Русские сказки знаменитые: К сожалению, искомая страница не найдена.
8 русских сказок, у которых на самом деле иностранные корни
Публикации раздела Литература
Аудиоверсия: 8 русских сказок, у которых на самом деле иностранные корни
Исследователи давно доказали, что у фольклорных мотивов разных стран есть общие корни. А с развитием художественной литературы писатели осознанно стали перерабатывать чужие произведения. Иногда — чтобы сюжет другой страны прижился в новой культуре, иногда — чтобы расставить новые акценты и поместить героев в другие обстоятельства. А порой считая, что оригинал недостаточно интересен и его можно улучшить. В материале портала «Культура.РФ» читайте, на какие произведения опирались русские писатели и как меняли иностранные прототипы.
Владимир Одоевский. «Мороз Иванович» (1841)
Иван Билибин. Морозко и падчерица (фрагмент). Иллюстрация к сказке «Морозко» для сборника «Сказки русской бабушки». 1932. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
В 1841 году в сборнике Владимира Одоевского «Сказки дедушки Иринея» вышла сказка «Мороз Иванович». Часто говорят, что автор переработал русский сюжет о Морозко, но это не совсем так. У «Мороза Ивановича» есть немецкий прототип — «Госпожа Метелица», впервые изданная фольклористами братьями Гримм в 1812 году. Ее сюжет практически идентичен сказке Одоевского: добрая трудолюбивая сестра через колодец попадает в иной мир. Там она встречает повелителя зимы и служит у него в доме. При взбивании перины Госпожи Метелицы на земле идет снег, а перина Мороза Ивановича накрывает траву, чтобы она не замерзла зимой. В обеих сказках за хорошую службу повелитель зимы отправляет девушку домой с богатыми дарами. Ленивая сестра, позавидовав награде, тоже прыгает в колодец. Но для нее история заканчивается плачевно: у братьев Гримм она возвращается домой, облитая смолой, а у Одоевского — с глыбой льда вместо бриллианта и замерзшей ртутью вместо серебра.
В русской же народной сказке о Морозко девушку отправляют в лес, чтобы сжить со свету. Фольклорист Владимир Пропп считал Морозко и Госпожу Метелицу родственными персонажами, которые воплощают зиму. Оба они были популярны в народе: русских сказок о Морозко известно около 40, а немецких о Метелице и того больше. Братья Гримм записали лишь одну из версий, с которой Одоевский был знаком.
Сергей Аксаков. «Аленький цветочек» (1858)
Константин Загорский. Иллюстрация к художественному фильму Ирины Поволоцкой «Аленький цветочек» по сказке Сергея Аксакова. XX век. Государственный центральный музей кино, Москва
Еще более запутанная история у сказки Сергея Аксакова «Аленький цветочек». Она вышла в 1858 году приложением к книге «Детские годы Багрова-внука». Уже после этого писателю попался сборник французских сказок «Детское училище», где было напечатано сочинение Жанны Мари Лепренс де Бомон «Красавица и зверь». Писательница обработала народный сюжет и впервые опубликовала его еще в 1756 году. «С первых строк показалась она мне знакомою, и чем далее, тем знакомее; наконец, я убедился, что это была сказка, коротко известная мне под именем «Аленький цветочек», которую я слышал не один десяток раз в деревне от нашей ключницы Пелагеи», — вспоминал Аксаков.
Во второй половине XVIII века в России был популярен перевод сочинения Лепренс де Бомон. Предполагается, что в 1790-е годы сказительница Пелагея услышала его в Астрахани и привезла в дом Аксаковых. И хотя в русском фольклоре тоже есть похожая сказка под названием «Заклятый царевич», анализ сюжетов показал, что известный Сергею Аксакову вариант был французского происхождения.
Всеволод Гаршин. «Лягушка-путешественница» (1887)
Иллюстрация к сказке Всеволода Гаршина «Лягушка-путешественница». Саратов: издательство «Десятая Муза», 2015
Сказку Всеволода Гаршина о лягушке, захотевшей полететь с утками на юг, впервые опубликовали в детском журнале «Родник» в 1887 году. К тому времени в мировой культуре было столько перепевов этой истории, что невозможно однозначно сказать, какими источниками пользовался Гаршин. Известно, что писатель был знаком с басней Жана де Лафонтена «Черепаха и две утки». Лафонтен, в свою очередь, позаимствовал сюжет у греческого баснописца Эзопа, жившего в VI веке до нашей эры. В античном варианте под названием «Орел и черепаха» орел внял просьбам черепахи научить ее летать, поднял в воздух и сбросил вниз.
Скорее всего, Всеволод Гаршин читал и сборник древнеиндийской литературы, где была история про черепаху, которую несли по воздуху два гуся. Под влиянием древнегреческого сюжета возникла албанская народная сказка «Орел и черепаха». В Китае популярна сказка «Обезьяна и черепаха». А японская народная сказка «Лягушки-путешественницы» напоминает названием произведение Гаршина, но отличается сюжетом. В ней две лягушки отправились из своих городов в соседние и встретились на полпути. Расспросив друг друга, горе-путешественницы пришли к выводу, что «люди — бессовестные болтуны: если хотите знать, то Киото и Осака похожи друг на друга, как два рисовых зерна».
Читайте также:
- 7 фактов из жизни Владимира Сутеева
- 20 современных детских книг, которые стоит прочесть
- «Конек-горбунок»: история создания сказки и ее экранизации
Алексей Толстой.
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1935)Леонид Владимирский. Иллюстрация к сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Москва: издательство «Советская Россия», 1985
В 1923 году Алексей Толстой редактировал для берлинского издательства «Накануне» перевод сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Итальянский первоисточник вышел в свет еще в 1881 году. А в 1930-е годы советское издательство «Детгиз» заказало вернувшемуся на родину писателю пересказ «Пиноккио». Алексей Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над «Пиноккио», вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему. Мне очень хочется почитать эту книжку в Горках — посадить Марфу, Дарью и еще кого-нибудь, скажем Тимошу, и прочесть детям» (Марфа и Дарья — внучки Горького; Тимоша — прозвище их матери Надежды Пешковой. — Прим. ред.)
Толстой взял из первоисточника имя Буратино: по-итальянски burattino и есть «кукла, марионетка». Но сюжеты двух сказок во многом не совпадают: у Буратино не растет из-за лжи нос и он не превращается в финале в настоящего ребенка. В сказке про Пиноккио нет нарисованного на холсте очага и золотого ключика, а приключения заводят его в тюрьму, Страну Развлечений и цирк.
Лазарь Лагин. «Старик Хоттабыч» (1938)
Генрих Вальк. Старик Хоттабыч и Волька на ковре самолете. Иллюстрация к сказке Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч». Калинин: издательство «Советский художник», 1946–1959
Лазарь Лагин задумал историю про приключения джинна Хоттабыча в Москве, познакомившись с двумя зарубежными произведениями на эту тему. Первое он упомянул в предисловии к изданию 1955 года — это «Сказка о рыбаке» из знаменитого арабо-персидского цикла «Книга тысячи и одной ночи». Второй источник — повесть 1900 года «Медный кувшин» английского писателя Томаса Энсти Гатри (псевдоним — Ф. Энсти). В домашней библиотеке Лагина хранился русский перевод этой повести. В отличие от «Старика Хоттабыча» «Медный кувшин» был написан для взрослых и рассказывал про приключения джинна и вызволившего его лондонского джентльмена. Архитектор Гораций Вентимор мечтал завоевать сердце девушки из высшего света, а джинн Факраш-эль-Аамаш больше усложнял ему задачу, а не помогал.
Из-за радикального различия сюжетов повесть про Хоттабыча адаптацией можно назвать с натяжкой. Это самостоятельное произведение, в котором отразились современные автору советские реалии. Джинна освободил из заточения пионер Волька Костыльков. Из-за устаревших представлений Хоттабыча о мире друзья постоянно попадают в нелепые ситуации. В конце концов джинн решает выучиться и стать радиоконструктором. Обе повести с успехом экранизировали. В СССР был популярен фильм 1956 года «Старик Хоттабыч», а на Западе — голливудская комедия 1964 года «Медный кувшин» («The Brass Bottle»).
Александр Волков. «Волшебник Изумрудного города» (1939)
Леонид Владимирский. Друзья спасают Элли и Тотошку (фрагмент). Иллюстрация к сказке Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». Москва: издательство «АСТ», 2020
На момент написания «Волшебника Изумрудного города» Александр Волков преподавал высшую математику в Институте цветных металлов и золота. Книгу Лаймона Фрэнка Баума «Удивительный волшебник страны Оз» (в другом варианте — «Мудрец из страны Оз»), вышедшую в США в 1900 году, он прочитал на английском. Переводов этой сказки на русский язык тогда просто не существовало, и Волков решил сделать перевод так, как рассказывал эту историю своим сыновьям — поменяв имена и введя новых героев. Первый вариант рукописи, опубликованный в 1939 году «Детиздатом», имел подзаголовок «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». К концу 1941 года общий тираж книги составил 227 тысяч экземпляров.
В 1959 году вышла новая редакция повести, именно ее знают современные читатели. Волков ознакомился и с другими книгами Баума о стране Оз. Но они ему не понравились, поэтому остальные повести о Волшебной стране не имеют ничего общего с американскими. В 1971 году автор признавался: «Я написал повести «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», которая должна была стать последней в цикле сказок о Волшебной стране. Но воля читателей оказалась сильнее воли автора. Посыпалось множество писем с протестами. Цикл сказок о Волшебной стране продолжается, но Элли уже не пересекает Великую Пустыню, ее заменила младшая сестра Энни, о ней и ее друге Тиме О’Келли повествуют следующие сказки: «Огненный бог Марранов» и «Желтый туман».
В 1976 году вышла последняя повесть из цикла об Изумрудном городе — «Тайна заброшенного замка».
Самуил Маршак. «Двенадцать месяцев» (1943)
Наталья Баранова. Иллюстрация к сказке Самуила Маршака «Двенадцать месяцев». XX век. Михайловский многофункциональный культурный центр, Алтайский край
Сюжет о двенадцати месяцах, помогавших бедной падчерице раздобыть зимой сначала фиалки, затем землянику, а в третий раз — яблоки, известен в словацком фольклоре. В конце 1850-х — начале 1860-х годов легенду опубликовал словацкий фольклорист Павол Добшинский. В то же время народную сказку «О двенадцати месяцах» записала чешская писательница Божена Немцова, а уже в 1862 году ее перевел на русский язык Николай Лесков. Благодаря Лескову этот вариант стал известен в России, а сказку ошибочно посчитали чешской и даже богемской. На самом деле Божена Немцова указывала, что услышала ее в окрестностях Тренчина — словацкого города, никогда не входившего в состав Богемии.
Самуил Маршак уверял, что к моменту написания своей пьесы-сказки «Двенадцать месяцев» не был знаком с переводом Лескова, а лишь слышал «чешскую легенду» в чьем-то пересказе. К созданию сказки его подтолкнуло письмо юного читателя: «Мой шестилетний корреспондент спрашивает меня, почему я, которого дети считают своим собственным писателем, изменил им, и в последний год писал только для больших».
В 1943 году вышла прозаическая версия «Двенадцати месяцев» с подзаголовком «Славянская сказка». А в 1947 году ныне известную всем пьесу поставили в Московском ТЮЗе. В отличие от словацкой сказки у Маршака мачеха и сестрица отправили падчерицу в лес за подснежниками, чтобы исполнить приказ капризной принцессы. В финале злодейки превратились в собак. Народный вариант менее затейлив: красивую падчерицу решили извести, чтобы она не переманивала женихов у некрасивой родной дочери. А закончилась сказка гибелью мачехи и ее дочери в лесу.
Евгений Шварц. «Дракон» (1943)
Николай Акимов. Эскиз декорации к спектаклю Николая Акимова «Дракон» по пьесе-сказке Евгения Шварца. Ленинградский государственный театр комедии, Санкт-Петербург. XX век. Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального искусства, Санкт-Петербург
В годы войны была написана и пьеса-сказка «Дракон» Евгения Шварца. Ее сюжет основан на восточных легендах. Тема змееборства — одна из самых распространенных в мировой культуре. Но в восточно-азиатском фольклоре, в отличие от европейского, эта история часто заканчивается не победой героя, а его превращением в нового дракона из-за жадности. Такой финал, например, у китайской сказки «О том, как Ча превратился в дракона». Наиболее вероятным первоисточником пьесы Шварца считается вьетнамская легенда о Ле Лое — герое, который смог убить дракона и остаться человеком, победив в себе корысть.
Евгений Шварц перенес действие в сказочный европейский город, над которым властвует Дракон. Рыцарь Ланцелот убивает чудовище и освобождает город. Но жители тут же с готовностью подчиняются новому тирану — бургомистру. Сам Шварц и первый режиссер-постановщик спектакля Николай Акимов настаивали, что под Драконом подразумевали фашизм, завоевавший Европу. Но пьесу запретили вскоре после премьеры в 1944 году — критиков возмутила «беспардонная фантастика Шварца», посмевшего утверждать, что угнетенный народ может искренне любить тирана. На театральные подмостки «Дракон» вернулся лишь в 1962 году. Одним из первых тогда поставил спектакль Марк Захаров — на сцене Студенческого театра МГУ. А в 1988 году Захаров снял фильм «Убить дракона» с Олегом Янковским и Александром Абдуловым в главных ролях.
Автор: Екатерина Гудкова
Теги:
ПисателиСказкиЛитератураПубликации раздела Литература
Сказки русских писателей-сказочников читать онлайн бесплатно
2 классСказка про трех братьев-поросят, которые построили себе домики. Один брат построил дом из соломы, второй из веток и прутьев, а третий — из кирпича. «Три поросенка» читать Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все…
2-3 классНедавно ученые открыли, что на свете бывают непослушные дети, которые все делают наоборот. Им дают полезный совет: «Умывайтесь по утрам» — они берут и не умываются. Им говорят: «Здоровайтесь друг с другом» — они тут…
1 классКотёнок по имени Гав – серия коротких рассказов о приключениях котёнка Гава и его друга – щенка Шарика. С Гавом постоянно случаются нелепые ситуации, стоит ему выйти во двор. Вместе со своим другом, он справляется…
Сказка про трусливого бегемота, который сбежал из поликлиники, так как боялся прививок. И заболел желтухой. К счастью, его отвезли в больницу и вылечили. А бегемоту стало очень стыдно за свое поведение… «Про Бегемота, который боялся…
Сказка про ежика, зайца и ворону, которые не могли поделить между собой последнее яблоко. Каждый хотел присвоить его себе. Но справедливый медведь рассудил их спор, и каждому досталось по кусочку лакомства… «Яблоко» читать Стояла поздняя…
1-2 классИстория про одного серьезного и самостоятельного мальчика, которого звали дядя Федор и его друзей: кота Матроскина и собаку Шарика. Мама дяди Фёдора очень не любила животных и не хотела их заводить. Чтобы жить с котом,…
3 классДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Кошка; Два котенка; Кот Василий; Грачи; Козел; Бобры; Коза; Поросята; Петух; Баран; Курица; Овца; Свинья; Рассказчик. Хор Бим-бом! Тили-бом! На дворе — высокий дом. Ставенки резные, Окна расписные. А на лестнице ковер —…
История о животных и юноше Трубадуре, которые отправились в город Бремен чтобы стать уличными музыкантами. В городе они остановились перед королевским замком. На балкон дворца вышли король и принцесса, на площадь сбежались горожане и началось…
1 классСказка про деревянного мальчика, которого выточил из полена папа Карло, его приключениях в театре Карабаса Барабаса, встрече с прохвостами Лисой Алисой и Котом Базилио, Мальвиной и пуделем Артемоном, черепахой Тортилой и Дуремаром. «Буратино» читать Столяру…
Сказка про Ежика, как он гулял ночью и заблудился в тумане. Он свалился в реку, но кто-то вынес его на берег. Волшебная была ночь! “Ёжик в тумане” читать По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку в…
1 классНебольшая сказка для самых маленьких про трех котят-непосед и их веселые приключения. Маленькие дети обожают короткие истории с картинками, поэтому, сказки Сутеева так популярны и любимы! «Три котёнка» читать Три котёнка — чёрный, серый и…
1 классСказка про девочку Женю, которой подарили волшебный цветик-семицветик. На нем было семь лепестков, и он мог выполнить любые семь желаний. Первые шесть желаний Женя потратила, но никакого удовольствия не получила и только последним желанием сделала…
Сказка про мамонтенка, который вытаял изо льда и пошел искать маму. Но все мамонты давно вымерли, и мудрый Дядюшка Морж посоветовал ему плыть в Африку, где живут слоны, которые очень похожи на мамонтов. Читайте любимую…
2 классСмешная история о том, как попугай учил мартышку делать зарядку. А потом и мартышка начала учить своих друзей разным упражнениям. Но выяснилось, что не все могут повторить простые упражнения. Поэтому каждому нужна персональная зарядка! «Зарядка…
Петька-микроб – это смешная повесть о микробах – маленьком Петьке и его друге Ангинке, живущих в стаканчике мороженого. “Петька-микроб” читать Как Петька спас родную каплю В одной капле воды жил микроб. Звали микроба Петька. У…
3 классСказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди создана на основе народной сказки «Чудесные сыновья». Александр Сергеевич Пушкин обогатил народное произведение новыми сюжетными поворотами,…
Познавательная сказка, которая не только развлекает читателя, но и учит рисовать! Так мышонок хотел сгрызть карандаш. Однако карандаш попросил нарисовать последний рисунок и изобразил кошку. Увидев ее, мышонок убежал к себе в норку. В конце…
Сказка про настоящего крокодила, жившего в Африке. У него все было страшное: голова, хвост, пасть и зубы. Все звери вокруг его очень боялись. Но однажды у крокодила очень разболелись зубы. «Ма-Тари-Кари» читать Жил-был Крокодил.Нет, нет,…
Сказка про щенка, который был совсем маленький и не знал, кем он станет, когда вырастет: сторожевой или охотничьей собакой. Кошка Клаша подсказала ему, что он будет декоративной собачкой. «А я кто?» читать Бабушка купила щенка…
Пела ночью мышка в норке: – Спи, мышонок, замолчи! Дам тебе я хлебной корки И огарочек свечи. Отвечает ей мышонок: – Голосок твой слишком тонок. Лучше, мама, не пищи, Ты мне няньку поищи! Побежала мышка-мать,…
В этом разделе нашего сайта собраны произведения любимых русских писателей сказочников.
Все сказки отмечены тэгами, чтобы Вы с лёгкостью смогли сориентироваться в большом количестве произведений. С их помощью Вы сможете отобрать сказки по возрасту и по интересам. Воспользуйтесь меню для быстрого поиска нужного Вам автора. Приятного чтения:)
Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.
Сказка о том, как у Силеймы нос оторвали
ингушская сказка
Один всадник решил отдать своего коня первому встречному, который попросит его. Он встретил юношу и отдал ему коня. Конь оказался говорящим и во всем помогал молодому человеку… «Сказка о том, как у Силеймы нос оторвали»…
Сказка о князе Тепсарко и вдовьем сыне Жосарко
ингушская сказка
Давным-давно два молодых человека – князь Тепсарко и вдовий сын Жосарко – ухаживали за одной девушкой. Девушка решила испытать их, проверить, кто доблестней.– Я стану женой мужественного и храброго человека… «Сказка о князе Тепсарко и…
Сказка о том, как семеро друзей сватали дочь князя
ингушская сказка
Сказка про пятнадцатилетнего паренька, сына вдовы. Мать с сыном жили бедно. Однажды они пошли на речку промыть полмешка пшеницы. Промыли пшеницу и положили сушить. Сын уснул и ему приснился сон… «Сказка о том, как семеро…
Сказка о том, как победили чёрного Ногая
ингушская сказка
Сказка про мальчика, который единственный остался жив после нападения черного Ногая на их село. Мальчика вырастил старик-волшебник, принимающий облик любого зверя. Когда мальчик вырос, старик отправил его освобождать свой край от злого черного Ногая. «Сказка…
Гуси в полынье
Астафьев В.П.
Рассказ о том, как гусыня со своими гусятами попала в полынью на Енисее. Герой рассказа и его друзья спасли гусей от гибели, они рисковали собой. «Гуси в полынье» читать Ледостав на Енисее наступает постепенно. Сначала…
Запах сена
Астафьев В.П.
Двое мальчишек, двоюродные братья, рвутся помочь дедушке и дяде привезти сено с дальних покосов. Однако их не берут с собой, дорога тяжелая, работа трудная. Зато вечером, когда сено уже во дворе, ребята с охотой и…
Осенние грусти и радости
Астафьев В.П.
Осень горячая пора. Надо собрать и заготовить весь урожай. Рассказ о том, как в одном из сибирских сел проходит засолка большого количества капусты на зиму. Это в некотором роде мистический и интересный ритуал и процесс….
Фотография, на которой меня нет
Астафьев В.П.
Рассказ о настоящей дружбе, искренней любви к родному краю и показывает, каким должен быть настоящий учитель. Важно помнить тех, кто был с тобой в детстве. Эти люди могут быть важной частью вашей жизни. И вместе…
Русские женщины
Некрасов Н.А.
Оглавление: ♦ I. Княгиня Трубецкая ♦ Часть первая ♦ Часть вторая ♦ Княгиня М.Н. Волконская ♦ Глава I ♦ Глава II ♦ Глава III ♦ Глава IV…
Тэм Глен
Бернс Р.
Ах, тетя, совета прошу я!Пропала, попала я в плен.Обидеть родню не хочу я,Но всех мне милее Тэм Глен. С таким молодцом мне не надоБояться судьбы перемен.Я буду и бедности рада, —Лишь был бы со мною…
Строчки о войне и любви
Бернс Р.
Прикрытый лаврами разбой,И сухопутный и морскойНе стоит славословья.Готов я кровь отдать своюВ том жизнетворческом бою,Что мы зовем любовью. Я славлю мира торжество,Довольство и достаток.Создать приятней одного,Чем истребить десяток!
Что делать девчонке
Бернс Р.
Что делать девчонке? Как быть мне, девчонке?Как жить мне, девчонке, с моим муженьком?За шиллинги, пенни загублена Дженни,Обвенчана Дженни с глухим стариком. Ворчлив он и болен, всегда недоволен.В груди его холод, в руках его лед.Кряхтит он,…
1 — Колобок
русская народная сказка
Сказка про Колобка встречается в русском и украинском фольклоре, а также имеет аналоги в сказках многих других народов. На нашем сайте представлен вариант народной сказки в обработке А.Н. Толстого. «Колобок» читать Жили-были старик со старухой.Вот…
2 — Три поросенка
Михалков С.
Сказка про трех братьев-поросят, которые построили себе домики. Один брат построил дом из соломы, второй из веток и прутьев, а третий — из кирпича. «Три поросенка» читать Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все…
3 — Красная шапочка
Шарль Перро
Небольшая сказка о доверчивой девочке и хитром сером волке. Ослушавшись маму, девочка сворачивает с дороги и заговаривает с незнакомцем – серым волком… «Красная шапочка» читать Жила-была маленькая девочка. Мать любила ее без памяти, а бабушка…
4 — Репка
русская народная сказка
Репка — известная сказка для самых маленьких с большим количеством повторов. Ребенок быстро запоминает последовательность изложения и простой сюжет. «Репка» читать Посадил дед репку и говорит:— Расти репка сладкая-сладкая! Расти большая-пребольшая!Выросла репка сладкая и большая-пребольшая….
5 — Бременские музыканты
Энтин Ю.С. и Ливанов В.Б.
История о животных и юноше Трубадуре, которые отправились в город Бремен чтобы стать уличными музыкантами. В городе они остановились перед королевским замком. На балкон дворца вышли король и принцесса, на площадь сбежались горожане и началось…
6 — Волк и семеро козлят
русская народная сказка
Сказка рассказывает про злого волка, который изменил голос, пробрался в дом козы и съел маленьких козлят. Но мама-коза сумеет спасти своих детей и избавиться от волка. «Волк и семеро козлят» читать Жила-была коза с козлятами….
7 — Цветик семицветик
Катаев В.П.
Сказка про девочку Женю, которой подарили волшебный цветик-семицветик. На нем было семь лепестков, и он мог выполнить любые семь желаний. Первые шесть желаний Женя потратила, но никакого удовольствия не получила и только последним желанием сделала…
8 — Снежная королева
Ганс Христиан Андерсен
Снежная королева — одна и самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена о любви, которая способна преодолеть любые испытание и растопить даже ледяное сердце! «Снежная королева» читать Оглавление: ♦ История первая, в которой рассказывается о…
9 — Сказка о царе Салтане
Пушкин А.С.
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди создана на основе народной сказки «Чудесные сыновья». Александр Сергеевич Пушкин обогатил народное произведение новыми сюжетными поворотами,…
10 — Три медведя
русская народная сказка
Три медведя — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в домик медведей. Там она повела себя очень невоспитанно: без разрешения поела из каждой чашки, посидела на каждом стульчике, полежала в каждой кроватке,…
11 — Гуси-лебеди
русская народная сказка
Гуси-лебеди — сказка о том, как мальчика унесли гуси-лебеди и сестричка отправилась его искать. Печка, яблонька и речка помогли девочке спасти брата. Читайте сказку в обработке А.Н. Толстого. «Гуси-лебеди» читать Жили мужик да баба. У…
12 — Царевна-лягушка
русская народная сказка
Царевна-лягушка — русская народная сказка, где главный герой, Иван-царевич женился на лягушке по воле судьбы. Иван не догадывался, что его жена — Василиса Премудрая, обращенная Кощеем в лягушку. Поспешил Иван, сжёг лягушачью шкуру и пришлось…
13 — Волшебник изумрудного города
Волков А.М.
«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Волкова написанная в 1939 году по мотивам сказки американского писателя Френка Баума «Мудрец из страны Оз» с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное…
14 — Лиса и журавль
русская народная сказка
Лиса и журавль — сказка о дружбе между хитрой лисичкой и умным журавлем. Журавль не смог полакомиться манной кашей, которую Лиса размазала по тарелке. Он пригласил ее к себе и угостил вкусной окрошкой, которую положил…
15 — Маша и медведь
русская народная сказка
Машенька и медведь — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в избушку к медведю. Медведь не отпустил Машеньку к себе домой, однако, девочка придумала способ вернуться к бабушке и дедушке. Маша и…
16 — Винни-Пух и все-все-все
Алан Милн
Веселая и всеми любимая сказка о Винни-Пухе не подчиняется законам сказочного жанра. Сказка лишена отрицательных персонажей, борьбы добрых и злых сил. Главные герои сказки — Игрушки мальчика Кристофера, с которыми приключаются забавные ситуации в волшебном…
17 — Сказка о рыбаке и рыбке
Пушкин А. С.
Сказка о бедном рыбаке, в сети которого попалась золотая рыбка. Сжалился старик над рыбкой, отпустил ее в море. За это рыбка обещала выполнить любое его желание. Старик ничего не попросил, а вернувшись домой, рассказал о…
18 — Курочка Ряба
русская народная сказка
Курочка Ряба — первая сказка-притча, которую мамы читают своим малышам. Дети быстро схватывают нехитрый сюжет и помнят наизусть. Курочка Ряба читать Жили-были дед да баба. И была у них Курочка Ряба. Снесла курочка яичко, да…
19 — Русалочка
Ганс Христиан Андерсен
Трогательная сказка о сильной любви Русалочки к принцу. Русалочка готова отказаться от всего, что ей дорого, ради человеческой души и любви принца…Сказка легла в основу сюжетов многих фильмов, мультфильмов и мюзиклов. Русалочка читать В открытом…
20 — Дюймовочка
Ганс Христиан Андерсен
Сказка про Дюймовочку любима детьми во всем мире. Крошечная девочка, рожденная из цветка проходит через множество испытаний на пути к своему счастью. Судьба награджает Дюймовочку за ее доброе сердце. Ласточка, которую она спасла ранее, переносит…
21 — Кот в сапогах
Шарль Перро
Сказка о необычном коте, который достался младшему брату в наследство от отца мельника. Юноша сначала не очень обрадовался своей доле наследства, но хитрый и умный кот сделал его богатейшим человеком и зятем короля… Кот в…
22 — Спящая красавица
Шарль Перро
Сказка о прекрасной принцессе, которая была проклята обиженной феей на празднике в честь своего рождения. Старая фея предсказала девушке смерть от укола веретеном, но добрая фея смогла смягчить приговор. Девушка не умерла, но уснула на…
23 — Каша из топора
русская народная сказка
Каша из топора — небольшая сказка об остроумном солдате. Жадная старух не хотела кормить солдата, однако он ее перехитрил и получил кашу с маслом… Каша из топора читать Старый солдат шёл на побывку. Притомился в…
24 — Гадкий утенок
Ганс Христиан Андерсен
Сказка о чудесном превращении некрасивого утенка в прекрасного лебедя. Утенок родился непохожим на своих братьев, жители птичьего двора невзлюбили его за непохожесть на остальных. Утенку пришлось покинуть дом и пройти много испытаний, прежде чем он…
25 — Принцесса на горошине
Ганс Христиан Андерсен
Короткая сказка том, как принц захотел жениться на настоящей принцессе. Однажды в ворота постучалась девушка, которая промокла до нитки, но уверяла, что она настоящая принцесса. Её пустили на ночлег, и старая королева устроила ей проверку……
26 — Бобовое зернышко
русская народная сказка
Петушок и бобовое зернышко — русская народная сказка про петуха, который все время торопился, когда клевал зернышки. Курочка все время предостерегала его и просила клевать помедленнее. Однажды он подавился бобовым зернышком и упал. Но курочка…
27 — Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
русская народная сказка
Сестрица Аленушка и братец Иванушка — это сказка о том, как младший брат ослушался сестру, напился из копытца и превратившись в козленочка… Сестрица Алёнушка и братец Иванушка читать Жили-были старик да старуха, у них была…
28 — У страха глаза велики
русская народная сказка
У страха глаза велики — коротенькая сказка про то, что от страха можно увидеть чего не было на самом деле… (из сборника М.М.Серовой) У страха глаза велики читать Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка. Каждый…
29 — Сивка Бурка
русская народная сказка
Сивка-Бурка – волшебная сказка о приключениях Иванушки-дурачка и его молодецкого коня. Сивка Бурка читать Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.Посеял старик пшеницу, и выросла…
30 — Баба-яга
русская народная сказка
Сказка про девочку, которая смогла выбраться из цепких лап Бабы Яги, благодаря советам своей родной тетушки и доброго котика… Баба-яга читать Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал…
31 — Теремок
русская народная аудиосказка
Слушайте онлайн русскую народную сказку «Теремок» на сайте Мишкины книжки!
32 — Крокодил гена и его друзья
Успенский Э.Н.
Сказка про одинокого крокодила Гену. Приходя домой с работы из зоопарка, он оставался один и ему было скучно. Крокодил Гена решил с кем-нибудь подружиться. Он написал объявление, что ищет друзей, развесил их по городу и…
33 — Двенадцать месяцев
Самуил Маршак
Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? — Двенадцать. А как их зовут? — Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Только окончится один месяц, сразу же начинается другой. И…
34 — Сказка о попе и о работнике его Балде
Пушкин А.С.
Сказка о скупом попе и находчивом работнике Балде. Нанялся как-то Балда на службу за три щелчка по лбу попу. Когда близилось время расплаты, поп решил дать Балде невыполнимое задание, чтобы избавиться от него. Но Балда…
35 — Конек-горбунок
Ершов П.
Жил в одном селе старик и было у него три сына. Они растили пшеницу и продавали ее на базаре. Но вот повадился кто-то по ночам пшеницу в поле топтать… Оглавление: ♦ Часть первая. Начинается…
36 — Алиса в стране чудес
Кэрролл Л.
Захватывающая история про девочку Алису, которая встретила говорящего Белого Кролика и попала в удивительные миры, где встретила очень необычных персонажей… Глава 1. Вниз по кроличьей норе Алисе наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу…
37 — Маленький принц
Антуан де Сент-Экзюпери
Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца, прилетевшего с другой планеты. Посвящение Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот…
Русская мифология и сказки/Миф
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/myth/russianmythologyandtales
СледующийПерейти к
Змей Горыныч рисунок Виктора Васнецова.
Русские мифы и фольклор происходят из двух источников: дохристианского славянского язычества и легенд и сказаний, сложенных после того, как Русь стала православной.
Обратите внимание, что в этом контексте Русский используется в его устаревшем значении и относится к Киевской Руси, средневековому народу, от которого также произошли украинцы и белорусы.
Языческие духи
Языческие мифы древней Руси повествуют о множестве богов (в основном божеств природы) и многих видах духов и фей. Мы перечислим некоторые из них.
- Баба Яга — самый известный за рубежом персонаж русской мифологии. В более ранних сказках Баба Яга описывается как чудовищно уродливая ведьма с сухой костлявой ногой и склонностью к человеческому мясу. Но позже она подверглась некоторому Распаду Злодеев: в некоторых более поздних рассказах она описывалась как не очень умная, а в некоторых (особенно в более современных адаптациях) как Миньон с буквой F в Зле или даже с поворотом лица на пятку. Баба Яга знаменита своей волшебной избочкой на курьих ножках, и тем, что летает в большой деревянной ступе. Еще одним интересным фактом является то, что Баба Яга проявляет особую форму Даже у зла есть стандарты, и при напоминании о русском гостеприимстве она чувствует себя обязанной накормить, выкупать и приготовить постель для героя рассказа.
- Некоторые современные фольклористы считают, что изначально она была ведьмой или даже жрицей какой-то богини, живущей в лесу, которая совершает над героем некий ритуал взросления, сначала пугая и испытывая его, а затем, если он проходит ее испытания , давая ему некоторые полезные знания о том, как все устроено в мире. Более поздняя христианская мораль заявила, что и ведьмы, и языческие священники плохие, добавив целый набор плохих черт и превратив прохождение ее испытаний в обращение ее к правильному делу. Тем не менее, за исключением нескольких детских сказок, где она пытается приготовить и съесть бездомного ребенка (и даже тех, которые некоторые считают попыткой вылечить слишком слабого новорожденного, согрев его в теплой духовке), она в основном помогает, и ее злонамеренные намерения никогда не исполняются.
- Жар-птица соперничает с Бабой Ягой за известность. Жар-птица — это птица, похожая на павлина, с перьями, которые светятся, как костер, красным, оранжевым и желтым. Обычно она выступает в роли Макгаффина в славянских сказках, ворует что-то, обычно фрукты, или пытается кому-то помочь, но в конечном итоге оставляет единственное перо, чтобы квестор пришел и нашел ее. Ее перья продолжают светиться после потери и сами по себе считаются очаровательными.
- Кощей Бессмертный примечание Кощей означает просто «пленник» на древнерусском языке, поскольку изначально он был им, хотя некоторые производные могут означать «хтонический», что, возможно, вдохновило личей D&D. Изможденный, костлявый, злодей-колдун, которого можно было убить, только уничтожив иглу, в которой была сокрыта «его смерть». Игла была внутри яйца, яйцо внутри птицы, птица внутри зайца, заяц внутри сундука, сундук высоко на дереве, дереве, растущем на волшебном острове, который, как известно, трудно найти. Удачи в поисках, герой. Кроме того, несмотря на скелет, Кощея часто изображают возбужденным, похищающим прекрасных принцесс, чтобы жениться на них. В других сказках у Кощея было огромное количество золота.
- Балет «Жар-птица » на музыку Стравинского сочетает в себе легенды о Жар-птице и Кощее и является одной из самых известных версий русского фольклора на Западе.
- Нежит примечание не-жизнь и Нечист примечание нечистый изначально относился к классу природных духов, таких как леший и домовой (хотя существовала подкатегория нежит, называемая заложный , люди, ставшие сверхъестественными существами после смерти), хотя в современном русском языке слово нежит обычно означает «нежить», а нечист «демон». После распространения христианства на Руси их происхождение несколько переосмыслили: эти духи стали считаться ангелами, падшими, но недостаточно злыми, чтобы стать демонами. Тип духа, которым они становились, зависел от точного физического места, куда они падали. Например, те, что попали в человеческие усадьбы, стали…
- Домовой , домашними духами, похожими на английских домовых домовых или домовых эльфов из Гарри Поттер . Вера в домового была очень стойкой и сохранилась до наших дней. Говорят, что это маленькие пушистые гуманоиды в домотканых одеждах, которые обладают способностью становиться невидимыми (и невидимы большую часть времени). Эти духи часто бывают добрыми и полезными, хотя и несколько озорными. В день Пасхи Домовой спит весь день и его видно, поэтому в этот день можно поймать и выселить нечистого.
- Банник , банный дух, известен своей ревнивостью и мстительностью: он может заставить неугодного ему человека сесть на раскаленные камни или поскользнуться на мокром полу и упасть. Также он купается со своей семьей в «третьем паре», в то время, когда огонь догорает, и может убить того, кто придет в баню в это время, так что вы можете видеть в нем олицетворение угарного газа (и все другие опасности, которые могут случиться в бане). Обычно разумно оставить ему таз с горячей водой и веник, когда все закончат мыть.
- Кикимора , недобрый тип домашнего духа, иногда жена Домового. Они почти всегда невидимы, очень быстро бегают и никогда не отдыхают. Они могут общаться с людьми посредством стука. Кикимора любит заниматься домашними женскими делами, вроде вязания или прялки, но делает их так плохо, что утром приходится все расстегивать и переделывать. Он также вырывает клочья волос или меха у людей и крупного рогатого скота, перья у птиц, издает всевозможные звуки, нарушающие сон, воет в трубах. Современные россияне часто называют кикимору лесным или болотным духом, но это исторически неверно. Слово «кикимора» иногда используется в современном русском языке для описания несколько насмешливой некрасивой и / или вспыльчивой женщины (сравните с «ведьмой»).
- Духи управляют почти каждым строением в хозяйстве: Овинник в гумне, Дворовой во дворе и хлеву, Юник в углу сушки снопов и так далее.
- Леший , лесные духи, владыки лесов. Легенды гласят, что каждым лесом (по крайней мере, каждым русским лесом) управляет леший, который командует в нем всеми животными. Говорят, что Леший обычно безразличен к людям, но готов защищать леса, если они будут разграблены (аналогично энтам Дж. Р. Р. Толкина). Вполне естественно, что люди, живущие в основном в лесах, имели в своих мифах существо, похожее на энта. Лешием приписывают несколько злобное чувство юмора: они любят сбивать с пути путешественников и собирателей. Лешии описываются либо как гуманоиды с повернутыми назад ногами, либо как ходячие древесные существа в стиле энтов, и они обладают способностью изменять свой размер и создавать иллюзии.
- Если вы чувствуете, что Леший заставляет вас ходить кругами по лесу, наденьте верхнее платье, вывернутое наизнанку, и поменяйте сапоги. И не ругайтесь, лешие ненавидят людей, которые ругаются в лесу.
- Леши, как известно, играют в азартные игры с себе подобными, и они играют в азартные игры на животных в своих лесах, весь вид в качестве ставки (мыши, затем белки, зайцы и так далее, наконец, медведи). Так что если охотник возвращается с пустыми руками, то это потому, что местный леший проиграл кому-то другому всю дичь.
- Водяной и Болотница , водные духи, первый — дух чистой воды, второй — болотной. Говорят, что всегда женские Болотницы откровенно злобны по отношению к людям. Они похожи на красивых женщин с лягушачьими лапками и заманивают мужчин в болото, где топят их.
- Русалки , духи утонувших девушек, часто утопившиеся после того, как их бросили любовники. Любят заманивать молодых самцов в свою водянистую могилу. Стал синонимом «Русалки» в современном языке, что часто приводило к провалу критического исследования, когда иллюстрация Руслан и Людмила изображают русалку с рыбьим хвостом, сидящую на ветке. Славянская русалка, естественно, была двуногой, как живой человек.
- Полудница , полуденница, ходит по полям летом и наказывает тех, кто работает или путешествует, когда солнце высоко и жарко.
- Змеи (Змеи) были русскими драконами, которые были злыми и дышали огнем, как и их европейские собратья. Самым известным был Змей Горыныч (последнее буквально означает «сын горы»), трехглавый дракон. Некоторые исследователи считают их олицетворением иноземных захватчиков, прежде всего Золотой Орды — например, некий сказочный татарский разбойник, не обладавший сверхъестественными качествами, заслужил себе прозвище «Тугарин Змей».
- Василиса Премудрая , хоть и не дух, но сверхъестественно мудрая молодая женщина. Часто является родственницей Бабы-Яги, поэтому ее истинная природа зависит от читателя. Есть еще Василиса Прекрасная, которая может быть сестрой Мудрой, одной с Мудрой или вовсе не родственной Мудрой, в зависимости от сказочной версии.
- Обратите внимание, что «Василиса» — это современная примечание Новогреческий язык, в отличие от женской формы греческого титула «Василеос» в классическом греческом языке, и в основном переводится как «Царица».
- Лихо (дословно «невезение»), дух невезения, изображаемый в виде уродливого одноглазого существа, иногда старухи, иногда еще и одноногой. Время от времени появляется в сказках и некоторых современных книгах, но не очень известен. Типичные сюжеты показывают, что Лихо присоединяется к герою, который затем должен либо обманом вырваться из его хватки, либо передать его другому неудачнику (часто заслуженно).
- Упир (или Упир ), вампир или, в более современном понимании, упырь. Россия была одной из стран, где вера в вампиров была традиционной. Упайры, как и все другие традиционные фольклорные вампиры, были далеко не джентльменскими или сексуальными, они были глупыми, голодными зомбиподобными упырями. Слово «вурдалак» часто используется как синоним, но это не совсем традиционный термин для обозначения вампира, он был придуман Александром Пушкиным и произошел от греческого «вриколакас». В современном русском языке слово «упырь» может использоваться как легкое оскорбление, похожее на «осел».
- Большая часть славянской мифологии, не перечисленная здесь, существовала в средневековой Руси в той или иной форме.
Богатыри
С распространением христианства на Руси появился новый легендариум — сказания о богатырях, прим. героические воины, защищавшие землю от зверей, чудовищ и нашествия степных кочевников. Сказания о Богатырях называются былины (почти непереводимое старорусское слово, примерно означающее «истории, которые действительно были»; их не следует путать с блинами , вкусными блинами). примечание В некоторых русских переводных источниках былины считаются эквивалентом былины . Как в «Эпосе о Гильгамеше». Это оправдано, учитывая, что и то, и другое говорит о прошедших временах и о героических подвигах. Следовательно, менее серьезные источники применяют перевод «Слепой идиот» к любой английской фразе, в которой используется epic точно так же, как Dungeons & Dragons . Многие легендарные богатыри действительно были историческими личностями (самый известный из них Илья Муромец — православный святой). Но более малоизвестные легенды рассказывают о вымышленных или даже нечеловеческих Богатырях, таких как великан Святогор или собачоголовый Полкан, чье имя является популярной собачьей кличкой в современной России. Легенды часто помещают Богатырей при дворе князя Владимира I, как и рыцарей короля Артура, игнорируя тот факт, что исторические Богатыри жили в разное время и не могли встретиться (блин, они даже не могли назвать себя Богатырями, потому что жили задолго до первой встречи русских с тюркскими племенами половцев.Исходное славянское слово хоробр ).
Знатные Богатыри включают:
- Святогор. примечание Имя означает «Святая гора». Древний богатырь огромного роста и силы, что оказывается слишком много для Матери-Земли, поэтому ему приходится уходить в горы, чтобы не провалиться под землю. Он часто играет роль наставника Старшего и Мудрого для младших Богатырей, особенно для Ильи Муромца.
- Илья Муромец («Илья Муромец»). Считающийся самым крутым среди богатырей, Илья проводит первые 33 года своей жизни полупарализованным и лежащим на печи, пока однажды двое паломников не исцеляют его, предсказывают, что он «в бою не падет», и отправляют его надрать задницу. В дополнение к Суперсиле, которую он «наследует» от Святогора, Илья полагается на здравый смысл и боевую тактику, чтобы победить даже самых смертоносных врагов Руси.
- Вероятно, это сплав нескольких исторических персонажей, таких как монах-воин и православный святой Илья Печерский (Илья Печерского монастыря), до сих пор погребенный в Киево-Печерском монастыре, но живший через пару столетий после года Владимира I. время, и Добрыню Маловича, дядю Владимира по материнской линии, воспитателя, генерала и обер-министра во время его царствования, который сам стал знаменитым богатырем .
- Этот фильм был экранизирован в 50-х годах СССР. Хотя это далеко не плохо, но… несколько несовершенный перевод позже появится на MST3K.
- Там это касается немецкой/скандинавской мифологии, где якобы тот самый Илья фигурирует как дядя Хартнита (или Ортнита). Согласно одной саге, Ортнит правил в Хольмгарде (Новгороде) и выиграл в Engagement Challenge за Валькирию . Что может быть отсылкой к тому времени, когда племя германского или скандинавского происхождения под названием «русь» наполовину завоевало, наполовину ассимилировало своих славянских соседей, превратившись во что-то новое.
- Хартнит также упоминается в «Саге о Тидрексе»: Мимир отдал Сигурду (в качестве извинения за попытку убить его) доспехи, которые он сделал для Хартнита из Хольмгарда.
- Добрыня Никитич. примечание Имя означает примерно «Праведный/Добрый, сын Никиты» Культурный воин из Рязани, который показывает себя Достойным противником самого Ильи Муромца и щеголяет «виновным листом» почти таким же обширным, как у Ильи. Основан на одноименной исторической фигуре, несмотря на также является одним из прототипов Ильи, хотя его отца (и деда Владимира по материнской линии) в реальной жизни звали Мал (маленький), а не Никита. Подвергался, вероятно, таким же гонениям, как и сам Владимир, потому что сестра его, Малуша, была любимой домработницей княгини Ольги, рабское положение в Киевской Руси, примечание Такое холопское положение было скорее административным: считался продолжением своего хозяина, поэтому экономка, будучи таким рабом, могла отдавать приказы от имени своего хозяина и не несла никакой личной ответственности ни перед кем, кроме хозяина. Русская ключница была рабыней со многими привилегиями: ей доверяли ключи от всех дверей в доме и большие суммы денег; как правило, их моментально освобождали, когда они покидали такую должность, так что у него были все основания поддерживать своего племянника.
- Отец его и Малуши, Мал (или Малк) Любечанин, по-видимому, был иностранцем при киевском дворе либо немцем (как предполагает его Любечанин одно из любекских апелляций), либо, как утверждает один историк, древлянским атаманом, древлянами являясь главными соперниками полян, славянского племени, проживающего вокруг Киева. Этим, а также тем фактом, что он, вероятно, был военнопленным (и, следовательно, рабом), можно объяснить снисходительное отношение киевлян к своей семье, которое вынудило Владимира и Добрыню стать Шахматистами, которыми они были.
- Алеша Попович. Родившийся в Ростове в семье священнослужителя («Попович» буквально означает «сын священника»), он Ловкач и Герой-малыш среди богатырей, который замыкает знаменитое Силовое трио с Ильей и Добрыней.
- Волга/Волга Всеславович (в некоторых версиях Святославович). Рыцарь-волшебник и оборотень, он наносит превентивный удар по индийскому королю, спасая Русь от его надвигающегося вторжения.
- Микула Селянинович («Селянин Микула сын»). Он имеет общее происхождение, но, тем не менее, обладает чистой силой самой Матери-Земли, что делает его физически даже сильнее, чем Святогор. Есть также баллада, в которой Вольха познакомился с ним и подружился с ним, и был весьма впечатлен, особенно когда несколько его людей не смогли поднять золотой плуг, который Микула поднял одной рукой. Однако, кроме этого, он не заработал большой славы. При всей своей силе он пахарь, а не воин (в одном из былин Святогору не удалось поднять сумку со «всей сущностью земли», а Микуле это удалось легко).
- Михайло Потык. Буйный Громила и Большой Парень, который, например, выигрывает Бухарское царство… в игре в шашки с его ханом.
- Принцесса Настасья Литовская. Одна из немногих женщин-богатырей, которых вы встретите (обычно женщины играют либо враждебные роли, либо верные советники в былине ), она исключительный лучник, но ее случайно убивает собственный муж.
- Сокольник. Внебрачный сын Ильи, который пытается его убить, но терпит неудачу.
- В некоторых версиях (и в вышеупомянутом фильме) он выжил. Также в другом рассказе его заменяет дочь Ильи. В любом случае, после момента «Люк, я твой отец», ребенок пытается убить Илью во сне… из-за того, что он оскорблен их внебрачным прошлым (иногда сначала убивает маму). Илья выживает благодаря своему кресту, который служит карманным защитником.
- Василиса Микулична, еще одна женщина-воин. Она явилась, переодевшись мужчиной, ко двору князя Владимира, чтобы потребовать своего мужа Ставра Годыновича из владимирской остроги, затем бросила вызов его лучшим воинам и победила их, затем прошла состязание в остроумии, а затем выиграла игру-загадку, наконец вернув мужа в рамках пари, сделанное принцем. Кроме того, ее загадка имела очень эротический оттенок; в ней рассказывалось об игре серебряного шипа и золотого кольца, так что неудивительно, что решить ее мог только Ставр. По отчеству ее можно считать дочерью Микулы Селяниновича. Легенда была экранизирована в 1975… без загадки, конечно.
- Александр Пересвет. Полуисторический, а не легендарный монах-воин, участвовавший в Куликовской битве и убитый крымским воином по имени Челубей во Взаимном убийстве.
- Бова-королевевич (Бова сын короля) — фольклорная переделка французского поэмного персонажа Бово д’Антона (в XVII — XVIII вв. была очень популярна серия цветных гравюр на дереве его рассказа, впервые напечатанная в Хорватии по мотивам итальянский перевод стихотворения, затем переведенный на белорусский, а затем на русский язык).
- Воевода Полкан, персонаж одноименной поэмы. Находясь там, его звали Пуликан, и он был получеловеком-полупсом, его русское имя звучало так похоже на «полуконь», что он превратился в кентавра. Лучший друг и военачальник Бовы позже пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти семью Бовы от разъяренных львов.
Илья Муромец, Алеша Попович и Добрыня Никитич — самые известные богатыри, которых на современных изображениях часто изображают втроем. Однако ранние рассказы НЕ делили Богатырей на «знаменитое трио» и «всех остальных», как это, вероятно, делают современные рассказы. Одна из возможных причин изменения — картина «Три богатыря». ◊
Артефакты
В разных мифах и сказках упоминаются довольно специфические артефакты, которыми обладают герои.
- Скатерт-самобранка (скатерть самораскладывающаяся), это (очевидно) скатерть. Всякий раз, когда он разворачивается, он предлагает разнообразные продукты и напитки (с почти обязательным ведром водки).
- Ковер-самолет (ковёр-самолет). Ковер-самолет как он есть.
- Шапка-невидимка (шапка-невидимка), тоже довольно прямолинейная, это шапка или шлем, который при ношении делает своего владельца невидимым.
- Сапоги-скороходы (сапоги беговые), или семимильные сапоги (семимильные сапоги), оба обеспечивают большую скорость, позволяя владельцу преодолевать большие расстояния за один шаг.
- Волшебный клубок (волшебный клубок ниток), обычно подарок Бабы Яги. Он катится перед героем, указывая ему путь. Не оставляет нити при скручивании, но почему-то становится тоньше по мере приближения к месту назначения.
- Яблочко на блюдечке (яблоко на блюдце), иногда обозначаемое как «спелое яблоко на блюдце с золотыми краями», — еще один инструмент Бабы Яги. Перекатывая яблоко на блюдце, она способна предсказывать и видеть, что происходит в дальних странах.
- Алатырь-камень (Алатырский камень), или Бел-горюч камень (белый горящий камень), отец всех камней, священный камень, иногда исписанный буквами, содержащими всю мудрость мира, может исцелить любого рану или болезнь и зажечь любовь в самом холодном сердце.
- Мех-кладенец (меч-кладенец) довольно свежее дополнение к славянской мифологии, слово, скорее всего, появилось только в XVIII веке (из вышеупомянутой гравюры Бова-королевича, меч первоначально назывался Кларенца). Это не название меча, а его разновидность. Название подразумевает «спрятанный» или «сокровище» меч; обычно это реликвия прошлых времен, найденная в кургане или тайнике. Меч кладенец не выкуешь, его найдешь, выкопав; или, как вариант, Святогор-богатырь-предтеча может дать вам своего.
- Аспид-змей (Аспид-змей), меч, способный превращаться в черную, очень ядовитую змею, или даже в огнедышащего дракона.
- Мех-самосек (самокачающийся меч), меч со своей волей, который может размахивать и рубить даже без держащей его руки. В других легендах он убивает любого одним взмахом, но если вы попытаетесь ударить труп еще раз, он отрубит вам голову.
- Неразменный рубль (неразменный рубль), серебряная монета, которую человек может получить от демонических существ, которая всегда возвращается в карман своего владельца. Тут сказки разнятся: один говорит, что делает это только в том случае, если после оплаты им возьмете сдачу (тогда одна из самых мелких монет в сдаче превратится в ту серебряную монету), другой запрещает брать сдачу при оплате таким монета (которая используется, чтобы показать, что жадность — это плохо). Общее: получив эту монету, ты должен принести ее домой, не оборачиваясь и ни с кем не разговаривая, иначе она потеряет магическую силу.
- Живая вода и Мертвая вода , используется, чтобы вернуть кого-то из мертвых — мертвая вода удаляет раны и гниение мертвого человека (но убивает живых), а живая вода затем используется, чтобы вернуть их к жизни. .
Русские сказки в картинах художников
Окунитесь в удивительный мир народных сказок и легенд с полотнами этих художников.
В конце 19 века в России вошел в моду «русский» или «неорусский» стиль — представители различных областей искусства обратились к своим «корням» и стали искать вдохновения в народном фольклоре и народных отпечатки. Так мотивы народных сказок проникли и в архитектуру (появились здания, похожие на сказочные домики), и в музыку, и, конечно же, в живопись. В то же время на всю Европу прогремели знаменитые «Русские сезоны» Сергея Дягилева, которые также превратились в русские сюжеты в различных театрах.
Виктор Васнецов (1848-1926) , пожалуй, самый известный из художников, обратившихся к сказочной теме — и создавших внушительное количество картин на фольклорные сюжеты. Его считают основоположником «неорусского» стиля в живописи. Он начинал как художник-реалист и прошел весь путь до модерна.
Виктор Васнецов. Ковер-самолет, 1880
Нижегородский государственный художественный музей
Виктор Васнецов. Богатыри (Герои), 1898
Третьяковская галерея
Виктор Васнецов. Иван Царевич на сером волке, 1889
Третьяковская галерея
Виктор Васнецов. Царевна-лягушка, 1918 год
Мемориальный музей Васнецова
Виктор Васнецов. Кощей Бессмертный, 1926
Мемориальный музей Васнецова
Вторым по известности художником, оставившим огромное «сказочное» наследие, был Иван Билибин (1876-1942). Работал также театральным художником, оформляя оперы на русские сюжеты — «Князь Игорь» Александра Бородина, «Жар-птица» Игоря Стравинского, «Золотой петушок» и «Садко» Николая Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила». Михаила Глинки и многих других. Однако более всего он прославился и вошел в историю благодаря книжным иллюстрациям к русским сказкам и, особенно, к сказкам Александра Пушкина, написанным по народным сюжетам.
Иван Билибин. Иван Царевич и Жар-птица, 1899
Общественное достояние
Иван Билибин. Баба Яга, 1900
Общественное достояние
Иван Билибин. Сказка о царе Салтане, 1905 г.
Общественное достояние
Иван Билибин. Царевна-лягушка, 1899
Общественное достояние
Иван Билибин. Кощей Бессмертный, 1901
Общественное достояние
К сказочной теме обращались и другие художники. Например, под влиянием знакомства с Виктором Васнецовым, Илья Репин (1844-1930) написал свое знаменитое сказочное полотно о былинном богатыре Садко, который отправляется на дно морское и по приказу морского царя видит потенциальных невест — морских красавиц.
Илья Репин. Садко, 1876
Русский музей
Модернист Михаил Врубель
(1856-1910), увлеченно рисовавший в стиле модерн и символизм, обращавшийся к библейским сюжетам, падшим ангелам и всякой мистике, но и к народной сказке -сказочные мотивы. Его жена, Надежда Забела-Врубель, была известной оперной певицей, выступала в дягилевских постановках на «русскую» тему — «Садко» и «Сказка о царе Салтане». Считается, что под впечатлением от этих спектаклей Врубель написал свой цикл сказок.Михаил Врубель. Прощание морского царя с княгиней Волховой, 1898
Третьяковская галерея
Михаил Врубель. Царевна-Лебедь, 1900
Третьяковская галерея
Выборочно к сказочной теме обращались и другие художники. Известный театральный художник по имени Леон Бакст (1866-1924) особенно прославился своими эскизами к балету Игоря Стравинского «Жар-птица», премьера которого состоялась в парижской Гранд Опера.
Леон Бакст. Эскиз костюма к Жар-птице, 1910
Общественное достояние
Сказочная тема присутствовала и в творчестве Сергея Малютина (1859-1937), театрального художника и книжного иллюстратора.
Сергей Малютин. Кощей, 1904
Общественное достояние
Сергей Малютин.
Leave a Reply