Сказки слушать подряд все онлайн: Русские народные сказки (90 шт) слушать на ночь все подряд без остановки
Аудиокниги Слушать Онлайн — Клуб любителей аудиокниг
Аудиокниги
Категории
Авторы
Чтецы
Избранное
Мои книги
X
Найти
Топ аудиокниг за 7 дней:
Бегущая с волками
Доктор Живаго
Дедморозовка
Детская аудио-энциклопедия с Чевостиком и Дядей Кузей
Пеппи Длинныйчулок
Момент истины. В августе сорок четвертого… ч. 1
Солнце полуночи (Midnight Sun)
Космология радости
Уотс Алан
ПСИХОЛОГИЯ
Показать описание
Медики, юристы и религиозные деятели столкнулись с проблемой так называемых «мистических препаратов», которые, по имеющимся сведениям, не причиняют явного вреда организму, но вызывают изменения в сознании, сравнимые с самыми возвышенными эстетическими и религиозными переживаниями.
Длительность:
03:38:28
Читает:
Пётр Маркин
Серия:
Путешествия по химическим пространствам сознания
Больше, чем люди
Старджон Теодор
ФАНТАСТИКА
Показать описание
Что может объединить живущих раздельно слабоумного, по мнению окружающих, мальчика, плохо контролирующую свое поведение девочку, отсталого, на первый взгляд, младенца и пару девочек-близнецов со словарем в два слова? Все же, как только они загадочным образом объединились, этот союз на ниве гештальт-психологии становится очень отличающимся от остальной части человечества. Сверходаренные дети, обладающие телепатией, телекинезом, сверхразумом и теле.
..
Длительность:
06:56:47
Читает:
Оробчук Сергей
Колумб был остолопом
Хайнлайн Роберт
ФАНТАСТИКА
Показать описание
Как можно объяснить тягу человека к перемене мест? Почти невозможно понять человека, отправляющегося в полет к Проксиме Центавра, рассчитанный на 60 лет, вместе с трехлетней дочкой. Колумб хотя бы собирался вернуться…
Обычный бар, обычные разговоры…
Необычно только место действия.
Длительность:
00:05:31
Читает:
Транжеева А.
Пиши, сокращай. Как создавать сильный текст
Максим Ильяхов
БИЗНЕС
Показать описание
Что такое хорошо и что такое плохо в информационных, рекламных, журналистских и публицистических текстах на конкретных примерах. Как писать письма, на которые будут отвечать, и рассылки, от которых не будут отписываться. Как создавать действенные и не вульгарные рекламные объявления. Как излагать мысли кратко, ясно и убедительно: без мусора, фальши и штампов. Следуя рекомендациям, вы научитесь писать понятно, увлекать читателей и добиваться довер…
Длительность:
11:24:40
Читает:
Ильяхов Максим
Золотой ключик, или Приключения Буратино
Толстой Алексей
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Показать описание
Золотой ключик, или Приключения Буратино – это замечательный роман Алексея Толстого, на котором выросло уже не одно поколение.
В книге Золотой ключик, или Приключения Буратино Алексей Толстой рассказывает об истории деревянного мальчика, который очень хотел стать настоящим. Его сделали из дерева и его отцом стал кукольник, но несмотря ни на что, в душе, Буратино самый настоящий мальчик! Получив от мудрой черепахи Тортиллы золотой ключик Бурати. ..
Длительность:
02:51:08
Читает:
Самойлов Владимир
Смерть под парусом
Сноу Чарльз
ДЕТЕКТИВЫ
Показать описание
Преуспевающий врач-онколог, доктор Роджер Миллз, пригласил компанию своих друзей провести время на его яхте. Через несколько дней, солнечным утром, его убивают выстрелом в сердце. За расследование принимается местный полицейский сержант Берелл и спешно вызванный на подмогу приятель Иена Кейпла мистер Финбоу. В 1976 году вышел телефильм Смерть под парусом
Длительность:
10:41:34
Читает:
Ролович Людмила
Механизмы радости
Брэдбери Рэй
ФАНТАСТИКА
Показать описание
В книгу вошли рассказы, составляющие авторский сборник Рэя Брэдбери «Механизмы радости» (The Machineries of Joy).
Механизмы радости — это в первую очередь люди, они созданы как механизмы радости Создателя. Но в жизни случаются и такие истории, когда эти самые механизмы дают сбои и начинают работать с перебоями, а то и вовсе глохнут. В таких ситуациях Рэй Брэдбери — тот самый мастер, занимающийся починкой и смазкой испортившихся механизмов.
Двад…
Длительность:
10:15:37
Читает:
Грачева Наталья
Конь с розовой гривой
Астафьев Виктор
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Показать описание
В сборник вошли произведения русского писателя В. П. Астафьева: «Конь с розовой гривой», «Зорькина песня», «Милаха и кот Громило», «Злодейка». В. П. Астафьев хорошо знал деревенский уклад, потому что большую часть жизни провёл в деревне. Произведения писателя – это гимн русской природе и русскому человеку, непредсказуемому в своей доброте и жестокости.
Длительность:
01:30:55
Читает:
ИГрин
Лоскутное одеяло
Катанян Василий
ПУБЛИЦИСТИКА
Показать описание
Книга `Лоскутное одеяло` составлена из дневниковых записей, которые автор вел почти всю жизнь, — о литературе и кино, политике и повседневной жизни. Великое в них соседствует с домашним, трагическое — со смешным. Уникальные подробности из жизни выдающихся людей проиллюстрированы не менее уникальными фотографиями.
Длительность:
24:35:56
Читает:
Мурашко Игорь
Не позже полуночи
Дюморье Дафна
ПРОЗА
Показать описание
Дафна Дю Морье — удивительный писатель. В ее рассказах детективная история гармонично переплетается с мистикой, бытовые сцены с красочными описаниями природы, остросюжетная мелодрама с иронической, наполненной язвительного пафоса сатирой. Ее герои всегда находятся в напряженных, критических, требующих действия, поступка ситуациях.
Длительность:
28:15:09
Читает:
Терновский Евгений
Рекомендованные аудиокниги:
X
Слушать аудиосказки Паровозик Томас. Сборник онлайн историй про работу паровозиков на острове Содор
Аудиосказки Паровозик Томас и его друзья — это сборник приключенческих онлайн историй про работу паровозиков на острове Содор. Главный герой историй — маленький синий паровозик под номером один. Как и его друзья, Томас трудится на острове Содор, выполняя различные поручения своего начальника —
Как мы уже говорили выше, Томас — веселый маленький синий паровозик. Правда иногда он бывает через чур суетливым, а иногда и нахальным. Кто же его друзья? Возрастной большой паровоз Эдвард, никогда не бросает своих друзей в беде и все время приходит им на помощь. Генри — упорный работник, обладающий обидчивым характером. Гордон — самый быстрый и сильный паровоз на острове Содор. При этом он довольно капризный и не очень хорошо относится к маленьким паровозикам, считая, что они все время вертятся у него под колесами и постоянно мешают. Джеймс — грузопассажирский паровоз. Из-за своей раскраски является самым самовлюбленным на острове. Перси — зеленый маленький паровозик, лучший друг Томаса. Часто бывает пугливым из-за чего нередко попадает в аварии. Тоби — маленький деревянный паровозик. Очень старый, но при этом способен давать друзьям ценные советы. Белль — пожарный паровоз спасательного центра. Харви — паровоз обладающий подъемным краном. Занимается погрузкой и разгрузкой в доках. Хиро — большой японский паровоз, прозванный «Хозяином железной дороги». Чарли — очень веселый паровоз, любящий шутить над своими друзьями.
Аудиосказки о паровозике Томасе основаны на книгах Уилберта Одри про истории на железнодорожных путях которым уже около ста лет. Эти истории получили такую популярность, что было принято решение снять целый сериал мультипликационных фильмов про Томаса и его друзей. На сегодняшний день снято уже более двадцати сезонов мультиков про паровозики.
Спасение с туманного островаТомас и его друзья. Мой свои буфераТомас и его друзья. Осматривая достопримечательностиТомас и его друзья. Пристань и мирТомас и его друзья. Пропавшие вагоныТомас и динозаврТомас и его друзья. Скарлоуи преодолевает грозуТомас и его друзья. Перси и ярмарка развлеченийТомас и его друзья. Новый ангар ТобиТомас и его друзья. Томас и вонючий сырТомас и великие открытияТомас и его друзья. Грязная работа
Все аудиосказки про Томаса и его друзей находятся в разделе рассказов о паровозиках: Паровозик Томас
История мальчика, который пошел учиться бояться
Гримм 004: История мальчика, который пошел учиться бояться4
Джейкоб и Вильгельм Гримм
У отца было два сына. Старший был умен и умен, и умел всем управлять, а младший был глуп и умел ничего не понять и не узнать. Когда люди увидели его, они сказали: «Он будет в тягость отцу своему!»
Теперь, когда нужно было что-то сделать, это всегда делал старший сын. сделать это. Однако, если бы отец попросил его принести что-нибудь, когда это было поздно или, того хуже, ночью, и если дорога вела через погост или какое-нибудь другое жуткое место, он всегда отвечал: «О, нет, отец, я туда не пойдет. Это заставляет меня содрогаться!» Ибо он боялся.
Вечером у костра, когда рассказывались истории, от которых становилась плоть мурашки, слушатели иногда говорили: «О, это заставляет меня содрогаться!» младший сын сидел в углу и слушал вместе с остальными, но он не мог понять, что они имели в виду.
«Они всегда говорят: «Я содрогаюсь! Я содрогаюсь!» Это не заставляет меня содрогаться. Это тоже должен быть навык, которого я не знаю. понял.»
Случилось так, что однажды отец сказал ему: «Слушай, ты там на углу. Ты становишься большим и сильным. Вам тоже придется научиться что-то, чем вы можете заработать себе на хлеб. Посмотри, как твой брат ставит сам вышел, а для тебя, кажется, нет никакой надежды».0008
— Ну, батюшка, — отвечал он, — я хочу кое-чему научиться. возможно, я хотел бы научиться содрогаться. я не понимаю, что на пока все.»
Старший сын засмеялся, услышав это, и подумал про себя: — Боже мой, какой дурак этот мой брат. Ничего из него не выйдет. пока он жив. Как ветка гнется, так и растет дерево.»
Отец вздохнул и ответил ему: «Ты можешь научиться содрогаться, но дрожанием хлеба не заработаешь».
Вскоре после этого дьячок пришел в гости в гости, и отец пожаловался ему на свои беды, рассказав, как его младший сын такой глупый во всем, что ничего не знал и ничему не учился. — Подумать только, — сказал он, — когда я спросил его, как он собирается зарабатывать хлеба, он действительно просил научиться содрогаться».
— Если больше ничего нет, — ответил пономарь, — он может научиться что со мной. Просто пришлите его мне. Я сотру его острые углы».
Отец согласился на это, потому что подумал: «Это пойдет мальчику хорошо.»
Итак, пономарь взял его с собой домой, и он должен был звонить в церковь колокол. Через несколько дней пономарь разбудил его в полночь и велел встань, поднимись на церковную башню и позвони в колокол.
«Скоро ты узнаешь, что такое содрогаться», — подумал он. Он тайно пошел туда раньше него. После того, как мальчик достиг вершины башни, обернулся и хотел было схватиться за веревку звонка, он увидел белая фигура, стоящая на ступеньках напротив звукового отверстия.
«Кто там?» — крикнул он, но фигура не дала ни ответа, ни двигаться и не шевелиться. «Отвечай мне, — крикнул мальчик, — или убирайся отсюда. Тебе здесь ночью нечего делать.»
Дьячок, однако, остался стоять неподвижно, так что мальчик подумал бы, что он призрак.
Мальчик крикнул во второй раз: «Что тебе здесь нужно? честный малый, или я спущу тебя с лестницы».
Дьячок подумал: «Он не может так серьезно думать». Он не издал ни звука и стоял, как будто он был сделан из камня.
Тогда мальчик крикнул ему в третий раз, и, как и безрезультатно, он побежал к нему и столкнул призрака с лестницы. Он упал спустился на десять ступенек и так и остался лежать в углу. Тогда мальчик позвонил в колокольчик, пошел домой и, не говоря ни слова, лег в постель и заснул.
Жена дьячка долго ждала мужа, а он не Вернись. Наконец она испугалась и разбудила мальчика, спрашивая: — Разве вы не знаете, где мой муж? Он раньше вас взобрался на башню. сделал.»
— Нет, — ответил мальчик, — но кто-то стоял у резонатора на по ту сторону лестницы, и потому что он не ответил ни ни уйти, я принял его за вора и сбросил с лестницы. Иди туда и вы увидите, был ли он тем. Мне жаль, если он был.»
Женщина выбежала и нашла своего мужа, который лежал в углу стоны. Он сломал ногу. Она несла его вниз, а потом плакала громко она поспешила к отцу мальчика. «Ваш мальчик, — крикнула она, — причинил большое несчастье. Он сбросил моего мужа с лестницы, заставив его сломать ему ногу. Убери непутёвого из нашего дома».0008
Отец встревожился, и побежал в дом дьячка, и бранил мальчик. «Что это за злые уловки? их.»
— Отец, — ответил он, — выслушайте меня. Я совершенно невиновен. Он стоял там в ночи, как человек со злыми намерениями. Я сделал не знаю, кто это был, и я трижды предупредил его, чтобы он говорил или уходил».
— О, — сказал отец, — ничего, кроме несчастья, я не испытал с ты. Прочь с глаз моих. Я не хочу больше смотреть на тебя».
«Да, отец, и с радостью. Только дождись рассвета, и я пойду и научись дрожать. Тогда у меня будет умение, которое поддержит меня».
«Учись чему хочешь», сказал отец. — Мне все равно. Вот тебе пятьдесят талеров. Возьми их и иди в белый свет, но скажи никого, откуда ты родом, или кто твой отец, потому что я стыжусь ты.»
«Да, отец, я сделаю так, как вы хотите. Если это все, что вы хотите от меня, я легко могу это запомнить».
Итак, на рассвете мальчик сунул свои пятьдесят талеров в карман и пошел по большой дороге, постоянно говоря себе: «Если бы я только мог содрогаться! Если бы я только мог содрогнуться!»
К нему подошел мужчина и услышал этот разговор, что мальчик был держась с собой, и когда они прошли немного дальше туда, где они могли видеть виселицу, человек сказал ему: «Смотри, вот дерево где семеро мужчин женились на дочери веревочного мастера и теперь научиться летать. Сядьте под ним и подождите, пока не наступит ночь, и тогда ты научишься содрогаться».0008
— Если больше ничего нет, — ответил мальчик, — я могу без труда. Но если я научусь так быстро вздрагивать, ты получишь мою пятьдесят талеров. Просто приходи ко мне завтра утром.»
Тогда мальчик подошел к виселице, сел под ней и стал ждать до вечера. Поскольку ему было холодно, он развел себе огонь. Однако на полночи поднялся такой холодный ветер, что, несмотря на огонь, он мог не согреться. И когда ветер столкнул повешенных друг с другом, заставляя их двигаться взад и вперед, он подумал: «Вы замерзаете здесь, рядом с огнем. Те парни там, должно быть, действительно замерзли и страдание.» Чувствуя жалость к ним, он поставил лестницу, и взобрался наверх, развязал их, одну за другой, а потом сбил всех семерых.
Затем он разжег огонь, подул в него и расставил их вокруг него. чтобы согреться. Но они просто сидели, не двигаясь, и их загорелась одежда. Поэтому он сказал: «Будь осторожен, или я повешу тебя снова.»
Мертвецы, однако, ничего не слышали и ничего не говорили, и их тряпки продолжают гореть. Это рассердило его, и он сказал: «Если вы не буду осторожен, я не могу вам помочь. Я не хочу сгореть вместе с тобой». он снова повесил их все подряд. Затем он сел у своего огня и упал спящий.
На следующее утро к нему пришел человек и хотел получить пятьдесят талеры. Он сказал: «Ну, ты знаешь, как дрожать?»
«Нет», — ответил он. «Где бы я этому научился? там не открывали рта. Они были настолько глупы, что позволили немногим старые тряпки, которые были у них на теле, загораются».
Тогда человек увидел, что он не получит пятьдесят талеров, которые день. Он ушел, сказав: «Никогда раньше я не встречал такого парня».
Мальчик тоже пошел своей дорогой и снова начал бормотать сам себе: «О, если бы я мог содрогнуться! О, если бы я мог содрогнуться!»
Услышал это ехавший сзади извозчик и спросил: «Кто ты?»
— Не знаю, — ответил мальчик.
Тогда ямщик спросил: «Откуда ты?»
«Я не знаю.»
«Кто твой отец?»
«Мне не разрешено говорить.»
«Что ты вечно бормочешь себе под нос?»
«О, — ответил мальчик, — я хочу уметь содрогаться, но никто не может научить мне как.»
«Прекрати эту глупую болтовню,» сказал возница. «Подойди, погуляй со мной, и я позабочусь о том, чтобы найти место для тебя».
Мальчик пошел с ямщиком, и в тот же вечер они пришли в гостиницу где они решили заночевать. Войдя в главную комнату, мальчик опять сказал довольно громко: «Если бы я только мог содрогнуться! Если бы я только мог содрогаюсь!»
Услышав это, трактирщик рассмеялся и сказал: «Если ты так хочешь, здесь для вас должна быть хорошая возможность».0008
«Ах, молчи,» сказала жена трактирщика. «Слишком много назойливых людей уже потеряли свою жизнь. Было бы жаль и стыдно, если бы его прекрасные глаза никогда больше не увидят дневного света.»
Но мальчик сказал: «Я хочу научиться содрогаться, как бы трудно это ни было быть. Вот почему я ушел из дома.»
Он не давал трактирщику покоя, пока тот не сказал ему, что есть замок с привидениями неподалеку, где человек мог бы очень легко узнать, как содрогаться, если бы он просто караулил там три ночи. Король обещал, что тот, кто посмеет сделать это, получит свою дочь в брак, и она была самой красивой девушкой под солнцем. Далее, в в замке находились большие сокровища, охраняемые злыми духами. Эти тогда сокровища будут высвобождены и сделают бедняка достаточно богатым. Много вошел в замок, но больше никто не вышел.
Наутро мальчик пошел к королю и сказал: «Если позволите, Я буду дежурить три ночи в замке с привидениями.»
Король посмотрел на него, и так как мальчик понравился ему, он сказал: «Ты может попросить взять с собой в замок три вещи, но они должны быть вещами, которые не являются живыми.»
На это мальчик ответил: «Тогда я прошу огонь, токарный станок и верстак резчика по дереву с ножом.»
Король велел отнести все эти вещи в замок для него во время день. Когда приближалась ночь, мальчик вошел внутрь и сделал себе яркий огонь в одной из комнат, поставили верстак резчика по дереву и нож рядом с ним и сел за токарный станок.
«О, если бы я только мог содрогнуться!» он сказал. «Но я не буду учиться здесь либо.»
Ближе к полуночи он решил разжечь огонь. Он просто дул в него, как вдруг из угла раздался крик: «Ау, мяу! холодно нам!»
— Вы, дураки, — закричал он, — о чем вы плачете? Если вам холодно, присядь у костра и согрейся».
Когда он это сказал, два больших черных кота прыгнули мощным прыжком. и сели по обе стороны от него, свирепо глядя на него своими огненные глаза.
Немного погодя, отогревшись, они сказали: «Товарищ, сыграем в карты?»
«Почему бы и нет?» он ответил: «Но сначала покажи мне свои лапы».
Вот и протянули когти.
— Ах, — сказал он, — какие у вас длинные ногти. Подождите. обрежь их для себя.»
С этими словами он схватил их за шеи, посадил на резчика по дереву. скамью и зажал их в тиски за ноги. «Я был глядя на ваши пальцы, — сказал он, — и мое желание играть в карты исчез», и он убил их и бросил в воду.
После того, как он уложил этих двоих на покой, он собирался снова сесть рядом с его огонь, когда со всех сторон и из каждого угла приходили черные кошки и черные псы на раскаленных цепях. Их появлялось все больше и больше, пока он больше не мог двигаться. Они ужасно кричали, потом прыгнули в его огонь и разобрал, пытался вытащить.
Некоторое время он молча наблюдал за ними, но в конце концов это было слишком для него, и он схватил свой разделочный нож, и крикнул, «Прочь с вами, вы негодяев!» и рубил их. Одни убегали, другие убили и выбросили в пруд. Когда он вернулся, он дунул в угли своего костра, пока они снова не вспыхнули, и он согрелся.
Пока он так сидел, его глаза больше не оставались открытыми, и он хотел заснуть. Оглядевшись, он увидел в углу большую кровать. «То есть как раз то, что я хотел, — сказал он и лег в нее. закрыть глаза, кровать начала двигаться сама по себе, идя по целый замок.
— Хорошо, — сказал он, — но давай быстрее.
Потом кровать покатилась, как будто в нее запрягли шесть лошадей, через пороги и лестницы, вверх и вниз. Но вдруг, хоп, хоп, это опрокинута вверх дном и легла на него, как гора. Но он бросил обложки и подушки в воздух, вылез наружу и сказал: «Теперь всякий, кто хочет может водить». Затем он лег у своего костра и спал, пока не рассвело.0008
Утром пришел царь и, увидев его лежащим там на земле, он думал, что призраки убили его и что он мертв. Затем он сказал: «Действительно жаль терять такого красивого человека».
Мальчик услышал это, встал и сказал: «До этого еще не дошло».
Король был удивлен, но рад, и спросил, как он поживает.
«Очень хорошо», — ответил он. «Одна ночь прошла. Две другие пройдут тоже.»
Когда он вернулся к трактирщику, последний выглядел удивленным и сказал: «Я не думал, что снова увижу тебя живым. Ты научился вздрогнуть?»
— Нет, — сказал он, — все напрасно. Хоть бы кто подсказал как.
На вторую ночь он снова поднялся к старому замку, сел у огонь, и начал свою старую песню еще раз: «Если бы я только мог содрогнуться!»
С приближением полуночи он услышал шум и суматоху. Сначала это был тихим, но потом все громче и громче. Потом было немного тихо, и наконец, с громким криком половина человека спустилась в трубу и упала перед ним.
«Эй!» он крикнул. «Еще половина принадлежит здесь. Это слишком мало».
Затем снова начался шум. С ревом и воем другая половина тоже упал.
«Подождите», сказал он. «Позвольте мне подуть на огонь и заставить его немного гореть тебе теплее.»
Когда он это сделал и снова огляделся. Две части пришли вместе, а на его месте сидел безобразный человек.
«Это не было частью пари», сказал мальчик. «Эта скамейка моя».
Мужчина хотел оттолкнуть его, но мальчик не позволил, вместо этого силой оттолкнув его, а затем снова сел в его собственное место.
Потом один за другим падали еще люди. Они принесли девять кости мертвецов и два черепа, затем поставили их и играли с ними в кегли.
Мальчик тоже хотел поиграть и сказал: «Слушай, можно я с тобой поиграю в боулинг?»
«Да, если у вас есть деньги.»
— Денег достаточно, — ответил он, — но ваши шары для боулинга не совсем круглые.» Затем он взял черепа, положил их на токарный станок и обточил круглый.
«Вот, теперь они лучше катятся», — сказал он. «Эй! Это будет весело!»
Он играл с ними и проиграл часть своих денег, но когда часы Пробило двенадцать, все исчезло перед глазами. Он лег и мирно заснул.
На следующее утро король пришел узнать, что случилось. «Как ты делать на этот раз? — спросил он.
«Я играл в боулинг, — ответил он, — и проиграл несколько копеек».
«Ты вздрогнул?»
«Как?» он сказал. «Мне было очень весело, но если бы я только знал, как содрогаться».
На третью ночь он снова сел на свою скамейку и довольно грустно сказал: «Если бы я только мог содрогнуться!»
Когда уже было поздно, вошли шестеро рослых мужчин с гробом. При этом он сказал: «Ага, это наверняка мой двоюродный брат, умерший через несколько дней назад.» Затем он сделал движение пальцем и закричал: «Подойди, маленький кузен, иди.»
Ставят гроб на землю. Он подошел к ней и взял крышку выключенный. Внутри лежал мертвец. Он ощупал свое лицо, и оно было холодным, как лед.
«Подожди, — сказал он, — я тебя немного согрею». Он подошел к огню и согрел себе руку, потом положил ее на лицо покойника, но покойник оставался холодным. Потом вынул его, сел у костра и положил на на коленях, растирая руки мертвеца, чтобы кровь снова циркулировала.
Когда и это не помогло, он подумал про себя: «Когда два человека лежать вместе в постели, они согревают друг друга». человека к кровати, положил его под одеяло и лег рядом с ним. А немного погодя и покойник согрелся и зашевелился.
Мальчик сказал: «Видишь, двоюродный брат, я тебя согрел, не так ли?»
Но покойник закричал: «Я тебя задушу».
«Что?» он сказал. «Это моя благодарность? Возвращайся в свой гроб!» затем он поднял его, бросил внутрь и закрыл крышку. Затем шестеро мужчин пришел и снова унес его.
«Я не могу дрожать», сказал он. «Я не выучу это здесь, пока я жив».
Тут вошел человек. Он был крупнее всех остальных и выглядел ужасный Но он был стар, и у него была длинная белая борода.
— Негодяй, — закричал он, — скоро узнаешь, что такое содрогаться, потому что ты скоро умрешь.»
«Не так быстро,» ответил мальчик. «Если мне суждено умереть, мне придется там.»
«Я поймал тебя», сказал монстр.
«Ну, ну, не хвастайтесь. Я такой же сильный, как и вы, и, наверное, еще сильнее»
— Посмотрим, — сказал старик. «Если ты сильнее меня, я отпустит тебя. Давай проверим.»
Тогда старик повел его по темным коридорам к кузнице кузни, взял топор и одним ударом вонзил одну из наковальней в земля.
«Я могу сделать и лучше», — сказал мальчик и пошел к другой наковальне. Старик стоял рядом, желая посмотреть. Его белая борода свисала. Мальчик схватил топор и одним ударом расколол наковальню, заклинив старую мужская борода в трещине.
«Теперь ты у меня есть», сказал мальчик. «Теперь твоя очередь умереть». Затем он схватили железный прут и били старика до тех пор, пока он не застонал и не умолял его остановить, обещая, что он даст ему большие богатства. Мальчик вытащил топор и отпустил его. Старик отвел его обратно в замок, и показал ему три сундука с золотом в подвале.
— Из них, — сказал он, — один для бедных, второй для король, а третий — твой.»
Тем временем пробило двенадцать, и дух исчез, оставив мальчика стоя в темноте. «Я сам найду выход», — сказал он. Чувство вокруг, он нашел свой путь в спальню, и заснул у своего огня.
На следующее утро король пришел и сказал: «Теперь ты, должно быть, научился как содрогаться.»
«Нет», — ответил он. — Что такое? Здесь был мой покойный двоюродный брат, и бородатый человек пришел и показал мне большую сумму денег внизу, но никто показал мне, как содрогаться.»
Тогда король сказал: «Ты выкупил замок и женишься на моей дочь.»
— Это все хорошо, — сказал мальчик, — но я еще не умею содрогаюсь.»
Потом золото привезли, и свадьбу отпраздновали, но однако очень любил молодой король свою жену, и как бы счастлив он ни был, он все еще был всегда говорил: «Если бы я только мог содрогнуться. Если бы я только мог содрогнуться». С раз это ее разозлило.
Ее горничная сказала: «Я могу помочь. Я знаю, как он может научиться дрожать».
Она вышла к ручью, протекавшему через сад, и поймала целое ведро пескарей. В ту ночь, когда молодой король спал, его жена должна была стянуть с него одеяло и вылить ведро холодной воды и пескари на него, чтоб рыбки все извивались его.
Когда она это сделала, он проснулся с криком: «О, что меня вздрогнуть? Что заставляет меня содрогаться, дорогая жена? Да, теперь я знаю, как вздрогнуть».
- Источник: Якоб и Вильгельм Гримм, Märchen фон einem, der auszog, das Fürchten zu lernen, Kinder- und Hausmärchen (Детские и бытовые сказки — Фея братьев Гримм) Сказки), нет. 4.
- Хотя Гриммы знали несколько вариантов этой широко распространенной сказки, их непосредственный источник для этой версии (первый включен во второй издание 1819 г.), было письменным представлением Фердинанда Зиберта из деревня Трейса недалеко от Касселя. Первый выпуск Kinder- und Hausmärchen (1812 г.) включал более короткую версию этой сказки. под названием «Gut Kegel- und Kartenspiel» («Хороший боулинг и игра в карты»).
- Перевод Д. Л. Эшлимана. © 2001-2002 гг.
- Талер (также пишется как талер) — это любая из различных немецких серебряных монет. чеканились между пятнадцатым и девятнадцатым веками. Слово представляет собой родственный с доллар .
- Aarne-Thompson тип 326.
Ссылки по теме
- Детская и домашняя мебель братьев Гримм Сказки (Сказки братьев Гримм).
- Домашняя страница братьев Гримм.
- фольклорных текстов Д. Л. Эшлимана , библиотека сказок, фольклора, сказки и мифология.
Пересмотрено 1 сентября 2002 г.
Волшебная история Джорджа Оруэлла (глава 5)
Скотный двор: Волшебная история Джорджа Оруэлла (глава 5) Скотный двор
Сказочная история Джорджа Оруэлла
По мере приближения зимы Молли становилась все более и более беспокойной. Она каждое утро опаздывала на работу и извинялась тем, что проспала, и жаловалась на таинственные боли, хотя аппетит у нее был отменный. Под любым предлогом она убегала с работы и шла в водоем, где стояла, глупо глядя на свое отражение в воде. Но ходили слухи и о чем-то более серьезном. Однажды, когда Молли беспечно прогуливалась во дворе, флиртуя своим длинным хвостом и жуя стебель сена, Кловер отвела ее в сторону.
«Молли, — сказала она, — мне нужно сказать вам кое-что очень серьезное. Сегодня утром я видела, как вы смотрели через изгородь, отделяющую Скотный двор от Фоксвуда. Один из людей мистера Пилкингтона стоял по другую сторону изгороди. И — я был далеко, но я почти уверен, что видел это — он разговаривал с тобой, а ты позволяла ему гладить себя по носу. Что это значит, Молли?
«Он не сделал! Я не был! Это неправда!» — воскликнула Молли, начав прыгать и ковырять землю.
— Молли! Посмотри мне в лицо. Ты даешь мне честное слово, что этот человек не гладил тебя по носу?
«Это неправда!» — повторила Молли, но не могла смотреть Клеверу в лицо, а в следующий момент бросилась наутек и ускакала в поле.
Кловеру пришла в голову мысль. Ничего не сказав остальным, она подошла к стойлу Молли и перевернула копытом солому. Под соломой была спрятана кучка кускового сахара и несколько связок разноцветных лент.
Через три дня Молли исчезла. Несколько недель ничего не было известно о ее местонахождении, затем голуби сообщили, что видели ее на другом конце Уиллингдона. Она была между оглоблями изящной собачьей тележки, выкрашенной в красный и черный цвета, которая стояла у трактира. Толстый краснолицый мужчина в клетчатых бриджах и гетрах, похожий на трактирщика, гладил ее по носу и кормил сахаром. Ее пальто было недавно подстрижено, а чуб перевязан алой лентой. Похоже, она наслаждалась собой, так сказали голуби. Ни одно из животных больше никогда не упоминало Молли.
В январе наступила лютая суровая погода. Земля была как железо, и в поле ничего нельзя было сделать. В большом амбаре проводилось множество собраний, и свиньи занимались планированием работы на предстоящий сезон. Было принято, что свиньи, которые явно умнее других животных, должны решать все вопросы сельскохозяйственной политики, хотя их решения должны были утверждаться большинством голосов. Эта договоренность сработала бы достаточно хорошо, если бы не споры между Снежком и Наполеоном. Эти двое расходились во мнениях по каждому пункту, где разногласия были возможны. Если один из них предлагал засеять ячменем большую площадь, другой непременно требовал большей площади овса, а если один из них говорил, что такое-то поле годится для капусты, то другой заявлял, что оно бесполезно. для всего, кроме корней. У каждого были свои последователи, и было несколько бурных дебатов. На митингах Снежок часто побеждал большинство своими блестящими речами, но Наполеон лучше умел заручаться поддержкой в промежутках между выступлениями. Он был особенно успешен с овцами. В последнее время овцы начали блеять «Четыре ноги хорошо, две ноги плохо» и в сезон, и в несезон, и часто прерывали этим Собрание. Было замечено, что в решающие моменты речей Сноуболла они были особенно склонны к фразе «Четыре ноги хорошо, две ноги плохо». Снежок внимательно изучил некоторые задние числа 9.0307 Фермер и животновод , который он нашел в фермерском доме, и был полон планов нововведений и улучшений. Он много говорил о полевых стоках, силосе и основном шлаке и разработал сложную схему, позволяющую всем животным сбрасывать свой навоз прямо в поле, каждый день в разных местах, чтобы сэкономить труд гужевой повозки. Наполеон не выдвигал никаких собственных планов, но тихо сказал, что планы Снежка ни к чему не приведут, и, казалось, выжидал. Но из всех их споров ни один не был столь ожесточен, как тот, это произошло над ветряной мельницей.
На длинном пастбище, недалеко от хозяйственных построек, находился небольшой холмик, который был самой высокой точкой фермы. Осмотрев землю, Снежок заявил, что это как раз место для ветряной мельницы, которую можно заставить работать динамо-машину и снабжать ферму электроэнергией. Это позволит освещать стойла и обогревать их зимой, а также будет работать циркулярная пила, соломорезка, мясорубка и электрический доильный аппарат. Животные никогда раньше не слышали ничего подобного (ибо ферма была старомодной и располагала самыми примитивными машинами) и с изумлением слушали, как Снежок рисовал в воображении картины фантастических машин, которые сделают за них всю работу. в то время как они спокойно паслись на полях или совершенствовали свой ум чтением и беседой.
В течение нескольких недель планы Снежка относительно ветряной мельницы были полностью разработаны. Механические детали взяты в основном из трех книг, принадлежавших мистеру Джонсу: «Тысяча полезных вещей, которые можно сделать в доме» , «Каждый сам себе каменщик» и «Электричество для начинающих» . Снежок использовал в качестве своего кабинета сарай, который когда-то использовался для инкубаторов и имел гладкий деревянный пол, пригодный для рисования. Он был заперт там на несколько часов. С книгой, прижатой к камню, и с кусочком мела, зажатым между костяшками рысака, он быстро двигался взад и вперед, рисуя линию за строкой и издавая тихие всхлипы от возбуждения. Постепенно планы разрослись в сложную массу кривошипов и зубчатых колес, покрывающую более половины пола, что другим животным казалось совершенно непонятным, но очень впечатляющим. Все они хотя бы раз в день приходили посмотреть на рисунки Снежка. Прибежали даже куры и утки и изо всех сил старались не наступить на следы мела. Только Наполеон держался в стороне. Он с самого начала выступил против ветряной мельницы. Однако однажды он неожиданно прибыл, чтобы изучить планы. Он тяжело обошел сарай, внимательно осмотрел все детали планов и понюхал их раз или два, потом постоял немного, созерцая их краем глаза; потом вдруг задрал ногу, помочился на чертежи и вышел, не говоря ни слова.
Вся ферма разделилась по поводу ветряной мельницы. Сноуболл не отрицал, что построить его будет непросто. Камень нужно было носить и встраивать в стены, затем нужно было делать паруса, а после этого потребуются динамо-машины и тросы. (Как их достать, Снежок не сказал.) Но он утверждал, что все это можно сделать за год. И после этого, заявил он, будет сэкономлено столько труда, что животным нужно будет работать только три дня в неделю. Наполеон, с другой стороны, утверждал, что на данный момент крайне необходимо увеличить производство продуктов питания и что, если они будут тратить время на ветряную мельницу, они все умрут с голоду. Животные объединились в две фракции под лозунгами «Голосуй за Снежка и трехдневную неделю» и «Голосуй за Наполеона и полные ясли». Бенджамин был единственным животным, которое не поддерживало ни одну из фракций. Он отказывался верить ни в то, что еды станет больше, ни в то, что ветряная мельница сэкономит работу. Ветряная мельница или не ветряная, говорил он, жизнь будет продолжаться так же, как и всегда, то есть плохо.
Помимо споров о ветряной мельнице, стоял вопрос защиты фермы. Было полностью осознано, что, хотя люди потерпели поражение в битве у коровника, они могли предпринять еще одну и более решительную попытку вернуть себе ферму и восстановить мистера Джонса. У них было тем больше причин для этого, потому что весть об их поражении распространилась по всей округе и сделала животных на соседних фермах более беспокойными, чем когда-либо. Как обычно, Снежок и Наполеон были в разногласиях. По словам Наполеона, животные должны были добывать огнестрельное оружие и обучаться его использованию. По словам Снежка, они должны посылать все больше и больше голубей и поднимать восстание среди животных на других фермах. Один утверждал, что если они не могут защитить себя, то они обречены быть побежденными, другой утверждал, что если бунты будут происходить повсюду, им не нужно будет защищаться. Животные слушали сначала Наполеона, потом Снежка и не могли решить, что правильно; действительно, они всегда оказывались в согласии с тем, кто говорил в данный момент.
Наконец настал день, когда планы Сноуболла были выполнены. На Собрании в следующее воскресенье должен был быть поставлен на голосование вопрос о том, начинать ли работу над ветряной мельницей. Когда животные собрались в большом амбаре, Снежок встал и, хотя время от времени его прерывало блеяние овец, изложил свои доводы в пользу строительства ветряной мельницы. Тогда Наполеон встал, чтобы ответить. Он очень тихо сказал, что ветряная мельница — вздор и что он никому не советует голосовать за нее, и тут же снова сел; он говорил всего тридцать секунд и казался почти безразличным к производимому им эффекту. При этом Снежок вскочил на ноги и, перекрикивая овец, которые снова заблеяли, разразился страстным призывом в пользу ветряной мельницы. До сих пор симпатии животных разделялись поровну, но через мгновение красноречие Сноуболла увлекло их. Восторженными фразами он нарисовал картину Скотного двора, какой она могла бы быть, когда грязный труд был снят со спин животных. Теперь его воображение вышло далеко за рамки соломорезки и репорезки. Электричество, по его словам, может питать молотилки, плуги, бороны, катки, жатки и вязальные машины, а также снабжать каждое стойло собственным электрическим светом, горячей и холодной водой и электрическим обогревателем. К тому времени, когда он закончил говорить, уже не было никаких сомнений в том, как пойдет голосование. Но как раз в этот момент Наполеон встал и, бросив на Снежка своеобразный косой взгляд, произнес: d пронзительный всхлип, какого никто никогда прежде не слышал от него.
Тут снаружи раздался страшный лай, и в сарай ворвались девять огромных собак в ошейниках с медными шипами. Они бросились прямо на Снежка, который вскочил с места как раз вовремя, чтобы вырваться из их щелкающих челюстей. Через мгновение он вышел за дверь, и они погнались за ним. Слишком пораженные и напуганные, чтобы говорить, все животные столпились в дверях, наблюдая за погоней. Снежок мчался по длинному пастбищу, ведущему к дороге. Он бежал так, как может бежать только свинья, но собаки шли за ним по пятам. Внезапно он поскользнулся, и стало ясно, что он у них. Потом он снова вскочил, побежал быстрее, чем когда-либо, потом его снова настигли собаки. Один из них едва не сомкнул челюсти на хвосте Снежка, но Снежок вовремя высвободил его. Затем он сделал дополнительный рывок и, оставив несколько дюймов в запасе, проскользнул в дыру в живой изгороди, и больше его никто не видел.
Молчаливые и испуганные животные заползли обратно в сарай. Через мгновение собаки прибежали обратно. Сначала никто не мог понять, откуда взялись эти существа, но вскоре проблема разрешилась: это были щенки, которых Наполеон отобрал у матерей и вырастил в частном порядке. Хотя они еще не были взрослыми, они были огромными собаками и свирепыми, как волки. Они держались рядом с Наполеоном. Было замечено, что они виляли ему хвостами так же, как и другие собаки. сделать с мистером Джонсом.
Наполеон, сопровождаемый собаками, взобрался на приподнятую часть пола, где прежде стоял Майор, произнося свою речь. Он объявил, что отныне утренние воскресные собрания подходят к концу. Они были ненужны, сказал он, и напрасно тратили время. В будущем все вопросы, касающиеся работы фермы, будет решать специальный комитет свиней под его председательством. Они встречались наедине, а затем сообщали о своих решениях остальным. Животные по-прежнему собирались по утрам в воскресенье, чтобы приветствовать флаг, петь Звери Англии и получают заказы на неделю; но дебатов больше не будет.
Несмотря на шок, который вызвало у них изгнание Снежка, животные были встревожены этим известием. Некоторые из них протестовали бы, если бы нашли правильные аргументы. Даже Боксер был смутно обеспокоен. Он прижал уши, несколько раз встряхнул чубом и изо всех сил старался собраться с мыслями; но в конце концов он не мог придумать, что сказать. Однако некоторые из свиней были более красноречивы. Четыре молодых поросенка в первом ряду издали пронзительный неодобрительный визг, и все четверо вскочили на ноги и заговорили одновременно. Но вдруг собаки, сидевшие вокруг Наполеона, издали низкое, грозное рычание, а свиньи замолчали и снова сели. Затем овца разразилась ужасным блеянием: «Четыре ноги хорошо, две ноги плохо!» которая продолжалась почти четверть часа и положила конец всякой дискуссии.
После этого Визгуна отправили по ферме, чтобы он объяснил остальным новое устройство.
«Товарищи, — сказал он, — я верю, что каждое животное здесь ценит ту жертву, которую принес товарищ Наполеон, взяв на себя этот дополнительный труд. Не воображайте, товарищи, что лидерство — это удовольствие! и тяжелая ответственность.Никто не верит более твердо, чем товарищ Наполеон, что все животные равны.Он был бы только счастлив, если бы вы сами принимали решения.Но иногда вы можете принимать неправильные решения,товарищи,и тогда куда нам быть А если бы вы решили последовать за Снежком, с его самогонкой из ветряных мельниц, Снежком, который, как мы теперь знаем, был не более чем преступником?
«Он храбро сражался в битве при Коровнике», — сказал кто-то.
«Храбрость недостаточно», — сказал Визгун. «Верность и послушание важнее. А что касается битвы у коровника, я верю, что придет время, когда мы обнаружим, что роль Сноуболла в ней была сильно преувеличена. Дисциплина, товарищи, железная дисциплина! Вот лозунг сегодняшнего дня. Один неверный шаг, и наши враги окажутся на нас. Неужели, товарищи, вы не хотите, чтобы Джонс вернулся?
И снова этот аргумент остался без ответа. Конечно, животные не хотели возвращения Джонса; если проведение дебатов по утрам в воскресенье могло вернуть его, то дебаты должны быть прекращены. Боксер, у которого теперь было время все обдумать, выразил общее мнение, сказав: «Если товарищ Наполеон говорит это, это должно быть правильно». И с тех пор он принял принцип «Наполеон всегда прав» в дополнение к своему личному девизу «Я буду работать усерднее».
К этому времени погода испортилась, и началась весенняя пахота. Сарай, где Сноуболл нарисовал свои планы ветряной мельницы, был заперт, и предполагалось, что планы стерлись с пола. Каждое воскресное утро в десять часов животные собирались в большом амбаре, чтобы получить заказы на неделю. Череп старого майора, теперь очищенный от плоти, был извлечен из сада и положен на пень у подножия флагштока, рядом с пушкой. После поднятия флага животные должны были благоговейно пройти мимо черепа, прежде чем войти в сарай. Теперь они не сидели все вместе, как раньше. Наполеон с Визжумом и еще одним поросенком по имени Миним, обладавшим замечательным даром сочинять песни и стихи, сидели впереди на возвышении, а вокруг них полукругом образовались девять молодых собак, а остальные поросята сидели сзади. Остальные животные сидели лицом к ним в основной части сарая. Наполеон грубовато, по-солдатски, зачитал приказы на неделю, и после единственного пения Звери Англии , все животные разошлись.
В третье воскресенье после изгнания Сноуболла животные были несколько удивлены, услышав, как Наполеон объявил, что ветряная мельница все-таки будет построена. Он не назвал причин, по которым передумал, а лишь предупредил животных, что это дополнительное задание будет означать очень тяжелую работу, может быть, даже придется уменьшить их рацион. Однако все планы были подготовлены до мельчайших деталей. Последние три недели над ними работал специальный комитет свиней. Ожидалось, что строительство ветряной мельницы с различными другими улучшениями займет два года.
В тот вечер Визгун наедине объяснил другим животным, что Наполеон в действительности никогда не был противником ветряной мельницы. Наоборот, это он с самого начала выступал за это, а план, который Сноуболл нарисовал на полу инкубатора, фактически был украден среди бумаг Наполеона. Ветряная мельница была, по сути, собственным творением Наполеона. Почему же тогда, спросил кто-то, он так резко высказался против этого? Здесь Визгун выглядел очень хитро. Это, сказал он, хитрость товарища Наполеона. У него было , казалось, выступил против ветряной мельницы просто как маневр, чтобы избавиться от Снежка, который был опасным персонажем и имел дурное влияние. Теперь, когда Снежок убрался с дороги, план мог осуществляться без его вмешательства. Это, сказал Визгун, называется тактикой. Он несколько раз повторил: «Тактика, товарищи, тактика!» прыгает и машет хвостом с веселым смехом. Животные не знали, что означает это слово, но Визгун говорил так убедительно, а три собаки, оказавшиеся рядом с ним, так угрожающе рычали, что приняли его объяснение без дальнейших вопросов.
Leave a Reply