала проектирования Казанского вокзала, Щусев руководил группой помощников-исполнителей, среди которых были отличные архитектурные графики, например, Никифор Тамонькин. В советское время Щусев был большим начальником с самого начала, в его подчинении находилось множество архитекторов и графиков. Предназначенные для утверждения высшими инстанциями чертежи, в том числе и большие цветные подачи, Щусев подписывал как правило «академик Щусев», но это вовсе не значило, что он их сам и делал.

Жилой дом в Истре. Перспектива. 1944. Акварель Алексея Щусева

Собрание Сергея Чобана.Загадка про а и б и: «А и Б сидели на трубе, а-упала,б-пропала, кто остался на трубе?» – Яндекс.Кью


Дмитрий Чечулин, студент Щусева по ВХУТЕМАСу, потом сотрудник его мастерской №2 Моссовета и преемник Щусева на посту руководителя мастерской писал в статье «Так творил Щусев»: «Он всегда только рисовал – я не помню его за чертежной доской. Щусев видел свою задачу в том, чтобы выразить мысль, общее, определяющее направление, так сказать, идею будущего сооружения. Он призван был выявить зерно художественного образа. Чертежи, как правило, разрабатывали его по­мощники».[xvi] Можно с уверенностью предположить, что известные по публикациям цветные и черно-белые подачи проектов Щусева 20-х – 40-х годов, весьма разнообразные по стилю, делались его помощниками, и только подписывались им. Авторы некоторых известны, например, Евгений Лансере, Исидор Француз. Другие остаются безымянными. А это очень жаль, поскольку среди них есть очень интересные графически работы.

Центральная площадь города Истра, Перспектива. 1942. Акварель Евгения Лансере

Источник: Щусев, А.В. Проект восстановления города Истры. Москва, 1946. Рис. 5

***

Если судить по официальным публикациям советского времени (а других не было), то Щусев – не только великий архитектор во всех своих проявлениях, чья естественная творческая эволюция идеально совпала со всеми причудами развития советской архитектуры в целом. Он еще и искренний сторонник советской власти с самого ее рождения и вообще советский человек до мозга костей. Подтверждением служат статьи и выступления самого Щусева за последние 30 лет его жизни.

В действительности ситуация была совсем другой.

Подцензурные публикации советского времени в принципе нельзя рассматривать как прямые источники информации о взглядах и мыслях их формальных авторов. В этом смысле они лживы всегда. Проблема в том, что советская история (тем более сталинская) почти лишена неподцензурных источников информации – писем, дневников, личных документов.

Дневники и воспоминания (настоящие, без оглядки на цензуру) в 20–30-е годы в изобилии писали и публиковали эмигранты. Но их личный опыт ограничивался, как правило, дореволюционной эпохой и, в лучшем случае, первой половиной 20-х годов.

Для тех, кто к концу 20-х годов (и далее) оставался в СССР, такого рода занятия стали опасными. Переписка с заграницей (и внутренняя тоже) перлюстрировалась, а дневниковые записи в случае ареста, вероятность которого была непредсказуемой, могли стоить жизни.

В 30–40-е годы честные дневники в СССР вели либо абсолютно лояльные режиму, либо очень смелые, либо очень легкомысленные люди. Опубликовано их по сию пору совсем мало. Таким не то смелым, не то легкомысленным человеком был художник Евгений Лансере. Его дневники, изданные 2009 г. – едва ли не единственный достоверный и неконъюнктурный источник личной информации об Алексее Щусеве.[xvii]

Евгений Лансере был старым другом и коллегой Щусева, он еще до революции работал вместе с ним над оформлением Казанского вокзала.

Лансере не эмигрировал, в отличие от своего дяди Александра Бенуа и сестры Зинаиды Серебряковой, он сделал карьеру в СССР. В 20-е годы Лансере – профессор в Академии художеств в Тбилиси, а с 1933 г. живет в Москве. Он получает звания и награды, и занимает важное место в советской художнической иерархии, хотя и не такое высокое, как Щусев. У Лансере была только одна Сталинская премия второй степени (1943 г.). Он пишет фрески для Казанского вокзала и гостиницы «Москва», построенным Щусевым, выполняет другие заказы Щусева, например делает перспективы для его проекта здания НКВД на Лубянской площади, эскизы саркофага Ленина и графику для щусевского проекта восстановления Истры. Лансере получает огромные гонорары и живет в большой квартире (что было огромной привилегией) роскошной по понятиям того времени жизнью.

При этом, как это ясно из дневника, Лансере испытывал и к советской власти, и к собственной деятельности по ее обслуживанию глубокое и искреннее отвращение. И не только потому, что его родной брат архитектор Николай Лансере был дважды арестован и умер в заключении в 1942 г. Отношение Лансере в советской власти характерно для людей его возраста и воспитания, независимо от того, какую карьеру они при ней сделали. Разница только в степени цинизма и в готовности ментально встраиваться в новую систему общественных отношений. В этом смысле дневники Лансере стоят рядом с дневниками Корнея Чуковского. Да и по-человечески они видимо были похожи.

Проект Дворца Советов, III тур конкурса. 1932. Перспектива

Источник: архив Екатерины Милютиной


Запись о приговоре брату от 22 марта 1932 г. сопровождается фразой: «Сволочи. Все глубже проникаюсь сознанием, что мы порабощены подонками народа, хамами; грубость, наглость, непонимание и недобросовестность во всем, совершенно невообразимые при других режимах».[xviii]

10 мая 1934 года Лансере записывает: «…Сломали Сухареву башню. Погано работать на этих людей – так чужды они, и так погана та свора интриганов, которая липнет вокруг невежд…».[xix]

Одна из самых резких записей в дневнике датирована 28 июля 1944 года: «Идиотский режим, очень удобный только для ничтожной кучки и подкармливаемых гепеушников, да нашему, отчасти, брату “увеселителю”. Поэтому с готовностью стараемся…».[xx] К сообществу «увеселителей», несомненно, принадлежит и Щусев.

Весь круг своего общения, – а это архитектурно-художественная элита сталинской Москвы – Лансере делит на порядочных и непорядочных людей. Щусева он однозначно относит к порядочным. И это дает основания полагать, что взгляды Щусева на жизнь и советскую власть не слишком отличались от взглядов Лансере.

О том, что Щусев порядочнее многих, Лансере упоминает часто. Например, в 1932 г., вскоре после приезда в Москву: «Грабари, Кончаловские, Жолтовские – это ради политики. Щусева выделяю из этой компании – он и очень «художник» (<Казанский> вокзал талантлив очень) и доброжелательнее тех …».[xxi]

Среди архитекторов лучше, чем о Щусеве, Лансере пишет разве что о Викторе Веснине. В записи от 20 июля 1939 г. речь идет об арестованном брате, Николае Лансере, и в связи с этим даются человеческие оценки знакомых «своего круга»: «Вчера был у В.А. Веснина, с его стороны действительно человеческое честное и сердечное отношение. Я считаю его лучше Щусева и Жолтовского, а тем более Щуки; не знаю Фомина; такой же настоящий человек был Таманов».[xxii]

Алексей Щусев. Театр на площади Маяковского в Москве. 1934 г. Перспектива

Источник: Соколов, Н.Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 275


Щусев был с Лансере достаточно откровенен. Об этом свидетельствует и запись в дневнике от 20 февраля 1943 г.: ««A.B. говорил, что у него больше нет честолюбия – что наш режим его вытравил. А вот у Нестерова было – ненавидел Грабаря; у Жолтовского, что кто-то под него подкапывается…». [xxiii]

Речь здесь идет о профессиональном честолюбии Щусева, о естественном для художника стремлении добиваться успехов в творчестве. Среда, в которой Щусев существует в это время, позволяет ему наслаждаться массой иерархических привилегий, но исключает творческое удовлетворение. Честолюбие Нестерова и Жолтовского, ехидно отмеченное Лансере, – совершенно другой природы. Несомненно, фраза Щусева отвечала и мыслям Лансере, поэтому возникла в дневнике.

Слова Щусева о потере честолюбия при советском режиме хорошо иллюстрируются его же фразой из написанной в 1938 году автобиографии. Щусев описывает деятельность архитектурной группы под управлением Жолтовского в 1918 году при Московском Совете, где сам он был «главным мастером». Группа занималась проектами реконструкции и озеленения Москвы: «Все это было сделано кустарно, без установок, которые могли дать только вожди и руководители революции. Это сделали мы, архитекторы, как понимали».[xxiv]

Такое самоуничижение не могло не обойтись дорого уважающему себя и действительно очень талантливому человеку. Подобные сервильные тексты Щусев по долгу службы озвучивал регулярно с самого начала 20-х годов. Это было непременной частью его профессиональной деятельности в советское время.

В то же время, Щусев чувствовал себя в той среде, в которой вращался, гораздо увереннее и естественнее, чем Лансере, чему последний отчасти даже иронически завидует. Запись от 8 октября 1943 г.: «…был у Алексея Викторовича <Щусева> – вот счастливый (и тоже хороший) человек – его общественные качества происходят (помимо, конечно, и ума, и талантливости, и памяти) от этого наивного, даже милого самодовольства: он может с полною верою рассказывать и делиться мыслями, кот[орые] ему приходят, не сомневаясь в их ценности…».[xxv]

Центральный дом колхозника в Москве. 1934. Перспектива

Источник: Соколов, Н.Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 274


Лансере такого самодовольствия совершенно чужд. Он отмечает как нечто удивительное способность Щусева чувствовать себя счастливым только благодаря своему иерархическому положению и административной деятельности и вопреки не только отсутствию возможностей для творчества, но и тяжелой семейной ситуации. Запись от 9 января 1944 г.: «Опять скажу: Щ[усев], счастливый тем, что неизменно доволен своею деятельностью (и худ[ожественно]-архитектурною], и обществ[енною]), а живет среди безмолвной жены да с впавшей в маразм дочерью, девкою-домработницею и мерзавкою женою сына в узком коридорчике!..».[xxvi]

Здание Академии наук СССР в Москве. Вариант 1949 г. Главный фасад

Источник: Соколов, Н.Б. А.В. Щусев. Москва, 1952, с. 314


Сам Лансере своими работами, за которые он получал деньги и награды, практически всегда недоволен. Вот запись от 12 августа 1938 года (об эскизах к советскому павильону на выставке в Нью-Йорке 1939 года): «Сюжетно мне это страшно скучно. <…> …От этого энтузиазма – улыбающихся рож, протянутых рук – воротит! А между тем только это и предстоит делать – во Дворце Советов». Запись от 26 июня 1943 года: «Тут у меня на стенке висят эскизы для Дв. Сов. И меня тошнит от “ликующих пролетариев всех стран”».[xxvii]

Можно предположить, что и Щусева тошнило от того, что он делал, писал и говорил на всяких официальных мероприятиях в это время. В 50-е годы в архитектурной среде ходили более чем крамольные высказывания Щусева.

Например, о здании НКВД на Лубянской площади: «Попросили меня построить застенок, ну я и построил им застенок повеселее».

 Или о «соцреализме», официально объявленном в 1932 г. единственным творческим методом всех советских архитекторов: «Я готов отдать свое месячное жалованье тому, кто мне объяснит, что такое соцреализм в архитектуре».[xxviii] Эффект этого высказывания усиливался известной в архитектурных кругах скуповатостью Щусева.

Еще одно фрондерское высказывание Щусева приводит С.О. Хан-Магомедов: «Если я умел договариваться с попами, то с большевиками я как-нибудь договорюсь».[xxix]

Видимо, оно относится к раннесоветскому периоду, 20-м годам, когда Щусеву действительно удалось занять в советской иерархии одно из высших мест, практически не поступившись художественным уровнем своих работ. Но после единоличного захвата власти Сталиным в 1929 г. ситуация изменилась. С новым начальством можно было договариваться только на его условиях. Шансов на компромиссы не было. Щусев понял это быстрее и лучше других.

Поэтому из группы архитекторов первого ряда, близкого к правительству в конце 20-х годов, Щусев едва ли не единственный перешел на новый стиль, не сделав даже попытки сохранить прежние принципы. Он с самого начала знал цену сталинскому руководству и не считал нужным бороться с ним, рискуя карьерой.

Смысл сталинской художественной реформы 1932 г. Щусев передал одной откровенной фразой, тоже сохранившейся в памяти современников: «Государство требует пышности».[xxx]

Впрочем, у тех, кто делал попытки сохранить свои прежние профессиональные убеждения или хотя бы совместить их с новыми требованиями (братья Веснины, Моисей Гинзбург, Константин Мельников, Иван Фомин) тоже не вышло ничего. Процесс их перевоспитания, растянувшийся на несколько лет, был унизительным, а результаты катастрофическими.

Казахская Академия наук, Алма-ата. 1947. Вариант главного фасада

Источник: Каминский, Давид. Несбывашаяся «сталинская» Алма-Ата. Часть II.


В творчестве Щусева такого переходного периода не было. Он переключился на безоговорочное исполнение новых установок сразу, что, видимо, и обеспечило его карьерный успех начала 30-х годов. Когда Щусев до революции договаривался с попами, то строил очаровательные церкви. Со Сталиным удалось договориться только ценой утраты всякого смысла профессиональной деятельности.

В характере Щусева удачным (и для его карьеры, и одновременно – для репутации среди порядочных людей) образом сочетались властность, стремление руководить большими коллективами, выполнять крупные правительственные задания, пользуясь при этом номенклатурными благами – и презрение к собственному начальству и к советскому режиму в целом. Это можно было бы назвать цинизмом, но, – в условиях, когда циниками в силу инстинкта самосохранения были вынуждены быть все, – можно назвать и мудростью.

В сталинском обществе альтернативой цинизму была искренняя вера в правильность и справедливость происходящего. Циникам противостояли искренние сталинисты. У цинизма Щусева была несомненная позитивная сторона – он не пытался заставить себя поверить в осмысленность происходящего. При диктатуре это качество часто означает сохранение не доброго имени (это никому не удается), но личного достоинства. Что, впрочем, могло быть понятно только узкому кругу близких людей.

Немецкий архитектор Бруно Таут летом 1932 года работал в Москве и был соперником Щусева на конкурсе на переоформление гостиницы Моссовета. Сталинская архитектурная реформа только что произошла, но мало кто еще понимает ее смысл. В одном из писем из Москвы Таут дает раздраженные характеристики первым лицам советской архитектуры, в том числе и Щусеву: «…Щусев, который всегда как капля жира плавает сверху и со славянской широтой отпускает шутки».[xxxi] В другом письме Таут упоминает Щусева, который как председатель архитектурно-технического совета ни с кем не хочет портить отношений и поэтому не в состоянии придерживаться одной линии.[xxxii]

В то же время, в характере и художественных наклонностях Щусева были черты, которые препятствовали его стопроцентному успеху в сталинское время.

Все его лучшие работы дореволюционного времени, и церкви, и Казанский вокзал, характерны сложными пространственными композициями, следующими функции здания, приматом объемной пластики над декором и декларативным отказом от симметрии и монументальности. Можно предположить, что именно эти особенности художественного мышления позволили Щусеву очень быстро воспринять современную архитектуру в начале 20-х годов и стать ее ярким представителем.

Возникновение современной архитектуры в начале ХХ века и в Европе, и чуть позже в России, было обусловлено качественным скачком в профессиональном мышлении архитекторов. В осознании того, что смысл проектирования заключается не в искусстве декорирования фасадов под что-то знакомое, а в пространственной разработке функции здания и ее пластическом осмыслении. Щусеву, так же как братьям Весниным и многим другим их коллегам такой скачок дался легко и практически без усилий (Жолтовскому, например, он не дался вовсе).

Но эти же особенности художественного мышления мешали Щусеву вписаться в полной мере в сталинскую архитектуру с ее спросом на пафос, симметрию, ордерную монументальность и сверхчеловеческий масштаб. И с ее полным безразличием к функциональному и пространственному смыслу сооружений. Можно допустить, что для того, чтобы безоговорочно и бездумно отдаться всему этому, у Щусева было слишком много культуры и чувства юмора.

Щусев органически чужд монументальности, поэтому после победы в 1933 г. в закрытом конкурсе на переоформление гостиницы Моссовета, он участвовал в главных конкурсах страны вполне безуспешно.

Симметрию Щусев освоил, но с ордерной монументальностью было хуже. От его былой композиционной изысканности и захватывающей игры пространственных элементов осталась только измельченная декоративность, наложенная на примитивно организованные фасадные плоскости и шаблонные планировочные схемы. Во всех его проектах сталинской эпохи чувствуется растерянность, отсутствие ясной композиционной логики, работа наугад в расчете на чей-то чужой и не слишком понятный ему вкус. Либо равнодушие.

На этом поле он не мог тягаться с теми коллегами, которые прониклись атмосферой сталинского ампира и чувствовали себя в нем вполне уютно.

 
[i] Алексей Викторович Щусев. Материалы к биобиблиографии ученых СССР. Серия архитектуры, выпуск.1. Изд. Академии Наук СССР. Москва-Ленинград, 1947.[ii] Соколов, Н.Б.: А.В. Щусев. М., 1952.[iii] Произведения академика А. В. Щусева, удостоенные Сталинской премии. Изд-во Академии наук СССР, Москва, 1954.ю[iv] Е.В. Дружинина-Георгиевская/ Я.А. Корнфельда: Зодчий А.В. Щусев. Изд-во Академии наук СССР, Москва, 1955.[v] Алексей Щусев: Документы и материалы / Сост. М. В. Евстратова, послесл. Е. Б. Овсянниковой. – М.: С. Э. Гордеев, 2011.[vi]Д.В. Кейпен-Вардиц: Храмовое зодчество А. В. Щусева, М., 2013.[vii] Васькин, А.А. Щусев: Зодчий всея Руси., Молодая гвардия, М., 2015[viii] В. Л. Кулага Архитектура здания Института Маркса – Энгельса – Ленина в Тбилиси, М., 1950[ix] Марианна Евстратова, Сергей Колузаков. Русский павильон в Венеции. А. В. Щусев. М., 2014[x] Марианна Евстратова, Сергей Колузаков. Храм Святителя Николая в Бари. Проект архитектора А. В. Щусева. М., 2017.[xi] Хан-Магомедов, С., Мавзолей. М.Ю 1972, с. 39.[xii] Щусев П.В Страницы из жизни академика A.B. Щусева. М.: С.Э. Гордеев, 2011.С. 332.[xiii] См. Казусь, Игорь. Советская архитектура 200-х годов: организация проектирования. М., 2009.[xiv] Ежегодник МАО, №5, 1928, с. 7.[xv] Щусев П.В Страницы из жизни академика A.B. Щусева. М.: С.Э. Гордеев, 2011.С. 210.[xvi]Чесулин, Д. Так творил Щусев. «Москва», 1978, №11, с174.[xvii] Подробно о дневниках Лансере см.: Дмитрий Хмельницкий. «Погано работать на этих людей…». Электронный журнал «ГЕФТЕР», 10.08.2015, http://gefter.ru/archive/15714[xviii] Лансере, Евгений. Дневники. Книга вторая. М., 2008, с. 604[xix] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с. 38[xx] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с. 631[xxi] Лансере, Евгений. Дневники. Книга вторая. М., 2008, с 661. Запись от 27 ноября 1932 г.[xxii] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с 367[xxiii] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с 560.[xxiv]Щусев П.В. Страницы из жизни академика Щусева. М., 2011. С. 336.[xxv] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с 595.[xxvi] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с 612.[xxvii] Лансере, Евгений. Дневники. Книга третья. М., 2009, с 575.[xxviii] Информация Сергея Хмельницкого.[xxix] Хан-Магомедов,С.О. Иван Фомин. Москва, 2011, с. 90.[xxx]Барщ, Михаил. Воспоминания. В: МАРХИ, т I,М., 2006, с. 113. [xxxi] Kreis, Barbara. Bruno Taut. Moskauer Briefe 1932-1933- Berlin, 2006, S. 236.[xxxii] Kreis, Barbara. Bruno Taut. Moskauer Briefe 1932-1933- Berlin, 2006, S. 288.

Происхождение загадки Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

УДк 81

Орлова О. с.

происхождение загадки

Данная статья посвящена вопросу происхождения загадки. Загадка встречается практически во всех культурных традициях. Она занимает важное место в культуре народа, которому принадлежит, являясь отражением картины мира данного народа, а также способствуя реализации интегративной и информационной функции культуры. Возникновение загадки связано с древними ритуалами, обрядами, табу и мифологическими верованиями. Загадку также можно встретить в священных текстах, предсказаниях, сказках, песнях и былинах.

Ключевые слова: загадка, происхождение, ритуал, табу.

Orlova O.s.

the origins of riddles

The article given contains a description of the origins of riddles. Riddles can be found in almost all cultural traditions. Riddles play an important role in the cultures they belong to, being a reflection of the worldview of the people and contributing to the implementation of integrative and informational functions of culture. The origins of riddles are connected with rituals, rites, taboo and mythological beliefs. Riddles are also found in sacred texts, prophecies, folk tales, songs and stories.

Keywords: riddle, origins, ritual, taboo.

П Ход загадкой понимается «иносказательное изображение в короткой формуле предмета или явления, которые нужно угадать; выражение, требующее разгадки» [Ушаков 2014: 147]. Термин «загадка» впервые встречается в письменных древнерусских текстах с середины XVII века (например, 1649 г. — Память Верхотурского воеводы Рафа Всеволжского) [Говоркова 2004: 5]. Загадка повсеместна, она найдена на всех материках и практически во всех типах культуры [Сендерович 2008: 19]. Существует загадка много сотен лет, и, согласно А.Б. Кривенко, «является древнейшей формой словесного творчества» [Кривенко 1999: 133]. Автор связывает это с тем, что загадка предполагает диалог (загадывающий и отгадчик), который исторически предшествует монологу. Появление загадки относят к I тысячелетию до н.э. — для стран Средиземноморья, и к III тысячелетию до н.э. — для древнеегипетской культуры, а возникновение авторских загадок — примерно к VII в. до н.э. [Кривенко 1999: 133-134]. Загадка всегда существовала преимущественно в устной форме, и в письменной традиции появляется в IV тысячелетии до нашей эры на глиняных табличках в Ираке [Welsh Приводится по: Кузнецова 2008].

Появление загадки связано с ритуалами, которые в древние времена занимали важное место в жизни людей и сопровождали любое значимое событие. Так, в Индии загадка была не просто неотъемлемой частью ритуалов, загадка была соединена с ритуалом. До наших дней сохранились тексты особого типа ведийских загадок, называемых brahmodya. Жрецы, именовавшиеся брахманами или браминами (санскрит жрецы-жертвоприносители [Ирмшер, Йоне 1989: 82]), в предновогоднюю ночь в вопросно-ответной форме совершали ритуальный обмен загадками. Загадки эти были построены таким образом, что ответ каждой предыдущей становился вопросом следующей, и «обозначали диахронический аспект ведийской вселенной — от природно-космологического к культурно-антропологическому» [Топоров 1999: 21]. Приведём фрагмент такой загадки с отгадками в скобках: «Кто это движется одиноким? (солнце) Какое светило подобно солнцу? (брахман)» или «Что великий посев? (Земля) Что шире Земли? (Индира)» и т.д. [Приводится по: Топоров 1999: 1617]. Согласно В.Н. Топорову, загадки brahmodya отражают обусловленность жанра и структуры загадки «внеположенными обстоятельствами» (ритуал, воспроизводящий первособытие — сотворение ведийского космоса) [Топоров 1999: 49].

Загадка тесно связана с мифологическими верованиями. На ранних стадиях развития люди верили в то, что окружающий их мир таит в себе сверхъестественную угрозу, что существуют тёмные силы, от которых следует скрывать определённую информацию, чтобы обеспечить свою безопасность. В связи с этим появляется понятие табу. Табу представляет собой «запрет на употребление тех или иных слов, выражений или собственных имен» [Леонтьев 2008]. Табуированию, то есть запрету, подлежат имена богов и духов, названия болезней и обозначение смерти и т.п. То, что было табуировано, становилось объектом загадывания (отгадка загадки). Например, «Идут девки лесом, поют куролесом, несут пирог с мясом» — «Покойника несут» [Приводится по: Седакова, Толстая 1999: 235].

Кроме того, загадки связывают также и с предсказаниями оракулов, которым во все времена была свойственна таинственность. В качестве примера пророчества-загадки приведём предсказание пифии, прорицательницы Дельфийского оракула,

сделанное афинянам во время Греко-персидского конфликта. Согласно Геродоту, прорицание звучало так: «Далеко видящий Зевс даст Тритогенее одну твердыню деревянную, Которая должна остаться несокрушимой и сохранит тебя и детей твоих…. Божественный Саламин, ты погубишь сыновей жен твоих. Или в пору посевов плодов Деметры, или во время уборки» [Цит. по: Кожемякина 2016]. Для афинян загадкой стало, что именно следует понимать под «деревянной твердыней». Одни считали, что речь идёт о деревянной стене, которая окружала Акрополь, другие думали, что об афинских кораблях. Согласно записям Геродота, афиняне всё же сошлись во мнении, что оракул имел в виду корабли [Кожемякина 2016].

Находим следы загадки и в Библии, упоминается загадка ещё в ветхозаветных текстах. Наиболее известна загадка Самсона, привлекающая внимание многих исследователей: «И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете […] и отгадаете верно, то я вам дам […]. Если же не сможете отгадать, то вы дайте мне […]. И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое» [Цит. по: Топоров 1994: 106]. Разрешается загадка таким образом: в теле льва, которого убил Самсон, поселились пчёлы и сделали мёд, который он ел.

Любопытным примером существования загадки можно считать предсказания китайской Книги перемен. Книга перемен или Канон перемен («И цзин», другое название «Чжоу и») имеет для китайской культуры такое же значение, как Библия для западной. Основу книги составляют 64 гексаграммы — «особые графические символы, состоящие из шести расположенных друг над другом (воспроизводящихся снизу-вверх, т.е. противоположно искусственному порядку — воспроизведению иероглифов — и однонаправ-ленно с естественным порядком — ростом растений) черт двух видов, целой и прерванной, во всех комбинаторно возможных сочетаниях» [Щуцкий 1993]. Такие гексаграммы использовались для гадания, а основной текст книги — гадательный, каждая гексаграмма описывала определённую жизненную ситуацию, к ней прилагались афоризмы, представляющие собой краткие характеристики такой ситуации, крайне редко выраженные в форме точных понятий [Щуцкий 1993]. Их нужно было разгадать. Например, «Когда рвут тростник, (тогда другие стебли) тянутся за ним, т.к. он растет пучком. Стойкость -к счастью. Развитие» (гекс. №12, черта I) [Приводится по: Щуцкий 1993].

Позднее загадки стали использоваться для испытания отгадчика. Это могло происходить при обряде посвящения или сопровождать какой-либо ритуал. При этом загадки загадывали какому-то определённому лицу, и никто другой не мог отвечать. Если испытуемый не мог справиться с загадкой, то получал наказание. Например, «брали сковороду и мазали ему сажей бороду и брови), выставляли на осмеяние или же «присуждали» заплатить штраф — поцеловать кого-то из присутствующих, «полаять на лампу» и т. п. (ю.-вост.-серб.)» [Седакова, Толстая 1999: 234].

Говоря о народной загадке, отметим, что, согласно наблюдениям ряда исследователей (С.Я. Сенедерович, Д. Блэкинг, Л. Хэйринг, Д.Ф. Гаулет, А. Кавола-Брегенхей и других), такие загадки не разгадываются, разгадки народной загадки, являясь общим достоянием, передаются как знание из поколения в поколение, и тот, кто не знает загадки, не сможет её отгадать [Сендерович 2008].

Бытование загадок в Древней Руси соотносят не только с обрядами и ритуалами, но и с тайной речью охотников. Согласно русскому путешественнику ХУШ в. С. П. Крашенинникову, у русских охотников на соболя наблюдались остатки древней тайной

речи: «Артель избирала «передовщика», он назначал себе помощников и наказывал им, между прочим, чтобы по обычаю предков своих ворона, змею и кошку прямыми именами не называли, а называли б верховым, худою и запеченсою». [Зуева, Кир-дан, 2002]. Далее Крашенинников писал: «Промышленные сказывают, что в прежние годы гораздо больше вещей странными именами называли, например, церковь

— востровсрхою, бабу — шелухою или белоголовкою, девку — простыгою, коня

— долгохвостым, корову — рыкушею, овцу — тонконогою, свинью — низкоглядою, петуха — голоногим и прочее…» [Цит. по: Зуева, Кирдан 2002].

Помимо этого, следы загадок можно найти в сказках, былинах и песнях. Так, в русской народной сказке «Горшеня» царь, чтобы выяснить, кто в его государстве умнее всех, загадывает своим подданным три загадки: «Кто на свете всех щедрее? Кто всех быстрее? И что на свете всего хуже?» [Цит. по: Афанасьев 1982: 437-439]. Ответы: земля; мысль; дурной разум. В славянском фольклоре также находим упоминания мифических существ, загадывающих загадки человеку. Иллюстрирует это, например, дошедший до наших дней текст троицкой народной песни: «Ой, бежить, бежить мила девчинка, А за нею да русалочка: «Ты послухай меня, красна панночка! Загадаю тебе три загадочки: Як угадаешь — до батька пущу, Коли ж не вгадаешь — до себе возьму. Ой що росте без кореня? А щобежить без повода? А що цвете без всякого цвету? Панночка загадочки не вгадала, Русалочка ее залоскотала!»

Загадки эти разрешаются так: камень растет без корня, вода бежит без повода, папоротник цветет без цвету [Приводится по: Афанасьев 1995: 59]. Человек пытается постичь тайны природы, разгадывая подобные загадки, а затем загадки становятся частью общественной жизни людей: не обходится без загадок ни сватовство, ни свадьба (жениху загадывали загадки, чтобы проверить, его сообразительность, прежде чем отдать невесту), ни праздники, ни другие важные моменты в жизни человека. Так, «в Пошехонском у Ярославской губернии во время сватовства «продавец» невесты обращался к «покупателю» со словами: «Как ты у меня будешь торговать

— на загадки или на золото казну?» И если «покупатель» не умел отгадывать загадок, он должен был платить» [Седакова, Толстая 1999: 234-235].

Итак, загадки известны с древнейших времён, и были распространены во времена античности. Своё определение загадка получила ещё во времена Аристотеля, который называл её «хорошо составленной метафорой» [Цит. по: Зуева, Кирдан 2002]. Подтверждением распространения загадок в античности являются сохранившиеся до наших дней примеры загадок Древнего мира. Один из таких примеров

— древнегреческая загадка, согласно преданию, загаданная Гомеру мальчиками-рыболовами: «То, что мы увидели и поймали, остается не с нами, а то, что не увидели и не поймали, носим с собой» (подразумеваются вши) [Ирмшер, Йоне 1989: 207]. Кроме того, широкую известность получила загадка, согласно легенде, заданная

Эдипу Сфинксом. Загадка Эдипа основана на обыгрывании индоевропейского противопоставления «двуногих» — людей и «четвероногих» — животных [Иванов 1994: 123]: «Что ходит на четырех, двух и трех ногах?» (имеется в виду человек, который в младенчестве передвигается на четвереньках, а в старости опирается на палку)» [Ирмшер, Йоне 1989: 207]. Загадки такого типа именуются загадками-кеннингами. Наименование kenning значит «охарактеризованный», или «снабженный приметой» [Гуревич, Матюшина 1999:18]. Кеннинг является разновидностью метафоры, характерной для скаль-дической, англосаксонской и кельтской поэзии. Например, скальдическое lagar skió «лыжи моря» = корабль (одночленный кеннинг) и hjaldrseiós vébrautar galdra reskimeiór (многочленный кеннинг), которое расшифровывается следующим образом: «жаждущее древо заклинания священного пути трески битвы», где «треска битвы» (hjaldr-seiór) = меч, «священная дорога (vé-braut) меча» = щит, «заклинание (galdr) щита» = битва, «(жаждущее) древо (reski-meiór) битвы» = муж. [Приводится по: Гуревич, Матюшина 1999:18-19].

Примером распространения загадок в Древнем Риме служит «Сборник загадок Симфозия», включающий в свой состав сто композиционно единообразных стихотворений-загадок, имеющих развлекательный характер, состоящих из трёх гекзаметров, в которых и закрепилась особая художественная форма загадок. Приведём перевод одной из загадок Симфозия на русский язык:

Четверо мчатся сестер, похожих одна на другую,

Словно бегут вперегонки, хоть общее делают дело.

Все они рядом бегут, но друг друга никак не догонят [Приводится по: Струкова 2014:285].

В тексте автор уподобляет колёса сёстрам, а ответом загадки является колесница. Загадки Симфозия имеют различную тематику (бытовые, зоологические, иллюстрирующие мифические сюжеты и т.д.) и, согласно их автору, представляют собой импровизации, возникшие у него на веселом пиру во время Сатурналий [Струкова2014: 283].

Загадки Симфозия стали образцом в Средневековье для таких авторов загадок, как Альдхельм, Татвин и Эвсебий (на уровне композиции, тематики, основных мотивов) [Кузнецова 2008: 7-8].

Таким образом, со временем трансформировавшись в загадку, проверяющую сообразительность отгадчика, загадка вышла из ритуала, получила большое распространение, благодаря мифологическим верованиям и табу, закрепилась в устном народном творчестве, а затем появилась в письменной традиции.

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т.3. М.: Современный писатель, 1995 416 с.; То же [Электронный ресурс]. URL:http://www.pageforyou.ru/ library/ana.html

Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. Из сборника А.Н. Афанасьева. — М.: Правда, 1982 — С.437 — 439

Говоркова О.Н. Русская народная загадка: история собирания и изучения: авто-реф. дис. к. филол. н.: 10.01.09. Москва, 2004. 32 с; То же [Электронный ресурс]. URL: http://cheloveknauka.com/v/104944/a?#?page=1

Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. М.: РГГУ, 1999; То же [Электронный ресурс]. — URL: http://www.ulfdalir.narod.ru/literature/Matushina_Poetryofskalds.htm

литература

Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор. М., 2002 г./ Т.В. Зуева, Б.П. Кир-дан// [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.textologia.ru/literature/ russkiy-folklor/malye-zhanry-folklora/opredelenie-zagadok-ih-proishozhdenie/3278/?q= 471&п=3278

Иванов В.В. Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в ми-фопоэтической традиции // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст 1. М.: Индрик, 1994 с. 118-142.

Ирмшер Й., Йоне Р. Словарь античности. Пер. с нем. М.: Прогресс, 1989 —

Кожемякина О. О. Пророчества Дельфийского оракула во время Греко-персидских войн // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 11. С. 456-460; То же [Электронный ресурс]. URL: http://e-koncept.ru/2016/86101. htm.

Кривенко А.Б. К вопросу об энигматическом варианте афористического текста // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст 2. М.: Индрик, 1999 С. 128-147.

Кузнецова Т.С. Загадки Эксетерского кодекса в фольклорно-литературном контексте Средневековья: автореф. дис. к. филол. н.: 10.01.09.: защищена 2.10.2008 / Кузнецова Татьяна Сергеевна. — Челябинск, 2008. — 23 с.

Леонтьев А. А. Табу // Лингвистический Энциклопедический Словарь, М.: Большая российская энциклопедия, 2008; То же [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/501b.html

Седакова И.А., Толстая С.М. Загадка // Славянские древности. Этнолингвистический словарь под редакцией Н.И. Толстого. Т.2. М.: 1999. С. 233-237; То же [Электронный ресурс]. — URL:http://ec-dejavu.ru/r/Riddle.html

Сендерович, С.Я. Морфология загадки / С.Я. Сендерович. М. : Языки славянской культуры, 2008. 208 с.; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index. php? page=book&id=73397 (09.02.2017).

Струкова Т.В. Жанр загадки в античной и поздней латинской поэзии (на материале загадок Клеобула и Симфозия) // Учёные записки Орловского государственного университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки» научный журнал. Орёл: изд-во ФГБОУ ВПО «Орловский государственный университет». 2014. №1(57) С. 282-286.

Топоров В.Н. Из наблюдений над загадкой // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст 1. М.: Индрик, 1994 С. 10-117.

Топоров В.Н. Второе происхождение — загадка в ритуале (ведийская космологическая загадка типа brahmodya: структура, функция, происхождение // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст 2. М.: Индрик, 1999 С. 8-53.

Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. М.: Аделант, 2014. — 800 с.

Щуцкий Ю.К. Китайская классическая Книга перемен. М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература». 1993. 629 с. То же [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.ru/POECHIN/i_ching_shucky.txt

704 с.

СЕМАНТИКА ПРОСТРАНСТВА В ЗАГАДКАХ КОМИ: ЖИЛИЩЕ

  • Светлана Григорьевна Низовцева
    • Институт языка, литературы и истории ФИЦ Коми НЦ УрО РАН

Ключевые слова: фольклор коми, загадка, традиционная формула, пространство, дом

Аннотация

Семантика пространства — одна из актуальных тем современных исследований. Будучи важнейшей частью мифопоэтической картины мира, пространство часто соотносится с образом дома / жилища. К образу дома и его репрезентациям в различных фольклорных жанрах, обрядах и традициях обращались многие исследователи. В частности, дом / жилище — как одна из основополагающих семантем в фольклорной модели мира рассмотрен Т. В. Цивьян на примере балканских загадок. Опираясь на это и другие исследования, покажем, как реализуется образ дома в загадках народа коми. Материалом исследования послужили опубликованные и неопубликованные тексты загадок коми из лингвистических сборников и архивных источников сер. XIX — первой трети XX вв. Анализ текстов показал, что дом, его элементы и связанные с ним объекты составляют существенную часть всего корпуса загадок. Дом как целый объект, но чаще — на уровне составляющих его компонентов — появляется в большом количестве текстов и в загадываемой части, и в отгадываемой (денотативной). Набор этих компонентов в принципе универсален для большинства традиций загадывания, в том числе и для коми.

Литература

1. Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. 2-е изд., испр. М.: Языки славянской культуры, 2005. 224 с. (Studia philologica. Series minor).
2. Безносикова Л. М., Айбабина Е. А., Коснырева Р. И. Коми-русский словарь / Отв. ред. Л. М. Безносикова. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 2000.
3. Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А. Энциклопедический словарь. С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон, 1890-1907. URL: https://rus-brokgauz-efron.slovaronline.com (дата обращения 03.06.2019).
4. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1: А — З. М.: Терра, 1995.
5. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения 03.06.2019).
6. Жеребцов Л. Н. Крестьянское жилище в Коми АССР. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1971. 96 с.
7. Завьялова М. В. Литовские загадки о доме как животном // Tautosakos darbai (Folklore Studies). XLVI (Т. 46). 2013. С. 32-51.
8. Загадки русского народа. Сборник загадок, вопросов, притч и задач / Сост. Д. Н. Садовников. М.: Изд-во Московского университета, 1959.
9. Карельские народные загадки / Изд. подготовила Н. А. Лавонен. Петрозаводск: Карелия, 1982 (Памятники фольклора Карелии). 144 с.
10. Колегова Н. А., Бараксанов Г. Г. Среднесысольский диалект коми языка. М.: Наука, 1980. 228 с.
11. Коми фольклор. Собрал П. Аристэ / Сост. Н. Кузнецов. Тарту, 2005.
12. Конаков Н. Д. Традиционное мировоззрение народов коми: окружающий мир. Пространство и время. Сыктывкар, 1996. 132 с.
13. Лавонен Н. А. Карельская народная загадка. Л.: Наука, 1977.
14. Мороз А. Б. Стол в севернорусских поверьях и обрядах // Традиционное русское застолье: сборник статей. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2008. С. 36-43.
15. Невская Л. Г. Семантика дома и смежных представлений в погребальном фольклоре // Балто-славянские исследования — 1981. М., 1982. С. 106-121.
16. Невская Л. Г. Печь в фольклорной модели мира // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2. М.: Индрик, 1999. С. 101-109.
17. Некрасов Р. В. Локальные традиции предметно-пространственной организации жилой среды крестьянской избы коми-зырян как регламентированная сакрально-образная система // Молодой ученый. 2015. № 17. С. 518-527. URL: https://moluch.ru/archive/97/21766/ (дата обращения: 03.06.2019).
18. Низовцева С. Г. Образ медведя в коми загадках // Коми-пермяки и финно-угорский мир. Материалы I Международной научно-практической конференции. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 1997. С. 336-338.
19. Низовцева С. Г. Поэтика загадок коми: к вопросу о фольклорных формулах // Ежегодник финно-угорских исследований. 2017. Т. 11, вып. 2. С. 36-52.
20. Низовцева С. Г. Случаи нарушения морально-этических норм в фольклорной традиции коми (наблюдения над загадками с телесно-физиологическим кодированием) // Норма и аномалия в славянской и еврейской культурной традиции. Сборник статей / Отв. ред. О. В. Белова. Москва, 2016. С. 203-217.
21. Образцы коми-зырянской речи / Под ред. Д. А. Тимушева. Сост. Т. И. Жилина, В. А. Сорвачева. Сыктывкар, 1971. 310 с.
22. Пермиловская А. Б. Крестьянский дом в культуре Русского Севера (XIX — начало XX века). Архангельск: Правда Севера, 2005. 312 с., 290 ил.
23. Пчеловодова И. В. Образ дома в удмуртских лирических песнях // Ежегодник финно-угорских исследований. 2017. Т. 11, вып 1. С. 35-42.
24. Семенов В. А. Традиционная духовная культура коми-зырян: Ритуал и символ. Учебное пособие по спецкурсу. Сыктывкар: Сыктывкарский университет, 1991. 80 с.
25. Семенов В. А. Традиционная семейная обрядность народов Европейского Севера: к реконструкции мифопоэтических представлений коми (зырян). СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1992. 152 с.
26. Топоров В. Н. Числа // Мифы народов мира. Т. 2. М., 1982. С. 629-630.
27. Цивьян Т. В. «Дом» в фольклорной модели мира (на материале балканских загадок) // Труды по знаковым системам 10. Тарту: ТГУ, 1978. С. 65-85.
28. Цивьян Т. В. Архетипический образ дома в народном сознании // Живая старина. 2000. № 2 (26). С. 2-4.
29. Fokos-Fuchs D. R. Volksdichtung der Komi (Syrjänen). Budapest, 1951. 472 s.
30. Rédeі K. Zyrjan Folklore Texts. Budapest: Akademia Kiado, 1978. 652 p.
31. Uotila T. E. Syrjänische texte. Band III / Übersetzt und herausgegeben von Paula Kokkonen. Helsinki: Suomal.-ugrilainen seura, 1989. 402 s.
32. Wichmann Y. Syrjänische Volksdichtung. Helsinki: Societe finno-ougrienne, 1916. 338 s.

Поступила в редакцию 2020-03-18
Опубликована 2020-06-29

Раздел

Фольклористика

Думаете, вы знаете решение этой классической загадки? Подумай еще раз.

Сегодняшняя головоломка будет состоять из двух частей. Первая половина — это классическая загадка — на самом деле, я подозреваю, что многие из вас уже слышали ее раньше. Вторая половина, однако, является продолжением загадки, которая показывает, что наиболее распространенного ее решения недостаточно.

Sunday Puzzle # 3: The Bear Hunter (Часть 1)

Классическая загадка выглядит следующим образом:

Охотник проходит милю на юг, поворачивает и проходит милю на восток, снова поворачивает и проходит милю должным образом. на север, только чтобы оказаться там, где она начала.Охотник набрасывает на медведя бусину и стреляет в него до смерти. Какого цвета медведь? Почему?

Если вы отгадали загадку, уже знаете ответ или уже сдались (за позор ), переходите к Части 2. Если вам нужна подсказка, нажмите здесь. Если вам нужна еще большая подсказка, нажмите здесь.

Sunday Puzzle # 3: The Bear Hunter (Part 2)

Медведь, которого вы стреляете, всегда будет белым медведем, но объяснения того, почему это так — то, что охотник, должно быть, начал с Северного полюса, — недостаточно. .Хотя это одна из возможностей, Северный полюс — не единственная точка происхождения на Земле, которая удовлетворяет условиям, изложенным в проблеме. Можете ли вы вспомнить любую другую точку (или точки) на земном шаре, из которой охотник мог бы начать свое путешествие и вернуться в свое первоначальное местоположение?

G / O Media может получить комиссию

Мы вернемся на следующей неделе с решением — и новой головоломкой! У вас есть отличная головоломка (оригинальная или другая), которую вы бы хотели увидеть в ней? Пишите мне с вашими рекомендациями (убедитесь, что вы указали «Воскресная головоломка» в строке темы)!

Верхнее изображение Тары Джейкоби

H / t Райану Хьюзу за то, что он разгадал эту загадку!




РЕШЕНИЕ для воскресной головоломки № 2: «Самая сложная логическая головоломка в истории Джорджа Булоса»

Решение головоломки прошлой недели довольно долгое, главным образом потому, что головоломка Булоса на самом деле состоит из нескольких головоломок, объединенных в одну, и каждая из составляющих головоломок требует изрядного объяснения.В своей оригинальной презентации «Самая сложная логическая головоломка на свете» Булос изложил и решил три взаимосвязанные, но гораздо более простые головоломки, «прежде чем приступить к самой большой. Если вы хотите решить эти головоломки и прочитать его решение, нажмите здесь.

Ниже приведены два дополнительных решения загадки, любезно предоставленные философом Брайаном Раберном, который помог мне модерировать комментарии к воскресной головоломке на прошлой неделе. Решения, которые он представляет здесь, основаны на решениях, представленных в его публикации 2008 года «Простое решение самой сложной логической головоломки».»

Решения Брайана Раберна

Большая часть трудностей с этой головоломкой состоит в том, чтобы придумать первый вопрос. В худшем случае мы обращаемся к Random с нашим первым вопросом, и ответы Random бесполезны. Как мы можем добиться прогресса? Мы Я бы хотел выяснить, что определенный бог не является случайным, чтобы мы могли задать ему наши следующие вопросы. Как говорит Булос: «Ваш первый шаг — найти бога, который, как вы можете быть уверен, не является случайным. «

Есть разные способы сделать это, но все они полагаются на рассуждения следующего вида (чтобы упростить задачу, давайте упростим задачу, предположив, что боги отвечают на английском языке, и что ни один из богов не лжец. .Мы добавим эти вызовы в ближайшее время.):

Давайте обратимся к богу B и спросим: «Случайно ли?» B ответьте либо «да», либо «нет».

Если он отвечает «да», то либо он случайный (что дает нам бесполезный ответ), либо он не случайный. Если B — это , а не Random, то ответ указывает, что A является случайным. Если B — это Random, то C не является случайным; Если B говорит правду, то A является случайным, и, следовательно, C не является случайным. Так или иначе, мы знаем, что C не является случайным.

Если вместо этого он отвечает «нет», то либо он случайный (что дает нам бесполезный ответ), либо он не случайный.Если B не является случайным, то ответ указывает, что A не является случайным. Если B является случайным, то A не является случайным; Если B говорит правду, то A не является случайным. Так или иначе, мы знаем, что A не является случайным.

Итак, если B отвечает «да», C не является случайным; и если B отвечает «нет», A не является случайным. Таким образом, после этого вопроса мы нашли бога, который, как мы уверены, является , а не случайным . С этого момента мы будем разговаривать только с ним.


Ок. Но все наши рассуждения до этого момента основывались на двух упрощающих предположениях:

  1. , что боги говорят по-английски, и
  2. , что лживого бога нет.

Сначала разберемся с тем, что среди нас есть лжец, а потом разберемся с языковым барьером.

Есть известный трюк — популяризированный головоломками Раймонда Смулляна «Рыцари и Кнэйвы», а также фильмом «Лабиринт », который превращает лжецов в правдивых, сохраняя при этом их честность. Чем мы можем воспользоваться, так это тем фактом, что даже лжецы чувствительны к истинности предложения, просто они отслеживают значения истинности в противоположном направлении от рассказчиков истины.Дэвид Льюис мудро заявил, что «[Лжецы] так же правдивы по-своему, как и мы по-своему. Но они правдивы на Лиарезе … и Лиарезе — это язык, подобный [нашему], но с перевернутыми ценностями истины». (Льюис 1980, «Указатель, контекст и содержание», 80)

Вы можете задать False следующий вопрос:

«Если бы я спросил вас, ‘2 четные?’ вы бы сказали «да»? »

Поскольку False — лжец, если бы мы задали ему вопрос, правильный ответ которого был бы «да» — например, «2 — четное число?» — он на самом деле сказал бы «нет».«Поэтому, когда мы спросим его, как бы он ответил на этот вопрос, он солгает и ответит« да ». Двойное отрицание означает положительный результат. Но True также ответит« да »на этот вопрос. Он сказал бы нам правду о ровности 2, и он также скажет нам правду о своем правдивом сообщении. Двойной позитив остается позитивным.

Результат: обращаетесь ли вы к правду лжеца, задавая вопросы «Если бы я спросил вас Q, вы бы сказали« да »?» Дает «да» на тот случай, если правильный ответ на Q будет утвердительным.В противном случае будет ответ «нет». (Это очень полезный прием на острове Рыцарей и Рыцарей Смолляна. Подобный прием, использованный Булосом в его решении, является двояким условием такой формы: «Вы говорите правду тогда и только тогда, когда 2 четных?»)


Тем не менее, мы сталкиваемся с проблемой, что боги отвечают на иностранном языке, который мы не понимаем. Однако мы знаем и о языке: мы знаем, что слова «да» и «нет» — это «да» и «я» в некотором порядке.Итак, если «да» означает «да», то «джа» означает «нет», а если «джа» означает «да», то «да» означает «нет».

Сначала обратите внимание, что следующий вопрос — с «нет» вместо «да» — был бы не менее полезен в борьбе с лжецом:

«Если бы я спросил вас,« 2 четных? » вы бы сказали «нет»? »

Истинный ответит «нет», как и Ложь, так как он фактически сказал бы «нет» на «Четно ли 2?», Поэтому он солгает и скажет «нет» на вопрос о том, как он будет отвечать. Таким образом, мы также можем заключить, что задавая правду или лжецу вопросы в форме «Если бы я спросил вас Q, вы бы сказали« нет »?» дает «нет» на всякий случай, если правильный ответ на Q утвердительный (и дает «нет» в противном случае).

Но теперь мы видим, что не имеет значения, что означает «да» или «нет». Важно только то, что один из них означает «да», а другой — «нет». Таким образом, встроенные вопросы одновременно преодолевают и проблему лжеца / правды, и языковой барьер. Это то, что Rabern & Rabern (2008) называют леммой встроенного вопроса — когда либо True, либо False спрашивают: «Если бы я спросил вас Q, вы бы сказали« ja »?», Ответ «ja» указывает, что правильный ответ на Q — утвердительный, а ответ «да» означает, что правильный ответ на Q — отрицательный.

Теперь, когда мы можем справиться с лжецом среди нас и преодолеть языковой барьер, мы можем вернуться к первому вопросу без упрощающего предположения, что боги говорят по-английски и что лжеца не существует. Нам просто нужно вставить наш вопрос «Случайно ли?»; дизъюнктивное рассуждение то же самое.

Вопрос 1: Спросите бога Б: «Если бы я спросил вас:« Случайно ли? », Вы бы ответили« ja »?». Если B отвечает «ja», либо B является случайным (и отвечает случайным образом), либо B не является случайным, и ответ указывает, что A действительно является случайным.В любом случае C не является случайным. Если B отвечает «да», либо B является случайным (и отвечает случайным образом), либо B не является случайным, и ответ указывает, что A не является случайным. В любом случае, вы знаете, что конкретный бог не случайный.

Теперь мы знаем, что можем разговаривать с неслучайным богом. А учитывая устройство для встраивания, не имеет значения, обращаемся мы к лжецу или к правду.

Вопрос 2: Подойдите к богу, который был определен как не Случайный в предыдущем вопросе (A или C), и спросите его: «Если бы я спросил вас:« Вы лжец? », Вы бы сказали:« ja ‘? «.Поскольку он не является случайным, ответ «да» указывает, что он Истинный, а ответ «джа» указывает, что он Ложь. (Обратите внимание, что здесь будут работать и другие вопросы, например, «Да означает ли Да?»; Если «да», то он верен, если «джа», то он неверен.)

Вопрос 3: Задайте то же самое. Боже, вопрос: «Если бы я спросил вас:« Является ли B Random? », вы бы ответили« ja »?». Если ответ «ja», B случайный; если ответ — «да», то бог, с которым вы еще не разговаривали, является случайным. Оставшегося бога можно определить путем исключения.


Естественная мысль, которая возникает у многих людей, когда сталкивается с загадкой, такова: есть ли вопросы, на которые боги не могут ответить? Если да, то есть ли в этом ключ к решению?

Это особенно заметно, когда начинаешь задумываться о том, как боги, говорящие правду, ответят на вопросы о будущем поведении Рэндома. Как упоминалось в комментариях к сообщению на прошлой неделе, здесь есть несколько интересных вещей о том, как всеведущие боги отвечают на вопросы о случайных событиях.

Можно рассуждать следующим образом: Ясно, что всезнающий бог знает результаты всех будущих подбрасываний монеты, так почему же должна быть проблема с True, отвечая на вопросы о том, как Random будет отвечать на вещи? Это кажется достаточно разумным. Но ответы должны быть полностью «случайными», и это, кажется, подразумевает, что они не могли быть известны или предсказаны заранее. Как решить эту проблему? Это зависит от того, как мы понимаем «случайность», и от более общих вопросов, касающихся предвидения случайных событий.Если боги ограничены таким образом, тогда мы действительно можем использовать это, чтобы решить загадку. (См. Uzquiano 2010 для решения, которое делает нас из этих идей.)

Кроме того, даже если мы думаем, что боги могут ответить на любой вопрос о поведении Рэндома, есть еще одно ограничение — и оно непреодолимо.

Позвольте мне отстаивать смелое заявление: бога не существует. Ну, по крайней мере, бога, который всегда говорит правду, не существует. И мы легко можем это доказать. Точнее, мы можем доказать, что бога со следующим свойством не существует и не может существовать; быть таким, что на все вопросы «да-нет» можно честно ответить либо «да», либо «нет».«Мы назовем такого бога« богом, говорящим абсолютную правду ».

Доказательство . Предположим (чтобы прийти к противоречию), что существует бог, говорящий абсолютную правду. вопрос: «Собираетесь ли вы ответить на этот вопрос« нет »?» Если она отвечает «да», то она подтверждает, что отвечает «нет», но она не ответила «нет». Таким образом, она не сказала правду. Если вместо этого она ответит «нет», то она отрицает, что ответила «нет». «но она ответила« нет ».«В любом случае, мы получаем противоречие. Таким образом, абсолютный бог, говорящий правду, невозможен.

NB: Это, по сути, теорема Тарского , то есть не существует предиката истины для языка, который имеет выразительные ресурсы, о которых можно говорить. это собственные предложения (при использовании классической логики), которые удовлетворяют T-схеме, где для предиката, удовлетворяющего T-схему, должна получиться действительная схема, когда этот предикат заменяется на ‘Tr’ в ‘Tr (ψ) <- > s ‘, где экземпляры этой схемы получаются заменой предложений на’ s ‘и заменой имен соответствующих предложений на ψ).

Это показывает, что рассказчик правды (и лжец) не сможет ответить «да» или «нет» на некоторые вопросы. Таким образом, существует не две, а три возможных реакции, которые мог бы возникнуть у рассказчика правды после того, как ему задали вопрос «да-нет»: «да», «нет» и «взорвать голову». Если да, то можно выделить три варианта с помощью одного вопроса «да-нет». Таким образом, использование таких вопросов позволяет решить головоломку с помощью вопросов , двух, . (Подробнее см. Rabern & Rabern 2008 и Uzquiano 2010).

Вот почему я ввел новое правило: если вы задаете вопросы, на которые по какой-либо причине боги не могут ответить (например, вопросы о будущем поведении Рэндома или парадоксальные головокружительные вопросы), то вы должны решать их, используя только два вопроса. Позволить себе третий вопрос — ленив и расточительно. Тебе это не нужно.

Дополнительная литература

Джордж Булос — «Самая сложная логическая головоломка на свете»
Rabern & Rabern — «Простое решение самой сложной логической головоломки на свете»
Габриэль Ускиано — «Как решить самую сложную логическую головоломку в двух вопросах «

Пазлы прошлых недель

Логическая головоломка, которую можно решить только со своим лучшим другом — такие романтичные факты

Чтобы разгадать эту смертельную загадку, нужно умело строить «общие знания». Wikicommons

Вас поймали на жутком кладбище со своим лучшим другом. Смотритель, скучающий старик, любит загадки (и не очень любит нарушителей), заключает каждого из вас в отдельную комнату внутри сарая и, забирая ваши телефоны, говорит: «Только ваш разум может освободить вас». Он показывает вам на зарешеченное окно. Через него можно увидеть 12 статуй. Из окна вашей подруги, выходящего на противоположную сторону кладбища, она видит восемь.Никто из вас не знает счета другого.

Смотритель говорит каждому по отдельности, что вместе вы можете увидеть 18 или 20 статуй. К сожалению, невозможно сказать другу, сколько вы видите. Единственный способ сбежать для вас обоих — это дать одному из вас общее количество видимых статуй. Сделай это неправильно, и никто из вас никогда не уйдет. Смотритель спрашивает вас каждого по отдельности, раз в день, и вы можете выбрать, ответить или пройти. Вы оба знаете, что вас всегда спрашивают первым.* Если вы оба умираете в определенный день, вопрос — 18 или 20? — снова задается каждому из вас на следующий день, а затем и так далее, пока вы не поймете это правильно или неправильно. Смотритель хихикает: «Если я тебе понадоблюсь, я приготовлю твои могилы».

Как вам сбежать?

Если вы хотите разгадать это самостоятельно, не читайте дальше. Решение следует.

Фотография Юсси-Теппо Тойвонен / Flickr

Преш Талвалкар, автор книги The Joy of Game Theory: An Introduction to Strategic Thinking , конкретизировал решение проблемы в прошлом году в своем блоге «Mind Your Decisions.Загадка была размещена без указания авторства на форуме, организованном инженером Стэнфордского университета и соучредителем Quantitative Engineering Design Уильямом Ву, пользователем, который слышал о загадке только на шведском языке. Первоначально он изображал злого короля и деревья во дворе замка, но здесь он представлен в более современном виде.

Чтобы пережить столкновение с сумасшедшим смотрителем, ему, возможно, придется вас накормить, если только вы оба не были схвачены с очень полным желудком. Это потому, что в худшем случае потребуется пять дней заключения, чтобы сбежать из тюрьмы.Почему?

Во-первых, вы и ваш друг должны понять, что каждый «проход» считается сигналом . Учитывая, что у вас не было времени посоветоваться друг с другом перед разлукой, это потребует некоторой степени интеллекта — и уверенности друг в друге. Во-вторых, потребуется пять дней подачи сигналов, чтобы точно определить количество статуй. С точки зрения теории игр, это устанавливает необходимое «общее знание» для побега. Многие логические загадки основаны на этом понятии, например, «Голубые глаза», описанном на сайте xkcd.com — как определить цвет своих глаз, если другие люди не говорят вам об этом, и вы не можете видеть свое отражение? Социальный ученый Саймон ДеДео описывает еще одну логическую головоломку, решение которой опирается на построение общеизвестных знаний, в своей статье Nautilus «Биткойн-парадокс».

День 1

Если вы видели 19 или 20 статуй, то вы можете заключить, что статуй 20. Но вы видите только 12, так что вы проходите мимо. Это сигнализирует вашему другу, что вы видите не более 18 статуй.

Если ваша подруга увидела 0 или 1 статую, зная, что вы видите не более 18, она могла бы сделать вывод, что статуй должно быть 18.Но твой друг видит 8, значит проходит. Это сигнализирует вам, что она видит как минимум 2 статуи.

День 2

Если вы видели 17 или 18 статуй, то вы можете сделать вывод, что их 20, потому что ваш друг должен видеть как минимум 2 статуи. Но вы видите только 12, так что вы проходите мимо. Это сигнализирует вашему другу, что вы видите не более 16 статуй.

Теперь, если ваша подруга увидела 2 или 3 статуи, зная, что вы видите не более 16, она могла бы сделать вывод, что статуй должно быть 18. Но ваша подруга видит 8 статуй, поэтому она должна пройти.Это сигнализирует вам, что она видит как минимум 4 статуи.

День 3

Если вы видели 15 или 16 статуй, то вы можете сделать вывод, что их 20, потому что ваш друг должен увидеть как минимум четыре статуи. Но вы видите только 12, так что вы проходите мимо. Это сигнализирует вашему другу, что вы видите не более 14 статуй.

Теперь, если ваша подруга увидела четыре или пять статуй, зная, что вы видите не более 14 статуй, она могла бы сделать вывод, что статуй должно быть 18. Но она видит восемь статуй, поэтому ей снова нужно пройти.Это сигнализирует вам, что ваш друг видит как минимум шесть статуй.

День 4

Если вы видели 13 или 14 статуй, то вы можете сделать вывод, что их 20, потому что ваш друг должен увидеть как минимум шесть статуй. Но вы видите только 12, так что вы проходите мимо. Это сигнализирует вашему другу, что вы видите не более 12 статуй.

Теперь, если ваша подруга увидела шесть или семь статуй, зная, что вы видите не более 12 статуй, она могла бы сделать вывод, что статуй должно быть 18. Но ваша подруга видит восемь статуй, поэтому ей снова нужно пройти.Это сигнализирует вам, что она видит как минимум восемь статуй.

День 5

Поскольку ваш друг видит как минимум восемь статуй, а вы видите 12, вы знаете, что их 20. Вы угадаете 20 и получите свободу!

Брайан Галлахер — редактор блога «Факты так романтичны», Nautilus . Следуйте за ним в Twitter @ brianga11agher.

* Этот пост был отредактирован, чтобы уточнить, что вопрос , а не задается одновременно, и что оба заключенных знают, кого спрашивают первым.

ЧАСЫ: Как определить интеллект в терминах кубика Рубика.

Самая сложная логическая головоломка

Плывя сквозь густой туман, вы попадаете на таинственный остров, окутанный туманом. Высокий вулкан в центре острова пробивает облака, поднимая дым в небо. Вы приземляетесь на лодке и отправляетесь на вершину. После трудного подъема вы приближаетесь к вершине вулкана, где лава светится красным в огромном кратере.

Здесь к вам подходят три бога.

Problem

На вершине этого далекого вулкана вы осознаете несколько вещей благодаря божественному вмешательству.

Во-первых, вы знаете, что один из трех богов всегда говорит правду, другой всегда лжет, а третий отвечает на вопросы случайным образом. Поэтому назовем богов Истинным, Ложным и Случайным.

Боги говорят на другом языке. Они прекрасно понимают все языки, но отвечают на вопросы только с ja или da , словами да и нет .Вы не знаете, какой бог есть какой, и вы не знаете, какое слово означает да , а какое слово означает нет.

Наконец, у вас на руках экзистенциальная проблема. Вы можете задать три вопроса типа «да» или «нет», каждый из которых адресован только одному богу, и только этот бог ответит либо и , либо да . Если вы сможете определить личности трех богов, они отправят вас в путь со своим благословением, и вы можете быть уверены в процветающей и полноценной жизни.Однако, если вам не удастся определить личности богов, они будут менее щедры в своем обращении. Яма вулкана дымится и светится красным рядом с вами.

Задав три вопроса, как определить, какой бог Истинный, какой Ложный, а какой Случайный?

Подсказка

Чтобы добраться до этого островного вулкана с тремя богами, мы совершили путешествие через другие острова, населенные рыцарями и лжецами. Эти предыдущие встречи дадут вам инструменты, необходимые для идентификации богов.

Здесь вы можете решить предыдущие головоломки про рыцарей и мошенников.

Решение

Определите богов с помощью всего трех вопросов, не зная, кто они такие и даже не зная, что означают их слова, а затем проверьте решение здесь.

* Посмотреть все наши загадки можно здесь.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на пианино.io

головоломок из информационных бюллетеней для студентов | Кафедра математики

Головоломка из осеннего бюллетеня 2012

Пазл от весны 2012 Информационный бюллетень

Головоломка из осеннего информационного бюллетеня 2011

7638

Пазл из весеннего бюллетеня 2011

Загадка № 1 из осеннего информационного бюллетеня 2010

Какое число будет следующим в последовательности: 61, 691, 163, 487, 4201,?
Решение:
9631.Последовательность состоит из простых чисел, которые при перестановке цифр представляют собой полные квадраты.

Загадка №1 из весеннего бюллетеня 2010

Боб и Джон вместе составляют команду. Бобу столько же лет, сколько Джону, когда Бобу будет вдвое больше, чем Джону, когда Бобу было вдвое меньше их нынешнего возраста. Джону столько же лет, сколько Бобу, когда Джону было вдвое меньше, чем он станет за десять лет. Сколько лет Бобу и Джону?

Решение:
Назовем текущий возраст Боба Б. и Джона Дж.

Первый факт заключается в том, что Бобу столько же лет, сколько будет Джону, когда Боб будет вдвое старше, чем Джон, когда Боб был вдвое меньше, чем сумма их нынешнего возраста.

Когда Бобу было вдвое меньше их текущего возраста, он достиг возраста (B + J) / 2 года. Сейчас это B — (B + J) / 2 = B / 2 — J / 2 года назад. На тот момент Джону было J — (B / 2 — J / 2) = 3/2 J — B / 2 года. Если Боб в этот момент вдвое старше Джона, то Бобу (3/2 J — B / 2) * 2 = 3 J — B лет. Этот момент наступит через 3 Дж — 2 миллиарда лет.Тогда Джону будет J + 3 J — 2 B = 4 J — 2 B лет. И это в точности возраст Боба, поэтому B = 4 J — 2 B, что дает 3 B = 4 J

.

Второй факт заключается в том, что Джону столько же лет, сколько Бобу, когда Джону было вдвое меньше, чем он станет за десять лет.

Когда Джон был вдвое моложе, чем будет более десяти лет, ему было (J + 10) / 2 года. Это сейчас J — (J + 10) / 2 = J / 2 — 5 лет назад. На тот момент Бобу было B — (J / 2 — 5) лет. Согласно второму факту, Джону сейчас столько же лет, сколько Бобу в тот момент, поэтому J = B — (J / 2 — 5).Отсюда следует, что 3 Дж / 2 = B + 5.

Подводя итог, получаем два уравнения.
3 B = 4 Дж
B + 5 = 3 Дж / 2

Умножение нижнего уравнения на -3 дает после сложения верхнего уравнения -15 = (4 — 9/2) J
Решение этого уравнения дает J = 30. Из этого легко следует, что B = 40.

Итак, Джону 30 лет, а Бобу 40.

Загадка № 1 из осеннего информационного бюллетеня 2009

Что является неотъемлемой частью выражения «одна над кабиной» по сравнению с «кабиной»? http: // www.onlinemathlearning.com/calculus-riddles.html

Ответ:
Коттедж из натурального бревна + c = плавучий дом.

Решение судоку (pdf)

Загадка №1 из весеннего информационного бюллетеня 2009

Мужчина был найден убитым в воскресенье утром. Его жена сразу же вызвала полицию. Полиция допросила жену и персонал и получила следующие алиби:
Жена сказала, что спит.
Повар готовил завтрак.
Садовник собирал овощи.
Служанка получала почту.
Дворецкий убирал туалет.
Полиция немедленно задержала убитого. Кто это сделал и как они узнали?

Ответ:
Это была горничная. Она сказала, что получает почту. На
Воскресенье почты нет! (электронная почта не в счет)

Загадка №1 из весеннего бюллетеня 2008

Проезжая мимо, Терри замечает, что последние четыре цифры на одометре палиндромные. Милю спустя последние пять цифр являются палиндромными. Две мили спустя все шесть палиндромов.Что показывал одометр, когда Терри впервые взглянул на него?

Ответ:
1-9-8, 8-8-8. Это то, что он впервые увидел, когда посмотрел.
Через милю было 1-9-8, 8-8-9, последние пять — палиндромные.
Милю спустя, 1-9-8, 8-9-0, средние четыре — палиндромные. Вы
проезжаете еще одну милю, и это 1-9-8-, 8-9-1, все шесть — палиндромные.

Загадка № 1 из осеннего информационного бюллетеня 2007

У лодки есть трап с шестью ступеньками, каждая ступенька находится на расстоянии одного фута друг от друга.Нижняя перекладина находится в одном футе от воды. Прилив поднимается на 12 дюймов каждые 15 минут. Пик прилива за час. Когда прилив самый высокий, сколько ступенек находится под водой?

Ответ: Никаких ступенек под водой не будет; лодка плывет.

Загадка № 2 из осеннего информационного бюллетеня 2007

4 человека хотят перейти мост. Все они начинаются с одной стороны. У вас есть 17 минут, чтобы перебросить их всех на другую сторону. Это ночь. Есть один фонарик.Одновременно могут перейти не более двух человек. Любая группа, которая пересекает дорогу, 1 или 2 человека, должна иметь при себе фонарик. Фонарик нужно ходить взад и вперед, его нельзя бросать и т. Д. Каждый человек ходит с разной скоростью. Пара должна идти вместе со скоростью более медленного человека.
Человек 1: 1 минута до кросса
Человек 2: 2 минуты до кросса
Человек 3: 5 минут до кросса
Человек 4: 10 минут до кросса

Ответ:
Кросс между игроками 1 и 2, 2 мин.
Кросс, игрок 2, возврат 2 мин.
Кросс, переход между игроком 3 и игроком 4, 10 мин.
Кросс, игрок 1, ход 1 мин.

Загадка лабиринта

В 1900 году во время раскопок на Крите харизматичный викторианский археолог Артур Эванс обнаружил глиняные таблички с надписями среди руин роскошного дворца бронзового века.Написанный дворцовыми писцами примерно в 1450 году до нашей эры, алфавит, который они содержали, с контурными рисунками мечей, колесниц, голов лошадей и другими крошечными пиктограммами, не походил ни на один из ранее известных алфавитов. Эванс назвал сценарий Linear B, и с самого начала он представлял собой глубокую загадку. Никто даже не знал, на каком языке записано линейное письмо B, не говоря уже о том, что написано в любопытных надписях. Если бы таблички можно было расшифровать, они открыли бы портал в изысканное, богатое и грамотное общество, которое процветало в греческих землях три тысячи лет назад, за целое тысячелетие до славы классической эпохи.

Это правдивая история одной из самых завораживающих загадок в истории — поисков разгадки линейного письма Б — и трех блестящих, одержимых и в конечном итоге обреченных исследователей, совместная работа которых позволила бы взломать код. Был Эванс, который обнаружил сценарий, но так и не смог его распутать; пылкий американский ученый Элис Кобер, чья работа сделала расшифровку возможной, но которой было отказано в признании, которого она заслуживала; и преследуемый привидениями английский архитектор Майкл Вентрис, который триумфально разгадал загадку в 30 лет и умер четыре года спустя при стремительных, странных обстоятельствах, которые, возможно, были результатом самой расшифровки.

Линейное письмо B было одной из самых увлекательных головоломок любой эпохи, и в течение полувека некоторые выдающиеся ученые мира пытались уговорить скрижали раскрыть свои секреты. Затем, в 1952 году, сценарий был расшифрован, по-видимому, одним махом — не ученым, а Вентрисом, страстным любителем, чья одержимость табличками началась в детстве. Расшифровка принесла ему всемирное признание. Но это также стоило ему его архитектурной карьеры, его связей с семьей и, вполне возможно, его жизни.

Это история расшифровки, известная до сих пор. Но уже давно не хватает главного актера драмы: Элис Кобер, классика из Бруклинского колледжа. Хотя сегодня Кобер в значительной степени забыт, Кобер едва ли не успела расшифровать линейное письмо B перед своей безвременной смертью в 1950 году. Тем не менее, как показывает Загадка лабиринта , именно она заложила фундамент, на котором стояла расшифровка Вентриса, — достижение. это до сих пор было почти потеряно для истории.Опираясь на недавно открытый архив бумаг Кобера, The Riddle of the Labyrinth наконец возвращает эту невоспетую героиню на ее законное место.

Прежде всего, эта книга — детектив в традициях Давы Собела и Саймона Винчестера. Рассказывая о жизни Эванса, Кобера и Вентриса, Маргалит Фокс шаг за шагом проводит читателей через судебно-медицинский процесс, связанный с взломом секретного кода из прошлого. Следуя за тремя исследователями, которые выслеживают, анализируют и интерпретируют ряд лингвистических ключей, скрытых в самом сценарии, The Riddle of the Labyrinth предлагает первое полное описание одной из самых увлекательных головоломок всех времен.

Купить книгу »

страница не найдена — Williams College

’62 Центр театра и танца, ’62 Центр
касса 597-2425
Магазин костюмов 597-3373
Менеджер мероприятий / Помощник менеджера 597-4808 597-4815 факс
Производство 597-4474 факс
Магазин сцен 597-2439
’68 Центр карьерного роста, Мирс 597-2311 597-4078 факс
Academic Resources, Парески 597-4672 597-4959 факс
Служба поддержки инвалидов, Парески 597-4672
Прием, Вестон Холл 597-2211 597-4052 факс
Affirmative Action, Hopkins Hall 597-4376
Africana Studies, Hollander 597-2242 597-4222 факс
Американские исследования, Шапиро 597-2074 597-4620 факс
Антропология и социология, Холландер 597-2076 597-4305 факс
Архивы и специальные коллекции, Sawyer 597-4200 597-2929 факс
Читальный зал 597-4200
Искусство (История, Студия), Spencer Studio Art / Lawrence 597-3578 597-3693 факс
Архитектурная студия, Spencer Studio Art 597-3134
Фотостудия, Spencer Studio Art 597-2030
Printmaking Studio, Spencer Studio Art 597-2496
Студия скульптуры, Spencer Studio Art 597-3101
Senior Studio, Spencer Studio Art 597-3224
Видео / фотостудия, Spencer Studio Art 597-3193
Asian Studies, Hollander 597-2391 597-3028 факс
Астрономия / Астрофизика, Thompson Physics 597-2482 597-3200 факс
Департамент легкой атлетики, Физическое воспитание, отдых, Ласелл 597-2366 597-4272 факс
Спортивный директор 597-3511
Лодочный домик, Озеро Онота 443-9851
Автобусы 597-2366
Фитнес-центр 597-3182
Hockey Rink Ice Line, Lansing Chapman 597-2433
Intramurals, Атлетический центр Чандлера 597-3321
Физическое воспитание 597-2141
Pool Wet Line, Атлетический центр Чандлера 597-2419
Sports Information, Hopkins Hall 597-4982 597-4158 факс
Спортивная медицина 597-2493 597-3052 факс
Площадки для игры в сквош 597-2485
Поле для гольфа Taconic 458-3997
Биохимия и молекулярная биология, Thompson Biology 597-2126
Биоинформатика, геномика и протеомика, Бронфман 597-2124
Биология, Thompson Biology 597-2126 597-3495 факс
Охрана и безопасность кампуса, Хопкинс-холл 597-4444 597-3512 факс
Карты доступа / системы сигнализации 597-4970 / 4033
Служба сопровождения, Хопкинс Холл 597-4400
Офицеры и диспетчеры 597-4444
Секретарь, удостоверения личности 597-4343
Коммутатор 597-3131
Центр развития творческого сообщества, 66 Stetson Court 884-0093
Центр экономики развития, 1065 Main St 597-2148 597-4076 факс
Компьютерный зал 597-2522
Вестибюль 597-4383
Центр экологических исследований, класс 1966 г. Экологический центр 597-2346 597-3489 факс
Лаборатория экологических наук, Морли 597-2380
Исследования окружающей среды 597-2346
Лаборатория ГИС 597-3183
Центр иностранных языков, литератур и культур, Холландер 597-2391 597-3028 факс
Арабские исследования, Холландер 597-2391 597-3028 факс
Сравнительная литература, Холландер 597-2391
Критические языки, Hollander 597-2391 597-3028 факс
лингафонный кабинет 597-3260
Россия, Холландер 597-2391
Центр обучения в действии, Brooks House 597-4588 597-3090 факс
Библиотека редких книг Чапина, Сойер 597-2462 597-2929 факс
Читальный зал 597-4200
Офис капелланов, Парески 597-2483 597-3955 факс
Еврейский религиозный центр, 24 Stetson Court 597-2483
Мусульманская молитвенная комната, часовня Томпсона (нижний уровень) 597-2483
Католическая часовня Ньюмана, часовня Томпсона (нижний уровень) 597-2483
Химия, Thompson Chemistry 597-2323 597-4150 факс
Классика (греческий и латинский), Hollander 597-2242 597-4222 факс
Когнитивная наука, Бронфман 597-4594
Маршал колледжа, Thompson Physics 597-2008
Отношения с колледжем 597-4057
Программа 25-го воссоединения, Фогт 597-4208 597-4039 факс
Программа 50-го воссоединения, Фогт 597-4284 597-4039 факс
Операции по продвижению, Мирс-Вест 597-4154 597-4333 факс
Мероприятия для выпускников, Vogt 597-4146 597-4548 факс
Фонд выпускников 597-4153 597-4036 факс
Связи с выпускниками, Мирс Вест 597-4151 597-4178 факс
Почтовые службы для выпускников / разработчиков, Мирс-Уэст 597-4369
Девелопмент, Vogt 597-4256
Отношения с донорами, Vogt 597-3234 597-4039 факс
Офис по планированию подарков, Vogt 597-3538 597-4039 факс
Офис грантов, Мирс-Уэст 597-4025 597-4333 факс
Программа крупных подарков, Vogt 597-4256 597-4548 факс
Parents Fund, Vogt 597-4357 597-4036 факс
Prospect Management & Research, Mears 597-4119 597-4178 факс
Начало и академические мероприятия, Jesup 597-2347 597-4435 факс
Communications, Hopkins Hall 597-4277 597-4158 факс
Sports Information, Hopkins Hall 597-4982 597-4158 факс
Web Team, Southworth Schoolhouse
Williams Magazines (ранее Alumni Review), Hopkins Hall 597-4278
Компьютерные науки, Thompson Chemistry 597-3218 597-4250 факс
Conferences & Events, Парески 597-2591 597-4748 факс
Запросы Elm Tree House, Mt.Надежда Ферма 597-2591
Офис диспетчера, Хопкинс Холл 597-4412 597-4404 факс
Счета к оплате и ввод данных, Хопкинс-холл 597-4453
Bursar & Cash Receipts, Hopkins Hall 597-4396
Финансовые информационные системы, Хопкинс-холл 597-4023
Purchasing Cards, Hopkins Hall 597-4413
Студенческие ссуды, Хопкинс-холл 597-4683
Dance, 62 Центр 597-2410
Центр Дэвиса (ранее Мультикультурный центр), Дженнесс 597-3340 597-3456 факс
Харди Хаус 597-2129
Jenness House 597-3344
Райс Хаус 597-2453
Декан колледжа, Хопкинс-холл 597-4171 597-3507 факс
Декан факультета, Hopkins Hall 597-4351 597-3553 факс
Столовая, капельницы 597-2121 597-4618 факс
’82 Гриль, Парески 597-4585
Кондитерская, Парески 597-4511
Общественное питание, факультет 597-2452
Driscoll Dining Hall, Дрисколл 597-2238
Eco Café, Научный центр 597-2383
Grab ‘n Go, Парески 597-4398
Lee Snack Bar, Парески 597-3487
Обеденный зал Mission Park, Mission Park 597-2281
Whitmans ‘, Paresky 597-2889
Экономика, Шапиро 597-2476 597-4045 факс
английский, Hollander 597-2114 597-4032 факс
Сооружения, здание служебного помещения 597-2301
College Car Request 597-2302
Экстренная ситуация вечером / в выходные дни 597-4444
Запросы на работу объектов 597-4141 факс
Особые мероприятия 597-4020
Кладовая 597-2143 597-4013 факс
Клуб преподавателей, Дом факультетов / Центр выпускников 597-2451 597-4722 факс
Бронирование 597-3089
Fellowships Office, Hopkins Hall 597-3044 597-3507 факс
Financial Aid, Weston Hall 597-4181 597-2999 факс
Geosciences, Clark Hall 597-2221 597-4116 факс
Немецко-русский, Hollander 597-2391 597-3028 факс
Глобальные исследования, Холландер 597-2247
Программа магистратуры по истории искусств, Кларк 458-2317 факс
Службы здравоохранения и хорошего самочувствия, Thompson Ctr Health 597-2206 597-2982 факс
Санитарное просвещение 597-3013
Услуги интегративного благополучия (консультирование) 597-2353
Чрезвычайные ситуации с опасностью для жизни Позвоните 911
Медицинские услуги 597-2206
История, Холландер 597-2394 597-3673 факс
История науки, Бронфман 597-4116 факс
Лес Хопкинса 597-4353
Центр Розенбурга 458-3080
Отдел кадров, B&L Building 597-2681 597-3516 факс
Услуги няни, корпус B&L 597-4587
Льготы 597-4355
Программа помощи сотрудникам 800-828-6025
Занятость 597-2681
Заработная плата 597-4162
Ресурсы для супруга / партнера 597-4587
Занятость студентов 597-4568
Погодная линия (ICEY) 597-4239
Humanities, Schapiro 597-2076
Информационные технологии, Jesup 597-2094 597-4103 факс
Пакеты для чтения курса, Drop Box для офисных услуг 597-4090
Центр кредитования оборудования, приложение Додда 597-4091
Служба поддержки преподавателей / сотрудников, [электронная почта] 597-4090
Медиа-услуги и справка для класса 597-2112
Служба поддержки студентов, [электронная почта] 597-3088
Телекоммуникации / телефоны 597-4090
Междисциплинарные исследования, Hollander 597-2552
Международное образование и учеба, Хопкинс-холл 597-4262 597-3507 факс
Инвестиционный офис, Хопкинс Холл 597-4447
Бостонский офис 617-502-2400 617-426-5784 факс
Еврейские исследования, Mather 597-3539
Справедливость и закон, Холландер 597-2102
Latina / o Studies, Hollander 597-2242 597-4222 факс
Исследования лидерства, Шапиро 597-2074 597-4620 факс
Морские исследования, Бронфман 597-2297
Математика и статистика, Bascom 597-2438 597-4061 факс
Музыка, Бернхард 597-2127 597-3100 факс
Concertline (записанная информация) 597-3146
Неврология, Thompson Biology 597-4107 597-2085 факс
Окли Центр, Окли 597-2177 597-4126 факс
Управление институционального разнообразия и справедливости, Хопкинс-холл 597-4376 597-4015 факс
Управление счетов студентов, Хопкинс-холл 597-4396 597-4404 факс
Performance Studies, ’62 Center 597-4366
Философия, Шапиро 597-2074 597-4620 факс
Физика, Thompson Physics 597-2482 597-4116 факс
Планетарий / Обсерватория Хопкинса 597-3030
Театр старой обсерватории Хопкинса 597-4828
Бронирование 597-2188
Политическая экономия, Шапиро 597-2327
Политология, Шапиро 597-2168 597-4194 факс
Офис президента, Хопкинс-холл 597-4233 597-4015 факс
Дом президента 597-2388 597-4848 факс
Услуги печати / почты для преподавателей / сотрудников, ’37 House 597-2022
Программа обучения, Бронфман 597-4522 597-2085 факс
Офис Провоста, Хопкинс Холл 597-4352 597-3553 факс
Психология, психологические кабинеты и лаборатории 597-2441 597-2085 факс
Недвижимость, B&L Building 597-2195 / 4238 597-5031 факс
Ипотека для преподавателей / сотрудников 597-4238
Аренда жилья для преподавателей / сотрудников 597-2195
Офис регистратора, Хопкинс Холл 597-4286 597-4010 факс
Религия, Холландер 597-2076 597-4222 факс
Romance Languages, Hollander 597-2391 597-3028 факс
Планировщик помещений 597-2555
Соответствие требованиям безопасности и охраны окружающей среды, класс ’37 Дом 597-3003
Библиотека Сойера, Сойер 597-2501 597-4106 факс
Службы доступа 597-2501
Приобретения / Серийные номера 597-2506
Каталогизация / Службы метаданных 597-2507
Межбиблиотечный абонемент 597-2005 597-2478 факс
Исследовательские и справочные службы 597-2515
Стеллаж 597-4955 597-4948 факс
Системы 597-2084
Научная библиотека Шоу, Научный центр 597-4500 597-4600 факс
Исследования в области науки и технологий, Бронфман 597-2239
Научный центр, Бронфман 597-4116 факс
Магазин электроники 597-2205
Машинно-модельный цех 597-2230
Безопасность 597-4444
Специальные академические программы, Харди 597-3747 597-4530 факс
Sports Information, Hopkins Hall 597-4982 597-4158 факс
Студенческая жизнь, Парески 597-4747
Планировщик помещений 597-2555
Управление студенческими центрами 597-4191
Организация студенческих мероприятий 597-2546
Студенческий дом, Парески 597-2555
Участие студентов 597-4749
Программы проживания для старших классов 597-4625
Студенческая почта, Паресский почтовый кабинет 597-2150
Устойчивое развитие / Центр Зилха, Харпер 597-4462
Коммутатор, Хопкинс Холл 597-3131
Книжный магазин Williams 458-8071 458-0249 факс
Театр, 62 Центр 597-2342 597-4170 факс
Trust & Estate Administration, Sears House 597-4259
Учебники 597-2580
вице-президент по кампусной жизни, Хопкинс-холл 597-2044 597-3996 факс
Вице-президент по связям с колледжем, Мирс 597-4057 597-4178 факс
Вице-президент по финансам и администрированию, Хопкинс-холл 597-4421 597-4192 факс
Центр визуальных ресурсов, Лоуренс 597-2015 597-3498 факс
Детский центр Williams College, Детский центр Williams 597-4008 597-4889 факс
Музей искусств колледжа Уильямс (WCMA), Лоуренс 597-2429 597-5000 факс
Подготовка музея 597-2426
Служба безопасности музея 597-2376
Магазин-музей 597-3233
Уильямс Интернэшнл 597-2161
Уильямс Outing Club, Парески 597-2317
Оборудование / стол для студентов 597-4784
Проект Уильямса по экономике высшего образования, Мирс-Вест 597-2192
Williams Record, Парески 597-2400 597-2450 факс
Программа Уильямса-Эксетера в Оксфорде, Оксфордский университет 011-44-1865-512345
Программа Williams-Mystic, Mystic Seaport Museum 860-572-5359 860-572-5329 факс
Исследования женщин, гендера и сексуальности, Schapiro 597-3143 597-4620 факс
Написание программ, Hopkins Hall 597-4615
Центр экологических инициатив «Зилха», Харпер 597-4462

Экклезиаст и загадка авторства — 1-е издание

«В этой живой и хорошо написанной книге Болин ставит перед собой науку Кохелет с ног на голову, анализируя интерпретации Экклезиаста — в частности, отображая различные портреты его автора, Кохелет, — вместо того, чтобы просто предложить одно чтение текста.Таким образом, Болин объединяет работы таких ученых, как Дженнифер Кусед, которая исследовала вопрос о личности Кохелет, и таких ученых, как Эрик Кристиансон, который собрал интерпретации Экклезиаста, охватывающие тысячелетия. Попутно Болин вставляет увлекательные отступления на такие разные темы, как греческая мифология, истоки библейской науки и культура потребления ».

— Бреннан Брид, Колумбийская духовная семинария, США , Ancient Jew Review 2017

«Книга Болина представляет собой образец силы в интерпретации Экклезиаста.Это прекрасный пример исторического метода рецепции. Это восхитительная короткая книга, наполненная информацией, созданной с точки зрения постмодерна. Остроумие, интересный стиль и эрудиция Болина делают эту книгу привлекательной для поклонников Экклезиаста или истории приемов, будь то ученые, служители и студенты семинарии, или просто для образованной публики. Carpe librum! »

— Марк Снид, Христианский университет Лаббока, США , Ежеквартальная реставрация 2018

«[Этот том] написан увлекательно и никогда не бывает скучным.Болин берет читателя за руку в его путешествии по ключевым вопросам науки Экклезиаста через призму истории восприятия … Болин разоблачает читательские предубеждения [Экклезиаста] любого типа, религиозные, научные, «объективные», рациональные и рациональные. иначе. Болин приводит здесь несколько важных аргументов, которые применимы к нашим интерпретациям текстов, помимо интерпретации самого «проповедника» … Эта работа важна для связи между более ранней историей восприятия и более поздними исследованиями — она ​​показывает, как мы все устроены. занимаются одной и той же задачей интерпретации только с разных точек зрения и разных культур.Поиски разгадки этой загадочной книги продолжаются … »

— Кэтрин Делл, Кембриджский университет, Великобритания , Журнал богословских исследований 2018

«Несмотря на небольшой размер, книга Томаса М.

Leave a Reply