Русско народные сказки все: Русские бытовые сказки. Читайте онлайн с иллюстрациями.
Все русские народные сказки о животных, волшебные и бытовые. Сборник: часть4 (содержит 96 сказок)
Все русские народные сказки о животных, волшебные и бытовые. Сборник: часть4 (содержит 96 сказок)ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ |
Сказка: 173. Архиерей; 174. Афонька! Где был-побывал?..; 175. Баба и два солдата; 176. Баба-яга; 177. Бабка и медведь; 178. Барин и гусак; 179. Барин и староста; 180. Барин лает в церкви; 181. Барин — слуга; 182. Барские гуси; 183. Батюшка, отпусти!; 184. Большой дом из одного кирпичика; 185. Брито — стрижено; 186. Брысь, окаянная, брысь!; 187. Ведьма и Солнцева сестра; 188. Вещий дуб; 189. Волк, перепелка и дергун; 190. Воры и судья; 191. Где, коза, была?; 192. 193. Глупый мужик; 194. Государь Сидор Карпович; 195. Два вора; 196. Две старухи и архиерей; 197. Деревянный орел; 198. Догада; 199. Докучные сказки; 200. Дорогой обед; 201. Жена — доказчица; 202. Знахарь; 203. Иван — коровий сын; 204. Извозчик и лошадь; 205. Казак и ведьма; 206. Как волк стал птичкой; 207. Как лиса шила волку шубу; 208. Как муж отучил жену от сказок; 209. Кобылье яйцо; 210. Коли утонешь; 211. Куда, миленький, снаряжаешься?; 212. Курочка, мышка и тетерев; 213. Лгало и Подлыгало; 214. Ленивая Арина; 215. Летучий корабль; 216. Лиса-плачея; 217. Лиса — странница; 218. Медное, серебряное и золотое царства; 219. Морока; 220. Мотовило; |
Сказка: 221. Мудрая дева; 222. Мужик на небе; 223. Мужицкий кафтан; 224. Набитый дурак; 225. Неграмотная деревня; 226. Не любо — не слушай; 227. Неправый суд птиц; 228. Неразгаданная загадка; 229. Пастушья дудочка; 230. Петр Великий и кузнец; 231. Плотник и клин; 232. Поп и дьякон; 233. Поп на празднике; 234. Поп Пахом; 235. Поповские увертки; 236. Посуленная половина; 237. Правда и Кривда; 238. Присказка; 239. Пришли вятские в Москву; 240. Про мужика-бедняка и топор; 241. Про мышь зубастую да про воробья богатого; 242. Репа; 243. Репа и мед; 244. Рыбацкая и охотничья байки; 245. Солдат и сало; 247. Солдатская загадка; 248. Солдатская коляда; 249. Старинный поп; 250. Старухина молитва; 251. С того свету выходец; 252. Стоит река — вся из молока, берега — из киселя; 253. Теремок; 254. Тини-тини, потягивай…; 255. Топанье и ляганье; 256. У страха глаза велики; 257. Фома Беренников; 258. Фома и Ерема; 259. Фомка — шут; 260. Худая жена; 261. Царица-гусляр; 262. Царь, старик и бояре; 263. Чистота, благодать и красота; 264. Что на базар везешь?; 265. Шесть братьев — все Агафоны; 266. Щука с хреном; 267. Я бы спрятался!; 268. Ямщик и купец; |
Написать в сказочный сайт можно через mailto-почту,
адрес: на этом же месте в первой части сборника сказок.
© 2007-2008 Дизайн сайта *http://hyaenidae.narod.ru/* ‘Все русские народные сказки о животных, волшебные, бытовые. Для детей и взрослых.’ и его текстуальное (графическое, фотографическое и иное) содержание.
«Все-все-все русские народные сказки» Толстой Алексей Николаевич, Науменко Георгий Маркович — описание книги | Всё лучшее детям
Алтайский край
Амурская область
Ангарск
Астрахань
Белгород
Братск
Брянск
Владивосток
Владимирская область
Волгоград
Волгоградская область
ВоронежГрозный
Екатеринбург
Забайкальский край
Ивановская область
Иркутск
Кабардино-Балкарская Республика
Кемерово
Кемеровская область
Киров
Кострома
Краснодарский край
Красноярск
Курганская
Курск
Липецк
Москва
Московская область
Нижегородская область
Нижний Новгород
Нижний Тагил
Новосибирск
Омск
Оренбург
Оренбургская область
Орловская область
Пенза
Пермский край
ПермьПриморский край
Республика Адыгея
Республика Башкортостан
Республика Бурятия
Республика Крым
Республика Северная Осетия — Алания
Республика Хакасия
Ростов-на-Дону
Ростовская область
Рязань
Самара
Самарская область
Саратов
Саратовская область
Свердловская область
Севастополь
Смоленск
Ставрополь
Ставропольский край
Старый Оскол
Тамбов
Тамбовская область
Тверь
Томск
Тула
Тульская область
Тюмень
Удмуртская Республика
Улан‑Удэ
Ульяновск
Ульяновская область
Усолье‑Сибирское
Хабаровск
Ханты-Мансийский автономный округ
Челябинск
Челябинская область
Чита
Чувашская Республика
Шелехов
Энгельс
Ямало-Ненецкий автономный округ
Ярославль
Ярославская область
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР
Все мы когда-то были детьми и все без исключения любили сказки. Ведь в мире сказок есть особенный и необыкновенный стиль, наполненный нашими мечтами и фантазиями. Без сказок даже реальный мир теряет свои краски, становится обыденным и скучным. Но откуда взялись всем известные герои? Быть может, когда-то по земле ходили настоящая Баба Яга и леший? Давайте разбираться вместе!
По определению В.Даля, «сказка — вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание”. А вот Новая иллюстрированная энциклопедия даёт такое определение сказки: «это один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с уставкой на вымысел”. Ну и конечно же нельзя не вспомнить слова нашего великого поэта: ”Сказка-ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок!”
Фото: Дмитрий КарамышевТ.е., как не крути, сказка-вымысел… Но ведь в ней всё необыкновенно, волшебно и очень привлекательно. Идёт погружение в таинственный, зачарованный мир, где звери говорят человеческим голосом, где предметы и деревья передвигаются сами по себе, где добро обязательно побеждает зло.
Каждый из нас помнит как была наказана Лиса за то, что обманом выгнала Зайчика из избушки (“Лиса и Заяц”), как жестоко поплатился своим хвостом бестолковый Волк, который на слово поверил хитроумной Лисе (“Волк и Лиса”), как быстро справились с репкой (“Репка”), когда решили тянуть её сообща да ещё и не забыли Мышку позвать, как сильный забыл о слабых в сказке “Теремок” и к чему это привело…
Умное, доброе, правильное, высоконравственное, заложенное в сказках помогает воспитать в наших детях самые лучшие человеческие качества. Сказка учит жизненным премудростям. И эти ценности вечные, из них складывается то, что и называем мы – духовная культура.
Помимо прочего, неоценимость сказок и в том, что они дают возможность познакомить детей с жизнью и бытом русского народа.
Что значит русская деревня? Что значило дерево, лес для русского человека? А предметы домашнего обихода: посуда, одежда, обувь (одни знаменитые лапти чего стоят!), музыкальные инструменты (балалайка, гусли). Это наша возможность рассказать и показать детям как жили люди в России раньше, как складывалась культура великого народа, частью которого волею судьбы стали мы, их родители, дедушки и бабушки.
Русская народная сказка — это и неоценимая помощница в формировании языковых и речевых навыков ребёнка. Слова и выражения из сказок с их древним и глубоким смыслом закладываются в нашем сознании и живут в нас, независимо от того где находимся мы сами.
Сказки дают возможность расширить словарный запас по любой теме (будь то сказки о животных, бытовые или волшебные). Традиционные русские повторы, особая мелодичность, редкие “забытые” нами слова, пословицы и поговорки, чем так богата русская речь: всё это позволяет сделать сказку доступной, понятной для детского сознания, помогает легко и быстро запомнить её. А всё это развивает фантазию детей, учит их красивой и складной речи. (Как знать, может те сказки, которые они начинают придумывать вслед русским народным сказкам, тоже когда-то войдут в сокровищницу языка).
Сказка — это особый литературный жанр, история, разворачивающаяся во вневременном и внепространственном измерении. Действующие лица такой истории — вымышленные персонажи, попадающие в сложные ситуации и выходящие из них благодаря помощникам, чаще всего наделенным волшебными свойствами. При этом коварные злодеи строят им разные козни, однако в конечном итоге добро побеждает. Создания сказок имеет древнюю историю .
ИЗ ИСТОРИИ СКАЗОК:
Сказки появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их рождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.
Кто-нибудь задумывался, есть ли за этими сказаниями реальные события, были ли сказочные герои самыми обычными людьми, чья жизнь и приключения могли стать основой для сказок. А почему бы и нет? Например, лешим мог оказаться кто-то, долго живущий в лесу, отвыкший от общения с людьми, но хорошо ладивший с лесом и его обитателями. Ну, Василиса-красавица – тут все понятно. А вот Кощей Бессмертный похож на старика, женившегося на молодой девушке.
А вот с Бабой-Ягой ситуация интереснее. Наша земля расположена на пересечении дорог из Европы в Азию, с юга на север и наоборот. Вот поэтому и жили мы в тесной связи с рядом живущими народами. С севера с нами контактировали викинги, которые были на ступень выше по развитию, чем мы. Они принесли нам металл и оружие, свои легенды и сказки – а мы им одежду, обувь и продукты питания, все, чем богата наша земля. Оттуда сказка о Бабе Яге, там она была злой старухой Хеель на двух костяных ногах, которая живет в отдельной избушке на окраине леса, сторожит души умерших и являет собой пограничный пункт в переходе от земной жизни в загробную. Она не отличается особой добротой и изо дня в день создает массу испытаний и неприятностей для тех, кто идет этой дорогой. Вот поэтому к Бабе Яге попадают герои наших сказок, загнанные своими неприятностями в глухой угол.
Передавали сказочные истории из уст в уста, от поколения к поколению, по ходу дела изменяя их и дополняя новыми деталями.
Сказки рассказывали взрослые и — вопреки нашему нынешнему представлению — не только детям, но и взрослым тоже.
Сказки учили выпутываться из непростых положений, с честью выходить из испытаний, побеждать страх — и любая сказка оканчивалась счастливым финалом.
Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись — рассказы же сохранились как кладези полезных и поучительных знаний.
Сложно сказать, когда появилась первая сказка. Наверное, это не возможно «ни в сказке сказать, ни пером описать». Но известно, что первые сказки были посвящены явлениям природы и их главными персонажами были Солнце, Ветер и Месяц.
Немного позже они приняли относительно человеческий облик. Например, хозяин воды — это дедушка Водяной, а Леший — это хозяин леса и лесных зверей. Именно эти образы говорят о том, что народные сказки создавались еще в то время, когда люди очеловечивали и одушевляли все стихии и силы природы.
ВодянойЕще одним важным аспектом верований первобытных людей, который нашел отражение в народных сказках, является почитание птиц и зверей. Наши предки верили, что каждый род и племя происходит от конкретного животного, которое было покровителем рода (тотемом). Именно поэтому часто в русских сказках действуют Ворон Воронович, Сокол или Орел.
Также в народных сказках нашли свое выражение и древние обряды (например, посвящения мальчика в охотники и воины). Удивительно, что именно с помощью сказок они дошли до нас в почти первозданной форме. Поэтому народные сказки очень интересны для историков.
СКАЗКИ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР
Сказки раскрывают все важнейшие стороны русской жизни. Сказки — неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают. В сказках раскрывается множество отдельных черт характера русского человека и особенностей его внутреннего мира и идеалов.
Вот типичный диалог (сказка «Летучий корабль»):
Старик спрашивает дурня: «Куда идешь?»
— «Да царь обещал отдать свою дочку за того, кто сделает летучий корабль».
— «Разве ты можешь сделать такой корабль?»
— «Нет, не сумею!» — «Так зачем же ты идешь?» — «А Бог его знает!».
За этот замечательный ответ (потому, что он честный!) старик помогает герою добыть царевну. Это вечное странствие «не знаю куда», в поисках «не знаю чего» присуще всем русским сказкам, да и всей русской жизни в целом.
Еще в русских сказках, как и в русском народе, сильна вера в чудо.
Конечно, все волшебные сказки в мире строятся на каких-то необыкновенных событиях. Но нигде чудесное так не главенствует над сюжетом, как в русских. Оно нагромождается, переполняет действие и в него всегда верят, безоговорочно и без тени сомнения.
Художник: Анастасия СтолбоваСвидетельствуют русские сказки и об особой вере русского человека в значение сказанного слова. Так, существует отдельный цикл из разряда сказок-легенд, в котором весь сюжет завязан на разного рода случайно вырвавшихся проклятиях. Характерно, что известны только русские варианты подобных сказок. В волшебных сказках также подчеркивается важность произнесенного слова, необходимость держать его: пообещал жениться на той, которая найдет стрелу, — надо выполнять; сдержал слово и ходил на могилу к отцу — будешь награжден; произнесла обещание выйти замуж за того, кто украл крылышки, — выполняй. Этими простыми истинами наполнены все сказочные сюжеты.
Слово открывает двери, поворачивает избушку, разрушает чары. Пропетая песенка возвращает память мужу, забывшему и не узнавшему свою жену, козленочек своим четверостишием (кроме него, видимо, он ничего говорить не умеет, иначе бы объяснил, что случилось) спасает сестрицу-Аленушку и себя. Слову верят, без всякого сомнения. «Я тебе пригожусь», — говорит какой-нибудь зайчик, и герой отпускает его, уверенный (впрочем, как и читатель), что так и будет.
Нередко герои награждаются за свое страдание. Эта тема также особо любима русской сказкой. Часто симпатии оказываются на стороне героев (еще чаще — героинь) не в силу их особых качеств или совершаемых ими поступков, а из-за тех жизненных обстоятельств — несчастье, сиротство, бедность, — в которых они оказались. В этом случае спасение приходит извне, ниоткуда, не как результат активных действий героя, а как восстановление справедливости. Такие сказки призваны воспитывать сострадание, сочувствие к ближнему, чувство любви ко всем страждущим. Как тут не вспомнить мысль Ф. М. Достоевского о том, что страдание необходимо для человека, т. к. укрепляет и очищает душу.
Своеобразным представляется отраженное в сказках отношение русского народа к труду. Вот, казалось бы, непонятная с точки зрения идеалов сказка про Емелю-дурака.
Лежал он всю жизнь на печи, ничего не делал, да еще и не скрывал причины, отвечал «Я ленюсь!» на все просьбы о помощи. Пошел как-то по воду и поймал волшебную щуку. Продолжение хорошо знакомо всем: щука уговорила его отпустить ее назад в прорубь, а за это обязалась выполнять все желания Емели. И вот «по щучьему веленью, по моему прошенью» сани без лошади везут дурака в город, топор сам дрова рубит, а они в печь складываются, ведра маршируют в дом без посторонней помощи. Мало того, Емеля еще и дочку царскую заполучил, тоже не без вмешательства волшебства.
Конец, правда, все-таки обнадеживающий (в детских пересказах его почему-то часто опускают): «Дурак, видя, что все люди как люди, а он один был нехорош и глуп, захотел сделаться получше и для того говорил: «По щучьему веленью, а по моему прошенью, кабы я сделался такой молодец, чтоб мне не было подобного и чтоб был я чрезвычайно умен!» И лишь успел выговорить, то в ту ж минуту сделался так прекрасен, а притом и умен, что все удивлялись».
Эту сказку часто трактуют как отражение извечной склонности русского человека к лени, безделью.
Говорит же она, скорее, о тяжести крестьянского труда, рождавшего желание отдохнуть, заставлявшего мечтать о волшебном помощнике.
Да, если тебе повезет и ты поймаешь чудо-щуку, можно будет с удовольствием ничего не делать, лежать на теплой печи и думать о царской дочке. Все это, конечно, также нереально для мечтающего об этом мужика, как ездящая по улицам печка, и ждет его обычная трудная повседневная работа, но помечтать-то о приятном можно.
Сказка раскрывает и еще одно отличие русской культуры — в ней нет святости понятия труда, того особого трепетного отношения, на грани «труд ради самого труда», которое свойственно, например, Германии или современной Америке. Известно, например, что одной из распространенных проблем у американцев является неумение расслабиться, отвлечься от дела, понять, что ничего не случится, если на неделю уехать в отпуск. Для русского человека такой проблемы нет — отдыхать и веселиться он умеет, а работу воспринимает как неизбежность.
Известный философ И. Ильин считал такую «лень» русского человека частью его творческой, созерцательной натуры. «Созерцанию нас учило прежде всего наше равнинное пространство, — писал русский мыслитель, — наша природа, с ее далями и облаками, с ее реками, лесами, грозами и метелями. Отсюда наше неутолимое взирание, наша мечтательность, наша созерцающая «лень» (А.С. Пушкин), за которой скрывается сила творческого воображения. Русскому созерцанию давалась красота, пленявшая сердце, и эта красота вносилась во все — от ткани и кружева до жилищных и крепостных строений». Пусть нет рвения и возвеличивания труда, зато есть чувство прекрасного, слияние с природой. Это тоже приносит свои плоды — богатое народное искусство, выразившееся в том числе и в сказочном наследии.
Однозначным является отношение к богатству. Жадность воспринимается как большой порок. Бедность же является достоинством.
Это не значит, что нет мечты о достатке: трудности крестьянской жизни заставляли мечтать о скатерти-самобранке, о печке, в которой «и гусятины, и поросятины, и пирогов — видимо-невидимо! Одно слово сказать — чего только душа хочет, все есть!», о невидимом Шмате-разуме, который стол яствами накрывает, а потом убирает и т. д. И о волшебных замках, которые за один день сами строятся, и о полцарстве, за невесту полученном, тоже было приятно помечтать долгими зимними вечерами.
Но богатство достается героям легко, между делом, когда они о нем и не думают, как дополнительный приз к хорошей невесте или спасенной жене. Стремящиеся к нему как самоцели всегда наказываются и остаются «у разбитого корыта».
Читайте также:
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.
Русские народные сказки — эпос или дурь?
Сегодня я разберу самую большую глупость в детской литературе, такую, как русские народные сказки. Постараюсь доступно для всех, ответить на несколько вопросов. Почему русские народные сказки, это — глупость номер один, от которой больше вреда для детей, чем от всего другого. И почему на глупостях, вырастут, исключительно глупые люди — почему многим самим думать внапряг. И почему от русских народных сказок надо держаться подальше.
Сказать что многие думают, что народные сказки это высший пилотаж в русской детской литературе — это, ничего не сказать. Или вы вправду думаете, что собрались бабки на бревне, в далекой глуши русской глубинки, и начали их сочинять, а другие услышали, и давай «редактировать» добавлять, убирать — пока не получится, что там: «Колобок», или «Курочка Ряба»
Смешно?
И вправду смешно. Это ответ на первый вопрос. У каждого произведения может быть только один автор. Раньше «интернетов» не было. Посылать свою сказку на издательство Пушкину — не кошерно, он обязательно подпишет ее своим именем. Писать на березовой коре тоже не выход. Поэтому этот автор, в большинстве случаев стирался сам собой из истории, в других случаях их специально стирали, чтобы никто о них не знал.
Русский эпос или дурь?
Поэтому, никаких бабок и дедок — народные сказки, это творчество, исключительно, допотопного графомана, и это в 99%. Почему графомана? Потому что, не выдерживают русские народные сказки конкуренции с тем, что подписано автором, даже графоманов того времени — Андерсена или братьев Гримм, и многих других известных персонажей с литературы. Но, в тоже время стоить упомянуть, что немалая часть, как бы, русских народных, это, в некоторых случаях только название новое — те же, братья Гримм, Андерсен, очень много басен Эзопа подписано, как русское народное.
С другой стороны, и честно говоря, когда качество ворованного хуже оригинала во много раз, или другая крайность: буква в букву — бездарный перевод. Не подскажете, зачем нам эти опусы допотопных графоманов, наподобие: Льва Толстого, Александра Афанасьева? Зачем нам плагиатор Ушинский, который, вообще, пошел еще дальше — начал переписывать народные сказки и ставить свое имя за оригинал?
Чтобы вы не думали, что я наговариваю и прежде чем писать — даже не думайте об этом. Когда делал детский сайт с сказками, поневоле прочитал все сказки и басни. Посмотрите сами: яркий пример, когда басню Эзопа Лисица и Козёл приписали к русской народной сказке Лиса и Козёл. И таких примеров можно привести много. Здесь не идет разговор о сюжете, вчитайтесь еще раз внимательно в саму суть проблемы — бездарный перевод. Посмотрите, кто главный герой почти всех русских народных сказок, чем гордятся русские, почти во всех сказках присутствуют дураки, а народный, самый из народных «Иванушка дурачок». Все на поверхности, и искать не надо, он даже в Википедии есть.
Иван—дурак (Иванушка—дурачок) — один из популярнейших героев русских сказок.
Во, как! Деградация русского общества налицо. Допотопные графоманы до сих пор плавят балом в русской народной сказке. Только есть большое сомнение, что он все русское, и тем более народное. Особенно в пересказах Льва Толстого — данный персонаж писал такие сказки, под маркой «народные» что волосы на голове дыбом встают. Одна из них «Три калача и одна баранка», ее я привел в пример ниже по тексту.
В доказательство моим словам, что народные сказки, они не народные. Давайте глянем на русские народные пословицы и крылатые выражения что собрал Даль. При чтении, первым что бросается в глаза, это мудрость и ум — ощущение что прикоснулся к эпосу очень сильной и умной нации. А вот с сказками совсем наоборот: читаешь русские народные сказки, одна мысль: ну дурак писал — без преувеличения. Иванушка-дурачок, даже переписывал так, что глупость получалась. Ну, ладно, дурак, так дурак, но и исполнение всех этих русских народных сказок, оно тоже дурацкое — глупое повествование без здравой составляющей, и с полным отсутствием логики. Чем вы собрались учить вашего ребенка, не этим ли?
Иванушка дурачок
Русская народная сказка
Был—жил старик со старухой; у них было три сына: двое умные, третий — Иванушка—дурачок. Умные—то овец в поле пасли, а дурак ничего не делал, все на печке сидел да мух ловил.
В одно время наварила старуха ржаных клецок и говорит дураку:
— На—ко, снеси эти клецки братьям; пусть поедят.
Налила полный горшок и дала ему в руки; побрел он к братьям. День был солнечный; только вышел Иванушка за околицу, увидел свою тень сбоку и думает:
“Что это за человек? Со мной рядом идет, ни на шаг не отстает: верно, клецок захотел?” И начал он бросать на свою тень клецки, так все до единой и повыкидал; смотрит, а тень все сбоку идет.
— Эка ненасытная утроба! — сказал дурачок с сердцем и пустил в нее горшком — разлетелись черепки в разные стороны.
Вот приходит с пустыми руками к братьям; те его спрашивают:
— Ты, дурак, зачем?
— Вам обед принес.
— Где же обед? Давай живее.
— Да вишь, братцы, привязался ко мне дорогою незнамо какой человек да все и поел!
— Какой такой человек?
— Вот он! И теперь рядом стоит!
Братья ну его ругать, бить, колотить; отколотили и заставили овец пасти, а сами ушли на деревню обедать.
Принялся дурачок пасти; видит, что овцы разбрелись по полю, давай их ловить да глаза выдирать. Всех переловил, всем глаза выдолбил, собрал стадо в одну кучу и сидит себе радёхонек, словно дело сделал. Братья пообедали, воротились в поле.
— Что ты, дурак, натворил? Отчего стадо слепое?
— Да почто им глаза—то? Как ушли вы, братцы, овцы—то врозь рассыпались, а я и придумал: стал их ловить, в кучу сбирать, глаза выдирать — во как умаялся!
— Постой, еще не так умаешься! — говорят братья и давай угощать его кулаками; порядком—таки досталось дураку на орехи!
Ни много ни мало прошло времени, послали старики Иванушку—дурачка в город к празднику по хозяйству закупать. Всего закупил Иванушка: и стол купил, и ложек, и чашек, и соли; целый воз навалил всякой всячины. Едет домой, а лошаденка такая, знать, неудалая: везет — не везет!
“А что, — думает себе Иванушка, — ведь у лошади четыре ноги и у стола тоже четыре, так стол—от и сам добежит”.
Взял стол и выставил на дорогу. Едет—едет, близко ли, далеко ли, а вороны так и вьются над ним да все каркают.
“Знать, сестрицам поесть—покушать охота, что так раскричались!”—подумал дурачок. Выставил блюда с яствами наземь и начал потчевать:
— Сестрицы—голубушки! Кушайте на здоровье.
А сам все вперед да вперед подвигается.
Едет Иванушка перелеском; по дороге все пни обгорелые.
“Эх, — думает, ребята—то без шапок; ведь озябнут, сердечные!”
Взял понадевал на них горшки да корчаги. Вот доехал Иванушка до реки, давай лошадь поить, а она все не пьет.
“Знать, без соли не хочет!”— и ну солить воду. Высыпал полон мешок соли, лошадь все не пьет.
— Что же ты не пьешь, волчье мясо? Разве задаром я мешок соли высыпал?
Хватил ее поленом, да прямо в голову — и убил наповал. Остался у Иванушки один кошель с ложками, да и тот на себе понес. Идет — ложки назади так и брякают: бряк, бряк, бряк! А он думает, что ложки—то говорят: “Иванушка—дурак!”— бросил их и ну топтать да приговаривать:
— Вот вам Иванушка—дурак! Вот вам Иванушка—дурак! Еще вздумали дразнить, негодные! Воротился домой и говорит братьям:
— Все искупил, братики!
— Спасибо, дурак, да где ж у тебя закупки—то?
— А стол—от бежит, да, знать, отстал, из блюд сестрицы кушают, горшки да корчаги ребятам в лесу на головы понадевал, солью—то пойло лошади посолил; а ложки дразнятся — так я их на дороге покинул.
— Ступай, дурак, поскорее! Собери все, что разбросал по дороге!
Иванушка пошел в лес, снял с обгорелых пней корчаги, повышибал днища и надел на батог корчаг с дюжину всяких: и больших и малых. Несет домой. Отколотили его братья; поехали сами в город за покупками, а дурака оставили домовничать. Слушает дурак, а пиво в кадке так и бродит, так и бродит.
— Пиво, не броди! Дурака не дразни! — говорит Иванушка.
Нет, пиво не слушается; взял да и выпустил все из кадки, сам сел в корыто, по избе разъезжает да песенки распевает.
Приехали братья, крепко осерчали, взяли Иванушку, зашили в куль и потащили к реке. Положили куль на берегу, а сами пошли прорубь осматривать.
На ту пору ехал какой—то барин мимо на тройке бурых; Иванушка и ну кричать:
— Садят меня на воеводство судить да рядить, а я ни судить, ни рядить не умею!
— Постой, дурак, — сказал барин, — я умею и судить и рядить; вылезай из куля!
Иванушка вылез из куля, зашил туда барина, а сам сел в его повозку и уехал из виду. Пришли братья, спустили куль под лед и слушают; а в воде так и буркает.
— Знать, бурка ловит! — проговорили братья и побрели домой.
Навстречу им, откуда ни возьмись, едет на тройке Иванушка, едет да прихвастывает:
— Вот—ста каких поймал я лошадушек! А еще остался там сивко — такой славный!
Завидно стало братьям; говорят дураку:
— Зашивай теперь нас в куль да спускай поскорей в прорубь! Не уйдет от нас сивко. ..
Опустил их Иванушка—дурачок в прорубь и погнал домой пиво допивать да братьев поминать.
Был у Иванушки колодец, в колодце рыба елец. Вот и сказке Иванушка—дурачок конец, а кто слушал — молодец!
Отзывы: народная сказка «Иванушка дурачок»
Больше, чем уверен, если скажу, что эта трэшка — шиза-чудо русской литературы, высший пилотаж графомании, а тот кто писал про дурака — он сам дурак, с этим согласятся все адекватные люди, и эту истину доказывать не надо. Но, вопрос в другом: зачем это читать нашим детям, про шизофреника Ивана, с его то, глупыми и ужасными поступками.
Зачем это детям? Если бы не было в заглавии «Дурак» то сказка бы пошла за наркоманскую, переел Ваня грибов, вот и куролесит. Но, заметьте, в таком исполнении смешно и понятно. Но про больного человека — стоит ли, смеяться с этого? По правде сказать — не смешно. Глупо, криво, безвкусно, дико, все что угодно, но не смешно. Что братья и все остальные: дурней чем сам дурак, это вообще высший пилотаж этой русской народной сказки. А в чем мораль, не подскажете? Чему она учит? Какой вывод должен сделать ребенок?
Не связываться с дураками, это единственное что надо понять, и в тоже время добавить — и, не читать русские народные сказки про дураков. Но это, и так, знают и учат своих детей: все нормальные родители. А те кто этого не знает, тем «человекам», скажу я, что читая дурь вы сами того не замечая опускаетесь на ее уровень. Кто воспринимает дурь за нормальное, значит он, и сам дурак. А как по другому — только так!
Упоротые русские народные сказки
Для наглядного примера и как подтверждение моим словам, давайте разберем ещё, что—нибудь из русских народных сказок. Как бы хотелось на первое место поставить сказку о золотой рыбке, что Пушкин украл у братьев Гримм, которые не скрывали что она народная. А литературный «Остап Бендер» так не думал. Этой глупости я посвятил отдельную страницу.
youtube.com/embed/sQOYRPXbFuo»/>
Аудиосказка Каша из ТопораКаша из топора
Русская народная сказка
Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:
— Пустите отдохнуть дорожного человека!
Дверь отворила старуха.
— Заходи, служивый.
— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.
— Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего.
— Ну, нет так нет,— солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.
— Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.
Хозяйка руками всплеснула:
— Как так из топора кашу сварить?
— А вот как, дай—ка котёл.
Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь.
Старуха на солдата глядит, глаз не сводит.
Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.
— Ну, как? — спрашивает старуха.
— Скоро будет готова,— солдат отвечает,— жаль вот только, что посолить нечем.
— Соль—то у меня есть, посоли.
Солдат посолил, снова попробовал.
— Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда—то мешочек крупы.
— Бери, заправь как надобно.
Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.
— Ох, и каша хороша! — облизнулся солдат.— Как бы сюда да чуток масла — было б и вовсе объедение.
Нашлось у старухи и масло.
Сдобрили кашу.
— Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!
— Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, — дивится старуха.
Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:
— Служивый! Когда ж топор будем есть?
— Да, вишь, он не уварился,— отвечал солдат,— где—нибудь на дороге доварю да позавтракаю!
Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.
Вот так—то солдат и каши поел, и топор унёс!
Очень известная русская народная сказка. Ну, а теперь: все по порядку. Для кого эта сказка — неужели для детей? То что, «Каша из топора» убогое чтиво для слабоумных, про таких же самых кретинов — это первое что бросается в глаза при чтении этой сказки.
То, что бабка не обязана кормить чужих, и это выставляется как скупость — это начало. Про то, что бабушка милый человек: пустила совсем незнакомого переночевать, на этом акцента ноль. А дальше — сама шиза. Выясняется у бабки полная шиза и солдат потешается над больным человеком.
— Служивый! Когда ж топор будем есть? — доказательство что бабка не в себе.
«Вот так—то солдат и каши поел, и топор унёс!» — не унес, а украл.
Все надо называть своими именами. Что за добро отплатил злом. Что русская народная «Каша из топора» это полный трэш. Все солдаты умные, а другие дураки. Ходит такой, ушлый казачок и разводит дурачков на все попало. Разве можно это сравнивать с настоящей детской сказкой, например с такой, как «Карлсон, который живёт на крыше» Астрид Линдгрен или с «Приключения Винни-Пуха» Алана Александра Милна. Трудно не заметить убогость русского народного. Чтобы подтвердить это утверждение, давайте еще разберем одну русскую народную сказку.
Аудиосказка Солдат и пельмени
Солдат и пельмени
Русская народная сказка
Шел солдат со службы домой. Дорогой выпросился ночевать.
Вечером хозяева стали пельмени стряпать. Старик хозяин сидит на лавке. Сел солдат рядом и завел разговор:
— Видно, поедим, дедушка?
— Поедим, да не все! — отвечает старик.
— А ты разве не хочешь? — спрашивает солдат.
Сели хозяева ужинать, посадили за стол и солдата. Они делят пельмени вилкой надвое, обмакивают в уксус и едят, закусывают хлебом. А солдат вилкой пельмень ткнет — и в рот.
Не вытерпел старик:
— Ты, солдат, двой!
Солдат будто не понял: давай по два пельменя поддевать на вилку. Старик говорит:
— Ешь по—старому!
Та же самая история. Солдат ведет себя, как современные наркоманы: продуманные и при всех делах. Добрые люди, которые дали приют и накормили, снова жадные и скупые, а солдат хороший. Был бы дедушка другой, то дал бы под зад и выгнал в три шеи на ночь на улицу, за такие шутки. Но, и не это главное. Какая художественная ценность у этого опуса? Что ребенок может почерпнуть полезного из этой русской народной сказки?
Отвечу за вас. Художественной ценности у русской народной сказки «Солдат и пельмени» ноль. Пустое и глупое повествование о наглом и отмороежнном солдате.
Аудиосказка Три калача и одна баранка
Три калача и одна баранка
Русская народная сказка
Одному мужику хотелось есть. Он купил калач и съел — ему все еще хотелось есть. Купил другой калач и съел — ему все еще хотелось есть. Он купил третий калач и съел — ему все еще хотелось есть. Потом он купил баранок и, когда съел одну, стал сыт.
Тогда мужик ударил себя по голове и сказал:
—Экой я дурак! Что ж я напрасно съел столько калачей. Мне бы надо сначала съесть одну баранку.
В пересказе Л.Н. Толстого.
Опять, ничем не прикрытая — откровенная шиза про сумасшедшего мужика. Что должны понять дети? Что надо есть одни конфеты «Съел после обеда две и наелся» Эта шиза в пересказе Толстого, лишь очередной раз доказывает что Лев Толстой был графоманом еще тем, если посчитал это за то, что надо озвучить. И озвучил то, коряво, как бы, для классика. Переводы басен Лафонтена, Эзопа, Толстым, это доказывают очередной раз, его беспонтовое пристрастие к литературе. Интерес запада к Толстому, исключительно исторический, что писатель описывал Русь, а им, там, это все интересно. Во всем остальном, это литература по принуждению, как вся русская классика.
Мало кто на это обращает внимание, но много народных сказок, они в пересказе Льва Толстого, как бы. Не знаю, как, кому, но мне это говорит о многом. То, что у русских народных сказок нет художественной ценности — вот, здесь стоп! Если говорят, что ты великий писатель, почему ты нам так дешево и бледно преподнес эту историю. До тебя ведь ей не придавали твердой формы, и как «великий писатель» ты просто обязан был дать нам шедевр русской литературы. Сюжет один спору нет, но как преподнести, вы меня извините. Но что может преподнести графоман, который, вдобавок себя сам таким считал. И еще вопрос, все ли эти сказки народные.
Ничего личного, по существу текста — нет здесь слога великого писателя, не чувствуется. Да, вы не парьтесь. Прочитайте например, «Черепаха» Льва Толстого — обычная графомания, что впаривают нашим детям в школе, как и все остальное из его «великого».
Великое дерьмо, или великая русская литература, эти народные сказки?
Ну, что — еще, одну! «Курочка Ряба», «Репка» или «Колобок»? Глупости Колобка я разобрал уже ранее, в эссе «Как правильно выбрать детскую книгу» — написал практическое пособие, как отличать графоманию от искусства. Что касательно, народного эпоса, то здесь уже вырисовывается одна закономерность: что не возьми с русских народных сказок — одна сплошная глупость. Правда здесь хочется, снова повторить один бесспорный факт, что услышанная история, и как нам, и кто ее преподнес, это две разные вещие. У этих «литературных гениев», а по сути, таких же кретинов, как и их народные сказки. У них даже ума не хватило подать красиво народную историю, сделать с нее художественное произведение. Не говоря уже о стилистике, которую даже современные издательства — убогие издательства, не могу поправить и привести к современным нормам литературного русского языка.
О чем речь? Их интересует только прибыль, а поработать над текстами — не царское это дело.
И прошу вас, не надо лить сопли, защищать народную шизу, будто нет ничего достойного в наши дни. Нет современных русских сказок. Есть! Было! И будет! Глаза только раскройте, тогда найдете. Включите то, с чем отключенным ходите, и сразу найдете. Это враги русской нации так хотят, чтобы не было, и мы переводили чужое, или пользовались исключительно народной дурью.
Курочка Ряба
Русская народная сказка
Жили были дед да баба,
И была у них курочка ряба.
Снесла курочка яичко:
Яичко не простое, Золотое.
Дед бил, бил —
Не разбил;
Баба била, била —
Не разбила;
Мышка бежала,
Хвостиком махнула:
Яичко упало И разбилось.
Дед и баба плачут;
Курочка кудахчет:
«Не плачь, дед, не плачь, баба.
Я снесу вам яичко другое,
Не золотое — простое».
Снова театр абсурда и глупости. Неприкрытая шиза ни о чем, впаривается нашим детям, как что стоящее для прочтения. Не боюсь повториться и указать, что, уважаемые родители маленьких детей, прочитайте сами любую авторскую сказку зарубежных писателей, и сравните! Сделайте вывод! И так делайте для всего того, что вы позволяете читать вашим детям. Но прежде ответьте на вопросы к этой русской народной сказке «Курочка Ряба», где логика отсутствует напрочь.
Зачем дед пытался разбить золотое яйцо?
При чем здесь мышь, и разбитое золото (которое нельзя разбить)?
Почему? Почему? Почему?
Не просто уверен, а это факт, что золоту люди рады всегда, или чего-то я недопонял?
Дед с бабкой сумасшедшие?
«Не плачь, дедушка! Не плачь, бабушка! Снесу я вам новое яйцо — не простое, а золотое» — сказала Курочка Ряба, и тут же снесла старикам золотое яичко.
Не такая ли, должна быть сказочная история для детей? Продали бедные старики золотое яйцо и разбогатели. Зажили по-новому, по-багатому — дедушка построил Курочке новое гнездышко, отделал его золотом и прикрасами всяким. И Курочка несла им каждый день по золотому яичку. В один день, яичко старики брали себе, а что в другой, то продавали, а на эти деньги на все село пир устраивали.
Вывод: «Курочка Ряба» чтиво для слабоумных кретинов, написанное древним Иванушкой дурачком. Хотите еще? Вам наложат. Только попросите.
Более подробно, критика «Курочка Ряба» — графомания Льва Толстого» смотрите по ссылке. Там вы узнате, чья на самом деле это сказка и почему нам навязывают это неадекватное чтиво.
Вывод о русских народных сказках я сделаю короткий. Не читайте эти сказки, они глупые и от них кроме дури ваш ребенок не почерпнет ничего умного. Уважайте себя и своих детей, и не ведитесь на общественное мнение, оно предназначено для кретинов: у кого не хватает ума сложить свое личное мнение. Но, и для таких людей у меня есть кое-что: список лучших детских сказок, которые можно порекомендовать к прочтению детям. Список проверенный временем, и не подлежит критике.
Аудиосказка Лягушка царевна
Что скрывают русские народные сказки
Читая детям такие привычные народные сказки, мало кто задумывается, что изначально у них мог быть совсем иной смысл. «Мел» и проект Google «От мала до велика» рассказывают, какое продолжение было у «Курочки Рябы», зачем Маша ходила к медведю и почему история про Колобка — одна из самых архаичных.
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
1. «Курочка Ряба»
Кадр из диафильма «Курочка Ряба». Студия Диафильм, 1981 годСюжет. Курочка Ряба сносит золотое яичко. Дед и баба пытаются его разбить, однако преуспевает в этом нелегком деле лишь пробегающая мимо мышка.
О чём была изначально. Дед и баба, безуспешно пытающиеся разбить золотое яичко, очень расстраиваются, когда это удаётся сделать махнувшей хвостиком мышке. В полной версии сказки, построенной в виде цепочки эпизодов, главные события случаются уже после того, как яичко разбивается. К плачущим деду и бабе присоединяются другие жители деревни, которые начинают громко вопить и совершают необъяснимые поступки (рвут книги, звонят в колокола). Повествование заканчивается пожаром, в котором гибнет церковь или вся деревня. Таким образом, разбитое золотое яичко и сетования стариков становятся лишь началом последующей катастрофы.
Чему учит. Даже самое незначительное действие приводит к серьёзным последствиям, а с хрупкими предметами нужно быть поаккуратнее.
2. «Волк и семеро козлят»
Кадр из мультфильма «Волк и семеро козлят». Союзмультфильм, 1957 годСюжет. Мама-коза уходит в лес и велит козлятам никого не впускать в дом. Они послушно сидят дома, и хитрому волку приходится идти на обман, чтобы утолить свой ненасытный голод. Остросюжетная история с счастливым концом.
О чём была изначально. Не совсем обычная сказка о животных, которая по своей структуре напоминает волшебную сказку: в ней есть ряд непременных условий для развития событий (уход из дома матери-козы; нарушение запрета козлятами; последующая беда; наказание волка; счастливый финал). В основе сказки — повторение ситуации встречи козлят с волком, который выманивает их из дома с помощью изменённого голоса. Съеденных козлят спасает мать-коза. Их пребывание во чреве у волка приравнивается к испытанию, после которого они вправе перейти в следующую возрастную категорию.
Чему учит. Детям, оставшимся дома без взрослых, нельзя открывать дверь незнакомым людям. Не следует даже разговаривать с ними или сообщать, что взрослых нет дома.
3. «Василиса Прекрасная»
Василиса Прекрасная. Иллюстрация Ивана Билибина, 1899 годСюжет. Сказка описывает взаимоотношения мачехи и падчерицы. Мачеха ссылает рукодельницу Василису к Бабе-Яге, однако девушка не унывает и (не без помощи волшебства) преодолевает все невзгоды.
О чём была изначально. Девушка, оказавшись у Бабы-Яги, проходит ряд испытаний. Она делает добро и приобретает чудесных помощников. Пребывание у Бабы-Яги готовит девушку к возможному переходу в следующую возрастную группу и способствует развитию необходимых человеческих качеств (умения общаться, выполнять задания по дому, уважительно относиться к испытателю). Терпение и скромность падчерицы противопоставляются злобе мачехи. Это близко христианской традиции, поэтому подобные сказки получили широкое распространение.
Чему учит. Оказавшись один на один с трудностями, нужно попытаться выйти из сложной ситуации. Уважение творит чудеса.
4. «Гуси-лебеди»
Кадр из мультфильма «Гуси-лебеди». Союзмультфильм, 1949 годСюжет. Гуляя с подругами, девочка напрочь забывает о просьбе присмотреть за своим младшим братом. Мальчика уносят злые гуси-лебеди, и сестра отправляется на его спасение.
О чём была изначально. Это женская сказка, в основе которой лежат испытания девушки. Она строится в соответствии с древнейшей композиционной схемой пути-дороги. Преодоление девушкой испытаний, её путешествие в иной мир расценивается — снова — как необходимое условие перехода из одной возрастной категории в другую. Ей удаётся справиться с трудной задачей, оказывая необходимую помощь и выполняя различные добрые дела.
Чему учит. За свои поступки нужно нести ответственность, а если всё-таки ошибся, то постарайся всё исправить.
5. «Теремок»
Кадр из мультфильма «Теремок». Союзмультфильм, 1971 годСюжет. В небольшой заброшенный теремок друг за другом въезжают разные лесные жители — чтобы влезли все, обитателям приходится неслабо потесниться. Очерк о трудностях сожительства и важности взаимовыручки.
О чём была изначально. Сказка относится к числу кумулятивных (цепных), она строится на последовательном появлении животных, желающих поселиться в тереме мухи. Цепевидная структура — очень древняя. Звери появляются в порядке нарастающей величины (от меньшего к большему), каждый из них обычно характеризуется каким-нибудь зарифмованным определением, чтобы привлечь внимание к художественной стороне сказки. Последним приходит медведь, который разрушает маленький домик, просто сев на него. В этой сказке накапливание однотипных эпизодов приводит к катастрофе.
Чему учит. Если постоянно совершать одну и ту же ошибку, то в итоге даже добрые намерения могут привести к плачевным результатам.
6. «Лиса и Волк»
Кадр из мультфильма «Лиса и волк». Союзмультфильм, 1958 годСюжет. Ради собственного блага хитрая Лиса использует недальновидного деда-рыбака и простодушного Волка — те ведутся на обман и попадают впросак, а рыжая сестричка пытается уйти безнаказанной. Популярный сказочный сюжет без единого положительного героя.
О чём была изначально. Сказка отличается комическим характером. Появление лисы-плутовки связано с происхождением животного эпоса, в основу которого легли мифы о трикстерах. Животные здесь не теряют своего облика, но поступают, как люди. Волк, использующий хвост для лова рыбы, может быть заменён медведем. В этих случаях сюжет сохраняет древнее объяснение, почему у медведя нет хвоста.
Чему учит. Малознакомые люди редко хотят бескорыстно вам помочь или бесплатно дать рыбу.
7. «Колобок»
Кадр из кукольного мультфильма «Колобок». Союзмультфильм, 1956 годСюжет. Дед с бабой пекут невиданное произведение кондитерского искусства — колобок, который, к всеобщему удивлению, оживает и сбегает в лес навстречу неожиданным знакомствам. Приключенческий триллер для самых маленьких.
О чём была изначально. Эта цепная сказка с простым сюжетом строится на повторении встреч колобка, сбежавшего из дома, с животными, которые поочерёдно угрожают его съесть. Повествование сопровождается песенками колобка и зверей, которые усиливают художественность и являются признаком архаической композиции. Такие песенки обладали раньше магическим значением.
Чему учит. Чтобы приготовить какое-либо блюдо, не всегда требуются сложные ингредиенты. А хвастовство может привести к плачевным результатам.
8. «По щучьему веленью»
Кадр из фильма «По щучьему веленью». Союздетфильм, 1938 годСюжет. Деревенский парень Емеля ловит щуку, которая исполняет любые желания и в корне меняет жизнь вчерашнего дурачка и лентяя.
О чём была изначально. Главным героем сказки является Емеля, обладающий поначалу «низкими» качествами: он оказывается дураком, лентяем, соней, неряхой. Печь, на которой он перемещается, выступает эквивалентом родного очага. Случайное приобретение чудесного средства (щуки) меняет образ жизни Емели. Ситуации, в которые попадает герой, позволяют раскрыть его положительные качества (ум, смелость, находчивость). В сказке истинная сущность Емели скрывается за его условной пассивностью.
Чему учит. Лень можно победить, нужна лишь мотивация.
9. «Маша и Медведь»
Кадр из диафильма «Маша и Медведь». Студия Диафильм, 1968 годСюжет. Девочка Маша по ошибке попадает в лесной домик Медведя, выбраться из которого помогут только ум и смекалка.
О чём была изначально. Оказавшись в жилище медведя, девочка становится хозяйкой; она учится убирать, готовить. Освоив все премудрости, она покидает избушку, применив хитрость. Пребывание у медведя — это испытание, позволяющее девочке вырасти.
Чему учит. Из любой безвыходной ситуации можно выбраться. Главное — не паниковать и научиться готовить.
10. «Каша из топора»
Кадр из кукольного мультфильма «Каша из топора». Союзмультфильм, 1982 годСюжет. Голодный солдат хитростью выманивает еду у скупой старушки, которая соглашается поделиться маслом и крупой, только чтобы отведать мифическую «кашу из топора». Бытовая зарисовка о жадности и находчивости.
О чём была изначально. Солдат, символизирующий в русских сказках мудрость, иногда попадает в анекдотические ситуации. Этот знающий человек, который отдал службе в армии четверть века, может хитростью выпросить у жадной хозяйки всё для приготовления блюда.
Чему учит. Быть жадным и глупым — не только плохо, но и невыгодно.
Русские народные сказки
Сказка – это один из основных видов устного народного творчества.
Виды сказок. Сюжет и язык сказок
Замечание 1
Под сказкой мы понимаем и нравоучительные рассказы о животных, и волшебные сказки, полные чудес, и сатирические анекдоты, и авантюрные повести.
Каждый из перечисленных видов устной народной прозы обладает своими отличительными особенностями – своим содержанием, тематикой, языком, системой образов и т. д. Сказки различаются не только тематически, но и все характером своих образов, художественными приемами, особенностями композиции и всем своим стилем.
Характерный признак сказки – поэтический вымысел, а фантастичность – обязательный элемент сказки. Наиболее ярко проявляется это в волшебных сказках. Еще одной особенностью сказки является то, что она не претендует на достоверность. Часто действе в сказке переносится в неопределенное место, «тридевятое царство, тридесятое государство». И это подчеркивается фантастическими предметами, упоминающимися в сказках– шапкой-невидимкой, ковром-самолетом, скатертью-самобранкой, сапогами-скороходами и т.д. Читатель, слушатель переносится в сказочный мир, живущий по собственным законам. Здесь изображаются не только фантастические предметы и лица, но и явления реальной действительности.
Замечание 2
Сказка является результатом коллективного творчества народа, который пронес ее через столетия.
В сказках каждого народа отражается действительность, на основании которой они существовали. В сказках разных народов мира отражаются общие сюжеты, темы, образы, композиционные и стилистические приемы. Для всех сказок характерной является общая демократическая направленность. В них находят выражение народные надежды, стремление к счастью, любовь к родине, борьба за справедливость и за правду. Этим объясняется тот факт, что в сказках народов мира много общего. При этом каждый народ создает собственный своеобразный, неповторимый сказочный эпос.
Русские сказки делятся на следующие виды:
- Сказки о животных;
- Бытовые сказки;
- Волшебные сказки.
Сюжет – это основной признак сказки, где противопоставляется действительность и мечта. В сказках персонажи контрастно противоположны. Они выражают прекрасное и безобразное (добро и зло). Но в любой сказке всегда побеждает добро.
История возникновения русской сказки как жанра
Исторические корни русской сказки уходят в глубокую древность. Каждый период жизни русского народа отражается в сказке и вносит в нее закономерные изменения. Обобщение и изучение этих изменений позволяет говорить об истории сказки. Точно становить, когда именно произошло определение русской сказки как жанра, невозможно.
Первые упоминания о русской народной сказке относятся к Киевской Руси, но ее истоки теряются в незапамятной древности. В феодальной Руси сказки были одним из наиболее широко распространенных жанров русского фольклора. В памятниках древнерусской литературы сохранилось много упоминаний о сказках и сказочниках.
Наиболее ранние сведения о русской народной сказке относятся к 12 столетию. Это позволяет предположить, что уже в Древней Рус сказка выделилась из устной прозы как отдельный жанр, размежевалась с легендой, преданием и мифом.
Русская сказка моментально откликалась на события современной жизни, поэтому на протяжении 12-17 столетий создаются новые сказки, которые не повторяют сюжеты, взятые из глубокой древности либо занесенные с чужбины.
Жанровое своеобразие сказок
Каждому типу сказок присуще определенное жанровое своеобразие.
Задачей волшебных сказок является выражение уверенности в торжестве добра и справедливости. Такие сказки стремятся вызвать восхищение добрым героем, осудить злодея.
По типу конфликта различают следующие виды волшебных сказок:
- Социально—классовые. В таких сказках герой борется с царем, с барином;
- Героические. Здесь герой борется со злой волшебной силой;
- Семейные. В сказках такого типа конфликт происходит в семье либо сказка носит характер нравоучения (педагогические сказки).
Общими особенностями волшебных сказок является наличие очевидного волшебства, фантастики, чуда. Герой в таких сказках сталкивается с волшебными силами. Также для волшебных сказок характерна осложненная композиция, многоэпизодность, расширенный набор изобразительных и выразительных средств. В волшебной сказке, как правило, описание доминирует над диалогом.
Задачей жанра бытовых сказок является высмеивание плохих черт характера, выражение радостного удивления умом, находчивостью и сообразительностью. Они бывают следующих типов:
- Сатирические: антицарские, антибарские, антирелигиозные;
- Анекдотические;
- Сказки-насмешки;
- Сказки-состязания.
Общими особенностями всех типов бытовых сказок является то, что в их основе лежит какое-то необычайное происшествие в рамках реальных отношений между людьми, а фантастика практически полностью отсутствует. Также в этих сказках имеет место чудесное допущение, в основе которого гипербола. Герой в бытовых сказках чрезвычайно хитер. Он может перехитрить кого угодно и остаться безнаказанным. В бытовых сказках, в отличие от волшебных, вместо волшебства используется смекалка. Смысловой акцент в этом жанре приходится на развязку. В повествовании широко используется диалог.
Задача сказок о животных состоит в высмеивании отрицательных черт характера, поступков. Эти сказки стремятся вызвать сострадание к обиженным и слабым. По типу конфликта такие сказки могут изображать:
- Борьбу слабого зверя с хищником;
- Борьбу хищников между собой;
- Борьбу человека со зверем.
Замечание 3
Особыми подгруппами сказок о животных являются кумулятивные сказки и сказки о плутнях лисы.
Выделяют следующие особенности сказок о животных:
- Антропоморфизм;
- Специфический состав персонажей;
- В конфликтах отражаются реальные взаимоотношения людей;
- Суженный набор изобразительных и выразительных средств;
- Облегченная композиция;
- Обилие глаголов;
- Широкое использование диалогов;
- Быстродействие и малоэпизодность;
- Введение малых фольклорных форм.
Замечание 4
Традиции сказки как самостоятельного жанра устного народного творчества не позволяли смешения типов.
Русские сказки
Русские Сказочный Сказки из холодных северных деревень и лесов, где встречается Европа Азия. Каждая сказка как мрачная поэма о земле, освещенной полуночным солнцем Север.Русский Сказки
Переведено Автор Zeluna.net
The Братья Морозы
I Мне очень нравится, как в этой сказке встречаются игривые морозные феи. В русских рассказах есть тенденция изображать их суровыми, но в Эту историю они бегут по лесу и планируют свои шалости.
Флейта пастыря
A
пастух так хорошо играет на флейте, что те, кто его слышит, должны
танцевать. Навык, который он использует, чтобы отомстить работодателю, который плохо с ним обращался.
Bear and the Man
Похожее
к ряду других европейских сказок, в которых человек обманывает
существо, предлагая им все ботвы репы и корнеплодов или ржи. В
разница в том, что, как и в азиатских сказках, в этой сказке изображен
животное, а не тролль или дьявол.
Девушка в колодце
Это
История изображает девушку, которая попадает в альтернативный мир на дне
хорошо, где она много работает и зарабатывает состояние.
Сноргурашка
и Fox
A
лиса спасает заблудившуюся в лесу девочку и получает награду.
Fox and the Wolf
Русский
Сказка в переводе Zeluna.net о
хитрая лиса, которая мучает волка. Эта сказка показывает переход
из Азии, где они похожи на сказочные фигуры, в Европу.
Ветер, мороз и солнце
Это
«Русская сказка» показывает, как важно тщательно выбирать, кому
проявлять уважение к многим силам природы, каждая из которых
легко рассердить.
Баба
Яга II
сказка о девушке, отец которой ведет ее к Бабе Яге, чтобы она была
ведьмы служанки.
Козьи дети и волк
A
волк обманывает козлят и пожирает их, но коза получает свое
месть.
Лиса и больной лев
A
больные львиные слезы покрывают всех его гостей, кроме умной лисы.
Старик и лиса
An
старик взбирается с женой в небо на волшебный стебель фасоли и он
хочет отомстить лисе. Похоже, это две разные сказки.
вместе странным образом.
Лисица и волчий мед
A
лиса ворует мед волка.
Солдатская рождественская песнь
Some
солдатское колядование как способ украсть рождественского гуся.
The
Волк и перепел
А
волк узнает, что птица в руке лучше, чем небольшое стадо
воображаемые икры.
Старик и волк
An
волк требует, чтобы старый фермер кормил его, пока старый фермер
щелкает.
Подробнее Сказки из Марий Эл в России
Взято Из русских сказок W.R.S. Ralston, M.A.
ГЛАВА I. ВВЕДЕНИЕ. СТРАНИЦА. Народная сказка вообще и Сказка в частности — Отношение Русские народные сказки о русской жизни — Рассказы об ухаживании, смерти, Похороны и плач по умершим — предупреждения о питье, анекдоты про Женщины, Сказки простаков — Рифмованная сказка и легенда 15
THE
FIEND
A
девушка встречает незнакомца на вечеринке, он добр к ней и всем гостям
и вскоре они влюбляются, и тогда начинаются проблемы.Темный
русская народная сказка о каннабализме, смерти и возрождении.
THE
МЕРТВАЯ МАТЬ
А
жена мужчины умирает, оставив его ребенка без пищи, короткий русский
Народная сказка о том, как даже после смерти любящие могут попытаться вернуться
и ужас, который может произойти.
МЕРТВАЯ ВЕДЬМА
В
в этой русской народной сказке ведьма умирает, оставив дочь с особым
инструкции о том, как обращаться с телом, поскольку она знает, что демоны
идут за телом.
THE
СОКРОВИЩА
An
жена старика умирает, и он хочет ее похоронить, но священник
город жаден и отказывается позволить ему похоронить ее в могиле или
совершить похороны без денег. Так что мужчина должен похоронить ее сам, в
в процессе этого он получает деньги, которые священник
пытается украсть и в процессе теряет человечность. Эта сказка
это предупреждение против жадности и мрачного положения русских
Крестьяне.
THE
КРОСС-БЕЗОПАСНОСТЬ
A
Торговец разоряется и использует свой крест как средство для получения ссуды, и
вскоре обнаруживает, что сила креста не только потребует от него
заплатить все долги и сдержать все обещания, но это поможет ему в выполнении
так.Эта русская сказка помогает подготовить почву для всего происходящего.
после.
THE
УЖАСНОЕ ПИЛО
А
человек умирает, оставляя сына заботиться о своей семье, вскоре сын встречает
дьявол и приглашен отобедать с ним. Во время обеда с дьяволами
у юноши есть возможность освободить своего отца от дьявольской хватки. это странная русская сказка, показывающая, что надо всегда винить
где делать, и как дьявол может похитить любую душу.
THE
Плохая жена
а
мужчина заманивает свою злую жену в глубокую яму, позже, когда он проверяет
ямаю его акцептными свободами и бесом, который соглашается помочь ему обмануть людей
чтобы дать ему деньги.А конец этой русской народной сказки крестьянин
должен найти способ освободиться от бесов зла.
Гловиха
А
женщина пытается получить власть и извлекает из этого урок.
Сказка об отношениях женщины и мужчины.
THE
ТРИ КОПЕКА
история о трудолюбивом мальчике-сироте, который жалел беззащитных.
И о купце, который думает жадными и наказан за свои
грехи отвратительные. Еще один русский фоктале, показывающий необходимость
правдивость во всех отношениях.
THE
MISER
A
бедняк ссужает богатому человеку небольшую сумму денег, но богатый человек
идет на все, чтобы не платить, так же, как бедняк идет на
много времени, чтобы получить свои деньги. Смешная русская народная сказка перевернутого
столы с богатыми, пытающимися выбраться из ссуды.
THE
ДУРАК И БЕРЕЗА
А
глупый брат продает своего вола дереву, думая, что дерево
разговаривая с ним, как обычно в таких историях, его братья высмеивают
он и дурак заканчивают с большим богатством.
THE
МИЗГИР
А
сказка о том, как пауки пришли спасти мир от мух, и
мошки, и как паук съел жалкую муху.
THE
СМИТ И ДЕМОН
An
интересный аспект русских сказок и фольклора проявляется в этом
это сказка о кузнеце, который истязает изображение демона.
Оказывается, это в свою очередь причиняет боль настоящему демону, который наказывает
кузнецу за его действия. Эта история проявляется в темном мире
Русские сказки нужно уважать не только добро, но и зло.
ГЛАВА
II. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ. _Principal Incarnations of Evil._
On
«Мифические сказки» — мужские воплощения зла: 1. Змея как
Похититель дневного света; 2. Зверь Норка, Владыка Нижнего Мира; 3. Кощей Бессмертный, Похититель прекрасных принцесс — его связь
с Панчкином и «Великаном, у которого не было сердца в теле» — Экскурс на
Зал Синей Бороды; 4. Водный царь или подводный демон — женщина.
Воплощения зла: 1. Баба Яга или Ведьма и 2.Ведьма,
женские аналоги Змеи
ИВАН
ПОПЯЛОФ
А
мальчик строит большую булаву со своим отцом, а затем намеревается убить
семейство змей, которое закрывает солнце, но частично
в битве он должен призвать своих братьев на помощь, и они должны использовать все
их хитрость для достижения победы. Один из самых увлекательных
народные сказки.
THE
НОРКА
А
царя мучает монстр, который ест животных в его саду, так что
его младший сын сражается со зверем, сбегающим в потусторонний мир.В
этой русской сказки герой должен отправиться в странный потусторонний мир
чтобы одержать победу над своим врагом.
МАРИЯ
МОРЕВНА
Одна
из наиболее интересных произведений фольклора, потому что в этой сказке это
женщина, которая сильна и несет мужчину к себе домой. В этой истории
с элементами Синей Бороды принц теряет свою жену, когда освобождает
чудовище из туалета она велела ему никогда не входить и должна выехать
чтобы вернуть ее с помощью своего шурина.
КОЩЕЙ
Бессмертный
A
Кощей забирает мать мальчика, бессмертного чудовища, и он должен
путешествовать далеко, чтобы освободить ее от мужчины. И когда он ее находит, он
обнаруживает, что ему нужно отправиться еще дальше, чтобы найти яйцо, в котором
Ключ к смерти Кощея. Обычная тема народной сказки для бессмертного
иметь свое сердце или что-то еще, спрятанное в далеком месте.
THE
ВОДЯНАЯ ЗМЕЯ
А
уникальная русская сказка о девушке, которая выходит замуж за водяную змею и
имеет двоих детей и, возможно, жил бы долго и счастливо, пока
разразилась трагедия.
THE
ВОДНЫЙ КОРОЛЬ И ВАСИЛИСА МУДРАЯ
A
Король щадит орла, который соглашается оказать ему услугу, и со временем
орел вырастает гигантом. По воле случая солнце Королей осталось в
пустыню на встречу с Бабой Ягой и Василисой Премудрой. Этот русский
в сказке много перипетий, кажется, что
количество мотивов.
Женское олицетворение зла в русских народных сказках.
THE
БАБА ЯГА
А
девчонки злая мачеха связана с Бабой Ягой, а мать присылает
ее падчерица съедает тетя Баба Яга.Русская сказка
который представляет Бабу-Ягу как аристократическую фигуру со слугами,
мрачная сказка о каннабализме, а также о помощи через друзей и
жалость.
ВАСИЛИССА
ЯРМАРКА
A
своего рода сказка о Золушке, в которой злые сводные сестры отправляют
Однажды Василиса вышла, чтобы ее съела баба Яга, которую они знают. Но
Василисе помогает волшебная кукла, которую ей подарила мама.
кровать смерти. Это длинная русская сказка, в которой главное
Персонаж должен войти и служить Бабе Яге, чтобы служить.
THE
WITCH
Много
как и во многих историях, ведьма несет смерть в деревне и
Казак отрезает ей руку, что позволяет опознать ее позже.
эта история уникальна тем, что ведьма, а не монстр или
зверь — это женщина в белом как проявление смерти.
THE
ВЕДЬМА И СЕСТРА СОЛНЦА
Принц
Иван должен найти дом, но сначала он приходит сказать, что скоро
умереть, заставив его плакать.В конце концов он находит дом с солнцами
сестра. Однако, как и во всех сказках, он должен отправиться в
узнать, что случилось с его старым домом. Однако по возвращении
в его старый дом его сестра пытается съесть его.
ГЛАВА III. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ. _ Разное подражание. _ Одноглазый Лихо, a рассказ о цикле Полифема — Горе, спутник бедняка — Пятница, Среда и воскресенье олицетворяются женскими духами — Леший или Древесный демон — Легенды о реках — Мороз как ухажер девиц — The Вихрь, олицетворяемый как разновидность Змеи или Демона — Морфей и О, два сверхъестественных существа
ONE-EYED
ЛИХО
В
Кузнец понимает, что еще не видел зла, и отправляется в путь.
найди это у Тейлора, и как у всех людей в Русских Сказках
те, кто ищут зла, найдут истинное зло для Тейлора
поглощен, и Смит уступает руку ведьме с одним глазом.
WOE,
спутник бедняка
A
бедный человек борется трудно за буханку хлеба из своего богатого брата, то
наблюдает, как его брат угощает гостей пирами. Скоро мужчина
обнаруживает, что его спутник сам горе.
ПЯТНИЦА
A
Мать Пятница наказывает женщин за неуважение к самому дню,
и поэтому женщины должны просить прощения.
СРЕДА
In
В этой русской сказке женщину наказывают за прядение в Венский день.
ВАЗУЗА
И ВОЛГА
А
короткий рассказ о споре, который заканчивается гонкой между двумя реками,
к Каспийскому морю.
СОЖ
И ДНЕПР
Другой
Краткий рассказ о реке между двумя реками.
THE
МЕТАМОРФОЗЫ ДНЕПРА, ВОЛГИ И ДВИНЫ
A
сказка о том, как три человека превратились в три реки Днепр,
Волга, Двина
МОРОЗ
А
Злая мачеха заставляет мужа забрать его дочь (ее шаг
Дочь) в пустыню, чтобы выйти замуж за Мороза, но девушка такая
добра, что Мороз сжалился над ней и дарит ей подарки.Итак, женщины
просит мужчину забрать ее злых падчериц, чтобы увидеть Фроста.
злые, но замерзшие насмерть .. В суровых зимах России
холод издает звуки треска деревьев, и это очень реально
силе дана природа.
THE
Слепой и CRIPPLE
A
принц и его мудрец решили жениться на принцессе, которая поставила перед
жениться, и мудрец помогает принцу выполнить эти задания.
Однако принцесса даже в марэже жестока и всегда думает о
способы избавиться от принца, но мудрец всегда помогает принцу.Однако принцессе удается однажды отрезать ноги мудрецу.
затем она оставляет его в лесу, где он встречает слепого героя, и
вместе они живут, а баба-яга лицом вниз. Один из самых длинных русских
рассказы с более сложным сюжетом.
ПРИНЦЕССА
ЕЛЕНА ЯРМАРКА
В
эта история мужчина умирает, прося своего сына читать молитвы у его могилы
но только младший будет делать это, как это принято в сказках, он маленький
и слабый. Но он поднимается из могилы, чтобы помочь ему победить принцессу.
вызвав для него волшебную лошадь.
ГЛАВА
IV. МАГИЯ И ВОЛШЕБСТВО.
Воды жизни и смерти, силы и слабости — оказанная помощь
детям от мертвых родителей — Волшебные лошади, рыбы и т. д. — Рассказы о
Невесты, выигранные скачком и т. Д. — Истории о волшебниках и ведьмах.
Принцесса без головы — Полуночная стража над трупами — Жар-птица, это
связь с Золотой Птицей и Фениксом
ЭМИЛИАН ДУРАК
A
пика попадает в плен к дураку и предлагает даровать ему магические силы в
вернуться за свою жизнь.
THE ДЕВУШКА ВЕДЬМА
THE
БЕСПРОВОДНАЯ ПРИНЦЕССА
В
В этой сказке мальчик видит, как ведьма отрывает ей голову и
раскрывая ее секрет, он заставляет ее умереть и должен встретиться с ее нежитью
гнев, чтобы сохранить ее мертвой и выжить самому.
THE
СОЛДАТСКИЕ ПОЛУНОЧНЫЕ ЧАСЫ
А
солдат по незнанию заигрывает со злой ведьмой, а затем обнаруживает, что
она попытается убить его ночью от Деда. тем не мение
он учится, в свою очередь, победить ее.
THE
WARLOCK
A
волшебник умирает, и его невестка приходит на его могилу, где он
душит одного, тогда другой должен кончить, но она использует крест, чтобы победить
ему. Краткая русская народная сказка о темной магии.
ГЛАВА V. ИСТОРИИ ПРИЗРАКОВ. Славянский
Идеи о мертвых — О раю и аду — О Джеке и бобовом стебле
Сюжет — Безобидные призраки — История Рипа ван Винкля — приложение
Призраки в саванах и крышках гробов — Убийственные призраки — Истории
о вампирах — об имени вампир и о вере в вампиризм
THE
FOX-PHYSICIAN
An
Старик сажает капусту, которая растет к небу, и, взбираясь на нее,
жена падает на землю и умирает, приходит лисица и предлагает лечить
женщина.Такие сказки редко заканчиваются счастливым концом.
Россия.
THE
Скрипач в аду
а
Скрипач попадает в ад, где встречает старика, который
наказан за жадность, а затем схвачен извергами ада. В
скрипач настроен играть до тех пор, пока его струны не порвутся, а затем его проводят к
поверхность, чтобы получить еще несколько струн. В этой русской сказке мы
Скрипач должен перехитрить злодеев, а затем сдержать свое обещание освободить
старик.
THE
ПОЕЗДКА НА МОГИЛЬНИКЕ
A
Странствующий Ремесленник встречает старого друга, который умер много лет назад и
обедает с ним всю ночь, а утром узнает правду.
THE
ДВА ДРУГА
А
мужчина идет, чтобы пригласить умершего друга на свою свадьбу, но когда он навещает
мертвый друг 300 лет проходит.
THE
SHROUD
Некоторые
девушки осмеливаются пойти сфотографировать из могилы, девушка делает
это также берет саван трупа, однако трупы не любят
быть ограбленным.
THE
Крышка для гроба
A
человек крадет крышку гроба нежити, когда труп выходит, чтобы убить. потом
он шантажирует труп, чтобы тот помог ему вернуть людей к жизни.
THE
ДВА Корпуса
А
солдата окружает труп, который преследует его на территории
еще один труп, и они борются за то, кто его съест. Короткое
сказка.
THE
СОБАКА И ТРУП
А
собака спасает его, нападая на труп, который пытается его съесть, и
вместо того, чтобы помочь собаке, мужчина убегает трусом, навсегда зарабатывая
гнев собаки.
THE
СОЛДАТ И ВАМПИР
А
странный вид вампира, который крадет его кровь, как не сделал бы человек
еду, но из гнева и злобы. Солдат должен победить эту тьму
существо.
ГЛАВА VI. ЛЕГЕНДЫ. 1. _Saints, & c._ Легенды связаны с Собакой, Избой, Сотворением человека, Рожью, Змеей, Быком, Подошва и т. Д .; с Птицами, Клевитом, Воробьем, Ласточкой, & c. — Легенды о СС. Николай, Андрей, Георгий, Касьян и т. Д.329 2. _Demons, & c._ Роль демонов в сказках — On «Торопливые слова» и родительские проклятия; их право подчинять людей одержимость демонами — Тупость Демонов; Рассказы о хитростях сыграли на них — Их благодарность тем, кто относится к ним с добротой и их общее поведение — Различные легенды о бесах — Моральная история Кровать Сплетни
ELIJAH
ПРОРОК И НИКОЛАЙ
Илия
продолжает пытаться проклясть верного слугу Николая, однако святой
Николай работает, чтобы уберечь фермера от беды.
THE ЖРЕЦ С ЖРЕННЫМИ ГЛАЗАМИ
HASTY WORD
Связанные Статьи
Dark Сказки Тьма феи О Феи Добрые феи
Урок русских народных сказок для детей — Обучающие видео для детей
Русские народные сказки
Человек по имени Александр Афанцев хотел сделать так, чтобы русские народные сказки не были забыты. Более 160 лет назад он объездил всю Россию и записывал рассказы людей.Несколько других также собрали услышанные истории. Сегодня читают их сборники русских народных сказок.
Русские народные сказки часто о еде, холоде и дальних расстояниях. Это опасения, которые у россиян были бы в повседневной жизни. Погода в России очень холодная в течение большей части года, и поскольку страна такая большая, путешествовать часто означало уехать очень далеко. Как и в других странах, русские народные сказки часто повествуют о волшебстве или животных.
Magic Tales
Слышали ли вы когда-нибудь сказку? Волшебные сказки и сказки — это одно и то же. Есть герой (или героиня), может принц, глупый крестьянин или красивая девушка. В русских сказках иногда присутствует «целительная магия», которая помогает герою, но в них может быть и злая магия. Многие русские волшебные сказки очень похожи на сказки других стран. Например, русская народная сказка «Василиса Прекрасная» похожа на сказку о Золушке.
Персонаж многих русских сказок — Баба Яга, злая ведьма.Она живет в лесу в хижине, у которой ноги как у цыпленка! В других историях Баба Яга живет в башне с забором из костей и черепов.
Кощей Бессмертный, чародей или волшебник, есть во многих русских сказках. Ему нравится похищать красивых девушек и держать их в плену. Принц или герой должен спасти девушку, узнав, как найти «смерть Кощея», спрятанную в яйце.
Во многих волшебных сказках герой должен пройти испытание, чтобы доказать, что он достоин.Иногда ему помогают, обычно от магического объекта или от помощи волшебного животного. У него может быть шляпа, которая делает его невидимым, или волшебная деревянная кукла. Если героя убьют, его можно вернуть к жизни с помощью «воды жизни». В конце герой выполняет свои задания и женится на принцессе.
Сказки животных
Многие русские народные сказки — это сказки о животных, в которых животные действуют как люди. Эти сказки часто высмеивают людей, которые действуют определенным образом. Один из самых популярных русских животных-персонажей — лисица, хитрая, жадная и подлая.
В народных сказках медведь силен, но вместо свирепости он неуклюжий и медлительный, а зачастую и глупый. Волк злой, подлый и не очень умен. Фокс подшучивает над ним, перехитрив его снова и снова.
Краткое содержание урока
Народные сказки — это сказки, которые передавались в течение многих лет в определенной культуре. В России в народных сказках часто встречаются проблемы русского народа: холод, еда и большие расстояния.В русских народных сказках есть два типа людей: 1.) волшебные сказки, в которые входят такие персонажи, как ведьма Баба Яга, и 2. ) сказки о животных, в которые входят лиса, медведь, петух, волк и другие животные, имеющие человеческие характеристики.
Славянских и других восточноевропейских народных и сказок: цифровая библиотека
Славянские и другие восточноевропейские народные сказки и сказки: электронная библиотекав английском переводе
цифровая библиотека, собранная
Д. Л. Ашлиманом
© 2011-2019
Вернитесь к Д. народных текстов Л. Ашлимана , библиотека народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.
Если не указано иное, все ссылки ведут на книги, оцифрованные с помощью books.google.com.
- Афанасьев А.Н. Русские народные сказки . С вступлением и примечаниями Леонарда А. Магнуса. Нью-Йорк: Э. П. Даттон и компания, 1916. Страницы 35-36 отсутствуют. Фамилия коллекционера также англизирована как Афанасьев, Афанасьев или Афанасьев.
- Афанасьев А.Н. Русские народные сказки .С вступлением и примечаниями Леонарда А. Магнуса. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и компания; Нью-Йорк: Э. П. Даттон и компания, 1916. Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом. Фамилия коллекционера также англизирована как Афанасьев, Афанасьев или Афанасьев.
- Bain, R. Nisbet. Русские сказки из сказок Полевого . Иллюстрации К. М. Гира. 3-е издание. Лондон: А. Х. Буллен, 1901.
- Блюменталь, Верра Ксенофонтовна Каламатиано де. Народные сказки русских . Пересказал. Чикаго, Нью-Йорк и Лондон: Rand McNally and Company, 1903.
- Боеттигер, Луи А. Армянские легенды и фестивали . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1920.
- Каррик, Валерий [Каррик, Валериан]. Еще русские сказки в картинках . Перевод Невилла Форбса. Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса, 1920.
- Каррик, Валерий [Каррик, Валериан]. Еще больше русских картинных сказок .Перевод Невилла Форбса. Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса, 1922. Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом.
- Куртин, Иеремия. Мифы и сказки русских, западных славян и мадьяр . Бостон: Литтл, Браун и компания, 1890.
- Дитрих, Антон. Русские народные сказки . Перевод с немецкой версии Антона Дитриха, вступление Якоба Гримма. Лондон: Чепмен и Холл, 1857.
- Фолкнер, Джорджин. Сказки древнерусские . Рассказывает для детей Джорджина Фолкнер, Повелительница сказок. Иллюстрировано Фредериком Ричардсоном. Чикаго: Даугадей и компания, 1916.
- Филмор, Паркер. Чехословацкие сказки . Пересказано Паркер Филлмор. С иллюстрациями и декорациями Яна Матулка. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и Хау, 1919.
- Филмор, Паркер. Смеющийся принц: Книга югославских сказок и народных сказок .С иллюстрациями и украшениями Джея Ван Эверена. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания, 1921.
- Филмор, Паркер. Фартук сапожника: вторая книга чехословацких сказок и народных сказок . Пересказано Паркер Филлмор. С иллюстрациями и декорациями Яна Матулка. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и Хау, 1920.
- Глински, А. Я. [Антони Юзеф]. Польские сказки . Перевод Мод Эшерст Биггс. Лондон и Нью-Йорк: Джон Лейн, 1920.
- Ходжетс, Эдит М. С. Сказки и легенды из страны царя: сборник русских рассказов . 2-е издание. Лондон: Гриффит Фарран и компания, 1891.
- Хоутон, Луиза Сеймор. Чудо-сказки русских бабушек . Иллюстрация У. Т. Бенда. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1913. Основано на немецком сборнике «Сказки и легенды Южной Славонии» Фридриха Краусса.
- Iliowizi, Henry. В оседлости: рассказы и легенды российских евреев .Филадельфия: Генри Т. Коутс и компания, 1900.
- Джонс, У. Генри и Льюис Л. Кропф. Народные сказки мадьяр, собранные Кризой, Эрдейи, Папой и другими . Переведено и отредактировано, со сравнительными примечаниями У. Генри Джонса и Льюиса Л. Кропфа. Лондон: Издано для Общества фольклора Эллиотом Стоком, 1889.
- Каррик, Валериан. См. Каррик Валерий.
- Кейтли, Томас. Сказочная мифология . Vol. 1. Лондон: Уильям Харрисон Эйнсворт, 1828 г.
- Кейтли, Томас. Сказочная мифология: пример романтики и суеверий разных стран . Vol. 2. Лондон: Уиттакер, Тричер и компания, 1833.
- Кейтли, Томас. Сказочная мифология: пример романтики и суеверий разных стран . Новое издание, переработанное и сильно дополненное. Лондон: Х. Г. Бон, 1851.
- Кирби, У. Ф. Герой Эстонии и другие исследования романтической литературы этой страны .Составлено на основе эстонских и немецких источников. С картой Эстонии. В двух томах. Том Первый. Лондон: Джон К. Ниммо, 1895.
- Кирби У. Ф. Герой Эстонии и другие исследования романтической литературы этой страны . Составлено на основе эстонских и немецких источников. С картой Эстонии. В двух томах. Том второй. Лондон: Джон К. Ниммо, 1895.
- Кремниц, клещ. Румынские сказки . Собран Клещем Кремницем. Обработка и аранжировка Дж.М. Персиваль. Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1885.
- Ли, Джеймс; и Кэри, Джеймс Т. Силезские народные сказки (Книга Рюбецала) . Нью-Йорк, Цинциннати и Чикаго: American Book Company, 1915.
- Mawer, E. B. Roumanian Fairy Tales and Legends . Лондон: Х. К. Льюис, 1881.
- Миятович, Элоди Л. Сербские народные предания . Перевод с сербского мадам Элоди Л. Миятович. Со вступительным словом В. Дентон. 2-е издание.Лондон: Columbus Printing, Publishing and Advertising Company, 1899.
- Mijatovies, Csedomille. Сербское народное предание: народные сказки . Отобрано и переведено госпожой Чедомиль Миятовиес. Отредактировано, с введением У. Дентона. Лондон: В. Исбистер и компания, 1874 г.
- Муатович Элоди Л. Сербские сказки . Перевод с сербского мадам Элоди Л. Муатович. Иллюстрировано Сидни Стэнли. Нью-Йорк: Роберт М. Макбрайд и компания, 1918.Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом.
- Mügge, Максимилиан. Сербские народные песни, сказки и пословицы . Лондон: Drane’s, 1916. Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом.
- Нааке, Джон Т. Славянские сказки: собраны и переведены с русского, польского, сербского и богемского языков . Лондон: Генри С. Кинг и компания, 1874 г.
- Петрович Войслав. Герой сказок и легенд сербов . Лондон: Джордж Г. Харрап и компания, впервые опубликовано в 1914 году, переиздано в 1916 и 1921 годах.
- Pogány, Nándor. Венгерская сказочная книга . Иллюстрации Вилли Погани. Нью-Йорк: Компания Ф. А. Стокса, [1913]. Эта оцифрованная книга представлена цифровой библиотекой HathiTrust.
- Ральстон У. Р. С. Крылов [Иван Андреевич Крылов] и его басни . Лондон: Strahan and Company, Publishers, 1869.
- Ralston, W.Р. С. Крылов [Иван Андреевич Крылов] и его басни . 4-е издание. Лондон, Париж и Нью-Йорк: Кассель и компания, 1883 г.
- Ральстон У. Р. С. Русские народные сказки . Лондон: Смит, старейшина и компания, 1873 г.
- Ральстон У. Р. С. Русские народные сказки . Нью-Йорк: Р. Уортингтон, 1880.
- Ральстон У. Р. С. Песни русского народа как пример славянской мифологии и русской общественной жизни . 2-е издание.Лондон: Эллис и Грин, 1872.
- Рэнсом, Артур. Старые петровские сказки . Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса, 1916. Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом.
- Стил, Роберт. Русская гирлянда — русские народные сказки: перевод из собрания книжек, сделанных в Москве . Отредактированный Робертом Стилом и изображенный Дж. Р. де Роскишевски. Лондон: А. М. Филпот, [1916?]. Эта оцифрованная книга (доступна в различных форматах) представлена Интернет-архивом.
- Тиббитс, Чарльз Джон. Народные предания и легенды: русские и польские . Лондон: W. W. Gibbings, 1890. Автор не указан; предисловие подписано «C. J.T.»
- Толстой Лев. Басни для детей; Рассказы для детей; Рассказы о естествознании; Популярное образование; Декабристы; Моральные сказки . Перевод Лео Винера. Лондон: J. M. Dent and Company, 1904.
Другое издание (Бостон: Дана Эстес и Компания, 1904 г.). Эта оцифрованная книга представлена Интернет-архивом.
- Уордроп, Марджори. Грузинские народные сказки . Лондон: Дэвид Натт, 1894. Представлено Интернет-архивом.
- Уэстолл, Уильям. Сказки и легенды Саксонии и Лузии . Иллюстрации Х. В. Петерика. Лондон: Гриффит и Фарран; Женева: Континентальная компания, 1877 г.
- Уиллер, Пост. Русские чудеса . С предисловием к русским сказкам. Содержит двенадцать знаменитых цветных иллюстраций Билибина. Нью-Йорк: Компания века, 1921.
- Уилсон, Ричард. Русский сборник рассказов: рассказы из песенных циклов Киева и Новгорода и другие ранние источники . Пересказал. С шестнадцатью цветными пластинами и линейными иллюстрациями по рисункам Фрэнка К. Папе. Лондон: Macmillan and Company, 1916.
- Вратислав А. Х. Шестьдесят народных сказок из исключительно славянских источников . Лондон: Эллиот Сток, 1889.
Ссылки на связанные сайты
- Англия. Фольклор, народные сказки и сказки из Англии.
- Гримм. Сказки Гриммса на английском языке.
- Ирландия. Фольклор, народные сказки и сказки из Ирландии.
- Ман. Фольклор, сказки и сказки с острова Мэн.
- Скандинавия, Финляндия и Эстония. Скандинавия, Финляндия и Эстония: электронная библиотека фольклора, сказок и сказок.
- Шотландия. Фольклор, сказки и сказки из Шотландии.
- Уэльс. Фольклор, сказки и сказки из Уэльса.
Вернитесь к фольклорам Д. Л. Ашлимана , библиотеке народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.
Отредактировано 27 октября 2019 г.
Аудиокнига недоступна | Audible.
comEvvie Drake: более чем
- Роман
- К: Линда Холмс
- Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
- К Каролина Девушка на 10-12-19
Русские сказки — Нью-Йорк Таймс
В Советской России сейчас наблюдается тенденция исключать сверхъестественное из детской литературы; Многие критики-большевики утверждают, что рассказы такого рода ослабляют чувство реальности у ребенка. Но насколько бедной становится сказка, когда она теряет Бога, Дьявола, колдунов, ведьм, Бабу Ягу, Бабу Джендзу, хобгоблинов, бесов. На самом деле, фольклор, построенный на реализме, невозможен. Сама его суть — вера или, по крайней мере, суеверие. Мы должны оставить в человеческом духе место для вещей, не ограниченных законами природы, место, где мы можем создавать свои собственные законы. Таким образом формируются наши мечты и мечты. Несмотря на то, что человек является частью природы, он постоянно восстает против ее сил, и сказки являются самым старым выражением этого восстания.
Фольклористы всего мира пытались найти формулу для сказки или хотя бы критерий. Было предложено много теорий, но ни одна из них не подходит. Сказка отдает должное всем теориям и ни одной. Он защищает слабых, но также признает, что сила — это правильно. Он на стороне бедных и угнетенных, но он также прославляет богатых и сильных. В нем есть сострадание к животным, но оно может быть чрезвычайно жестоким по отношению к творениям Бога. Часто они короткие, но иногда довольно длинные — и в основном случайно, что некоторые сказки стали известны во всем мире, а другие остались корнями в их собственной земле.Поскольку сказка не вписывается ни в одну формулу, не проповедует каких-либо четких идеалов и не несет какого-либо конкретного социального послания, она настолько интригует. Два очевидных атрибута любой сказки — это сюжет с началом, серединой и концом, а также «адрес» — страна происхождения, люди, отношение к обычаям, языку и верованиям. Сказки в этом сборнике Афанасьева демонстрируют эти характеристики в
. Сегодня высказываются некоторые сомнения в том, есть ли будущее у фольклора в нашу научно-техническую эпоху.Автор убежден, что фольклор никогда не умирает. Пока почва для одного вида фольклора размывается, создается другой. Фольклор таков, что его создатели никогда не понимают, что это такое на самом деле. Вполне может быть, что через сто лет. Марксизм, теории Фрейда и Юнга — важные части нашей современной социологии и психологии, и, возможно, даже медицина будут считаться не чем иным, как фольклором, который наши прапрадеды и прапрабабушки когда-то рассказывали друг другу, когда были летать на примитивных реактивных самолетах или смотреть старомодное телевидение. Если большевикам удастся создать реалистичную и научную «сказку». тогда это покажется более причудливым, чем сказки, которые мы сейчас читаем в этой прекрасной книге. рекомендую его всем читателям, молодым и старым, которые заинтересованы в 24-м ежегодном конкурсе лучших иллюстрированных детских крючков журнала «Обзор книги»: Хилтон Крамер, художественный критик Times; Эллен Раскин, автор и иллюстратор; и Жан-Клод Суарес, иллюстратор для страницы The Times Op-Ed. Каждого судью попросили выбрать три книги из 197 томов (после первоначальной проверки всех детских крючков, изданных в 1975 году).иллюстрации из семи книг, получивших призы, находятся на следующих семи страницах.
Дед Мороз и Баба Яга: странный и удивительный мир русских сказок | Детские книги
«Жили-были…» Эти слова — врата в другой мир, в волшебное царство злых ведьм, фей-крестных, говорящих животных и красивых принцев. И все же этот далекий мир всем нам знаком. Мы все побывали там, через сказки о Золушке, Белоснежке, Красной Шапочке, Гадком утенке и многих других.
Но большинству из нас традиционные сказки со всего мира не так привычны. В каждой стране есть свои истории, герои и злодеи. Богатство сказок России содержит персонажей, которые в чем-то похожи на наших любимых героев, но в чем-то сильно отличаются. Цесаревич — прекрасный принц, а Дед Мороз — ответ русского фольклора и Деду Морозу, и Джеку Морозу. Во многих русских сказках вместо нашей злой ведьмы рассказывается о Бабе Яге, старой ведьме, которая летает на ступке и пестике и живет в доме, который ходит на куриных ножках.Некоторые истории пересекаются между культурами, как, например, «Золотая туфля», которая является прекрасной версией истории о Золушке, но с одним ключевым отличием — нет Крестной феи. Но кому он нужен, если можно заручиться помощью волшебной говорящей рыбы?
Россия часто вызывает в воображении образы сверкающей страны льда и снега, и многие русские сказки имеют отчетливо праздничную атмосферу. Морозко — это история о Деде Морозе, или Деде Морозе, который приходит на помощь молодой девушке, оставленной в заснеженном лесу ее злой мачехой. Еще одна снежная классика — Снегурочка, Снегурочка. В этой сказке пожилая пара несчастлива, потому что у них никогда не было детей, и однажды зимой они построили себе дочку из снега, и она доставляет им много радости. Но, как мы узнаем из современной сказки «Снегурочка», Снегурочка может выжить только зимой, потому что весеннее тепло заставит ее таять.
Переосмысление Антеей Белл традиционной русской сказки «Василиса Прекрасная» — настоящее рождественское удовольствие благодаря изысканным иллюстрациям Анны Моргуновой.Образы, в которых есть намеки на художников Пабло Пикассо, Густава Климта и русского художника Марка Шагала, настолько детализированы, что каждый раз, глядя на них, открываешь для себя что-то новое.
Василиса Прекрасная со своей волшебной куклой сталкивается с ужасами темного леса в переосмыслении сказки Антеей Белл, иллюстрированной Анной Моргуновой. Фото: PRКнига рассказывает историю красивой молодой девушки Василисы, которой умирающая мать подарила волшебную куклу. Когда ее отец снова женится, мачеха и падчерица завидуют красоте Василисы и заставляют ее готовить и убирать весь день и ночь (звучит знакомо, не так ли?).Когда злая мачеха и уродливые сводные сестры отправляют Василису в темный лес к Бабе Яге, ужасающей ведьме со вкусом человеческого мяса, у Василисы нет оружия, чтобы взять с собой, кроме своей волшебной куклы.
Баба Яга фигурирует во многих русских сказках. В «Волшебных гусях-лебедях» Баба Яга посылает своих волшебных птиц, чтобы украсть мальчика у его сестры. Гордая сестра издевается над рекой и деревьями, когда они предлагают ей помочь найти его, но когда она узнает о злой участи, которую Баба Яга уготовила своему брату, она может просто передумать…
Но Баба Яга не всегда злодей в русском фольклоре.В «Иди, я не знаю куда» и «Принеси, я не знаю, что», удивительно странной истории о птичьей принцессе, волшебном кольце, торговцах, слугах и быстром путешествии в подземный мир, она превращается из Злой Ведьмы в Мудрую женщину, оказывая герою помощь. рука.
Впервые я встретил Бабу Ягу, когда мне было около шести лет. Я взял книгу сказок, иллюстрированную британским иллюстратором польского происхождения Яном Пенковски. Пенковский наиболее известен благодаря книгам Мэг и Мог (посмотрите это аудио-слайд-шоу, в котором Пеньковский рисует и говорит о своих творениях), еще одним предметом моего детства, но это был его замысловато детализированный силуэт Бабы Яги, летящей по небу на своем пестике и ступа или ее забор из человеческих костей, который вдохновил меня на любовь к сказкам.Так что странно трогательно и ностальгически видеть, как Анна Моргунова рассматривает забор из человеческих костей ведьмы.
Может быть, это чудо сказок; рассказывается снова и снова, от поколения к поколению, от страны к стране, каждый знает немного другую версию и воображает немного другой образ.
Злодеи и проходимцы русского фольклора
Это жуткое время года, и хотя Хэллоуин все еще далек от массового явления в России, как и во всем остальном мире, в нашей стране также есть своя доля пугающего, жуткого и тревожного фольклора. Мы приглашаем вас узнать о некоторых из самых любимых (и страшных) злодеев, бугименов и озорников в русской культуре.
Некоторые из самых пугающих концепций в фольклоре любой нации существуют с незапамятных времен и прочно укоренились в коллективной психике. Они представляют собой самые основные страхи и чувства: страх темноты, гнева природы и невидимого зла. Эти персонажи знакомы каждому российскому ребенку или взрослому; Если вы хотите лучше понять Россию, вы тоже должны знать о них.
Баба Яга
Легко влюбиться в Бабу Ягу, самую страшную ведьму из всех. Она худая старушка с одной рабочей ногой и безупречным чувством стиля — просто посмотрите на ее вращающиеся повязки на голове и струящиеся, даже если немного жирные, локоны. Она управляет приспособлением из ступки и пестика, чтобы передвигаться, и живет в деревянной хижине на куриных ножках, которая показывает свою дверь только тем, кто знает магические слова. У нее давние отношения «это непросто» с Кощей Бессмертным, но трудно сказать, кто кого переживет.Это не мешает ей общаться с молодыми, красивыми принцами, которые регулярно просят ее помощи либо в спасении своих своенравных принцесс, либо в надежде приобрести новое королевство, либо в том и другом. Иногда она кипятит их в молоке и ест, а иногда помогает им волшебным оружием или зельем, все в зависимости от ее настроения. Она злая? Ей определенно нравится так думать. Она сильная? Очень, особенно когда собирается вместе с подругами. Она может быть доброй? Да, если он достаточно красив и умен.Разве злить ее — плохая идея? Было бы глупо пытаться.
Культурное происхождение Бабы-Яги как необходимого антагониста во многих русских сказках так же загадочно, как и самой старушки, но многие считают, что она была создана по образцу человека, который собирал долги во время монгольского правления и даже принимал детей в качестве оплаты. Или ее прототипом была таинственная целительница? Сторож между миром живых и мертвых? Богиня? Кто знает.
Этот колоритный персонаж был источником вдохновения для русских (и не только) авторов, художников, композиторов и режиссеров, стремящихся раскрыть ее свирепую натуру. Может, как и большинство девушек, все, чего она действительно хотела, — это немного повеселиться?
Кощей Бессмертный
В отличие от Бабы Яги, с другим персонажем русской сказки, Кощей Бессмертный , нельзя торговаться или отвлекаться; он всегда злодей, заведомо жадный и склонный похищать молодых девушек.Его имя якобы произошло от русского слова «кость» ( kost ), что означает «кость» , что связано с его скелетной внешностью — в славянском фольклоре Кощея всегда описывают как очень высокого и нечеловечески худого уродливого старика. — а также его принадлежность к миру мертвых (сравните костлявых ног Бабы Яги ). В самом деле, Кощей не обычный человек, а воплощение зла, «один из самых могущественных темных волшебников всех времен», если можно так выразиться.
Картина «Кощей Бессмертный» Ивана Билибина
Самая любопытная часть Кощея, однако, заключается в том, что эпитет «Бессмертный» (или «Бессмертный») не означает, что его нельзя убить (иначе было бы нет хэппи-энда для Ивана-цесаревича и его любимой принцессы).Это означает лишь то, что Кощея нельзя убить обычным оружием, нацеленным на его, казалось бы, слабое тело. Дело в том, что его душа спрятана отдельно от тела в игле, помещена в яйцо, спрятана внутри утки, спрятана внутри зайца, спрятана в железном сундуке, похоронена под дубом на острове посреди реки. океан. Как вам эта сумасшедшая матрешка? Пока его душа в безопасности, он не может умереть. Внезапно концепция крестражей Дж. К. Роулинг не кажется чем-то новой …
Домовой
Домовой сам по себе не страшный персонаж; на самом деле, древние славяне поклонялись ему как покровителю-хранителю дома (отсюда и название «домашний хозяин»), но не стоит связываться с этим парнем, так как все может стать действительно некрасивым. Купили новый шкаф, но он сломался через пару дней? Виноваты не хрупкое производство или ваши печальные сборочные навыки; должно быть ты как-то обидел свой домовой. Ваша любимая кружка внезапно упала со стола и разлетелась на миллиард крошечных кусочков? Не сходи с ума, бегая по квартире за своим провинившимся котом: а) ты взрослый, б) не поможет, это снова домовой. Так что постарайтесь умилостивить его едой и лестью и надейтесь на лучшее.
Домовой. Предоставлено: kajlas.ru
Но не все так плохо. Когда у домового хорошее настроение, он (обычно это «он», хотя у него могут быть и жена, и «домовиха», и дети, «домовинка» для дочери и «домовенок» для сына) убирает ваш дом, охраняет когда вас нет, он выполняет мелкие домашние дела, заботится о благополучии членов семьи и поддерживает огонь в очаге. У вас есть конюшня, но ненавидите ее чистить? Не волнуйтесь, ваш домовой здесь, чтобы помочь, и вы можете рассчитывать на то, что он будет мыть лошадей и другой домашний скот и даже украсить своих любимых красными лентами. Для нас, более бедных, у которых есть только кошка или собака, чтобы составить нам компанию, знайте, что домовой заботится и о других домашних животных — какой удобный маленький парень. Но только северные и западные славяне считают его таким милым; двигайтесь немного вниз на юг, и вы обнаружите, что местные жители перекрещиваются при упоминании этого существа, которого они считают озорным демоном, обманывающим честных людей.
Так как же узнать домового, встретив его? Обычно он ходит как добродушный пожилой мужчина (поэтому некоторые славяне ласково называют его «Дедек», «Дедушка», дедушка), одетый в темно-синее домотканое пальто и белую или красную рубашку, окаймленную узорчатым поясом. как пара лаптисов.Он также может принять форму члена семьи, особенно того, кто находится далеко, так что не обманывайтесь. Что касается его происхождения, большинство исследователей фольклора считают, что он выдает себя за первого прародителя по линии семьи или любого другого умершего родственника, который должен заботиться о доме в наказание за свои грехи. В некоторых славянских странах христианские верования сливаются с языческими суевериями, создавая образ домового как существа, созданного Богом и призванного помогать людям. Он также воспринимается как беспокойный дух человека, приносящего жертву новому дому; раскопки показывают, что это была обычная практика — в конце концов, мы должны вас напугать.
Страхи советской эпохи
В русских сказках хорошо то, насколько они безумны. Часто пугает не злой характер какого-либо персонажа или сюжета, а их абсурдность. Например, есть история Бабы Яги, в которой она приходит каждую ночь пересчитывать зубы одному мужчине, с какой бы странной у нее ни была цель, и этот парень в ужасе боится показать, что не спит. Только представьте себя в такой ситуации!
Тем не менее, это лишь тонкая часть клина, поскольку ничто не сравнится с городскими легендами советских времен, когда дело касается причуд и странностей.Вот некоторые из самых странных сущностей, которые в них присутствуют:
Шкатулка на колесах: Ну, имя говорит само за себя; это черная или красная шкатулка, которая сама бродит по улицам. Шкатулка обычно появляется после того, как вы делаете что-то не так, и начинает искать вас; он часто сопровождается голосом по радио, который информирует людей о местонахождении гроба, что-то вроде «Гроб на колесах уже нашел ваш дом и теперь ищет вашу квартиру!» и призывает вас бежать, сделав что-то рискованное. , как прыгать из окна.Такие истории либо заканчиваются смертью главного героя, либо каким-то комическим финалом — в зависимости от вкусов рассказчика.
Каннибалы — обычные обитатели темной и страшной комнаты. Предоставлено: litmir.me
Stain часто встречается на чистом полу, когда семья переезжает в новую квартиру. Любая попытка стереть это заканчивается исчезновением людей; пятно обычно скрывает вход в темную и пугающую комнату, но иногда это просто кончик головы человека, застрявшего в подвале.
Черный тюльпан — это дешевый и красивый маскарадный костюм. Тем не менее, если вы когда-нибудь его купите, настоящий Черный тюльпан придет к вам в дом и съест все, что есть (включая вас и ваших родителей), если вы не убьете его огнем.
Leave a Reply