Русские народные сказки волшебные список: Русские волшебные сказки. Читайте онлайн с иллюстрациями.
Русские волшебные сказки. Читайте онлайн с иллюстрациями.
Мифы и легенды
- Древняя Греция (5)
- Мифы и легенды (все) (5)
Русские народные сказки
- Волшебные сказки (54)
- Про животных (38)
- Бытовые сказки (22)
- Русские народные сказки (все) (114)
Русские сказочники
- Пляцковский М.С. (46)
- Бианки В.В. (30)
- Абрамцева Н.К. (29)
- Михалков С.В. (28)
- Сутеев В.Г. (27)
- Пермяк Е.А. (26)
- Козлов С.Г. (23)
- Остер Г.Б. (21)
- Цыферов Г.М. (17)
- Усачёв А.А. (16)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (15)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (13)
- Прокофьева С.Л. (12)
- Маршак С.Я. (11)
- Берестов В.Д. (11)
- Бажов П.П. (11)
- (10)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (9)
- Коваль Ю.И. (8)
- Успенский Э.Н. (7)
- (7)
- Волков А.М. (6)
- Осеева В.А. (5)
- Одоевский В.Ф. (3)
- Толстой Л.Н. (3)
- Карганова Е.Г. (2)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Шварц Е.Л. (2)
- Хармс Д. (2)
- Крюкова Т.Ш. (2)
- Непомнящая Д. (1)
- Аксаков С.Т. (1)
- Любавина Н.И. (1)
- Ершов П.П. (1)
- Яновский Е. (1)
- Витензон Ж.З. (1)
- Монах Лазарь (1)
- Полякова К. (1)
- Русские сказочники (все) (436)
Сказки народов мира
- Британские сказки (38)
- Арабские сказки (33)
- Украинские сказки (30)
- Прибалтийские сказки (16)
- Немецкие сказки (12)
- Белорусские сказки (11)
- Норвежские сказки (6)
- Шведские сказки (3)
- Сказки народов мира (все) (149)
Зарубежные сказочники
- Ганс Христ. Андерсен (47)
- Братья Гримм (44)
- Джанни Родари (34)
- Дональд Биссет (33)
- Харрис Д.Ч. (24)
- Шмидт А. (16)
- Киплинг Р. (14)
- Поттер Б. (14)
- Каралийчев А. (13)
- Астрид Линдгрен (12)
- Шарль Перро (11)
- Хогарт Энн (9)
- Оскар Уайльд (9)
- Пройслер О. (8)
- Топелиус С. (8)
- Асбьёрнсен П.К. (5)
- Алан Милн (5)
- Вильгельм Гауф (4)
- Стюарт П. и Риддел К. (4)
- Якобсон А. (3)
- Барри Д.М. (2)
- Валенберг А. (2)
- Лагерлёф С. (2)
- Холабёрд К. (1)
- Распе Р.Э. (1)
- Лилиан Муур (1)
- Балинт А. (1)
- Диккенс Ч. (1)
- Ширнек. Х. (1)
- Бергман Я. (1)
- Вернер Н. (1)
- Блайтон Э. (1)
- (1)
- Зарубежные сказочники (все) (333)
Сказки наших читателей
- Головко А.В. (16)
- Анна Сон (12)
- Малышев М.Н. (11)
- Авдеенко К. (4)
- Скородинская Д. (3)
- Элина (2)
- Полянский В. (2)
- Душкина Н.В. (1)
- Вдовиченко И.Г. (1)
- Сказки наших читателей (все) (52)
Волшебные сказки. Читать онлайн. Список сказок.
Мифы и легенды
- Древняя Греция (5)
- Мифы и легенды (все) (5)
Русские народные сказки
- Волшебные сказки (54)
- Про животных (38)
- Бытовые сказки (22)
- Русские народные сказки (все) (114)
Русские сказочники
- Пляцковский М.С. (46)
- Бианки В.В. (30)
- Абрамцева Н.К. (29)
- Михалков С.В. (28)
- Сутеев В.Г. (27)
- Пермяк Е.А. (26)
- Козлов С.Г. (23)
- Остер Г.Б. (21)
- Цыферов Г.М. (17)
- Усачёв А.А. (16)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (15)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (13)
- Прокофьева С.Л. (12)
- Маршак С.Я. (11)
- Берестов В.Д. (11)
- Бажов П.П. (11)
- (10)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (9)
- Коваль Ю.И. (8)
- Успенский Э.Н. (7)
- (7)
- Волков А.М. (6)
- Осеева В.А. (5)
- Одоевский В.Ф. (3)
- Толстой Л.Н. (3)
- Карганова Е.Г. (2)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Шварц Е.Л. (2)
- Хармс Д. (2)
- Крюкова Т.Ш. (2)
- Непомнящая Д. (1)
- Аксаков С.Т. (1)
- Любавина Н.И. (1)
- Ершов П.П. (1)
- Яновский Е. (1)
- Витензон Ж.З. (1)
- Монах Лазарь (1)
- Полякова К. (1)
- Русские сказочники (все) (436)
Сказки народов мира
- Британские сказки (38)
- Арабские сказки (33)
- Украинские сказки (30)
- Прибалтийские сказки (16)
- Немецкие сказки (12)
- Белорусские сказки (11)
- Норвежские сказки (6)
- Шведские сказки (3)
- Сказки народов мира (все) (149)
Зарубежные сказочники
- Ганс Христ. Андерсен (47)
- Братья Гримм (44)
- Джанни Родари (34)
- Дональд Биссет (33)
- Харрис Д.Ч. (24)
- Шмидт А. (16)
- Киплинг Р. (14)
- Поттер Б. (14)
- Каралийчев А. (13)
- Астрид Линдгрен (12)
- Шарль Перро (11)
- Хогарт Энн (9)
- Оскар Уайльд (9)
- Пройслер О. (8)
- Топелиус С. (8)
- Асбьёрнсен П.К. (5)
- Алан Милн (5)
- Вильгельм Гауф (4)
- Стюарт П. и Риддел К. (4)
- Якобсон А. (3)
- Барри Д.М. (2)
- Валенберг А. (2)
- Лагерлёф С. (2)
- Холабёрд К. (1)
- Распе Р.Э. (1)
- Лилиан Муур (1)
- Балинт А. (1)
- Диккенс Ч. (1)
- Ширнек. Х. (1)
- Бергман Я. (1)
- Вернер Н. (1)
- Блайтон Э. (1)
- (1)
- Зарубежные сказочники (все) (333)
Сказки наших читателей
- Головко А.В. (16)
- Анна Сон (12)
- Малышев М.Н. (11)
- Авдеенко К. (4)
- Скородинская Д. (3)
- Элина (2)
- Полянский В. (2)
- Душкина Н.В. (1)
- Вдовиченко И.Г. (1)
- Сказки наших читателей (все) (52)
Бытовые и сатирические русские сказки | Бытовые сказки названия
Самые известные и читаемые сказки
Бытовые и сатирические русские сказки / Бытовые сказки названия
Бытовые и сатирические русские сказки / Бытовые сказки названия
Бытовые и сатирические русские сказки имеют в основе события ежедневной жизни людей. Сказки передают быт, в котором участвуют реальные герои: муж и жена, господа и слуги, глупые барыни и сударыни, вор и солдат и конечно хитрый хозяин. Названия в бытовых сказках говорят сами за себя: Каша из топора, барин и мужик, жена спорщица, дочь семилетка, дурак и береза и другие…
Подросткам будут интересны бытовые и сатирические русские сказки («Хорошо, да худо», «Каша из топора», «Неумелая жена»). Они рассказывают о превратностях семейной жизни, показывают способы разрешения конфликтных ситуаций, формируют позицию здравого смысла и здорового чувства юмора по отношению к невзгодам.
Социально бытовые сказки возникли, по мнению исследователей, в два этапа: бытовые — ранее, с формированием семьи и семейного быта во время разложения родового строя, а социальные — с возникновением классового общества и обострением общественных противоречий в период раннего феодализма, особенно во время разложения крепостного строя и в период капитализма. Бытовые сказки названия сказываются, прежде всего в том, что сюжеты имеют в основе две важных общественных темы: социальную несправедливость и социальное наказание.
Какие сказки бытовые? В сказке «Барин и плотник» барин приказал слугам избить встречного плотника за то, что сам ехал из деревни Адковой, а плотник шел из деревни Райковой. Плотник узнал, где живет барин, нанялся к нему строить дом (барин не узнал его), позвал в лес выбирать нужные бревна и там с ним расправился. Сюжет о том, как мужик одурачил барина, в разных формах и вариациях весьма популярен в сказках.
Часто дети просят читать одну и ту же сказку помногу раз. Зачастую, они точно помнят детали и не дают родителям отступить от текста ни на шаг. Это естественная особенность психического развития крохи. Поэтому русские сказки о животных лучше всего передадут маленьким детям жизненный опыт.
Нет сомнения, что чтение русских народных сказок доставит детям и взрослым много счастливых минут. Сказки мудры и учат людей высокой нравственности незаметно, ненавязчиво. Как на крыльях они уносят нас в воображаемый мир, заставляя дивиться богатству народной выдумки. В народном творчестве сказка — вероятно, и есть самое большое чудо.
Если вы хотите найти другую сказку почитать, смотрите все детские сказки список
VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 4.2/5 (46 votes cast)
VN:F [1.9.8_1114]
Rating: +24 (from 36 votes)
Бытовые и сатирические русские сказки / Бытовые сказки названия, 4.2 out of 5 based on 46 ratingsЧитай, это тоже интересно!
Русские народные сказки: собрание лучших сказок
Содержание статьи
Русские народные сказки
Сказки не только на Руси, но и во всем мире писали для того, чтобы в доступной для детей форме рассказать об опасностях взрослого мира (вспомним знаменитую «Красную шапочку»), научить их дружить и выражать свою любовь, хранить верность своим убеждениям и совершать добрые смелые поступки. Каждый народ выбирал те истории, с которыми сталкиваются их дети, но в сказках, конечно, есть и общечеловеческие ценности, потому что в главном все мы — едины. Мы собрали для вас русские народные сказки, которые можно читать детям перед сном. Русские народные сказки — это лучшее семейное чтение для детей и взрослых. Колобок, Маша и медведь, русалки и богатыри оживают на страницах любимых сказок, которые запомнились нам с детства. Народные сказки в прошлом играли ту же роль, что и средства массовой информации для нас сейчас, поэтому они не только интересны и поучительны, но могут стать небольшим экскурсом в нашу историю. Все самые любимые русские народные сказки в нашей подборке
- О животных;
- О людях;
- О богатырях;
- О сказочных персонажах.
Волк и семеро козлят
Жила-была коза с козлятами. Уходила коза в лес есть траву шелковую, пить воду студеную. Как только уйдет — козлятки запрут избушку и сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоет:
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла — молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлятки отопрут дверь и впустят мать. Она их покормит, напоит и опять уйдет в лес, а козлята запрутся крепко-накрепко.
Волк подслушал, как поет коза. Вот раз коза ушла, волк побежал к избушке и закричал толстым голосом:
— Вы, детушки!
Вы, козлятушки!
Отопритеся,
Отворитеся,
Ваша мать пришла,
Молока принесла.
Полны копытцы водицы!
Козлята ему отвечают:
— Слышим, слышим — да не матушкин это голосок! Наша матушка поет тонюсеньким голосом и не так причитает.
Волку делать нечего. Пошел он в кузницу и велел себе горло перековать, чтоб петь тонюсеньким голосом. Кузнец ему горло перековал. Волк опять побежал к избушке и спрятался за куст.
Вот приходит коза и стучится:
— Козлятушки, ребятушки!
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла — молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлята впустили мать и давай рассказывать, как приходил волк, хотел их съесть.
Коза накормила, напоила козлят и строго-настрого наказала:
— Кто придет к избушечке, станет проситься толстым голосом да не переберет всего, что я вам причитываю, — дверь не отворяйте, никого не впускайте.
Только ушла коза, волк опять шасть к избушке, постучался и начал причитывать тонюсеньким голосом:
— Козлятушки, ребятушки!
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла — молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлята отворили дверь, волк кинулся в избу и всех козлят съел. Только один козленочек схоронился в печке.
Приходит коза; сколько ни звала, ни причитывала — никто ей не отвечает. Видит — дверь отворена, вбежала в избушку — там нет никого. Заглянула в печь и нашла одного козленочка.
Как узнала коза о своей беде, как села она на лавку — начала горевать, горько плакать:
— Ох вы, детушки мои, козлятушки!
На что отпиралися-отворялися,
Злому волку доставалися?
Услыхал это волк, входит в избушку и говорит козе:
— Что ты на меня грешишь, кума? Не я твоих козлят съел. Полно горевать, пойдем лучше в лес, погуляем.
Пошли они в лес, а в лесу была яма, а в яме костер горел. Коза и говорит волку:
— Давай, волк, попробуем, кто перепрыгнет через яму?
Стали они прыгать. Коза перепрыгнула, а волк прыгнул, да и ввалился в горячую яму.
Брюхо у него от огня лопнуло, козлята оттуда выскочили, все живые, да — прыг к матери! И стали они жить-поживать по-прежнему.
Три медведя
Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику.
Дверь была отворена: она посмотрела в дверь, видит, в домике никого нет, и вошла.
В домике было две комнаты: одна — столовая, другая — спальня.
Девочка вошла в столовую и увидела на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Михаиле Ивановича. Вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина. Третья, синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая.
Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки; потом взяла среднюю ложку и похлебала из средней чашки; потом взяла маленькую ложечку и похлебала из синенькой чашечки, и Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.
Девочка захотела сесть и видит у стола три стула: один большой — для Михаиле Иваныча, другой поменьше — Настасьи Петровнин, и третий, маленький, с синенькой подушечкой — Мишуткин.
Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на на нем было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась — так было хорошо. Она взяла синенькую чашечку на колена и стала есть. Поела всю похлебку и стала качаться на стуле.
Стульчик проломился, и она упала на пол. Она встала, подняла стульчик и пошла в другую горницу. Там стояли три кровати: одна большая — Михаилы Иванычева, другая средняя — Настасьи Петровнина, и третья маленькая — Мишенькина.
Девочка легла в большую — ей было слишком просторно; легла в среднюю — было слишком высоко; легла в маленькую — кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.
А медведи пришли домой голодные и захотели обедать.
Большой медведь взял свою чашку, взглянул и заревел страшным голосом:
— КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ!
Настасья Петровна посмотрела на свою чашку и зарычала не так громко:
А Мишутка увидел свою пустую чашечку и запищал тонким голосом:
— Кто хлебал в моей чашке и все выхлебал!
Михаиле Иваныч взглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:
— КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА!
Настасья Петровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:
— КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА!
Мишутка взглянул на свой поломанный стульчик и пропищал:
— Кто сидел на моем стуле и сломал его!
— КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ! — заревел Михайло Иваныч страшным голосом.
— КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ!- — зарычала Настасья Петровна не так громко.
А Мишенька подставил скамеечку, полез в свою кроватку и запищал тоненьким голосом:
— Кто ложился в мою постель!
И вдруг он увидел девочку и завизжал так, как будто его режут:
— Вот она! Держи, держи! Вот она! Вот она! Ай-яяй! Держи! Он хотел ее укусить. Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Окно было открыто, она выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали ее.
По щучьему велению
Жил-был старик. И было у него было три сына: двое умных, а третий — дурачок Емеля.
Те братья работают — умные, а дурак-Емеля целый день лежит на печке, знать ничего не хочет.
Один раз братья уехали на базар, а бабы, невестки, давай посылать Емелю:
— Сходи, Емеля, за водой.
А он им с печки:
— Неохота…
— Сходи, Емеля, а то братья с базара воротятся, гостинцев тебе не привезут.
— Да? Ну, ладно.
Слез Емеля с печки, обулся, оделся, взял ведра да топор и пошел на речку.
Прорубил лед, зачерпнул ведра и поставил их, а сам глядит в прорубь. И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и хвать щуку в руку:
— Вот уха будет сладка!
Вдруг щука говорит ему человечьим голосом:
— Емеля, отпусти меня в воду, я тебе пригожусь.
— А на что ты мне пригодишься?.. Нет, понесу тебя домой, велю невесткам уху сварить. Будет уха сладка.
— Емеля, Емеля, отпусти меня в воду, я тебе сделаю все, что ни пожелаешь.
— Ладно, только покажи сначала, что не обманываешь меня, тогда отпущу.
Щука его спрашивает:
— Емеля, Емеля, скажи — чего ты сейчас хочешь?
— Хочу, чтобы ведра сами пошли домой и вода бы не расплескалась…
Щука ему говорит:
— Запомни мои слова: когда что тебе захочется — скажи только:
«По щучьему веленью, по моему хотенью».
Емеля и говорит:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — ступайте, ведра, сами домой…
Только сказал — ведра сами и пошли в гору. Емеля пустил щуку в прорубь, а сам пошел за ведрами. Идут ведра по деревне, народ дивится, а Емеля идет сзади, посмеивается… Зашли ведра в избу и сами стали на лавку, а Емеля полез на печь.
Прошло много ли, мало ли времени — невестки опять говорят ему:
— Емеля, ну что ты лежишь? Пошел бы дров нарубил.
— Неохота…
— Не нарубишь дров, братья с базара воротятся, гостинцев тебе не привезут.
Емеле неохота слезать с печи. Вспомнил он про щуку и потихоньку и говорит:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — поди, топор, наколи дров, а дрова — сами в избу ступайте и в печь кладитесь…
Топор выскочил из-под лавки — и на двор, и давай дрова колоть, а дрова сами в избу идут и в печь лезут.
Много ли, мало ли времени прошло — невестки опять говорят:
— Емеля, дров у нас больше нет. Съезди в лес, наруби.
А он им с печки:
— Да вы-то на что?
— Как — мы на что?.. Разве наше дело в лес за дровами ездить?
— Мне неохота…
— Ну, не будет тебе подарков.
Делать нечего. Слез Емеля с печи, обулся, оделся. Взял веревку и топор, вышел во двор и сел в сани:
— Бабы, отворяйте ворота!
Невестки ему говорят:
— Что ж ты, дурень, сел в сани, а лошадь не запряг?
— Не надо мне лошади.
Невестки отворили ворота, а Емеля говорит потихоньку:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — ступайте, сани, в лес…
Сани сами и поехали в ворота, да так быстро — на лошади не догнать.
А в лес-то пришлось ехать через город, и тут он много народу помял, подавил. Народ кричит: «Держи его! Лови его!» А он, знай, сани погоняет. Приехал в лес:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — топор, наруби дровишек посуше, а вы, дровишки, сами валитесь в сани, сами вяжитесь…
Топор начал рубить, колоть сухие дрова, а дровишки сами в сани валятся и веревкой вяжутся. Потом Емеля велел топору вырубить себе дубинку — такую, чтобы насилу поднять. Сел на воз:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — поезжайте, сани, домой…
Сани помчались домой. Опять проезжает Емеля по тому городу, где давеча помял, подавил много народу, а там его уж дожидаются. Ухватили Емелю и тащат с возу, ругают и бьют.
Видит он, что плохо дело, и потихоньку:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — ну-ка, дубинка, обломай им бока…
Дубинка выскочила — и давай колотить. Народ кинулся прочь, а Емеля приехал домой и залез на печь.
Долго ли, коротко ли — услышал царь об Емелиных проделках и посылает за ним офицера — его найти и привезти во дворец.
Приезжает офицер в ту деревню, входит в ту избу, где Емеля живет, и спрашивает:
— Ты — дурак Емеля?
А он с печки:
— А тебе на что?
— Одевайся скорее, я повезу тебя к царю.
— А мне неохота…
Рассердился офицер и ударил его по щеке. А Емеля говорит потихоньку:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — дубинка, обломай ему бока…
Дубинка выскочила — и давай колотить офицера, насилу он ноги унес.
Царь удивился, что его офицер не мог справиться с Емелей, и посылает своего самого набольшего вельможу:
— Привези ко мне во дворец дурака Емелю, а то голову с плеч сниму.
Накупил набольший вельможа изюму, черносливу, пряников, приехал в ту деревню, вошел в ту избу и стал спрашивать у невесток, что любит Емеля.
— Наш Емеля любит, когда его ласково попросят да красный кафтан посулят, — тогда он все сделает, что ни попросишь.
Набольший вельможа дал Емеле изюму, черносливу, пряников и говорит:
— Емеля, Емеля, что ты лежишь на печи? Поедем к царю.
— Мне и тут тепло…
— Емеля, Емеля, у царя тебя будут хорошо кормить-поить, — пожалуйста, поедем.
— А мне неохота…
— Емеля, Емеля, царь тебе красный кафтан подарит, шапку и сапоги.
Емеля подумал-подумал:
— Ну, ладно, ступай ты вперед, а я за тобой вслед буду.
Уехал вельможа, а Емеля полежал еще и говорит:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — ну-ка, печь, поезжай к царю…
Тут в избе углы затрещали, крыша зашаталась, стена вылетела, и печь сама пошла по улице, по дороге, прямо к царю.
Царь глядит в окно, дивится:
— Это что за чудо?
Набольший вельможа ему отвечает:
— А это Емеля на печи к тебе едет.
Вышел царь на крыльцо:
— Что-то, Емеля, на тебя много жалоб! Ты много народу подавил.
— А зачем они под сани лезли?
В это время в окно на него глядела царская дочь — Марья-царевна. Емеля увидал ее в окошке и говорит потихоньку:
— По щучьему веленью. по моему хотенью — пускай царская дочь меня полюбит…
И сказал еще:
— Ступай, печь, домой…
Печь повернулась и пошла домой, зашла в избу и стала на прежнее место. Емеля опять лежит-полеживает.
А у царя во дворце крик да слезы. Марья-царевна по Емеле скучает, не может жить без него, просит отца, чтобы выдал он ее за Емелю замуж. Тут царь забедовал, затужил и говорит опять набольшему вельможе:
— Ступай, приведи ко мне Емелю живого или мертвого, а то голову с плеч сниму.
Накупил набольший вельможа вин сладких да разных закусок, поехал в ту деревню, вошел в ту избу и начал Емелю потчевать.
Емеля напился, наелся, захмелел и лег спать. А вельможа положил его в повозку и повез к царю.
Царь тотчас велел прикатить большую бочку с железными обручами. В нее посадили Емелю и Марьюцаревну, засмолили и бочку в море бросили.
Долго ли, коротко ли — проснулся Емеля, видит — темно, тесно:
— Где же это я?
А ему отвечают:
— Скучно и тошно, Емелюшка! Нас в бочку засмолили, бросили в синее море.
— А ты кто?
— Я — Марья-царевна.
Емеля говорит:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — ветры буйные, выкатите бочку на сухой берег, на желтый песок…
Ветры буйные подули. Море взволновалось, бочку выкинуло на сухой берег, на желтый песок. Емеля и Марья-царевна вышли из нее.
— Емелюшка, где же мы будем жить? Построй какую ни на есть избушку.
— А мне неохота…
Тут она стала его еще пуще просить, он и говорит:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — выстройся, каменный дворец с золотой крышей…
Только он сказал — появился каменный дворец с золотой крышей. Кругом — зеленый сад: цветы цветут и птицы поют. Марья-царевна с Емелей вошли во дворец, сели у окошечка.
— Емелюшка, а нельзя тебе красавчиком стать?
Тут Емеля недолго думал:
— По щучьему веленью, по моему хотенью — стать мне добрым молодцем, писаным красавцем…
И стал Емеля таким, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
А в ту пору царь ехал на охоту и видит — стоит дворец, где раньше ничего не было.
— Это что за невежа без моего дозволения на моей земле дворец поставил?
И послал узнать-спросить: «Кто такие?» Послы побежали, стали под окошком, спрашивают.
Емеля им отвечает:
— Просите царя ко мне в гости, я сам ему скажу.
Царь приехал к нему в гости. Емеля его встречает, ведет во дворец, сажает за стол. Начинают они пировать. Царь ест, пьет и не надивится:
— Кто же ты такой, добрый молодец?
— А помнишь дурачка Емелю — как приезжал к тебе на печи, а ты велел его со своей дочерью в бочку засмолить, в море бросить? Я — тот самый Емеля. Захочу — все твое царство пожгу и разорю.
Царь сильно испугался, стал прощенья просить:
— Женись на моей дочери, Емелюшка, бери мое царство, только не губи меня!
Тут устроили пир на весь мир. Емеля женился на Марье-царевне и стал править царством.
Тут и сказке конец, а кто слушал — молодец!
Маша и медведь
Жили-были дедушка да бабушка. Была у них внучка Машенька.
Собрались раз подружки в лес по грибы да по ягоды. Пришли звать с собой и Машеньку.
— Дедушка, бабушка, — говорит Машенька, — отпустите меня в лес с подружками!
Дедушка с бабушкой отвечают:
— Иди, только смотри от подружек не отставай, не то заблудишься.
Пришли девушки в лес, стали собирать грибы да ягоды. Вот Машенька — деревце за деревце, кустик за кустик — и ушла далеко-далеко от подружек.
Стала она аукаться, стала их звать, а подружки не слышат, не отзываются.
Ходила, ходила Машенька по лесу — совсем заблудилась.
Пришла она в саму глушь, в саму чащу. Видит — стоит избушка. Постучала Машенька в дверь — не отвечают. Толкнула она дверь — дверь и открылась.
Вошла Машенька в избушку, села у окна на лавочку.
Села и думает:
«Кто же здесь живет? Почему никого не видно?..»
А в той избушке жил большущий медведь. Только его тогда дома не было: он по лесу ходил.
Вернулся вечером медведь, увидел Машеньку, обрадовался.
— Ага, — говорит, — теперь не отпущу тебя! Будешь у меня жить. Будешь печку топить, будешь кашу варить, меня кашей кормить.
Потужила Маша, погоревала, да ничего не поделаешь. Стала она жить у медведя в избушке.
Медведь на целый день уйдет в лес, а Машеньке наказывает никуда без него из избушки не выходить.
— А если уйдешь, — говорит, — все равно поймаю и тогда уж съем!
Стала Машенька думать, как ей от медведя убежать. Кругом лес, в какую сторону идти — не знает, спросить не у кого…
Думала она, думала и придумала.
Приходит раз медведь из лесу, а Машенька и говорит ему:
— Медведь, медведь, отпусти меня на денек в деревню: я бабушке да дедушке гостинцев снесу.
— Нет, — говорит медведь, — ты в лесу заблудишься. Давай гостинцы, я их сам отнесу.
А Машеньке того и надо!
Напекла она пирожков, достала большой-пребольшой короб и говорит медведю:
— Вот, смотри: я в этот короб положу пирожки, а ты отнеси их дедушке да бабушке. Да помни: короб по дороге не открывай, пирожки не вынимай. Я на дубок влезу, за тобой следить буду!
— Ладно, — отвечает медведь, — давай короб!
Машенька говорит:
— Выйди на крылечко, посмотри, не идет ли дождик!
Только медведь вышел на крылечко, Машенька сейчас же залезла в короб, а на голову себе блюдо с пирожками поставила.
Вернулся медведь, видит — короб готов. Взвалил его на спину и пошел в деревню.
Идет медведь между елками, бредет медведь между березками, в овражки спускается, на пригорки поднимается. Шел-шел, устал и говорит:
— Сяду на пенек,
Съем пирожок!
А Машенька из короба:
— Вижу, вижу!
Не садись на пенек,
Не ешь пирожок!
Неси бабушке,
Неси дедушке!
— Ишь какая глазастая, — говорит медведь, — все видит!
Поднял он короб и пошел дальше. Шел-шел, шел-шел, остановился, сел и говорит:
— Сяду на пенек,
Съем пирожок!
А Машенька из короба опять:
— Вижу, вижу!
Не садись на пенек,
Не ешь пирожок!
Неси бабушке,
Неси дедушке!
Удивился медведь:
— Вот какая хитрая! Высоко сидит, далеко глядит!
Встал и пошел скорее.
Пришел в деревню, нашел дом, где дедушка с бабушкой жили, и давай изо всех сил стучать в ворота:
— Тук-тук-тук! Отпирайте, открывайте! Я вам от Машеньки гостинцев принес.
А собаки почуяли медведя и бросились на него. Со всех дворов бегут, лают.
Испугался медведь, поставил короб у ворот и пустился в лес без оглядки.
Вышли тут дедушка да бабушка к воротам. Видят — короб стоит.
— Что это в коробе? — говорит бабушка.
А дедушка поднял крышку, смотрит — и глазам своим не верит: в коробе Машенька сидит, живехонька и здоровехонька.
Обрадовались дедушка да бабушка. Стали Машеньку обнимать, целовать, умницей называть.
Теремок
Стоит в поле теремок. Бежит мимо мышка-норушка. Увидела теремок, остановилась и спрашивает:
— Теремок-теремок! Кто в тереме живет?
Никто не отзывается. Вот она и вошла и стала жить в теремке. Прискакала лягушка-квакушка:
— Теремок-теремок! Кто в
тереме живет?
— Я, мышка-норушка, а ты кто?
— А я лягушка-квакушка.
— Ступай ко мне жить.
Вошла лягушка, и стали вдвоем жить. Прибежал зайчик:
— Теремок-теремок! Кто в тереме живет?
— Я, мышка-норушка, я, лягушка-квакушка, а ты кто?
— А я зайчик-побегайчик.
— Ступай к нам жить.
Стали они втроем жить. Прибежала лисичка:
— Теремок-теремок! Кто в тереме живет?
— Мышка-норушка, лягушка-квакушка, зайчик-побегайчик , а ты кто?
— А я лисичка-сестричка.
— Иди к нам.
Забралась лисичка в теремок. Стали они вчетвером жить. Прибежал волчок-серый бочок, заглянул в дверь и спрашивает:
— Теремок-теремок! Кто в тереме живет?
— Мышка-норушка, лягушка-квакушка, зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка, а ты кто?
— А я волчок-серый бочок.
— Иди к нам жить!
Стали пятеро жить. Вдруг идет мимо медведь косолапый. Увидел медведь теремок остановился и заревел:
— Теремок-теремок! Кто в тереме живет?
— Мышка-норушка, лягушка-квакушка, зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка, волчок-серый бочок.
— А я медведь-косолапый!.
— Иди к нам жить.
Медведь и полез в теремок.
Лез-лез, лез-лез — никак не мог влезть и говорит:
-Я лучше у вас на крыше буду жить.
-Да ты нас раздавишь!
-Нет, не раздавлю.
-Ну так влезай!
Влез медведь на крышу и только уселся и затрещал теремок, упал на бок и весь развалился. Выбежали звери, расстроенные, не знают, где им жить теперь. Но потом договорились каждый по веточке, да по бревнышку принести, чтобы теремок заново смастерить.
Принялись они бревна носить, доски пилить — новый теремок строить. Лучше прежнего выстроили! И стали дружно жить-поживать и добра наживать.
Курочка Ряба
Жили-были дед да баба. И была у них Курочка Ряба.
Снесла курочка яичко, да не простое — золотое.
Дед бил — не разбил.
Баба била — не разбила.
А мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось.
Плачет дед, плачет баба и говорит им Курочка Ряба:
— Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам новое яичко не золотое, а простое!
Гуси-Лебеди
Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца. Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, а сама побежала на улицу гулять. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, смотрит — а братца нету! Ахнула, кинулась его искать, туда-сюда — нет нигде! Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава о том что, они маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.
— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся… Долго она бегала по полям, по лесам. День клонился к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, с одним окошком, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками. Девочка вошла в избушку:
— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть. Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается. Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка… Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого.
Баба-яга закричала:
— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка с братцем опять побежали. А гуси-лебеди воротились навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка. Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидали ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут. Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем в печь, села в устьице.
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.
Снегурочка
Всякое дело в мире творится, про всякое в сказке говорится. Жили-были дед да баба. Всего у них было вдоволь — и коровушка, и овечка, и кот на печке, а вот детей не было. Очень они печалились, всё горевали. Вот раз зимой пало снегу белого по колено. Ребятишки соседские на улицу высыпали — на санках кататься, снежками бросаться, да и стали снежную бабу лепить. Глядел на них дед из окошка, глядел и говорит бабе:
— Что, жена, призадумавшись сидишь, на чужих ребят глядишь, пойдём-ка и мы, разгуляемся на старости лет, слепим и мы снежную бабу.
А на старуху, верно, тоже весёлый час накатил. — Что ж, пойдём, дед, на улицу. Только на что нам бабу лепить? Давай-ка вылепим дочку Снегурочку.
Сказано — сделано.
Пошли старики в огород и давай снежную дочку лепить. Вылепили дочку, вставили вместо глаз две голубеньких бусины, сделали на щёчках две ямочки, из алой ленточки — роток. Куда как хороша снежная дочка Снегурочка! Смотрят на неё дед с бабой — не насмотрятся, любуются — не налюбуются. А у Снегурочки роток улыбается, волосок завивается.
Шевельнула Снегурочка ножками-ручками, с места сдвинулась да и пошла по огороду к избе.
Дед и баба точно ума лишились — к месту приросли.
— Дед, — баба кричит, — да это у нас доченька живая, Снегурочка дорогая! И в избу бросилась… То-то радости было!
Растёт Снегурка не по дням, а по часам. Что ни день — Снегурка всё краше. Дед и баба на неё не насмотрятся, не надышатся. А собой Снегурка — как снежинка белая, глазки что голубые бусины, русая коса до пояса. Только румянца у Снегурки нет как нет да в губах ни кровиночки. А и так хороша Снегурушка!
Вот пришла весна-ясна, понабухли почки, полетели пчёлы в поле, запел жаворонок. Все ребята рады-радёшеньки, девушки весенние песни поют. А Снегурочка заскучала, невесела стала, всё в окошко глядит, слезы льёт.
Вот и лето пришло красное, зацвели цветы в садах, созревает хлеб в полях…
Пуще прежнего Снегурка хмурится, всё от солнца прячется, все бы ей в тень да в холодок, а того лучше под дождичек.
Дед да баба все ахают:
— Уж здорова ли ты, доченька? — Здорова я, бабушка.
А сама всё в уголок прячется, на улицу не хочет. Вот раз собрались девушки в лес по ягоду — по малинку, черничку, алу земляничку.
Стали и Снегурку с собою звать:
— Пойдём да пойдём, Снегурочка!.. — Пойдём да пойдём, подруженька!.. Неохота Снегурочке в лес идти, неохота Снегурочке под солнышко. А тут дед и баба велят:
— Иди, иди, Снегурочка, иди, иди, деточка, повеселись с подружками.
Взяла Снегурочка кузовок, пошла в лес с подружками. Подружки по лесу ходят, венки плетут, хороводы водят, песни поют. А Снегурочка нашла студёный ручеёк, около него сидит, в воду глядит, пальцы в быстрой воде мочит, каплями, словно жемчугом, играет.
Вот и вечер пришёл. Разыгрались девушки, надели на головушки венки, разожгли костёр из хворосту, стали через костёр прыгать. Неохота прыгать Снегурочке… Да пристали к ней подруженьки. Подошла Снегурочка к костру… Стоит-дрожит, в лице ни кровинки нет, русая коса рассыпалась… Закричали подруженьки:
— Прыгай, прыгай, Снегурочка!
Разбежалась Снегурочка и прыгнула…
Зашумело над костром, застонало жалобно, и не стало Снегурочки.
Потянулся над костром белый пар, свился в облачко, полетело облачко в высоту поднебесную.
Растаяла Снегурочка…
Крошечка-Хаврошечка
Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, а есть и такие, которые своего брата не стыдятся.
К таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка. Осталась она сиротой, взяли ее эти люди, выкормили и над работой заморили: она и ткет, она и прядет, она и прибирает, она и за всё отвечает.
А были у ее хозяйки три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя Двуглазка, а меньшая — Триглазка.
Дочери только и знали, что у ворот сидеть, на улицу глядеть, а Крошечка-Хаврошечка на них работала: их и обшивала, для них и пряла, и ткала и слова доброго никогда не слыхала.
Выйдет, бывало, Крошечка-Хаврошечка в поле, обнимет свою рябую коровку, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать:
— Коровушка-матушка! Меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрашнему дню велено пять пудов напрясть, наткать, побелить и в трубы покатать.
А коровушка ей в ответ:
— Красная девица, влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — все будет сработано.
Так и сбылось. Вылезет красная девица из ушка – всё готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано.
Отнесёт она холсты к хозяйке. Та поглядит, покряхтит, спрячет в сундук, а ей ещё больше работы задаст.
Хаврошечка опять придёт к коровушке, в одно ушко влезет, в другое вылезет и готовенькое возьмёт – принесёт хозяйке.
Вот хозяйка позвала свою дочь Одноглазку и говорит ей:
— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая! Поди, догляди, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?
Пошла Одноглазка с Хаврошечкой в лес, пошла с нею в поле, забыла матушкино приказанье, распеклась на солнышке, разлеглась на травушке. А Хаврошечка приговаривает:
— Спи, глазок, спи, глазок!
Глазок и заснул. Пока Одноглазка спала, коровушка всё наткала и побелила.
Ничего хозяйка не дозналась, послала вторую дочь — Двуглазку.
— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая! Поди, догляди, кто сироте помогает? Двуглазка тоже на солнышке распеклась и на травушке разлеглась, материно приказанье забыла и глазки смежила. А Хаврошечка баюкает:
— Спи, глазок, спи, другой!
Коровушка наткала, побелила, в трубы покатала, а Двуглазка всё ещё спала.
Старуха рассердилась, на третий день послала Триглазку, а сироте ещё больше работы дала. И Триглазка, как её старшие сёстры, попрыгала-попрыгала, на солнышке разморилась и на травушку упала. Хаврошечка поёт:
— Спи, глазок, спи, другой! – а о третьем глазке и забыла.
Два глаза у Триглазки заснули, а третий глядит и всё видит: как красная девица в одно ушко влезла, в другое вылезла и готовые холсты подобрала.
Триглазка вернулась домой и матери всё рассказала; старуха обрадовалась, на другой же день пришла к мужу:
— Режь рябую корову!
Старик так, сяк:
— Что ты, старуха, в уме ли? Корова молодая, хорошая!
— Режь, да и только!
Наточил старик ножик…
Побежала Хаврошечка к коровушке:
— Коровушка-матушка! Тебя резать хотят.
— А ты, красная девица, моего мяса не ешь, косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай, каждое утро косточки водою поливай.
Старик зарезал коровушку. Хаврошечка всё сделала, что коровушка завещала: голодом голодала, мяса её в рот не брала, косточки её зарыла и каждый день в саду поливала, и выросла из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные. Кто ни едет мимо – останавливается, кто проходит близко – заглядывается.
Много ли времени прошло, мало ли… Одноглазка, Двуглазка и Триглазка гуляли раз по саду. На ту пору ехал мимо сильный человек – богатый, кудреватый, молоденький. Увидел яблочки, стал затрагивать девушек:
— Девицы-красавицы! – говорит он. – Которая из вас мне яблочко поднесёт, та за меня замуж пойдёт.
И бросились три сестры одна перед другой к яблоне. А яблочки-то висели низко, под руками были, а тут поднялись высоко, далеко над головами.
Сёстры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не могли.
Подошла Хаврошечка, веточки к ней преклонились, и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека и он на ней женился, и стала она в добре поживать, лиха не знать.
Репка
Посадил дед репку и говорит:
— Расти, расти, репка, сладка! Расти, расти, репка, крепка!
Выросла репка сладка, крепка, большая-пребольшая.
Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед бабку.
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала бабка внучку.
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала внучка Жучку.
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала Жучка кошку.
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала кошка мышку.
Мышка за кошку,
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку —
Тянут-потянут — и вытянули репку.
Рукавичка
Шел дед лесом, а за ним бежала собачка. Шел дед, шел, да и обронил рукавичку. Вот бежит мышка, влезла в эту рукавичку и говорит:
— Тут я буду жить.
А в это время лягушка — прыг-прыг! — спрашивает:
— Кто, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка. А ты кто?
— А я лягушка — попрыгушка. Пусти и меня!
— Иди.
Вот их уже двое. Бежит зайчик. Подбежал к рукавичке, спрашивает:
— Кто, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка, лягушка — попрыгушка. А ты кто?
— А я зайчик — побегайчик. Пустите и меня!
— Иди.
Вот их уже трое. Бежит лисичка:
— Кто, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка, лягушка — попрыгушка да зайчик — побегайчик. А ты кто?
-А я лисичка-сестричка. Пустите и меня!
Вот их уже четверо сидит. Глядь, бежит волчок — и тоже к рукавичке, да и спрашивает:
— Кто, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка, лягушка — попрыгушка, зайчик — побегайчик да лисичка-сестричка. А ты кто?
— А я волчок — серый бочок. Пустите и меня!
— Ну иди!
Влез и этот. Уже стало их пятеро. Откуда ни возьмись, бредет кабан:
— Хро-хро-хро, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка, лягушка — попрыгушка, зайчик — побегайчик, лисичка-сестричка да волчок — серый бочок. А ты кто?
— А я кабан — клыкан. Пустите и меня!
Вот беда, всем в рукавичку охота.
— Тебе и не влезть!
— Как-нибудь влезу, пустите!
— Ну, что ж с тобой поделаешь, лезь!
Влез и этот. Уже их шестеро. И так им тесно, что не повернуться! А тут затрещали сучья: вылезает медведь и тоже к рукавичке подходит, ревет:
— Кто, кто в рукавичке живет?
— Мышка — поскребушка, лягушка — попрыгушка, зайчик — побегайчик, лисичка-сестричка, волчок — серый бочок да кабан — клыкан. А ты кто?
— Гу-гу-гу, вас тут многовато! А я медведюшка — батюшка. Пустите и меня!
— Как же мы тебя пустим? Ведь и так тесно.
— Да как-нибудь!
— Ну уж иди, только с краешку!
Влез и этот. Семеро стало, да так тесно, что рукавичка того и гляди, разорвется.
А тем временем дед хватился — нету рукавички. Он тогда вернулся искать ее. А собачка вперед побежала. Бежала, бежала, смотрит — лежит рукавичка и пошевеливается. Собачка тогда:
— Гав-гав-гав!
Звери испугались, из рукавички вырвались — да врассыпную по лесу. А дед пришел и забрал рукавичку.
Вершки и корешки
Подружился как-то мужик с медведем. Вот и вздумали они вместе репу сеять. Посеяли и начали уговариваться, кому что брать. Мужик и говорит:
— Я возьму себе корешки, а тебе Мишка достанутся вершки.
Выросла у них хорошая репа. Собрали они урожай. Мужик взял себе корешки, а Мише отдал вершки.
Видит медведь, что прогадал. Одни листья получил и говорит мужику:
— Ты, брат, меня надул. Ну, смотри, когда будем в другой раз сеять, ты уж меня так не проведешь.
На другой год говорит мужик медведю:
— Давай, Миша, опять вместе сеять.
— Давай, только теперь ты себе бери вершки, а мне отдавай корешки – уговаривается Миша.
— Ладно! – говорит мужик. – Пусть будет по-твоему.
И посеяли пшеницу. Добрая пшеница уродилась. Мужик взял себе вершки, а Мише отдал корешки. Намолотил мужик пшеницы, намолол муки, напек пирогов, а медведь опять ни с чем. Сидит над ворохом сухих стеблей. Вот с тех пор перестали медведь с мужиком дружбу водить.
Бычок – черный бочок, белые копытца
Жили-были муж да жена, была у них дочка – Нюрочка-девчурочка. Приходят к ним раз её подружки и просят:
— Отпустите с нами Нюрочку-девчурочку в лес – по грибы, по ягоды!
Мать да отец говорят:
— Ступайте, только не потеряйте её в лесу: она у нас маленькая – заблудится, одна дороги домой не найдёт.
— Мы её не потеряем!
Вот подружки и пошли все в лес. Стали в лесу собирать грибы да ягоды и разбрелись в разные стороны. Разбрелись да и потеряли Нюрочку-девчурочку. Осталась она в лесу одна-одинёшенька и стала плакать.
А в это время шла мимо Баба Яга, костяная нога. Увидела она Нюрочку-девчурочку, схватила её и потащила в свою избушку на курьих ножках.
Притащила и говорит:
— Будешь теперь на меня работать! Печку топи, дрова руби, воду носи, пряжу пряди, избу мети!
Стала Нюрочка-девчурочка жить у Бабы Яги. Баба Яга с утра до ночи работать её заставляла, досыта не кормила, ругала-бранила. Вот раз Баба Яга ушла из избушки, а Нюрочка-девчурочка сидит у окошка, пряжу прядёт, а сама горько плачет.
Бегут мимо овцы:
— Бе-бе-бе! О чём девочка так горько плачешь?
— Как же мне, как же мне овечки не плакать! Меня Баба Яга домой не пускает, досыта не кормит, бранит-ругает, целый день работать заставляет.
Баран говорит:
— Садись на меня, я тебя домой увезу!
Села Нюрочка-девчурочка на барана – он и побежал, а овечки за ним. Вернулась Баба Яга в избушку, хватилась – нету Нюрочки-девчурочки!
Села она в ступу, пустилась в погоню. Пестом погоняет, помелом след заметает. Догнала барана, отняла Нюрочку-девчурочку, притащила назад в свою избушку на курьих ножках. Опять заставила её работать с утра до ночи, опять стала ругать-бранить.
Сидит раз Нюрочка-девчурочка на крыльце, прядёт пряжу да плачет.
Бегут мимо козы:
— Ме-ме-ме! О чём, девочка, плачешь?
— Как же мне козочки не плакать! Меня Баба Яга домой не пускает, бранит-ругает.
Козёл говорит:
— Садись на меня, я тебя увезу от Бабы Яги!
Села Нюрочка-девчурочка на козла, он и побежал. Да не очень быстро бежал: Баба Яга его догнала, Нюрочку-девчурочку отняла и опять притащила в избушку. Как Баба Яга ушла, Нюрочка-девчурочка вышла на крылечко, села на ступеньки, сидит горюет. Идёт мимо стадо коров да телят, а позади всех бычок – чёрный бочок, белые копытца.
Спрашивает он Нюрочку-девчурочку:
— Му-му-му! О чём горюешь?
— Как же мне, бычок – чёрный бочок, не горевать! Меня Баба Яга к себе утащила, домой не отпускает, бранит-ругает, без отдыха работать заставляет.
— Садись на меня, я тебя домой увезу!
— Где тебе, бычок – чёрный бочок! Меня баран увозил – не увёз, козёл увозил – не увёз, а ты и вовсе не увезёшь: не умеешь быстро бегать.
— Баран не увёз, козёл не увёз, а я увезу, только держись крепче за мои рожки!
Вот Нюрочка-девчурочка уселась на бычка и ухватилась за его рожки! Бычок – чёрный бочок, белые копытца головой тряхнул, хвостиком махнул и побежал. А Баба Яга хватилась – Нюрочки-девчурочки опять нет! Села Баба Яга в ступу, пестом погоняет, сама покрикивает:
— Сейчас догоню! Сейчас схвачу! Домой притащу, никогда не отпущу!
Подлетела – того гляди, схватит.
А бычок — чёрный бочок скорее к грязному болотцу. Только Баба Яга подлетела да из ступы выскочила, бычок и стал по болотцу задними ногами бить: забрызгал Бабу Ягу с ног до головы грязью, все глаза ей залепил.
Пока Баба Яга глаза протирала да брови прочищала, бычок – чёрный бочок прибежал в деревню, постучал рожками в окошко и кричит:
— Му-му! Выходите скорее: я вашу Нюрочку-девчурочку от Бабы Яги привёз!
Вышли отец и мать, стали дочку свою обнимать, целовать, стали бычка благодарить:
— Спасибо тебе бычок – чёрный бочок, белые копытца, острые рожки!
Царевна-Лягушка
В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:
— Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.
Сыновья отцу отвечают:
— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?
— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.
У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.
А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:
— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:
— Возьми меня замуж!
— Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?
— Бери, знать, судьба твоя такая.
Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.
Вот царь позвал сыновей:
— Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.
Сыновья поклонились отцу и пошли.
Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:
— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?
— Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить. Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.
Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.
Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:
— Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:
— В ней только, в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:
-Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:
— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра… Царь опять позвал сыновей:
— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.
Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:
— Что закручинился? Он отвечает:
— Надо к завтрему испечь царю хлеб.
— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренеё.
А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.
Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.
А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.
Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от боль-ших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:
— Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:
— Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?
— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?
Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка, в коробчонке едет”.
Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.
Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрёсся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.
Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.
Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки, за правый рукав бросила.
Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.
Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.
А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.
В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.
Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:
— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…
Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену, Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссёк. Попадается ему навстречу старый старичок.
— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?
Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:
— Эх, Иван-царевич; зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел,
Волшебные сказки читать и смотреть картинки
Волшебные сказки служат для того, чтобы помочь детям попасть в мир приключений и волшебства. Они развивают ваше воображение, перенося в мир чудес. Их захватывающие сюжеты будут интересны всем, от мала до велика. Волшебная сказка раскрашивает жизнь ребенка всеми цветами радуги, превращая мир в прекрасные видения.
Наш герой часто идет в тридевятое царство, преодолевает много разных испытаний и с ним происходят настоящие приключения. Но все заканчивается хорошо, добро всегда побеждает.
Такие сказки помогут детям ценить прекрасное, стремиться лучше понять и сделать мир прекраснее.
Волшебные сказки помогают расти и развиваться, перемещают нас в иной мир, где мы учимся принимать правильные решения. Хорошая, добрая сказка поможет ребенку спокойно уснуть и видеть во сне далекие страны, чудеса и приключения.
0189
Жили-были муж с женой, и была у них дочка.
Волшебные сказки Баба-Яга и ягоды0159
В некотором царстве, в славном государстве, возле речки
Волшебные сказки Безногий и безрукий богатыри099
Задумал царевич жениться, и невеста есть на примете
Волшебные сказки0117
Один князь женился на прекрасной княжне. Не успел он
Волшебные сказки Береза и три сокола099
Отслужил солдат свой законный срок, получил отставку
Волшебные сказки Бычок — чёрный бочок, белые копытца0133
Жили-были муж да жена, и была у них дочка – Нюрочка-девчурочка.
Волшебные сказки Ванюшка и царевна0148
Жила-была в одной деревне крестьянка Марья.
Волшебные сказки Василиса Прекрасная0221
В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать
Волшебные сказки Ведьма и Солнцева сестра0187
В некотором царстве, далеком государстве жил
Волшебные сказки0100
Жил-был купец, у него было два сына: Дмитрий да Иван.
Волшебные сказки Волшебная дудочка0235
Жили-были муж, жена и их красавица дочь Машенька.
Волшебные сказки Волшебное кольцо0108
В некотором царстве, в некотором государстве жил да
Волшебные сказки Волшебный конь0217
Жили-были старик со старухой, а детей у них не было.
Волшебные сказки Глиняный сынок0449
Жили старик со старухой. Детей у них не было, и очень
Волшебные сказки0117
Жили муж и жена с дочкой Манечкой да сынком Ванечкой.
Волшебные сказки Гусли-самогуды067
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был
Волшебные сказки Двенадцать месяцев0102
Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Двенадцать.
Волшебные сказки Деревянный орел051
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь.
Волшебные сказки Дочь и падчерица011
Женился мужик вдовый с дочкою на вдове — тоже с дочкою
Волшебные сказки Жар птица и Василиса царевна083
В некотором царстве, за тридевять земель —
Волшебные сказки Живая вода и молодильные яблоки0307
Жил-был царь, у него было три сына. Сыновья повзрослели
Волшебные сказки Журавлиные перья0756
Жили-были старик со старушкой. Грустили они, что не
Волшебные сказки Заколдованная королевна049
В некоем королевстве служил у короля солдат в конной
Волшебные сказки Звериное молоко041
Слыхали вы о Змее Змеевиче? Ежели слыхали, так вы знаете
Волшебные сказки025
Жил бедный да пронырливый мужичок, по прозванью Жучок.
Волшебные сказки Золотой топор013
Жили два брата: один бедный, другой богатый.
Волшебные сказки Иван – царевич и серый волк0254
Иван – царевич и серый волк Жил-был царь Берендей
Волшебные сказки Иван Бесталанный и Елена Премудрая043
Жила в одной деревне крестьянка, вдова. Жила она долго
Навигация по записям
Народные русские сказки. Волшебные сказки (Группа авторов, 2013)
В некотором было царстве, в некотором государстве был-жил царь, по имени Выслав Андронович. У него было три сына-царевича: первый — Димитрий-царевич, другой — Василий-царевич, а третий — Иван-царевич.
У того царя Выслава Андроновича был сад такой богатый, что ни в котором государстве лучше того не было; в том саду росли разные дорогие деревья с плодами и без плодов, и была у царя одна яблоня любимая, и на той яблоне росли яблочки все золотые.
Повадилась к царю Выславу в сад летать жар-птица; на ней перья золотые, а глаза восточному хрусталю подобны. Летала она в тот сад каждую ночь и садилась на любимую Выслава-царя яблоню, срывала с нее золотые яблочки и опять улетала.
Царь Выслав Андронович весьма крушился о той яблоне, что жар-птица много яблок с нее сорвала; почему призвал к себе трех своих сыновей и сказал им:
— Дети мои любезные! Кто из вас может поймать в моем саду жар-птицу? Кто изловит ее живую, тому еще при жизни моей отдам половину царства, а по смерти и все.
Тогда дети его царевичи возопили единогласно:
— Милостивый государь-батюшка, ваше царское величество! Мы с великою радостью будем стараться поймать жар-птицу живую.
На первую ночь пошел караулить в сад Димитрий-царевич и, усевшись под ту яблонь, с которой жар-птица яблочки срывала, заснул и не слыхал, как та жар-птица прилетала и яблок весьма много ощипала. Поутру царь Выслав Андронович призвал к себе своего сына Димитрия-царевича и спросил:
И. Билибин. Иллюстрация к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и о Сером. Волке»
— Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?
Он родителю своему отвечал:
— Нет, милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала.
На другую ночь пошел в сад караулить жар-птицу Василий-царевич. Он сел под ту же яблонь и, сидя час и другой ночи, заснул так крепко, что не слыхал, как жар-птица прилетала и яблочки щипала.
Поутру царь Выслав призвал его к себе и спрашивал:
— Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?
— Милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала.
На третью ночь пошел в сад караулить Иван-царевич и сел под ту же яблонь; сидит он час, другой и третий — вдруг осветило весь сад так, как бы он многими огнями освещен был: прилетела жар-птица, села на яблоню и начала щипать яблочки.
Иван-царевич подкрался к ней так искусно, что ухватил ее за хвост; однако не мог ее удержать: жар-птица вырвалась и полетела, и осталось у Ивана-царевича в руке только одно перо из хвоста, за которое он весьма крепко держался.
Поутру лишь только царь Выслав от сна пробудился, Иван-царевич пошел к нему и отдал ему перышко жар-птицы.
Царь Выслав весьма был обрадован, что меньшому его сыну удалось хотя одно перо достать от жар-птицы.
Это перо было так чудно и светло, что ежели принесть его в темную горницу, то оно так сияло, как бы в том покое было зажжено великое множество свеч. Царь Выслав положил то перышко в свой кабинет как такую вещь, которая должна вечно храниться. С тех пор жар-птица не летала в сад.
Царь Выслав опять призвал к себе детей своих и говорил им:
— Дети мои любезные! Поезжайте, я даю вам свое благословение, отыщите жар-птицу и привезите ко мне живую; а что прежде я обещал, то, конечно, получит тот, кто жар-птицу ко мне привезет.
Димитрий и Василий царевичи начали иметь злобу на меньшего своего брата Ивана-царевича, что ему удалось выдернуть у жар-птицы из хвоста перо; взяли они у отца своего благословение и поехали двое отыскивать жар-птицу.
А Иван-царевич также начал у родителя своего просить на то благословения. Царь Выслав сказал ему:
— Сын мой любезный, чадо мое милое! Ты еще молод и к такому дальнему и трудному пути непривычен; зачем тебе от меня отлучаться? Ведь братья твои и так поехали. Ну, ежели и ты от меня уедешь, и вы все трое долго не возвратитесь? Я уже при старости и хожу под богом; ежели во время отлучки вашей господь бог отымет мою жизнь, то кто вместо меня будет управлять моим царством? Тогда может сделаться бунт или несогласие между нашим народом, а унять будет некому; или неприятель под наши области подступит, а управлять войсками нашими будет некому.
Однако сколько царь Выслав ни старался удерживать Ивана-царевича, но никак не мог не отпустить его, по его неотступной просьбе. Иван-царевич взял у родителя своего благословение, выбрал себе коня и поехал в путь, и ехал, сам не зная, куды едет.
Едучи путем-дорогою, близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, наконец приехал он в чистое поле, в зеленые луга. А в чистом поле стоит столб, а на столбу написаны эти слова: «Кто поедет от столба сего прямо, тот будет голоден и холоден; кто поедет в правую сторону, тот будет здрав и жив, а конь его будет мертв; а кто поедет в левую сторону, тот сам будет убит, а конь его жив и здрав останется».
Иван-царевич прочел эту надпись и поехал в правую сторону, держа на уме: хотя конь его и убит будет, зато сам жив останется и со временем может достать себе другого коня.
И. Билибин. Иллюстрация к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и о Сером. Волке»
Он ехал день, другой и третий — вдруг вышел ему навстречу пребольшой Серый Волк и сказал:
— Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! Ведь ты читал, на столбе написано, что конь твой будет мертв; так зачем сюда едешь?
Волк вымолвил эти слова, разорвал коня Ивана-царевича надвое и пошел прочь в сторону.
Иван-царевич вельми сокрушался по своему коню, заплакал горько и пошел пеший.
Он шел целый день и устал несказанно и только что хотел присесть отдохнуть, вдруг нагнал его Серый Волк и сказал ему:
— Жаль мне тебя, Иван-царевич, что ты пеш изнурился; жаль мне и того, что я заел твоего доброго коня. Добро!
Садись на меня, на Серого Волка, и скажи, куда тебя везти и зачем?
Иван-царевич сказал Серому Волку, куды ему ехать надобно; и Серый Волк помчался с ним пуще коня и чрез некоторое время как раз ночью привез Ивана-царевича к каменной стене не гораздо высокой, остановился и сказал:
— Ну, Иван-царевич, слезай с меня, с Серого Волка, и полезай через эту каменную стену; тут за стеною сад, а в том саду жар-птица сидит в золотой клетке. Ты жар-птицу возьми, а золотую клетку не трогай; ежели клетку возьмешь, то тебе оттуда не уйти будет: тебя тотчас поймают!
Иван-царевич перелез через каменную стену в сад, увидел жар-птицу в золотой клетке и очень на нее прельстился. Вынул птицу из клетки и пошел назад, да потом одумался и сказал сам себе:
— Что я взял жар-птицу без клетки, куда я ее посажу?
Воротился и лишь только снял золотую клетку — то вдруг пошел стук и гром по всему саду, ибо к той золотой клетке были струны приведены. Караульные тотчас проснулись, прибежали в сад, поймали Ивана-царевича с жар-птицею и привели к своему царю, которого звали Долматом.
Царь Долмат весьма разгневался на Ивана-царевича и вскричал на него громким и сердитым голосом:
— Как не стыдно тебе, младой юноша, воровать! Да кто ты таков, и которыя земли, и какого отца сын, и как тебя по имени зовут?
Иван-царевич ему молвил:
— Я есмь из царства Выславова, сын царя Выслава Андроновича, а зовут меня Иван-царевич. Твоя жар-птица повадилась к нам летать в сад по всякую ночь, и срывала с любимой отца моего яблони золотые яблочки, и почти все дерево испортила; для того послал меня мой родитель, чтобы сыскать жар-птицу и к нему привезть.
— Ох ты, младой юноша, Иван-царевич, — молвил царь Долмат, — пригоже ли так делать, как ты сделал? Ты бы пришел ко мне, я бы тебе жар-птицу честию отдал; а теперь хорошо ли будет, когда я разошлю во все государства о тебе объявить, как ты в моем государстве нечестно поступил? Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу — съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство, и достанешь мне от царя Афрона коня златогривого, то я тебя в твоей вине прощу и жар-птицу тебе с великою честью отдам; а ежели не сослужишь этой службы, то дам о тебе знать во все государства, что ты нечестный вор.
Иван-царевич пошел от царя Долмата в великой печали, обещая ему достать коня златогривого.
Пришел он к Серому Волку и рассказал ему обо всем, что ему царь Долмат говорил.
— Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! — молвил ему серый волк. — Для чего ты слова моего не слушался и взял золотую клетку?
— Виноват я перед тобою, — сказал Волку Иван-царевич.
— Добро, быть так! — молвил Серый Волк. — Садись на меня, на Серого Волка; я тебя свезу, куды тебе надобно.
Иван-царевич сел Серому Волку на спину; а Волк побежал так скоро, аки стрела, и бежал он долго ли, коротко ли, наконец прибежал в государство царя Афрона ночью.
И, пришедши к белокаменным царским конюшням, Серый Волк Ивану-царевичу сказал:
— Ступай, Иван-царевич, в эти белокаменные конюшни (теперь караульные конюхи все крепко спят!) и бери ты коня златогривого. Только тут на стене висит золотая узда, ты ее не бери, а то худо тебе будет.
Иван-царевич, вступя в белокаменные конюшни, взял коня и пошел было назад; но увидел на стене золотую узду и так на нее прельстился, что снял ее с гвоздя, и только что снял — как вдруг пошел гром и шум по всем конюшням, потому что к той узде были струны приведены. Караульные конюхи тотчас проснулись, прибежали, Ивана-царевича поймали и повели к царю Афрону.
И. Билибин. Иллюстрация к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и о Сером. Волке»
Царь Афрон начал его спрашивать:
— Ох ты гой еси, младой юноша! Скажи мне, из которого ты государства, и которого отца сын, и как тебя по имени зовут?
На то отвечал ему Иван-царевич:
— Я сам из царства Выславова, сын царя Выслава Андроновича, а зовут меня Иваном-царевичем.
— Ох ты, младой юноша, Иван-царевич! — сказал ему царь Афрон. — Честного ли рыцаря это дело, которое ты сделал? Ты бы пришел ко мне, я бы тебе коня златогривого с честию отдал. А теперь хорошо ли тебе будет, когда я разошлю во все государства объявить, как ты нечестно в моем государстве поступил? Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу и съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство, и достанешь мне королевну Елену Прекрасную, в которую я давно и душою и сердцем влюбился, а достать не могу, то я тебе эту вину прощу и коня златогривого с золотою уздою честно отдам. А ежели этой службы мне не сослужишь, то я о тебе дам знать во все государства, что ты нечестный вор, и пропишу все, как ты в моем государстве дурно сделал.
Тогда Иван-царевич обещался царю Афрону королевну Елену Прекрасную достать, а сам пошел из палат его и горько заплакал.
Пришел к Серому Волку и рассказал все, что с ним случилося.
— Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! — молвил ему Серый Волк. — Для чего ты слова моего не слушался и взял золотую узду?
— Виноват я пред тобою, — сказал Волку Иван-царевич.
— Добро, быть так! — продолжал Серый Волк. — Садись на меня, на Серого Волка; я тебя свезу, куды тебе надобно.
Иван-царевич сел Серому Волку на спину; а Волк побежал так скоро, как стрела, и бежал он, как бы в сказке сказать, недолгое время и, наконец, прибежал в государство королевны Елены Прекрасной.
И, пришедши к золотой решетке, которая окружала чудесный сад, Волк сказал Ивану-царевичу:
— Ну, Иван-царевич, слезай теперь с меня, с Серого Волка, и ступай назад по той же дороге, по которой мы сюда пришли, и ожидай меня в чистом поле под зеленым дубом.
Иван-царевич пошел, куда ему велено. Серый же Волк сел близ той золотой решетки и дожидался, покуда пойдет прогуляться в сад королевна Елена Прекрасная.
К вечеру, когда солнышко стало гораздо опущаться к западу, почему и в воздухе было не очень жарко, королевна Елена Прекрасная пошла в сад прогуливаться со своими нянюшками и с придворными боярынями. Когда она вошла в сад и подходила к тому месту, где Серый Волк сидел за решеткою, — вдруг Серый Волк перескочил через решетку в сад и ухватил королевну Елену Пре красную, перескочил назад и побежал с нею что есть силы-мочи.
Прибежал в чистое поле под зеленый дуб, где его Иван-царевич дожидался, и сказал ему:
— Иван-царевич, садись поскорее на меня, на Серого Волка!
Иван-царевич сел на него, а Серый Волк помчал их обоих к государству царя Афрона.
Няньки и мамки и все боярыни придворные, которые гуляли в саду с прекрасною королевною Еленою, побежали тотчас во дворец и послали в погоню, чтоб догнать Серого Волка; однако сколько гонцы ни гнались, не могли нагнать и воротились назад.
Иван-царевич, сидя на Сером Волке вместе с прекрасною королевною Еленою, возлюбил ее сердцем, а она Ивана-царевича; и когда Серый Волк прибежал в государство царя Афрона и Ивану-царевичу надобно было отвести прекрасную королевну Елену во дворец и отдать царю, тогда царевич весьма запечалился и начал слезно плакать.
Серый Волк спросил его:
— О чем ты плачешь, Иван-царевич?
На то ему Иван-царевич отвечал:
— Друг мой, Серый Волк! Как мне, доброму молодцу, не плакать и не крушиться? Я сердцем возлюбил прекрасную королевну Елену, а теперь должен отдать ее царю Афрону за коня златогривого, а ежели ее не отдам, то царь Афрон обесчестит меня во всех государствах.
: Нравы, обычаи и традиции :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр
По народным сказкам России
Довольно ранние сказки превратились в источник забавы в этой стране. Русские люди относились к сказкам гораздо менее серьезно, чем, например, к песням. Это различие в трактовке двух видов фольклора хорошо выражено в пословице: «Сказка выдумана, песня — правдивая». Этими словами люди проводят четкую грань между двумя жанрами: сказка считается детищем фантазии, а песня — отражением того, что пережили на самом деле.
Однако, вопреки вышеупомянутому общему убеждению, сказки — это не просто плоды чистого воображения: они отражаются отголосками древних верований и образов жизни, которые канули в Лету. Например, многие сказки несут в себе тени (вероятно, несколько искаженные или преувеличенные) диких обычаев и нравов наших далеких предков.
На «двойное дно» сказок указывает русская пословица следующего значения: «Сказка — ложь, но с намеком, урок молодым».Некоторые современные исследователи обнаруживают, что определенные сказки представляют собой аллегорические повествования об истинных исторических событиях, не говоря уже о моральных предложениях многих сказок. Со временем острая сатира на злободневные истории была стерта, реальные прототипы умирали и были забыты, а аллегорические истории сохранялись, но оставались неясными, а потому загадочными и забавными сюжетами.
Будучи продуктом очень древних, как правило, языческих эпох, сказки наряду с другими фольклорными жанрами издавна подвергались гонениям со стороны церкви.В XI веке было запрещено рассказывать сказки, анекдоты, «пустые выдумки». Даже в XII веке запрещали рассказывать басни; тогда как в 13 веке обвиняли и запрещали «сказочников».
Несмотря на различные запреты, сказки, передаваемые из уст в уста, сохранились и, хотя и в значительной степени модифицированы, дожили до наших дней. Во многом это благодаря собирателям фольклора, записавшим их. Русский этнограф Александр Афанасьев (1826–1871) был инициатором сбора русских сказок.Екатерина Авдеева (1789-1865) и Владимир Даль (1801-1872) также внесли большой вклад в сбор и систематизацию детского фольклора. Современные русские сказки, как правило, рассчитаны на детскую аудиторию.
Происхождение и значение русских народных сказок
Сопоставление содержания русских сказок с сказками, баснями и легендами других народов выявило их полное сходство. Так, например, русская сказка об «Одноглазом великане» повествует почти то же самое, что и «Одиссея Гомера» о циклопе по имени Полифем, Одиссее и его спутниках; Так что русская сказка очень похожа на древнегреческий миф.Примечателен тот факт, что не только европейские народы имеют похожие сказки: совершенно разные народы разных рас имеют сказки, похожие по сути, хотя и различающиеся деталями. Скитания сказочных сюжетов от одного народа к другому наверняка сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Так что определить, что именно принадлежит местным жителям в сказке, а что было заимствовано, вряд ли возможно: сказки в целом интернациональны по сюжету и сущности, хотя, по всей видимости, несут в себе своеобразный национальный отпечаток, который в основном можно увидеть при взгляде. в деталях.
По тематике сказки можно разделить на три группы: сказки со следами мифологии, сказки о животных, которые говорят и действуют как люди, и сказки о манерах.
Еще о русских народных сказках
Забронировать отели и апартаменты в России
Туры в Россию
Бронирование железнодорожных и автобусных билетов по России
Найти и заказать трансфер по России
Юридическая консультация по российскому законодательству
Источники :
russianplanet.ru
xlt.narod.ru
: Нравы, обычаи и традиции :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр
По тематике сказки можно разделить на три группы: сказки со следами мифологии, сказки о животных, которые говорят и действуют как люди, и сказки о манерах.
Сказки о животных
Среди центральных персонажей русских сказок Лисица, Волк, Медведь, Заяц, Коза и Коза, Бык, Лошадь, Собака, Ворон и Петух. Наиболее частые персонажи сказок о животных — Лисица и Волк.
Как и в западноевропейском эпосе, в русских сказках Лиса изображается хитрым, коварным и коварным существом, которое своей хитростью берет верх над более сильными животными, такими как Волк и Медведь. Волку свойственны разные человеческие черты: как правило, он злой, жадный, прожорливый и глупый; Фоксу доставляет особое удовольствие подшутить над ним, и каждый раз Волка легко снова и снова обмануть. Образ Медведя гораздо менее определен, но одна из его наиболее характерных черт — тупоголовость.
Сказки со следами мифологии Сказки мифологического характера — это сказки, в которых используются причудливые и магические образы для изображения борьбы света и тьмы, добра и зла или противоположных сил природы.
Увядание природы осенью и зимой символизируется изображением похищения красавицы некоторыми монстрами или драконами или изображением ее заколдованной, замороженной, обращенной в камень или загипнотизированной для сна. Туманы и облака, закрывающие Солнце и мешающие его благотворному влиянию на земную красоту природы, олицетворяются образом Змеи; в то время как холод и мороз символизирует злой Кощей Бессмертный (который обычно держит красавицу в плену), а зима, сковывающая всю природу, олицетворяет Бабу-Ягу, старую каргу с костлявыми ногами (по-русски «Костяня Нога») ).
Герои этих сказок ищут похищенных красоток; им суждено спасти и вернуть их или же вернуть их к жизни, если они спят мертвым сном, или застыли, или тому подобное, то есть оживить природу. Задача достигается с помощью особых чудесных артефактов или существ, таких как золотые яблоки, лошадь с золотой гривой, олень с золотыми рогами, огненная птица, семимильные сапоги, ковер-самолет, воды Смерти и Жизни. которые могут вернуть мертвых к жизни и так далее.
Главными представителями темных сил обычно являются Баба-Яга и Кощей Бессмертный.
Баба-Яга появляется в русских сказках двумя способами: она ли ужасающая и злая ведьма и людоед, или поддерживающая и справедливая женщина, которая помогает герою в его поисках (особенно если это шанс для нее назло Кощею). Она живет одна глубоко в лесу; ее хижина может передвигаться на своих больших куриных ножках — она любит вращаться перед гостями и не остановится, если герой не знает правильного заклинания, заставляющего ее повернуться лицом к нему и спиной к лесу.Или же Баба-Яга живет в комнате-башне, окруженной мерзкой оградой из человеческих костей и черепов, жалких останков ее жертв.
Кощеи Бессмертный — отвратительный колдун, который похищает и заключает в тюрьму красавицу, надеясь, что она уступит его злой воле. Однако у нас есть герой, который должен спасти красоту, и в каждой сказке он узнает (иногда с помощью красавицы) о том, где найти смерть Бессмертного! Далеко в море тайный остров, на острове растет дуб, под дубом зарыт ствол, в хоботе спрятан заяц, в зайце утка, в утке яйцо, и в том яйце — смерть бессмертного злодея Кощея.
Наиболее интересные сюжеты, разработанные в мифологических сказках, включают борьбу со Змеем, магическое преобразование людей, выполнение сложных задач, таких как спасение красоток, магические артефакты, строительство дворца за ночь и т. Д. Обычно героям помогают женщины, будь то из жена, мать или подруга, которая втайне обладает какими-то сверхъестественными способностями. Она успокаивает героя словами: «Утро мудрее вечера: ложись спать, все будет сделано».
Рассказы о манерах
Сказки о нравах отражают особенности обычаев, нравственности и образа жизни людей.Их можно разделить на две части: более ранние сказки несут в себе следы мифологического или древнего мировоззрения, а более поздние сказки обнаруживают христианское влияние. Сказки манеры могут рассказать о персонифицированной Истине и Лжи, о родственниках, таких как муж и жена, падчерица и мачеха, младший брат и старшие братья, и так далее.
Забронировать отели и апартаменты в России
Туры в Россию
Бронирование железнодорожных и автобусных билетов по России
Найти и заказать трансфер по России
Юридическая консультация по российскому законодательству
Русское Ремесло | Народное искусство России
Некоторые виды русского ремесла хорошо известны во всем мире, а другие неизвестны за пределами России.Все знают знаменитую Матрешку, или русскую матрешку. Меньше людей ассоциируют замысловатое плетение кружева, расписанный вручную фарфор, изделия из дерева или эмалевые украшения с русским народным искусством.
Ниже приведены описания и примеры некоторых из самых любимых ремесел России.
Тем, кто интересуется русскими ремеслами, стоит обратить внимание на украинское народное искусство.
Гжель
Стиль русской керамики, Гжель получил свое название от деревни (в Московской области), где гончарные изделия производились с 14 века.Характерный синий цвет на белой (глазурованной) поверхности возник в 1830-х годах. Сегодня примерно в тридцати деревнях к юго-востоку от Москвы производятся уникальные русские изделия ручной работы, которые отправляются в страну и за границу.
Палех
Палех — это небольшие картины (часто из русских сказок или литературных произведений), выполненные темперными красками на лакированных шкатулках или футлярах из папье-маше.
Жостовская роспись
Жостовская роспись — это традиционное русское народное искусство, в котором металлические подносы расписаны красивыми цветочными узорами.Ремесло по-прежнему производится в деревне Жостово (Московская область).
Вологодское кружево
Вологодское кружево, датируемое XVII веком, изначально ткалось из золота и серебра для одежды знати и церковной иерархии. Сегодня вологодское кружево завоевало мировую известность своим богатым декоративным орнаментом и плавными линиями.
Дымковская игрушка
Вылепленные раскрашенные глиняные фигурки, иногда в форме свистка.Русские ремесла, по традиции, до сих пор производятся в селе Дымково (недалеко от Кирова).
Тульский Самовар
Самовар, традиционный промысел Тульской области, изначально создавался как практичный прибор — для кипячения воды, приготовления чая и кофе. Сегодня, хотя они и функциональны, они выполняют скорее декоративную роль.
Хохлома
Самовар, традиционный промысел Тульской области, изначально создавался как практичный прибор — для кипячения воды, приготовления чая и кофе.Сегодня, хотя они и функциональны, они выполняют скорее декоративную роль.
Матрешка
Возможно, самое известное изделие ручной работы в России. Матрешка — это расписная деревянная фигурка, которую можно разложить, чтобы увидеть внутри больше «русских матрешек». Типичная тема для набора «Матрошка» — это обычно крестьянские девушки в традиционной одежде, но не менее распространены и нетрадиционные куклы. Новые творческие декорации могут быть посвящены практически любой теме — от спортивных деятелей и политических лидеров до персонажей русских сказок и научной фантастики.
Ростовский Финифт (Эмаль)
Ростовский финифт — традиционный русский художественный вид росписи эмали (чаще всего ювелирных изделий — брошей, колец, серег). Русское ремесло зародилось в Ростове в XVIII веке, когда художники впервые написали миниатюрные иконы на эмали для церкви.
Уральский Малахит
Ювелирные изделия, украшения и предметы интерьера изысканного мастерства, изготовленные с использованием знаменитого уральского малахита (также известного как русский камень и / или павлиний камень в Древней Руси).
Список колод Таро России | Таро Эклектика
карт Таро и колоды оракулов, созданных в России или с русской тематикой.
Сказочное Таро
Сказочное Таро для Детей — это колода компьютерных коллажей с громкими, веселыми, детскими изображениями, в основном основанная на русских сказках. Колода из 78 карт не опубликована и все еще создается.
Золотое Таро Царя
Роскошно выглядящее Таро, основанное на культовом искусстве русского православия.Золотое Таро Царя — одна из металлических колод Ло Скарабео — святые и библейские сцены имеют текстурированный золотой фон.
Священное Таро Тота
Священное Таро Тот — русская колода из 78 карт, оформленная в египетской тематике. Искусство выполнено в стереотипном древнеегипетском стиле, здесь насыщенные цвета с черными границами. На картах нет названий, только цифры, иероглифы и символы масти, как на игральных картах.
Кармическое Таро
Опубликована русская версия. Колода Кармических Таро имеет достаточно реалистичный вид, красиво иллюстрированные основные и придворные карты, но простые точки для несовершеннолетних.
Магическое Славянское Таро
Волшебное славянское Таро — это российская колода Таро из 80 карт. Он следует традиции Райдера-Уэйта с элементами славянского фольклора и добавлением двух дополнительных карт (Интуиция и Истина). Карты имеют очень большие двойные границы вокруг центральных иллюстраций Таро.
Магическое Таро
Изданное в России Magic Tarot содержит изображения, составленные с помощью цифрового коллажа, сочетающего классическое искусство с эзотерическими и магическими символами.Малые арканы также полностью проиллюстрированы в подобном индивидуальном стиле.
Психология и магия Professional (PMP) Tarot
Таро Psihology-Magic Professional (PMP) — это неопубликованная русская колода с 68 картами. Есть три типа из 22 основных карт арканов (связанных с магическим влиянием, психикой и практическим опытом) и две карты, представляющие мужскую и женскую энергии.
Таро Рокамболе
Таро Рокамболе — это 89-карточная колода изображений магического искусства Толтеков.Он был издан в России в 2003 году, и названия карточек написаны только геометрическим русским шрифтом.
Таро династии Романовых
Таро Династии Романовых — это неопубликованная колода компьютерных коллажей из 78 карт. Изображения основаны в основном на русском историческом искусстве, в окружении витиеватых рамок и вставлены миниатюрными копиями открыток Марселя.
Русские цыганские гадалки
Эти необычные русские цыганские гадалки похожи на пазл.Каждая карта имеет четыре изображения четверти, которые совпадают с другими картами, образуя огромную картину. Великолепна русская лаковая коробочка для открыток.
Таро Русского Лубка
Таро «Русский лубок» состоит из 78 карт с иллюстрациями традиционных русских гравюр на дереве 17-18 веков. Каждая гравюра на дереве связана с отдельной народной историей и была выбрана так, чтобы соответствовать значению карты Таро и давать советы по повседневной жизни и бизнесу.
Русское Таро
Роскошное искусство мейджоров и кортов в русском стиле детально и реалистично, хотя несовершеннолетние, к сожалению, являются повторяющимися карточками. Все заголовки и текст на русском Таро написаны на русском языке, английского нет совсем, но символы Таро четкие.
Русское Таро Санкт-Петербурга
Карты Русского Таро Санкт-Петербурга имеют большие черные границы, а изображения маленькие и темные, так как они представляют собой серию миниатюрных картин русских людей и сказок.Несмотря на то, что колода русская, весь текст на английском.
Таро Славыник Иконы
Taro Slavynik Icons — это колода в стиле коллажа, разработанная Алексеем Клюевым и исполненная Владимиром Странниковым. В основу изображений легли иконы русского искусства.
Таро Астар
Таро Астар — это новая, изданная в России колода эротических изображений. В нем 78 карт, большинство из которых весьма откровенны, с фотографиями загорелых женщин и мускулистых мужчин.
Таро Фортуны
В Таро Фортуны 78 карт, названных по-русски и пронумерованных от 0 до 77. Образы чувственные и артистичные с ощущением 80-х, проиллюстрированные пастельными рисунками на белом фоне.
Таро Парацельса
Таро Парацельс — это колода Таро из 86 карт, изданная в России. Карты имеют иллюстрированные сцены как на старшие, так и на младшие арканы, действие которых происходит в русской средневековой фэнтези.
Таро-93
Таро-93 — это легкая русская колода из 78 карт, выполненная акварелью, изданная в сопровождении книги Э. Колесова «Азбука Таро». Карты старших арканов помечены еврейскими буквами и названы на русском языке, а младшие — просто пронумерованы.
Ведическое Таро
Ведическое Таро — это русская колода из 78 карт. Его иллюстрации представляют собой штриховые рисунки, залитые яркими, насыщенными цветами.Название на русском языке.
Владимир Странников Таро
Таро Владимира Странникова — одноименная колода Таро из 95 карт, включающая 22 старших аркана и 73 младших аркана. На картах очень подробные, реалистичные сцены из средневековья, эпохи Возрождения и 17 века.
Народных сказок
Сказки — важный жанр устной прозы монголов. Эти сказки обычно начинаются с фразы «Жили-были в таком-то месте, в такой-то стране».Монгольские сказки символичны. Этот символизм всегда становится понятным в конце сказки. Самый частый финал — «и они жили долго и счастливо». Этот конец имеет двоякое значение выражения желания героя и читателей сказки. Сказки Монголии можно разделить на
четыре категории:
1. Притчи или басни
2. Волшебные сказки
3. Героические сказки
4. Остроумные рассказы
Эти классификации относятся к значениям сказок и их действиям главные герои и злодеи.
Притчи и басни
Дикие звери, антилопы и домашние животные олицетворяются, ведя себя как люди. Только животные являются героями развития этих историй, поэтому их называют притчами о животных. Монгольские притчи о животных полностью аллегорически. Животные в этих сказках выражают саркастические и юмористические стороны человека.
Например:
Волк — это аллегория голода.
Лиса — это аллегория лукавства.
Медведь — это аллегория власти.
Тигр и Лев — аллегории жестокости.
Заяц и Ёжик — аллегории остроумия и мудрости.
Домашние животные — это аллегории доброты, доброты и щедрости.
Глупый волк (Сказка)
Говорят, однажды по дороге шел волк. Он
нашел кусок кишки барана и решил его съесть. Но кишечник
заговорил с ним, сказав: «Волк, не ешь меня. К югу есть лошадь №
, которая упала и застряла в грязи.Пожалуйста, съешьте его ». Волк повиновался слову
о кишечнике и пошел в то место, на которое указывал кишечник.
Действительно, в грязи застряла лошадь. Он подошел, чтобы съесть лошадь,
, но лошадь сказала: «Дорогой Волк, если ты хочешь съесть меня. Сначала вытащи меня из грязи, а потом съешь, пожалуйста. Волк принял просьбу коня и вытащил коня из грязи. Лошадь сказала: «Если хочешь меня съесть, сначала очисти меня от грязи». По просьбе лошади волк очистил лошадь, облизывая грязь, а затем попытался съесть ее.Но конь сказал: «В моем заднем копыте есть письмо. Пожалуйста, прочтите сначала, а потом съешьте меня ». Волк подошел к задним ногам лошади, чтобы найти письмо, но вместо этого лошадь сильно пнула Волка и убежала. Перед смертью Волк сказал: «Тупой лапша, который шел по дороге
и был обманут овечьей кишкой, почему я позволил этому случиться? Почему я вытащил лошадь из грязи? Я хозяин лошади? Почему я слизала грязь с лошади? Я мать лошади? Почему я попытался прочитать письмо копытом? Я грамотный?
• Волшебные или чудесные сказки
Главные герои большинства монгольских волшебных или чудесных сказок — это в основном короли или рыцари, ушедшие воевать в далекие места.Эти истории часто включают появление монстров, дьяволов, демонов, призраков и призрачных существ, а также использование белой магии, например, беговых лошадей, которые могут летать, и других подобных существ. В сказке о золотых и серебряных лодыжках коровы изображен восьминогий конь. В сказке про озорного старичка есть летающая лошадь. Восьминогая лошадь означает, что она самая быстрая лошадь на земле.
Озорной старик
Жил-был старик по имени (Boldoggüi Bor Övgön), озорной старик.У этого старика было семь коричневых овец и две серые лошади. Одна лошадь могла летать, а другая — нет. Озорной старик жил в хижине на холме, где пас своих семи бурых овец. Его летающая серая лошадь была привязана к западной стороне его хижины, а его нелетающая серая лошадь была привязана к восточной стороне его хижины. Озорной старик сказал себе, что ему следует позволить коричневой овце с маленькими ушами вывести ягненка с белым лицом. «Я хочу принести его в жертву богине Индре (Владыке Небес)», — сказал он.Однажды ушастая овца родила белолицого ягненка, и этот озорной старик решил принести его в жертву. Он положил этого ягненка в мешок и положил рядом с собой, когда проводил ночь под звездами. Но ворона-падальщик от богини Индры прилетела и выклевала глаза белолицому ягненку. Разъяренный старик пришел в ярость, сел на своего летающего серого коня и подлетел к ближайшему из ворон-падальщиков, где заменил вороньи клювы деревянными.После этого Индра послал двух волков съесть летающую серую лошадь озорного старикашки, но тот предвидел это и поменял двух своих лошадей. Он привязал свою нелетающую серую лошадь к восточной стороне своей хижины, а свою летающую серую лошадь — к западной стороне своей хижины. Два волка пришли, съели его нелетающего серого коня и ушли. Затем озорной старик сел на своего другого летающего серого коня и пошел догонять двух волков. Когда он наткнулся на них, он содрал с этих волков шкуры по морде.Богиня Индра была полна решимости подчинить себе озорного старика и послала двух его дьяволов. Одного назвали Орионоголовым, другого — Плеядоголовым. Озорной старик варил лошадиную жвачку. Два дьявола прибыли в его хижину, пробили ее стены и заглянули внутрь. Озорной старик забросил кипящую жвачку и обжег им глаза и лица. После этого богиня Индра еще больше разозлилась и послала двух драконов. Озорной старик тоже предвидел это, когда ухаживал за своими семью коричневыми овцами на холме, поставил коричневого козла отпущения, наполненного betula exilis, и уполз, чтобы спрятаться.Два дракона ударили по хижине молнией, уменьшив в ней сгоревшие угли. Озорной старик сел на своего летающего серого коня и догнал драконов, отрезав им хвосты. Индра пришел в ярость еще больше и послал гонца, чтобы тот призвал этого озорного старика с целью казнить его. Озорной старик пришел в дом Индры по его зову. Индра спросил: «Почему ты заменил рогатые клювы
ворон на деревянные? Озорной старик ответил: «Я сказал себе, что я должен позволить ушастой овце вывести белого ягненка.Если она сделает это, я принесу это в жертву богине Индре. Овца родила ягненка с белым лицом. Я был счастлив, но тут влетел ворон-падальщик и выклевал ягненку глаза. Тогда я разозлился и заменил их счета ». Индра сказал: «В данном случае то, что вы сделали, было правильным, но почему вы содрали шкуры двух волков по морды?»
Озорной старик в ответ спросил: «Разве ты не послал их съесть моего летающего серого коня?» Индра ответил: «Я послал их съесть летающую серую лошадь.Озорной старик ответил: «Значит, твои волки съели моего нелетающего серого коня. Так что я сделал это ». Индра ответил: «Ты прав». Тогда Индра спросил: «Зачем ты ошпарил лица двух моих дьяволов?» Озорной старик спросил: «Разве ты не послал их, чтобы навредить мне или проткнуть стену моей хижины?» Индра ответил: «Я послал их, чтобы навредить этому озорному старику». Озорной старик сказал: «Они проткнули стену моей хижины вместо того, чтобы причинить мне вред. Поэтому я обожгла им глаза и лица ». Индра ответил: «Вы правы.Индра спросил: «Почему ты отрезал хвосты двум драконам?» Озорной старик спросил: «Разве ты не послал их поразить меня или мою хижину молнией?» Индра сказал: «Я сказал им ударить озорного старикашку молнией». Озорной старик ответил: «Вместо того, чтобы поразить меня, они ударили молнией в мою хижину на холме. Поэтому я отрезал двум драконам хвосты «. Индра сказал: «Итак, ты прав». После этого озорной старик со своими семью коричневыми овцами и летучей серой лошадью жил долго и счастливо.
• Героические сказки
Эти сказки сохранили героические манеры в поэтических мелодиях и эпических подвигах. Есть много героических сказок.
• Остроумные рассказы
Произведения в этом жанре выражают конфликты и остроту, пережитые в повседневной жизни кочевых пастухов. Эти сказки часто бывают юмористическими и включают частые описания животных, охотников, нищенствующих лам, а также дворян и чиновников. В них мы находим популярную символику образа жизни кочевых пастухов.В этих сказках есть борьба за власть и авторитет, стремление к потомству, жадность и алчность. Эти сказки обычно вращаются вокруг вопросов морали.
Сказка об остроумной невестке
Жил-был царь, у которого был глупый сын. Однажды он услышал о старике, у которого была остроумная дочь. Царь решил выдать свою дурацкую песню замуж за эту остроумную дочь и позвал этого старика. Царь сказал ему: «Ты, старик, принеси мне трёхногую трёхногую трость.Его нельзя искать ни по дороге, ни по бездорожью. Нельзя ходить ни в сапогах, ни без сапог. И делать это нельзя ни днем, ни ночью, ни снаружи, ни внутри. Если ты ошибешься, тебе отрубят голову ». Старик был до смерти напуган и передал приказ короля своей мудрой дочери. Дочь сказала отцу, чтобы он не волновался. «Это будет легко решить», — сказала она, а затем сказала отцу, как отвечать королю. На следующее утро старик отправился к королю, чтобы выполнить приказ короля, как сказала ему его дочь.
Старик сказал королю: «Дорогой сэр, я принес золу
на трех ножках, как вы приказали. Посмотри, пожалуйста.
Царь крикнул: «Где ты?»
Старик ответил: «Я ни внутри, ни снаружи,
но я нахожусь между стеной с деревянным каркасом и войлочным покрытием».
Царь спросил: «Когда ты приехал?»
Старик ответил: «Ни днем, ни ночью. Я прибыл в
на рассвете ».
Царь спросил: «Куда вы пришли?»
Старик ответил: «Ни по дороге, ни по бездорожью.Я пришел по узкой тропе ».
Царь спросил: «Как ты сделал хромую на трех ногах
?»
Старик ответил: «Я сделал хромую на трех ногах и поставил ее на плоский камень. Затем я сжег эту ковыль, и теперь это пепел. Так что, ваше величество, вы можете стреножить им свою лошадь, если хотите.
Царь сказал: «Старик, я приду к тебе домой. Вы должны дать мне бычье молоко. Если ты не сможешь этого сделать, тебе отрубят голову ».
Старик подумал, что король сошел с ума и был в отчаянии.Но когда он пришел к себе домой и рассказал своей мудрой дочери о приказе царя, она сказала: «Это несложно, папа, не волнуйся. Я могу найти способ сделать это ».
На следующее утро его дочь заставила своего отца склониться над корзиной и накинула на него платье у основания гер. Вдруг кто-то крикнул: «Держи свою собаку». Дочь вытолкнула капитель колонны и вышла
юрт.
«Никто не может войти», — сказала она.
«Почему? Что случилось?» — спросил король.
Дочь ответила: «Мой отец родил
детей».
«Мужчина рожает ребенка?» — спросил король.
«А бык дает молоко?» — ответила дочь.
Король молчал и затем вернулся в свой дворец. Он
подумал, что эта девушка достаточно остроумна, и решил
выдать эту девушку замуж за своего глупого сына. Он предположил, что она может иметь сильную власть над ним, когда они поженятся.
Однажды король сказал: «Сынок, ты можешь оседлать для меня лошадь с
двумя головами?»
Сын сказал, что может, и поставил двух лошадей в противоположных местах
и связал их подпорками.Но ремни щелкнули.
Он пытался снова и снова, но каждый раз терпел неудачу.
Тогда глупый принц сказал своей жене: «Мой отец сказал мне
оседлать лошадь с двумя головами. Я пробовал и потерпел неудачу. Что я могу сделать,
? »
Остроумная жена сказала: «Вы можете оседлать кобылу на жеребенка».
Как сказала его жена, князь оседлал кобылу на жеребенка. Тогда в
году царь попросил свою песню сварить мясо в деревянном котле. Принц
сказал, что может, но когда попытался, сжег всю свою деревянную посуду
.Сварить мясо в деревянном котле
было невозможно. Когда принц сказал об этом своей жене, она сказала: «Пожалуйста,
проткните мясо шампуром из карликового кизила и поджарьте его».
Князь сделал, как сказала его жена. Затем царь сказал ему
сделать человека из льда и сказал: «Сын мой, спроси слово и выучи его
у ледяного человека». Глупый принц попытался, но не смог заставить
ледяного человека сказать хоть слово, поэтому он разбил его на части и сказал
своей жене: «Мой отец сказал мне сделать человека из льда и попросить у него
слов.Ледяной человек не сказал ни слова, поэтому я разбил
его на куски ». Тогда его жена сказала: «Скажи ему: мое тело состоит из
воды. Природа воды ледяная. Зимой за три месяца
стоит лед. Летом в течение трех месяцев этот лед тает ». Эти слова князь
сказал своему отцу. Царь сказал: «Сынок, ты,
, женился на остроумной жене и оказал на тебя большое влияние.
Теперь вы можете взойти на престол и управлять другими ».
Однажды король охотился на чужой территории.Но двое мужчин, которые хотели занять королевский трон, арестовали его. Царь сказал: «Люди моего знамени не верят легко. Они серьезные. Они не верят, что меня могут арестовать
человек. Позвольте отметить, что я в порядке ». Двое мужчин приняли это предложение.
Однако в этом письме он написал: «Надо мной голубой свод, подо мной — зеленая шелковая лужайка, и десять мужчин поддерживают меня за моей спиной. У меня всегда есть две шкурки молока и много баранины. Я живу счастливо. Пожалуйста, прогоните перед собой рогатых животных
.Гони за собой безрогих зверей, а зайца-беляка загоняй. Есть две осины. Вы не валили эти осины. Это местные духи. Выложи один из них посреди местности. Наши местные духи будут преследовать их. Пожалуйста, приходите сюда, используя одну из них в качестве топлива. Никто не может понять это письмо. Никому не показывай. У ног моего сына черная шелковая папка. Моя невестка это знает. Пусть найдет этот файл. Она может запилить замок и открыть сундук, а затем посмотреть, что в нем
.
Двое мужчин подошли и показали письмо. Те, кто видел это письмо, полагали, что место, где находился король, было очень хорошим. Некоторые даже хотели туда переехать. Но невестка попросила показать письмо. После того, как она это сделала, она выступила перед аудиторией
и расшифровала истинное значение письма.
«Дорогие слушатели, вы считали, что мой тесть живет счастливо. Как я понял, некоторые из вас даже хотели туда переехать. Действительно, мой свекор не живет счастливо. Его синий свод над ним означает пространство.Зеленая лужайка под ним означает зеленую траву. Его десять человек поддерживали мою спину, что означает, что его руки были привязаны ремнями к его спине. Гонять рогатых животных перед собой означает, что впереди идут те, у кого есть ружья и копья; и гнать за собой безрогих животных означает, что люди без оружия идут за теми, у кого есть оружие. Красный аббревиатура в шахматном порядке означает принца. Завести черного зайца — значит пойти ночью. Держите заяц-беляк скрываться сутки. Две местные осины означают этих двух посланников. Вырубить один и сделать другой
топливом означает, что один должен быть убит, а другой должен быть сделан как
в качестве ориентира.
Как сказала невестка царя, подданные царя сделали. Они спасли своего короля, убивая врагов и оккупировав территорию. Спустя много лет король стал дряхлым. Ему нужно было передать трон своему сыну; но князь был
туп. Царя беспокоила глупость своего сына. Несмотря на то, что невестка не смогла унаследовать короля, она была искренне остроумна. Царь считал способ передать свою власть невестке. Поэтому он расспросил свою невестку.
Царь позвал ее и сказал: «Ты должна составить предложение, в котором не используются слова араг (панниер), савар (тростник, собирающий навоз), адуу (лошадь), хомоол (гранулы), хони (овца), хижины. (баран), чоно (волк), гол (река), мод (дерево) или
идех (есть), но в этом предложении неизбежно должны быть эти слова. Король дал ей корзину, собирателя навоза для сбора конского навоза. Тем временем к стаду овец подошел волк, поймал барана и перетащил его через ручей, и
его съели.Невестка короля должна была сообщить об этом, не используя настоящих имен собственных.
Она сказала: «Когда я несла плетеную корзину на своей спине, держала изогнутую деревянную руку и собирала отходы бегуна, появился ревун и схватил отца блеяний. Он переправился вброд и поглотил его возле самого высокого растения ». Король очень обрадовался и поразился ее остроумию и отдал ей свой трон. Потом они жили долго и счастливо.
• Юмористические сказки
Юмористические сказки часто полны пародийных и юмористических приемов.
Пухлый мальчик, который ездил на коренастом годовалом жеребце
Давным-давно, в маньчжурский период, один дворянин оскорблял простых людей. Пухлый мальчик ехал на коренастом годовалом жеребце и скакал со своим хлыстом по ухабистой дороге. Мальчик увидел, как полевая мышь прямиком
прыгнула в свою нору. Мальчик остановился, слез с годовалого жеребенка и начал копать и выкуривать нору.
Но тут подошел царский всадник в меховой шинели из козьей шкуры верхом на черном жеребце и спросил: «Что ты делаешь?» Мальчик ответил, что в нору влетела полевая мышь.«Сейчас копаю и курю нору». Всадник сказал: «Ты, кто сказал остроумные слова. Небеса могут поразить тебя молнией ». Мальчик ответил: «Небо может поразить вас, верхом на жеребцах и ударившего их толстым гребнем. Это может пощадить меня, осиротевшую ».
Всадник пришел в ярость и хотел сообщить об этом своему дворянину. Но дворянина дома не было. Затем он рассказал о мальчике жене дворянина. Жена послала гонца за ним. Мальчик сказал: «Голова козла №
менее прилична для жертвоприношения.Голова верблюда слишком велика, чтобы положить ее на кадку. Толстая жена не имеет права участвовать в иске. В жертву можно положить голову овцы. Меня может наказать дворянин, имеющий право на наказание
».
С мальчика сняли одежду, а затем привязали к шесту для буксировки лошадей. Он содрогнулся от холода. Пришел врач дворянина и спросил: «Почему ты здесь?» Мальчик ответил: «Я выбираю палец врача, указательный палец писателя и сухой череп священника.Но дворянин подошел и спросил: «Почему он замужем?» Мальчик сказал, что спорил с всадником дворянина и женой дворянина и объяснил свои доводы. Дворянин сказал, что мальчик был прав
Источник: ICHCAP.org
Russian Magic Tales
26.07.2019 Russian Magic Tales
1/13
Русские волшебные сказки от Пушкина до Платонова
Переведено R OBE RT CHAND LERan d ELIZABE THCH ANDLE R
с SIBE L AN FOR R ESTER, ANNA GUN IN
и OLGA MEE RS ON
Представьте d byRO B ER T CHAN D LER
с приложением
S IB EL AN FO RRE STER
7/26 / 2019 Russian Magic Tales
2/13
PEN GUIN C LASSICS
Издается P enguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC 2R O RL, England
Penguin Group (USA) Inc.375 Hudson Str eet, New York, N ew Yor k 1 0 01 4 USA
Penguin Group (Канада), 9 0 Eglinron Avenue East, Suite 700, T o ron to, Ontario, Canada M4 P 2Y3 (подразделение Pearson Penguin Canad a Inc.)
Penguin Ireland, 2 5 St St Ephen’s Gre en, Dublin 2 Ирландия (подразделение Penguin B ooks Lrd) Penguin Group (Au stralia), 707 Collins Street, Me lbourne , Виктория 3008, Австралия
(подразделение Pearson Australia Gro up Pry Lrd) Penguin Bo oks India P vr Ltd, II Общественный центр, Парк Панчхил, Нью-Дели — I ra 0 1 7 Indi a
Penguin Группа (Новая Зеландия), 67 Apollo Drive, Роуздейл, Окленд 063 2., Новая Зеландия
(подразделение Pearson New Ze aland Ltd) Penguin Books (Южная Африка) (Pty) Lrd, Block D, Roseba nk Offi ce Park,
I8 Jan Smu ts Av enue, Parktown North, Gauteng 2193 , Южная Африка
Penguin B ooks Ltd, зарегистрированный офис: 80 Strand, London WC 2. R OR L, England
ww w.penguin.com
Эта коллекция впервые опубликована в Penguin Classics ~ OI 2
OO
Авторские права на сочинения Бажова Усадьба Бажовых, 2 01 2 Право на копирование произведений Пларонова Усадьба Плароновых, 20 1 2
Копия на рассказы Тефф мадам Шёловски, 20 1 2 Приложение и перевод рассказов Худи kov Sibelan Forres ter, 2 01 2
26.07.2019 Русские волшебные сказки
3/13
Введение
У героя есть четкая, линейная задача.В конце его — его награда, обычно принцесса. В ответ на этот вопрос он сталкивается с различными помощниками, услугами или услугами, которые явно являются материальными. Помощники и препятствия появляются ниоткуда и бесследно исчезают;
открывается темная пустота на любой стороне узкой части участка. Однако все, что находится на пути, горит яркими первичными цветами: красный металлик, гольфы, синие цвета. На протяжении всей своей жизни герой
26.07.2019 Russian Magic Tales
4/13
x IN TROD UCT IO N IN TR OD UC T ION X l
героине помогает кукла ; в другой русской версии ей помогает корова; а в письменном варианте из Китая седьмого века ей помогает рыба.В разных версиях «Баути и Чудовище» героиня выходит замуж за змея, а может быть, и за сокола, и — в английской версии, записанной в 1890-х годах — за «великого, грязного, мелкого». другая собака ‘. И что, по сути, та же сказка может найти себе хозяина в фильме Уолта Диснея, в русской гороховой избе, в очерченных рамками арабских ночей или в детских яслях. -br должен-у pVictorian c детьми.
Эта способность адаптации, тем не менее, вызвала невозможность использования этих таблиц.Изначально наиболее известными версиями стали те, которые были заимствованы из «Рассказов Карлеса Перро о матушке-гуся», которые были впервые опубликованы в 1697 году. Именно Перро основал эту сказку как произведение искусства. литературный жанр, и он задумал свои версии для детей французских высших и средних классов. И в 1812 году Брат Грим решил последовать примеру Перро, назвав свое знаменитое собрание «Детскими и домашними сказками». Оральная магия, однако, часто бывает насильственной, скатологической и откровенно сексуальной.Вероятно, что его происхождение не было архаичными ритуалами, считалось, что оно наделено оккультной силой, и что существовали строгие условия относительно того, когда, где, как и кем это могло быть рассказано. Такие табу действовали в России дольше, чем в большинстве европейских стран; Согласно американскому исследователю Джека Хейни, многие рассказчики историй на крайнем севере европейской России соблюдали строгие табу еще в 1930-е годы; сказки могут рассказывать только мужчины, мужчинам в сумерках, и никогда не во время основных ортодоксальных постов.Основная причина этих табу заключалась в том, что духи всех видов с радостью слушали сказки. Ночью и зимой, когда крестьянские животные были в безопасности, духи представляли меньшую опасность. Однако, когда животные уходили в поля, духи могли совладать со мной и украсть их, а весной и летом они могли украсть животных «лет». Хани считает, что женщины-сказочники впервые появились в России только в начале девятнадцатого века.Это невозможно установить с уверенностью, но более широкая позиция Ханъи неопровержима: сказки нельзя было рассказывать легкомысленно.
Волшебные столбы, пожалуй, легче распознать, чем определить. Скорее всего, это своего рода вопрос — часто в подземное царство опасной для нас ведьмы; это может быть похоже на пережиток шаманского обряда инициации. Из десяти герой может достичь своей цели только благодаря мудрости и практической помощи, оказываемой птицами, рыбами или другими существами, которым он помог ранее в сказке
; это тоже напоминает запах шамана, взывающего к духовным помощникам.Так часто герой превращается из птицы или животного в жужжание или наоборот; иногда его разрывают на части, а затем снова кладут вместе. Подобно тому, как все обряды инициации предполагают некую трансформацию и / или символическое преобразование, так делают и магические сказки.
Одним из первых ученых, которые изучали это понимание, был советский фольклорист Владимир Проповедь в своей книге «Исторические корни земли» (впервые издана 1946 г., но до сих пор не переведена). на английский полностью).Пропп считал, что участники были подготовлены к ритуалу инициации, получив таким образом указание на то, что им предстоит пройти. С тех пор ритуалы перестали публиковаться, но описания — или метафорические акты — их содержания продолжали рассказываться и постепенно обретали собственную жизнь, как «волшебные сказки». Теории, конечно, могут быть слишком абсолютными, и нет никаких оснований предполагать, что все волшебные сказки имеют одно и то же происхождение. Тем не менее, нетрудно увидеть, что многие волшебные сказки действительно отражают традиционные обряды перехода.Яркий пример из настоящего тома — «Мишка Медведь и Мыска, которые используют Мо». Девочку отправляет в лес милая мачеха. S от него требуется разыграть слепой блеф с медведем-убийцей; Amouse, однако, занимает место девушки, перепрыгивая со скамейки на пол и взбираясь на скамейку. Ева нту-али медведь восхищается своим поражением и награждает девушку. Этот мотив напоминает поиски невесты в некоторых регионах России, по-прежнему остается частью крестьянских свадеб.Это могло бы быть похоже на однозначный рассказ о крестьянине середины девятнадцатого столетия, о котором мы говорили: «Гости начали скандировать бриде:« Не уходи, дитя мое; не ходи, милая Анн-ушка, по отцовским берегам; не прыгать, не прыгать; не играй в схватку. ..]; прыгай, приближайся к твоей [свадебной] тунике c. На что
26.07.2019 Russian Magic Tales
5/13
X II INTROD UC TIO N t NTROD U CT IO NX l ll
невеста ответила: «Если я хочу, я Прыжок; если я этого не сделаю, я не буду.6 В некоторых частях России жених и невеста были известны как «медведь» и «медведица».
«Царевна, которая не смеялась» представляет собой еще более яркий пример связи между магической таблицей и арктическими символами. Версия Фанасьева (с. 70 начинается с того, что саревна несчастно творится в ее комнате, не в силах пролить или получить какую-либо радость в жизни. Ее отец в первую очередь хвалит ее тем, кто первым заставляет ее смеяться). … Горох усердно обрабатывается в течение трех лет, заставляя урожай своего хозяина расти, а его животноводство множится даже в самых неблагоприятных условиях.По пути в город этот крестьянин проявляет доброту к муку, жуку и кошачьей рыбе. Затем он падает в грязь за пределами царской усыпальницы. Три создателя приложения ухо и выражают ему свою благодарность, очищая его. Царевна видит все это из своего окна и смеется. Риваль пытается принять ее за смех, но царевна указывает на гороха и говорит, что это он смеялся. Тогда царевна выходит замуж за крестьянина. Пропеллируя это слово к элевсинским мистериям и мифу о Деметре, одним из наших титулов был «несмеющийся» (age las-tos).Ссылаясь на свидетельства многих различных культур, он считает, что смеху однажды приписывали способность пробуждать жизнь и — после начала сельского хозяйства — способность приносить плодородие растениям. Затем он резюмирует историю о том, как Деметер, убивая свою потерянную дочь, подвергла
месяцам голода. Семья кончилась только тогда, когда старушка по имени Баубо подняла юбку и открылась Деметеру; это сделало Deme ter lau gh — и это принесло ей плодородие.Царев Деметера и Афанасьева на виду одна и та же фигура; царевна должна рассмеяться, чтобы урожай рос.
В том же самом месте Пропп пишет еще одну сказку (здесь не упоминается), в которой царь обещает своей дочери, что никогда не сможет ее рассмешить, но кому угодно может сказать, какие родовые знаки у нее на теле. . Горох с чудовищной властью над животными (в версии, опубликованной в 1915 г. Д. митрыЗелениным, его сопровождают свиньи-поросята, а в «Зайцевом погоне» (стр.304) у него власть над зайцами) продает ей три
своей анимы
Leave a Reply