Три поросенка имена поросят: Михаил Елизаров: Три поросенка – Михаил Елизаров – Колонки – Избранное – Сноб
Михаил Елизаров: Три поросенка – Михаил Елизаров – Колонки – Избранное – Сноб
Считается, что история о трех поросятах и волке восходит к английскому фольклору. К советскому читателю сказка пришла в замечательной обработке Сергея Михалкова с такой же пометкой: «по английской сказке». В отличие от английского книжного оригинала, где поросята отличались по цвету, михалковские поросята обрели имена — Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф — и избавились от излишней кровожадности. (Английские поросята под занавес варили волка живьем в котле и съедали на ужин. У мягкосердного Михалкова ошпаренный волк выскакивал обратно в каминную трубу, оттуда на крышу и убегал в лес.)
В целом русская версия ничем не отличалась от английской. Жили три брата-поросенка. Старший и самый умный поросенок Наф-Наф предложил братьям заняться строительством крепкого и надежного дома. Ниф-Ниф и Нуф-Нуф относятся к делу легкомысленно. Они не хотят помогать брату, ведут беспечную жизнь и в самый последний момент строят себе хлипкие, никудышные домики: Ниф-Ниф — из соломы, Нуф-Нуф — из веточек. Над Наф-Нафом, строящим дом из камня и с прочной дубовой дверью, они смеются: «»Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?» — «Дом поросенка должен быть крепостью!» — спокойно ответил им Наф-Наф».
Мудрый поросенок строит не дом, а крепость: «Я, конечно, всех умней, дом я строю из камней». Наф-Наф — не просто поросенок-строитель, он в первую очередь каменщик.
В мировой истории термин «каменщик» прочно связан с движением масонства — мощной разветвленной организации, наследовавшей опыт тайных обществ Cредневековья (masson, freemason — вольный каменщик). Формально для общественного мнения масоны декларировали некую гуманистическую верность идеям нравственного усовершенствования общества в рамках той религии и государства, где находится та или иная масонская ложа.
Организация отличалась космополитизмом, при котором английский, французский или русский масоны в первую очередь были обязаны отстаивать интересы движения, а не родины.
Соответственно масоны были религиозно всеядны (вполне хватало веры в высшее начало — Великого Архитектора).По сути, масонство во все времена занималось формированием элитарной пятой колонны внутри каждого государства. Масоны проникали в государственные структуры: чиновничий аппарат, армию. Занимаясь клановым протежированием, они успешно продвигали «братьев» по карьерным лестницам, оказывали им всяческую поддержку — финансовую, политическую, за что требовали такой же отдачи, и в этом мало чем отличались от любой секты с ее жесткой иерархией и дисциплиной. Существовала сложная система посвящения внутри самой структуры масонства, табель о рангах, состоящая из множества степеней. Вся эта усложняющаяся система секретности позволяла удерживать в тайне планы масонской верхушки.
Символика масонства — мастерок, отвес и циркуль — восходит к геральдике гильдий каменщиков, существовавших еще в XIII веке. Появление этих гильдий было результатом деятельности ордена тамплиеров, развернувшего в период своего расцвета масштабное строительство. За сравнительно небольшой исторический период — около ста лет — на средства ордена было построено больше 80 соборов.
Впервые масонство позволяет себя обнаружить в XVII веке в Англии. В Лондоне в 1717 году основывается первая Великая Ложа, которая считается материнской ложей для всего масонства. Но, по некоторым версиям, первые четыре масонские ложи были заложены еще Жаком де Моле, последним великим магистром ордена тамплиеров. Считается, что в 1307 году великий магистр, уже арестованный, в заключении инициировал создание лож — генеалогическая связь масонов с тамплиерами очевидна.
Основанный около 1119 года орден тамплиеров провозглашал своей задачей охрану христианских паломников. Но, кроме этого, у ордена было и другое тайное мистическое задание — восстановление Храма Соломона (само название «тамплиеры» происходит от temple — храм). Рыцари-храмовники в качестве библейского образца выбрали каменщиков Зоровавеля — своеобразный союз меча и мастерка.
Тамплиеры с момента основания были «братством каменщиков».«Я, конечно, всех умней, дом я строю из камней». «Каменщик» Наф-Наф строит не только крепость, а еще и temple, то есть храм (кстати, Dom по-немецки означает собор или храм).
«Никакой на свете зверь, хитрый зверь, страшный зверь, не ворвется в эту дверь!» — «Это он про какого зверя?» — спрашивают Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. «Это я про волка», — отвечает Наф-Наф.
В средневековой христианской символике «волк» — это погубитель паствы. Символического «волка» отличали свирепость, хитрость и жадность. Таким роковым «волком-погубителем» для тамплиеров стала государственная машина Франции. Филипп Красивый, заручившись поддержкой папы Климента V, провел стремительную карательную операцию по «раскулачиванию» ордена. Стремясь придать этому произволу легитимность, Филипп организовал показательные суды над тамплиерами. Аресты производились именем инквизиции. Тамплиерам предъявили обвинения в отречении от Иисуса Христа, в поклонении идолу Бафомету (вероятно, преображенный пытками «Магомет», поскольку демонология Бафомета не знала), в гомосексуальных оргиях и прочих духовных и плотских грехах.
Великий магистр Жак де Моле погиб на костре. Орден был распущен, владения тамплиеров перешли в собственность короля. Часть имущества отошла ордену госпитальеров. Германские храмовники образовали тевтонский орден, португальские — орден рыцарей Христа. Убежище на государственном уровне тамплиерам предоставила Англия и Шотландия. Так «каменщики» оказались на Альбионе.
Итак, «волк» — это государственная репрессивная машина, действующая по особым правилам, то есть по закону. Не случайно волк в сказке дует на домики Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа. Волк скован правилами. Он, к примеру, не может домик поджечь или просто разломать. (Само по себе «выдыхание» ассоциируется с речью или приговором, разрушительность которого зиждется на «ураганной» клевете. Те же тамплиеры были оболганы инквизицией.) Соломенные и из прутиков «темплы» поросят оказались слабы перед «законом», поэтому пали.
Кстати, сам образ «поросенка» не настолько уж и комичен. Достаточно вспомнить, что лесной поросенок — это будущий «вепрь», который как геральдический символ в Средневековье обозначал мужественного воина, стойко противостоящего врагу и не склонного к отступлению. Черты «вепря» — свирепость и смелость. Достаточно вспомнить, что белая кабанья голова являлась нагрудной эмблемой Ричарда III.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф бегут из своих разоренных «темплей» под защиту каменных стен масонства — к Наф-Нафу. Как ни старается волк, но силы его легких не хватает, чтобы разрушить Дом масонов, построенный из «камня». Закон бессилен. Волк хитрит и пытается проникнуть в масонский temple через дымоход, то есть нечестно, в обход закона. До этого волк, накинув овечью шкуру (волк в овечьей шкуре — библейская аллюзия), пытался обманом проникнуть в домик Нуф-Нуфа.
Наф-Наф разгадывает коварный план волка, пытающегося тайком внедриться к масонам. Осквернителя (государство) ждет котел с кипящей водой.
Одним из известных символов масонства является также пирамида с оком внутри — Лучезарная Дельта (сказка о поросятах постоянно отыгрывает «тройки» и «треугольники»: трое поросят строят три дома, затем они втроем поселяются в третьем доме). Камин — это и есть усеченная пирамида. Котел, в который угодил волк, — всевидящее око масонов.
Враг, пытавшийся проникнуть в святая святых, обнаружен и уничтожен. Сварен и съеден. Только это уже не михалковская сказка, а английский, то бишь масонский фольклор…
Сказка про трех поросят — Английская сказка
- Подробности
- Категория: Английская сказка
Страница 1 из 3
Сказка про трех поросят
Жили-были на свете три поросенка. Три брата.
Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками. Даже имена у них были похожи. Звали поросят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
Все лето они кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах.
Но вот наступила осень.
Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Мы можем простудиться. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной теплой крышей.
Но его братьям не хотелось браться за работу. Гораздо приятнее в последние теплые дни гулять и прыгать по лугу, чем рыть землю и таскать тяжелые камни.
— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лег в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.
— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться.
С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельничали с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.
— Сегодня мы еще погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмемся за дело.
Но и на следующий день они говорили то же самое.
И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова.
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу.
Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев.
Так он и сделал.
Он вбил в землю колья, переплел их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов.
Нуф-Нуф с гордостью обошел его несколько раз кругом и запел:
У меня хороший дом,
Новый дом, прочный дом,
Мне не страшен дождь и гром,
Дождь и гром, дождь и гром!
Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.
— Пойдем к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! — сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!
— Пойдем посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
И оба брата, очень довольные тем, что им ни о чем больше не нужно заботиться, скрылись за кустами.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надежный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза.
Он сделал в доме тяжелую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?
— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.
И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.
А Наф-Наф как ни в чем не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:
Я, конечно, всех умней,
Всех умней, всех умней!
Дом я строю из камней,
Из камней, из камней!
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не ворвется в эту дверь,
В эту дверь, в эту дверь!
— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.
— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил еще один камень.
— Посмотрите, как он боится волка! — сказал Ниф-Ниф.
— Он боится, что его съедят! — добавил Нуф-Нуф.
И братья еще больше развеселились.
— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.
— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.
И оба они начали приплясывать и петь:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
The three little Pigs | Три поросёнка |
The three little pigs are brothers. | Три поросёнка (родные) братья. |
They are going into the forest. | Они направляются в лес. |
They want to build three houses. | Они хотят построить три дома(домика). |
«Let’s build our houses here,» | «Давайте построим наши дома здесь» |
says the first little pig, Percy. | говорит первый поросёнок, Перси. |
«Yes,» says the second little pig, Peter. | «Да(согласен)» говорит второй поросёнок, Питер. |
«That’s a good idea,» | «Это хорошая мысль» |
says the third little pig, Patrick. | говорит третий поросёнок, Патрик. |
The first little pig, Percy, gets some straw | Первый поросёнок, Перси, собирает солому |
and he starts to build a house of straw. | и начинает строить дом из соломы. |
He sings, «Hum de hum, dum de dum, | Он поёт: «Хай де хам, дам де дам, |
hee de dum, dee de hum,» when he works. | хи де дам, ди де хам» когда(пока) строит. |
The second little pig, Peter, gets some wood | Второй поросёнок, Питер, добывает древесину |
and he starts to build a house of wood. | и начинает строить дом из дерева. |
He sings, «Hum de hum, dum de dum, | Он поёт: «Хай де хам, дам де дам, |
hee de dum, dee de hum,» when he works. | хи де дам, ди де хам» когда(пока) строит. |
The third pig, Patrick, is very clever. | Третий поросёнок, Патрик, очень умный. |
He gets some bricks and he starts to | Он добывает кирпичи и начинает |
build a house of bricks. | строить дом из кирпичей. |
He sings, «Hum de hum, dum de dum, | Он поёт: «Хай де хам, дам де дам, |
hee de dum, dee de hum,» when he works. | хи де дам, ди де хам» когда(пока) строит. |
Now all the houses are ready. | И вот все домики готовы(построены). |
The three little pigs make a fence and they | Три поросёнка ставят забор и |
paint it red. | красят его (в) красным (цвет). |
Современный ребёнок и сказка: проблемы диалога
Страница 1 из 22
А.Михайлова 2002 г.Введение
«Ты к чуду чуткость приготовь…»
Меняется время, изменяемся мы и наши дети. Но Ребенок и Сказка по-прежнему вместе. Их диалог не прерывался ни на один день. Там, в волшебной сказочной стране, перед детьми открывается идеальный мир. Явления в нем связаны между собой, и одно явление помогает понять другое. И мир предстает как целое. В нем возникают предельные человеческие конфликты — Жизни и Смерти, Добра и Зла, Прекрасного и Безобразного. И побеждает Жизнь, Добро и Красота. Так дети черпают необходимую для духовного становления уверенность. Сказка дарит надежду и мечты — предощущение будущего. И становится неким духовным оберегом Детства. За обыденностью на Земле всегда мерцает Сказка, а безнадежные обстоятельства разрешаются Чудом. Школа Чуда — великая школа Детства. В диалоге со сказкой впитывается глубокая и прекрасная сказочная философия, постигается самобытность национальной культуры с ее укорененными в веках ценностями и идеалами.
Встреча ребенка со сказкой происходит очень рано. Разве «Коза-дереза» и другие потешки — не сказки? Это очень плодотворный период диалога; сказки детям не просто рассказываются, но и разыгрываются, вовлекая в сотворчество. В своем большинстве дети приходят в школу с богатыми запасами сказочных впечатлений. Как живется сказке в пространстве школы? На первый взгляд совсем неплохо. В самых разных учебниках с первого по пятый класс так или иначе присутствуют целые разделы, посвященные сказке. Вместе с тем диалог этот подстерегают серьезные опасности и испытания. Над ним нависает тень обязательности. Целостность диалога распадается на чтение «для души» и «для школы». И строка из раннего Пастернака «ты к чуду чуткость приготовь…» в первую очередь обращена ко взрослым. В свое время и Сухомлинский призывал проявлять исключительную осторожность ко всему, что связано со сказкой. Особенно к «хрупкому, хрустальному лепестку — вере в добро». Чтобы отделить момент общения со сказкой от обыденности, в своей школе Радости он создал комнату Сказки. Убеждая, что «усвоить истину — это не одно и то же, что усвоить закон Архимеда». Неожиданно мы обнаружили, что мысли великого поэта и замечательного педагога перекликаются с размышлениями В.Я Проппа — одного из крупнейших фольклористов XX века. «В понимании и оценке сказки, — пишет Пропп, — нами руководит поэтическое чутье — дар и далеко не все им обладают». Особое место ученый отводит детям, которые «интуитивно чувствуют обаяние сказки, хранят о ней поэтические воспоминания, смутно понимая, что перед ними — что-то значительное».
Чуткость, поэтическое чутье — явления неосязаемые, — как с ними быть в реальной жизни? Как помочь чуткость не утратить, а чутью не дать иссякнуть? И при этом детское смутное понимание значительности сказки «ввести в понимание более осознанное»? Вопросы следуют один за другим. Ответы на них не могут не учитывать современный культурный контекст, когда чтение потеснил компьютер, телевизор, всевозможные технические игры. В этом новом культурном контексте, когда видеокультура поставляет художественные образы в готовом виде, проблемы диалога ребенка со Сказкой встают с особой остротой. Приходится глубже задумываться о том, как мы читаем сказки. Какие и когда? Владеем ли мы искусством задавать вопросы? А воображению давать постоянные творческие импульсы? Знакомство с самыми разными учебниками и пособиями приводит к мысли, что педагогика в должной мере не готова к новой ситуации. Чудо по-прежнему не воспринимается как «зерно» жанра и его энергетика в процессе педагогической работы затухает до чуть заметной величины. Можно говорить о существовании «живой» и «мертвой» воды в современной методике. «Живая вода» естественным образом вытекает из поэтики жанра. Стоит только проигнорировать это своеобразие, и «живая вода» оборачивается «мертвой». Сказка это чувствует. И умирает. Диалог прерывается.
В этом диалоге взрослому сложно играть ведущую роль, если он отчетливо не представляет отношение современных детей к сказке. Наполнить их жизненной реальностью мы попытались с помощью опроса. В двух школах Москвы и Челябинска задавались одни и те же вопросы:
— Любишь ли ты читать сказки и почему?
— Была ли у тебя в детстве любимая сказка?
— Для чего людям сказки?
— Человек, у которого отняли сказки, — какой он?
Ответы детей будут звучать постоянно. Как камертон. Собственный опыт прочтения отдельных сказок — содержание данной работы. Они объединены в несколько разделов:
Наши первые сказки.
Сказки для чтения и представления.
Народные русские сказки.
Авторские, литературные сказки.
При этом мы всегда помним, что именно дети лучше нас чувствуют притягательность сказки. И целый период своей жизни предпочитают ее другим жанрам. Но это время проходит, и нам надо успеть. Успеть сохранить чуткость к Чуду превращения. Чуду окрыляющей радости, Чуду духовного озарения. К таинственным сказочным чудесам, оберегающим наших детей.
Этот мир, он движим и жив испокон превращеньями,
то незримой, то явной бесчисленной их чередой…
Все, действительно, так, и, покуда планета вращается,
и природа ликуя справляет свое торжество,
всякий миг завершается что-то и вновь превращается
существо в вещество, и опять вещество в существо.
Из стихотворения Юрия Левитанского
«Сопоставительный анализ английской народной сказки «The Three little pigs» и ее русского перевода С.В. Михалкова «Три поросенка».
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………………………………………………………………2
I. Теоретическая часть. Сказка. Жанры русских и английских народных сказок ……………………3
II. Практическая часть. Сопоставительный анализ английских народных сказок и их русского перевода …………………………………………………………………………………………………………. ………………………5
2.1. Общие и отличительные черты сказок …………… ………………………………………………5
2.2. Лингвистические средства, используемые в языке сказок ……………………………………..…..7
Заключение………………………………………………………………………………………………..9
III. Список литературы…………………………………………………………………………………10
Приложение 1. Социологический опрос……………………………………………………………….I-II
ВВЕДЕНИЕ
“Сказка – великая духовная культура народа,
которую мы собираем по крохам,
и через сказку раскрывается перед нами
тысячелетняя история народа»
А.Н. Толстой
Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Сказки являются жанром устного народного творчества. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В древности на Руси были люди, которые берегли, развивали, передавали следующим поколениям сказочное наследие. Рассказчики всегда пользовались уважением в народе. Исследователи полагают, что сказки существуют во всех языках, культурах, на всех материках. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиеся в разных частях света, существенно различаются тематикой, построением. На образ жизни влияли природные условия, географическое положение страны. Таким образом, сказки тесно связаны с окружающими человека предметами и явлениями.
Актуальность исследования заключается в том, что сказка играет важную роль в жизни человека, особенно ребенка. Она формирует способности различать добро и зло, развивает творческое мышление. Изучение особенностей построения сказок на английском и русском языках будет способствовать формированию языковой картины мира, так как герои сказок зачастую ведут себя так же, как и реальные представители определенной культуры. Актуальность нашего исследования подтвердил и социологический опрос.
Цель данной работы: сравнить особенности построения английских и русских сказок. В соответствии с целью сформулированы следующие задачи:
дать определение и описать жанры сказки;
выделить основные характеристики английских народных сказок;
установить общие и отличительные черты построения сказок;
провести анкетирование среди одноклассников;
выделить лингвистические средства, используемые в языке сказок.
Была выдвинута гипотеза: предположим, что способы построения английских и русских сказок и используемые в них лингвистические средства в английском и русском языках различны.
Объект исследования: английская народная сказка «Three little pigs» и ее русский перевод С.В. Михалкова «Три поросенка». Предмет исследования: общие и отличительные черты языка русских и английских сказок.
Материалом исследования послужили английская народная сказка и ее перевод на русский язык С.В. Михалкова.
В данной работе использовались следующие методы исследования: исследования: поиск и добыча информации по данному вопросу, систематизация полученной информации, конспектирование, выделение главного, выдвижение гипотезы, анализ литературных источников и ресурсов сети Интернет. Социальный метод (метод сбора социальной информации) — социологический опрос, контекстуальный анализ, интерпретация, обобщение и классификация анализируемого материала. При анализе фактического материала использовался компаративный метод – (от лат. comparatius) сравнительный.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты можно использовать на уроках литературы и английского языка, в работе школьного театра.
Теоретическая часть. Сказка. Жанры русских и английских народных сказок
Собирать и исследовать сказки начали в 18 веке, хотя талантливые сказочники появились задолго до этого. До появления слова «сказка» существовали понятия «байка», «басень», которые произошли от «бать» — «рассказывать». Первое упоминание данного термина встречается в грамоте воеводы Всеволодского, где говорится об осуждении людей, которые «сказки сказывали небывалые». Однако ученые считают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше.
Рассмотрим существующие определения изучаемого понятия. Большая Советская Энциклопедия дает следующее определение: «сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» [9]. По мнению Н.Ю. Руссовой, «сказка преимущественно прозаический художественный рассказ волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на фантастический вымысел» [9]. В словаре литературных термином термин народная сказка употребляется в широком значении как «всякий устный рассказ, сообщаемый слушателям в целях занимательности» [5]. Мы в нашей работе будем придерживаться определения Н.Ю. Руссовой.
По принципу происхождения сказки можно разделить на фольклорные (народные) и литературные. Первые являются эпическим жанром письменного и устного народного творчества, «прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов» [6]. Вторые ориентированы на вымысел, тесно связаны с народными сказками, но принадлежат конкретному автору. Характеристикой литературной сказки является факт, что она до публикации не существовала в устной форме и не имела вариантов. В нашей работе рассматривается английская народная сказка «The Three little pigs» и русский перевод С.В. Михалкова «Три поросенка». Так как первоначальная сказка уже существовала, мы не можем считать ее русский вариант литературной сказкой. Существует несколько разновидностей народной сказки: сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Объектом народной сказки о животных выступает все живое в мире: дикие и домашние животные, птицы и рыбы, предметы, растения и явления природы. Изображая природу, сказка наделяла животных и растения человеческими чертами, приписывала им действия людей: звери и птицы разговаривают, ссорятся, ругаются друг с другом. За каждым героем сказок закреплен определенный образ. Структура русской сказки состоит из зачина, основной части и концовки, используются клише. Говоря о волшебной сказке, В.Я. Пропп дал такие типологические характеристики: «Это мир невозможного и выдуманного…», «…В русской сказке нет ни одного правдоподобного сюжета…», «…Прежде всего она привлекает необычностью своего повествования…», «…То, чего не было и никогда не могло быть, рассказывается, однако, так,…как будто происходило в действительности» [8]. Бытовые сказки воспроизводят обыденную жизнь, в которой положительные герои борются с отрицательными. Порядочность, честность противостоят лжи, жадности и зависти, однако в конце добро побеждает зло. Героями бытовых сказок выступают крестьянин, солдат, сапожник, которые живут в реально существующем мире и борются с барином, попом, генералом.
Жанровое своеобразие русских и английских сказок одинаково, но существует ряд внутренних различий. Рассмотрим отличительные особенности английской народной сказки. Английские сказки о животных не большие по объему. Положительными главными героями являются кошка и курица, отрицательными – лис и волк. В сказках отсутствует мораль, но они учат сопереживать слабым героям, помогать им. Юмор является неотъемлемой составляющей английской сказки, он «смягчает острые ситуации — герои и их качества высмеиваются и представляются в комическом ключе» [7]. Пространство сказок о животных ограничено от реальности. Например, в сказке «Три поросенка» наблюдаются типичные черты английских фольклорных сказок о животных: наличие злого героя (волка), хитрого героя (третьего поросенка), магическое число «три» (как и в русских сказках). В поисках счастья животным приходится преодолевать трудности, но в результате добро побеждает зло. В английских сказках практически отсутствуют традиционные зачины и концовки. Окончание сказки может быть резким или даже жестоким. «Но зачастую развязка – это нечто само собой разумеющееся, гармоничное завершение, в котором отсутствует резкий подъем или всплеск» [6].
Иногда главные герои волшебных и бытовых английских сказок справляются со сложившейся ситуацией в одиночку, что иллюстрирует западный тип сильного героя. В отличие от русского героя сказок, английский предпочитает избегать неприятностей. «Они не стараются чего-то достичь, а стараются избежать провала, проигрыша… Деятельность главных героев обусловлена не только их собственными желаниями, но и долгом, внешними обстоятельствами» [7]. Иногда герой – это созерцатель, сторонний наблюдатель, который следит за событиями, а не деятель. «Интеллектуализм – далеко не самый верный спутник английских сказок. Глупость и непрактичность может гармонично уживаться с доброжелательностью, нравственностью и порядочностью внутри одного английского характера, что было бы совершенно немыслимо для русской народной сказки» [6]. «Герои одних сказок трудолюбивы, честны, благородны и смелы; некоторые из них становятся настоящими народными героями. Герои других английских сказок не всегда добродетельны, они способны на плутовство и обман, хотя отличаются предприимчивостью и энергией,— чертами характера, которые ценились в буржуазной Англии, где впервые в мире начал развиваться капитализм» [8]. Характерной чертой сказки Англии является ее информационная насыщенность. Зачастую волшебность заменяется конкретными фактами, цифрами, географическими названиями. У читателя может сложиться впечатление, что цель сказки – донести определенную информацию, описать действительность.
Рассмотрев характерные черты английской и русской народной сказки, мы выделили особенности связанные с разными жанрами сказки: описали структуру построения сказок, главных героев. В следующей части работы остановимся на рассмотрении и сравнении английской народной сказки «Three little pigs» и русского перевода С.В.Михалкова «Три поросенка».
Практическая часть. Сопоставительный анализ английской народной сказки и ее русского перевода
2.1. Общие и отличительные черты сказок
Английская народная сказка «Три поросёнка» (англ. The Three Little Pigs) — одна из самых популярных детских сказок. Русским детям хорошо известен перевод сказки С.В. Михалкова. Сюжет «Трёх поросят» восходит к английскому фольклору; литературные версии «Трёх поросят» известны с XIX века и входят, в частности, в книгу «Детские стишки и истории» («Nursery Rhymes and Nursery Tales») изданные в Лондоне в 1843 году Джеймсом Холивеллом-Филлипсом, известные у нас в переложении американского журналиста и писателя Джоэля Харриса как «Сказки дядюшки Римуса» (Атланта, 1881 год). Мы прочитали сказки и сравнили основные элементы содержания данных сказок.
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕМЕНТОВ СОДЕРЖАНИЯ СКАЗОК
Элементы сказкиТри ПОРОСЕНКА
THE tHREE LITTLE PIGS
Главные герои (имена)
3 поросенка: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф,
Наф-Наф, волк
3 little pigs, mother pig, men, the wolf
Действия поросят
Строят хижины/дома: Ниф-Ниф живет в хижине из соломы, Нуф-Нуф живет в хижине из веток, Наф-Наф живет в доме из камней. Ходят гулять, кувыркаются в зеленой траве, греются на солнышке, поют песенки и танцуют, убегают от волка
Строят дома: 1 поросенок живет в доме из соломы, 2 – в доме из дрока, 3 – в доме из кирпичей.
Действия волка
Прыгает, щелкает зубами, моргает правым глазом, дует на дома поросят, переодевается в овечью шкуру, царапает когтями стены дома и грызет камни, спускается по трубе
Дует на дома, ест поросят, спускается по трубе
Место действия
2 хижины (1 дом) поросят
3 дома поросят
Как свидетельствуют данные, представленные в таблице, между английской сказкой и ее русским переводом существует ряд различий в содержании. Опишем некоторые из них. В сказке С.В.Михалкова поросят зовут Ниф-Ниф, Нуф-Нуф, Наф-Наф. В отличие от своих беспечных младших братьев (в версии Михалкова — Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа), поросёнок Наф-Наф обладает завидной предусмотрительностью. Не пожалев сил, он строит себе настоящий каменный дом (в то время как братья ограничились соломенной и деревянной хижиной). И когда злой коварный Волк, охочий до свежей свинины, без труда рушит жилища Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа, именно дом Наф-Нафа становится надёжным прибежищем для всех трёх поросят. В английском же варианте у поросят нет имен. И только самый хитрый и умный из поросят побеждает волка и остается в живых. Действия поросят и волка в русской сказке описаны более подробно и красочнее, чем в английской. К тому же в русской сказке поросята строят хижины, в английской – дома! Это связано с типичным видом жилища британцев и русских. В русских деревнях люди традиционно жили в небольших деревянных домах (хижинах). Дом британца состоял из двух этажей. Рассмотрим особенности композиции английской и русской сказок.
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПОЗИЦИИ СКАЗОК
Элементы сказкиТри поросенка
THE Three little pigs
Зачин (начало сказки)
Жили-были на свете три поросенка.
THERE was once a mother pig who had three little pigs.
Кульминация (точка высшего напряжения)
Волк разрушил дома Ниф-Ниф и Нуф-Нуфа. Поросята побежали за спасением к брату
После того, как волк расправился с двумя поросятам, он пришел к 3му поросенку и пытался с ним соперничать.
Развязка (завершение действия).
Три поросенка прогнали злого волка
Хитрый поросенок сварил злого волка
Волшебные числа
Три поросенка, три дома.
Три поросенка, три дома.
Как показывают результаты анализа, композиционные компоненты английской и русской сказок похожи. Однако есть и небольшие различия в завершении действия. Так, поросята в русской сказке объединяются и побеждают вместе злого волка, а в английской сказке – выживает и побеждает злого волка лишь самый умный и хитрый поросенок. В заключение английской сказки описываются и будущие действия поросенка: он жил да поживал в своем кирпичном доме счастливо.
2.2. Лингвистические средства, используемые в языке сказок
В данной части работы будут описаны лингвистические средства, используемые в языке английской сказки и ее русского перевода. События сказок передаются с помощью лексических и синтаксических средств. Лексические средства представлены эпитетами, сравнениями, лексическими повторами. Эпитетом будем называть «одно из изобразительных поэтических средств – определение, прилагаемое к названию предмета для большей образности» [Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: [сайт]. URL: dic.academic.ru]. Данные тропы обладают высокой степенью экспрессивности, показывают авторское видение мира, образно характеризуют предмет, явление. Как считает И.Р. Гальперин, «посредством эпитета достигается желаемая реакция на высказывание со стороны читателя» [Гальперин, 2012: 115]. Сравнение – сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого – способствует выявлению кроме основных, дополнительных признаков описываемых понятий.
К синтаксическим средствам, употребляемым в языке анализируемых сказок, относятся следующие: многосоюзие (полисиндетон), повтор синтаксической конструкции, бессоюзие (асиндетон). Повтор – литературный прием, при котором происходит повторение синтаксических конструкций в определённой последовательности. Многосоюзие – это повторение союзов, когда однородные члены предложения связаны одним союзом. Под термином «параллелизм» будем понимать «сходное синтаксическое построение двух (и более) предложений или других фрагментов текста» [Терминологический словарь по литературоведению: [сайт]. URL: literaturologiya.academic.ru]. «Бессоюзие – стилистическая фигура, заключающаяся в опущении союзов с целью усилить экспрессию речи» [Толковый словарь иноязычных слов: [сайт]. URL: http://slovari.yandex.ru]. Данное стилистическое средство придает высказыванию динамичность и стремительность. Пропуск союзов при длинных перечислениях способствует созданию эффекта стремительной смены картин, подчеркивает насыщенность отдельными частными впечатлениями в пределах общей картины.
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТИРИСТИКИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ
СравненияЧерный, как трубочист, волк
бултыхнулся прямо в кипяток.
—
Эпитеты
поросячьи игры, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками.
серые облака; надежный, прочный дом. Хитрый зверь, страшный зверь, глупый волк. Старый волк, страшный волк, злой и голодный волк,
зубастая пасть, тонкие хвостики, худосочных поросят; глупых, маленьких поросят; бедная маленькая овечка. Бедные поросята, грубый голос, умного и храброго брата, ошпаренный волк
little pigs, a nice little straw house, chinny chin, nice field of turnips, nice apple-tree, a great round thing
многосоюзие (Полисиндетон )
Волк стал от злости царапать когтями стены дома и грызть камни, из которых они были сложены, но он только обломал себе когти и испортил зубы.
По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись,
что разбудили волка, который спал под сосной.
«Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in.» So he huffed and he puffed and he blew the house in and ate up the little pig. At six tomorrow morning I’ll call for you 6 and we’ll go together and get some turnips for dinner.»
Повторы
1.- Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
2. Мне не страшен дождь и гром,
Дождь и гром, дождь и гром!
3. Я, конечно, всех умней,
Всех умней, всех умней!
Дом я строю из камней,
Из камней, из камней!
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не ворвется в эту дверь,
В эту дверь, в эту дверь!
4.- Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
5.Не откроет эту дверь,
Эту дверь, эту дверь!
6.Волк из леса никогда,
Никогда, никогда
Не вернется к нам сюда,
К нам сюда, к нам сюда!
Повторение конструкций:
«No, no, by the hair on my chinny chin chin.»
«Little pig, little pig, let me come in.»
«Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in. So he huffed and he puffed and he blew the house in and ate up the little pig
бессоюзие (Асиндетон)
Все лето они кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах. Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом. От страха у них отнимались ноги, каждая щетинка дрожала, носы пересохли. Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть поднялась дыбом.
—
Для описания главных героев, предметов быта используются эпитеты. Язык русской сказки содержит большее количество средств, чем язык английской сказки. Например, для изображения поросят, волка, погоды, жилища употребляется большое количество эпитетов в русской сказке, тогда как в английской с помощью эпитетов дается описание места, предметов. Сравнения как в английской сказке так и в русской сказке практически не используются. Таким образом, тропы помогают читателю представить образ героев сказки, рисуют картинку быта животных. Интересным представляется использование союзной связи в последних предложениях сказок. Английскому языку не свойственно частотное наличие союзной связи, а именно союза «and». Тем не менее, в предложениях Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in.» So he huffed and he puffed and he blew the house in and ate up the little pig « союз употребляется несколько раз. Данный прием акцентирует внимание читателя на действиях главных героев. Волк в русской сказке преодолевает ряд препятствий, перед тем добирается до поросят. Ряд союзов подчеркивают эти «препятствия». Характерной чертой обеих сказок является использование повторов целых предложений. Так, высказывания волка о том, что он сдует дом повторяется по несколько раз.
Заключение
В данной работе была предложена сравнительная характеристика английской народной сказки «The Three little pigs» и ее русского перевода С.В. Михалкова «Три поросенка».
В первой главе работы мы описали основные этапы изучения сказок, дали определение понятия и рассмотрели жанры. Мы называем сказкой преимущественно прозаический художественный рассказ волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на фантастический вымысел. Сказки делятся на фольклорные (о животных, волшебные и бытовые) и литературные. Объектом народной сказки о животных выступает все живое. Изображая природу, сказка наделяет животных, растения человеческими чертами. Структура сказки состоит из зачина, основной части и концовки, используются клише. Характерной чертой сказки Англии является ее информационная насыщенность. Зачастую волшебность заменяется конкретными фактами, цифрами, географическими названиями. У читателя может сложиться впечатление, что цель сказки – донести определенную информацию, описать действительность. Рассмотрев характерные черты английской и русской народной сказки, мы выделили особенности связанные с разными жанрами сказки: описали структуру построения сказок, главных героев.
Во второй части работы мы описали сходства и различия в элементах содержания и композиции сказок. Различия проявляются в способах номинации героев: в английском варианте поросята не имеют имен, а в русской сказке, наоборот, называется по именам. Результаты анализа композиции английской и русской сказок показали сходство в построении сказок, но небольшие различия наблюдаются в точке наивысшего напряжения. Рассмотрев лингвистические особенности сказок, мы сделали вывод, что С.В. Михалков использует много эпитетов и сравнений, повторы, бессоюзие. В английской сказке употребляется меньше эпитетов и сравнений, наблюдается использование повторов, многосоюзия.
Таким образом, язык русской сказки более насыщен средствами, которые привлекают внимание читателя, формируют яркий образ героев, наглядно описывают быт животных и их действия. Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове. Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.
Список литературы
Верхогляд В. А Английские народные сказки /Сост. В. А. Верхогляд.— М.: Айрис-пресс, 2008.— 128 с.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка: Опыт систематизации выразительных средств [Текст] / И.Р. Гальперин. Изд.2-е, испр. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 376 с.
Костюхин Е. А. Типы и формы животного эпоса. Москва,1987 г.
Михалков С.В. «Детям: Стихи, сказки, рассказы, басни, пьесы»
Словарь литературоведческих терминов под. ред. С. П. Белокуровой. M., 2005. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramma.ru/
Особенности русских народных сказок [Электронный ресурс]. URL http://skazki.smeha.net/russkie/info.html
Особенности русских сказок. [Электронный ресурс]. URL: http://detskie-skazki.com/stati/osobennosti-russkih-narodnyh-skazok.html
Пропп В.Я. Фольклор и действительность // Русская фольклористика. Хрестоматия. М., 1965, с.261-264
Словари онлайн. http://slovari.yandex.ru
Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] Режим доступа: dic.academic.ru
Приложение 1. Социологический опрос по теме «Английские и русские сказки».
Цель: выяснить, знакомы ли учащиеся с английскими и русскими сказками.
Знаете ли вы русские народные сказки?
Знаете ли вы английские народные сказки?
Знаете ли вы, какие английские народные сказки переведены на русский язык?
В опросе участвовало 70 человек (учащиеся 4х классов).
На первый вопрос «Знаете ли вы русские народные сказки?», большинство респондентов (56 учащихся) ответили «да».
На второй вопрос «Знаете ли вы английские народные сказки?», лишь 28 учащихся сказали, что знают. Остальные учащиеся ответили отрицательно.
И на последний вопрос «Знаете ли вы, какие английские народные сказки переведены на русский язык?», большинство респондентов ответили отрицательно (63 учащихся).
Три поросенка | Stories Guide
Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками. Даже имена у них были похожи. Звали поросят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
Все лето поросята кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах. Но вот наступила осень.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной теплой крышей.
Но его братья не хотели браться за работу.
— Успеется! До зимы еще далеко. Мы еще погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову.
— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лег в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.
— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.
— Сегодня мы еще погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмемся за дело.
Но и на следующий день они говорили то же самое.
С каждым днем становилось всё холоднее и холоднее. И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова. Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домиком, весело запел:
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу. Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев. Так он и сделал. Он вбил в землю колья, переплел их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов. Нуф-Нуф с гордостью обошел его несколько раз кругом и запел:
У меня хороший дом,
Новый дом, прочный дом,
Мне не страшен дождь и гром,
Дождь и гром, дождь и гром!
Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.
— Ну, вот и твой дом готов! — сказал Ниф-Ниф брату. — Я говорил, что мы быстро справимся с этим делом! Теперь мы свободны и можем делать все, что нам вздумается!
— Пойдем к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! – сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!
— Пойдем посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надежный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза. Он сделал в доме тяжелую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?
— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу. И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке. А Наф-Наф как ни в чем не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:
Никакой на свете зверь,
Не ворвется в эту дверь
Хитрый, страшный, страшный зверь,
Не ворвется в эту дверь!
Я, конечно, всех умней,
Всех умней, всех умней!
Дом я строю из камней,
Из камней, из камней!
— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.
— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил еще один камень.
— Посмотрите, как он боится волка! — сказал Ниф-Ниф.
— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.
— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.
И оба они начали приплясывать и петь:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
Они хотели подразнить Наф-Нафа, но тот даже не обернулся.
— Пойдем, Нуф-Нуф, — сказал тогда Ниф-Ниф. — Нам тут нечего делать!
И два храбрых братца пошли гулять. По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись, что разбудили волка, который спал под сосной.
— Что за шум? — недовольно проворчал злой и голодный волк и поскакал к тому месту, откуда доносились визг и хрюканье двух маленьких, глупых поросят.
— Ну, какие тут могут быть волки! — говорил в это время Ниф-Ниф, который волков видел только на картинках.
— Вот мы схватим его за нос, будет знать! — добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не видел живого волка.
— Повалим, да еще свяжем, да еще ногой вот так, вот так! – расхвастался Ниф-Ниф.
И вдруг они увидели настоящего живого волка! Он стоял за большим деревом, и у него был такой страшный вид, такие злые глаза и такая зубастая пасть, что у Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа по спинкам пробежал холодок и тонкие хвостики мелко-мелко задрожали. Бедные поросята не могли даже пошевельнуться от страха.
Волк приготовился к прыжку, щелкнул зубами, моргнул правым глазом, но поросята вдруг опомнились и, визжа на весь лес, бросились наутек. Никогда еще не приходилось им так быстро бегать! Сверкая пятками и поднимая тучи пыли, они неслись каждый к своему дому.
Ниф-Ниф первый добежал до своей соломенной хижины и едва успел захлопнуть дверь перед самым носом волка.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал волк. — А не то я ее выломаю!
— Нет, — прохрюкал Ниф-Ниф, — я не отопру!
За дверью было слышно дыхание страшного зверя.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал опять волк. — А не то я так дуну, что весь твой дом разлетится!
Но Ниф-Ниф от страха ничего уже не мог ответить.
Тогда волк начал дуть: «Ф-ф-ф-у-у-у!» С крыши дома слетали соломинки, стены дома тряслись. Волк еще раз глубоко вздохнул и дунул во второй раз: «Ф-ф-ф-у-у-у!». Когда волк дунул в третий раз, дом разлетелся во все стороны, как будто на него налетел ураган. Волк щелкнул зубами перед самым пятачком маленького поросенка, но Ниф-Ниф ловко увернулся и бросился бежать. Через минуту он был уже у двери Нуф-Нуфа.
Едва успели братья запереться, как услышали голос волка:
— Ну, теперь я съем вас обоих!
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф испуганно поглядели друг на друга. Но волк очень устал и потому решил пойти на хитрость.
— Я передумал! — сказал он так громко, чтобы его услышали в домике. – Я не буду есть этих худосочных поросят! Я пойду домой!
— Ты слышал? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа. — Он сказал, что не будет нас есть! Мы худосочные!
— Это очень хорошо! — сказал Нуф-Нуф и сразу перестал дрожать.
Братьям стало весело, и они запели как ни в чем не бывало:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
А волк и не думал уходить. Он просто отошел в сторонку и притаился. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не расхохотаться.
— Как ловко я обманул двух глупых, маленьких поросят!
Когда поросята совсем успокоились, волк взял овечью шкуру и осторожно подкрался к дому. У дверей он накрылся шкурой и тихо постучал.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф очень испугались.
— Кто там? — спросили они, и у них снова затряслись хвостики.
— Это я, бедная маленькая овечка! — тонким, чужим голосом пропищал волк. — Пустите меня переночевать, я отбилась от стада и очень-очень устала!
— Овечку можно пустить! — согласился Нуф-Нуф. — Овечка не волк!
Но когда поросята приоткрыли дверь, они увидели не овечку, а все того же зубастого волка. Братья захлопнули дверь и изо всех сил налегли на нее, чтобы страшный зверь не смог к ним ворваться.
Волк очень рассердился. Ему не удалось перехитрить поросят! Он сбросил с себя овечью шкуру и зарычал:
— Ну, погодите же! От этого дома сейчас ничего не останется!
И он принялся дуть. Дом немного покосился. Волк дунул второй, потом третий, потом четвертый раз. С крыши слетали листья, стены дрожали, но дом все еще стоял. И, только когда волк дунул в пятый раз, дом зашатался и развалился. Одна только дверь некоторое время еще стояла посреди развалин. В ужасе бросились поросята бежать. От страха у них отнимались ноги, каждая щетинка дрожала, носы пересохли. Братья мчались к дому Наф-Нафа.
Волк нагонял их огромными скачками. Один раз он чуть не схватил Ниф-Нифа за заднюю ножку, но тот вовремя отдернул ее и прибавил ходу.
Волк тоже поднажал. Он был уверен, что на этот раз поросята от него не убегут. Но ему опять не повезло. Поросята быстро промчались мимо большой яблони, даже не задев ее. А волк не успел свернуть и налетел на яблоню, которая осыпала его яблоками. Одно твердое яблоко ударило его между глаз. Большая шишка вскочила у волка на лбу.
А Ниф-Ниф и Нуф-Нуф ни живы ни мертвы подбежали в это время к дому Наф-Нафа. Брат впустил их в дом и быстро закрыл дверь на засов. Бедные поросята были так напуганы, что ничего не могли сказать. Они молча бросились под кровать и там притаились.
Наф-Наф сразу догадался, что за ними гнался волк. Но ему нечего было бояться в своем каменном доме. Он быстро закрыл дверь на засов, сел на табуреточку и запел:
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не откроет эту дверь,
Эту дверь, эту дверь!
Но тут как раз постучали в дверь.
— Открывай без разговоров! — раздался грубый голос волка.
— Как бы не так! И не подумаем! — твердым голосом ответил Наф-Наф.
— Ах, так! Ну, держитесь! Теперь я съем всех троих!
— Попробуй! — ответил из-за двери Наф-Наф, даже не привстав со своей табуреточки. Он знал, что ему и братьям нечего бояться в прочном каменном доме. Тогда волк втянул в себя побольше воздуха и дунул, как только мог! Но, сколько бы он ни дул, ни один даже самый маленький камень не сдвинулся с места. Волк посинел от натуги. Дом стоял как крепость. Тогда волк стал трясти дверь. Но дверь тоже не поддавалась. Волк стал от злости царапать когтями стены дома и грызть камни, из которых они были сложены, но он только обломал себе когти и испортил зубы. Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси.
Но тут он поднял голову и вдруг заметил большую, широкую трубу на крыше.
— Ага! Вот через эту трубу я и проберусь в дом! — обрадовался волк.
Он осторожно влез на крышу и прислушался. В доме было тихо. Я все-таки закушу сегодня свежей поросятинкой! — подумал волк и, облизнувшись, полез в трубу.
Но, как только он стал спускаться по трубе, поросята услышали шорох. А когда на крышу котла стала сыпаться сажа, умный Наф-Наф сразу догадался, в чем дело. Он быстро бросился к котлу, в котором на огне кипела вода, и сорвал с него крышку.
— Милости просим! — сказал Наф-Наф и подмигнул своим братьям.
Поросятам не пришлось долго ждать. Черный, как трубочист, волк бултыхнулся прямо в котел. Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть поднялась дыбом. С диким ревом ошпаренный волк вылетел обратно на крышу, скатился по ней на землю, перекувырнулся четыре раза через голову, и бросился в лес.
А три брата, три маленьких поросенка, глядели ему вслед и радовались, что они так ловко проучили злого разбойника.
Никакой на свете зверь,
Не откроет эту дверь,
Хитрый, страшный, страшный зверь,
Не откроет эту дверь!
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Волк из леса никогда,
Никогда, никогда
Не вернется к нам сюда,
К нам сюда, к нам сюда!
С этих пор братья стали жить вместе, под одной крышей.
Английская народная сказка «Три поросенка»
Наверное, это одна из самых известных и любимых всеми детьми мира сказок – английская сказка «Три поросенка», которая затрагивает вечные темы любви, дружбы, борьбы добра со злом.
Как и многие английские сказки, в этой главными героями стали животные – три поросенка и волк, который всеми силами, хитростью старается приготовить себе обед из маленьких поросят. На протяжении всего повествования, волк будет придумывать разные хитрости и поросята смогут победить его при помощи своей дружбы и взаимопомощи.
Но, как и в любой другой поучительной истории, английская народная сказка «Три поросенка» заканчивается очень позитивно – три поросенка накажут вредного и злого волка за его хитрость и вредность.
***
Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками. Даже имена у них были похожи. Звали поросят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
Все лето поросята кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах. Но вот наступила осень.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной теплой крышей.
Но его братья не хотели браться за работу.
— Успеется! До зимы еще далеко. Мы еще погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову.
— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лег в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.
— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.
— Сегодня мы еще погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмемся за дело.
Но и на следующий день они говорили то же самое.
С каждым днем становилось всё холоднее и холоднее. И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова. Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домиком, весело запел:
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу. Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев. Так он и сделал. Он вбил в землю колья, переплел их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов. Нуф-Нуф с гордостью обошел его несколько раз кругом и запел:
У меня хороший дом,
Новый дом, прочный дом,
Мне не страшен дождь и гром,
Дождь и гром, дождь и гром!
Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.
— Ну, вот и твой дом готов! — сказал Ниф-Ниф брату. — Я говорил, что мы быстро справимся с этим делом! Теперь мы свободны и можем делать все, что нам вздумается!
— Пойдем к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! – сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!
— Пойдем посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надежный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза. Он сделал в доме тяжелую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?
— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу. И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке. А Наф-Наф как ни в чем не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:
Никакой на свете зверь,
Не ворвется в эту дверь
Хитрый, страшный, страшный зверь,
Не ворвется в эту дверь!
Я, конечно, всех умней,
Всех умней, всех умней!
Дом я строю из камней,
Из камней, из камней!
— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.
— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил еще один камень.
— Посмотрите, как он боится волка! — сказал Ниф-Ниф.
— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.
— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.
И оба они начали приплясывать и петь:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
Они хотели подразнить Наф-Нафа, но тот даже не обернулся.
— Пойдем, Нуф-Нуф, — сказал тогда Ниф-Ниф. — Нам тут нечего делать!
И два храбрых братца пошли гулять. По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись, что разбудили волка, который спал под сосной.
— Что за шум? — недовольно проворчал злой и голодный волк и поскакал к тому месту, откуда доносились визг и хрюканье двух маленьких, глупых поросят.
— Ну, какие тут могут быть волки! — говорил в это время Ниф-Ниф, который волков видел только на картинках.
— Вот мы схватим его за нос, будет знать! — добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не видел живого волка.
— Повалим, да еще свяжем, да еще ногой вот так, вот так! – расхвастался Ниф-Ниф.
И вдруг они увидели настоящего живого волка! Он стоял за большим деревом, и у него был такой страшный вид, такие злые глаза и такая зубастая пасть, что у Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа по спинкам пробежал холодок и тонкие хвостики мелко-мелко задрожали. Бедные поросята не могли даже пошевельнуться от страха.
Волк приготовился к прыжку, щелкнул зубами, моргнул правым глазом, но поросята вдруг опомнились и, визжа на весь лес, бросились наутек. Никогда еще не приходилось им так быстро бегать! Сверкая пятками и поднимая тучи пыли, они неслись каждый к своему дому.
Ниф-Ниф первый добежал до своей соломенной хижины и едва успел захлопнуть дверь перед самым носом волка.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал волк. — А не то я ее выломаю!
— Нет, — прохрюкал Ниф-Ниф, — я не отопру!
За дверью было слышно дыхание страшного зверя.
— Сейчас же отопри дверь! — прорычал опять волк. — А не то я так дуну, что весь твой дом разлетится!
Но Ниф-Ниф от страха ничего уже не мог ответить.
Тогда волк начал дуть: «Ф-ф-ф-у-у-у!» С крыши дома слетали соломинки, стены дома тряслись. Волк еще раз глубоко вздохнул и дунул во второй раз: «Ф-ф-ф-у-у-у!». Когда волк дунул в третий раз, дом разлетелся во все стороны, как будто на него налетел ураган. Волк щелкнул зубами перед самым пятачком маленького поросенка, но Ниф-Ниф ловко увернулся и бросился бежать. Через минуту он был уже у двери Нуф-Нуфа.
Едва успели братья запереться, как услышали голос волка:
— Ну, теперь я съем вас обоих!
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф испуганно поглядели друг на друга. Но волк очень устал и потому решил пойти на хитрость.
— Я передумал! — сказал он так громко, чтобы его услышали в домике. – Я не буду есть этих худосочных поросят! Я пойду домой!
— Ты слышал? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа. — Он сказал, что не будет нас есть! Мы худосочные!
— Это очень хорошо! — сказал Нуф-Нуф и сразу перестал дрожать.
Братьям стало весело, и они запели как ни в чем не бывало:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?
А волк и не думал уходить. Он просто отошел в сторонку и притаился. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не расхохотаться.
— Как ловко я обманул двух глупых, маленьких поросят!
Когда поросята совсем успокоились, волк взял овечью шкуру и осторожно подкрался к дому. У дверей он накрылся шкурой и тихо постучал.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф очень испугались.
— Кто там? — спросили они, и у них снова затряслись хвостики.
— Это я, бедная маленькая овечка! — тонким, чужим голосом пропищал волк. — Пустите меня переночевать, я отбилась от стада и очень-очень устала!
— Овечку можно пустить! — согласился Нуф-Нуф. — Овечка не волк!
Но когда поросята приоткрыли дверь, они увидели не овечку, а все того же зубастого волка. Братья захлопнули дверь и изо всех сил налегли на нее, чтобы страшный зверь не смог к ним ворваться.
Волк очень рассердился. Ему не удалось перехитрить поросят! Он сбросил с себя овечью шкуру и зарычал:
— Ну, погодите же! От этого дома сейчас ничего не останется!
И он принялся дуть. Дом немного покосился. Волк дунул второй, потом третий, потом четвертый раз. С крыши слетали листья, стены дрожали, но дом все еще стоял. И, только когда волк дунул в пятый раз, дом зашатался и развалился. Одна только дверь некоторое время еще стояла посреди развалин. В ужасе бросились поросята бежать. От страха у них отнимались ноги, каждая щетинка дрожала, носы пересохли. Братья мчались к дому Наф-Нафа.
Волк нагонял их огромными скачками. Один раз он чуть не схватил Ниф-Нифа за заднюю ножку, но тот вовремя отдернул ее и прибавил ходу.
Волк тоже поднажал. Он был уверен, что на этот раз поросята от него не убегут. Но ему опять не повезло. Поросята быстро промчались мимо большой яблони, даже не задев ее. А волк не успел свернуть и налетел на яблоню, которая осыпала его яблоками. Одно твердое яблоко ударило его между глаз. Большая шишка вскочила у волка на лбу.
А Ниф-Ниф и Нуф-Нуф ни живы ни мертвы подбежали в это время к дому Наф-Нафа. Брат впустил их в дом и быстро закрыл дверь на засов. Бедные поросята были так напуганы, что ничего не могли сказать. Они молча бросились под кровать и там притаились.
Наф-Наф сразу догадался, что за ними гнался волк. Но ему нечего было бояться в своем каменном доме. Он быстро закрыл дверь на засов, сел на табуреточку и запел:
Никакой на свете зверь,
Хитрый зверь, страшный зверь,
Не откроет эту дверь,
Эту дверь, эту дверь!
Но тут как раз постучали в дверь.
— Открывай без разговоров! — раздался грубый голос волка.
— Как бы не так! И не подумаем! — твердым голосом ответил Наф-Наф.
— Ах, так! Ну, держитесь! Теперь я съем всех троих!
— Попробуй! — ответил из-за двери Наф-Наф, даже не привстав со своей табуреточки. Он знал, что ему и братьям нечего бояться в прочном каменном доме. Тогда волк втянул в себя побольше воздуха и дунул, как только мог! Но, сколько бы он ни дул, ни один даже самый маленький камень не сдвинулся с места. Волк посинел от натуги. Дом стоял как крепость. Тогда волк стал трясти дверь. Но дверь тоже не поддавалась. Волк стал от злости царапать когтями стены дома и грызть камни, из которых они были сложены, но он только обломал себе когти и испортил зубы. Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси.
Но тут он поднял голову и вдруг заметил большую, широкую трубу на крыше.
— Ага! Вот через эту трубу я и проберусь в дом! — обрадовался волк.
Он осторожно влез на крышу и прислушался. В доме было тихо. Я все-таки закушу сегодня свежей поросятинкой! — подумал волк и, облизнувшись, полез в трубу.
Но, как только он стал спускаться по трубе, поросята услышали шорох. А когда на крышу котла стала сыпаться сажа, умный Наф-Наф сразу догадался, в чем дело. Он быстро бросился к котлу, в котором на огне кипела вода, и сорвал с него крышку.
— Милости просим! — сказал Наф-Наф и подмигнул своим братьям.
Поросятам не пришлось долго ждать. Черный, как трубочист, волк бултыхнулся прямо в котел. Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть поднялась дыбом. С диким ревом ошпаренный волк вылетел обратно на крышу, скатился по ней на землю, перекувырнулся четыре раза через голову, и бросился в лес.
А три брата, три маленьких поросенка, глядели ему вслед и радовались, что они так ловко проучили злого разбойника.
Никакой на свете зверь,
Не откроет эту дверь,
Хитрый, страшный, страшный зверь,
Не откроет эту дверь!
Хоть полсвета обойдешь,
Обойдешь, обойдешь,
Лучше дома не найдешь,
Не найдешь, не найдешь!
Волк из леса никогда,
Никогда, никогда
Не вернется к нам сюда,
К нам сюда, к нам сюда!
С этих пор братья стали жить вместе, под одной крышей.
Три поросенка и другие сказки типа 124
Три поросенка и другие сказки типа 124и другие сказки Аарне-Томпсона-Утера типа 124
под редакцией
Д. Л. Ашлиман
© 1999-2008
- История трех поросят (Англия).
- Три поросенка (Англия).
- Лисица и пикси (Англия).
- Лисица и гуси (Англия).
- Ужасная судьба мистераВолк (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- История свиней (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Как же свиньи видят ветер (север) Каролина, США).
- Поросенок и Волк (Вирджиния, США).
- Три гусята (Италия).
- Ссылки на родственные сказки.
Вернуться к Д. Л. Ашлиману народных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.
Англия
Давным-давно, когда свиньи говорили рифму |
Была старая свиноматка с тремя поросятами, и так как ей не хватало чтобы сохранить их, она послала их искать счастья. Первое что пошло Он встретил человека с пучком соломы и сказал ему: «Пожалуйста, мужик, дай мне ту соломинку, чтобы построить себе дом «. Что мужчина и сделал, а поросенок построил из него дом.
Вскоре пришел волк, постучал в дверь и сказал: «Маленький свинья, поросенок, позволь мне войти »
На что свинья ответила: «Нет, нет, по волосам моего подбородка. подбородок »
Тогда волк ответил на это: «Тогда я пыхну, и я пыхну, и Я взорву твой дом.»Итак, он фыркнул, и он пыхнул, и он дунул свой и съел поросенка.
Второй поросенок встретил человека со связкой веток [палочек] и сказал: «Пожалуйста, мужик, дай мне эту шерсть, чтобы построить дом». Какой мужчина сделал, и свинья построил свой дом.
Затем появился волк и сказал: «Поросенок, поросенок, позволь мне войдите. «
«Нет, нет, по волосам моего подбородка на подбородке».
«Тогда я затяжу, и я взорву, и взорву твой дом». Итак, он пыхтел, и он пыхнул, и он пыхнул, и он пыхнул, и, наконец, он дунул дом вниз, и он съел поросенка.
Третий поросенок встретил человека с грудой кирпичей и сказал: «Пожалуйста, мужик, дай мне те кирпичи, из которых я построю дом». Итак, мужчина дал ему кирпичи, и он построил из них свой дом.
Итак, волк пришел, как и другие поросята, и сказал: «Маленький свинья, поросенок, позволь мне войти »
«Нет, нет, по волосам моего подбородка на подбородке».
«Тогда я вздохну, я пыхну и взорву твой дом».
Ну, он пыхнул, и он пыхнул, и он пыхнул, и он пыхнул, и он пыхтел и пыхтел; но он не мог , а не разрушить дом.Когда он обнаружил, что он не может со всем своим пыхтением и пыхтением взорвать дом вниз, он сказал: «Поросенок, я знаю, где есть прекрасное поле репы «
«Где?» сказал поросенок.
«О, на домашнем поле мистера Смита, и если будешь готов завтра Утром я позову тебя, и мы вместе пойдем за ужин ».
«Хорошо, — сказал поросенок, — я буду готов. собираешься пойти? «
«О, в шесть часов».
Ну, поросенок встал в пять и съел репу перед пришел волк (что он сделал около шести) и сказал: «Поросенок, ты что? готовы? »
Поросенок сказал: «Готово! Я был и вернулся снова, и получил хороший горшок на ужин.«
Волк очень рассердился на это, но подумал, что он поросенок так или иначе, поэтому он сказал: «Поросенок, я знаю, где есть красивая яблоня ».
«Где?» сказала свинья.
«Вниз в Веселом Гардене, — ответил волк, — и если ты не обманешь, Я приду за тобой завтра в пять часов за яблоками ».
Ну, на следующее утро в четыре часа поросенок засуетился и ушла за яблоками, надеясь вернуться до прихода волка; но он пришлось идти дальше, и ему пришлось залезть на дерево, так что, как и он спустившись с него, он увидел приближающегося волка, который, как вы можете предположить, очень его напугал.
Когда волк подошел, он сказал: «Свинья, что! Ты здесь раньше? меня? Они хорошие яблоки? «
«Да, очень», — сказал поросенок. «Я брошу тебе одну». И он бросил его так далеко, что, пока волк уходил, чтобы поднять его, маленький свинья спрыгнула и побежала домой.
На следующий день волк пришел снова и сказал поросенку: «Маленький свинья, сегодня днем в Шанклине ярмарка. Ты пойдешь? »
«О да, — сказала свинья, — я пойду. Во сколько ты будешь готов?»
«В три года», — сказал волк.Итак, поросенок ушел раньше времени как обычно, добрался до ярмарки и купил маслобойку, которую шел домой, когда увидел приближающегося волка. Тогда он не мог сказать, что сделать. Итак, он попал в маслобойку, чтобы спрятаться, и тем самым развернул ее, и он скатился с холма со свиньей в нем, что напугало волка так сильно, что он убежал домой, не побывав на ярмарке. Он пошел к свинье дом, и сказал ему, как он был напуган большой круглой штукой который спускался с холма мимо него.
Тогда поросенок сказал: «Ха, тогда я напугал тебя. Я был в ярмарке и купил маслобойку, и когда я увидел вас, я сел в нее и скатился с холма ».
Тогда волк действительно очень рассердился и заявил, что будет съесть поросенка, и что он спустится в дымоход вслед за ним. Когда поросенок увидел, что он собирался, он повис на горшке, полном воды, и развел пылающий огонь, и, когда волк спускался, взял с обложки, и волк упал; так что поросенок положил на крышку снова в одно мгновение, сварили его и съели на ужин, и жили долго и счастливо.
Англия
Жила-была свинья, которая жила со своими тремя детьми на большой, уютный, старинный двор. Старшая из поросят звали Брауни, вторым Уайти, самым молодым и красивым Блэки. Брауни был очень грязным поросенком, и, к сожалению, большую часть времени катался и валялся в грязи. Он был никогда не было так счастлив, как в дождливый день, когда грязь на ферме стала мягкой, и толстые и плиты.Затем он ускользнет от матери и найдя самое грязное место во дворе, покатался в нем и полностью наслаждаюсь.
Его мать часто ругала его за это и встряхивала ее. печально голову и скажите: «Ах, Брауни! Когда-нибудь ты пожалеешь, что сделал не слушайся своей старой матери ».
Но никакие слова совета или предупреждения не могли вылечить Брауни от его болезни. привычки.
Уайти была довольно умной маленькой свиньей, но она была жадной. Она была всегда думала о своей еде и с нетерпением ждала ее обеда.И когда видели фермерскую девушку, несущую ведра по двору, она вставала встать на задние лапы и танцевать и прыгать от волнения. Как только еду налили в корыто, она вытолкнула Блэки и Брауни из в своем стремлении получить для себя самое лучшее и самое большое. Ей мать часто ругала ее за эгоизм и говорила, что когда-нибудь она бы пострадала из-за того, что была такой жадной и хватающей.
Блэки был хорошим, милым поросенком, ни грязным, ни жадным. Он имел приятных изящных форм (для свиньи), и его кожа всегда была такой же гладкой и сияющий, как черный атлас.Он был намного умнее Брауни и Уайти, и сердце его матери наполнялось гордостью, когда она слышала фермера друзья говорят друг другу, что когда-нибудь этот маленький черный парень станет призовая свинья.
Теперь пришло время, когда свинья почувствовала себя старой и слабой и была рядом с ней. конец. Однажды она подозвала к себе трех поросят и сказала: «Моя дети, я чувствую, что старею и слабею, и что я не буду жить длинная. Прежде чем я умру, я хотел бы построить дом для каждого из вас, так как это дорогой старый хлев, в котором мы так счастливо жили, будет передан в новый семейство свиней, и вам придется получиться.Итак, Брауни, что за дом, который вы хотели бы иметь? »
«Дом из грязи», — ответил Брауни, с тоской глядя на мокрую лужу в угол двора.
«А ты, Уайти?» сказала мать свинья довольно грустным голосом, потому что она был разочарован тем, что Брауни сделал такой глупый выбор.
— Домик из капусты, — ответил Уайти с набитым ртом и с трудом. вытащив морду из корыта, в котором она рыла картофельные обрезки.
«Глупое, глупое дитя!» сказала мать свинья, глядя довольно огорчен.»А ты, Блэки?» обращаясь к младшему сыну. «Какого типа дом заказать для тебя? »
«Дом из кирпича, пожалуйста, мама, зимой будет тепло, а прохладно. летом и безопасно круглый год ».
«Это разумный поросенок», — ответила его мать, нежно глядя на ему. «Я прослежу, чтобы сразу три дома были готовы. А теперь один последний совет. Вы слышали, как я говорил о нашем старом враге лисе. Когда он услышит, что я мертв, он обязательно попытается заполучить тебя, чтобы унесет тебя в его логово.Он очень хитрый и наверняка замаскирует себя и притвориться другом, но вы должны пообещать мне не позволять он входил в ваши дома под любым предлогом «.
И поросята с готовностью пообещали, потому что они всегда хорошо боязнь лисы, о которой они слышали много страшных историй.
Вскоре после этого старая свинья умерла, и поросята отправились в живут в собственных домах.
Брауни был в восторге от своих мягких глиняных стен и глиняных стен. пол, который вскоре стал походить на большой пирог из грязи.Но вот что Брауни наслаждался, и он был как можно более счастлив, катаясь весь день и вляпался в такой беспорядок.
Однажды, лежа в полусне в грязи, он услышал мягкий стук. у его двери, и нежный голос сказал: «Могу я войти, мастер Брауни? хочу увидеть свой новый красивый дом ».
«Кто ты?» — сказал Брауни, вздрагивая от ужаса, хотя голос звучал мягко, он был уверен, что это был притворный голос, и боялся это была лиса.
«Я друг, пришедший навестить тебя», — ответил голос.
«Нет, нет, — ответил Брауни, — я не верю, что ты друг. злая лиса, против которой предостерегала нас наша мать. Я не позволю тебе дюйм «
«Ого! Ты так мне отвечаешь?» сказал лис, говоря очень примерно своим естественным голосом. «Мы скоро увидим, кто здесь хозяин», и лапами он принялся за работу и выцарапал большую дыру в мягкой грязи стены. Мгновение спустя он перепрыгнул через него и поймал Брауни за шею, бросил его на плечи и потрусил с ним в его логово.
На следующий день, когда Уайти жевал несколько листьев капусты из углу ее дома лис подкрался к ее двери, решив отнести ее ушел, чтобы присоединиться к своему брату в его логове. Он начал говорить с ней в том же притворно нежным голосом, которым он говорил с Брауни. Но это пугает ей очень понравилось, когда он сказал: «Я друг, приехал к вам в гости, и немного твоей хорошей капусты на мой ужин. «
«Пожалуйста, не трогай это», — крикнул Уайти в большом отчаянии. «Кочанная капуста стены моего дома, и если ты их съешь, то сделаешь дыру, и придут ветер и дождь и простудят меня.Уходи. я уверен ты не друг, а наш злой враг, лисица ».
И бедная Уайти начала скулить и хныкать, и желать, чтобы она не был таким жадным поросенком и выбрал более прочный материал чем капуста для ее дома. Но было уже поздно, а в другое время в ту минуту, когда лис пробился сквозь капустные стенки и поймал дрожащий, дрожащий Уайти и унес ее в свое логово.
На следующий день лис отправился к дому Блэки, потому что у него решил, что соберет трех поросят в своем ден, а затем убейте их и пригласите всех своих друзей на пир. Но когда он добрался до кирпичного дома, он обнаружил, что дверь заперта и заперта, поэтому он лукаво начал: «Впусти меня, дорогой Блэки. Я принес Вам в подарок несколько яиц, которые я подобрала на ферме по дороге здесь »
«Нет, нет, мистер Фокс», — ответил Блэки. «Я не собираюсь открывать дверь ты. Я знаю твои хитрости. Вы унесли бедного Брауни и Уайти, но ты меня не поймаешь.
На это лис так рассердился, что со всей силой бросился на стену, и попытался снести ее.Но это было слишком сильно и хорошо построен. И хотя лиса скребла лапами кирпичи, он только навредил себе, и, наконец, ему пришлось отказаться от этого и хромать с его передние лапы кровоточат и болят.
«Ничего подобного!» — сердито закричал он, уходя. «Я поймаю тебя еще раз день, посмотрим, если я этого не сделаю, и разве я не измельчу ваши кости в порошок, когда у меня есть попал в мою берлогу! »И он яростно зарычал и оскалил зубы.
На следующий день Блэки должен был ехать в соседний город, чтобы кое-что маркетинг и купить большой чайник.Когда он шел домой с подвешенным через плечо он услышал звук шагов, крадущихся за ему. На мгновение его сердце замерло от страха, а затем счастливый мысль пришла к нему. Он только что достиг вершины холма и увидел его собственный маленький домик, расположенный у подножия его среди деревьев. В в тот момент, когда он сорвал крышку с чайника и прыгнул в себя. Свернувшись, он уютно устроился на дне котла, а передней ногой ему удалось закрыть крышку, так что он полностью скрыт.Слегка ударившись изнутри, он завел чайник прочь, и она покатилась вниз по склону на полном ходу. И когда подошла лиса, все он увидел большой черный котел, вращающийся над землей с огромной шаг. Очень разочарован, он уже собирался отвернуться, когда увидел чайник остановился у кирпичного домика, и мгновение спустя Блэки выскочил из него и убежал с чайником в хижину, когда он запер дверь засов и закрыл ставни на окно.
«Ого!» воскликнул лис себе.»Ты думаешь, что убежишь от меня, что путь, а ты? Мы скоро посмотрим на это, мой друг. «И очень тихо и украдкой обошел вокруг дома, ища способ подняться на крышу.
Тем временем Блэки наполнил чайник водой и поставил на огонь, тихонько сел, дожидаясь закипания. Так же, как чайник запел, и из носика вышел пар, он услышал звук, похожий на мягкий, приглушенный шаг, топот, топот, топот над головой и в следующий момент были замечены голова и передние лапы лисы, спускавшиеся по дымоход.Но Блэки очень мудро не закрыл чайник крышкой и, с визгом от боли лис упал в кипяток, и прежде чем он мог сбежать, Блэки открыл крышку, и лиса была ошпарена до смерть.
Как только он убедился, что их злой враг действительно мертв, и не могли причинить им дальнейшего вреда, Блэки отправился спасать Брауни и Уайти. Приближаясь к логову, он услышал жалобное ворчание и визг из его бедные младшие брат и сестра, которые жили в постоянном страхе перед лисой убивая и съедая их.Но когда они увидели, что у входа появился Блэки в логово их радости не было предела. Он быстро нашел острый камень и перережьте веревки, которыми они были привязаны к столбу в земле, а затем все трое вместе отправились в дом Блэки, где они жили долго и счастливо. И Брауни совсем перестал валяться в грязи, и Уайти перестал быть жадным, потому что они никогда не забывали, насколько близки эти недостатки привел их к безвременному концу.
- Источник: Эндрю Ланг, Зеленая сказочная книга , 7-е впечатление (Лондон: Longmans, Green, and Company, 1906), стр.100-105. Эта книга впервые появилась ок. 1892.
- Лэнг не сообщает свой источник, но эта версия кажется пересмотр рассказа Холливелла, воспроизведенного выше, переписанный, чтобы соответствовать дидактические ожидания викторианской Англии (и Америки).
- Вернуться к содержанию.
Англия
Еще одна странная история рассказана на Дартмуре:Жил-был лис, который, бродя по ночам в поисках добычи, пришел неожиданно для колонии пикси.У каждого пикси был отдельный дом. В Сначала он очутился в деревянном доме.
«Впусти меня, впусти меня», — сказала лиса.
«Не буду», — ответил пикси; «и дверь заперта».
После этого лиса взобралась на крышу дома; и погладив его вниз, накормил несчастного пикси.
Следующим был «каменный» дом.
«Впусти меня», — сказала лиса.
«Дверь заперта», — ответил пикси.
Дом снова был снесен, а его обитательница съедена.
Третий был железным домом. Лис снова жаждал входа и был снова отказался.
«Но я несу вам хорошие новости», — сказал лис.
«Нет, нет», — ответил пикси; «Я знаю, чего ты хочешь; ты не войдешь здесь сегодня вечером ».
Этот дом лиса тщетно пыталась разрушить. Это было слишком сильно для его, и он ушел в отчаянии. Но он вернулся на следующую ночь, и проявил все свои лисьие качества в надежде обмануть пикси. Для какое-то время он тщетно пытался; пока, наконец, он не упомянул заманчивое поле репы по соседству, которому он предложил провести свой предполагаемая жертва.Они договорились встретиться на следующее утро в четыре часа.
Но пикси перехитрил лиса; потому что он нашел свой путь в поле, и вернулся с репой задолго до того, как лиса пошевелилась. Лисица была сильно раздосадованный, и долго не мог придумать другой план, пока подумал о большой ярмарке, которая скоро состоится, и предложил пикси отправиться в путь в три часа ночи. утро.
Пикси согласился. Но лиса снова перехитрили; потому что он был только в Пора встречать пикси, возвращающегося домой с его обтекателями: часами, глиняной посудой, и сковорода.Пикси, увидев приближающуюся лису, забрался в горшок и скатился с холма; и лиса, не найдя его, бросила запах и пошел своей дорогой. На следующее утро лиса вернулась; и нахождение дверь открылась вошел, когда он поймал пикси в постели, положил его в ящик, и запер его.
«Выпусти меня, — сказал пикси, — и я открою тебе чудесный секрет».
Через некоторое время лиса уговорили поднять крышку; и пикси, идущий вышла, наложила на него такое заклинание, что он был вынужден войти в коробку в его очередь; и вот наконец он умер.
- Источник: Английский Леса и лесные деревья: исторические, легендарные и описательные (Лондон: Ингрэм, Кук и компания, 1853 г.), стр. 189-90.
- Анонимный автор этой учетной записи не дает ей названия.
- Кэтрин М. Бриггс включает версию этой истории в свой A Словарь британских народных сказок на английском языке , часть A, т. 2 (Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1970), стр. 528-30.
- Вернуться к содержанию.
Англия
Когда-то была Гусь на грани смерти,
И она позвала своих трех дочерей рядом,
И желала их всех, с ее последним вздохом,
Ее последние предсмертные слова, которые она услышала.«Есть мистер Фокс, — сказала она, — которого я знаю,
, который живет в тайном дворе,
Для нашей расы он оказался смертельным врагом,
Так что остерегайтесь его предательства».Стройте в ближайшее время дома из камня или кирпича,
И возьмите черепицу для ваших крыш, я молю;
Я знаю, что издавна, мистер Лайнер.Уловки Рейнарда,
И я боюсь, что он может прийти в любой день ».Сказав так, она умерла, и ее дочери прекрасны, —
Гоббл, Гуси и Гандери, —
Вместе договорились, что они будут опасаться
мистера Фокса, своего врага.Но Гоббл, младшая, я с сожалением могу сказать,
Скоро кончился очень плохо,
Потому что она предпочла свой собственный глупый путь,
И не захотела, чтобы ее мать присутствовала.Ибо она сделала из досок открытое гнездо.
Для крыши взяла крышку ящика;
Тогда тихо легла отдыхать,
И думала, что она в безопасности от Лисы.Но Рейнард, совершая вечернюю пробежку,
Вскоре почувствовал запах гуся возле пруда;
Подумал он: «А теперь поужинаю и повеселюсь.
Я очень люблю обоих».Затем он мгновенно прыгнул на ящик,
И разбудил миссис Гоббл с постели;
Она успела прошипеть всего один или два раза
Прежде, чем он отрубил ей белоснежную голову.Ее сестры дома чувствовали себя обеспокоенными и подавленными.
Когда бедняга Гоббл не появлялся,
И Гуси, решивший ее судьбу знать,
Пошла и искала все поля, далеко и близко.Наконец она увидела голову бедного Гоббла,
И несколько перьев недалеко друг от друга,
И она сказала Гандери, что нашла ее мертвой,
И им обоим было очень грустно в душе.Гуси была хорошенькой, но ей нравилась ее собственная манера,
Like Gobble и еще несколько птиц. «
‘Это не имеет значения, — сказала она, — если я только буду подчиняться
Часть последних слов моей матери».Вскоре она построила свой дом из красивого красного кирпича,
Но она покрыла его только соломой;
И она подумала, что, как бы лиса ни пинала,
Он не мог получить даже лапу.И она заснула, и глубокой ночью
Она услышала в двери низкий скрип;
И вот Рейнард изо всех сил
Попытался прыгнуть на солому.Но он упал и об стену
страшно задел нос,
Затем, почти обезумев от боли своего падения,
Он рявкнул и медленно убежал.Так что Гузи засмеялся и почувствовал себя очень счастливым
, что таким образом избежал всякого зла;
Но если бы она знала, как использовался Лис,
Она бы испытала ужасную тревогу;Ибо Гоббл был его последним лакомым мясом,
Он действительно чувствовал себя голодным, —
И решил в своей голове совершить этот подвиг,
И съесть молодого гуся на обед.И он лукаво зажег пучок соломинок,
И не шумел больше, чем мышь,
Потом поднялся на задние лапы,
И быстро поджег дом.«Вскоре вспыхнуло пламя, и Гуси проснулся,
С испугом, почти готовым умереть,
И, почти задушенный жаром и дымом,
В дымоходе был вынужден взлететь.Лисица обрадовалась, увидев ее бегство,
И, невзирая на все ее печальные стоны,
Он гнался за ней, пока не увидел, как она сгорает,
Потом съел ее все, кроме костей.Сердце бедного Гандери было готово разорваться.
Когда печальные новости достигли ее ушей.
«Это был тот злодей, Лис, — сказал добрый мистер Дрейк,
, который жил в пруду совсем рядом».«А теперь послушайте меня, прошу вас, — сказал он, —
» И накройте свой новый дом плиткой,
Или вы, как и ваши сестры, скоро умрете, —
Жертва уловок вашего врага.Итак, она последовала совету своей матери и друга,
И сделала свой дом очень безопасным,
Затем она сказала: «Итак, каким бы ни был мой конец,
Лис не может меня поймать, я уверена.»На следующий же день он позвал ее в дверь,
И громко и долго стучал,
Но она сказала ему: «Выходи из моего дома, прошу,
Дверь я не отпираю;«Я прекрасно знаю, что ты убил моих сестер,
И ты желаешь, чтобы я тоже умер».
«О боже, — сказал Лис, — я не могу точно сказать.
Кто вселил тебе такую мысль в голову:«Потому что я всегда любил гусей больше, чем других птиц,
А вас из вашей расы я любил больше всего.
Но Гусь не внял его лестным словам,
Так голоден, что пошел отдыхать.На следующей неделе она увидела, как он снова появился,
«Впусти меня очень быстро, — крикнул он,
— Я хочу сказать, что ты будешь рад услышать новости,
И это грубо держать меня снаружи».Но Гусь открыла только одно оконное стекло,
И вытащила свою красивую красную купюру,
Сказал ей: «Все ваши добрые слова напрасны,
Но поговори со мной здесь, если хочешь».«Завтра, — воскликнул он, — будет ярмарка,
Все птицы и звери уйдут;
Так позволь мне, я прошу, сопроводить тебя туда,
Ты будешь очень очарован, я знаю.»«Большое спасибо за новости», — сказал Гандери,
. «Но я бы предпочел не идти с тобой;
Меня не волнует какое-нибудь веселое зрелище», —
Итак, она закрыла окно и вышла.Утром, однако, она изменила свое мнение,
И она думала, что пойдет на ярмарку;
Итак, она красиво уложила свои многочисленные перья,
И тщательно очистила свой красный клюв.Она ушла, я полагаю, до того, как рассвело,
Из-за Рейнарда она очень боялась;
Так быстро она думала, что увидит каждое зрелище,
И вернется прежде, чем он появится.Когда Гусь прибыл, она засмеялась
Над чудесными существами, которых она увидела;
Там были танцующие медведи и высокий жираф,
И красивый красный ара.Обезьяна взвешивала яблоки и коренья;
Страус тоже продается в розницу;
Пчелы и бабочки вкушали плоды,
И свинья пила из ведра.Гандери зашла в слоновью лавку,
, и быстро купила новую маслобойку;
Ибо, поскольку было поздно, она боялась остановиться,
В безопасности она хотела вернуться.Однако она прошла примерно половину пути.
Она увидела приближающегося врага;
И теперь она прошипела от страха и ужаса,
Ибо она не знала, куда идти.Но наконец она вспомнила о плане капитального ремонта.
О месте, где она могла бы безопасно спрятаться;
Она попала в маслобойку, которую только что купила,
А потом закрыла крышку изнутри.Маслобойка была поставлена на выступ холма,
И под тяжестью Гандери она катилась,
Мимо Лиса, который стоял совершенно неподвижно,
Довольно встревоженный, хотя он был очень смелым.Ибо странно хлопали крылья Гуся,
И было страшно слышать шум;
И так в синяках, что она была рада выбраться,
Когда она подумала, что берег чист.Так благополучно она добралась до своего дома в полдень
. И Лис никогда не видел ее в тот день;
Но после ярмарки он пришел очень скоро,
И страшно закричал, —«Быстрее, скорей, впусти меня! О, хоть раз будь добр,
Для рога охотника, который я слышу;
О, спрячь меня в любом укромном месте, которое найдешь,
Для охотников и собак приближаются.»Так что Гусь выглянул, чтобы увидеть
То ли Рейнард только пошутил;
Затем, зная, что он будет в ее власти,
Она открыла дверь своему гостю.«Я спрячу тебя, — сказала она, — в моей новой милой маслобойке».
«Это будет очень хорошо», сказал он;
«И спасибо, что оказали мне эту услугу,
Самый дружелюбный и добрый Гандери».Затем в маслобойку быстро попал Лис;
Но, прежде чем Гусь поставил наверх,
Чайник, который она принесла с горячей водой,
И налила каждую каплю.Тогда Лисица закричала: «О! Я горю, горю,
И я чувствую себя в жалком положении»;
Но Гусь крепко держал крышку маслобойки.
Итак, Рейнард умер той ночью.Мораль
У человечества есть враг, которого они хорошо знают,
Который искушает их всячески;
Но они тоже, в конце концов, одолеют этого врага,
Если закон мудрости они подчинятся.
Афроамериканец
Братец Кролик никогда не сможет обрести покой.Он не мог уйти из дома без Брат Волк совершает набег и увозит с собой часть семьи. Братец Кролик построил себе соломенный дом, и его снесли. Затем сделал дом сосновых верхушек, и то же самое. Затем он заставил себя лаять дом, и на него совершили набег. И каждый раз, когда он терял дом, он терял один из его дети.
Наконец Братец Кролик рассердился, он рассердился, ругался, а затем ушел, он сделал, и нашел несколько плотников, и они построили ему дощатый дом с скальный фундамент.После этого он мог побыть в тишине и покое. Он мог бы выйти и провести время со своими соседями, а затем вернуться и сесть у огня и выкурите его трубку и читайте газеты, как любой мужчина у кого есть семья.
Он проделал ямку в погребе, чтобы кролики могли спрятаться, когда по соседству был большой шум, и защелка входной двери зацепилась с внутренней стороны.
Брат Волк, он увидел местность, он увидел, и он улегся. В маленькие кролики были очень пугливыми, но до того, что озноб не больше не подбегать к спине брата Кролика, когда он услышал, как братец Волк скачет по.
Мало-помалу, однажды, когда Братец Кролик собирался зайти к мисс Кун, он услышал чудовищный шум и грохот на большой дороге, и почти перед тем, как он мог поправить уши, чтобы слушать, Брат Волк вбежал в дверь. Немного кролики, в дыру в погребе зашли, сделали, вроде задул свеча. Брат Волк был изрядно покрыт грязью и мог почти ветра.
«О, помолись, спаси меня, Братец Кролик!» — сказал брат Вольф. «Пожалуйста, брат Кролик! Собаки преследуют меня и разорвут.Ты их не слышишь приходящий? О, пожалуйста, спаси меня, Братец Кролик! Спрячь меня где-нибудь собаки меня не достанет «.
Сказано быстрее, чем сделано.
«Прыгайте в этот сундук, брат Волк, — сказал Братец Кролик. «Прыгай туда и чувствуйте себя как дома ».
В прыжке братец Волк, крышка опустилась, а в засов вошел крюк, и вот мистер Волк. Тогда братец Кролик подошел к зеркалу, он сделал, и подмигнул себе. А потом он втянул кресло-качалку. Он сделал это перед огнем и отхлебнул табак.Тогда братец Кролик долго сидел, он сидел, перебирая мысли и работая его мыслящая машина. Постепенно он встал и зашевелился.
Затем Братец Волк открыл: «Собаки все ушли, Братец Кролик?»
«Кажется, я слышу, как один из них нюхает за углом дымохода. только сейчас ».
Тогда Братец Кролик взял чайник, наполнил его водой и поставил в огне.
«Что ты делаешь сейчас, Братец Кролик?»
«Я собираюсь приготовить вам чашку хорошего чая, брат Вольф.«
Тогда Братец Кролик подошел к шкафу, взял буравчик и начал просверлить дырочки в крышке сундука.
«Что ты делаешь сейчас, Братец Кролик?»
«Я сверляю маленькие дырочки, чтобы ты мог дышать, брат Вольф».
Тогда Братец Кролик вышел, взял еще дров и швырнул их в Пожар.
«Что ты делаешь сейчас, Братец Кролик?»
«Я раскалываю огонь, чтобы ты не простудился, брат Волк».
Тогда Братец Кролик спустился в подвал и вынес все свои дети.
«Что ты делаешь сейчас, Братец Кролик?»
«Я говорю своим детям, какой вы хороший человек, брат Вольф».
А детям приходилось прикладывать руки ко рту, чтобы от смеха. Потом братец Кролик взял чайник и начал наливать горячую воду на крышку сундука.
«Что я слышу, Братец Кролик?»
«Вы слышите, как дует ветер, брат Волк».
Затем вода начала просачиваться.
«Что я чувствую, Братец Кролик?»
«Вы чувствуете, как кусаются блохи, брат Волк.«
«Они кусаются очень сильно, Братец Кролик».
«Перевернись на другую сторону, брат Вольф.»
«Что я чувствую сейчас, Братец Кролик?»
«Вы все еще чувствуете блох, брат Волк».
«Они съедают меня, Братец Кролик».
И это были последние слова брата Вольфа, потому что кипящая вода сделал свое дело.
Тогда Братец Кролик позвал своих соседей, и они устроили очередной юбилей. И если вы прямо сейчас пойдете в дом брата Кролика, я не пойду. знаете, но что вы найдете шкуру брата Волка, висящую на заднем крыльце, и все потому, что он был так занят делами других людей.
Афроамериканец
Однажды, вон там, старая свинья и ее дети были все живут дольше, чем другие существа. Мне кажется, что старая свинья была вдовицей, и, если я не ошибаюсь, у нее было пять дети. Дай мне посмотреть, там был Большой Свин, и был Маленький Поросенок, и там была Пятнистая Свинья, и там был Блант, и последний и одинокий, там был Рант.
Однажды эта свинка, мать, знала, что собирается надрать ведро, и она взяла и созвала всех своих детей и сказала им, что пришло время, когда они должны были позаботиться о себе.А потом она встала и сказала им, как могла, хотя ее дыхание было очень скудным, о том, каким плохим человеком был старый брат Вольф. Она сказала, что если они смогут сбежать от старого брата Волка, у них было бы чудовищно хорошо.
Большая Свинья допустила, что она не боится. Пятнистая Свинья позволила, чтобы она не боялся. Блант, он сказал, что он почти такой же крупный мужчина, как братец Вольф. сам. И Рант, она просто взяла и окопалась в соломе и проворчал. Но старая вдова Соу лежала там, лежала и продолжала рассказывать им, что им лучше не спускать глаз с брата Волка, потому что он был очень подлый и лживый человек.
Вскоре после этого старая мисс Соу легла и умерла, и все эти ее дети были отброшены на себя, и они закрутились, они сделали, и каждый построил себе дом, чтобы жить в нем. Свинья, она взяла и построила себе дом из кустарника. Поросенок, она взяла и построил дом из палки. Пятнистую Свинью она взяла и построила дом из глины. Тупой он взял и построил дощатый дом. И Рант, она ничего не сделала отличное дело, и не очень хвастовство, но она пошла работать, она сделала, и построила рок-хаус.
Постепенно, когда все было налажено, и дела стали поселился, однажды рано утром сюда пришел старый братец Волк, облизывая свои отбивные и качая хвостом. Первым домом, в который он пришел, был дом Большой Свиньи. Братец Волк подошел к двери, он подошел, и он тихонько постучал, блим! блин! блин! Никто не ответил. Потом громко постучал, бам! бум! бум! Это разбудило Большую Свинью, и она подошла к двери, и она спросил, кто это был.
Братец Вольф разрешил, что это был друг, и пропел:
Если ты откроешь дверь и впустишь меня,
, я согрею руки и снова пойду домой.
Большая Свинья снова спросила, кто это, а затем Брат Волк сказал: «Как дела? твоя мама? «
«Моя мама умерла, — сказала она, — и перед смертью она сказала мне, чтобы я смотрит на брата Волка. Я вижу тебя через щель в двери, а ты смотришь могучий, как Брат Волк ».
Тогда старый братец Вольф, он глубоко вздохнул, как будто ему стало очень плохо, и затем он встал и сказал: «Я не знаю, что изменило ее мнение, если только она не из ее головы. Я слышал, что старая мисс Соу заболела, и сказал: что я должен был бы зайти посмотреть, как поживает старушка, и принеси ей вот этот мешок жареных ушей.Я хорошо знаю, что если ты мама была здесь прямо сейчас, в здравом уме, она возьмет жареные уши и буду рада получить их, и более того, она приглашала меня к огню, чтобы согрей мои руки, — сказал старый братец Вольф.
От разговоров о жареных ушах у Большого Свина слюнки текут, и Через некоторое время она открыла дверь и впустила брата Волка, и Благослови свою душу, это было последнее из «Большой Свиньи». У нее не было времени визжать или хрюкать, прежде чем Брат Волк сожрал ее.
На следующий день брат Волк поставил ту же игру на Поросенка. Он пошел и спела его песню, и поросенка она взяла и впустила его, а потом братец Волк, он ответил на комплименты и впустил Поросенка. Свинья, она впустила брата Волка, брата Волка, он впустил Поросенка, и что Вы можете спросить больше, чем это?
В следующий раз, когда Брат Волк позвонил, он зашел к Пятнистой Свинке и постучал в дверь и запел свою песню:
Если ты откроешь дверь и впустишь меня,
, я согрею руки и снова пойду домой.
Но Пятнистая Свинья, она что-то заподозрила и отказалась Открой дверь. И все же братец Вольф был могущественным лживым человеком, и он говорил могущественно мягко, и он говорил очень мило. Постепенно он вонзился носом в щелкнул дверью, и он сказал Пятнистой Свинке, чтобы он просто дал ему лапу, и дальше он не пойдет. Он получил лапу, а затем он умолял вставить вторую лапу, а затем, когда он ее получил, он умолял залезть ему в голову, а затем, когда он сунул голову и лапы, Конечно, все, что ему нужно было сделать, это толкнуть дверь и войти.И когда дело обстояло так, вскоре он приготовил свежее мясо из Пятнистая свинья.
На следующий день он покончил с Блантом, а на следующий день разрешил что он сделает пас в Runt. Итак, вот где старый братец Волк поскользнулся. Он похож на некоторых людей, которых я знаю. Он был бы могучим умный, если бы он не был слишком умным. Рант был самым маленьким из всех банда, но все же новость о том, что к ней приставали здравомыслящие как взрослые люди.
Брат Волк, он подкрался к дому Рунта и попал под окно, он сделал, и он пропел:
Если ты откроешь дверь и впустишь меня,Но, тем не менее, Брат Волк не мог уговорить Ранта открыть дверь. мог ли он вломиться, потому что дом был каменный. Постепенно братец Вольф сделал вид, будто ушел, а через некоторое время вернулся и постучал в дверь, блам, блам, блам!
, я согрею руки и снова пойду домой.
Рант, она села у камина, сидела и вроде как почесывала ухо, и закричал: «Кто это?»
«Это крапчатая свинья», — сказал старый брат Волк между фырканьем и хрюканьем. «Я принесла тебе горох на ужин!»
Runt, она взяла и засмеялась, она взяла и крикнула в ответ: «Сестрица Пестрый. Пит никогда не говорил сквозь столько зубов.«
Брат Волк снова ушел, и мало-помалу вернулся и постучал.
Рант, она села на камень и крикнула: «Кто это?»
«Большая Свинья», — сказал братец Вольф. Я принесла тебе сладкую кукурузу ужин »
Рант, она заглянула в щель под дверью и засмеялась, и сказал: «У сестры Большой Свиньи никогда не было волос на копытах».
Тогда старый братец Вольф, он рассердился, он рассердился, и он сказал, что собирается спуститься в дымоход. И Рант, она сказала, что это единственный способ он мог войти.А потом, когда она услышала, как братец Вольф взбирается на за пределами дымохода она собрала много соломы от метлы перед очагом, и когда она услышала, как он спускается по внутри она взяла щипцы и сунула солому в огонь, а от дыма голова брата Волка закружилась, и он упал, он сгорел дотла.
И это был последний из старого брата Волка. По крайней мере, это был последний из этот брат Вольф.
Северная Каролина, США
Вы слышали, как эта старая сестра Свинья может видеть ветер? Ну быть конечно, разве ты никогда этого не слышал? Ну, не обращайте внимания, многие и Как часто бывает неспокойно и беспокоит свиней, когда ветер удары, и как они визжат, и бегают туда и сюда, как они страдают?Ну, да, все, что там было, связано с тем, что они могут видеть ветер.Однажды у старой свиньи было пять поросят — четыре черных и один белый.
Старый брат Волк, у него очень хороший рот на свинину, и он идет каждую ночь и гулять по дому мисс Свин, но сестренка Свинка, она Быстро запирайте дверь.
Однажды ночью он оделся, как мужчина, и надел высокую шляпу на себя. голова и туфли на ногах; он берет мешок кукурузы, и он идет тяжело, и поднял шум на кирпичной дорожке прямо к двери, и он стучит громко в дверь в большой спешке, и сестра Свинья, она говорит: «Кто там?»
И брат Волк громко и мощно сказал, Брат Волк сказал: дурак, старушка, я хозяин, пришла, чтобы поставить свою отметку на новом свиньи; развяжи их здесь, живи.»
И старая Сестрица Свинья, она сильно недовольна, но боялась не выгнать их; поэтому она приоткрыла дверь и выгнала четырех черных свиней, но маленький белый поросенок, он ей под завязку, маленький белый поросенок был, и когда он повернулся Пойдем, она просто закрыла дверь и крепко ее держала.
И брат Вольф, он отказался от кукурузы и просто взял четыре маленьких свиней и увезите их домой; но когда они ушли, он отточил рот для поросенок, но сестренка Свинка, она держит его очень близко.Одна ночь Братец Волк бродил взад и вперед по лесу, и он встретился со старым Сатаной, и он Брат Волк, старый сатана сделал, может ли он ему помочь, а брату Вольфу он просто скажет то, что он думает, и старый сатана сказал ему вести к мисс Свин дом, и он поможет ему.
Итак, братец Волк он повел, и прямо там дом сестры Свиньи, и старый Сатана, он пыхтит и дует, и пыхтит, и дует, пока Брат Вольф не тот, скептически относится к брату Волку, что у него волосы изрядно встают дыбом; и мисс Свин она слышал могучий ветер, и дом трещал, и они слышат ее внутри опустилась на колени, просто взывая к Богу Всемогущему о милосердии; но старый Сатана, он пыхтит и дует, и пыхтит, и дует, и дом трескается и дрожат, и он говорит, старый сатана действительно: «Ты слышишь этот могучий ветер твой, сестренка Свинья, но если ты посмотришь в эту сторону, то сможешь это увидеть.»
И Сестрица Свинья, она скривилась, она взломала дверь и выглянула, а там она видит дыхание старого сатаны, как красный дым, дующий на дом, и из В тот день свиньи видят ветер, и он красный, ветер красный, сах. Откуда мы это знаем? Я говорю вам, откуда мы это знаем, сах: если кто-нибудь пропустит свинья и возьми молоко, тогда они увидят ветер, и они сказали это был красным.
Вирджиния, США
Версия A
Однажды в очень тесной комнатке жила маленькая свинья.Волк бы приходить каждый день и пытаться одурачить поросенка, чтобы он его съел. Однажды утром позвал волк, но свинья ему не ответила.Волк был очень уверен, что поросенок там, поэтому он сказал: «Я знаю где много винограда. Тебе лучше пойти и уйти со мной ».
Когда волк ушел, поросенок пустился за виноградную лозу. Тем раз волк пришел в дом свиньи и позвал его снова. Он не делал получить любой ответ. Потом он тоже прижился к виноградному дереву.Когда свинья увидел волка, он спрятался в каком-то мхе на дереве. Волк видел свинью раньше он попал туда; и когда он пришел, он позвал свинью, но он не получил любой ответ. К этому времени волк начал лазить по дереву. Когда он получил к поросенку, поросенок выбежал и прыгнул, и убежал, и получил домой до того, как его поймал волк. К тому времени, как поросенок прыгнул в дверь и закрыл ее, волк просунул голову в дверь, и она поймала его голова.
Он сказал свинье: «Отпусти меня! Я не причиню тебе вреда».»
Свинья немного приоткрыла дверь, и волк прыгнул внутрь. Свинья поймала его за ногу, но он испугался: поэтому он сказал: «Вон псы».
«Впусти меня! Впусти! Спрячь меня в коробке! Собаки меня поймают!» сказал волк. Свинья так и сделала, но он рассердился и стал продырявить коробка.
«Что ты делаешь?» — сказал волк. «Проделывать отверстия, чтобы можно было дышать», сказала свинья.
«О, действительно!» сказал волк.
Когда свинья проделала дырку в ящике, он налил воды.Когда это было очень жарко, он сказал: «Разве ты не хочешь, чтобы ты полил тебя прохладной водой, чтобы мек?» ты хорошо себя чувствуешь? «
«Да», — сказал волк. Итак, свинья облила его горячей водой и убила.
Версия B
Когда-то давно Братец Вольф и Братец Кролик были хорошими друзьями, но для некоторых по какой-то причине они стали смертельными врагами. Братец Вольф решил сделать Братец Вред кролика. Братец Кролик большую часть времени оставался в своем доме, поэтому Братец Вольф не мог добраться до него. Вольф, однако, придумал, как его вытащить. стратагема.Он знал, что Братец Кролик любит фрукты, поэтому он пошел к Брату Однажды ночью Кролик открыл дверь и сказал ему, что знает, где есть прекрасные большие яблоки. вырос, и спросил его, не хочет ли он пойти и получить немного.Братец Кролик очень вежливо принял приглашение и согласился пойти на яблоки на следующее утро в пять часов. Брат Вольф побежал домой, чтобы мечтает о сладкой мести, которую он собирался отомстить брату Кролику, но братец Кролик начал свои уловки.
Ровно в три часа он пошел за яблоками и вернулся довольно скоро. пока до пяти часов.Когда часы пробили пять, братец Вольф нажал на кнопку. дверь. «Вы готовы пойти за яблоками, Братец Кролик?» говорит ‘е.
Братец Кролик говорит: «Ла ‘, Братец Волк, мои часы показывают пять часов, и я думал, что ты не пойдёшь, так что Исе готово.
Брат Вольф был так зол, что не мог стоять на месте; но он не отказался от своего надежды на месть, поэтому он рассказал брату Кролику о некоторых персиках, дальше от дома брата Кролика, чем яблоки. Братец Кролик с радостью согласился пойти, на этот раз в четыре часа; но когда братец Вольф пришел после на следующее утро его снова обманули, и Братец Кролик был внутри наслаждаясь его персиками.
На этот раз братец Вольф был так зол, что его шлепка поседела, но он не сдаться. Он решил отправить брата Кролика по дурацкому поручению: так он сказал ему о прекрасных грушах. Они росли на далеком холме очень далеко. Там там совсем не груши. Братец Вольф в шутку хочет вытащить Брата Кролика из его дом еще раз. На этот раз они согласились пойти в три часа.
Братец Кролик, как обычно, выехал раньше срока; но братец Вольф, у которого подхватил его, тоже рано начал.Он впервые увидел брата Кролик сидит на холме, отдыхая, Ден он, добрее, засмеялся в рукаве когда он подумал, как он, должно быть, устал от столь далекой прогулки, и как он злится должно быть для того, чтобы быть обманутым. Подождав некоторое время, чтобы поймать его ветер, он начал, как будто разговаривая с Братом Кроликом.
Братец Кролик знал, что ветер несет беду: поэтому, как только он увидел брата Волк идет, он убежал домой. Он спустился с холма, и Брат Вольф двинулся прямо за ним. Это была гонка за жизнь; и братец Кролик старался изо всех сил, в то время как старый брат Волк был на высоте.Они бегали по кукурузным полям, лесам и полям, пока они попал в поле зрения дома брата Кролика. Вид дома дал брату Кролик новой храбрости и силы; так что он сделал последний перерыв и вошел дом и запер дверь как раз в тот момент, когда братец Волк бросился к ней.
Брат Волк изо всех сил пытался открыть дверь; и как он потерпел неудачу, он решил спуститься в дымоход. Братец Кролик не собирался позволять кто-нибудь спустится в дымоход за ним: так он просто поставил большой чайник кипяток прямо под дымоходом; и когда брат Волк упал, он пошел в чайник.Ден Братец Кролик ударил по укрытию, и он имел брата Волка именно там, где он хотел.
Братец Вольф всячески скулит и умоляет брата Кролика позволить ему вон, но для него это было не лучше. Братец Кролик приготовил прекрасное рагу из брата Волк, и ешь вместе с ним яблочное пюре и персики. После этого он пошел после фруктов всякий раз, когда он был готов, не боясь быть пойманным братом Волк.
Италия
Жили-были три гусята, которые очень боялись волк, потому что, если он найдет их, он съест их.Однажды самый большой сказал остальным двум: «Вы знаете, что я думаю? Я думаю, нам лучше построить домик, чтобы не съел нас волк, а пока пойдем и ищите, из чего построить дом ».
Затем двое других сказали: «Да, да, да! Хорошо! Пойдем!»
Они пошли и нашли человека, у которого был груз соломы, и сказали ему: «Хороший человек, сделай нам одолжение, дай нам немного соломы, чтобы дом, чтобы не съел нас волк ».
Человек сказал: «Возьми, возьми!» И он дал им столько, сколько они разыскивается.
Гусят поблагодарили человека, взяли соломинку и пошли в луг, и там они построили красивый домик с дверью и балконы, и кухня, со всем, короче.
Когда работа была закончена, самый крупный гусянчик сказал: «А теперь я хочу посмотреть. удобно ли кому-то в этом доме ». Она вошла и сказала:« О! Как комфортно в доме! Подожди! »Она подошла и заперла дверь с замком, вышла на балкон и сказала двум другим гусят: «Мне здесь очень комфортно одной.Уходи, потому что я ничего не хочу делать с тобой. «
Два бедных маленьких гусята начали плакать и умолять сестру открыть дверь и впустит их. Если она этого не сделает, волк съест их. Но она не стал бы их слушать. Затем два гусята ушли и нашли мужчину у кого было сено. Они сказали ему: «Хороший человек, сделай нам доброту, чтобы дайте нам немного этого сена, чтобы построить из него дом, чтобы волк не ешь нас! »
«Да, да, да! Возьми, возьми!» И он дал им столько, сколько они разыскивается.
Довольные гусят поблагодарили человека и отнесли сено в луг и построил очень красивый домик, красивее других. В Гусенок среднего размера сказал самому маленькому: «Послушай. Я собираюсь посмотреть комфортно ли в этом доме. Но я не буду действовать как наша сестра, знаете ли! «
Она вошла в дом и сказала себе: «О! Как здесь удобно. здесь! Я не хочу свою сестру! Мне здесь одной очень комфортно «. Так она пошел, запер дверь замком, вышел на балкон и сказала сестре: «О! Как комфортно в этом доме! Я не хочу ты здесь! Уходи, уходи! »
Гусенок заплакал и умолял сестру открыться ей, потому что она была одна и не знала, куда идти, и если волк нашел ее, он съел бы ее.Но это не помогло. Она закрыла балкон и осталась в дом.
Тогда гусенок, полный страха, пошел и нашел человека, у которого был груз железа и камней и сказал ему: «Добрый человек, сделай мне одолжение. дай мне несколько таких камней и немного железа, чтобы построить мне дом с, чтобы не съел меня волк! »
Человек так пожалел гусята, что сказал: «Да, да, хорошо. гусенок, а точнее я построю для тебя дом ».
Тогда они пошли на луг, и человек построил очень красивый дом, с садом и всем необходимым, и очень крепким, потому что он был выложен с железом, а также балкон и дверь из железа.Гусенок, ну доволен, поблагодарил мужчину и вошел в дом и остался там.
Теперь перейдем к волку.
Волк повсюду искал этих гусят, но не мог их найти. Через некоторое время он узнал, что они построили три дома. «Хорошо, хорошо! Он сказал. «Подожди, пока я тебя найду!» Затем он отправился в путь и путешествовал, пока не пришел на луг, где был первый дом. Он постучал в дверь, и гусенок сказал: «Кто стучится в дверь? «
«Пойдем, пошли», — сказал волк.«Откройся, потому что это я».
«Гусенок сказал:» Я не открою тебе, потому что ты будешь есть меня «
«Открой, открой! Я тебя не съем. Не бойся. Хорошо», — сказал волк, «если ты не откроешь дверь, я взорву твой дом». И действительно, он действительно взорвал дом и съел гусята.
«Теперь, когда я съел один, — сказал он, — я съем и другие». Затем он ушел и пришел, наконец, в дом второго гусята, и все случилось как с первым.Волк снес дом и съел гусянка.
Затем он отправился на поиски третьей, и когда он нашел ее, он постучал у двери, но она не впустила его. Потом он попытался взорвать дом вниз, но не смог. Потом забрался на крышу и попытался затоптать дом рушится, но напрасно. «Очень хорошо», — сказал он себе. «Так или иначе другой я съем тебя. «Затем он спустился с крыши и сказал gosling: «Послушай, gosling. Ты хочешь, чтобы мы помирились? Я не хочу ссориться с вами, которые так хороши, и я подумал, что завтра мы будем приготовь макароны, а я принесу масло и сыр, а ты добавить муку.«
«Очень хорошо», — сказал гусенок. «Тогда принеси их».
Довольный волк отсалютовал гусянку и ушел. Следующий день гусянка встала рано и пошла купить еды, а затем вернулся домой и закрыл дом. Чуть позже пришел волк и постучал у двери и сказал: «Пойдем, гусенок, открой дверь, потому что я принес масло и сыр! »
«Хорошо, дай мне сюда, на балкон».
«Нет уж, открой дверь!»
«Открою, когда все будет готово.«
Тогда волк отдал ей вещи у балкона и ушел. Пока он ушел, гусенок приготовил макароны и поставил их на огонь, чтобы варить в чайнике, полном воды. Когда было два часа, пришел волк и сказал: «Пойдем, гусенок, открой дверь».
«Нет, я не открою, потому что когда я занят, я не хочу никого в путь. Когда оно будет приготовлено, я открою, и вы можете войти и съесть его ».
Через некоторое время гусянка сказал волку: «Не хочешь ли ты попробовать немного макарон, чтобы убедиться, хорошо ли они приготовлены? »
«Открой дверь! Это лучший способ.«
«Нет, нет. Не думай, что ты войдешь. Приложи рот к дырке в полку, и я налью макароны вниз ».
Волк, каким бы жадным он ни был, засунул пасть в нору, а затем Гусенок взял чайник с кипятком и налил кипятка вместо макарон через дырочку в пасть волка. И волк был ошпарен и убит.
Тогда гусенок взял нож и разрезал волку живот, и вытащил прыгнул на других гусят, которые были еще живы, потому что волк был таким жадный, что он проглотил их целиком.Потом гусята выпросили свои прощение сестры за то, что они с ней обошлись, и она, за то, что она была добросердечна, простила их и забрала в свой дом, и там они ели свои макароны и жили вместе счастливо и доволен.
Возвращение к Д. Л. Ашлиману народные тексты , библиотека народных сказок, фольклор, сказки и мифология.
Отредактировано 23 ноября 2008 г.
Три поросенка | История открытки
Однажды в 1853 году это случилось в 1853 году.Свинья решила, что пора отправить своих сыновей в мир, чтобы они нажили состояния. Она была не очень умна с именами, поэтому назовем их «Свинья-1», «Свинья-2» и «Свинья-3».
Первое решение, которое приняли три свиньи, — построить собственные дома. Первый Свинья в зеленом комбинезоне немедленно принялся за работу. Он закончил за очень короткое время. Использование соломы было простым и быстрым способом строительства. Он установил каркас и насыпал сверху сено так, чтобы крыша над его головой не пропускала дождь. Свинья 2 и Свинья 3 наблюдали.Они не были впечатлены. История забыла, что свинья спросил своего брата: «Что ты будешь делать, если в гости придет большой и злой волк?»
«Я буду в порядке», — был ответ.
«Хорошо, увидимся позже», — сказали другие свиньи и ушли.
Свинья-2, которая всегда носила синие рубашки, прошла около квартала и сказала Свиньи-3: «Я думаю, раз уж наш брат использовал солому, я собираюсь использовать палки. Это может занять больше времени, но я буду чувствовать себя в большей безопасности ».
«Как вы думаете, разумно использовать только палки?» — спросил Свинья-Третий.«Если вы хотите быть в безопасности, почему бы вам не использовать что-нибудь покрепче? Что ты будешь делать, если в гости придет большой и злой волк? »
«Я буду в порядке», — сказал Второй Свинья своему брату.
«Удачи, увидимся позже», — сказала Свинья Третий.
Третий прошел гораздо дальше, до первого найденного им кирпичного завода. Он прошел так далеко, что его комбинезон в оранжевую и зеленую полоску уже был грязным. «Послушайте, у меня есть отличная идея! Я собираюсь построить свой дом из кирпича, — сказал он себе.
Согласно истории свиней, учебнику, используемому в начальной школе PIG, Свинья-Третий был первым, кто использовал такой прочный строительный материал для своего дома. Он стал известен как Мудрая Свинья.
Мудрый долго строил свой дом. Сначала он спроектировал дом прочной конструкции. Затем он заложил фундамент и аккуратно положил каждый кирпич. В доме было окно и красивый камин с высоким дымоходом. Мудрый Свин тоже нашел время, чтобы украсить свой дом; у него были занавески на окне и большой котелок, чтобы готовить еду в камине.
Прошло какое-то время, никто не знает, сколько времени, но настал день, когда большой, злой волк действительно появился по соседству. Продуктовых магазинов не было, и волк был очень голоден. Он решил посетить соломенный дом Первой Свинки. Злой Волк постучал в дверь и резким, глубоким и громким голосом крикнул: «Поросенок, поросенок, позволь мне войти».
Тут же он получил ответ пронзительным высоким и пронзительным голосом: «Нет, нет, не судя по волосам на моем подбородочном подбородке».
Теперь история становится туманной, некоторые говорят, что волк объявил, что он пыхтит, пыхтит и взорвет дом.Что он и сделал, а затем съел свинью.
Другой говорит, что волк сказал: «Тогда я надуюсь, надуюсь и взорву твой дом». Over или In, какое это имеет значение? Хотя в этой версии волк голодает, а свиньи бегут в дом своего брата.
В любом случае, после пары успешных попыток разрушить дом, волк был остановлен Мудрой Свинью. Волк не мог пролететь над кирпичным домом и вскоре, спустившись по дымоходу, оказался в сотейнике Мудрой Свинки.
Итак, мораль этой истории такова: если ты волк, не связывайся с Мудрой Свиньей.
ЧТО? Что ты имеешь в виду? Вы действительно не верите ни единому слову из того, что только что прочитали? Что ж, вот доказательство.
Были три поросенка
набор из двенадцати открыток, опубликованный Dexter Press, West Nyack, New York © 1959
Декстер никогда бы не сделал целый набор открыток, если бы история была неправдой, не так ли?
Келлог, Стивен: 9780688087319: Amazon.com: Книги
Детский сад — 3 класс. В современном пересказе Серафина Соу, миссия которой — нести миру вафли. Построив очень успешную вафельницу, она уезжает в залив Паста, оставив семейный бизнес в руках ее способных отпрысков, Перси, Пита и Пруденс. Все трое управляют своим бизнесом и, конечно же, строят комфортабельные дома из соломы, дерева и кирпича. Появляется Темпесто, бандитский волк в кожаной куртке. Он приказывает трем свиньям приготовиться — вафли его не интересуют.Обычные насыщенные, четко определенные иллюстрации Келлогга дополняют юмористический, умный текст. В удовлетворительном, нефатальном финале Серафина Соу возвращается после выхода на пенсию, чтобы помочь своим детям победить Темпесто, чья подлость выплеснулась из него после того, как он спустился по дымоходу в вафельницу. Его отправляют в залив Пасты в доме Серафины, где он проводит свои дни в качестве спокойного пляжного бездельника. Заманчивый выбор в сочетании с «Правдивой историей трех поросят» Джона Сешки («Викинг», 1989 г.) и вашей любимой традиционной версией для забавных историй о свиньях.-8. Подобно тому, как семейство свиней в этой истории дополняет свою старую вафельницу четырьмя колесами и различными баками, трубами и шлангами, Келлог берет любимую народную сказку и добавляет свои собственные изобретательные штрихи в характер, повороты сюжета и юмор. Серафина Соу поддерживает своих трех поросят, путешествуя по вафельному бизнесу, но когда дети заканчивают Академию Хог Холлоу, она уезжает на пенсию в залив Пасты и передает бизнес следующему поколению. Перси строит соломенное бунгало, Пит — бревенчатый дом, а Пруденс — кирпичный коттедж.Когда злой волк Темпесто смотрит на меню вафель и заказывает поросенка, традиционная сказка не утихает, но с некоторыми совершенно новыми подробностями и без извинений ни перед кем. Большая часть широкого юмора заключена в ярких и ярких иллюстрациях, хотя в тексте и изображениях также есть много словесной игры: Темпесто скользит по дымоходу, приземляется на вафельницу, обливается кленовым сиропом, заливается маслом и превращается в «ВОЛФФ». Подобно тому, как клиенты Серафины стекаются в «Колесные вафли», дети будут приветствовать последнюю книжку с картинками Келлогга с нетерпением, основанную на воспоминаниях о его многочисленных увлекательных книгах.Настоящее удовольствие для поклонников Kellogg. Кэролайн Фелан
от Kirkus Отзывы
Келлог («Я родился около 10 000 лет назад», 1996 г. и т. Д.) Дает мастерскую интерпретацию другой знакомой сказке. Эти три свиньи могут позволить себе построить новые дома на прибыль, полученную от мобильного вафельного бизнеса их матери, который они унаследуют, когда Серафина Соу уйдет на пенсию в заливе Паста. Темпесто, большой злой волк (в кожаной куртке и сапогах), не заботится о вафлях; он видит свиней как ветчину, бекон и колбасу.Разрушив их дома из соломы и дерева, он создает воздушный шар из мешка для мусора, который спускается в дымоход кирпичного дома. К счастью, Серафина выходит из пенсии как раз вовремя, чтобы воткнуть вафельную решетку под опускающуюся волчью попку — «волчонка». Как обычно, иллюстрации Келлогга дополняют историю; Бесстрашным читателям понравится находить на стене картины Пабло Пигассо, просматривать длинный список вкусов вафель (среди которых есть вздор и жевательная резинка) и хихикать над волчьей рубашкой, на которой изображены лозунги — сначала: « Скажи да, чтобы Бандиты », а затем « Бандитам тоже нужны объятия.» Талантливый пересказ, который только усиливает оригинал. (Книжка с картинками / фольклор. 5-9) — Copyright © 1997, Kirkus Associates, LP. Все права защищены.
Обзор
«… Остроумные повороты сюжета и картинки, наполненные визуальными каламбурами, делают версию этой старой сказки Келлоггом настоящим пиршеством». — — Родители«… живые, красочные иллюстрации … много слов в тексте и рисунках …» — — Список книг
«Живые картинки и Текст, пронизанный каламбурами, добавляет удовольствия легкому юмору Келлогга… «- — Publishers Weekly
Об авторе
Стивен Келлог является иллюстратором более восьмидесяти книжек с картинками для детей, включая его собственные пересказы Johnny Appleseed, Paul Bunyan, , который журнал School Library Journal объявил «одной из лучших книг Келлогга», и Pecos Bill, , который Booklist Номер назвал «угощением для чтения вслух для семьи или класса». Келлог также является автором Chicken Little, , который Booklist назвал «одним из лучших достижений Келлогга на сегодняшний день… победитель понравится каждому ребенку», и Aster Aardvark’s Alphabet Adventures, , который Киркус назвал «гениальным. аллитерационный тур-де-фарс, прекрасное сопровождение к авторским сумасшедшим иллюстрациям.Просто постарайтесь сохранять невозмутимое выражение, когда читаете это вслух ».Стивен Келлог живет в Сэнди-Хук, штат Коннектикут.
Три поросенка
Полный текст
Жили-были три поросенка по имени Пенелопа, Пол и Питер. Свиньи жили вместе в скрипучей, дырявой, грязной, грязной, заплесневелой старой лачуге. Однажды ночью, когда свиньи спали, старый потолок начал трескаться и — бум! Гамак Питера упал на гамак Пола, гамак Пола упал на гамак Пенелопы, и все поросята упали на пол! «Вот и все», — сказал Питер.«Эта старая лачуга разваливается! Пришло время обзавестись своим домом — крепким домом, который не развалится! » Три поросенка решили, что каждый построит новый, более крепкий домик. Первая поросенок любила играть в игры, поэтому она решила построить свой дом из игральных карт. Второй поросенок был пекарем, поэтому он решил построить свой дом из своей самой любимой еды в мире — сахарной ваты. Третий поросенок был строителем. Он знал все о том, как строить крепкие дома, и решил построить свой дом из кирпича.В ту ночь большой злой волк подкрался к дому Пенелопы Свин и постучал в ее дверь. «Поросенок, поросенок, впусти меня», — сказал волк. Пенелопа подумала, что волк пришел ее сожрать! «Не по волосам на моем подбородке!» воскликнула она. «Тогда я надуюсь, надуюсь и взорву твой дом», — сказал волк. Карточный домик был недостаточно силен. Большой, злой волк фыркнул, пыхтел и взорвал дом. Уш! Пенелопа бегала и бежала, пока не добралась до дома, где живет ее брат.«Волк хочет меня сожрать!» — сказала Пенелопа. «Не волнуйтесь, он не сможет нас сюда доставить, — сказал Пол. Снаружи большой злой волк подкрался к дому Пола Пига и постучал в дверь! «Поросята, поросята, впустите меня», — сказал волк. «Не по волосам на подбородке!» закричали свиньи. «Тогда я надуюсь, надуюсь и взорву твой дом», — сказал волк. Дом сахарной ваты был недостаточно прочен. Большой злой волк фыркнул, пыхтел и взорвал дом! Уш! Пенелопа и Поль бежали и бежали, пока не добрались до кирпичного дома своего брата.«Волк пытается нас сожрать!» воскликнул Пол. «Не волнуйтесь, он нас сюда не проведет, — сказал Питер. Снаружи большой злой волк подкрался к дому Питера Пига и постучал в дверь. «Поросята, поросята, впустите меня», — сказал волк. «Не по волосам на подбородке!» закричали свиньи. «Тогда я надуюсь, надуюсь и взорву твой дом», — сказал волк. Но дом из кирпича оказался слишком крепким для волка. Как бы он ни старался, он не мог взорвать дом.»Мистер. Вольф, ты не собираешься нас сегодня сожрать, — гордо сказал Питер. «Сожрать тебя?» спросил волк. «Я не хочу тебя есть! Мне просто нужен дом, в котором я могу остановиться ». Волк объяснил свиньям, что любит свечи. Когда ему пришло время построить собственный дом, он сделал его из воска. Но восковой домик был недостаточно прочен, и в жаркий день восковой домик растаял. На следующий день Петр собрал материалы для постройки новых крепких домов. Новый дом Пенелопы должен был быть прямоугольным, с сердечками, нарисованными на нем, как игральная карта.Новый дом Пола должен был быть розовым и круглым, как сахарная вата, а новый дом волка должен был быть высоким и тонким, как свеча. Теперь, когда у каждого из них были свои собственные, очень крепкие дома, три свиньи и большой, не такой уж и плохой волк счастливо жили вместе в своем домашнем, удобном, уютном новом районе.
Классик Уолта — Три поросенка …
Уолт Дисней оставил миру удивительное развлекательное наследие. Однако сегодня тематические парки — это то, что приходит в голову большинству людей в первую очередь.Но именно его короткометражные мультфильмы и художественные фильмы поставили Уолта Эонс впереди своих сверстников в индустрии. Все, начиная от первого синхронизированного звукового короткометражного фильма Микки «Пароход Вилли», первого полнометражного анимационного фильма «Белоснежка и семь гномов» или глупой симфонии «Цветы и деревья», эти и многие другие были первыми в бизнесе, в которых были представлены новаторские инновации и процессы, которые задают планку для будущего производства. Так зачем выбирать «Трех поросят»? «Три поросенка», как и Микки Маус, приобрели огромную популярность из-за величайших экономических потрясений в этой стране и в мире — Великой депрессии.Нельзя сказать, что Микки нуждался в этом толчке, но настроение и ситуация в странах тяготели к этому маленькому бойкому «обывателю» и его борьбе за то, чтобы преуспеть и вырваться вперед, несмотря на огромные препятствия.
Утомленная депрессией публика нашла в Микки героя, которого они могли бы понять. Микки дебютировал 18 ноября -го -го, 1928 г., и чуть меньше года, 29 октября -го 1929 (Черный вторник) началась Великая депрессия. Люди нашли в Микки мужество и силу, необходимые для преодоления этой катастрофы.Однако глубина депрессии пришлась на 1933 год, и премьера «Свиньи» состоялась 25 мая -го -го, 1933. Одним из самых больших достижений этой «Глупой симфонии» стала песня… «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf». Эта мелодия, одна из самых известных диснеевских песен Диснея, послужила толчком к названию пьесы Эдварда Олби 1963 года «Боится Вирджинии Вульф». Песня заменила первый в стране гимн трудящегося человека; «Брат, ты можешь сэкономить десять центов?» Песня была написана композитором фильма Фрэнком Черчиллем с помощью автора текстов Энн Ронелл.Его постоянно крутили на всех основных радиостанциях. Впервые песня из мультфильма стала хитом всей нации.
«Три поросенка» — постановка из дурацкой симфонии. Еще в начале выпуска Steamboat Willie Уолт хотел серию мультфильмов без центрального персонажа, то есть Микки, где его аниматоры могли бы, так сказать, «расслабиться» и улучшить свои техники; также он мог использовать сериал в качестве подиума для различных техник, персонажей и процессов, и, как следует из названия, в этой серии анимация будет синхронизироваться с музыкой, а не музыка с анимацией.В конце концов, Симфонии стали решающим моментом для идей Уолта о создании полнометражных анимационных фильмов.
Первоначальная история о Трех поросятах — это басня, и она очень старая. Сюжетная линия следует почти по тем же линиям, за исключением того, что все рассказывается и пересказывается на протяжении всей своей долгой истории. Самым популярным является… Три свиньи отправляются в мир «в поисках счастья» своей матерью. Каждая свинья строит дом из разных материалов. Первую, построенную из соломы, сдувает большой злой волк, а свинью съедает.Второй дом, построенный из прутьев, снова снесен волком, и эта свинья съедена. Вот классический обмен мнениями между волком и первыми двумя свиньями… «Поросенок, поросенок, позволь мне войти». «Нет-нет, не по волосам на моем подбородке на подбородке. «Тогда я надуюсь, надуюсь и взорву твой дом», — что он и делает. Однако третий поросенок строит свой дом из кирпича. Волк не может взорвать дом, поэтому пытается выманить третью свинью из дома, встречая его в разных местах, но всегда терпит неудачу.В конце концов он решает спуститься в дымоход, в то время как свинья ждет котел с кипящей водой, захлопывает крышку на волке, а затем ест его.
Но Уолту история не понравилась, поэтому, как и во многих своих постановках, он изменил сюжет, чтобы он подходил ему, и, скорее всего, сделал его более подходящим для семьи и детей. В версии Уолта, от которой также отказались, нет ни свиней, ни волка, которые должны быть съедены. Он дает свиньям играть на музыкальных инструментах, они поют и танцуют. Кроме того, он хотел, чтобы свиньи были милыми и у каждой была своя индивидуальность.Это записка Уолта его аниматорам в 1932 году… »Персонажи этих маленьких поросят выглядят так, как будто они будут очень милыми, и мы сможем развить в них немалую индивидуальность. Можно попытаться выделить точку зрения поросенка, который больше всех работал, получил награду, или какую-нибудь небольшую историю, которая преподает мораль. Эти поросята будут одеты в одежду. У них также будет домашний инвентарь, реквизит и т. Д., С которыми можно работать и не хранить их в естественном состоянии. Они будут больше похожи на человеческие персонажи ».
Версия сказки Уолта такова … Свиньи, Скрипач, Файфер и Практик (Примечание — первые два имени совпадают с инструментами, на которых они играют, Практичны из-за его практического взгляда на вещи. короче) строят свои дома из прутьев, соломы и кирпича. У всех были разные личности… Файфер играет на флейте и играет весь день, Свинья Скрипача, весь день играет на скрипке с «Эй, дидл-дидл», и танцует джигу. Их брат Практикал много работает весь день, не переставая играть.Файфер и Скрипач высмеивают Практика, потому что он всегда работает и никогда не играет. Сердитый Практик предупреждает их: «Вы можете играть, смеяться и играть на скрипке. Не думайте, что вы можете причинить мне боль. Я буду в безопасности, и тебе будет жаль, когда Волк войдет в твою дверь! » Файфер и Скрипач игнорируют его и продолжают играть, напевая ставшую теперь известной песню «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?
Когда приходит волк и сносит дома Файфера и Скрипача, они убегают в свинарник Практика. Практик играет на своем кирпичном пианино, когда волк появляется в дверях как еврейский торговец, или позже перевоплощается в человека Фуллера Браш, хотя все еще с идишским акцентом.Позже, по телевидению, он был отредактирован, перезаписав голос без идишского акцента, сказав: «Я человек Фуллера кисти — я учусь в колледже». Он безуспешно пытается взорвать кирпичный дом. Волк пытается пройти через дымоход, но у Практической свиньи есть котел с кипящей водой со скипидаром, волк падает в него, плачет от боли, он убегает от боли, а свиньи поют «Кто боится большого злого волка»
Историческое значение этого короткометражного фильма новаторское.Хотя Уолт был действительно первым, кто придал своим персонажам отличную индивидуальность, это первое, что три персонажа, все, которые выглядят одинаково, за исключением одежды, могут быть определены по своей индивидуальности. Файфер и Свинья Скрипача легкомысленны и беспечны; Практичная Свинья осторожна и серьезна. Аниматор Чак Джонс заметил… «Это был первый раз, когда кто-либо оживил персонажей. Это были три персонажа, которые выглядели одинаково и действовали по-разному ». Премьера свиней состоялась в Radio City Music Hall 27 мая 1933 года компанией United Artists, продюсером Уолта Диснея и режиссером Бертом Джиллеттом.Короткая позиция стоила около 22 000 долларов и в итоге собрала 250 000 долларов. Свиньи занесены Библиотекой Конгресса в Национальный реестр фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимые». В 1994 году представители анимационного сообщества проголосовали за фильм № 11 из 50 величайших мультфильмов всех времен. В 1933 году он был удостоен премии Оскар за «Лучший анимационный фильм». Этот мультфильм до сих пор считается самым успешным короткометражным фильмом из когда-либо созданных.
Аниматор Фредди Мур (который дал Микки своим ученикам более мягкий и современный вид) был главным аниматором.Он придал свиньям их «миловидный» вид. Волка озвучивал американский актер, актер озвучивания и комик Билли Блетчер, а аниматором был Норм Фергюсон. Актриса озвучивания Дороти Комптон озвучила свинью Файфера, а Мэри Модер выступила от имени Скрипача. Просто небольшое примечание… Имена свиньи не были официальными до выхода последнего продолжения свиньи, «Практическая свинья» в 1939 году. «Три поросенка» были важны еще и потому, что Уолт всегда на них ссылался, почему он ненавидел сиквелы; он ненавидел останавливаться на достигнутом.Свиньи пользовались феноменальным успехом у публики дня; так коротка длилась неделями. United Artists ’не успевала за спросом; театрам приходилось делиться гравюрами между собой. В некоторых кинотеатрах фильм показывали так долго, что свиней на афишах ставили бородами!
Публика продолжает кричать: «Еще свиней!» и владельцы театров поддержали это мнение. Даже Рой Дисней считал, что это пойдет на пользу их бизнесу. Уолт, к сожалению, капитулировал, и последовали еще три мультфильма «Свинья».Первым продолжением был «Большой злой волк» режиссера Берта Джиллета, впервые выпущенный 14 апреля 1934 года. Во втором под названием «Три маленьких волка», выпущенном в 1936 году, были представлены три сына Волка, которые также хотели съесть трех свиней. Последний короткометражный фильм «Практическая свинья» был выпущен в 1939 году, когда тираж «Глупых симфоний» подошел к концу. Три продолжения были в некотором роде технически продвинутыми, чем оригинальные «Свиньи», но никогда не обладали очарованием оригинала и не были такими запоминающимися. Вот почему Уолт всегда имел в виду, когда заявлял в последующие годы: «Свиньи не превзойдут свиней»
Уолт был номинирован на звание Шоумена года в 1966 году и подтвердил свои чувства в сиквелах и повторах… «По натуре я экспериментатор.По сей день я не верю в сиквелы. Я не могу следить за популярными циклами. Я должен перейти к новому. Так что с успехом Микки я решил диверсифицироваться. Мы продолжали дурачиться с «Глупыми симфониями», пока не придумали «Трех поросят». Я не мог понять, как мы можем превзойти свиней свиньями. Но мы устали, и я сомневаюсь, сможет ли кто-нибудь из этой аудитории назвать другие мультфильмы, в которых фигурируют свиньи »
Однако, несмотря на опасения Уолта по поводу сиквелов, свиньи были настолько известны, что породили четырехминутный отрывок для фильма, снятого в Мексике.В 1962 году Уолт познакомил Билла Джастиса и Икс Атенсио с Карлосом Амадором, директором телевидения и кино в Мексике. Амадор снимал фильм о биографии мексиканского композитора детской музыки Франсиско Габилондо Солера. Одна из историй касалась «Трех поросят», и Амадор хотел использовать версию Диснея в четырехминутном отрезке. Половина доходов от фильмов должна была обеспечить бедным мексиканским детям бесплатный обед каждый школьный день. Уолт был счастлив подарить анимацию. Карлос вместе с Атенсио и Джастисом написал адаптацию, и она была выпущена в 1963 году.Последовательность проиллюстрировала песню композитора «Los Cochinitos Dormilones» «Три поросенка» и вкратце объяснила, почему свиньи должны участвовать в «La Fiesta de las Flores», фестивале цветов.
Фильм имел огромный успех, настолько, что Амадор пригласил Джастиса, Джина Армстронга из Министерства иностранных дел Диснея, а также Атенсио и их жен посетить Мексику на десять дней. Излишне говорить, что с персоналом Диснея обращались как с членами королевской семьи. Успех свиньи продолжается и сегодня.Он был выпущен на VHS, Betamax и Laserdisc в 1984 году. 4 декабря -го года года он появился на DVD, и мультфильм PAL сохранил оригинальную анимацию «Еврейский торговец Вольфом». Он снова был включен в «Вечные сказки Уолта Диснея» 16 августа 2005 года.
На протяжении многих лет было выпущено много других короткометражных мультфильмов и художественных фильмов Диснея, и многие из них затмили свиней по популярности и привязанности. Сегодня многие даже не помнят свиней, их значения в истории анимации или того, как эта простая история о Трех поросенках превратила современную анимацию в то, чем она является сегодня.Свиньи помогли Уолту лепить Белоснежку, Семь гномов и даже будущий Диснейленд. Их отличительные черты характера дали ранним мультфильмам новую жизнь, когда зрители могли выражать эмоции персонажами в одном плане, а не просто рассматривать их как простые движущиеся картинки. Свиньи действительно классика Диснея.
Как это:
Нравится Загрузка …
Свиньи помогают Илону Маску продемонстрировать мозговой имплант
Neuralink Соучредитель Neuralink Илон Маск держит имплант мозга между пальцами во время презентации технологии.(Neuralink через YouTube)При неохотной помощи троицы свиней соучредитель Neuralink Илон Маск продемонстрировал современный имплант мозга, считывающий нейроны, и объявил, что система получила предварительную заявку от Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. благословение как экспериментальное медицинское устройство.
Во время сегодняшней демонстрации в штаб-квартире Neuralink во Фремонте, штат Калифорния, спорщикам потребовалось несколько минут, чтобы привести свиней в правильные положения для того, что Маск назвал своей демонстрацией «Три поросенка».”
Одна из свиней была в своем естественном состоянии и непримечательным образом бродила вокруг своего загона, покрытого соломой. Маск сказал, что второй свинье был имплантирован мозг, который позже был удален, что показывает, что операцию можно безопасно отменить.
После некоторых затруднений в ее загон поместили третью свинью по имени Гертруда. Пока она копалась в соломе, через звуковую систему заиграла последовательность джазовых электронных сигналов. Маск сказал, что эти сигналы подавались всякий раз, когда нервы в морде свиньи вызывали электрические импульсы, которые улавливались ее мозговым имплантатом.
«Звуковые сигналы, которые вы слышите, — это сигналы в реальном времени от нейронной линии в голове Гертруды», — сказал он.
В конце концов, команда Neuralink планирует установить имплантаты людям, чтобы сначала увидеть, смогут ли те, кто парализован из-за травм спинного мозга, восстановить двигательные функции с помощью одной мысли.
Маск сказал, что в прошлом месяце FDA присвоило имплантату обозначение «прорывное устройство». Это пока не открывает возможности для клинических испытаний на людях, но позволяет Neuralink быстро проконсультироваться с экспертами FDA во время подготовки к таким испытаниям.
Neuralink получила более 150 миллионов долларов финансирования, причем примерно две трети этой поддержки поступило от самого Маска. Сегодня он сообщил, что на предприятии работает около 100 человек. Он ожидает, что это число будет расти. «Со временем в Neuralink может быть 10 000 и более человек», — сказал он.
Маск сказал, что цель сегодняшней демонстрации — привлечь больше соискателей.
Интерфейсы мозг-компьютер были предметом научной фантастики на протяжении десятилетий, и в некотором смысле они уже существуют в форме электродных сеток, считывающих нейроны.Но Маск и его команда Neuralink стремятся создать легко имплантируемые беспроводные устройства, которые теоретически можно было бы использовать для обеспечения полного зрения слепым и позволять людям напрямую обмениваться мыслями.
Маск сказал, что в долгосрочной перспективе система может помочь людям хранить и воспроизводить свои воспоминания, загружать свои мысли и загружать их обратно в тела роботов или объединять свое сознание с агентами ИИ.
«Очевидно, что это все больше и больше напоминает серию из« Черного зеркала », — сказал он.«Но, что ж, я думаю, они неплохо умеют предсказывать. … Будущее будет странным ».
Не только исследователиNeuralink работают над интерфейсами нового поколения. На этой неделе предприятие под названием Synchron объявило, что его имплантируемый интерфейс мозг-компьютер также получил обозначение FDA «Прорывное устройство». Стентрод Synchron стимулирует нервную систему изнутри кровеносного сосуда, без необходимости открытой операции на головном мозге. Он уже был имплантирован пациентам с параличом верхних конечностей во время испытаний, проведенных в Австралии.
Другое предприятие, BrainGate, разрабатывает систему имплантации мозга, которая была одобрена для исследовательского использования в клинических испытаниях.
В Центре нейротехнологий Сиэтла, штаб-квартира которого находится в Вашингтонском университете при финансовой поддержке Национального научного фонда, исследователи разрабатывают технологии, направленные на создание сопроцессоров мозга.
«Это интерфейсы мозг-компьютер, которые используют ИИ для преобразования информации из одной области мозга для стимуляции другой для достижения такой цели, как реабилитация, восстановление или усиление функций мозга», — сообщил нейробиолог из Университета штата Вашингтон Раджеш Рао, сотрудник центра. -director, объяснил в электронном письме в GeekWire.
Рао сказал, что Neuralink, похоже, работает над достижением той же цели.
Процесс имплантации устройства Neuralink будет включать вскрытие кожного лоскута на коже черепа, удаление части черепа размером с монету, имплантацию набора электродов с помощью хирургического робота, размещение устройства таким образом, чтобы оно было на одном уровне с черепом, затем зашивают рану, чтобы остался небольшой шрам. (Neuralink через You Tube)Тот факт, что в этом замешан Маск, придает Neuralink дополнительную загадочность. Его успех в качестве генерального директора SpaceX и Tesla, а также его дальновидное видение слияния программного обеспечения мозга с компьютерным оборудованием повысили интерес к этому медицинскому предприятию.
Возможна даже перекрестная реклама. Один из собеседников спросил, можно ли использовать устройство Neuralink для телепатического вызова беспилотного автомобиля Tesla. «Определенно», — ответил Маск. «Конечно.»
Маск отверг опасения, что операция на головном мозге может оказаться сложнее, чем ракетостроение или автомобилестроение.
«Все ваши чувства — зрение, слух, чувство, боль — все это электрические сигналы, посылаемые нейронами в ваш мозг», — сказал он. «И если вы сможете исправить эти сигналы, вы сможете решить все, от потери памяти до потери слуха, слепоты, паралича, депрессии, бессонницы, сильной боли, судорог, беспокойства, зависимости.инсульты, поражение головного мозга. Все это можно решить с помощью имплантируемого Neurolink. … Нейроны похожи на проводку, и вам нужна электроника, чтобы решить электронную проблему ».
Маск сказал, что имплант Neuralink будет работать как «Fitbit в вашем черепе с крошечными проводами». Хирургический робот открывал бы отверстие размером с монету в черепе и вставлял бы электроды с 1024 каналами в кору. Электроды будут состоять из нитевидных проводов шириной около 5 микрон, или одной двадцатой ширины человеческого волоса.Робот поместит эти электроды достаточно точно, чтобы не проколоть кровеносные сосуды мозга.
Woke Studios работали с Neuralink над эстетическим дизайном своего хирургического робота, чтобы создать «чистого, современного, но все же дружелюбного робота». (Иллюстрация Woke Studios)Цель Neurolink — завершить операцию по имплантации менее чем за час без общей анестезии и позволить пациенту покинуть больницу в тот же день. Беспроводное устройство размером с монету будет гладко приклеено к поверхности черепа с помощью медицинского клея, и его можно будет заряжать на целый день за ночь с помощью индуктивного зарядного устройства, обычно используемого сегодня для умных часов.Пользователи могут использовать приложение для смартфона и соединение Bluetooth для управления устройством.
Маск сказал, что нынешний дизайн менее навязчив, чем дизайн за ухом, который был представлен год назад. «Я мог бы иметь Neuralink прямо сейчас, а вы бы не знали. Может быть, я знаю, — пошутил он. Устройство было протестировано в условиях, которые дают разработчикам уверенность в том, что оно прослужит не менее года, прежде чем потребует замены.
Сколько все это будет стоить? Маск признал, что процедура сначала будет «довольно дорогой», но сказал, что Neurolink снизит стоимость за счет расширения технологии.
«Включая автоматизированную хирургию, я думаю, мы хотим снизить цену до нескольких тысяч долларов», — сказал он. «Я думаю, что можно будет сделать его похожим на Lasik [глазная хирургия], и тогда сама электроника устройства, я думаю, не будет очень дорогой, потому что на самом деле в ней используются детали, которые производятся в очень больших объемах, десятками миллионов единиц для смартфонов, а также умных часов и носимых устройств в целом ».
Итак, какая часть грандиозного видения Маска станет реальностью? Во время сегодняшней сессии вопросов и ответов члены команды Neuralink подошли к этому вопросу со смесью надежды и юмора.
«Мне действительно интересно решать проблемы, связанные с тревогой, депрессией или даже устранением страха», — сказал инженер-механик Робин Янг. Она сказала, что хотела бы без страха заниматься скалолазанием.
«А еще было бы здорово, если бы мы могли заставить свиней летать», — сказал Янг со смехом.
Обновление для 12:10 по тихоокеанскому времени 29 августа: В электронном письме Раджеш Рао, содиректор Центра нейротехнологий в UW, сказал о демонстрации следующее:
«Главный прорыв прошлого лета — это миниатюрный имплант, который может без проводов передавать активность около тысячи нейронов бодрствующей свиньи.Этот имплант продвигает уровень техники с точки зрения количества нейронов, активность которых записывается и передается по беспроводной сети в свободно движущемся животном.
«Демонстрация не была демонстрацией интерфейса мозг-компьютер (BCI), показывающая в основном то, что имплант может записывать и передавать нейронные данные, но Маск действительно показал видео BCI, использующего данные из своего имплантата для декодирования и прогнозирования движений ног свинья, идущая по беговой дорожке.
«Меня больше всего радует заявленная способность имплантата как читать, так и писать в мозг в большом масштабе, что сделало бы его очень полезным для создания сопроцессоров мозга на базе искусственного интеллекта, над которыми работает наш Центр нейротехнологий. чтобы помочь людям с неврологическими заболеваниями.
«Обозначение передового устройства FDA поможет ускорить рассмотрение устройства, но им все равно необходимо получить исключение для исследуемого устройства (IDE), прежде чем они смогут начать свои первые клинические исследования на людях».
Обновление на 14:30. PT 1 сентября: Маск и команда Neuralink утверждают, что работают с довольными свиньями. «Свиньям легко сделать счастливыми, — сказал Маск. «Они любят поесть, это правда о свиньях. Дайте им немного еды и друзей, и они будут счастливы.Свиньи очень похожи на людей ». Но в опубликованном сегодня заявлении Ингрид Ньюкирк, президент группы по защите прав животных PETA, сказала Маску, чтобы он оставил свиней в покое:
«PETA предлагает Илону Маску вести себя как первопроходец и имплантировать чип Neuralink в свой мозг вместо того, чтобы эксплуатировать умных, чувствительных свиней, которые не пошли на операцию добровольно, не ценят то, что он дает похлопывания и соломенную клетку, и следует исключить из проектов «пирожок в небе».
Наука, породы и история жизни свиньи
Люди веками жили со свиньями.Возможно, до того, как люди решили поселиться в сельском хозяйстве, свинья поселилась у нас. Сегодня домашняя версия дикого европейского кабана насчитывает сотни разновидностей. Из-за этого разнообразия некоторые ученые даже считали домашнюю свинью отдельным видом ( Sus domesticus ). Тем не менее, мы просто воспользуемся традиционным подходом к этому лечению, определив домашнюю свинью как подвид дикого кабана: Sus scrofus domesticus .
В этом обзоре домашней свиньи мы выделим некоторые из наиболее уникальных и интересных фактов об этом харизматичном животном на скотном дворе.Мы рассмотрим некоторые из наиболее распространенных пород, встречающихся на фермах по всему миру. Наконец, мы покажем некоторые исследования интеллекта свиней.
Терминология свиней
У свиней много названий, включая свиней, свиней, хрюшек и свиней. Какие имена уместно называть свиньей, а какие нет? Вот краткий обзор терминологии свиней.
- Поросята: любой поросенок
- Позолота: Свинья-девственница
- Shoat: Молодой самец свиньи
- Кабан: любой самец свиньи, кроме поросенка.
- Курган: самец свиньи, кастрированный в раннем возрасте
- Свиноматка: Зрелая самка свиньи
- Олень: самец свиньи, кастрированный в более позднем возрасте
- Дрифт: стадо домашних свиней
- Эхолот: здесь не используется, но это группа диких свиней
- Фарроу: Группа поросят
Диапазон домашних свиней
В то время как у большинства диких животных есть карта мест, где они обитают, у домашних животных редко бывает карта ареала.Вместо этого мы нашли карту, на которой указано, где свиноводство является самым высоким в мире. В США в любой момент времени на фермах содержится около 60 миллионов свиней. Другими крупными производителями являются Европа и Китай. Следующая карта показывает это графически.
Свинья Интеллект
Сказки и поэты дают свиньям репутацию одного из самых умных животных на ферме. Возможно, вы даже слышали свидетельства некоторых людей о том, что свиньи умнее собак. Мы составили список некоторых из самых последних исследований интеллекта свиней.
- Кэндис Кроуни (штат Орегон) обнаружила, что свиньи обладают способностью реагировать на действие предметом. Другими словами, вы могли сказать «толкнуть мяч в землю». Или забрать мяч. Собаки этого не могут.
- Сюзанна Хельд (Бристольский университет) обнаружила, что свиньи обучаются однократно. Если они нажимают на рычаг один раз и выходит еда, они усвоили это с одной попытки.
- Стэнли Куртс (Университет Иллинойса) обнаружил, что свиньи действительно могут играть в видеоигры. Используя свои морды, они могли перемещать направление объектов на экране компьютера.Способность животного выполнять одно действие, которое на расстоянии влияет на другое действие, — это довольно продвинутый когнитивный навык.
- Стэнли также пытается научить свиней элементарному языку, чтобы общаться со свиньями. Он надеется, что свиньи смогут сказать нам, когда они в стрессе, а когда счастливы и т. Д.
- Майк Мендель (Бристольский университет) исследует способность свиней читать мысли других свиней. Другими словами, одна свинья может интерпретировать то, что думает другая свинья, на основе своих действий.В свои тесты он поставил трех свиней подряд. Свинья посередине могла видеть двух других. Затем они показали еду одной свинье, но не другим. Когда они открывали ворота, средняя свинья всегда следовала за свиньей, увидевшей еду.
- Ян Снеддон (Королевский университет Белфаста) обнаружил, что свиньи лучше учатся в стимулируемой среде. Точно так же, как человеческие младенцы лучше учатся, когда их стимулируют в младенчестве, а не содержат в пустых комнатах, так и свиньи. Большой сюрприз?
- Дональд Бум обнаружил, что свиньи осознают себя, глядя в зеркало, и могут находить еду, используя отражение в зеркале.Только обезьяны, слоны, люди и серый попугай показали способность использовать зеркала.
Породы свиней
Согласно Полевому справочнику по свиньям, в мире существует более 500 пород свиней. В следующем разделе перечислены наиболее распространенные из них, которые вы можете найти на ферме.
Йоркшир
Эта белая свинья с поднятыми вверх ушами, также известная как большая белая, является самой экспортируемой свиньей в мире! Взрослые взрослые могут достигать более 1000 фунтов.Он известен своей свининой, поскольку в ней меньше всего жира на спине среди всех основных пород.
Честер Уайт
Честер уайт — полностью белая свинья со средними висячими ушами. На теле не должно быть пятен. Первоначально честер уайт был разработан в США в Честере, штат Пенсильвания. По сути, это смесь некоторых ныне вымерших пород.
Ландрас
Эта свинья полностью белая (или слегка розоватая) и исключительно длинная. На самом деле у нее больше ребер, чем у других свиней (всего 17), и она известна своей способностью производить бекон.У него нежирное мясо, он быстро растет и очень крепкий. Датчане первыми создали эту породу, и она распространилась по всему миру.
Глостершир Олд Спот
Эту породу часто называют ГОС. У этой свиньи белые волосы и черные пятна. Иногда на каждом боку есть только одно пятно, а иногда на свинье бывает несколько пятен. Уши гибкие. Эта порода почти полностью состоит из бекона. Сегодня это довольно редко, всего около 100 заводчиков.
Польша Китай
Польша Китай не принадлежит ни Польше, ни Китаю.Вместо этого он поступает из округа Уоррен в Огайо. А вот поляк сделал породу популярной. У этой свиньи белые носки, белая морда и белый хвост. Уши обычно хорошо нависают над глазами. У него спокойный нрав и крепкое телосложение. Самцы легко могут набрать 900 фунтов. Однако самая большая Польша Китай весила колоссальные 2552 фунта.
Большой Черный
Большой черный используется для нежирной свинины. У него большие уши, которые обычно закрывают лицо.
Leave a Reply