Слушать мелодии колыбельные: Колыбельная 40 минут — Музыка для сна
10 лучших колыбельных и их истории
Ваш малыш никак не может уснуть? Включите ему что-нибудь успокаивающее и приятное, например, из нашей подборки колыбельных — вы найдёте её на стартовой странице приложения «МТС Music».
Слушать
А пока играет музыка, почитайте интересные истории о каждой из песен.
«Спят усталые игрушки», Олег Анофриев, 1964
Музыка: Аркадий Островский. Слова: Зоя Петрова.
Знаменитая колыбельная родилась вместе с передачей «Спокойной ночи, малыши» в 1964 году. Композитор создавал её в рекордно короткие сроки, а последние ноты дописывал уже перед выездом в студию. О том, что «в сказке можно покататься на луне», советские дети узнали только в начале 80-х, когда дополнительный куплет понадобился для новой, более длинной заставки. С 1989-го по 1997-й передача выходила с другими мелодиями, но зрители потребовали вернуть любимую колыбельную на законное место.
«Колыбельная медведицы», Аида Ведищева, 1969
Музыка: Евгений Крылатов. Слова: Юрий Яковлев.
Вы удивитесь, но песенка для медвежонка Умки могла бы звучать совсем по-другому. Ведь изначально музыку для мультфильма предложили написать известному композитору Александру Зацепину. Он заявил, что будет работать только вместе с начинающим Евгением Крылатовым, и привёл того в команду. Но сотрудничества не получилось: Зацепин переключился на другие проекты и Крылатову пришлось работать над мелодией для мультфильма в одиночку, что принесло ему только пользу: благодаря этой песне молодой композитор прославился.
«Спи, моя радость, усни», Валентина Толкунова, 1998
Музыка: Иоганн Фляйшман/Моцарт/Бернард Флис. Слова: Фридрих Готтер. Перевод: София Свириденко.
Эта старинная немецкая колыбельная 18-го века окутана ореолом тайн. Музыковеды так и не смогли точно установить создателя мелодии. Споры ведутся по сей день, и авторство приписывается сразу трём композиторам. На русский язык текст колыбельной «Спи, мой принц, засыпай» был переведён в 1924 году. В советское время «принца» заменили на «любимого», затем на нейтральную «радость мою». А вот версия поэта Всеволода Рождественского «Спи, мой сынок дорогой» так и не прижилась. Колыбельную исполняли разные артисты, от Клары Румяновой в мультике «Верное средство» до Елены Камбуровой, которая записала собственную версию для передачи «Спокойной ночи, малыши». Толкунова перепела её для своего сборника.
«Носики-курносики», Валентина Толкунова, 1978
Музыка: Борис Емельянов. Слова: Ангелина Булычёва.
Эта колыбельная принесла артистке победу на конкурсе «Песня года — 1978» и навсегда поселилась в сердцах советских граждан. Но мало кто знает её удивительную историю. Идея текста пришла львовской журналистке Булычёвой спонтанно. Автор написала стихотворение о мальчишках, хотя воспитывала двух девочек. Сибирский композитор Емельянов увидел его случайно в журнале «Работница» и положил слова на музыку. А потом предложил песню Толкуновой, когда она приехала на гастроли в Кемерово. Так появился, наверное, один из самых милых хитов прошлых лет.
«Зелёная карета», Елена Камбурова, 1997
Музыка: Александр Суханов. Слова: Овсей Дриз. Перевод: Генрих Сапгир.
Это самое известное произведение поэта-сказочника Шике Дриза, известного в СССР под псевдонимом Овсей. Перевод с идиша был опубликован уже после его смерти и сразу же заинтересовал барда Александра Суханова. Он написал музыку к трогательному стихотворению и долгое время включал композицию в свой репертуар на многочисленных концертах. Намного позже «Зелёную карету» спела Елена Камбурова для сборника колыбельных.
«Гномики», Егор Воскресенский, 2003
Музыка и слова: Дмитрий Воскресенский.
Эта совсем новая колыбельная уже успела стать популярной у мам и малышей. Её создатель — Дмитрий Воскресенский — певец, композитор, поэт, автор современных песен и организатор творческих конкурсов для детей. Вместе с супругой, певицей Ириной Коробушкиной, и сыном Егором он записал несколько музыкальных сборников для малышей, куда кроме «Гномиков» вошли десятки других авторских колыбельных.
«Серенада Трубадура», Муслим Магомаев
Музыка: Геннадий Гладков. Слова: Юрий Энтин.
Во время работы над второй частью «Бременских музыкантов» Энтин никак не мог найти подходящих слов для романтической песни, потому что любовная лирика — не его жанр. Он попросил Гладкова сочинить сначала мелодию. Она и помогла поэту настроиться на нужный лад. А благодаря бархатистому баритону Магомаева, которого пригласили озвучить повзрослевшего Трубадура, «Луч солнца золотого» стал идеальной колыбельной.
«Сон приходит на порог», Елена Камбурова
Музыка: Исаак Дунаевский. Слова: Василий Лебедев-Кумач.
Колыбельная была написана специально для фильма «Цирк» 1936 года тем же композитором, что и знаменитая песня о Родине «Широка страна моя родная». В оригинальном варианте есть дополнительный куплет на идише. Но в народе он не прижился. Спустя десятилетия песню исполнила Елена Камбурова для альбома «Дрёма. Колыбельные песни».
«За печкою поёт сверчок», Наталия Фаустова
Музыка: Раймонд Паулс. Слова: Аспазия. Перевод: Ольга Петерсон.
Больше ста лет назад латышская поэтесса Аспазия в очень тяжёлый период своей жизни написала глубокое проникновенное стихотворение, обращённое к маленькому мальчику. А знаменитой колыбельной оно стало благодаря известному композитору Раймонду Паулсу, положившему слова на музыку спустя 80 лет, и фильму «Долгая дорога в Дюнах», где песню исполнили сразу на двух языках. Главная героиня — на латышском, а Валентина Талызина — в русском дубляже. Позже композиция вошла в проект «Колыбельные для всей семьи» Наталии Фаустовой.
«Колыбельная», Анна Герман, 1976
Музыка: Матвей Блантер. Слова: Михаил Исаковский.
Легендарная советская певица Анна Герман родила своего единственного ребенка в 1975 году в возрасте 39 лет. Её здоровье сильно пострадало после автокатастрофы в 1967 году, но она решила стать мамой, несмотря на все протесты врачей. Сына они с мужем ласково называли Воробушком. Поэтому неудивительно, что текст Исаковского, датированный 1940 годом, откликнулся в душе молодой матери. Примечательно, что в оригинальном варианте песни последний куплет звучал так: «Даст тебе силу, дорогу укажет Сталин своею рукой». Но после смерти вождя его изменили. А благодаря Герман колыбельная стала всенародной.
Все эти колыбельные вы найдете в бесплатной подборке «Сладких снов» в приложении «МТС Music».
Слушать
Теги:
- Дети
- Саморазвитие
Расскажите друзьям об этом материале:
«Влияние колыбельных песен на детей и взрослых» | Статья (младшая группа) на тему:
Влияние колыбельных песен на детей и взрослых
Хлеб насущный и колыбель стоят рядом.
Хлеб питает тело человека, а колыбель — душу.
Первой встретить ребенка в этом мире призвана колыбельная песня — удивительный дар прошлого. Созданная в далеких веках, передаваясь из поколение в поколение, она дошла и до нашего времени…
Древние ведь не зря говорили, что воспитание человека начинается с колыбельных песен.
Ребенок еще не родился, но уже живет.
Наука доказала, что уже в утробе матери ребенок слышит музыку, речь, интонации голоса
Поэтому можно уже в период беременности слушать музыку.
Конечно, музыка должна у мамы вызывать положительные эмоции, ведь ее психоэмоциональное состояние в огромной степени влияет на развивающееся в ее утробе дитя. Музыка должна быть спокойной, красивой, мелодичной, вызывать состояние «снизошла благодать».
Если мама в период беременности много поет своему еще не родившемуся малышу, после рождения он скорее, чем другие дети начинает реагировать на мамин голос и тоже пытаться издавать мелодичные звуки.
Пение будущей мамы способствует улучшению ее психического состояния и эмоциональной стабильности.
Специалисты Российской академии медицинских наук установили, что у мам, которые поют своим детям колыбельные, улучшается лактация, а в дальнейшем устанавливаются более близкие отношения с детьми. Если мама будет регулярно напевать недоношенному ребенку, он гораздо быстрее наберется сил. У матерей, начавших петь колыбельные своим детям еще до их рождения, снимались проявления токсикоза, облегчалось течение беременности.
Слушая колыбельные песни, ребенок как бы купается в ласке,песни внушают чувство уверенности, защищенности от бед.
Во время пения колыбельных у мамы снижается ритм сердечных сокращений, нормализуется давление. Ребенок поющей мамы получает больше кислорода, его сердцебиение гармонизируется, а колебания околоплодных вод нежно массируют тело малыша, помогая ему созревать. Кроме того, это прекрасный дыхательный тренинг для мамы и ребенка.
Бывает, что будущие мамы не поют своему ребенку сами, сомневаясь в своих вокальных способностях, боятся повредить музыкальному слуху ребенка. А между тем именно пение мамы целительно для малыша.
Отсутствие музыкальных способностей — не повод отказывать ребенку в колыбельных песнях.
Самое главное — помнить, что музыку надо пропустить через себя. Как это сделать? Просто тихонечко подпевайте.
Ребенку не важно, есть ли у мамы слух, красивый ли у нее голос. Ему важно в первые дни своей жизни видеть доброе лицо, слышать плавную размерную речь, любовные интонации, уменьшительно-ласкательные суффиксы. Сама фонетика этих звуков несет положительную окраску, вне зависимости от того, каким голосом их исполняют.
Колыбельные — первые уроки родного языка для ребенка. Песни помогают малышу запоминать слова, их значения, порядок слов в предложении. Чтение ребенку поэзии оказывает такой же эффект. В отличие от обычной речи, стихи обладают ритмом, о благотворном влиянии которого на растущий организм уже говорилось. Сопровождайте чтение стихов ритмическим похлопыванием животика, и, если стихи понравятся малышу, вы заметите ответное ритмичное постукивание вашего разумного крохи.
Колыбельные песни снимают тревожность, возбуждение, действуют на ребенка успокаивающе. Этому способствуют плавная мелодия, ритмическое сочетание слова и движения (легкое покачивание, но не тряска).
Особенно полезны малышу колыбельные.
Давно, очень давно родились колыбельные песни. Колыбельная песня выбирает нас самая первая. Это ниточка из взрослого мира в мир ребенка.
Когда мамы поют колыбельные песни, дети быстрее засыпают.
Ребенку становится спокойнее, и ему снятся хорошие сны
ребенок быстрее забывает свои беды его укладывают спать лаской именно ласка передается с колыбельной песней, пусть ребенок еще не слышит, но чувствует любовь, ласку, нежность мамы. Дети, которым поют в детстве песни, вырастают более нежными, добрыми.
От того, какие песни пела ребенку мать, и пела ли она их вообще, зависит характер маленького человека, его физическое здоровье, степень развития.
Слушая колыбельные песни малыш защищает свою психику от стрессов и эмоциональной неустойчивости.
Поэтому для крохи колыбельная — не только способ успокоиться и крепко заснуть, но и показатель того, что все в порядке: мамочка рядом и очень любит его.
Кроме того, последние исследования показали, что с помощью певучих колыбельных у ребенка постепенно формируется фонетическая карта языка, он лучше воспринимает и запоминает эмоционально окрашенные слова и фразы, а значит, раньше начнет разговаривать.
Со временем значение колыбельной меняется. Для годовалого ребеночка она становится важной частью вечернего ритуала. Ее черед наступает после купания и кормления. В этом возрасте нежная песня нужна малышу даже больше, чем сказка. Ему легче воспринимать мелодичные истории.
Малыш еще не знает языка, не понимает слов, но слушая колыбельную, он успокаивается, затихает, засыпает. Это первая в его жизни музыка. Она воспринимается малышом с магической силой, потому что исходит от самого родного, самого дорогого существа-матери.
Ритм колыбельной песни, обычно соотнесенный с ритмом дыхания и сердцебиения матери и ребенка, играет важную роль в их душевом единении. При такой внутренней настройке слова образы песни проникают в глубину души маленького существа.
Через колыбельную у ребенка формируется потребность в художественном слове, музыке. Постепенно привыкая к повторяющимся интонациям, ребенок начинает различать отдельные слова, что помогает ему овладеть речью, понимать ее содержание. С колыбельной песней ребенок получает первые представления об окружающем мире: животных, птицах, предметах.
Исследования последних лет показали, что колыбельные песни снимают тревожность, возбуждение, действуют на ребенка успокаивающе. Этому способствуют плавная мелодия, ритмическое сочетание слова и движения (легкое покачивание, но не тряска!).
Колыбельная песня несет в себе свет и тепло, является оберегом для малыша.
На Востоке, о плохом человеке говорят: «Ему мать не пела колыбельных песен.»
Во время исполнения колыбельной своему ребенку мама рассказывает о настоящем и придумывает для него прекрасное будущее…
Слушание колыбельных песен поможет детям, которые по разным причинам лишены живого материнского общения .Здесь уже речь идет не столько о музыкальном развитии, сколько о формировании психоэмоциональной сферы человека, развитии его душевных качеств.
Можно использовать аудиозаписи или петь вместе с исполнителем.
В колыбельных песнях утверждается высшая ценность занимаемого ребенком места, потому что для полноценного психического развития ребенку важно утвердиться в том, что место, занимаемое его «Я» в этом мире — самое хорошее, его мама — самая лучшая, а дом — самый родной. Кроме осознания собственного «Я» колыбельная песня знакомит ребенка с пространством окружающего мира.
«Малыш заснул!» — сколько облегчения часто слышится в таких словах. Для домашних это время, когда появляется возможность заняться какими-то срочными и нужными делами, а для молодой мамы — немного отдохнуть.
Однако каждая мать по своему опыту знает, как порой бывает нелегко уложить ребенка спать. Что только не делается для этого! Какие только изощренные манипуляции не придумываются родителями для того, чтобы «усыпить» свое чадо.
А секрет достаточно прост: чтобы ваш ребенок заснул, создайте ему те условия, которые вы желали бы для себя — приглушенное освещение, тихая музыка…
Кроме того, испокон веков существовало универсальное «снотворное» средство для детей и взрослых — это колыбельные песни.
Сухомлинский В.А. «Сердце отдаю детям»
» Нет слов, какими бы можно было передать материнские чувства, выраженные в прекрасной мелодии колыбельной песни. Они играют, волнуют сердца подростков.
При помощи музыки мальчики и девочки познают глубину, тонкость, сердечность отношения человека к человеку. Нежность, ласковость, сердечность, задушевность — именно эти чувства я старался пробудить музыкой, которая, «чудесно прикасаясь к глубине души» (М. Горький), открывает самое дорогое, что есть в человеке,- любовь к людям, готовность творить и утверждать красоту.
Чувство сердечной нежности, утонченной ласковости пробуждает в юных сердцах музыка, которая раскрывает тонкую красоту природы, любви, восхищения, удивления, благоговения перед женщиной.»
Пойте своим детям, хотя бы до трех лет, когда они укладываются спать, и продолжайте петь им еще в течение пяти минут после засыпания.
Как считает болгарский психотерапевт П.Рандев, это поможет им быть уравновешенными, спокойными и доброжелательными людьми в дальнейшем. Да и нам самим неплохо бы слушать на ночь колыбельные песни, так как их действие оказывается эффективнее медикаментов.
ВЗРОСЛЫЕ
Какую же музыку слушать, чтобы изменить свое эмоциональное состояние? В депрессивном состоянии люди не воспринимают веселую музыку, зато, прослушивая элегии, ноктюрны и колыбельные песни, испытывают облегчение.
Недавно ученые из Геттингенского университета в Германии провели эксперимент: на группе добровольцев изучили влияние различных медикаментозных средств и колыбельных песен на качество сна. Мелодии оказались намного эффективнее медикаментов: после их прослушивания сон у испытуемых был крепким и глубоким. Музыка — лучший психотерапевт. Когда человек засыпает под нежные мелодии, он всю ночь видит хорошие сны.
Немецкие медики, изучавшие колыбельные со своих позиций, утверждают: если перед операцией пациенту дают прослушать колыбельную песню, необходимая доза анестезии снижается вдвое.
Пение колыбельной песни матерью включает механизм успокоения, расслабления и засыпания у детей.Впоследствии для взрослого человека слышать колыбельную песню- значит мгновенное включение тех же самых механизмов.
Колыбельные песни — это заговоры-обереги, основанные на магической силе воздействия слова и музыки, на их способности успокоить, уберечь, охранить.
Подарите своим близким и любимым колыбельные.
человек слушают песни других культур и угадывают: колыбельную, танцевальную песню, песню о любви? : Козы и газировка : NPR
Новое исследование: люди слушают песни других культур и угадывают: колыбельная, танцевальная песня, песня о любви? : Goats and Soda Чтобы выяснить, действительно ли музыка является универсальным языком, исследователи дали людям 14-секундные образцы песен со всего мира и попросили их сказать, что это за песня.
История
Утренний выпуск
Колыбельная или танцевальная песня? Слушайте глобальные мелодии и посмотрите, сможете ли вы сказать
Новое исследование показало, что люди во всем мире могут отличать колыбельные и танцевальные песни от культур, с которыми они незнакомы. Клубовы/Getty Images скрыть заголовок
Клубовы/Getty Images
Новое исследование показало, что люди во всем мире способны отличать колыбельные и танцевальные песни от культур, с которыми они незнакомы.
Клубовы/Getty Images
Представьте себе следующий эксперимент: вы случайным образом выбираете людей и воспроизводите фрагменты песен, которые они никогда не слышали. Продавец бакалейной лавки в Иллинойсе слушает берберскую балладу VIII века. Ребенок в Пекине слушает Чайлдиш Гамбино.
Как отреагируют слушатели? Узнают ли они сразу что-то универсальное, скажут «О, эта песня явно для танцев!» Или различия в музыкальном стиле и языке приведут людей в замешательство?
Эксперты расходятся во мнениях. Психологи и ученые-когнитивисты склоняются к универсальности музыки, в то время как этномузыкологи склонны считать, что разные культуры развивают очень разные типы музыки. Но изучение этих теорий было трудным, отчасти потому, что базы данных мировой музыки — с уклоном в сторону музыки одного региона, одного периода времени или типа песни — плохо подходят для непредвзятого исследования.
Но после многих лет кропотливой работы по созданию новой музыкальной базы данных группа из Гарварда говорит, что у них есть первые шаги к ответу.
Два из этих 14-секундных клипов — колыбельные. Две другие песни танцевальные. Можете ли вы сказать, что есть что? Прокрутите вниз до конца этого поста, чтобы найти ответы.
За последние четыре года Манвир Сингх и Сэм Мехр из Гарвардского университета создали базу данных под названием «Естественная история песни». «Мы разделили мир на 30 субрегионов, а затем из каждого региона мы собрали танцевальную песню, исцеляющую песню, песню о любви и колыбельную», — объясняет Мер, когнитивист и автор нового исследования, опубликованного в журнале 9.0049 Актуальная биология
Сингх и Мехр намеренно собирали песни из небольших, изолированных культур, таких как кэро кичуа в Перу и айну в Японии. Вероятность того, что кто-то услышит что-то знакомое в коллекции, чрезвычайно мала.
Вооружившись 128 песнями (они не смогли найти записи исцеляющих песен из Скандинавии или Британских островов), они решили проверить, могут ли люди точно определить функцию песни — например, колыбельную или танец — после прослушивания короткий отрывок. Они попросили 750 англоговорящих людей из 60 стран пройти онлайн-тест. Испытуемые прослушали 14-секундные отрывки из 36 песен, а затем угадали, для чего эти песни.
«Мы обнаружили, что люди во всем мире имеют схожие представления о том, как должна звучать танцевальная песня или как должна звучать колыбельная, — говорит Сэм Мер. «Между слушателями по всему миру наблюдается очень высокая согласованность, хотя, по-видимому, их музыкальный опыт довольно сильно различается», — говорит он.
Люди были особенно хороши в выборе колыбельных и танцевальных песен, и менее способны правильно идентифицировать песни о любви и исцеляющие песни. «Поэтому, когда песня на самом деле является колыбельной, слушатели говорят: «Да, эта песня определенно используется, чтобы успокоить младенца», — объясняет Сингх.
Дамиан Блази, исследователь музыки из Института Макса Планка в Германии, был впечатлен исследованием, написав в электронном письме, что эксперимент с онлайн-опросом «методологически поднимает планку». Предыдущее исследование, проведенное его командой, показало
Почему люди лучше узнают колыбельные и танцевальные песни, непонятно. «Это один из главных вопросов, которым мы задаемся», — говорит Сингх. Среди специалистов есть две основные теории.
«Одна из [теорий] заключается в том, что человеческий разум эволюционировал таким образом, — объясняет Сингх. «Что люди эволюционировали, чтобы петь [колыбельные], а младенцы научились их слушать». Согласно этой теории, мы, люди, предрасположены распознавать атрибуты колыбельных и связывать их с идеей успокоения младенца.
Другая теория состоит в том, что все человеческие умы развили базовые когнитивные навыки, не связанные с музыкой, такие как замечание того, откуда исходят звуки, и реакция на слуховые стимулы в целом, «но музыка взламывает все это. и дает людям именно то, что они хотят, самым приятным образом», — говорит Сингх, как наркотик.
Блази говорит, что также возможно, что люди во всем мире придумали похожие способы самовыражения через музыку. Например, он пишет: «Человеческие общества могут сойтись (независимо или нет) и предпочесть сложные песни танцам». Возможно, такие качества, как наличие большего количества певцов и инструментов или более быстрый темп, могли бы помочь людям продемонстрировать, насколько способно их сообщество.
Следующим шагом, по словам авторов, является тестирование гораздо более широкой выборки людей, а не только говорящих по-английски в Интернете. Для начала они переводят онлайн-эксперимент на 28 других языков и надеются поработать с антропологами, которые могли бы играть музыку для людей, которые более изолированы в культурном отношении.
Ответы на музыкальные клипы выше: Песни 1 и 4 — это танцы народа йолнгу в Австралии и народа ментаваи в Индонезии соответственно. Песни 2 и 3 — это колыбельные саамского народа Норвегии и ньянгатомского народа Эфиопии соответственно.
Сообщение спонсора
Стать спонсором NPR
Слушай и угадывай: сможешь ли ты отличить колыбельную от танцевальной песни?
Представьте себе следующий эксперимент: вы случайным образом выбираете людей и воспроизводите фрагменты песен, которые они никогда не слышали. Продавец бакалейной лавки в Иллинойсе слушает берберскую балладу VIII века. Ребенок в Пекине слушает Чайлдиш Гамбино.
Как отреагируют слушатели? Узнают ли они сразу что-то универсальное, скажут «О, эта песня явно для танцев!» Или различия в музыкальном стиле и языке приведут людей в замешательство?
Эксперты расходятся во мнениях. Психологи и ученые-когнитивисты склоняются к универсальности музыки, в то время как этномузыкологи склонны считать, что разные культуры развивают очень разные типы музыки. Но изучение этих теорий было трудным, отчасти потому, что базы данных мировой музыки — с уклоном в сторону музыки одного региона, одного периода времени или типа песни — плохо подходят для непредвзятого исследования.
Но после многих лет кропотливой работы по созданию новой музыкальной базы данных группа из Гарварда говорит, что у них есть первые шаги к ответу.
За последние четыре года Манвир Сингх и Сэм Мехр из Гарвардского университета создали базу данных под названием «Естественная история песни». «Мы разделили мир на 30 субрегионов, а затем из каждого региона мы собрали танцевальную песню, исцеляющую песню, песню о любви и колыбельную», — объясняет Мер, когнитивист и автор нового исследования, опубликованного в журнале 9.0049 Актуальная биология
Сингх и Мехр намеренно собирали песни из небольших, изолированных культур, таких как кэро кичуа в Перу и айну в Японии. Вероятность того, что кто-то услышит что-то знакомое в коллекции, чрезвычайно мала.
Вооружившись 128 песнями (они не смогли найти записи исцеляющих песен из Скандинавии или Британских островов), они решили проверить, могут ли люди точно определить функцию песни — например, колыбельную или танец — после прослушивания короткий отрывок. Они попросили 750 англоговорящих людей из 60 стран пройти онлайн-тест. Испытуемые прослушали 14-секундные отрывки из 36 песен, а затем угадали, для чего эти песни.
«Мы обнаружили, что люди во всем мире имеют схожие представления о том, как должна звучать танцевальная песня или как должна звучать колыбельная, — говорит Сэм Мер. «Существует очень высокая согласованность среди слушателей по всему миру, хотя, по-видимому, их музыкальный фон довольно сильно различается», — говорит он.
Люди были особенно хороши в выборе колыбельных и танцевальных песен, и менее способны правильно идентифицировать песни о любви и исцеляющие песни. «Поэтому, когда песня на самом деле является колыбельной, слушатели говорят: «Да, эта песня определенно используется, чтобы успокоить младенца», — объясняет Сингх.
Дамиан Блази, исследователь музыки из Института Макса Планка в Германии, был впечатлен исследованием, написав в электронном письме, что эксперимент с онлайн-опросом «поднимает планку методологически». Предыдущее исследование, проведенное его командой, показало
Почему люди лучше узнают колыбельные и танцевальные песни, непонятно. «Это один из главных вопросов, которым мы задаемся, — говорит Сингх. Среди специалистов есть две основные теории.
«Одна [теория] заключается в том, что человеческий разум эволюционировал таким образом, — объясняет Сингх. «Что люди эволюционировали, чтобы петь [колыбельные], а младенцы научились их слушать». Согласно этой теории, мы, люди, предрасположены распознавать атрибуты колыбельных и связывать их с идеей успокоения младенца.
Другая теория состоит в том, что все человеческие умы развили базовые когнитивные навыки, не связанные с музыкой, такие как замечание того, откуда исходят звуки, и реакция на слуховые стимулы в целом, «но музыка все это взламывает. Берет его под свой контроль и дает людям именно то, что они хотят, самым приятным образом», — говорит Сингх, как наркотик.
Блази говорит, что также возможно, что люди во всем мире придумали похожие способы самовыражения через музыку. Например, он пишет: «Человеческие общества могут сойтись (независимо или нет) и предпочесть сложные песни танцам». Возможно, такие качества, как наличие большего количества певцов и инструментов или более быстрый темп, могли бы помочь людям продемонстрировать, насколько способно их сообщество.
Следующим шагом, по словам авторов, является тестирование гораздо более широкой выборки людей, а не только говорящих по-английски в Интернете. Для начала они переводят онлайн-эксперимент на 28 других языков и надеются работать с антропологами, которые могли бы играть музыку для людей, которые более изолированы в культурном отношении.
Leave a Reply