Разное

Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ты,бесёнок, ещё

Содержание

Проверьте свою грамотность в День русского языка! (для учащихся начальной школы, 2015)

 

«У Лукоморья», 2015 год

1.                Выберите правильное лексическое значение слова полба:

«Есть же мне давай вареную полбу»

А) репа; Б) пшеница; В) овес

 

2.                 Описание каких  птиц  даётся в «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»:

Та бедняжка так и плещет,

Воду вкруг мутит и хлещет…

Тот уж когти распустил,

Клев кровавый навострил…?

А) лебедь и орел; Б) коршун и ласточка; В) лебедь и коршун

 

3.                Замените устаревшие союзы коль, кабы современным словом:

Кабыя была царица…________________

Кольжив я буду…___________________

 

4.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё                 Расставьте знаки препинания:

Приплыла к нему рыбка спросила

Чего тебе надобно старче?

Ей с поклоном старик отвечает

Смилуйся государыня рыбка!

 

5.                Посчитайте, сколько городов и теремов в сумме пообещал царь королевичу Елисею, и запишите цифру словами:

Сват приехал, царь дал слово,

А приданое готово:

Семь торговых городов

Да сто сорок теремов.

____________________________________________________________________________

 

6.                Вставьте пропущенные буквы, вспомните название сказки А. С. Пушкина, из которой взяты слова:

А) петуш…к, гребеш…к,  звездоч…т, парч…вая

Б) ра…пахнулась, во…глашает, ра..дался

_________________________________________________________________________

 

7.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё                 Вставьте в четверостишье  недостающие слова:

Посади ты эту птицу, —

Молвил он царю,- на __________;

Петушок мой золотой

Будет верный сторож__________ .

 

8.                Какие сказки  не использованы в тесте?

А) Сказка о золотом петушке; Б) Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях;

В) Сказка о рыбаке и рыбке; Г) Сказка о медведехе; Д) Сказка о попе и о работнике его Балде; Е) Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

 

 

Посмотреть ответы

 

 

Ответы:

1.                Б; 2. В; 3. Если; 4.Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка!»;  5.Сто сорок семь; 6. Петушок, гребешок, звездочет, парчовая, распахнулась, возглашает, раздался, к колеснице, к рати; «Сказка о золотом петушке»; 7.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Спицу, твой; 8. Б, Г.

 

Тест составила Гусенкова С. Л., МБОУ СОШ №4 г. Новосибирска

Russian Reader |  Золотая рыбка III (оригинал)

А.С. Пушкин

Сказка о рыбаке и рыбке

 

Жил старик со своею старухой

У самого синего моря;

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года.

Старик ловил неводом  рыбу,

Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод, —

Пришел невод с одною тиной.

Он в другой раз закинул невод,

Пришел невод с травой морскою.

В третий раз закинул он невод, —

Пришел невод с одною рыбкой,

С непростою рыбкой, — золотою.

Как взмолится золотая рыбка!

Голосом молвит человечьим:

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь чем только пожелаешь.»

Удивился старик, испугался:

Он рыбачил тридцать лет и три года

И не слыхивал, чтоб рыба говорила.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Отпустил он рыбку золотую

И сказал ей ласковое слово:

«Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,

Рассказал ей великое чудо.

«Я сегодня поймал было рыбку,

Золотую рыбку, не простую;

По-нашему говорила рыбка,

Домой в море синее просилась,

Дорогою ценою откупалась:

Откупалась чем только пожелаю.

Не посмел я взять с нее выкуп;

Так пустил ее в синее море».

Старика старуха забранила:

«Дурачина ты, простофиля!

Не умел ты взять выкупа с рыбки!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;

Видит, — море слегка разыгралось.

Стал он кликать золотую рыбку,

Приплыла к нему рыбка и спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка,

Разбранила меня моя старуха,

Не дает старику мне покою:

Надобно ей новое корыто;

Наше-то совсем раскололось».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом,

Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,

У старухи новое корыто.

Еще пуще старуха бранится:

«Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ль корысти?

Воротись, дурачина, ты к рыбке;

Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошел он к синему морю,

(Помутилося синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку,

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей старик с поклоном отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Еще пуще старуха бранится,

Не дает старику мне покою:

Избу просит сварливая баба».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом,

Так и быть: изба вам уж будет».

Пошел он ко своей землянке,

А землянки нет уж и следа;

Перед ним изба со светелкой,

С кирпичною, беленою трубою,

С дубовыми, тесовыми вороты.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Старуха сидит под окошком,

На чем свет стоит мужа ругает.

«Дурачина ты, прямой простофиля!

Выпросил, простофиля, избу!

Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошел старик к синему морю;

(Не спокойно синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Пуще прежнего старуха вздурилась,

Не дает старику мне покою:

Уж не хочет быть она крестьянкой,

Хочет быть столбовою дворянкой».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе.

Что ж он видит? Высокий терем.

На крыльце стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке,

Парчовая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею,

На руках золотые перстни,

На ногах красные сапожки.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Перед нею усердные слуги;

Она бьет их, за чупрун таскает.

Говорит старик своей старухе:

«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!

Чай, теперь твоя душенька довольна».

На него прикрикнула старуха,

На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,

Еще пуще старуха вздурилась:

Опять к рыбке старика посылает.

«Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть столбовою дворянкой,

А хочу быть вольною царицей».

Испугался старик, взмолился:

«Что ты, баба, белены объелась?

Ни ступить, ни молвить не умеешь,

Насмешишь ты целое царство».

Осердилася пуще старуха,

По щеке ударила мужа.

«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,

Со мною, дворянкой столбовою? —

Ступай к морю, говорят тебе честью,

Не пойдешь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю,

(Почернело синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Опять моя старуха бунтует:

Уж не хочет быть она дворянкой,

Хочет быть вольною царицей».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом!

Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился.

Что ж? пред ним царские палаты.

В палатах видит свою старуху,

За столом сидит она царицей,

Служат ей бояре да дворяне,

Наливают ей заморские вины;

Заедает она пряником печатным;

Вкруг ее стоит грозная стража,

На плечах топорики держат.

Как увидел старик, — испугался!

В ноги он старухе поклонился,

Молвил: «Здравствуй, грозная царица!

Ну, теперь твоя душенька довольна».

На него старуха не взглянула,

Лишь с очей прогнать его велела.

Подбежали бояре и дворяне,

Старика взашеи затолкали.

А в дверях-то стража подбежала,

Топорами чуть не изрубила.

А народ-то над ним насмеялся:

«Поделом тебе, старый невежа!

Впредь тебе, невежа, наука:

Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,

Еще пуще старуха вздурилась:

Царедворцев за мужем посылает,

Отыскали старика, привели к ней.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Говорит старику старуха:

«Воротись, поклонися рыбке.

Не хочу быть вольною царицей,

Хочу быть владычицей морскою,

Чтобы жить мне в Окияне-море,

Чтоб служила мне рыбка золотая

И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,

Не дерзнул поперек слова молвить.

Вот идет он к синему морю,

Видит, на море черная буря:

Так и вздулись сердитые волны,

Так и ходят, так воем и воют.

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей старик с поклоном отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Что мне делать с проклятою бабой?

Уж не хочет быть она царицей,

Хочет быть владычицей морскою;

Чтобы жить ей в Окияне-море,

Чтобы ты сама ей служила

И была бы у ней на посылках».

Ничего не сказала рыбка,

Лишь хвостом по воде плеснула

И ушла в глубокое море.

Долго у моря ждал он ответа,

Не дождался, к старухе воротился —

Глядь: опять перед ним землянка;

На пороге сидит его старуха,

А пред нею разбитое корыто.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

| Сказка о рыбаке и рыбке | страница 3

Не пойдёшь, поведут поневоле». Старичок отправился к морю, (Почернело синее море.) Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно; старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!» Старичок к старухе воротился. Что ж! пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вины; Заедает она пряником печатным; Вкруг ее стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик, — испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: «Здравствуй, грозная царица Ну, теперь твоя душенька довольна». На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика взашеи затолкали.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила. А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе невежа, наука: Не садись не в свои сани!» Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает, Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: «Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в Окияне-море, Чтов служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках». Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идет он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою; Чтобы жить ей в Окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа Не дождался, к старухе воротился — Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха; А пред нею разбитое корыто.

Наши спонсоры:

© Мир поэзии 2009—2011

Размещенные на сайте произведения, публикуются их авторами и другими пользователями, на основе общедоступных электронных версиях книг, предназначенных для личного ознакомления.
Если вы заметили незаконно размещенный контент и являетесь его автором, просьба сообщить администрации проекта. В этом случае, подобное произведение, будет заблокировано.

Наши спонсоры:

Обратная связь
Размещение рекламы

Сказка о рыбаке и рыбке — Сказки — Страна детей

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод —
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

«Сказка о рыбаке и рыбке» Александр Пушкин: читать текст сказки

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, –
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, –
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, – золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё »
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, – море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошел старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? –
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, – испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился –
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

Дата создания: 14 октября 1833 г.

Сказка о рыбаке и рыбке » Сказки Стихи Рассказы

                                   Пушкин А.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё С.

                                    

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод —
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой — золотою.          
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми воротами.

Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

— КОНЕЦ —

Поделиться с друзьями:

Сказки А. С. Пушкина, написанные в Болдине



Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Раз он в море закинул невод - Пришёл невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод - Пришёл невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод - Пришёл невод с одною рыбкой, С не простою рыбкой - золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: "Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь". Удивился старик, испугался: Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: "Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе".

Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо: "Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, не простую; По-нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Не посмел я взять с неё выкуп; Так пустил её в синее море". Старика старуха забранила: "Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с неё корыто, Наше-то совсем раскололось".

Вот пошёл он к синему морю; Видит - море слегка разыгралось. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка и спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не даёт старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось". Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, ступай себе с богом Будет вам новое корыто".

Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто. Ещё пуще старуха бранится: "Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу"

Вот пошёл он к синему морю (Помутилося синее море).Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба". Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет".

Пошёл он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа; Перед ним изба со светёлкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чём свет стоит мужа ругает: "Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть чёрной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой".

Пошел старик к синему морю (Неспокойно синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не даёт старику мне покою: Уж не хочет быть она крестьянкой, Хочет быть столбовою дворянкой".Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, ступай себе с богом".

Воротился старик ко старухе, Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчевая на маковке кичка, Жемчугй сгрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки. Перед нею усердные слуги; Она бьёт их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: "Здравствуй, барыня-сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна". На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старую вздурилась; Опять к рыбке старика посылает: "Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть столбовою дворянкой, А хочу быть вольною царицей". Испугался старик, взмолился: "Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь. Насмешишь ты целое царство". Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё "Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкой столбовою? Ступай к морю, говорят тебе честью; Не пойдёшь, поведут поневоле".

Старичок отправился к морю (Почернело синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей". Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!"

Старичок к старухе воротился, Что ж? пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вины; Заедает она пряником печатным; Вкруг её стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик- испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: "Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя душенька довольна?" На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Подбежали бояре и дворяне, Старика взашей затолкали. А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила, А народ-то над ним насмеялся: "Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!"

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает. Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: "Воротись, лоялояися рыбяе. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в Окияне-море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках".

Старик не осмелился перечить. Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в Окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках".Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился - Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.

Образец текста для контрольного номера Библиотеки Конгресса 96011419

Образец текста для контрольного номера Библиотеки Конгресса 96011419

Образец текста для книги «Старик и море» / Эрнест Хемингуэй; иллюстрации К.Ф. Танниклифф и Рэймонд Шеппард.


Библиографическая запись и ссылки на соответствующую информацию, доступную в каталоге Библиотеки Конгресса.

Образец текста, защищенный авторским правом, предоставлен издателем и используется с разрешения. Может быть неполным или содержать другую кодировку.


ВВЕДЕНИЕ: СОЗРЕНИЕ ШЕДЕВРА

Апрельский выпуск журнала Esquire за 1936 год содержал статью под названием «О голубой воде: письмо о Гольфстриме», написанную известным сотрудником журнала Эрнестом Хемингуэем.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Это был бессвязный маленький рассказ, который начался с дискуссии между автором и другом об относительных острых ощущениях глубоководной рыбалки и охоты на крупную дичь. После нескольких страниц шуток Хемингуэй приступает к страстным извинениям за радости и красоту жизни на Гольфстриме.Это и другие великие океанские течения — «последняя оставшаяся дикая страна». Он продолжает описывать свой собственный рыболовный опыт, добавляя истории, рассказанные ему его кубинским товарищем Карлосом. Одно из последних было о гигантском марлине:

… старик, ловящий рыбу в одиночестве на лодке из Кабаньяса, поймал большого марлина, который за тяжелую ручку ремня вытащил лодку в море. Два дня спустя рыбак подобрал старика в шестидесяти милях к востоку, а голова и передняя часть марлина хлестали рядом.То, что осталось от рыбы, меньше половины, весило восемьсот фунтов. Старик пробыл с ним день, ночь, день и еще одну ночь, в то время как рыба проплыла на

глубины и потянула лодку. Когда он подошел, старик натянул на него лодку и загнал его гарпуном.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Врезанные рядом акулы ударили его, и старик сражался с ними в одиночку в Гольфстриме на лодке, бил их дубинками, колотил их, бросался на них веслом, пока он не изнемогал, а акулы не съели все, что могли держать.Он плакал в лодке, когда рыбаки подобрали его, полусумасшедший от его потери, а акулы все еще кружили над лодкой.

Это явно почти идеальный рассказ. Это также незабываемое событие не только из-за странности события, но и потому, что оно вызывает у читателя почти физические ощущения.

Я читал его пятнадцатилетним школьником. В те дни, когда я учился в школе-интернате, наш ректор, доктор Друри, осудил Esquire на том основании, что он был «не по-мужски».«(Интересно, как Хемингуэй мог отреагировать на эту критику.) В любом случае эта история навсегда запомнилась мне.

Что еще важнее, она запомнилась Хемингуэю. Ясно, что он ценил ее ценность как зародыша произведения искусства. Три года спустя, в письме своему редактору Максу Перкинсу о новой книге короткометражных художественных произведений, которую он планировал написать, он упомянул

о старом коммерческом рыбаке, который в течение 4 дней в одиночестве боролся с меч-рыбой на своей лодке и четыре ночи, и акулы, наконец, съели его после того, как он взял его рядом и не смог доставить к лодке.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Это чудесная история кубинского побережья. Я выхожу со старым Карлосом в его лодке, чтобы все было в порядке. Все, что он делает, и все, что он думает в этой долгой битве с лодкой, не попадает в поле зрения всех остальных лодок, одиноких в море. Это отличная история, если я сумею понять ее правильно. Тот, который сделал бы книгу.

Но сборник, который должен был содержать этот рассказ, так и не был написан, потому что одна из историй о гражданской войне в Испании «взлетела», и, прежде чем он узнал об этом, Хемингуэй написал пятнадцать тысяч слов и хорошо погрузился в опубликованный роман. в следующем году под названием « По ком звонит колокол».

Только в январе 1951 года — через пятнадцать лет после своего первого появления в Esquire — Хемингуэй вернулся к «истории Сантьяго», как он ее назвал. Он жил тогда в своем доме на Кубе и мог посвятить себя работе. Сочинение шло необычно хорошо, и Хемингуэй был вне себя от радости от этого всплеска творческих сил.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

Как он изначально планировал, Хемингуэй взял внешние детали истории и представил их с точки зрения рыбака.Таким образом, он дал читателю возможность творчески участвовать в рассказе. Этот эффект всегда был основной целью Хемингуэя как писателя.

Духовные темы рассказа усиливают его значение и влияние. В мыслях Сантьяго читатель разделяет убеждения простого рыбака, чья гордость за свою выносливость сочетается с фаталистическим чувством, что он «зашел слишком далеко», и чьи усилия убить свою добычу сочетаются с почтением к жизни. . Невозможно читать эту историю, не считая, что во многих отношениях она представляет идеалы мужественности Хемингуэя.

Какое-то время он планировал опубликовать сказку как часть сборника, но он принял необычное предложение — опубликовать ее одним выпуском в журнале Life . Вскоре он появился в виде книги.

Старик и море сразу же приобрел успех во всем мире. Это было специально процитировано, когда Хемингуэю была присуждена Нобелевская премия по литературе в 1954 году.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Фактически, ее успех был настолько велик, что привел к широкому возрождению интереса ко всем работам Хемингуэя, которое продолжается и по сей день.Любопытный факт в истории литературы состоит в том, что рассказ о потере гигантского приза принес автору величайший приз в его карьере.

— Чарльз Скрибнер младший

Авторские права © 1952 Эрнест Хемингуэй

Авторские права обновлены © 1980 Мэри Хемингуэй

из Старик и море

Он был стариком, который ловил рыбу один в катер в Гольфстриме, и вот уже восемьдесят четыре дня он не ловил рыбу.Первые сорок дней с ним был мальчик. Но после сорока дней без рыбы родители мальчика сказали ему, что старик теперь определенно и, наконец, salao, , что является худшей формой неудач, и мальчик отправился по их приказу на другой лодке, которая поймала три хороших рыбы. Первая неделя. Мальчику было грустно видеть, как старик каждый день входит с пустым яликом, и он всегда спускался вниз, чтобы помочь ему нести либо витые веревки, либо багор, гарпун и парус, обернутый вокруг мачты.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Парус был залатан мешками с мукой и в сложенном виде выглядел как флаг окончательного поражения.

Старик был худым и изможденным, с глубокими морщинами на затылке. На его щеках были коричневые пятна доброжелательного рака кожи, который солнце приносит из-за отражения в тропическом море. Пятна хорошо стекали по сторонам его лица, а на руках были глубокие шрамы от попадания тяжелой рыбы на шнуры. Но ни один из этих шрамов не был свежим. Они были стары, как эрозии в пустыне без рыб.

Все в нем было старым, кроме глаз, цвета моря они были веселыми и непобедимыми.

«Сантьяго», — сказал ему мальчик, когда они поднимались на берег, с которого подняли лодку. «Я мог бы пойти с тобой снова. Мы заработали немного денег».

Старик научил мальчика ловить рыбу, и мальчик любил его.

«Нет, — сказал старик. «Тебе повезло с лодкой. Оставайся с ними».

«Но вспомните, как вы восемьдесят семь дней обходились без рыбы, а потом мы ловили больших каждый день в течение трех недель.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё «

» Я помню, — сказал старик. «Я знаю, что ты оставил меня не потому, что сомневался».

«Это папа заставил меня уйти. Я мальчик, и я должен ему подчиняться.

«Я знаю, — сказал старик. — Это вполне нормально».

«У него мало веры».

«Нет, — старик. сказал. «Но у нас есть. Разве не так? »

« Да, — сказал мальчик. — Могу я предложить вам пива на Террасе, а потом мы заберем его домой ».

« Почему бы и нет? »- сказал старик. Между рыбаками.»

Они сидели на террасе, и многие рыбаки высмеивали старика, и он не сердился. Другие, из более старых рыбаков, смотрели на него и грустили. Но они не показывали этого и вежливо говорили о течение и глубины, на которых они плыли свои удочки, и стабильная хорошая погода, и то, что они видели. Успешные рыбаки того дня уже были на месте, разделали своих марлинов и несли их во всю длину на двух досках с двумя Люди, шатаясь, шатались по концам каждой доски, к рыбному дому, где они ждали, пока грузовик со льдом отвезет их на рынок в Гаване.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Те, кто поймали акул, отвезли их на фабрику по производству акул на другой стороне бухты, где их подняли на блок и снасти, удалили печень, отрезали плавники и сняли шкуры, а их мясо разрезали на полосы для соления. .

Когда ветер дул с востока, через гавань доносился запах от фабрики по производству акул; но сегодня запах был лишь слабым, потому что ветер перешел на север, а затем стих, и на террасе было приятно и солнечно.

«Сантьяго», — сказал мальчик.

«Да, — сказал старик. Он держал свой стакан и думал о много лет назад.

«Могу я пойти купить вам сардины на завтра?»

«Нет. Иди поиграй в бейсбол. Я все еще могу грести, а Рохелио забросит сетку».

«Я бы хотел пойти. Если я не могу ловить рыбу с вами, я хотел бы чем-то служить».

«Ты купил мне пива», — сказал старик. «Ты уже мужчина».

«Сколько мне было лет, когда вы впервые взяли меня в лодку?»

«Пятеро и вы чуть не погибли, когда я принес слишком зеленую рыбу, и он чуть не разорвал лодку на куски.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Вы можете вспомнить? «

» Я помню хлопанье и хлопанье хвостом, ломку и шум дубинки. Я помню, как ты бросил меня в нос, где были мокрые спиральные лески, и почувствовал, как вся лодка дрожит, и звук того, как ты бьешь его, словно рубишь дерево, и сладкий запах крови во мне ».

« Ты действительно помнишь? это или я только что сказал тебе? »

« Я все помню с того момента, когда мы впервые пошли вместе ».

Старик смотрел на него своими загорелыми, уверенными любящими глазами.

«Если бы ты был моим мальчиком, я бы взял тебя и поиграл», — сказал он. «Но вы принадлежите своему отцу и своей матери, и вы находитесь в счастливой лодке».

«Можно мне сардины? Я тоже знаю, где взять четыре наживки».

«С сегодняшнего дня у меня остались свои. Посыпаю их солью в ящик».

«Дайте мне четыре свежих».

«Один», — сказал старик. Его надежда и уверенность никогда не исчезли. Но теперь они освежались, как когда подул ветерок.

«Два», — сказал мальчик.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё

«Два», — согласился старик. «Вы не украли их?»

«Я бы хотел», — сказал мальчик. «Но я купил это».

«Спасибо, — сказал старик. Он был слишком прост, чтобы задаться вопросом, когда он достиг смирения. Но он знал, что достиг этого, и он знал, что это не было позором и не влекло за собой потери истинной гордости.

«Завтра будет хороший день с этим течением», — сказал он.

«Куда ты идешь?» — спросил мальчик.

«Далеко, чтобы войти, когда ветер переменится.Я хочу выйти, пока не рассвело ».

« Я постараюсь заставить его поработать далеко, — сказал мальчик. — Тогда, если ты зацепишь что-то действительно большое, мы сможем прийти тебе на помощь ».

» Он не любит работать слишком далеко ».

« Нет, — сказал мальчик. — Но я увижу что-нибудь, чего он не может увидеть, например работающую птицу, и заставлю его выйти за дельфином ».

« А » у него такие плохие глаза? »

« Он почти слеп ».

« Это странно, — сказал старик.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё — Он никогда не ходил на черепахи.Это то, что убивает глаза ».

« Но ты много лет ходил черепахой у побережья Москито, и у тебя хорошие глаза ».

« Я странный старик ».

« Но достаточно ли ты силен сейчас для действительно большой рыбы? «

» Думаю, да. И есть много уловок ».

Авторское право © 1952, Эрнест Хемингуэй

Авторское право обновлено © 1980, Мэри Хемингуэй


Библиотека Конгресса. Тематические рубрики этой публикации:
Пожилые мужчины — фантастика.
Рыбаки — Художественная литература.
Мужская дружба — фантастика.
Куба — Художественная литература.

Акулы в литературе: Хемингуэй


Предыстория для этого отрывка: В этот день старик Сантьяго ушел далеко в море, ловя рыбу в одиночестве на своей маленькой лодке. После великой битвы он поймал огромного марлина (позже названного 18 футов длиной с «красивым хвостом красивой формы»). Таким образом, «они» в первом предложении относятся к человеку и этому марлину («рыбе»), привязанному к борту лодки.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Теперь они возвращаются к берегу.

Они плыли хорошо, и старик намочил руки в соленой воде и старался держать голову в чистоте. Над ними были высокие кучевые облака и достаточно перистых облаков, так что старик знал, что ветер продержится всю ночь. Старик постоянно смотрел на рыбу, чтобы убедиться, что это правда. Это было за час до того, как первая акула ударила его.
Акула не была случайностью. Он поднялся из глубины воды, когда темное облако крови осело и рассеялось в море глубиной в милю. Он поднялся так быстро и совершенно без осторожности, что вырвался на поверхность голубой воды и оказался на солнце.Затем он упал обратно в море, уловил запах и поплыл по курсу, который поймали ялик и рыба.
Иногда он терял запах. Но он выбрал бы его снова, или просто след его, и он плавал быстро и жестко на курсе. Это была очень большая акула-мако, способная плавать со скоростью самой быстрой рыбы в море, и все в нем было прекрасно, кроме его пасти. Его спина была синей, как у рыбы-меч, и его живот был серебряным, а его кожа была гладкой и красивой.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он был построен как рыба-меч, за исключением его огромных челюстей, которые теперь были плотно сомкнуты, когда он быстро плыл, прямо под поверхностью, его высокий спинной плавник пронзил воду, не колеблясь. Внутри закрытой двойной губы его челюсти все восемь рядов его зубов были скошены внутрь. Это были не обычные пирамидальные зубы большинства акул. Они были похожи на человеческие пальцы, когда они хрустели, как когти. Они были почти такими же длинными, как пальцы старика, и имели острые, как бритва, лезвия с обеих сторон.Это была рыба, созданная, чтобы питаться всеми рыбами в море, которые были настолько быстры, сильны и хорошо вооружены, что у них не было другого врага. Теперь он ускорился, почувствовав более свежий запах, и его синий спинной плавник рассекал воду.
Когда старик увидел, что он идет, он понял, что это акула, которая совсем не боится и сделает именно то, что он хочет. Он подготовил гарпун и закрепил веревку, наблюдая, как приближается акула. Веревка была короткой, потому что в ней не было того, что он отрезал, чтобы привязать рыбу.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
Голова старика теперь была ясной и доброй, и он был полон решимости, но надежды у него не было. «Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго», — подумал он. Он бросил один взгляд на огромную рыбу, наблюдая, как приближается акула. ​​С таким же успехом он подумал, что это был сон. Я не могу удержать его от удара, но, может быть, я смогу его достать. « Dentuso », — подумал он. Не повезло твоей матери.
Акула быстро закрылась за кормой, и когда он ударил рыбу, старик увидел его открытый рот, его странные глаза и щелканье зубов, когда он двинулся вперед в мясе чуть выше хвоста.Голова акулы была вытащена из воды, и его спина выходила наружу, и старик мог слышать шум кожи и рвущейся плоти большой рыбы, когда он ударил гарпуном по голове акулы в месте, где проходила линия между его глазами. пересекается с линией, которая шла прямо от его носа. Таких строк не было. Была только тяжелая острая синяя голова, большие глаза и щелкающие, всепоглощающие челюсти. Но там находился мозг, и старик попал в него.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он ударил его окровавленными руками, изо всех сил забивая хороший гарпун. Он ударил его без надежды, но решительно и злобно.
Акула повернулась, и старик увидел, что его глаз мертв, а затем он снова повернулся, обернувшись двумя петлями веревки. Старик знал, что он мертв, но акула этого не приняла. Затем, лежа на спине, хлестая хвостом и щелкая челюстями, акула плыла по воде, как скоростной катер. Вода была белой там, где его хвост бился, и три четверти его тела были прозрачны над водой, когда веревка натянулась, вздрогнула, а затем оборвалась.Некоторое время акула спокойно лежала на поверхности, и старик наблюдал за ним. Затем он очень медленно спустился.
«Он взял около сорока фунтов», — сказал старик вслух. «Он взял мой гарпун и всю веревку, — подумал он, — а теперь моя рыба снова истекает кровью, и будут другие».
Он больше не любил смотреть на рыбу, так как был изуродован. Когда в рыбу попали, как будто попали и его самого.
«Но я убил акулу, которая попала в мою рыбу, — подумал он.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё И это был самый большой dentuso , который я когда-либо видел.И Бог знает, что я видел большие.
«Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго», — подумал он. Я бы хотел, чтобы это был сон, и я никогда не ловил рыбу на крючке и не сидел в постели один и читал газеты.
«Но человек не создан для поражения», — сказал он. «Человека можно уничтожить, но не победить». Мне жаль, что я убил рыбу. Сейчас плохое время, а у меня даже гарпуна нет. dentuso жестокий, способный, сильный и умный. Но я был умнее его.«Возможно, нет», — подумал он. «Возможно, я был вооружен лучше».
«Не думай, старик», — сказал он вслух. «Плывите по этому курсу и берите его, когда оно появится».
«Но я должен думать», — подумал он. Потому что это все, что у меня осталось. Это и бейсбол. Интересно, лук великому Ди Маджио понравилось бы, как я ударил его в мозг? «Ничего особенного, — подумал он. Любой мужчина мог это сделать. Но вы думаете, что мои руки были таким же препятствием, как костные шпоры? Я не могу знать.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё У меня никогда не было ничего плохого с моей пяткой, кроме того случая, когда скат ужалил ее, когда я наступил на него во время плавания, парализовал нижнюю часть ноги и вызвал невыносимую боль.
«Подумай о чем-нибудь веселом, старик, — сказал он. «С каждой минутой вы приближаетесь к дому. Вы плывете легче из-за потери сорока фунтов».
Он довольно хорошо знал, что может случиться, когда он достигнет внутренней части потока. Но теперь делать было нечего.
«Да, есть», — сказал он вслух. «Я могу ударить ножом по обухе одного из весел».
Так что он сделал это с румпелем под мышкой и парусиной под ногой.
«Теперь, — сказал он.«Я все еще старик. Но я не безоружен».
Теперь ветер был свежим, и он плыл хорошо. Он наблюдал только за передней частью рыбы, и его надежда вернулась.
«Глупо не надеяться, — подумал он. Кроме того, я считаю, что это грех. «Не думай о грехе», — подумал он. Проблем без греха сейчас хватает. И я этого не понимаю.
Я этого не понимаю и не уверен, что верю в это.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Возможно, было грехом убить рыбу. Полагаю, это было даже при том, что я сделал это, чтобы сохранить жизнь и накормить множество людей.Но тогда все грех. Не думай о грехе. Для этого уже слишком поздно, и есть люди, которым за это платят. Пусть подумают. Вы родились рыбаком, как рыба родилась рыбой. Сан-Педро был рыбаком, как и отец великого Ди Маджио.
Но ему нравилось думать обо всем, чем он был занят, и, поскольку читать было нечего и у него не было радио, он много думал и продолжал думать о грехе. Вы не убивали рыбу только для того, чтобы сохранить жизнь и продать ее за еду, подумайте сами.Вы убили его из гордости и потому, что вы рыбак. Вы любили его, когда он был жив, и вы любили его после. Если вы любите его, убить его — не грех. Или больше?
«Ты слишком много думаешь, старик», — сказал он вслух.
«Но тебе понравилось убивать дантузо», — подумал он. Он живет живой рыбой, как и вы. Он не мусорщик и не просто подвижный аппетит, как некоторые акулы. Он красив и благороден и ничего не боится.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
«Я убил его в целях самообороны», — сказал старик вслух.«И я убил его хорошо».
Кроме того, подумал он, все каким-то образом убивает все остальное. Рыбалка убивает меня точно так же, как поддерживает жизнь. Подумать только, мальчик держит меня в живых. Я не должен слишком себя обманывать.
Он перегнулся через борт и вытащил кусок мяса рыбы в том месте, где его порезала акула. Он жевал ее и отметил ее качество и хороший вкус. Оно было твердым и сочным, как мясо, но не красным. В этом не было никакой жесткости, и он знал, что это принесет самую высокую цену на рынке.Но не было никакой возможности уберечь его запах от воды, и старик знал, что наступают очень плохие времена.
Дул устойчивый ветерок. Он отступил немного дальше на северо-восток, и он знал, что это означает, что он не упадет. Старик смотрел перед собой, но не видел парусов, не видел корпуса и дыма какого-либо корабля. Были только умирающая рыба, поднявшаяся с его носа, плывущего в разные стороны, и желтые пятна водорослей залива.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он не мог даже увидеть птицу.
Он плыл два часа, отдыхая на корме и иногда пережевывая мясо с марины, пытаясь отдохнуть и набраться сил, когда он увидел первую из двух акул.
« Ay », — сказал он вслух. У этого слова нет перевода, и, возможно, это просто звук, который может непроизвольно издать человек, чувствуя, как гвоздь проходит через его руки в дерево.
« Galanos », — сказал он вслух. Он заметил, что второй плавник теперь приближается к первому, и по коричневому треугольному плавнику и стремительным движениям хвоста определил их как лопатоносых акул.У них был запах, они были возбуждены, и по глупости своего великого голода они теряли и находили запах в своем возбуждении. Но они все время закрывались.
Старик натянул полотно и зажал румпель. Затем он взял весло с привязанным к нему ножом. Он поднял его так легко, как только мог, потому что его руки сопротивлялись боли. Затем он открыл и слегка сомкнул их, чтобы ослабить их. Он плотно закрыл их, чтобы они теперь перенесли боль и не вздрагивали, глядя, как приближаются акулы.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Теперь он мог видеть их широкие приплюснутые головы с заостренными лопатками и широкие грудные плавники с белыми концами. Это были ненавистные акулы, плохо пахнущие, падальщики и убийцы, и когда они были голодны, они кусали весло или руль лодки. Именно эти акулы резали черепахам ноги и ковши, о, когда черепахи спали на поверхности, и они били человека в воде, если они были голодны, даже если этот человек не пахнет рыбьей кровью, не рыбная слизь на нем.
« Ay », — сказал старик.« галанов, , давай, галанов, »
Они пришли. Но они не пришли, как пришли мако. Один повернулся и скрылся из виду под лодкой, и старик почувствовал, как лодка трясется, когда он дернулся и потянул за рыбу. Другой наблюдал за стариком своими прищуренными желтыми глазами, а затем быстро подошел с широкими полукругом челюстей, чтобы ударить рыбу там, где она уже была укушена. Линия четко видна на макушке его коричневой головы и на спине, где мозг соединяется со спинным мозгом, и старик вонзил нож на весле в соединение, вытащил его и снова вонзил в желтые кошачьи глаза акулы.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё .Акула отпустила рыбу и соскользнула вниз, проглотив то, что он взял, когда умер.
Ялик все еще трясся от разрушения, которое другая акула наносила рыбе, и старик отпустил шкат, так что ялик развернулся бортом и вытащил акулу из-под земли. Увидев акулу, он перегнулся через борт и ударил ее. Он укусил только мясо, шкура затвердела, и нож едва вошел. Удар повредил не только его руки, но и плечо. Но акула быстро подлетела, вытащив голову, и старик ударил его прямо в центр его плоской головы, когда его нос вылез из воды и лег на рыбу.Старик вынул лезвие и снова ударил акулу точно по тому же месту. Он все еще цеплялся за рыбу с крючковатыми челюстями, и старик ударил его ножом в левый глаз. Акула все еще висела там.
«Нет?» — сказал старик и воткнул лезвие между позвонками и мозгом. Теперь это был легкий выстрел, и он почувствовал, как разорвался хрящ. Старик перевернул весло и воткнул лезвие между пастями акулы, чтобы открыть их. Он повернул лезвие и, когда акула выскользнула, сказал: «Давай, galano .Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Спуститесь на милю глубже. Сходи к своему другу, или, может быть, это твоя мать «.
Старик вытер лезвие ножа и отложил весло. Затем он нашел шкат и парус, и ялик направился на ее курс.
«Должно быть, они забрали четверть его и лучшего мяса», — сказал он вслух. «Я бы хотел, чтобы это был сон, и я никогда его не зацепил. Прости, рыба. Из-за этого все становится не так». Он остановился, и теперь ему не хотелось смотреть на рыбу. Облитый кровью и залитый водой он выглядел цвета серебряной основы зеркала, и его полосы все еще были видны.
«Я не должен был выходить так далеко, рыба, — сказал он. — Ни для тебя, ни для меня. Прости, рыба». Теперь, сказал он себе. Посмотрите на крепление ножа и убедитесь, что он порезан. Тогда приведите свои руки в порядок, потому что это еще не все.
«Хотел бы я иметь камень вместо ножа», — сказал старик, проверив крепление приклада весла. «Я должен был принести камень». «Ты должен был принести много вещей», — подумал он. Но ты их не принес, старик.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Сейчас некогда думать о том, чего у вас нет.Подумайте, что вы можете сделать с тем, что есть.
«Вы даете мне много хороших советов», — сказал он вслух. «Я устал от этого.»
Он держал румпель под мышкой и окунул обе руки в воду, пока лодка двигалась вперед.
«Бог знает, сколько ушло на то последнее», — сказал он. «Но теперь она намного легче». Он не хотел думать об изуродованной нижней стороне рыбы. Он знал, что каждая подергивающаяся шишка акулы была оторвана от мяса, и что теперь рыба оставила для всех акул тропу шириной, как шоссе через море.
«Он был рыбой, чтобы держать человека всю зиму», — подумал он. Не думай об этом. Просто отдохни и постарайся привести руки в форму, чтобы защитить то, что от него осталось. Запах крови из моих рук теперь ничего не значит со всем этим запахом в воде. К тому же они не сильно кровоточат. Нет ничего, что могло бы что-то значить. Кровотечение может удержать левую от спазмов.
О чем я могу думать сейчас? он подумал. Ничего.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Я не должен ни о чем думать и ждать следующих. «Хотел бы я, чтобы это действительно был сон», — подумал он.Но кто знает? Все могло бы получиться хорошо.
Следующая акула, которая пришла, была одноногой. Он подходил к корыту, как свинья, если у свиньи рот был настолько широк, что в него можно было засунуть голову. Старик позволил ему ударить рыбу, а затем вонзил нож на весло ему в мозг. Но акула дернулась назад, когда он перекатился, и лезвие ножа сломалось.
Старик устроился рулить. Он даже не наблюдал, как большая акула медленно погружается в воду, сначала в натуральную величину, а затем в крошечную.Это всегда очаровывало старика. Но сейчас он даже не смотрел.
«Теперь у меня есть багор», — сказал он. «Но это бесполезно. У меня есть два весла, румпель и короткая дубинка».
«Теперь они избили меня, — подумал он. Я слишком стар, чтобы забивать акул до смерти. Но я буду пробовать, пока у меня есть весла, короткая дубинка и румпель.
Он снова погрузил руки в воду, чтобы смочить их.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Было уже поздно, и он не видел ничего, кроме моря и неба. В небе было больше ветра, чем было раньше, и вскоре он надеялся, что увидит землю.
«Ты устал, старик», — сказал он. «Ты устал внутри».
Акулы не ударили его снова до самого заката.
Старик видел коричневые плавники, идущие по широкой тропе — рыба должна плыть по воде. Они даже не заметили запаха. Они направились прямо к плывущему бок о бок лодке.
Он зажал румпель, натянул шкат и полез под корму за дубиной. Это была рукоять весла от распиленного сломанного весла примерно до двух с половиной футов в длину.Он мог эффективно использовать его только одной рукой из-за захвата рукоятки, и он крепко держал его правой рукой, сгибая руку на нем, наблюдая, как приближаются акулы. Они оба были галано .
«Я должен позволить первому набраться смелости и ударить его по кончику носа или прямо по макушке», — подумал он.
Две акулы сомкнулись вместе, и когда он увидел, что ближайшая к нему открыла челюсти и погрузила их в серебряную сторону рыбы, он высоко поднял дубинку и, тяжело опустив ее, ударил по верхней части широкой бусины акулы.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он почувствовал упругую твердость, когда клюшка упала. Но он тоже почувствовал жесткость кости и еще раз сильно ударил акулу по кончику носа, когда та соскользнула с рыбы.
Другая акула входила и выходила, а теперь снова вошла, широко раскрыв пасть. Старик видел, как куски мяса рыбы высыпались из уголков его челюстей, когда он ударил рыбу и сомкнул челюсти. Он замахнулся на него и ударил только по голове, а акула посмотрела на него и вырвала мясо.Старик снова замахнулся на него дубинкой, когда он ускользнул, чтобы проглотить, и ударил только тяжелую твердую резину.
«Давай, galano , — сказал старик. — Заходи снова».
Акула бросилась вперед, и старик ударил его, когда тот сомкнул челюсти. Он ударил его так высоко, как только мог, поднять дубинку. На этот раз он нащупал кость у основания мозга и снова ударил его в то же самое место, в то время как акула вяло оторвала мясо и соскользнула с рыбы.
Старик ждал, когда он снова кончится, но акулы не показались. Затем он увидел, что один на поверхности плавает кругами.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Другого плавника он не видел.
«Я не мог рассчитывать убить их, — подумал он. Я мог бы в свое время. Но я сильно ранил их обоих, и ни один из них не может чувствовать себя хорошо. Если бы я мог использовать биту двумя руками, я бы наверняка убил первую. «Даже сейчас, — подумал он.
Он не хотел смотреть на рыбу. Он знал, что половина его была уничтожена.Солнце село, когда он сражался с акулами.
«Скоро стемнеет», — сказал он. «Тогда я должен увидеть сияние Гаваны. Если я буду слишком далеко на восток, я увижу огни одного из новых пляжей». «Я не могу быть слишком далеко», — подумал он. Надеюсь, никто не волновался. Конечно, беспокоится только мальчик. Но я уверен, что он будет уверен. Многие старшие рыбаки будут волноваться. «И многие другие тоже», — подумал он. Я живу в хорошем городе.
Он не мог больше разговаривать с рыбой, потому что рыба была слишком испорчена.Потом что-то попало в его бусину.
«Половина рыбы», — сказал он, — «Рыба, которой вы были. Мне жаль, что я зашел слишком далеко.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Я погубил нас обоих. Но мы убили много акул, вы и я, и заминировали многих других. старая рыба? Не зря у тебя на голове копье «.
Ему нравилось думать о рыбе и о том, что он мог бы сделать с акулой, если бы плавал свободно. «Я должен был отрубить клюв, чтобы бороться с ними», — подумал он. Но не было ни топора, ни ножа.
Но если бы это было так, его можно было бы привязать к прикладам весла, что за оружие. Тогда мы могли бы сразиться с ними вместе. Что вы теперь будете делать, если они придут ночью? Что ты можешь сделать?
«Сражайтесь с ними», — сказал он. «Я буду сражаться с ними, пока не умру». Но теперь в темноте, без свечения, без огней, только под ветром и устойчивым натягом паруса, он почувствовал, что, возможно, он уже мертв. Он сложил руки вместе и пощупал ладони. Они не были мертвы, и он мог принести боль жизни, просто открывая и закрывая их.Он прислонился спиной к стволу и знал, что не мертв. Его плечи сказали ему.
У меня есть все те молитвы, которые я обещал, если поймаю рыбу, подумал он.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Но я слишком устал, чтобы говорить их сейчас. Я лучше возьму мешок и накиню его себе на плечи.
Он лежал на корме, управлял и ждал, когда в небе появится сияние. «У меня половина его», — подумал он. Может, мне повезет, и я смогу вывести нападающего. Мне нужно немного удачи. Нет, сказал он. Вы нарушили свою удачу, когда зашли слишком далеко.
«Не будь глупцом, — сказал он вслух. «И бодрствуйте и держитесь. Возможно, вам еще очень повезет».
«Я бы хотел купить их, если есть где их продать», — сказал он.
На что я мог его купить? — спросил он себя. Могу ли я купить его с потерянным гарпуном, сломанным ножом и двумя плохими руками?
«Вы могли бы», сказал он. «Вы пытались купить его за восемьдесят четыре дня в море. Они чуть не продали его и вам».
«Я не должен думать глупостей», — подумал он. Удача — это вещь, которая проявляется во многих формах, и кто может ее узнать? Я бы взял хотя бы в любой форме и заплатил бы столько, сколько они просили.«Хотел бы я видеть отблеск огней, — подумал он.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Я желаю слишком многого. Но это то, чего я желаю сейчас. Он попытался устроиться поудобнее, чтобы управлять, и по боли понял, что не мертв.
Он увидел отраженный свет городских огней, должно быть, около десяти часов ночи. Они были заметны только сначала, так как свет в небе до восхода луны. Тогда они были: устойчивы, чтобы видеть за океаном, который теперь был суровым из-за усиливающегося бриза. Он вошел внутрь сияния и подумал, что сейчас, скоро, он должен удариться о край ручья.
«Теперь все кончено, — подумал он. Наверное, меня снова ударит. Но что может сделать человек против них в темноте без оружия?
Теперь он был жестким и болезненным, а его раны и все напряженные части его тела болели от ночного холода. Надеюсь, мне больше не придется драться.
Но к полуночи он дрался и на этот раз понял, что бой бесполезен. Они пришли стайкой, и он мог видеть только линии в воде, образованные их плавниками, и их фосфоресценцию, когда они бросались на рыбу.Он бил по головам и слышал треск челюстей и раскачивание салазок, когда они схватились внизу.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он отчаянно бил то, что мог только чувствовать и слышать, и почувствовал, как что-то захватило дубинку, и она исчезла.
Он выдернул румпель из руля и стал колотить и рубить им, держа его обеими руками и снова и снова водя его вниз. Но теперь они были на носу и врезались друг в друга и вместе, срывая маслом куски мяса, которые светились под морем, когда они снова повернулись, чтобы подойти.
Один пришел, наконец, к самой голове, и он знал, что все кончено. Он повернул румпель по голове акулы, челюсти застряли в тяжести головы рыбы, которая не рвалась. Он качнул ею один, два и снова. Он услышал, как сломался наполнитель, и бросился на акулу с расколотым окурком. Он почувствовал, как она вошла, и, зная, что она острая, снова вогнал ее. Акула отпустила и откатилась. Это была последняя акула из стаи. Им больше нечего было есть.
Старик едва мог дышать и почувствовал странный привкус во рту. Оно было медным и сладким, и он на мгновение испугался этого. Но его было немного.
Он плюнул в океан и сказал: «Съешьте это, galanos .Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё И сделайте сон, будто вы убили человека». Он знал, что теперь его избили окончательно и без каких-либо средств, и он вернулся к форштевню и обнаружил, что зазубренный конец румпеля достаточно хорошо входит в прорезь руля, чтобы он мог управлять им. Он накинул мешок себе на плечи и поставил лодку на ее курс.Теперь он плавал легко, и у него не было ни мыслей, ни каких-либо чувств. Теперь он прошел мимо всего и плыл на лодке, чтобы добраться до порта приписки так же хорошо и разумно, как только мог.
Ночью акулы ударяют по туше, словно кто-то может подобрать крошки со стола. Старик не обращал на них внимания и не обращал внимания ни на что, кроме руля. Он только заметил, как легко и хорошо плывет лодка, теперь рядом с ней не было большого веса.
«Она хорошая, — подумал он.Она здорова и ничем не пострадала, кроме румпеля. Это легко заменить.
Теперь он чувствовал, что находится в потоке, и видел огни прибрежных поселений вдоль берега. Он знал, где он сейчас, и добраться домой было нечего.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
«В любом случае, ветер — наш друг, — подумал он. Потом он иногда добавил. И большое море с нашими друзьями и нашими врагами. «И кровать, — подумал он. Кровать — мой друг. «Просто спать, — подумал он. Кровать будет отличной вещью.
«Легко, когда тебя бьют», — подумал он.Я никогда не знал, насколько это легко. «А что тебя победило, — подумал он. «Ничего», — сказал он вслух. «Я зашел слишком далеко». Когда он вошел в небольшую гавань, огни Террасы погасли, и он знал, что все спят. Ветерок все время поднимался и теперь дул сильно. Однако в гавани было тихо, и он поплыл на небольшой кусок гальки под скалами. Некому было ему помочь, поэтому он приподнял лодку, насколько мог. Затем он вышел и прижал ее к скале.
Он отстегнул мачту, свернул парус и привязал его.Затем он взвалил мачту на плечи и начал подниматься. Именно тогда он осознал всю глубину своей усталости. Он остановился на мгновение, оглянулся и увидел в отражении уличного фонаря огромный хвост рыбы, стоящий далеко за кормой ялика.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Он увидел белую обнаженную линию его позвоночника и темную массу головы с выступающим клювом и всей наготой между ними.
Он снова начал подниматься, а на вершине упал и некоторое время лежал, перекинув мачту через плечо. Он попытался встать.Но это было слишком сложно, и он сидел с мачтой на плече и смотрел на дорогу. По ту сторону проходила кошка, занимаясь своими делами, и старик наблюдал за ней. Потом просто смотрел на дорогу.
Наконец он опустил мачту и встал. Он поднял мачту, положил ее себе на плечо и двинулся по дороге. Ему пришлось сесть Еву несколько раз, прежде чем он добрался до своей хижины.
Внутри хижины он прислонил мачту к стене. В темноте он нашел бутылку с водой и сделал глоток.Потом лег на кровать. Он натянул одеяло на плечи, а затем на спину и ноги, и он заснул лицом вниз на газетах, вытянув руки и подняв ладони.
Он спал, когда мальчик утром заглянул в дверь. Дул такой сильный, что дрейфующие лодки не могли уйти, и мальчик заснул допоздна, а затем пришел в хижину старика, как он приходил каждое утро.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё Мальчик увидел, что старик дышит, а затем он увидел руки старика и заплакал.Он очень тихо вышел, чтобы принести кофе, и всю дорогу плакал.
Многие рыбаки окружали лодку и смотрели на то, что было привязано к ней, а один был в воде с закатанными штанами, измеряя скелет длинной леской.
Мальчик не упал. Он бывал там раньше, и один из рыбаков присматривал для него лодку.
«Как он?» — крикнул один из рыбаков.
«Спит», — позвал мальчик. Его не волновало, что они видели его плачущим.«Пусть никто не мешает ему».
«Он был восемнадцати футов от носа до хвоста», — крикнул рыбак, который его измерял.
«Я верю в это», — сказал мальчик.
Он пошел на террасу и попросил банку кофе.
«Горячий, с большим количеством молока и сахара».
«Что нибудь еще?»
«Нет. Потом я посмотрю, что он может съесть».
«Какая это была рыба», — сказал хозяин. «Такой рыбы никогда не было. Это были две прекрасные рыбы, которые ты поймал вчера».
«К черту мою рыбу», — сказал мальчик и снова заплакал.Приплыла к нему рыбка спросила чего тебе надобно старче: прочитайте. 1) Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ты,бесёнок, ещё
«Вы хотите выпить какой-нибудь вид?» — спросил хозяин.
«Нет», — сказал мальчик. «Скажи им, чтобы они не беспокоили Сантьяго. Я вернусь».
«Скажи ему, как мне жаль».
«Спасибо», — сказал мальчик.
Мальчик отнес банку горячего кофе в хижину старика и сидел рядом с ним, пока он не проснулся. Однажды казалось, что он просыпается. Но он снова заснул крепким сном, и мальчик перешел через дорогу, чтобы позаимствовать дров, чтобы нагреть кофе.
Наконец старик проснулся.
«Не садись», — сказал мальчик. «Выпей это». Он налил кофе в стакан. Старик взял и выпил.
«Они избили меня, Манолин», — сказал он. «Они действительно избили меня».
«Он не бил тебя. Не рыбу».
«Нет. Верно. Это было потом».
«Педрико присматривает за лодкой и снаряжением. Что ты хочешь сделать с головой?»
«Пусть Педрико нарежет его, чтобы использовать в ловушках.
«А копье?»
«Вы держите его, если хотите».
«Я хочу это», — сказал мальчик.«Теперь мы должны составить наши планы относительно других вещей».
«Они искали меня?»
«Конечно. С береговой охраной и с самолетами».
«Океан очень большой, а лодка маленькая, и ее трудно увидеть», — сказал старик. Он заметил, как приятно было поговорить с кем-то, а не только с собой и с морем. «Я скучал по тебе», — сказал он. «Что ты поймал?»
«Один в первый день. Один во второй и два в третий».
«Очень хорошо.»
«Теперь мы снова рыбачим вместе.»
«Нет. Мне не везет. Мне больше не везет.
«К черту удачу», — сказал мальчик. «Я принесу удачу с собой».
«Что скажет ваша семья?»
«Мне все равно. Вчера я поймал двоих. Но теперь мы будем ловить рыбу вместе, потому что мне еще есть чему поучиться».
«Мы должны получить хорошее смертоносное копье и всегда иметь его на борту. Вы можете сделать лезвие из рессорного листа старого Форда. Мы можем заточить его в Гуанабакоа. Оно должно быть острым и не закаленным, чтобы оно не сломалось. Мой нож сломался.»
«Я возьму еще один нож и получу весеннюю почву. Сколько у нас дней тяжелых бриса
«Может быть, три. Может, больше».
«У меня все будет в порядке», — сказал мальчик. «У тебя хорошо руки, старик».
«Я знаю, как ухаживать за ними. Ночью я сплюнул что-то странное и почувствовал, как что-то сломалось в моей груди».
«Выздоравливай и это тоже», — сказал мальчик. «Ложись, старик, я принесу тебе твою чистую рубашку. И что-нибудь поесть».
«Принесите любые бумаги того времени, когда меня не было, — сказал старик.
«Ты должен быстро выздороветь, потому что я могу многому научиться, а ты можешь научить меня всему. Сколько ты страдал?»
«Много», сказал старик.
«Я принесу еду и бумаги», — сказал мальчик. «Отдыхай, старик. Я принесу вещи из аптеки для твоих рук».
«Не забудьте сказать Педрико, что это его голова».
«Нет, я буду помнить».
Когда мальчик вышел за дверь и пошел по проторенной дороге из коралловых камней, он снова заплакал.
В тот день на Террасе собралась группа туристов, и, глядя на воду среди пустых банок из-под пива и мертвых барракуд, женщина увидела большой длинный белый шип с огромным хвостом на конце, который поднимался и качался вместе с волной, а на востоке ветер дул тяжелое устойчивое море за входом в гавань.
«Это что?» — спросила она официанта и указала на длинный хребет огромной рыбы, которая теперь была просто мусором, ожидающим, чтобы уйти с приливом.
«Тибурон», — сказал официант, — «Эшарк». Он хотел объяснить, что произошло.
«Я не знал, что у акул такой красивый хвост красивой формы».
«Я тоже», — сказал ее спутник-мужчина.
По дороге, в своей хижине, старик снова спал. Он все еще спал на лице, а мальчик сидел рядом и смотрел на него.Старику снились львы.

Обратно к акулам в литературе

33 веселых анекдота про лодку, чтобы заставить вас смеяться — GoDownsize.com

Вот несколько веселых шуток о лодках, которые заставят вас смеяться!

Однострочники

  1. Что вы делаете с больной лодкой?
  2. Какие овощи запрещены на судах?
  3. Дантист открыл кабинет на лодке.Как звали лодку?
  4. Дайте человеку рыбу, и он поест в течение дня.
    • Научите человека ловить рыбу, и он весь день будет сидеть в лодке и пить пиво.
  5. Я начал успешный бизнес по строительству лодок на чердаке своего дома.
    • Паруса поднимаются выше крыши!
  6. Почему некоторые лодки становятся лодками для вечеринок?
  7. Почему моряки не играли в карты?
    • Потому что капитан стоял на палубе.
  8. Как сделать чартер роскошных яхт моложе?
  9. Что вы называете самой быстрой парусной лодкой в ​​мире?
  10. Если ваша лодка заболеет, я знаю отличный док.
  11. Одно судно с синей краской столкнулось с другим кораблем с красной краской.
    • Экипаж пропал и считается выселенным.
  12. Что сказал Готье после того, как продал свою лодку?
    • Теперь вы просто лодка, на которой я греб.
  13. Сколько яхтсменов нужно, чтобы заменить лампочку?
    • Нет, потому что лампочки нужного размера нет на борту, местный магазин товаров для мореплавания не продает эту марку, а компания, занимающаяся доставкой по почте, имеет их в обратном порядке.
  14. Какой трюмный насос самый эффективный в мире?
    • Испуганный мужчина с ведром.
  15. Очень нервный член экипажа, который впервые появляется в команде, говорит шкиперу: «Такие лодки, как эта, очень часто тонут?»
    • «Не слишком часто», — ответил шкипер.«Обычно это всего один раз».
  16. Вы слышали об айсберге Bluetooth?
    • Любой корабль, который приближается к нему, синхронизируется.
  17. Когда вы знаете, что получаете хорошую сделку на лодке?
    • Когда на нем парус.
  18. Как сделать лодку лучше?
    • Дай ему витаминное море.
  19. Как вы называете лодку, полную приятелей?
  20. Сделать лодку из камня было бы непросто.
  21. Когда в днище грузового корабля образовалась дыра, возникла проблема с одним корпусом.
  22. Почему инструктор прыгнул в воду?
    • Она хотела проверить воду!
  23. Какое моющее средство используют моряки?
  24. Куда зомби любят плавать?
  25. Что означает термин BOAT?
    • Вынеси еще тысячу.

Длинные анекдоты о лодках

Рыбак

В пятницу днем ​​мужчина звонит домой из офиса и говорит жене: «Дорогая, босс только что попросил меня пойти на выходные на рыбалку на большое озеро в Канаде.Это может помочь мне получить то повышение, которого я так давно хотел. Не могли бы вы собрать для меня достаточно одежды на неделю и разложить удочку и ящик со снастями? Мы уходим прямо из офиса, но я зайду к дому, чтобы забрать свои вещи. Ой! И не могли бы вы собрать мою синюю шелковую пижаму?

Жена думает, что это звучит немного подозрительно, но, будучи хорошей женой, она делает именно то, что просит ее муж.
Поздно вечером в воскресенье «муженек» приходит домой… и он очень устал.

Жена приветствует его дома и спрашивает, много ли он и его босс поймали рыбы.

«О, да», — отвечает он. «Много судака, немного синежабрника и немного щуки. Но почему ты не собрал мою шелковую пижаму, как я тебя просил?

Жена отвечает: «О, но я сделала, дорогой … они были в твоей коробке для снастей!»

Столкновение

Поздно вечером туманной ночью два лодочника сталкиваются лицом к лицу, пытаясь пройти по узкому входному каналу. Обе их лодки были повреждены, выведены из строя и медленно тонули.

Когда каждый наблюдал, как их лодки медленно ускользают под ними, первый яхтсмен сказал: «Вы знаете, это знак того, что мы никогда не должны принимать жизнь как должное и что мы должны жить в полной мере».

«Вы правы», — сказал другой лодочник, открывая холодильник и вытаскивая бутылку виски из бурбона. Давайте выпьем за хорошую жизнь до конца наших дней.

Первый лодочник взял бутылку и, сделав большой глоток, вернул ее другому лодочнику, который, в свою очередь, быстро бросил ее в реку.

Немного удивленный, первый яхтсмен воскликнул: «Ты не пил !?»

«Нет, — сказал другой судоводитель, — я думаю, я просто подожду, пока не появится береговая охрана.”

Шкипер

Группа капитанов идет по городу в поисках экипажа, когда они видят пятиэтажное здание с надписью «Ассоциация экипажа: экипаж корабля доступен». Поскольку у них нет экипажей, они решают войти внутрь. Служба безопасности Охранник, очень соленый тип, объясняет им, как это работает. «У нас пять этажей. Поднимайтесь этаж за этажом, и как только вы найдете то, что ищете, вы можете пойти туда и сделать выбор. Это легко решить, так как на каждом этаже есть табличка, сообщающая, кто внутри.”

Все кажется чудесным, поэтому они начинают подниматься, и на первом этаже табличка гласит: «Вся команда на этом этаже — новички». Шкиперы смеются и, не раздумывая, переходят на следующий этаж. Табличка на втором этаже гласит: «Вся команда здесь опытная, умная, но слабая».

Тем не менее, этого недостаточно, поэтому шкиперы продолжают свой путь. Они достигают третьего этажа, и надпись гласит: «Вся команда здесь опытная, умная и сильная». Они по-прежнему хотят добиться большего, поэтому, зная, что осталось еще два этажа, продолжили работу.На четвертом этаже отличная вывеска: «Вся команда здесь опытная, умная, сильная и бывшие чемпионы Кубка Америки». Шкиперы взволнованы и собираются войти, когда понимают, что остался еще один этаж.

Интересно, что им не хватает, они направляются на пятый этаж. Там они находят табличку с надписью: «Здесь нет команды. Этот этаж был построен только для того, чтобы доказать, что шкиперу невозможно угодить! »

Проповедник

Проповедник упал в океан и не умел плавать.Когда подошла лодка, капитан крикнул: «Вам нужна помощь, сэр?» Проповедник спокойно сказал: «Нет, Бог меня спасет».

Немного позже подошла другая лодка, и рыбак спросил: «Эй, тебе нужна помощь?» Проповедник снова ответил: «Никакой Бог не спасет меня».

В конце концов проповедник утонул и отправился на небеса.

Проповедник спросил Бога: «Почему ты не спас меня?»

Бог ответил: «Глупец, Я послал тебе две лодки!»

Обед

Моряк привозит свою лодку к причалу ресторана, чтобы пообедать.

Портной говорит: «Простите, сэр, но я не могу позволить вам обедать здесь сегодня. В этом заведении действуют правила в отношении галстуков, а вы их не носите.

«Конечно, у меня нет галстука, — ответил моряк. — Я на лодке!»

«Ну, спустись вниз и оденься», — сказал портье.

«У меня его нет!» крикнул моряк.

Портье, не желая отказывать покупателю, сказал: «Ну, почему бы вам просто не найти что-то похожее на галстук.Это должно быть нормально ».

Через какое-то время выходит матрос с парой перемычек. «Это все, что я мог найти, чтобы надеть себе шею», — сказал он.

Вздохнув, портье сказал: «Хорошо, я впущу тебя с ними, но только не начинай ничего».

Лодка Bass

Старый добрый мальчик из Алабамы выиграл бас-лодку в розыгрыше лотереи.

Он принес его домой, и его жена смотрит на него и говорит: «Что ты собираешься с этим делать. Нет воды достаточно глубокой, чтобы пропустить лодку в радиусе 100 миль отсюда.”

Он говорит: «Я выиграл и сохраню».

Его брат пришел навестить несколько дней спустя. Он видит жену и спрашивает, где его брат.

Она говорит: «Он там в своей лодке с окунем», указывая на поле за домом.

Брат идет за дом и видит своего брата посреди большого поля, сидящего в лодке с удочкой в ​​руке.

Он кричит ему: «Что ты делаешь?»

Его брат отвечает: «Я ловлю рыбу».Как это выглядит, как я виноват? »

Его брат кричит: «Такие люди, как вы, создают дурную репутацию у жителей Алабамы, заставляя всех думать, что мы глупы. Если бы я умел плавать, я бы на тебя набросился! »

Старый морской капитан

Старый морской капитан сидел на скамейке у пристани, когда подошел молодой человек и сел.

У молодого человека были волосы с острыми шипами, и каждый из них был разного цвета…. зеленый, красный, оранжевый, синий и желтый.

Через некоторое время молодой человек заметил, что капитан смотрит на него.

«Что такое, старик, никогда в жизни не делал ничего дикого?

Старый капитан ответил: «Однажды напился и женился на попугае. Мне просто интересно, ты мой сын! »

Американский рыбак

Американский бизнесмен был у пирса небольшой прибрежной мексиканской деревушки, когда пришвартовалась небольшая лодка с одним рыбаком. В лодке было несколько больших желтоперых тунцов.

Американец похвалил мексиканца за качество его рыбы и спросил, сколько времени нужно, чтобы их поймать.

Мексиканец ответил, что это заняло совсем немного времени.

Затем американец спросил, почему он не задержался подольше и не поймал больше рыбы? Мексиканец сказал, что у него достаточно, чтобы удовлетворить насущные нужды своей семьи.

Затем американец спросил, а что вы делаете в остальное время?

Мексиканский рыбак сказал: «Я сплю допоздна, немного ловлю рыбу, играю с детьми, беру сиесту с моей женой Марией, каждый вечер гуляю в деревне, где пью вино и играю на гитаре со своими друзьями.У меня полная и напряженная жизнь, старший.

Американец усмехнулся: «Я получил степень магистра делового администрирования в Гарварде и мог бы вам помочь. Вам следует проводить больше времени на рыбалке и на вырученные деньги покупать лодку побольше. На выручку от продажи большей лодки можно было бы купить несколько лодок, и в конечном итоге у вас был бы флот рыбацких лодок. Вместо того, чтобы продавать улов посреднику, вы будете продавать его напрямую переработчику, в конечном итоге открывая собственный консервный завод.

Вы будете контролировать продукт, переработку и распределение.Вам нужно будет покинуть эту небольшую прибрежную рыбацкую деревню и переехать в Мехико, затем в Лос-Анджелес и, наконец, в Нью-Йорк, где вы будете управлять своим расширяющимся предприятием ».

Мексиканский рыбак спросил: «Но старший, сколько времени это все займет?»

, на что американец ответил: «От 15 до 20 лет».

«Но что же тогда, старший?»

Американец засмеялся и сказал: «Это лучшая часть. Когда придет время, вы должны объявить об IPO, продать акции своей компании населению и стать очень богатым.Вы бы заработали миллионы ».

«Миллионы, старший? И что?

Американец сказал: «Тогда ты уйдешь на пенсию. Переместитесь в небольшую прибрежную рыбацкую деревню, где вы будете спать допоздна, немного порыбачить, поиграть с внуками, устроить сиесту с женой, прогуляться по деревне по вечерам, где вы могли бы потягивать вино и играть на гитаре со своими amigos ».

Статья по теме: 13 умных способов получить выгодную сделку на (новых) лодках

Была ли эта статья полезной? Вы нашли неверную информацию или чего-то не хватало?

Мы будем рады услышать ваши мысли! (PS: читаем ВСЕ отзывы)

Мортен — основатель GoDownsize.С 2011 года он снимал и брал интервью у людей, живущих в крошечных домиках и фургонах. Он вырос на побережье, куда его отец водил его кататься на лодке с юных лет. Он полностью отремонтировал два дома на колесах, в которых путешествует со своей семьей в течение нескольких месяцев. Подробнее о Мортене здесь.

Вы не знаете воды, пока не выйдете из аквариума | Томас П. Сигер, доктор философии | Age of Awareness

«This is Water» — инсценировка вступительной речи Дэвида Фостера Уоллеса.

Маартен ван Доорн недавно опубликовал статью, вдохновленную вступительной речью покойного Дэвида Фостера Уоллеса, под названием « This Is Water». Речь начинается с юмористической притчи о перспективе:

Здесь плывут две молодые рыбы, которые случайно встретили более взрослую рыбу. Старшая рыба кивает им и говорит:

«Доброе утро, ребята, как вода?»

Две молодые рыбки плывут немного, а затем, в конце концов, одна из них смотрит на другую и спрашивает:

«Что черт возьми, вода? »

— Дэвид Фостер Уоллес.

Шутка никогда не объясняет, каким образом старшая рыба знает, что такое вода , а молодая рыба — нет.Ван Дорн пишет:

Суть истории о рыбах состоит в том, что труднее всего увидеть самые очевидные и важные реальности. Часто это происходит потому, что наша естественная среда — это эгоизм и интерпретация всего через призму своего «я».

Но что делает старшую рыбу настолько мудрее? Мы должны сделать вывод, что это его опыт . То есть старшая рыба знает о воде только потому, что она была за пределами аквариума.

Может быть, однажды он плавал вокруг, и, может быть, ему стало скучно, или он немного испугался или что-то в этом роде, или по какой-то другой причине он подплывает в огромном спринте и выпрыгивает из аквариума на пол или стол или прилавок, и он плюхается вокруг и он такой:

«Что это, черт возьми?»

Это воздух .

И какой-то ребенок подходит и видит, что он лежит там на столешнице, чуть не задохнувшись, пытаясь выжать из каждого вдоха, от которого его жабры высыхают, чуть ближе к смерти. И ребенок подхватывает его и кладет обратно в аквариум.

«Оххххххххххххххх дерьмо!» думает старшая рыба. « Это вода .

Я преподаю This Is Water в моем курсе инженерных бизнес-практик. Урок, который мы извлекаем в моем классе, заключается в том, что единственное, что мы действительно можем выбрать, — это то, что имеет значение (для нас) и каково это значение.Урок связан с целями обучения лидерству в курсе, потому что придание смысла вашей организации является задачей лидера.

Но видео идет гораздо глубже.

Иногда я спрашиваю своих учеников: «Имеет ли значение для вас то, что Уоллес покончил с собой?»

И некоторые студенты говорят, что да. Они думают: «Как он посмел давать нам жизненный совет, когда он так явно и эгоистично потерпел неудачу в своей собственной жизни!»

Согласно T Секрет нашего успеха (Henrich 2015), мы, как люди, запрограммированы на то, чтобы учиться, моделируя престижных людей в нашем племени, — что они едят, как готовят, во что одеваются.Как пишет ван Дорн в отдельной статье, мы действительно средние из пяти самых близких нам людей. Он объясняет так много загадочных аспектов человеческого поведения, включая то, почему мы покупаем одежду, одобренную знаменитостями, или почему мы не предлагаем помощь незнакомцам, терпящим бедствие (пока кто-то другой не сделает этого первым), или почему, если Джонни спрыгнул со скалы, я Я прыгну сразу за ним.

Когда мои студенты обнаруживают, что Уоллес покончил жизнь самоубийством, они чувствуют, что это лишает его права служить престижной моделью, и поэтому Уоллесу нечему их научить.

Но это не так.

Мы можем извлечь уроки из страданий Уоллеса. Мы можем учиться на ошибках других. Мы можем учиться, если выйдем за пределы собственного опыта и сочувствуем другим.

Я немного писал об этом в книге «Эмпатия — основа морального замысла». По словам Сета Година, инженер, который не понимает перспективы рыбы, не может спроектировать водопропускную трубу для рыбы. Потому что инженер «не рыба».

Когда мы повторно слушаем речь Уоллеса, зная о его самоубийстве, можно услышать его — поскольку он умоляет свою аудиторию понять страдания других — можно услышать, как он говорит: «Посмотрите на меня .Поймите мои страдания ». Его увещевания избегать нашей естественной склонности к эгоцентризму на самом деле могут быть признанием его собственной вины.

Речь Уоллеса звучит как автобиографическая просьба о «трудной работе выбора».

Что он пытается выбрать?

Это , что означает .

Чарльз Чу недавно опубликовал статью, в которой утверждалось, что счастье для животных; Значение для людей. Чтобы понять это различие, исследователи счастья проводят различие между гедоническим счастьем и эвдемоническим счастьем.Первое относится к гедонизму, для которого современной фразой может быть «Секс, наркотики и рок-н-ролл», но эвдемоническое счастье больше связано с самоактуализацией, то есть с тем, чтобы стать лучшей версией своего истинного «я», в том числе найти то, что японцы называют Икигай.

Уоллес говорит:

Если действительно научиться думать… как обращать внимание… тогда вы сами решаете, как это видеть. Это настоящая свобода образования …

Вы должны сознательно решать, что имеет значение, а что нет.Это настоящая свобода….

Для Уоллеса реальная ценность образования «не имеет ничего общего со знаниями» и все, что связано с как думать .

Альтернатива — потеря сознания. Гложущее чувство потери чего-то бесконечного. — Дэвид Фостер Уоллес.

Ватерлинии: похвала пожилым женщинам

Англичанин, которого я встретил в Британской Колумбии, однажды сказал мне, что рано или поздно каждый моряк влюбляется в женщину постарше.Его звали Дункан, и как только он увидел мою лодку, Drummer , его охватила тоска.

«И вы знаете, — добавил он с философским блеском, — единственный способ причинить вам боль — это если этого не произойдет».

Не знал. В тридцать пять лет я был еще слишком молод, и мой ум был слишком скользким, чтобы постигать вечные истины, но его искренность покорила меня. Конечно, он метафорически говорил о старых лодках. Я улыбнулся его поэтике.

Мы встретились прекрасным вечером в Ганге, рыбацкой деревне на острове Солт-Спринг, на полпути между городами Ванкувер на материке и Викторией на южной оконечности острова Ванкувер.Ганг — одна из моих любимых остановок на островах Персидского залива. Местные жители демонстрируют очаровательную постапокалиптическую твердость, своего рода обнадеживающее предзнаменование «Восторга». В последние годы наблюдается нарастающая волна располагаемых доходов за пределами островов, наводняющая страну обломками изобилия. Стартовые замки украшают валы над проливом Суонсон и каждый день отправляют свои Порше и Ягуары в продуктовый магазин Муата, чтобы приготовить дайкири и немного пообщаться с толпой, но даже весь этот блеск не может скрыть синие воротнички этого города.Когда вы идете от правительственного дока до городской площади, лохматые собаки наблюдают, как вы проходите через полуразрушенное крыльцо. Ничто не говорит: «С возвращением!» как низкое рычание и блеск собачьего резца. Я мог бы там жить.

В тот вечер воздух над гаванью был розово-фиолетовым. Вырезка ягненка с морковью, ветчиной и мороженым из черники появилась на нашем столе в маленьком греческом уголке недалеко от главной площади. Затем мы с моими товарищами по круизу пошли, пиная камни, в будущее, которое мы не могли себе представить, обсуждая чушь мира.Слезы смеха текли по нашим щекам, когда мы свернули с трапа на причал и встретили небольшую группу английских туристов, вышедших на прогулку.

«Вы бы не стали принадлежать той красивой парусной лодке в конце причала, не так ли?» спросил пожилой джентльмен.

«Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааxxxxxxxxxxxxxaлaя!»

Его спутница, хорошо упитанная женщина с волосами цвета бледно-лилового цвета, потянулась к его локтю и повела его к берегу. «Пойдем, Дункан, мы видели достаточно лодок.

«Может быть, в другой раз», — вежливо позвал он и зашагал прочь.

Молодая школьная учительница, ухаживающая за группой крыс во время научной экскурсии, оторвалась от своего романа Сидни Шелдона, пока мы продолжали свой путь. Все дети ловили рыбу, ловили крючки, ковырялись в сетях ножами и палками.

«На этом причале прошла парада людей, которые смотрели на вашу лодку», — весело сказала она. «Один парень чуть не расплакался. Он сказал: «Лорд Джизус, кто-то пролил кровь на эту лодку.«

« Кто-то сделал », — усмехнулся я.

«Классное имя, Барабанщик ».

«Спасибо. Она была в беспорядке. Ее немного поправили.

«Я бы сказал, — сказала она.

Когда я купил Drummer , Pearson Triton, она была 30-летней заброшенной вдовствующей женщиной, в хаотичном беспорядке из сухой гнили, сломанной оснастки и оголенных проводов, свисающих с розеток эрзац-света.

«Сколько вы хотите для нее?» — спросил я Измаила в офисе пристани для яхт. Он мне сказал, я возразила, и через пять минут я отъехала от кудахтанья смеха, пылая гордостью.Наконец-то у меня появилась настоящая лодка.

Я болел лихорадкой владения лодкой с подросткового возраста, а теперь, в недоумении, лихорадка спала. Следующие три года я перестраивал ее от киля до мачты. Я даже выложил палубу из тика (безумие!), И когда я закончил, тысяча с лишним часов труда была переведена на банковский счет «хорошей парусной кармы» с моим именем. Гордон, художница, нарисовавшая ее корпус, однажды сказала мне: «Этой лодке не нужен океан, ей нужен музей».

Когда барабанщик привязывался к новому причалу, она часто собирала толпу.Моя брошенная вдова шесть раз украшала обложки этого и нескольких других журналов. Говорят, время лечит высокомерие. Я не совсем уверен.

В тот вечер на Ганге я сидел в кабине и смотрел, как кружатся звезды. Медленно движущаяся тень материализовалась в моем новом друге Дункане, который вернулся, чтобы бросить последний взгляд. Я поприветствовал его на борту, налил нам немного Эрла Грея, и он рассказал мне о том, как влюбился в пожилых женщин. На мгновение время остановилось для старых друзей и других незнакомцев. Затем я записал его мудрость под заголовком «Дункан, англичанин» и отпил чай.

Ночь собрала юбки по мере приближения шагов. На пристани рядом с нами появился стройный силуэт. Моя школьная подруга вернулась, ее волосы были зачесаны, на плечи накинута шаль от вечернего холода.

«Вы вернулись», — сказал я.

«Кажется, кажется», — сказала она, сверкнув мне улыбкой, которую женщины практиковали миллион лет. «Я размышлял. Сегодня вечером в городе играет отличная группа с материка. Хотите потанцевать?»

Дункан улыбнулся мне.- Беги, — щебетал он. «Вы, дети, веселитесь».

Пол ВанДевелдер — автор, журналист и сценарист, давний участник SAIL

MYC News And Events




ПАРУСНЫЙ ЮМОР

Если бы мы не были совсем сумасшедшими, мы бы сошли с ума ».

~ Джимми Баффет ~


Мой друг больше всего на свете хотел лодку. Его жена оставила
за отказ, но он все равно купил один.«Я тебе вот что скажу», — сказал он ей
. «В духе компромисса, почему бы вам не назвать лодку

Так как она увлекалась спортом, она согласилась. Когда ее муж отправился
в док в свое первое плавание, он увидел на боку название
: «Для продажи».


Определение:

-Парусный спорт-
Изящное искусство медленного передвижения с большими затратами.


Гоночная лодка плыла к мосту на пути к гонке грубым.Один из членов экипажа заметил идущую на нем похоронную процессию. Он почтительно снял шляпу и молча стоял, пока она не прошла.

Другой, заметивший действие, сказал; «Вы проявляете большое уважение к своему ближнему».

Член экипажа, вернувшись на свою работу, сказал: «Что вы думаете, я был женат на ней тридцать лет!»


Путешествие в тысячу миль начинается с поломки главного фала и негерметичного клапана туалета.


Владельца лодки для омаров из небольшого городка Новой Англии спросили: «Почему у вас, ребята, больше омаров, чем в этом штате?» Владелец лодки сказал: «Предпочитаю их!»


Суп дня
Был старый ресторан на берегу моря, который рекламировал, что если человек сможет съесть свой дневной суп и одну устрицу, ресторан наградит этого человека, дав ему пятьдесят долларов… Мужчина зашел в ресторан и спросил: «Какой сегодня суп?» Владелец сказал: «Это похлебка из моллюсков». «Похлебка из моллюсков» воскликнула мужчине: «Я люблю похлебку из моллюсков … и устрицы! Это будет
, чтобы быть подпушкой ». Итак, мужчина сначала попросил похлебку. Он знал, что если бы он
мог съесть похлебку, он мог бы легко съесть одну-единственную устрицу. Поэтому владелец принес ему большую миску … большую … Я имею в виду огромную тарелку похлебки из моллюсков.Мужчина откусил и подумал: «Наверное, это лучшая похлебка из моллюсков, которую я когда-либо ел», и продолжал есть, пока не съел все до кусочка.Затем он сказал владельцу: «Я почти наелся, но думаю, что у меня еще есть место для одной устрицы». в котором владелец принес ему, Это была не обычная устрица, это должна была быть мать всех устриц. Я говорю об очень-очень большой Устрице … размером с мяч. Мужчина смотрел на него секунду, затем продолжил глотать … Он сделал это, даже не моргнув глазом. «Ну, — сказал мужчина довольно чучело, — похоже, я выиграл твои пятьдесят долларов». Владелец сказал: «Думаю, ты прав… и ты должен быть очень горд … ты первый, кто сегодня оставил «, что » Oyster! »


Капитаны

Философский вопрос: Если капитан что-то говорит посреди океана, он все еще неправ?


Моя супруга определила, что я капитан своего корабля.


Капитан спросил группу моряков, как лучше всего контролировать рождаемость для пожилых людей. Кто-то сзади крикнул: «Нагота»!


Морякам обычно нравится их пристанище.


Я не быстрый капитан, я не медленный капитан, я наполовину быстрый капитан.


Капитан всегда прав. Возможно, дезинформированный, неряшливый, грубый, бычий, непостоянный, даже глупый, но никогда не ошибался.


Отряд безнадежно потерялся в океане. Солнце садилось, и волны начали накапливаться, когда один из моряков зарычал: «Я думал, ты сказал, что ты один из лучших проклятых моряков в Калифорнии». «О, я, — твердо ответил капитан, — но я почти уверен, что уже был в Мексике.«


Дайте человеку рыбу, и он будет есть день. Научи его ловить рыбу, и он весь день будет сидеть в лодке и пить пиво.


Гордон Умер


Гордон умер. Итак, Сьюзен пошла в местную газету, чтобы сделать заметку в некрологах. Джентльмен за стойкой, выразив свои соболезнования, спросил Сьюзен, что она хотела бы сказать о Гордоне.

Сьюзен ответила: «Вы просто написали:« Гордон умер »».

Джентльмен, несколько озадаченный, сказал: «Вот и все? Просто« Гордон умер? »

Конечно, вы должны еще кое-что сказать о Гордоне.Если вас беспокоят деньги, первые пять слов — бесплатно. Нам действительно следует сказать кое-что еще ».

Итак, Сьюзен задумалась несколько минут и наконец сказала:« Хорошо, тогда хорошо. Вы написали: «Гордон умер». Продается парусная лодка. »


Якорь:
Любое из ряда тяжелых устройств в форме крюка, которые сбрасываются через борт лодки на конце отрезка веревки и / или цепи и которые предназначены для надежного удержания судна на месте до тех пор, пока (а) ветер превышает 2 узла, (b) владелец и экипаж уходят, или (c) 3 а.м.
Бар:
Длинная низкорасположенная навигационная опасность, обычно наводненная водой, встречается у устьев рек и входов в гавань, где она состоит из песка или грязи, и на берегу, где она сделана из красного дерева или другого темного дерева. Моряков можно встретить в большом количестве вокруг обоих.
Причал:
Любая горизонтальная поверхность, общая площадь которой не превышает половины площади поверхности среднего человека в состоянии покоя, на которую просачивается не менее одного литра некоторого количества жидкости в течение любого 12-часового периода и над которой находится не менее 10 кг. ненадлежащим образом закрепленных предметов.
B.O.A.T .:
Разбей еще тысячу.
Стрела:
Поперечный столб, к которому крепится парус. Часто используется при повороте стрелы для перевода членов экипажа в фиксированное горизонтальное положение.
Обремененное судно:
Лодка, которая в случае столкновения не имела полосы отчуждения. См. ПРИВИЛЕГИРОВАННОЕ СУДНО.
Капитан:
См. ФИГУРКУ
Холст:
Абразивная парусина, используемая для удаления лишней кожи с суставов пальцев.
Герметик:
Любое из ряда веществ, введенных в промежутки между досками корпуса и настилом лодки, которые придают гладкий законченный вид, но при этом позволяют проходить значительному количеству морской воды.
Колодка:
Внезапный и обычно неприятный сюрприз испанского моряка.
Автоматический выключатель:
Электромеханический переключающий блок, предназначенный для предотвращения протекания электричества при нормальных условиях эксплуатации и, в случае короткого замыкания, для электрификации всей проводящей металлической арматуры по всей лодке. Доступно в большинстве магазинов новинок.
Клуб, Яхт-клуб, Гоночная ассоциация:
Трудное сезонное скопление в прибрежных районах неприятных морских организмов с жесткой шеей и липкими конечностями.Часто присутствуют в больших количествах в летние месяцы, когда они закупоривают заливы, заливы и бухты, делая навигацию практически невозможной. Наиболее серьезные заражения наблюдаются у побережья Коннетикута, Массачусетса и Мэна. Их можно эффективно выбить динамитом, но, увы, архаичные федеральные законы исключают такой вариант.
Экипаж:
Тяжелые неподвижные предметы, используемые на судне для удержания карт, якорных подушек на месте и гашения резких движений стрелы.
Крейсерская:
Путешествие по воде, в которое отправились один или несколько человек.Круиз может считаться успешным, если такое же количество людей, которые отправились в него, прибывают примерно в тех же условиях, в которых они отправились, на какой-то жилой участок суши с лодкой или без нее.
Текущий:
Приливный поток, уносящий лодку от желаемого пункта назначения или навстречу опасности.
Сигналы бедствия:
Международные сигналы, указывающие, что судно находится в опасности. Например, в американских водах: внезапное появление адвокатов, указание пальцами и подавление воспоминаний; в итальянских водах: стоны, рыдания и дикие жесты; во французских водах: кулачные бои, трубные звуки и выкрики с обвинениями; в испанских водах: хвастовство, насмешки и случайная стрельба; в водах Ирландии: рифмованное мычание, звук разбитого стекла и детонация небольших взрывных устройств; в японских водах: крики извинений, обмен визитными карточками и небольшие нанесенные самому себе раны; и в английских водах: снятые шляпы, поджог тостов и проливание чая.
Двигатель:
Парусники оснащены различными двигателями, но все они работают по принципу внутреннего разрушения, при котором детали с высокой степенью механической обработки быстро превращаются в низкосортный лом, выделяя в процессе энергию в виде тепла, которое используется вскипятить трюмную воду; вибрация, улучшающая мышечный тонус экипажа; и небольшая сила вращения, которая приводит в движение парусник среднего размера со скоростью, приближающейся к фарлонгу за две недели.
Экватор:
Линия, огибающая Землю в точке, равноудаленной от обоих полюсов, разделяющая океаны на Северную опасную зону и Южную опасную зону.
Этикет:
Морские обычаи устанавливают кодекс социального поведения и морской вежливости на все возможные случаи жизни. Так, например, лодка, принадлежащая другому лодочнику, всегда называется «шалфей», «кадка» или «свинка». Когда один шкипер садится на борт другого судна, он не стесняется откровенно рассказывать ему обо всех недостатках или недостатках, которые он находит по сравнению с его собственным судном. Моряки приветствуют любую возможность улучшить свои суда, и поэтому он знает, что его замечания будут очень благодарны.Когда одна парусная лодка проходит мимо другой, капитан проходящей лодки обычно издает губами и языком звук, похожий на пузырчатый, а капитан прошедшей лодки отвечает на любезность, предлагая умный салют, состоящий из быстрого движения вверх правой руки со второй выдвинутой цифрой.
Носовая фигура:
Декоративный манекен, найденный на парусниках. Смотрите КАПИТАН.
Флаг:
Любой из ряда сигнальных флагов или прапорщиков, предназначенных для перевернутого полета в неправильном месте, в неправильном порядке или в неподходящее время.
Топливо:
Парусникам без вспомогательных двигателей не требуется топливо как таковое, но достаточное количество бледно-желтого газированного напитка с содержанием алкоголя от 10 до 12 процентов имеет важное значение для эксплуатации всех прогулочных судов.
Камбуз:
1. Древние: Аспект мореплавания, связанный с рабством.
2. Современность: аспект мореплавания, связанный с рабством.
Подвесы:
Подвижные опоры, часто используемые на корабельных лампах, компасах и т. Д., которые предоставляют пассажирам, сидящим на диете, возможность наблюдать за истинными движениями корабля по отношению к ним и, таким образом, предотвращают то, что любая недавно съеденная пища остается в их пищеварительной системе достаточно долго, чтобы преобразоваться в нежелательные калории.
Опасность:
1. Любая лодка длиной более 2 футов. 2. Шкипер любого такого судна. 3. Любой водоем. 4. Любой участок земли в пределах 100 ярдов от любого водоема.
Руководство:
При использовании на море — возможность удерживать людей на борту судна без применения мер, которые существенно нарушают применимые государственные и федеральные законы.
Утечка:
Ситуация, требующая ЛИДЕРСТВА
Спасательный круг:
Любое личное плавсредство, которое будет удерживать человека, упавшего с судна, над водой достаточно долго, чтобы его переехали оно или другое спасательное судно.
Марина:
Коммерческий причал. Среди немногих мест, в соответствии с законодательством Адмиралтейства, где все еще разрешены определенные формы пиратства, в большинстве марин есть современные средства для утилизации избыточных сумм валюты США, которые могли скопиться на борту судна, что может вызвать опасность пожара.
Миля (морская):
Релятивистская мера расстояния от поверхности над водой — теоретически 6076,1 футов. На практике наблюдается ряд различных значений морской мили под парусом, например: после 4 p.м., примерно 40 000 футов; при ветре менее 5 узлов — около 70 000 футов; а в периоды угрожающей погоды на подходах к гавани — около 100 000 футов.
Причал:
Акт полной остановки лодки в относительно защищенной прибрежной зоне таким образом, чтобы ее могло снова отплыть менее чем через неделю тем же количеством людей, которые пришвартовали ее без тяжелого оборудования и не более чем 100 долларов в ремонте.
Пассажир:
Форма подвижного внутреннего балласта, который имеет тенденцию накапливаться на подветренной стороне парусных лодок после начала движения в море.
Очки:
Традиционные единицы измерения углов с точки зрения человека, находящегося на борту судна. Они: Прямо перед вами, прямо там; Чуть правее переда; Прямо рядом с той штукой наверху; Между этими двумя вещами; Прямо там, посмотрите; Над этим круглым придурком; С правого угла; Назад туда; и прямо за нами.
Иллюминатор:
Стеклянный проем в корпусе спроектирован таким образом, что когда он закрыт (в море), он пропускает свет и воду, а когда он открыт (когда стоит на якоре), он пропускает свет, воздух и насекомых (за исключением Канады воды, где большинство видов слишком велики, чтобы проникнуть в них таким образом).
Практика:
Технический морской срок таможенной процедуры входа в иностранные воды. При прохождении таможни, особенно в тропиках — наиболее распространенном зарубежном направлении для американских прогулочных судов — принято вывешивать небольшую сумму официальной валюты этой страны на видном месте и передавать ее офицеру, который проверяет документы на лодке во время прощальное рукопожатие. Приятный резкий шлепок по спине, когда капитан выполняет передачу, показывает, что он заботится о внешности.И для шкипера вполне уместно добавить пару дружеских слов, например: «Вот, Спарки, это для тебя. Почему бы тебе не пойти и не купить себе сока радости и не стать глупым?» кстати, эти инспекторы по праву гордятся своими образовательными достижениями, а смекалистый владелец лодки может завоевать верных друзей, с удивлением и восхищением отметив их способность читать и писать.
Привилегированное судно:
Судно, которое при столкновении оказалось «справа».Если бы были свидетели, владелец мог бы возбудить дело в адмиралтейском суде — известное как «гидрокостюм» или «костюм для отдыха» — против владельца другой лодки, и если он докажет «кораблекрушение», он мог бы получить кругленькую сумму. .
Пропеллер:
Подводная лебедка, предназначенная для подъема на большой скорости любых лески или маляров, оставленных висящими над кормой.
Queeg:
Ласковый сленговый термин для капитана корабля
Гонки:
Популярные морские контактные виды спорта
Восторг глубин:
Также известен как морской наркоз.Его симптомы включают неспособность использовать общеупотребительные слова, такие как «вверх», «вниз», «влево», «вправо», «вперед» и «назад», а также их замену разнообразной тарабарщиной, которая, по мнению пациента, имеет смысл; любовь к маленьким, темным, влажным местам; навязчивое желание быть окруженным вещами морского характера, такими как лампы из ходовых огней и крошечные корабельные колеса; и убежденность в том, что объекты движутся, хотя на самом деле они стоят на месте. Это состояние неизлечимо.
Руль:
Большая, тяжелая, вертикально установленная стальная пластина с гидродинамическими очертаниями, с помощью которой с помощью румпеля или колеса можно в короткие промежутки времени направлять парусное судно в направлении, которое за счет сочетания воздействий вызванный приливом, течением, силой и направлением ветра, размером и углом волн, а также формой корпуса, он не хочет идти.
Секстант:
Занимательное, хотя и дорогое устройство, которое вместе с хорошим атласом полезно для ознакомления лодочника со многими интересными участками земной поверхности, от которых он и его судно не находятся в пределах 1000 морских миль.
Форма поставки:
Лодка считается корабельной, если все предметы, которые могут способствовать простоте управления судном или комфорту экипажа, помещены в такое место, откуда его невозможно извлечь менее чем за 30 минут.
Душ:
Из-за ограниченного пространства, ограниченного водоснабжения и сложности получения горячей воды душ на борту судна сильно отличается от душа на берегу. Хотя ничто не может заменить прямой опыт, приблизительное представление о корабельном душе можно получить, постояв две минуты голым в туалете с большой мокрой собакой.
Гаечный ключ
:
Один из самых полезных инструментов для ремонта двигателя; в некоторых случаях единственный подходящий инструмент.В настоящее время не производится.
Спинакер:
Чрезвычайно большой, легкий кусок парусины в форме воздушного шара, часто волочащийся в воде от носа большой связкой, чтобы замедлить лодку.
Соединение:
Способ соединения двух веревок путем переплетения отдельных прядей, из которых они состоят. Связь resultind прочнее любого узла. Сращивание — это своего рода искусство, и для его освоения требуется время. Вы можете поработать над совершенствованием своей техники дома, попрактиковавшись в вязании пары носков или чулок из примерно фунта хорошо приготовленной лапши.
Прихват:
Чтобы сместить курс парусной лодки с направления, расположенного далеко вправо, скажем, от направления, в котором человек хочет идти, в направлении, расположенном далеко слева от него.
Носок:
Ударьте «за палец»? Что ж, пора освежить свою номенклатуру! С точки зрения мореплавания, носок — это защелка или снасть. Еще несколько: голова — бум-стоп; нога — без синяков; и рука — пузырчатка.
Униформа:
Одежда особой формы, которую носят члены яхт-клуба и другие опасные факторы на берегу, должна быть видна на расстоянии не менее 50 метров, которая служит для предупреждения людей, находящихся поблизости от сильного ветра и плотных масс горячего воздуха, связанного с эти приливные скважины.
Ванг:
Имя немецкого морского волка.
Лак:
Покрытие с высокой художественной литературой, наносимое на мелкие детали в личных морских воспоминаниях, чтобы улучшить их способность удерживать аудиторию по сравнению с частыми пересказами.
Шлем погоды:
Заметная тенденция парусника разворачиваться против ветра, даже когда руль находится по центру. С этим легко справиться, прижав тяжелый предмет к румпелю. Смотрите ЭКИПАЖ.
Причал:
Звук, издаваемый Вангом, когда он хочет, чтобы его накормили.
Молочко:
Звук, издаваемый Вангом, чтобы показать, что ему не нравится тот сухой, комковатый корм для собак, который вы кладете в его блюдо.
Хлыст:
Полезный аксессуар, если сухой комковатый корм для собак — это все, что у вас есть на борту.
Яхтенный брокер:
Форма прибрежной морской флоры и фауны, обитающая во многих гаванях Северного полушария, как правило, считается занимающей положение по шкале эволюции выше водорослей, но несколько ниже вишневого моллюска.
Yawl:
Южная версия ахой.
Зейфир:
Теплый, приятный ветерок назван в честь мифического греческого бога принятия желаемого за действительное, ложных надежд и ненадежных прогнозов.

Из «Матросского словаря» Генри Рида и Роя Маккая, © 1981; Издательская компания «Воркман»



Мифы и суеверия о лодках | Formula Boats

С давних времен моряки пересекали открытый океан для рыбалки, торговли и исследований.Поскольку эти первые моряки сталкивались с большими опасностями и неопределенностями, они полагались на суеверия, предзнаменования и удачу, чтобы защитить их и благополучно направить домой. Суеверия моряков давали им чувство контроля, пока они боролись с непредсказуемыми морями.

Хотя сегодня катание на лодках намного безопаснее, многие мореплаватели по-прежнему воспринимают эти морские суеверия не только с долей морской соли. Давайте погрузимся в некоторые из самых странных мифов и суеверий о лодках.

Свистеть нельзя

Моряки обычно считали, что свист на лодке принесет плохую погоду.Говорят, что свист бросает вызов ветру и вызывает его усиление, что может вызвать бурю. Пение на лодке могло быть запрещено по той же причине. Однако, если моряки застряли в безветренной воде, они могли свистеть, надеясь, что ветер унесет их вперед.

Эта вера в «свист бури» была не единственным суеверием моряков относительно погоды. Некоторые мореплаватели также считали, что хлопанье в ладоши вызовет гром, а бросание камней в океан вызовет штормы с большими океанскими волнами.Моряки также опасались приносить на корабль зонтик. Поскольку зонтики используются в плохую погоду, было сочтено искушением взять один из них на борт. Для защиты от штормов и других бедствий моряки иногда прибивали к мачте корабля подкову.

На борту нет бананов

Одно из самых необычных морских суеверий, сохранившееся до сих пор, заключается в том, что бананы — это неудача, которую можно взять с собой на борт корабля, особенно рыболовного судна. Эта вера якобы возникла в 1700-х годах, когда многие торговые корабли исчезли во время плавания между Карибским бассейном и Испанией.Некоторые моряки обвиняли перевозимые ими бананы в том, что корабли потерялись в море.

Рыбак также считал, что путешествие с бананами на борту означает, что они не будут ловить рыбу. Это мнение могло быть связано с тем, что корабли, перевозящие бананы, должны были плыть как можно быстрее, иначе бананы испортятся, не дойдя до места назначения. Поскольку корабли шли так быстро, рыбаки, пытающиеся ловить рыбу троллингом, редко что-либо ловили.

Моряки могли опасаться бананов по ряду других причин.Бананы выделяют этиленовый газ, который заставляет другие фрукты, такие как дыни и яблоки, созревать быстрее, когда они хранятся вместе. До того, как была изучена наука, лежащая в основе этого явления, моряки, перевозившие фрукты, полагали, что бананы вызывают несчастье, из-за чего другие фрукты портятся.

Ящики с бананами могли также служить убежищем для опасных вредителей, таких как ядовитые пауки и змеи, которые кусали моряков и вызывали их внезапную смерть. Наконец, легенда гласит, что когда тонули тяжелые грузовые корабли, на поверхности воды можно было найти только изогнутые желтые плоды.Моряки считали, что корабль затонул из-за бананов.

Нет женщин на борту

Одно из старейших и наиболее известных суеверий заключалось в том, что брать женщин на борт лодки — не повезло. Говорят, что женщины отвлекают моряков от их обязанностей, возбуждая их страсти или вызывая ревность среди членов экипажа. Когда команда отвлекалась, это разозлило океан и вызвало плохую погоду или другую месть со стороны морских богов. К счастью, эти морские суеверия развеялись, и теперь женщины могут служить на флоте и на рыболовных судах, не беспокоясь о невезении.

Ранние мореплаватели также приписывали странные звуки, которые они слышали в море, сиренам, мифическим существам, наполовину женщинам и наполовину птицам. Сирены, согласно легенде, заманивали моряков на смерть, пели сладкие песни, которые уводили их в коварные воды. Другие моряки обвиняли в странных морских шумах русалок, которые, наполовину женщина и наполовину рыба, исполняют те же обманчивые песни, что и сирены.

Как ни странно, считалось, что обнаженные женщины успокаивают море, а не волнуют его. Это причина того, что на многих кораблях фигура изображает женщин с обнаженной грудью.Считалось также, что зоркие глаза женщин-номинальных руководителей ведут корабль в безопасное место. Сам корабль также называли «она», потому что он действовал как защитная мать, укрывавшая моряков от разъяренного моря.

Избегайте рыжих

Люди с рыжими волосами также считались невезучими. Рыжих не приветствовали на борту кораблей, и моряки избегали их перед отправлением в путешествие. Если моряк встречал рыжего человека перед посадкой на корабль, он должен был поговорить с ним, прежде чем рыжий заговорил с ним.Это уменьшит вероятность столкновения с рыжеволосым перед отплытием.

Берегись рта

Хотя моряки известны сквернословием, есть некоторые слова, которых моряки избегали, потому что считалось, что они приносят неудачу. Считалось, что произнесение слова «утонуть» в лодке вызывает само событие. «Удача» и «до свидания» также были запрещены, и матросским женам не повезло махать рукой на прощание или звать своих мужей, когда они выходили из дома в морское путешествие.Другие слова, относящиеся к суше, приносят неудачу, если их упоминают в море, например, свиньи, лисы, кролики и церковь. Ругаться во время рыбалки тоже считалось неудачей.

Никогда не переименовывать корабль

После того, как корабль назван и крещен, изменение названия считается неудачей. Это может быть связано с тем, что моряки считали, что их лодки стали самостоятельными после того, как были названы. Другое объяснение состоит в том, что переименование корабля означало, что вы пытались обмануть богов моря. Согласно легенде, название каждого корабля было записано в его «Leger of the Deep», поэтому изменение названия без уведомления Нептуна, бога моря, навлекло бы его гнев.

Наиболее практичным объяснением отказа от переименования корабля было то, что ранние торговые корабли заработали репутацию в портах на основе их названий. Изменение названия корабля могло вызвать проблемы у капитана и команды во время путешествий и торговли.

Если корабль должен быть переименован, согласно суеверию, перед повторным крещением лодки необходимо провести церемонию отмены названия. Эта церемония обычно заключается в написании оригинального названия корабля на листе бумаги, его складывании и помещении в коробку.Затем ящик следует сжечь, а пепел выбросить в море, когда уходит прилив. Если церемония проводится вдали от берега, пепел можно бросить в реку и плыть вниз по течению или в озеро ночью в полнолуние.

Церемония отмены названия судна может также включать удаление всех следов старого названия лодки, включая бортовой журнал, документы и даже надписи на корпусе. После официальной церемонии отмены наименования лодку можно будет снова окрестить своим новым именем.

Не отправляйтесь по пятницам

Некоторые суеверные мореплаватели в определенные дни избегают плавания, чтобы защититься от неудач. Пятница исторически считалась плохим днем ​​для отплытия, потому что это день распятия Иисуса Христа. Считается, что четверги — неудачные дни для плавания, потому что это день Тора, бога грома и штормов.

Другие неудачные дни для парусного спорта, основанные на библейской истории, включают:

  • — Первый понедельник апреля, когда Каин убил своего брата Авеля
  • — Второй понедельник августа, день, когда были разрушены Содом и Гоморра
  • — 31 декабря, когда Иуда Искариот покончил жизнь самоубийством

Многие мореплаватели в эти дни избегали выходов в море, а самые суеверные моряки отправлялись в плавание только по воскресеньям, которые считались удачным днем ​​для плавания.

Не путешествуйте с Ионой

Согласно рассказу библейского пророка Ионы, любого человека или предмет, которые принесли судну неудачу, иногда называли «Ионой». В библейской сказке пророк Иона получает приказ от Бога плыть в город Ниневию, но вместо этого из страха плывет в противоположном направлении. Бог наказал Иону, вызвав сильные штормы на его корабль, и остальная часть экипажа выбросила его за борт, чтобы успокоить моря.

Любой человек, которого сочтут «Ионой», будет сброшен с корабля как можно скорее.

Не стреляйте в альбатроса

Любой, кто знаком с поэмой Сэмюэля Тейлора Кольриджа «Иней древнего мореплавателя», знает, что убийство альбатроса может обернуться серьезной неудачей. В стихотворении Кольриджа с кораблем постигается множество опасностей и несчастий после того, как один из членов его команды стреляет в дружелюбного альбатроса, посетившего лодку. Считалось, что морские птицы несут на себе души умерших моряков, поэтому увидеть их было хорошим предзнаменованием, но очень не повезло убить.

Позаботьтесь о корабельной кошке

С древних времен корабли обычно ходили с кошками на борту.Основная роль судовой кошки заключалась в том, чтобы ловить и убивать грызунов на лодке, чтобы они не грызли дерево, веревки и, позже, электрическую проводку. Кошки также не позволят паразитам съесть продовольственные склады или повредить грузы, например зерно. Грызуны также переносят и распространяют болезни, такие как Черная смерть.

Поскольку кошки помогают бороться с грызунами на кораблях, а также обеспечивают чувство дружбы, считалось, что кошки приносят удачу. Если к моряку подходила корабельная кошка, это было хорошим предзнаменованием.Если кошка приближалась, а затем отвернулась, это было плохим предзнаменованием. По этой причине моряки содержали своих корабельных кошек сытыми и довольными. Жены рыбаков иногда держали дома черных кошек, чтобы защитить своих мужей в море.

В то время как часть удачи, связанная с кошками на кораблях, была основана на разуме, другие суеверия, связанные с корабельными кошками, — нет. Некоторые моряки считали, что в хвостах кошек хранятся магические силы, позволяющие управлять погодой. Считалось, что кошки защищают корабли от штормов, но также могут вызывать штормы, если кошка упала или была выброшена за борт.Если корабль не затонул во время шторма, ему не повезло на девять лет.

Моряки также верили в несколько других необычных морских суеверий, связанных с кошками:

  • — Чихание корабельной кошки означало, что идет дождь.
  • — Резвая корабельная кошка была предзнаменованием ветреного дня.
  • — Корабельная кошка, облизывающая шерсть о шерсть, сигнализировала, что приближается град.

Хотя суеверия этих моряков могут показаться абсурдными, на самом деле они в какой-то мере основаны на реальности.Благодаря своему чувствительному внутреннему уху кошки могут лучше других животных замечать изменения погоды. Кошки могут ощущать низкое атмосферное давление, которое часто бывает перед морскими штормами, и это может вызывать у них беспокойство или нервозность.

Сделай татуировки

Поскольку ранние моряки твердо верили в силу символов и предзнаменований, они часто наносили татуировки на свое тело, чтобы принести удачу или отразить несчастье. У моряков часто была татуировка с морской звездой или компасной розой, которая, как полагали, помогала им вернуться домой.

Моряки также вытатуировали на ногах изображения петухов или свиней, чтобы защитить их от утопления. Многие ранние мореплаватели не умели плавать и верили, что боги смилостивятся над ними во время кораблекрушения, если они увидят изображения животных на своих ногах. Боги видели петухов или свиней и вытаскивали моряков из воды, чтобы благополучно вернуть их на сушу.

Это суеверие могло появиться из-за того, что после кораблекрушения более легкий домашний скот, такой как петухи и куры, часто выживал, потому что их ящики плавали в океане.

Другие морские приметы

Помимо более сложных морских суеверий, моряки всего мира верили во многие другие талисманы и знамения, приносящие удачу и удачу. Это лишь несколько распространенных подозрений моряков:

    • Плевать и наливать вино перед путешествием: Чтобы принести удачу, моряки часто плюют в океан перед тем, как отправиться в плавание. В долгом путешествии налив вина на палубу принесет удачу.

    • Подняться на борт правой ногой: Попасть на корабль левой ногой было неудачей, поэтому моряки всегда садились на борт правой ногой.

    • Плоскостопие — несчастье: Как и рыжих, плоскостопие избегали перед плаванием и не приветствовали их на борту кораблей.

    • Акулы — признаки смерти: Акула, преследующая корабль, воспринималась как знак неминуемой смерти. Однако настоящая причина того, что акулы следовали за кораблями, заключалась в том, чтобы поедать рыбу или остатки пищи, случайно брошенные за борт.

    • Цветы — дурные предзнаменования: Поскольку цветы ассоциировались с похоронами и венками на могилах, их никогда не привозили на корабли. Если жена моряка пыталась попрощаться с ним подарком цветов, букет быстро выбрасывался за борт.

    • Духовенство не приветствуется на борту судна: Из-за той же связи с похоронами, священнослужители и священники не приветствуются на борту судов.

    • Звонок в колокола — неудача: Любой звук, напоминающий звон колоколов на похоронах, также воспринимался как предзнаменование смерти, например, звук звонка в бокале вина, который необходимо было немедленно прекратить. Это даже включало звук корабельных колоколов, если они звонили сами по себе, например, во время шторма или сильного ветра.
    • Кролики и лосось были дурным предзнаменованием: Если рыбаки находили лосося или кролика на своей лодке, они часто пропускали плавание на день и вместо этого оставались дома.

    • Ребенок, рожденный в море, был удачей: Вопреки мнению, что женщине на борту корабля не повезло, ребенок, родившийся в море, считался предзнаменованием удачи.

  • Никакой личной гигиены во время плавания: Моряки часто выглядели лохматыми в море, потому что стрижка ногтей, бритье бороды и стрижка тоже считались неудачными для корабля.

Хотя эти ранние морские суеверия сегодня могут показаться фантастическими, многие моряки по-прежнему считают эти мифы несущими определенные достоинства. Вы все еще можете увидеть плевок старого татуированного моряка перед тем, как сесть на его судно, или вас попросят выбросить все бананы, прежде чем принести кулер на корабль. Когда вы отправляетесь в плавание на лодке, вы можете оставить свист позади и выставить правую ногу вперед на удачу на воде.

Найдите благоприятные моря на своей яхте Formula

Верите ли вы в старые морские суеверия или воображаете себя более практичным моряком, мы верим, что вы можете сами добиться удачи в лодке Formula.Выбрав лучшую сегодня моторную лодку, вы сможете наслаждаться благоприятными водами с комфортом и легкостью.

Leave a Reply