Русские пословицы о книгах: Пословицы и поговорки о книге
Какая главная мысль объединяет пословицы о книгах?
Русские народные пословицы и поговорки о книгах имеют глубокий смысл. Объединяют эти меткие народные выражения несколько ключевых идей:
- книги учат, дают новые знания, развивают ум,
- книги открывают перед нами мир фантазии, пробуждают новые эмоции и чувства,
- книга способна стать хорошим другом, с которым не будешь знать скуки,
- книги помогают в труде, ведут к славе и успеху,
- в выборе книги нужно быть разборчивым, не читать все подряд,
- читать следует вдумчиво, применяя новые знания в реальной жизни.
1. Основной смысл пословиц о книгах в том, что книга дает путь к знаниям, помогает стать умнее, мудрее и достичь успеха в жизни:
Испокон века книга растит человека.
Ум без книги — что птица без крыльев.
Книга для ума – что теплый дождь для всходов.
Книга мала, а ума придала.
Одна книга тысячу людей учит.
Книга поможет в труде, выручит и в беде.
С книгами знаться — ума набраться.
Кто много читает, тот много и знает.
Читай, Фома, набирайся ума.
Итак, какая главная мысль объединяет пословицы о книгах: книги дают знания, развивают умственные способности человека.
2. Читая книгу, человек погружается в мир науки (если это научная литература) или фантазии (если это сказка, повесть, роман). Книга пробуждает в нас новые эмоции и чувства. Мы сопереживаем героям, анализируем их поступки, учимся вместе с ними. Очень полезно после прочтения книги сесть, задуматься и поразмышлять о прочитанном.
Книга — маленькое окошко, через него весь мир видно.
Дом без книги – день без солнца.
Книгу читать, как на крыльях летать.
Хорошая книга ярче звездочки светит.
Книга не пряник, а к себе манит.
Книги читать — скуки не знать.
Дом, в котором нет книги, подобен телу, лишенному души.
3. Хорошая книга может стать хорошим другом. Это еще одна ключевая мысль, которая объединяет русские народные пословицы о книгах.
Хорошая книга — лучший друг.
Книга твой друг, без нее, как без рук.
С книгами знаться — ума набраться.
Выбирай книгу так, как выбираешь друга.
Выбирай писателей так, как выбираешь друга.
4. Книга помогает в труде, ведет к славе и успеху. Об этом тоже говорят нам русские пословицы. И действительно, читая книги, человек овладевает теоретическими знаниями в той или иной профессии, а затем применяет их на практике. К тому же, книга учит культуре поведения в обществе, воспитывает человека с большой буквы. Без хороших манер человек не сможет успешно жить и трудиться в коллективе.
С книгой жить — век не тужить.
Книга поможет в труде, выручит и в беде.
Книга подобна воде: пробьет дорогу везде.
Книги читать, зря не плутать.
Книги читай, а дела не забывай. (ударение в слова «дела» — на первый слог)
5. Но некоторые пословицы и предостерегают: не все книги хороши, и в чтении нужно быть избирательным.
Книга книге рознь: одна учит, другая мучит.
Книга не шапка, а выбирай по голове.
Иная книга ума прибавит, иная и последний отшибет.
Книга, а в ней кукиш да фига (т. е. бессодержательная).
Не все читай, ино и откладывай.
6. Важно читать внимательно, вдумчиво:
Книга — книгой, а своим умом двигай.
Не красна книжка письмом, а красна умом.
Глядел в книгу, а видел фигу.
Хороша книга, да чтец плох.
Читать – читай, да не зачитывайся.
Читать и не понимать – наполовину бездельничать.
Много читает, а дела не знает.
Не всякий, кто читает, в чтении силу знает.
Не много читай, да много разумей.
Есть и читать вместе — память проглотить.
Не дочитав сказки, не бросай указки.
Читает — летает, да ничего не понимает.
Таким образом, роль книги в жизни человека велика, и русские народные пословицы помогают осознать это.
Скляр Петр Александрович: Русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. История и происхождение
Артикул: p4747881
Купили 513 раз
О товаре
Пословицы и поговорки — это неотъемлемая часть русского языка, и их значение для русской культуры очень велико.
В альбоме Петра Скляра с удивительной точностью сочетаются текстовый и художественный образы, скрывающиеся за русскими пословицами и поговорками.
В книгу включены как древние, так и более современные тексты, а также подробная информация об их происхождении, пример употребления и аналоги на семи иностранных языках для каждого из них.
Аннотация
Данный альбом — первый отечественный опыт систематического осмысления и визуального отображения русских пословиц и поговорок, которые составляют неотъемлемую часть русского языка и русской культуры. Переоценить значение поговорок невозможно, ведь они заключают в себе колоссальный опыт, накопленный нашими предками за десятки и сотни веков, и охватывают практически все аспекты человеческой жизни.
Даже общее знакомство с русскими пословицами и поговорками позволит не только обогатить
свою речь уникальными языковыми оборотами, но и глубже понять самобытное, образно-мистическое восприятие мира нашими предками, приобщиться к уникальному культурному коду русского народа.
Каждая из заботливо собранных Петром Скляром пословиц и поговорок сопровождается авторской иллюстрацией, отражающей многогранный смысл народной мудрости.
- Былины
Характеристики
- Автор:
- Петр Скляр
- Серия:
- Подарочные издания. Искусство
- Раздел:
- Пословицы и поговорки
- Издательство:
- Эксмо
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2021
- Количество страниц:
- 208
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Бумага:
- Мелованная глянцевая
- Формат:
- 170×220 мм
- Вес:
- 0.46 кг
Дарим до 50 бонусов за отзыв
Елена Макренко
Давно хотела издание с пословицами и поговорками именно начиная с относительно древних времен. Очень интересно было погружаться в этот своеобразный пласт русской культуры). А прекраснейшие иллюстрации дополняли и без того очень точные и резкие слова
владислав Аксенов
Шикарная книга , нынешнему поколению будет очень полезно почитать данную книгу , а илюстрации выше всяческих похвал , ставлю десять балов по пятибальной шкале ! С нетерпением буду ждать второго тома в данном жанре , Петр проделал колоссальную работу
Таня Кришталь
Всегда интересно перечитывать и где то в сотый раз слышать уже знаменитые поговорки, пословицы разных авторов, произведений и людей. Тут целый сборник каждых пословиц и поговорок, еще и круто иллюстрированных, очень советую, шикарная коллекционная книга.
марина карманова
000Z»> 26 ноября 2020 г.
Отзыв о покупке
на book24.ru
Книга приобреталась основываясь на отзывах . Положительных . Прочитала раз, пытаясь осмыслить иллюстрации . Вероятно по тупости своей не могу понять и принять художественные образы, использованные П. Скляром дл иллюстрации смысла пословиц . Да, до умиления рожами дьявола чуть ли не на каждой странице или черепов, когтей и прочих мягко говоря не позитивных рисунков мне далеко ! Или к примеру женские ягодицы , вид сзади, в качестве иллюстрации «с погляденья сыт не будешь «. Кто находит , что это забавно , тогда эта книга для вас. Если автор считает, что его иллюстрации отражают «многогранный смысл народной мудрости «, как сказано а аннотации . то я не могу согласиться . Конечно, моё мнение это только моё мнение! Каждый решит для себя. Из положительного отмечаю отличное полиграфическое исполнение этого издания.
Татьяна Иевлева
Книга красивая, качественная, хорошо оформлена. У неё твёрдый переплёт и, что немного необычно, глянцевая бумага. Каждый разворот посвящён одной пословице или поговорке. На левом листе — сама виновница торжества со своими эквивалентами в других языках и историей появления, на правом листе — иллюстрация. Картинки необычные, идейные, но не всегда красивые, ведь их смысл в концепции.
Русские пословицы с английским переводом — Бесплатная электронная книга
«100 русских пословиц и поговорок»
Как и любой другой богатый язык, русский содержит выражения, отражающие суть русского духа.
Русские пословицы с английской транскрипцией, дословным переводом и английскими эквивалентами
Электронная книга содержит самые известные русские пословицы и поговорки. Они являются неотъемлемой частью разговорной речи, их легко обнаружить в классической и современной литературе.
Будучи жемчужиной русского фольклора, пословицы до сих пор очень хорошо применимы к делам и событиям нашего времени.
В книге представлены пословицы и поговорки на русском языке с дословным переводом на английский язык. Это поможет вам понять их порой не совсем прозрачный смысл и выучить русские слова в контексте. Вы увидите, что часто даже при буквальном переводе слов вы все равно не можете уловить смысл всего изречения. В первую очередь потому, что в каждой стране есть свои реалии и менталитет, которые обычно варьируются от одной нации к другой. Именно поэтому для каждой пословицы есть аналог в английском языке, чтобы максимально точно передать смысл.
Все пословицы и поговорки представлены в алфавитном порядке.
Зачем нужно знать русские пословицы?
• Носители языка часто используют такие выражения в повседневном разговоре, иногда даже не осознавая этого. Не хотите остаться в стороне и пропустить самое важное в разговоре? Затем хорошенько изучите эти выражения и удивите своих русскоязычных коллег, друзей или членов семьи одной-двумя удобными фразами.
Leave a Reply