Песня джингл белс на английском слушать: Jingle bells — Christmas and New Year songs | Перевод и текст песни | Слушать онлайн
Dashing through the snow Jingle bells, jingle bells A day or two ago Jingle bells, jingle bells Dashing through the snow O’er the fields we go Laughing all the way Bells on bob tails ring Making spirits bright What fun it is to laugh and sing A sleighing song tonight Jingle bells, jingle bells |
Мчимся сквозь снег в открытых Колокольчики, колокольчики! Колокольчики – повсюду! О, как же весело мчаться в открытых Санях, запряженных одной лошадью! Пару дней тому назад я подумывал Колокольчики, колокольчики! Мчится сквозь снег в открытых Колокольчики, колокольчики! |
Песня Джингл Белс (Jingle Bells) для детей. Слушай онлайн!
Песня Джингл Белс (Jingle Bells) — самая узнаваемая зимняя песенка в мире, которая дарит настроение волшебства и праздника.
Колокольчики уже звенят!
Рождественские бубенчики уже вовсю переливаются своим задорным звоном, приглашая всех нырнуть в круговорот новогодних чудес. Песня Джингл Белс (Jingle Bells) была написана более 150 лет назад, но мода на нее не ослабевает: она звучит в магазинах, по телевизору, на улицах. На нашем сайте вы можете прослушать трек в отличном качестве всей семьей, сделать его фоном для украшения елки и других приятных хлопот. Задорная мелодия, хрустальное звучание колокольчиков и радостное пение сделают песню Джингл Белс (Jingle Bells) одним из любимых хитов вашего ребенка.
Джингл Белс (Jingle Bells) ноты
Ноты представлены в формате PDF. Чтобы скачать ноты нажмите кнопку скачать.
СкачатьJingle Bells текст
[Куплет 1]
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
[Припев]
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
[Куплет 2]
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upset.
[Припев]
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
[Куплет 3]
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
[Припев]
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Текст песни jingle bells на английском
Текст песни jingle bells на английском
Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз — в переводе «звените, колокольчики») известна и популярна во всем в мире, в том числе и в нашей стране. Здесь вы можете найти текст детской песни на английском языке: Jingle bells бесплатно. на английском от исполнителя Jingle bells скачать и слушать в mp3 формате, найти текст песни Jingle bells — на английском и смотреть видео клип. Jingle bells (для детей на английском с русским подстрочным переводом): По многочисленным просьбам я записала произношение слов песни «Джингл белс» русскими буквами. Представлен текст песни Jingle Bells с переводом на русский язык Репетиторы английского и других Представлен текст песни Jingle Bells с переводом на русский язык. Текст песни Джингл белс на английском с переводом, Здесь представлен оригинал песни, Jingle Bells!. Перевод песни Jingle bells (Frank Sinatra) Текст и перевод песни Перевод песни Jingle bells — Frank Sinatra Рейтинг: Helene Fischer: Jingle bells (На английском). Текст: ♫ Dashing What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Oh what fun it Диалоги на английском из культовых фильмов и сериалов из них.
Jingle Bells — Новогодние песни перевод песни на русский Джингл Белс на английском текст песни: Dashing through. Программа для поиска текстов песен и mp3 иностранных исполнителей. Чтобы найти нужную песню, введите имя исполнителя, название или отрывок из текста песни. Только тут вы найдете песню на английском от исполнителя Jingle bells в формате mp3, текст к этой песни и клип. Перевод текста песни ‘Jingle Bells’ исполнителя Christmas Carols с Английский на Французский (Версия. Текст песни «Jingle Bells» Оригинальный текст : Перевод с английского: 1 Dashing through the snow, In a one-horse open sleigh, На открытых санях, запряжённых лошадкой. Транскрипция песни Jingle Bells — : 1 Дэшин сру зэ сноу, Ин э уан-хос оупэн слей, Оувэ зэ филдз уи гоу, Лафин ол зэ уэй. Текст песни — Jingle Bells русскими. Home Интересное Тексты песен Текст песни Jingle Bells. Поздравления учителю на английском языке / English Teacher Greeting Cards; Видео «Английский для детей. Спойте с детьми всеми любимую песенку про Рождество на английском языке.Песня на английском jingle bells текст
Песня на английском jingle bells текст — oomohchae. enikoval.comПесня на английском jingle bells текст
Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз — в переводе «звените, колокольчики») известна и популярна во всем в мире, в том числе и в нашей стране. Здесь вы можете найти текст детской песни на английском языке: Jingle bells бесплатно. Перевод песни Jingle bells (Frank Sinatra) Текст и перевод песни Перевод песни Jingle bells — Frank Sinatra Рейтинг: Helene Fischer: Jingle bells (На английском). Jingle bells (для детей на английском с русским подстрочным переводом): По многочисленным просьбам я записала произношение слов песни «Джингл белс» русскими буквами. на английском от исполнителя Jingle bells скачать и слушать в mp3 формате, найти текст песни Jingle bells — на английском и смотреть видео клип. Jingle Bells / Колокольчики звенят / Рождественская Песня на Английском / Школа . Текст: ♫ Dashing . a sleighing song tonight. Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Through the fields we go Laughing all the way. Bells on bob-tail ring Making spirits bright What fun it is…. Представлен текст песни Jingle Bells с переводом на русский язык. Текст песни «Jingle Bells» Оригинальный текст : Перевод с английского: 1 Dashing through the snow, In a one-horse open sleigh, На открытых санях, запряжённых лошадкой. Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни Jingle Bells группы James Pierpont. Jingle Bells — Новогодние песни перевод песни на русский Джингл Белс на английском текст песни: Dashing through. Лучшие рождественские и новогодние песни на английском языке: Jingle Bells, Jingle Bell Rock, All I Want For Christmas Is You, Last Christmas и другие песни для детей и взрослых. Перевод текста песни ‘Jingle Bells’ исполнителя Christmas Carols с Английский на Французский (Версия. Текст песни Джингл белс на Текст песни Джингл белс на английском с переводом Рождественская песня Jingle Bells была написана Джеймсом Лордом. Английский за 6 месяцев → Подпишись! → Я подготовила для Вас сладкий микс из урока и караоке, где Вы сможете разобрать текст. Автор музыки и текста Джейм Пирпон. Текст песни «Jingle bells» на английском и русском языках. Jingle Bells (звенят колокола) — популярная детская рождественская песня на английском языке, также известная, как «One Horse Open Sleigh». Jingle bells. Original text Текст, слова новогодней песни Джингл беллс (Jingle bells song) Детские стихи на английском про рождество. Christmas poems (Jingle bells текст). Текст песни Джингл Белс на русском языке в разных вариантах перевода, а также оригинальные слова песни Jingle Bells (James Pierpont). на английском языке от исполнителя Jingle bells скачать и слушать в mp3 формате, найти текст песни Jingle bells — на английском языке и смотреть видео клип. Транскрипция песни Jingle Bells — : 1 Дэшин сру зэ сноу, Ин э уан-хос оупэн слей, Оувэ зэ филдз уи гоу, Лафин ол зэ уэй. Текст песни — Jingle Bells русскими. Спойте с детьми всеми любимую песенку про Рождество на английском языке. Текст песни + обучающее видео. Текст песни Jingle Bells. Home Интересное Тексты Поздравления учителю на английском языке / English Teacher Greeting Cards; Видео «Английский для детей. Christmas Carols Текст песни Jingle Bells: Dashing through the snow / In a one horse open sleigh / O’er the fields. Песня джингл бесплатно текст с транскрипцией и перевод песни на русский. Песня Jingle Bells на английском Песня Jingle Bells на русском. Только тут вы найдете песню на английском от исполнителя Jingle bells в формате mp3, текст к этой песни и клип. С этой страницы вы можете скачать Jingle bells — на английском в mp3, послушать песню, найти текст к песни и видео клип. Вы можете в этом разделе прочитать текст песни Jingle Bell Rock на английском Данный раздел содержит текст песни на jingle bell rock Jingle bells swing and jingle bells ring Snowin. Jingle Bells — На английском. Исполнитель: Jingle Bells, Песня: На английском, Продолжительность: 03:07, Размер: 4.30 МБ, Качество: (текст песни) 02:27. Перевод песни James Pierpont — Jingle Bells на руский язык. Английский текст Произношение русскими буквами Подстрочный перевод; Jingle bells, jingle bells. рождественская песня на английском скачать. Слушать онлайн Рождественские песни. Еще одна популярная песня на Рождество. Впервые ее услышали в 1957 году в исполнении Bobby Helms. В редакции 2018 года: добавлено видео-караоке песни Jingle Bells (только музыка и слова подсказки. Oh! Jingle bells. Jingle bells. Jingle all the way. Oh what fun it is to ride.in a one-horse open sleigh. Мадонна англ. Madonna; Мадонна исполняет Iconic во время тура Rebel Heart Tour , 2016 год: Основная. Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз – в переводе звените, колокольчики. Сайт посвящён музыкальным обзорам, истории возникновения известных и популярных. Песни на уроках английского в старших классах. песни для изучения английского. Ase of base-All. Ранняя жизнь. Кристофер Фрэнк Карандини Ли родился 27 мая 1922 года в Белгравии, Лондон
Links to Important Stuff
Links
- Jingle Bells – Новогодняя песня для детей на английском.
- рождественская песня на английском скачать.
- История одной песни.
- Песни на уроках английского в старших классах.
- Ли, Кристофер — Википедия.
- Мадонна (певица) — Википедия.
© Untitled. All rights reserved.
Новогодняя песня Jingle Bells
Совсем скоро новогодняя песня Jingle Bells зазвучит из каждого утюга страны. Она нам уже как родная))
В этом уроке слушаем и учим слова песни Jingle Bells на английском, делаем полусерьезные упражнения и всячески создаем новогоднее настроение. Подпеваем, пляшем, улыбаемся и машем!))
Сначала мы, конечно, отдадим дань классической версии, а
потом — на десерт — послушаем шикарную австралийскую пародию. Пародия
называется Aussie Jingle Bells. Я обсмеялась, и вам рекомендую))
А когда надоест слушать Jingle Bells, можно послушать другие популярные новогодние песни на английском.
И составить new year resolutions — цели и обещания стать лучше на новый год. Это еще одна новогодняя традиция в англоязычных странах, помимо песнопений.
Jingle Bells
Надо сказать, что общеизвестные слова Jingle Bells это не полный вариант песни.
Полный текст Jingle Bells намноооого длиннее. Но кто ж осилит? Поэтому осталось всего два куплета и бесконечно повторяемый припев. Но давайте смотреть и слушать Jingle Bells на английском:
А вот слова песни Jingle Bells полностью, но я их спрячу, чтобы не пугать))
Жмите на кнопку, чтобы прочитать полностью слова песни на английском.
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!
(chorus)
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upsot
(chorus)
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie
But quickly drove away
(chorus)
Now the ground is white
Go it while you’re young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song
Just get a bobtailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead
(chorus)
Но знаете что? Даже если вы выучите только припев – целиком! – вы уже блеснете своими познаниями в английском языке. Потому что мало кто знает что-то, кроме фразы джингл беллз))
Очень рекомендую не просто слушать, а еще и подпевать. Подробнее — о пользе песен в изучении английского.
Ну и так как
блог все-таки об изучении английского, не могу я просто так вас отпустить))
Поделаем немножко упражнений, чтобы не забыть английский за новогодние
праздники. Упражнения простые и местами шуточные))
Упражнение 1
Начнем с очевидного. Без рифмы песня не песня, а значит, рифмы мы сейчас и найдем.
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go,
Laughing all the way;
the bells on bob-tails ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Oh
Jingle
bells, jingle bells,
jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And then we — we got upsot.
Check
Упражнение 2
А теперь попробуем догадаться о смысле незнакомых слов.
Да, конечно, можно найти в сети перевод песни, но мы же английский учим, языковую догадку развиваем, или где?))
Поэтому попробуйте по контексту догадаться, что значат отмеченные слова и выберите ответ.
Dashing through the snowmoving slowly;moving fast;not moving;dancing2In a one-horse open sleigha kind of winter transport;a kind of winter sport;a snowball;a snowman1O’er the fields we go
Laughing all the way
The bells on bob-tails ring
Making spirits brightmaking you happy;calling spirits of dead people;looking at the bright sun;making life brighter1What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Oh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lanklazy and fat;fat and slow;thin and awkward;thin and fast3Misfortune seemed his lotgood luck;bad luck;Miss Fortune was there, too;Miss Fortune wasn’t there2parking lot;a lot of bad luck;an item for sale at an auction;destiny4He got into a drifted bankSberbank;Reiffeisen Bank;a river bank;a lot of snow on the side of the road4And we — we got upsotturned over;upset;got up;got lost1
Aussie Jingle Bells
И напоследок
– обещанный бонус для ценителей. Австралийская пародия на Jingle Bells. Круто придумали, смешно)) Найдите десять отличий:
Тут
- и ржавый тарантас вместо саней
- и пылища вместо снега
- и знойное лето вместо лютой зимы
- и собаченция под боком вместо Miss Fanny Bright
В общем, всё в этой пародии прекрасно!))
Но давайте смотреть и слушать Aussie Jingle Bells!
Aussie Jingle Bells текст — жмите на кнопку.
Dashing through the bush,
in a rusty Holden Ute,
Kicking up the dust,
esky in the boot,
Kelpie by my side,
singing Christmas songs,
It’s Summer time and I am in
my singlet, shorts and thongs
Oh! Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way,
Christmas in Australia
on a scorching summers day,
Hey!
Jingle bells, jingle bells,
Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride
in a rusty Holden Ute.
Engine’s getting hot;
we dodge the kangaroos,
The swaggie climbs aboard,
he is welcome too.
All the family’s there,
sitting by the pool,
Christmas Day the Aussie way,
by the barbecue.
Chorus
Come the afternoon,
Grandpa has a doze,
The kids and Uncle Bruce,
are swimming in their clothes
The time comes ’round to go,
we take the family snap,
Pack the car and all shoot through,
before the washing up.
Chorus
Еще по теме:
А вам понравилась австралийская пародия на Jingle Bells?)) Я вот прямо ржунимагу))
Jingle Bells – текст на английском, перевод песни на русский, Новый год
Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз – в переводе «звените, колокольчики») известна и популярна во всем в мире, в том числе и в нашей стране.
Она была написана в 1857 году американским композитором Джеймсом Лордом Пьерпонтом. Первое название песни — «One Horse Open Sleigh», по последней строчке куплета, в которой говорится про сани и лошадку.
Изначально мелодия песни Jingle Bells была более сложная, чем-то напоминавшая мотивы Моцарта. Но благодаря массовой популярности, со временем она упростилась. Чаще всего исполняют лишь первый куплет, его краткое содержание – как хорошо кататься на санях.
Во втором куплете вместе с автором на санях катается девушка, она переворачивается на санях. Дальнейшая история повествует о том, что они гуляют под снегом и в конце песни катаются еще быстрее.
Колокольчики Jingle Bells того времени имели не привычную для нас форму, а представляли собой шарики с металлической дробинкой в середине.
Чтобы сохранить песню себе на компьютер, нажмите на ссылку правой кнопкой сыши и выберите «Сохранить как…»
Смотрите также Новогодние песни на английском — тексты и ноты
Jingle Bells or One Horse Open Sleigh
(оригинал James Pierpont)
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Mis fortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset. O
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away, O
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead, O
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Текст песни Jingle bells на французском языке
Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d’hiver!
Il s’en va, tourbilonnant,
Dans les grandes sapines vertes!
Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d’hiver!
«Joyeaux No?l, mes chers parents,
Et Bonne Ann?e, grandm?re!»
Ah! Que la neige est belle,
Qui nous arrives du ciel,
Voil? des temps No?l,
Gloire a l’Emmanuel!
Je vous offre mes voeux,
Acceptez-les, tous deux,
Soyez toujours heureux,
Comme l’?taient nos aieux!
Дословный перевод песни Jingle bells на русский язык
Звените, колокольчики!
Пробираясь сквозь снег
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Мы едем по полю,
Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на санях звенят,
И на душе становится светлее.
Как это здорово: ехать на санях и петь
Об этом песню! О!!!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Я думал, что прокачусь,
Но тут же ко мне подсадили
Мисс Фэнни Брайт.
Лошадка была тощей,
Казалось, несчастье — её удел.
И она застряла в сугробе,
А мы — мы расстроились, о!!!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Должен вам рассказать,
Я вышел на снег
И упал на спину.
Мимо проезжал один господин
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
И он рассмеялся над тем,
Как я растянулся на земле,
Но быстро проехал мимо, о!!!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Земля устлана белым покровом,
Ходите по ней, пока молоды,
Возьмите с собой подружек
И вместе пойте эту песню.
Возьмите быстроногую гнедую
С подстриженным хвостом,
Впрягите её в открытые сани
И вас никто не догонит, о!!!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Художественные переводы песни Jingle bells на русский язык для пения
Динь-дилень
Перевод Павел Коняхин
Снег взметнув волнами,
В санках развалясь,
Мчимся мы полями,
Без конца смеясь.
Колокольцев трели
Поднимают дух,
Целый день в пути бы пели
Эту песню вслух!
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!
Я пару дней назад
Проехаться решил,
И вскоре Фэнни Брайт
К себе я подсадил.
Но конь, худой и вялый,
Как доходяга был.
Застряв в сугробе, этот малый
Романтику убил.
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!
Назад тому день-два,
Скажу я вам, друзья,
На снег вступив едва,
Упал на спину я.
Мужчина проезжал,
Гнал сани во всю мочь.
Смеясь над тем, как я лежал,
Он вмиг умчался прочь.
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!
Бела земля зимой,
Пока ты юн — гуляй!
Взяв девушку с собой,
Про санки напевай!
Гнедого раздобудь,
Чтоб быстр был и хорош.
В санях смелей с девчонкой будь,
И ты своё возьмешь!
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!
Перевод Jingle Bells — Александр Дольский
Снег сегодня сладок
и не мерзнет нос,
запрягай лошадок
в сани сена брось.
На дорогу кружку,
можно по второй,
рядом усади подружку,
ноги ей укрой.
Припев: Динь-динь-дон,
динь-динь-дон
под резной дугой.
всполошился зимний лес,
потерял покой.
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон
шапку набекрень.
Снег летит из-под копыт,
ох, и славный день.
Мчимся мы лесами,
поворот — и стоп.
Вверх ногами сани,
мы летим в сугроб.
Вылез из сугроба
я под смех девчат,
а из снега у зазнобы
сапоги торчат.
Припев.
Было дел немало,
прожит год сполна.
Мы нальем в бокалы
крепкого вина.
Бьют часы двенадцать,
Новый год настал.
Это просто чудо, братцы,
как звенит хрусталь!
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон
чтоб любили нас.
Чтоб с друзьями Новый год
встретить нам сто раз!
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон
этот мирный час
пусть встречают на земле
триста тысяч раз!
Перевод Jingle Bells — Веселов Алексей
Тихо падает снежок,
Покатаемся, дружок –
Мы поедем к нашей речке,
На высокий бережок.
Колокольчик под дугой
Заиграет нам с тобой,
И заливистые звоны
Разнесутся над рекой!
Звонко пой, звонко пой,
Колокольчик мой!
В мир чудес, в мир мечты,
Унеси меня с собой!
Звонко пой, звонко пой,
Колокольчик мой!
В мир волшебной красоты
Позови меня с собой!
И морозец небольшой
Не пугает нас с тобой,
Мы оденемся теплее
И помчимся над рекой!
Там на санках детвора,
Там гуляния с утра,
Пироги и самовары,
И весёлая игра!
Не смолкай, не смолкай,
Весело играй!
Колокольчик – дружок,
Серебристый голосок!
Голос твой, голос твой,
Звонкий, заливной –
Вдаль зовёт, вдаль зовёт,
И волнует и поёт!
Дили – дон, дили – дон,
Звон со всех сторон!
Дили – дон, дили – дон,
Колокольный звон!
Дили – дон, дили – дон,
Словно зимний сон!
Дили – дон, дили – дон,
Это дивный зимний сон!
Перевод Jingle Bells — Георгий Васильев, «Иваси»
Как звонко на скаку
Бубенчики звенят,
По свежему снежку.
В даль белую манят.
Люблю трезвону в такт
Поводьями крутить.
Как здорово вот так
На легких саночках катить…
Бубенцы, бубенцы
Радостно галдят
Звон идет во все концы,
Саночки летят.
Новый год, Новый год
В гости к нам идет
Весело все вместе мы
Встретим Новый год.
Катал однажды я
Подружку на санях.
И выпав из саней,
В сугроб свалился с ней.
Упавши хохоча в объятия мои,
Она в сугробе сгоряча
Призналась мне в любви.
Послушайте меня,
Пока лежит снежок,
Для девушки коня
Впрягите в свой возок
И с ней на всем скаку
Устройте легкий крах.
Пока она лежит в снегу,
Судьба у вас в руках.
Перевод Jingle Bells — Настя Доброта
По снегу мы летим
В упряжке на санях
И радостно кричим,
С улыбкой на устах.
Бубенчики звенят,
Злых духов гонят прочь.
Ах, как чудесно на санях
Мчать с песней в эту ночь!
Припев:
Тили-бом, тили-бом,
Звон да звон кругом,
Как чудесно сани мчат
И снег стоит столбом
Тили-бом, тили-бом,
Звон да звон вокруг,
Как чудесно сани мчат
За кругом новый круг!
День-два тому назад
Кататься вышел я
И Мисс Прелестный Зад
С собою взял, друзья.
Печален сей рассказ,
Ведь конь мой был убог.
Он лихо, опрокинув нас,
Влетел в большой сугроб!
Вчера, а может, нет,
Я вспомнить не могу,
Я плюхнулся на снег,
Споткнувшись на бегу.
И на санях мужик,
Что мимо проезжал,
Поржал с кобылой от души
Над тем, как я упал.
Пока бела земля,
Пока ты юн душой,
Красотки ждут тебя
И резвый конь гнедой.
Скорее рысака
Ты в сани запрягай,
Огрей кнутом его бока
И песню запевай
Перевод Jingle Bells — Ю. Хазанова
Блещет яркий снег,
Словно ветер, сани мчат,
Звенит веселый смех
С бубенчиками в лад.
На санках расписных
Прокатиться каждый рад
И льется наша песенка
С бубенчиками в лад.
Припев:
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Льется чудный звон,
Слышен смех со всех сторон,
Сани мчатся под уклон.
Ах, какая прыть,
Словно ветер, мчимся мы,
Вовек нам не забыть
Красавицы-зимы!
Куда ни кинешь взгляд,
Все сугробы да холмы,
Ну есть ли лучше время
Красавицы-зимы?
Перевод Jingle Bells — Виктор Кириллов
По снежку в санях
Лошадка нас везёт,
И весь путь в полях
Веселит нас всё —
Стали мы хмелеть
Под искристый звон,
Нам ехать весело и петь
На санках вечерком. О,
Бубенцы, бубенцы
Нам весь путь звенят,
А лошадка нас везёт
И весело в санях. О,
Бубенцы, бубенцы
Нам весь путь звенят,
А лошадка нас везёт
И весело в санях
Денёк иль два назад
Проехаться решил
С собой мисс Фанни Брайт
Я рядом усадил.
А конь был тощ и вял
К тому ж из недотёп
На повороте он упал,
А нас снесло в сугроб.
Денёк иль два назад,
Продолжу свой рассказ
Из снега вылезать,
Мы начали тотчас;
Какой-то джентльмен
На санках проезжал,
Расхохотался он над тем,
И вдаль себе помчал.
Припев.
Если снег вокруг,
И на душе легко,
Петь возьми подруг
На санках вечерком;
Коня лишь выбирай
Гнедого пошустрей,
Его ты в санки запрягай
И! — станешь всех быстрей.
Припев
Перевод Jingle Bells — Ситников Геннадий Владимирович, г. Могилёв
Тройка сквозь снежок
Пляшет и летит
Кто ж там песенки поет
На саночках сидит
Припев
Слышен звон, слышен звон
Едет дед Мороз
Это он на Рождество
Подарки нам привез
Слышен звон, слышен звон
Едет дед Мороз
Это он на рождество
Подарки нам привез
Колокольцев звон
Чудеса творит
Кто ж там песенки поет
На саночках сидит
Припев
Слышен звон, слышен звон
Едет дед Мороз
Это он на Рождество
Подарки нам привез
Слышен звон, слышен звон
Едет дед Мороз
Это он на рождество
Подарки нам привез
Перевод Jingle Bells — Дед Мроз!
Опять пришла зима
Деревья в серебре
И ёлку наряжают
Ребята во дворе
Чудесная пора
Ведь скоро Новый год
И каждый на земле
Большого чуда ждёт
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Куда не глянешь ты
Сияет белый снег
И кажется что время
Замедлило свой бег
Прекрасный зимний день
Как в сказке всё вокруг
И дедушка Мороз
Наш самый лучший друг
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Чудесный этот миг
Мы будем вспоминать
И летнею порой
Мы зиму будем ждать
И снова нас закружит
Весёлый хоровод
Все будут веселится
Ведь скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Динь — динь — дон
Динь — динь — дон
Дивный звон кругом
Всё танцует и поёт
Скоро Новый год
Перевод Jingle Bells — Геннадий Аминов
Бубенцы звенят
Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!
Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
И пусть кусает нос
Задиристый мороз,
От смеха нам тепло,
От радости светло.
Несется с нами вскачь
Снежинок хоровод,
Вдруг резкий поворот,
И вверх тормашками в сугроб!
Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Уж месяц в облаках,
И нам пора домой,
А завтра мы еще
Прокатимся с тобой.
И будут бубенцы
Заливисто звенеть,
И эту песенку про них
Мы снова будем петь!
Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Частично использована информация сайта http://music-facts.ru/song/Novogodnie_pesni/Jingle_Bells/
Транскрипция песни Jingle Bells —
Транскрипция
1
Дэшин сру зэ сноу,
Ин э уан-хос оупэн слей,
Оувэ зэ филдз уи гоу,
Лафин ол зэ уэй.
Белз он боб-тейлз рин,
Мейкин спиритс брайт,
Уот фан ит из ту райд
Энд син э слейин сон тэнайт.
(припев):
Джингл белз, джингл белз, джингл ол зэ уэй!
Оу уот фан ит из ту райд ин э уан-хос оупэн слей.
Джингл белз, джингл белз, джингл ол зэ уэй!
Оу уот фан ит из ту райд ин э уан-хос оупэн слей.
2
Э дей о ту эгоу, ай сот айд тейк э райд
Энд сун мис фэни брайт, уоз ситид бай май сайд;
Зэ хос уоз лин энд лэнк, мисфочэн симд хиз лот;
Хи гот инту э дрифтид бэнк энд уи гот апсот
(припев)
3
Э дей о ту эгоу, зэ стори ай маст тел
Ай уэнт aут он зэ сноу, энд он май бэк ай фел;
Э джент уоз райдин бай, ин э уан-хос оупэн слей
Хи лафт эз зеэр ай спролин лай бат куикли дроув эуэй
(припев)
4
Нaу зэ грaунд из уайт, гоу ит уайл юэ ян
Тейк зэ гёлз тэнайт, энд син зис слейин сон;
Джаст гет э боб-тейлд бей, ту-фоти эз хиз спид
Хич хим ту эн оупэн слей энд крэк! юл тейк зэ лид
(припев)
Загрузка…Оригинал
1Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bob-tails ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride
And sing a sleighing song tonight.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
2
A day or two ago, I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side;
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank and we got upsot
Chorus.
3
A day or two ago, the story I must tell
I went out on the snow, and on my back I fell;
A gent was riding by, in a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away
Chorus.
4
Now the ground is white, go it while you’re young
Take the girls tonight, and sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh and crack! you’ll take the lead
Chorus.
английских песен и слов — Jingle Bells
Джингл БеллзJingle Bells — одна из самых известных и часто исполняемых американских рождественских песен в мире. Он был написан Джеймсом лордом Пирпонтом. Эта страница содержит текст и информацию о песне.
Джингл Беллзуровень
Начинающие и студенты среднего уровня.
Факты о песне
- Песня : Jingle Bells
- Дата : Исходная песня была написана в 1857 г.
- Жанр : Рождественская песня
- Писатель : Джеймс Лорд Пирпон
Интересная информация о песне
Хотя сейчас он ассоциируется с Рождеством и праздничным сезоном, на самом деле он был первоначально написан Джеймсом Лордом Пирпонтом в 1857 году для американского Дня благодарения.
Песня
Тексты песен
Современные тексты немного отличаются от оригинальной песни.
Современные тексты
Мчится по снегу
В открытых санях с одной лошадью
Мы идем по полям
Смеясь всю дорогу
Колокольчики на бобовых хвостах звенят
Поднимают настроение
Какое удовольствие — смеяться и петь
Сегодняшняя песня на санях
Ой, звенят колокольчики, звенят колокольчики
Звонят всю дорогу
О, как весело кататься
В открытых санях на одной лошади
Звонок, звенят колокольчики
Джингл всю дорогу
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
День или два назад
Я решил прокатиться
И скоро мисс Фанни Брайт
Села рядом со мной
Лошадь была тощая и длинная
Несчастье казалось его уделом
Мы сели в дрейфующий банк
А потом мы поднялись вверх
Ой, звенящие колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл всю дорогу
О, как это весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок всю дорогу
Ой, как весело кататься
На одном хор в открытых санях да
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок всю дорогу
О, как это весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Колокольчики звенеть, звенеть колокольчики
Звонить всю дорогу
О, как это весело кататься
На одинарных открытых санях
Языковые баллы
В песне много примеров причастия настоящего времени.Вот несколько выражений, которые могут быть полезны учащимся:
- Рывок по снегу
- Полный смех
- Придание яркости духу
Источник: Википедия
Больше текстов здесь
Сопутствующие материалы
Рождество
Рождественский словарь
Санта-Клаус
Последнее Рождество (песня)
Jingle Bells
«Jingle Bells» Перевод слов на немецкий
Есть несколько версий « Jingle Bells » на немецком языке, но исполнение Роя Блэка 1968 года стало немецким рождественским стандартом.Мелодия этой популярной рождественской песни такая же, как и на английском языке, но это не прямой перевод. Фактически, название песни на немецком языке переводится как « Маленький белый снеговик ».
Если вы изучаете немецкий язык или просто хотите заполнить свой дом классической немецкой песней на каникулах, это веселая песня для изучения.
«
Ein Kleiner weißer Schneemann » Текст « Jingle Bells » на немецком языке
Мелодия: «Jingle Bells» — фольксвайз (традиционный)
Немецкая версия: Вернер Тварди (1926-1977)
Эта немецкая версия « Jingle Bells » была написана композитором Вернером Тварди для немецкого поп-певца Роя Блэка, который записал ее в 1968 году.За свою карьеру Тварди написал много песен для Блэка, в том числе много рождественских песен. Можно сравнить Блэка и его праздничные песни с американским Бингом Кросби.
Взглянув на английский перевод, вы заметите, что тексты не похожи на те, с которыми мы знакомы. Нет никаких « Рывок по снегу » или « Смеясь всю дорогу ». Вместо этого в немецких текстах изображен снеговик, который приглашает нас прокатиться на санях по лесу.
Вы также заметите, что Twardy не переводит « Jingle Bells ».«Если бы он это сделал, это было бы что-то вроде« klimpern Glocken ». Немецкое название песни « Ein kleiner weißer Schneemann » фактически переводится как « Маленький белый снеговик ».
» Ein kleiner weißer Schneemann «Текст | Прямой перевод Хайд Флиппо |
---|---|
Ein kleiner weißer Schneemann der steht vor meiner Tür, ein kleiner weißer Schneemann der stand gestern noch nicht hier, und neben dran der Schlitten, der lädt uns beide ein, Zur Aller Ersten Schlittenfahrt ins Märchenland hinein. | Маленький белый снеговик , что стоит перед моей дверью, маленький белый снеговик , которого вчера здесь не было, и рядом с ним сани , который приглашает нас обоих для самой первой поездки в сказочную страну. |
Jingle Bells, Jingle Bells, klingt es weit und breit. Schön ist eine Schlittenfahrt im Winter wenn es schneit. Jingle Bells, Jingle Bells, klingt es weit und breit. Маш мит мир ‘ne Schneeballschlacht, der Winter steht bereit! | Jingle Bells, Jingle Bells, он разносится повсюду. Катание на санях — это хорошо зимой, когда идет снег. Jingle Bells, Jingle Bells, он разносится повсюду. Давайте снежный бой, стоит зима готова! |
Er kam auf leisen Sohlen ganz über Nacht, шляпа heimlich und verstohlen den ersten Schnee gebracht. | Он шел мягкими шагами в одночасье, тихо и тайно он принес первый снег. |
Jingle Bells, Jingle Bells, klingt es weit und breit. Hell erstrahlt die ganze Welt im weißen, weißen Kleid. Jingle Bells, Jingle Bells, klingt es weit und breit. Christkind geht durch ден Винтервальд, denn bald ist Weihnachtszeit. | Jingle Bells, Jingle Bells, он разносится повсюду. Ярко сверкает весь мир в белом, белом костюме. Колокольчики, колокольчики, он разносится повсюду. Крис Крингл переживает зимний лес, , скоро будет Рождество. |
Jingle Bells, Jingle Bells, klingt es weit und breit … | Jingle Bells, Jingle Bells, он разносится вдаль … |
Тексты песен на немецком языке предназначены только для использования в образовательных целях. Нарушение авторских прав не подразумевается и не предполагается. Буквальный прозаический перевод оригинальной немецкой лирики Хайда Флиппо.
Кем был Рой Блэк?
Рой Блэк (урожденный Герхард Хёллерих, 1943–1991) начал свою карьеру как поп-певец в середине 1960-х со своей первой популярной песней « Ganz in Weiß » ( All in White ).К 1967 году он появился в первом из нескольких фильмов, которые в конечном итоге снял.
Блэк родился в небольшом городке недалеко от Аугсбурга в Баварии. Жизнь Блэка была наполнена личными и профессиональными проблемами, несмотря на его популярные записи и фильмы. После краткого камбэка в немецком сериале в 1990 году он умер от сердечной недостаточности в октябре 1991 года.
9 Рождественских песен ESL, чтобы добавить немного праздничного веселья в ваш класс
Праздники уже здесь!
Пришло время наполнить ваши классы радостью и весельем!
К счастью, Рождество — прекрасная возможность добавить немного праздничных развлечений, занятий и песен в ваш урок ESL.
Музыка — отличный способ заинтересовать студентов обучением, и праздничная музыка не исключение. Вот несколько любимых праздничных мелодий, которые непременно вызовут у студентов праздничное настроение!
Каждая песня, перечисленная ниже, поставляется с выбранным текстом, ссылкой для прослушивания песни, ссылкой на полный текст песни и заданием в классе, которое вы можете использовать для обучения этой конкретной песне.
Вот девять праздничных песен, которые оживят ваш класс:
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1. Мы желаем вам счастливого РождестваМы желаем вам счастливого Рождества;
Мы желаем вам счастливого Рождества;
Желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года.
Хорошие вести мы приносим вам и вашим близким;
Хорошие новости для Рождества и счастливого Нового года.
Слушайте здесь: «Мы желаем вам счастливого Рождества»
Полный текст: Текст песни «We Wish You a Merry Christmas»
Исполнение песни:
Сделайте праздничную открыткуЭта классическая песня посвящена тому, чтобы сообщить хорошие новости тем, кого вы любите.Поговорите со студентами о значении этой замечательной рождественской мелодии, а затем помогите им сделать праздничную открытку с текстами песен внутри и подарить своим близким!
Все, что вам нужно, это плотная бумага, клей и, может быть, немного блесток для мгновенного удовольствия. У студентов будет возможность попрактиковаться в письме, выражая добрые пожелания и благодарность тем, кого они любят!
2. Рудольф Красноносый оленьРудольф Красноносый олень
Имеет очень блестящий нос.
И если вы когда-нибудь видели
Можно даже сказать, светится.
Все остальные олени
Раньше смеялся и обзывал его.
Никогда не пускают бедного Рудольфа
Присоединяйтесь к любым играм с оленями.
Потом один туманный сочельник,
Санта пришел сказать,
«Рудольф с таким ярким носом,
Разве ты не будешь вести мои сани сегодня вечером? »
Тогда все олени полюбили его,
И кричали все радостно,
«Рудольф Красноносый олень
Вы войдете в историю! »
Слушайте сюда: «Рудольф Рыжий олень»
Полный текст: Тексты песен «Рудольф Красноносый олень»
Есть несколько разных версий веселой истории Рудольфа; некоторые даже доступны бесплатно в Интернете.Чтобы превратить просмотр этого праздничного фильма в ценное время для обучения, не забудьте сделать паузу во время просмотра, чтобы задать вопросы на понимание. Вы также можете попросить студентов написать резюме в конце фильма.
3. Я видел, как мама целует Санта-КлаусаЯ видел, как мама целовала Деда Мороза
Прошлой ночью под омелой.
Она не видела, как я подкрадываюсь
Спуститесь по лестнице, чтобы посмотреть.
Она думала, что меня заправили
В спальне крепко спал.
Потом я увидел, как мамочка щекочет Деда Мороза
Под его бородой такая снежно-белая.
Ой, как бы это было смеяться,
Если бы папа только видел
Мама целовала Деда Мороза прошлой ночью!
Слушайте Вот : «Я видел, как мама целует Санта-Клауса»
Full Текст : «Я видел, как мама целует Санта-Клауса»
Подготовка: Сначала посмотрите эту песню и подготовьте вопросы, на которые ученики позже смогут ответить.Вопросы могут различаться по сложности, если вы считаете, что это уместно, в зависимости от уровня понимания учащимися. Вот несколько примеров для начала:
- Какого цвета волосы у мамы?
- Какие два дела мама сделала с Дедом Морозом?
- Какого цвета была звезда на елке?
- Какого цвета юбка была одета на маме?
- Какой предмет одежды был одет на маленького мальчика?
Инструкции: Дважды воспроизведите мультфильм в классе, побуждая учеников уделять особое внимание деталям видео, но не сообщайте им, какие вопросы вы зададите.После того, как студенты дважды посмотрят видео, раздайте анкету и дайте им несколько минут, чтобы ответить на вопросы. Посмотрите видео в последний раз, делая паузу между ними, чтобы увидеть ответы на вопросы. Студент, который ответит наиболее правильно, может получить праздничное угощение!
5. Все, что я хочу на Рождество, — это тыМэрайя Кэри
Я не хочу много на Рождество,
Мне нужно только одно.
Меня не интересуют подарки
Под елкой.
Я просто хочу, чтобы ты был моим
Больше, чем вы когда-либо могли знать.
Исполните мое желание.
Все, что я хочу на Рождество, — это ты.
Ты да.
Слушайте здесь: «Все, что я хочу на Рождество — это ты»
Полный текст: Текст песни «All I Want for Christmas Is You»
У этой песни отличный текст для чтения попкорна.Для этого стиля чтения попросите одного ученика начать читать вслух во время урока. Когда ученик доходит до конца строки или фразы, он или она может выбрать следующего читателя, сказав «попкорн, [имя ученика]». Чтение попкорна держит учеников бдительными, заинтересованными и дает всем возможность читать!
Чтобы придать этой классической классике веселый праздничный вид, вместо того, чтобы говорить «попкорн», когда ученик выбирает следующего читателя, они говорят: «Все, что я хочу на Рождество, — это ты!» как они указывают на следующего человека! Ваши ученики могут даже спеть эту строчку, если им это удобно!
6.Снеговик МорозныйСнеговик Морозный, веселый был душой,
С трубкой из кукурузных початков, носом-пуговицей и двумя угольными ушками.
Снеговик Морозный, говорят, сказка.
Он был сделан из снега, но дети знают, как однажды он ожил.
В той старой шелковой шляпе, которую они нашли, должно быть было какое-то волшебство,
Потому что, когда они надели его ему на голову, он начал танцевать!
Ох, Снеговик Фрости, был жив настолько, насколько мог.
И дети говорят, что он мог смеяться и играть,
Так же, как мы с тобой.
Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
Посмотри на Фрости го.
Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
По снежным холмам.
Слушайте сюда: «Снеговик Морозный»
Полный текст: Текст песни «Морозный снеговик»
Действия песни: Посмотреть фильмТак же, как «Рудольф, красноносый олень», «Frosty the Snowman» также очень визуальная песня, имеющая множество видео-интерпретаций.После просмотра короткометражного фильма выполните задание с прилагательными, попросив учащихся подробно описать все яркие вещи, которые они видели в фильме.
7. Джингл Белл РокJingle bell, колокольчик, колокольчик, рок,
Колокольчики звенят и колокольчики звенят.
Снег и взрывы бушелей веселья,
Теперь джингл-хоп начался.
Jingle bell, колокольчик, колокольчик, рок,
Звон колокольчиков перезвонит во время перезвона.
Танцы и гарцуют на площади Джингл Белл
В морозном воздухе.
Слушайте сюда: «Джингл Белл Рок»
Полный текст: Текст песни «Jingle Bell Rock»
Упражнение: «Заполните пустые поля»
Раздайте заполненный лист текста каждому ученику в классе. Попросите учащихся заполнить пропуски, когда они несколько раз слушают песню. Когда ученики будут готовы, попросите их по очереди прочитать классу вслух строчку, чтобы проверить правильность своих ответов! Делайте это, пока все строки не будут прочитаны и проверены на точность, а затем снова спойте всю песню вместе всем классом! Чтобы научиться пользоваться классической версией Jingle Bells, воспользуйтесь видеотекой FluentU.
8. Дед Мороз едет в город
Берегись!
Лучше не плачь.
Лучше не дуться,
Я говорю вам почему.
Санта-Клаус приезжает в город.
Он составляет список,
И дважды проверял;
Узнаем, кто шаловлив и хорош.
Санта-Клаус приезжает в город.
Слушайте сюда: «Санта-Клаус едет в город»
Полный текст: Текст песни «Санта-Клаус едет в город»
Упражнение: Составьте рождественский список
Хотя может показаться, что это задание можно выполнять только с младшими школьниками, старшим школьникам оно тоже нравится.После песни «Санта-Клаус идет в город» попросите учащихся составить список всего, что они хотят на Рождество, а также причины, почему они этого заслуживают, и что они будут делать с каждой вещью. Бонусные баллы за проявление творческих способностей!
9. Белое Рождество
Я мечтаю о белом Рождестве,
Прямо как те, которые я знал раньше.
Где блестят верхушки деревьев,
А дети слушают
Слышать бубенцы на снегу.
Я мечтаю о белом Рождестве
С каждой рождественской открыткой пишу.
Да будут дни твои веселыми и светлыми,
И пусть все ваши Рождества будут белыми.
Слушайте сюда: «Белое Рождество»
Полный текст: Текст песни «Белое Рождество»
Упражнение: Напишите о Рождестве своей мечты
После обучения студентов этой классической праздничной мелодии дайте им следующую письменную подсказку, чтобы попрактиковать свои творческие способности, навыки письма и новую праздничную лексику, которую они, возможно, выучили.
Письменная подсказка: О каком Рождестве вы мечтаете?
Поощряйте учеников быть максимально подробными и творческими! После того, как они закончат писать, попросите учащихся по очереди поделиться своими ответами с классом. Чтобы сломать лед, обязательно сначала поделитесь своим ответом, чтобы учащиеся чувствовали себя уверенно при выполнении задания.
И вот, девять веселых рождественских песен для вашего класса ESL! Если вам нужно еще больше занятий, связанных с музыкой, вот одно, которое вы можете использовать с любой песней.
Праздничная песня: Партнер (заполните пустые поля)
Чтобы подготовиться к этому упражнению, вы должны распечатать две разные версии текста песни: A и B. В каждой версии должны быть разные пробелы, чем в другой. Во время занятий попросите учащихся найти партнера. Затем дайте одному партнеру A, а другому B; каждая пара будет иметь A и B.
Работая вместе, пары должны затем заполнить пропуски на каждом из своих листов, прочитав слова песни друг другу (а не путем просмотра и копирования!).После того, как весь класс закончит заполнение пропусков, спойте песню всем вместе и хорошо проведите время!
Эти праздничные мелодии наверняка сохранят удовольствие от обучения в вашем классе ESL! Наслаждаться!
И еще кое-что …
Если вы ищете творческие способы преподавания английского языка, вам понравится использовать FluentU в классе!
У него огромная коллекция аутентичных англоязычных видео, которые люди в англоговорящем мире действительно смотрят регулярно.Есть масса отличных вариантов, когда вы ищете песни для занятий в классе.
Вы найдете музыкальные видеоклипы, музыкальные номера из кино и театра, детские песни, рекламные джинглы и многое, многое другое.
На FluentU все видео отсортированы по уровню навыков и тщательно аннотированы для студентов.
Слова приходят с примерами предложений и определений. Учащиеся смогут добавлять их в свои списки словаря и даже видеть, как эти слова используются в других видеороликах.
Например, если студент нажмет на слово «поиск», он увидит следующее:
Кроме того, все эти замечательные видеоролики сопровождаются интерактивными функциями, и инструментами для активного обучения для студентов, такими как мультимедийные карточки и забавные игры, такие как «заполните пробел».
Он идеально подходит для занятий в классе, групповых проектов и сольных домашних заданий. Не говоря уже о том, что это гарантированно увлечет ваших учеников изучением английского языка!
Подпишитесь на бесплатную пробную версию и принесите FluentU в свой класс уже сегодня.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в английский в вашем классе!
Jingle Bells — Рождественская песня Jingle Bells Текст, мелодия и музыка
Рождественская песня Jingle Bells с текстами и музыкой
Jingle Bells — одна из самых исполняемых рождественских песен / рождественских гимнов в мире.И это совсем не странно; это очень уютная песня, к тому же она нерелигиозная, поэтому ее можно использовать на все случаи жизни!
Jingle Bells был написан в 1857 году Джеймсом Лордом Пермонтом. Но изначально это называлось не «Jingle Bells», а «One Horse Open Sleigh».
Но знаете ли вы, что тексты песен Jingle Bells никак не связаны с Рождеством? Так что песню можно петь всю зиму! Но для большинства из нас это стало рождественской традицией …
Не помните мелодию Jingle Bells? Нет проблем! Вы можете послушать рождественскую песню «Jingle Bells» внизу этой страницы…
В открытых санях с одной лошадью
Мы идем по полям
Всю дорогу смеемся
Колокольчики на бобтейл-кольце
Поднимаем настроение
Какое удовольствие кататься и петь
Сегодня вечером на санях!
Колокольчики, колокольчики,
Звонок до упора.
Ой! как весело кататься
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
Колокольчики, колокольчики,
Звонок до упора;
Ой! как весело кататься
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
День или два назад
Я думал прокатиться
И вскоре мисс Фанни Брайт
Села рядом со мной,
Лошадь была тощая и долговязая
Несчастье казалось его уделом
Он попал в занесенный берег
А потом мы взбесились.
Колокольчики, колокольчики,
Звонок до упора.
Ой! как весело кататься
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
Колокольчики, колокольчики,
Звонок до упора;
Ой! как весело кататься
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
Давайте послушаем рождественскую песню Jingle Bells! Щелкните значок воспроизведения и подпевайте! Хо-хо!
ВАШИ впечатления от Jingle Bells
Как и когда ВЫ используете детские стишки Jingle Bells? Вы делаете что-нибудь особенное во время пения? Расскажите, пожалуйста, все об этом! 🙂
Деньги слава, деньги, слава, грязные деньги, слава | , деньги, слава, деньги, слава, грязные деньги, слава |
, трачу миллионы каждый день, но я все тот же | я трачу миллионы каждый день, но я все тот же. |
Деньги слава деньги слава грязные деньги слава | деньги слава деньги слава грязные деньги слава |
тратить миллионы каждый день, но я все тот же | я трачу миллионы каждый день, но я все тот же Я не хвастаюсь. |
Детка, я твой Санта, зачем звонить гангстеру | О, детка, я твой Санта, почему ты называешь меня гангстером. |
Main toh nahi peeta bolke pila di Fanta | Я не пью алкоголь, они (мои друзья) дали мне его, сказав: «Это Фанта» (Фанта — безалкогольный напиток, довольно известный в Индии) |
Mujhe pyar kare dil se Hindustan ki janta | Народ Индии любит меня от всей души |
Apan ko ab rab se aur kuch nahi mangta | Теперь я больше ничего не хочу от бога |
Ghanti baji jingle jingle jingle jingle jingle jingle | Колокольчики звенят вокруг |
Бас аадж ка дин девушка дин девушка дин девушка дин девушка дин девушка дин девушка | О, девочка, у нас сегодня вечеринка |
Chal karein thode sin girl sin girl sin girl sin girl sin girl sin girl sin girl | Итак, давайте совершим несколько грехов, о, девочка |
Kyun ki tu hai сингл сингл сингл сингл сингл | Потому что ты single |
Hommie Hommie Hommie | Hommie Hommie Hommie |
Khaao peeyo hash karo mitron | Ешьте, пейте и курите, мои друзья |
Ek zindagi hai sab cash karo mitron | У нас всего одна жизнь, так что обналичивайте ее, друзья |
Jo bhide hai uski dash ki dash karo mitron | Разбейте того, кто противостоит вы, мои друзья |
Вспышка света каро на мне | Вспышка света на мне |
Саари смотрит на меня | Все глаза на меня |
Aaja tujhe leke chalunmi rolunly ghum | Приходите, я отвезу вас на прогулку на моем Rolls-Royce (Rolls-Royce сокращенно Rolly) |
Ghanti baji jingle jingle jingle jingle jingle jin gle | Колокольчики звенят вокруг |
Bas aaj ka din girl din girl din girl din girl din girl din girl | Oh girl, we just have today to party |
Chal karein thode sin girl sin girl sin девушка грех девушка грех девушка грех девушка | Давайте совершим несколько грехов, о, девочка |
Kyun ki tu hai single single single single single сингл | Потому что вы одиноки |
Kehnde rap roop jeha karda ae | Говорят, везде, где вы слышите рэп |
Munda patua patan nu phirda ae | Этот парень всегда там бродит |
Kehnde rap roop jeha karda ae | Они говорят, где вы слышите рэп |
Этот парень всегда там бродит | |
Поднимите свои напитки | Поднимите свои напитки |
Kyun ki karan wah jivein ghalib da sher | Потому что у моего друга очень большое сердце |
Teri saheli ghoore потому что я миллионер | Ваш друг смотрит на меня, потому что я миллионер |
Ranna saari jaandi ae karda ni care, jatt karda ni care | Все знают, что этому панджабцу наплевать |
Kathe ho gaye yaar Belli’s | Я и мои друзья собрали |
Glass vich paayi Baileys | снова наливает Бейлиса в наши очки |
UK ton aayi sahelis | Наши подруги приехали из Великобритании |
Aunty naal laayi police | А тетя привела с собой полицию |
90haago Police Police b Беги, пока полиция здесь | |
Йо Йо в клубе саб Яаго | Йо Йо в клубе, всех разбуди |
По вши полиция полиция полиция бхааго | Беги как полиция |
Йо Йо в клубе саб Джааго | Йо Йо в клубе, проснись всех |
Ганти Баджи джингл джингл199 джингл джингл | Колокольчики звенят вокруг |
Bas aaj ka din girl din girl din girl din girl din girl din girl | Oh girl, we just have today to party |
Chal karein thode sin girl sin girl sin girl sin девушка грех девушка грех девушка | Давайте совершим несколько грехов, о девушка |
Kyun ki tu hai single single single single single single single | Потому что вы одиноки |
Teen char panch chhe, mujhe chahiye tera saath | Три четыре пять шесть, я просто хочу вашу компанию |
Saare ghalat kaamon mein simple dono hi haath | У меня обе руки во всех неправильных вещах | Aunty police bulake nache police ke saath | Тетя вызвала полицию, и теперь она танцует с ними |
Aunty police bulake nache police ke saath | Тетя вызвала полицию, и теперь она танцует с ними |
Деньги слава деньги слава грязные деньги слава | деньги слава деньги слава грязные деньги слава |
трачу миллионы каждый день, но я все тот же | я трачу миллионы каждый день, но я все тот же |
деньги слава деньги слава грязные деньги слава | деньги слава деньги слава грязные деньги слава |
трачу миллионы каждый день, но я все тот же | я трачу миллионы каждый день, но я все тот же |
ребенок Я твой Санта! | О, детка, я твой Санта! |
6 традиционных английских рождественских песен на испанском
Теперь, когда мы приближаемся к Рождеству, настроение становится все более праздничным.Если вы посещаете испаноязычную страну во время праздников, вы услышите на испанском некоторые традиционные рождественские гимны, которые вы выучили в детстве. Эти villancicos , слово для рождественских песен на испанском языке, имеют точно такую же мелодию, но текст не является дословным переводом английской версии. Если вы свободно говорите как на английском, так и на испанском, вы заметите, что большинство этих песен рассказывают почти одну и ту же историю, но используют другие слова в своих испанских версиях.
Существуют даже разные испанские версии одной и той же песни в зависимости от исполнителя.Например, Rudolph the Red-Nose Reindee r в исполнении мексиканского певца Луиса Мигеля — это рождественская песня о любви под названием Frente a la chimenea , которая не имеет ничего общего с оленями или Санта-Клаусом.
Вот список из шести самых любимых рождественских песен с испанскими версиями, которые вы можете скачать для своей следующей вечеринки. Для каждого из них я добавил ссылку, по которой вы сможете прослушать короткую демонстрацию. Более важны английские и испанские тексты для сравнения и следования.Как я упоминал ранее, имейте в виду, что доступные испанские версии могут немного отличаться в зависимости от исполнителя, который их поет.
Рождественские песни на уроках испанского языка
Если вы учитель испанского, не пропустите наш пакет мероприятий «Рождественские песни » для печати на испанском языке , который вы можете скачать прямо сейчас. Он включает в себя занятия по песням, представленным в этом посте. Щелкните здесь, чтобы получить дополнительную информацию »
Занятия в классе испанского с рождественскими песнями на испанском языке
6 традиционных английских рождественских песен на испанском языке: текст
- Jingle Bells = Каскабель
- Маленький барабанщик = Эль Тамборилеро
- Рудольф Красный Носовый олень = Рудольфо-эль-Рено-де-ла-Нарис Роха
- Белое Рождество = Бланка Навидад
- Тихая ночь = Noche de paz
- Двенадцать дней Рождества = Doce días de Navidad
1.Jingle Bells — Нажмите здесь, чтобы скачать эту песню
Мчась по снегу
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Мы идем по полям
Всю дорогу смеемся
Колокольчики на бобовых хвостах звенят
Поднимают настроение
Какое удовольствие — смеяться и петь
Сегодня вечером на санях
Ой, звенящие колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл до конца
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Джингл колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл до конца
О, как весело кататься
В открытых санях на одной лошади
День или два назад
Я решил прокатиться
И вскоре мисс Фанни Брайт
Села рядом со мной
Лошадь была тощая и длинная
Несчастье казалось его уделом
Мы попали в занесенный берег
А потом мы получил вверх
Ой, звенящие колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл до конца
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Джингл колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл до конца
О, как весело кататься
В открытых санях на одной лошади да
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок до конца
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл до конца
О, как весело кататься
В открытые сани на одной лошади
Jingle Bells на испанском языке: Cascabel — Нажмите здесь, чтобы получить эту песню
Ha llegado Navidad.
La familia alegre está
Celebrando Noche Buena
en la paz del santo hogar. (2 вэса)
Coro
Cascabel, cascabel,
lindo cascabel,
con sus notas de alegría
va anunciando él. (2 вэса)
Ha llegado Navidad.
La familia alegre está
Celebrando Noche Buena
en la paz del santo hogar. (2 вэса)
Coro
2. Little Drummer Boy — Нажмите здесь, чтобы скачать эту песню
Ну, они сказали мне,
па ром пум пум пум
Новорожденный король, чтобы увидеть,
па ром пум пум пум
Наши лучшие подарки, которые мы приносим,
па ром пум пум пум
Положить перед королем,
па ром пум пум пум,
ром пум пум пум, ром пум пум пум,
Итак, чтобы почтить Его,
пум пум пум пум,
Когда мы придем.
Little Baby,
pa rom pum pum pum
Я тоже бедный мальчик,
pa rom pum pum pum
У меня нет подарка, который я мог бы принести,
pa rom pum pum pum
Это достойно подарить королю,
pa rom pum пум пум,
пум пум пум, пум пум,
Могу я сыграть для тебя, па ром пум пум пум,
На моем барабане?
Мэри кивнула,
pa rom pum pum pum
Бык и ягненок держали время,
pa rom pum pum pum
Я играл для Него на своем барабане,
pa rom pum pum pum
Я играл для Него как можно лучше,
pa ром pum пум пум,
пум пум пум, пум пум пум,
Потом Он улыбнулся мне:
па ром пум пум пум
Я и мой барабан.
Little Drummer Boy на испанском языке: El Tamborilero — Нажмите здесь, чтобы получить эту песню
El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey;
le traen regalos en su humilde zurrón.
Ropo pom pom ropo pom pom pom
Ha nacido en un portal de Belén, el Niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies,
algún presente que te agrade, Señor.
Mas tú bien sabes que soy pobre también
y no poso mas que un viejo tambor.
Ropo pom pom ropo pom pom pom
En tu honor frente al portal tocaré con mi tambor.
El camino que lleva a Belén,
lo voy marcando con mi viejo tambor.
Nada hay mejor que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor.
Ropo pom pom ropo pom pom pom
Cuando Dios me vio tocando ante él, me sonrió.
3. Rudolph The Red Nose Reindeer — Щелкните здесь, чтобы получить эту песню
Рудольф, красноносый олень,
У него был очень блестящий нос,
И если бы вы когда-нибудь его видели,
Вы бы даже сказали, что он светится.
Все остальные олени
Смеялись и обзывали его;
Они никогда не позволят бедному Рудольфу
Присоединиться к каким-либо оленеводческим играм.
Потом в один туманный сочельник,
Санта пришел сказать,
Рудольф с таким ярким носом,
Ты не будешь вести мои сани сегодня вечером?
Тогда как олени полюбили его.
Вы знаете Дашера, Танцора, Прансера и Виксен,
Комету, Купидона, Доннера и Блитцена.,
А вы помните?
Самый известный олень из всех?
Рудольф, красноносый олень,
У него был очень блестящий нос,
И если бы вы когда-нибудь его видели,
Вы бы даже сказали, что он светится.
Все остальные олени
Смеялись и обзывали его;
Они никогда не позволят бедному Рудольфу
Присоединиться к каким-либо оленеводческим играм.
Потом в один туманный сочельник,
Санта пришел сказать,
Рудольф с таким ярким носом,
Ты не будешь вести мои сани сегодня вечером?
Тогда как олени полюбили его.
Rudolph The Red Nose Reindeer по-испански: Rudolfo el reno de la nariz roja — Нажмите здесь, чтобы получить эту песню
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
roja como la grana con un brillo singular.
Todos sus compañeros se reían sin parar
y nuestro buen amigo no paraba de llorar.
Pero Navidad llegó; Santa Claus bajó
y a Rodolfo eligió por su singular nariz.
Tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde aquel momento, toda burla se acabó.
(Произвести репетир из принципа)
Pero Navidad llegó; Santa Claus bajó
y a Rodolfo eligió por su singular nariz.
Tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde aquel momento, toda burla se acabó,
toda burla se acabó,
toda burla se acabó.
4. White Christmas — Нажмите здесь, чтобы скачать эту песню
Солнце светит, трава зеленая,
качаются апельсиновые деревья и пальмы.
Никогда не было такого дня
в Беверли-Хиллз, Л.А.
Но сейчас двадцать четвертое декабря,
, и я очень хочу оказаться на севере.
Я мечтаю о белом Рождестве,
точно таких же, как те, которые я знал раньше.
Там, где сверкают верхушки деревьев, и дети слушают
, когда слышат бубенцы на санях в снегу.
Я мечтаю о белом Рождестве,
с каждой рождественской открыткой, которую я пишу.
Пусть ваши дни будут веселыми и яркими,
и пусть все ваши Рождества будут белыми.
Пусть ваши дни будут веселыми и яркими,
и пусть все ваши Рождества,
все ваши Рождества,
все ваши Рождества будут белыми.
Белое Рождество на испанском языке: Blanca Navidad — Нажмите здесь, чтобы получить эту песню
Версия 1
Oh, blanca Navidad, sueño
y con la nieve alrededor.
Blanca es mi quimera
y es mensajera de paz y de puro amor.
О, бланка Навидад, ньеве.
Un blanco sueño y un cantar.
Recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca Navidad.
Версия 2
Oh, blanca Navidad, sueño
que todo es blanco alrededor.
Blanca Noche Buena, mi mensajera
de paz y de buen amor.
Oh, blanca Navidad, nieva
un blanco sueño y un cantar.
La nostalgia vuelve al hogar,
al llegar la blanca Navidad.
5. Silent Night — Нажмите здесь, чтобы скачать эту песню
Тихая ночь, святая ночь!
Все спокойно, все светло.
Вокруг Дева, Мать и Младенец.
Святой младенец такой нежный и мягкий,
Спи в небесном мире,
Спи в небесном мире.
Тихая ночь, святая ночь!
Пастухи дрожат при виде.
Слава с небес струится вдалеке
Саваоф поют Аллилуиа,
Христос Спаситель родился!
Рождение Христа Спасителя.
Тихая ночь, святая ночь!
Сын Божий любит чистый свет.
Сияющие лучи от Твоего святого лика
С рассветом искупительной благодати,
Господи Иисусе, при рождении Твое.
Иисус Господь, при рождении Твоем
Silent Night in Spanish: Noche de Paz — Нажмите здесь, чтобы получить эту песню
Noche de paz, noche de amor.
Todo duerme en derredor.
Entre los astros que esparcen su luz,
van anuniando al niño Jesús.
Brilla la Estrella de Paz,
Brilla la Estrella de Paz.
Noche de paz, noche de amor.
Oye humilde el fiel pastor.
Coros celestes que anuncian salud,
gracias y glorias en gran plenitud
por nuetro buen Redentor,
por nuestro buen Redentor.
Noche de paz, noche de amor
Ved que bello resplandor
luce en el rostro del niño Jesús.
En el pesebre del mundo la luz.
Astro de eterno fulgor,
Astro de eterno fulgor.
Последняя песня самая сложная и сложная из всех. Это «Двенадцать дней Рождества» , и для того, чтобы его спеть, требуются определенные навыки и концентрация. Похоже, не так много людей осмеливаются написать что-то настолько сложное. Лучшая испанская версия, которую я смог найти, была из альбома Feliz Navidad All Your Favorite Christmas Songs на испанском языке; Несмотря на то, что он был преобразован очень хорошо, в нем используются совершенно другие слова, чтобы соответствовать мелодии.Например, «трех французских кур» или «пяти золотых колец» в подарок от настоящей любви не бывает. Вот почему в данном конкретном случае я предпочитаю поделиться с вами дословным переводом Джеральда Эриксена.
6. Двенадцать дней Рождества — Щелкните здесь, чтобы получить эту песню
В первый день Рождества
моя настоящая любовь прислала мне
Куропатку на грушевом дереве.
моя настоящая любовь послала мне
Две горлицы
[И куропатка на грушевом дереве.]
В третий день Рождества
моя настоящая любовь прислала мне
Трех французских кур,
[Две горлицы]
И куропатка на грушевом дереве.
моя настоящая любовь послала мне
[Четыре крика птицы,] Три французские курицы,
[Две горлицы] И куропатка на грушевом дереве.
В пятый день Рождества
моя настоящая любовь послала мне
[Пять золотых колец.]
Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,]
Три французские куры,
[Две горлицы]
И куропатка на грушевом дереве.
В шестой день Рождества
моя настоящая любовь прислала мне
Шесть лежащих гусей,
[Пять золотых колец.]
Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,]
Три французские куры,
[Две горлицы,]
И куропатка на грушевом дереве.
моя настоящая любовь послала мне
Семь лебедей плавают,] Шесть гусей на кладке,
[Пять золотых колец.] Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,] Три французские курицы,
[Две горлицы] И куропатка на грушевом дереве.[В восьмой день Рождества,
моя настоящая любовь послала мне
Восемь горничных доят,] Семь лебедей плавают,] Шесть гусей на кладке,
[Пять золотых колец.] Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,] Три французские курицы,
[Две горлицы] И куропатка на грушевом дереве.
В девятый день Рождества,
моя настоящая любовь послала мне
Девять танцующих дам,
[Восемь горничных доят,]
[Семь лебедей плавают,]
Шесть гусей на кладке,
[Пять золотых колец.]
Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,]
Три французские куры,
[Две горлицы]
И куропатка на грушевом дереве.
моя настоящая любовь послала мне] [Десять лордов в прыжке,] Девять девушек танцуют,
[Восемь горничных доят,] [Семь лебедей плавают,] Шесть гусей на кладке,
[Пять золотых колец.] Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,] Три французские курицы,
[Две горлицы] И куропатка на грушевом дереве.
В одиннадцатый день Рождества
моя настоящая любовь прислала мне
[я отправил одиннадцать волынщиков,]
Десять лордов в прыжке,
Девять танцующих дам,
[Восемь горничных доят,]
Семь плавающих лебедей,
Шесть лежащих гусей,
[Пять золотых колец.]
Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,]
Три французские куры,
[Две горлицы]
И куропатка на грушевом дереве.
моя настоящая любовь послала мне] Играют двенадцать барабанщиков,
Трубопровод Eleven pipers,
Десять лордов в прыжке,] Девять девушек танцуют,
[Восемь горничных доят,
Семь лебедей плавают,] Шесть гусей на кладке,
[Пять золотых колец.] Пять золотых колец
[Четыре крика птицы,] Три французские курицы,
[Две горлицы] И куропатка на грушевом дереве.
И куропатка на грушевом дереве.
Двенадцать дней Рождества на испанском языке: Doce días de Navidad — Щелкните здесь, чтобы получить эту песню
El primer día de Navidad, mi amor me mandó
una perdiz picando peras del peral.
El segundo día de Navidad, mi amor me mandó
dos Tortolitas y una perdiz picando peras del peral.
El tercer día de Navidad, mi amor me mandó
tres gallinitas, dos Tortolitas
y una perdiz picando peras del peral.
Эль-Куарто-ди-де-Навидад, mi amor me mandó
cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos cakeolitas
y una perdiz picando peras del peral.
Эль quinto día de Navidad, mi amor me mandó
cinco anillos dorados, cuatro pajaritos,
tres gallinitas, dos cakeolitas
y una perdiz picando peras del peral.
El sexto día de Navidad, mi amor me mandó
seis mamá gansas, cinco anillos dorados,
cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos cakeolitas
y una perdiz picando peras del peral.
El séptimo día de Navidad, mi amor me mandó
siete cisnitos, seis mamá gansas,
cinco anillos dorados, cuatro pajaritos,
tres gallinitas, dos cakeolitas
y una perdiz picando peras.
El octavo día de Navidad, mi amor me mandó
ocho lecheritas, siete cisnitos,
seis mamá gansas, cinco anillos dorados,
cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos pejaritas
y una perdiz.
El noveno día de Navidad, mi amor me mandó
nueve bailarinas, ocho lecheritas,
siete cisnitos, seis mamá gansas,
cinco anillos dorados, cuatro pajaritos,
tres gallinitas per picles.
El décimo día de Navidad, mi amor me mandó
diez señores saltando, nueve bailarinas,
ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas,
cinco anillos dorados, cuatro pajaritas pjaritres,
дель пераль.
El undécimo día de Navidad, mi amor me mandó
Once gaiteritos, diez señores saltando,
nueve bailarinas, ocho lecheritas, siete cisnitos,
seis mamá gansas, cinco anillos dorados, 9014 dosarin cuosatro Пердис Пикандо Перас дель Пераль.
El duodécimo día de Navidad, mi amor me mandó
doce tamborileros, Once gaiteritos,
diez señores saltando, nueve bailarinas,
ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas149, curadositas paradosinco
, curadositas paradosinco,
Tortolitas y una perdiz picando peras del peral.
Рождественские песни двуязычная книга
Если вы являетесь частью мультикультурной семьи с латиноамериканским влиянием, это может быть интересным занятием для ваших детей, которые одновременно изучают английский и испанский языки.Для этого я рекомендую вам проверить книгу Merry Navidad, которая включает villancicos из Латинской Америки с английскими переводами.
Знаете ли вы еще villancicos , которые можно петь на английском и испанском языках? Есть ли какие-то из этих песен изначально с другого языка, а затем переведены на английский?
Ознакомьтесь с другими статьями на английском и испанском языках.
СвязанныеРождественские песни — Jingle Bells Текст
[Куплет 1]
Мчится по снегу
В открытых санях с одной лошадью
Мы идем по полям
Всю дорогу смеемся
Колокольчики на хвостиках
Поднимают настроение
Как это весело кататься и петь
Песня на санях сегодня вечером
[Припев]
Звенящие колокольчики, звенящие колокольчики
Джингл полностью
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью, эй,
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Джингл все время
Ох, как это весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
[Куплет 2]
День или два назад
Я думал, что покатаюсь
И вскоре мисс Фанни Брайт
Села у моей сторона
Лошадь была тощая и длинная
Несчастье казалось его уделом
Он попал в дрейфующий берег
А потом мы поднялись
[Припев]
Звон колокольчиков, звенящий колокольчик
Джингл до конца
О, как это весело Поездка
В открытых санях с одной лошадью, эй
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок всю дорогу
Ох, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
[Куплет 3]
День или два назад
История, которую я должен рассказать
Я вышел на снег
И на спине Я упал
Джентльмен ехал мимо
В открытых санях с одной лошадью
Он засмеялся, когда я растянулся, лежу
Но быстро уехал
[Припев]
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок всю дорогу
О, как весело это ездить
В открытых санях с одной лошадью, эй,
Звон колокольчиков, звенящие колокольчики
Звонок полностью
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
[Стих 4] земля белая
Иди сюда, пока ты молод
Возьми девушек сегодня вечером
И спой эту песню о санях
Просто возьми бобтейл-гнезда
Два сорока как его скорость
Прицепи его к открытым саням
ведущий
[Припев]
Звон колокольчиков, звенящий колокольчик
Звонок до конца
О, как это весело ездить
В открытых санях с одной лошадью, эй
Звон колокольчиков, звенеть колокольчиками
Звонить всю дорогу
Ох, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
Leave a Reply