Колыбельная сыну анна герман слушать: Колыбельная сыну Анны Герман слушать онлайн и скачать
Анна Герман — Спи, мой воробушек (колыбельная сыну) — Анна Герман
Исполнитель: Анна Герман
С текстом С минусовками Для мальчика, для сына Женский голос
Прослушано8464976раз
Добавить в плейлист
Скачано14170раз
2:54
0:00
5617
Понравилось? Ставь лайк
5617
Скачать композицию(4 MB)
текстминусовки
- Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора.
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.
Завтра проснешься и ясное солнце
Снова взойдет над тобой,
Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной! - Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий,
Баюшки-баю-баю.
Пусть никакая печаль не тревожит
Детскую душу твою.
Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой.
Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной!
- Спи, мой малыш, вырастай на просторе,
Быстро промчатся года.
Смелым орленком на ясные зори
Ты улетишь из гнезда.
Ясное небо, высокое солнце
Будут всегда над тобой.
Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной
Спи, мой воробушек (колыбельная сыну) (минус) Спи, мой воробушек (колыбельная сыну) (минус)
2:40
Спи, мой воробушек (колыбельная сыну) (минус)
Отзывы и комментарии
ВходРегистрация Позволит сохранять плейлист и прослушивать его с любого устройства.
Доступна регистрация через социальные сети
Избранные колыбельные
Список пуст
Исполнитель колыбельной: Анна Герман
пожаловаться на работоспособность
Популярные колыбельные
Сборник колыбельных — 25 лучших колыбельных песен Елена Полякова — Колыбельная дочке Анна Герман — Спи, мой воробушек (колыбельная сыну) Женя Любич — Колыбельная тишины (из к/ф «Он — дракон») Аида Ведищева — Колыбельная медведицы (из м/ф «Умка) Валентина Рябкова — Спи, дитя (Солнце, ветер и орел) Из телепередачи «Спокойной ночи, малыши» — Спят усталые игрушки Валентина Рябкова — Не ложися на краю Долгая колыбельная — Индейская флейта и звуки леса Алсу — Спят усталые игрушки
Колыбельные народов мира
- Русские народные колыбельныe
- Английские колыбельные
- Армянские колыбельные
- Африканские колыбельные
- Белорусские колыбельные
- Греческие колыбельные
- Грузинские колыбельные
- Еврейские колыбельные
- Индийские колыбельные
- Испанские колыбельные
- Итальянские колыбельные
Все народы(25)
Подборки колыбельных
- Для девочки, для дочери
- Из мультфильмов
- Современные колыбельные
- Для мальчика, для сына
- Из фильмов
- Старые колыбельные
- Женский голос
- Мужской голос
- Советские колыбельные
- Колыбельные природы
- Классическая музыка
Все подборки(25)
Колыбельные по исполнителям
- Валентина Рябкова
- Вера Дворянинова
- Наталья Фаустова
- Юлия Чернышова
- Анна Герман
- Алсу
- Женя Любич
- Моцарт
- Брамс
- Татьяна Буланова
- Сати Казанова
Все исполнители(25)
ВОЙТИ
Авторизируйтесь, чтобы использовать плейлисты.
Регистрация Восстановить пароль
Авторизация через социальные сети:
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
Авторизация через социальные сети:
Сообщить об ошибке
Не работает аудиозапись
Не работает видео
Неправильный текст, несоответствие, опечатка
Другое
сорировка списка колыбельных: Сначала популярные Сначала длинные Сначала короткие
Герман Анна — биография певца, личная жизнь, фото, музыка
Анна Герман происходила из потомков немецко-голландских переселенцев, с раннего детства жила в Польше и считалась полькой по документам. Она обладала высоким чистым сопрано, исполняла и шуточные песни, и старинные романсы, и печальные композиции о любви. Певица выступала в Польше и Италии, Германии и США, Франции и Австралии, но особенно любили ее в Советском Союзе.
Переезд в Польшу и начало карьеры
Анна Герман. Фотография: annagerman.senat.org
Анна Виктория Герман родилась 14 февраля 1936 года в Узбекистане, в городе Ургенче. Ее мать, Ирма Мартенс, происходила из меннонитов — потомков немецких голландцев, которые приехали в Россию в XVIII веке. Отец, Ойген Хёррман, в русской транскрипции Евгений Герман, был из семьи немецких переселенцев. В 1937 году по ложному доносу его обвинили в шпионаже и вскоре расстреляли. Ирма Мартенс с детьми — Анной и Фридрихом — переехала в киргизский поселок Орловка, а затем в город Джамбул в Казахстане. В 1939 году умер маленький Фридрих — младший брат Анны.
Мы жили в такой страшной нужде, что я решилась украсть с колхозного поля тростник для обогрева холодной комнаты, в которой мы жили. Мама пекла тогда лепешки из отрубей. Мне удалось выменять запас тетрадей — бумага была дефицитным товаром — на одежду. Тогда военная шинель стала моим пальто.
В 1942 году Ирма Мартенс во второй раз вышла замуж — за польского офицера Германа Гернера. Хотя отчим погиб на войне, девочка с матерью и бабушкой смогли переехать к его родственникам в Польшу — сначала в город Нова-Руда, затем во Вроцлав.
Там Анна Герман поступила в общеобразовательный польский лицей. Она хорошо пела и рисовала, даже хотела поступать на отделение живописи во Вроцлавскую высшую школу изящных искусств.
Мне очень хотелось рисовать, но нигде специально не училась, а рисунки на листах из школьной тетради (чаще всего тех, что оставались неиспользованными у маминых учеников) едва ли можно считать хорошей практикой.
И все-таки, окончив общеобразовательный лицей имени Болеслава Кривоустого, я понесла свои рисунки во Вроцлавскую Высшую школу изящных искусств на отделение живописи. Конечно, это было нахальством, рисуя не просто дилетантски, но и вовсе без образования, не обладая даже зачатками техники, я решила, что смогу стать художником.
Мать отговорила и посоветовала ей выбрать более надежную профессию, и Анна в 1955 году поступила на геологический факультет Вроцлавского университета. Там она впервые выступила на сцене — спела на студенческом вечере: «страшно смущаясь, пропищала что-то, с трудом справляясь с волнением». Несмотря на редкие аплодисменты из зала, ее заметили. После концерта к ней подошел Ежи Литвинец, руководитель студенческого театра «Каламбур», и предложил участвовать в спектаклях. Вместе с коллективом она разъезжала по разным городам, репетировала по ночам, выступала на разных студенческих сценах. Но вскоре ради учебы театр пришлось оставить: он отнимал слишком много времени.
Однако музыку Анна Герман не бросила — однокурсница Янина Вильк уговорила ее пройти прослушивание во Вроцлавской эстраде.
Пела я всегда охотно, когда бы и кто бы того ни пожелал: и на школьных, а позднее и на студенческих торжествах, и дома для гостей… Но я никогда не думала, что пение станет моей профессией. Я пела исключительно для собственного удовольствия, мне даже в голову не приходило, что к этому можно относиться как-то иначе.
Выступление юной певицы понравилось руководству эстрады, и ее песни включили в концертную программу. Но она понимала, что ей не хватает опыта и мастерства, поэтому занималась вокалом с преподавателем консерватории Яниной Прошовской. В 1962 году Герман сдала экзамен по пению и стала профессиональной певицей. Тогда же она получила стипендию и на два месяца отправилась в Рим — на стажировку. Артистка вспоминала: «Сначала Италия показалась сказкой, хотя я уже бывала там со студенческой делегацией. Но неделя под строгим приглядом и по строгой программе, где с получасовыми перерывами чередовались посещения музеев, встречи и дискуссии со сверстниками (все через переводчика), лекции по истории великолепной Италии, оставила ощущение только сумбура».
В 1963 году режиссер Юлиан Кшивка пригласил Анну Герман на III Международный фестиваль песни в Сопоте — один из самых крупных музыкальных конкурсов Польши. Герман исполнила песню «Tak mi z tym źle» («Так мне с этим плохо») и получила вторую премию среди польских певцов. Но по-настоящему известной певица стала в 1964 году, когда композитор Катажина Гертнер написала для нее песню «Tańczące Eurydyki» («Танцующие Эвридики»). С этой песней Анна Герман в 1964 году заняла второе место на II Фестивале польской песни в Ополе.
«А потом наступила темнота…» Авария в Италии
Анна Герман. Фотография: annagerman.senat.org
Анна Герман. Фотография: annagerman.senat.org
Анна Герман. Фотография: annagerman.senat.org
В 1965 году Анна Герман впервые выступила в СССР. После гастролей фирма «Мелодия» выпустила пластинку с ее песнями на двух языках — польском и итальянском. Это была первая запись певицы, однако вскоре ею заинтересовалась и другая звукозаписывающая фирма — итальянская CDI. В конце 1966 года Герман уехала в Италию. Там она выступила на музыкальных фестивалях в Сан-Ремо и Сорренто, несколько раз снялась в телепрограммах, давала множество интервью.
Скажу только коротко, что долгое время в Милане я не пела, а лишь позировала, фотографировалась и давала бесчисленные интервью. Даже шутила, что если бы не участие в конкурсе в Сан-Ремо, вообще бы забыла, что такое ноты. Я хотела петь и приехала петь, а не демонстрировать достижения итальянских дизайнеров одежды, я не фотомодель, не умею изображать счастье, когда мысли заняты другим.
Мне все равно, велики ли залы, проводит ли съемки телевидение, много ли репортеров, я хотела петь и пела, причем перед особой публикой — неаполитанцами, например, теми, кто вместо первого крика берет несколько нот, а первое слово «мама» произносит напевая.
Итальянцы принимали меня прекрасно.
27 августа 1967 года Анна Герман попала в автомобильную аварию: водитель Ренато уснул за рулем. Певица вспоминала: «Последнее, что я почувствовала, — машину подбросило. Мелькнула мысль, что мы в темноте на что-то наскочили, что Ренато кого-то задавил. А потом меня охватил панический ужас оттого, что мы можем заживо сгореть в машине. А потом наступила темнота…»
Полгода после этого Герман провела в гипсе, затем последовал долгий период восстановления. О сцене ей пришлось забыть на три года. В это время она написала автобиографическую книгу «Вернись в Сорренто?..», начала сама сочинять музыку, вела детскую передачу на радио.
Личная жизнь Анны Герман
Анна Герман. Фотография: biography-life.ru
Анна Герман с сыном. Фотография: biography-life.ru
Анна Герман с супругом. Фотография: biography-life.ru
Во время лечения Анну Герман поддерживал ее давний друг — инженер Збигнев (Збышек) Тухольский. Они познакомились еще в 1960 году во Вроцлаве, Тухольский часто бывал на концертах Герман и даже сделал ей предложение, но она не согласилась.
После аварии Тухольский забрал Герман из больницы в Варшаву. «Ночью, когда соседи уже спали, а улицы были пустыми, Збышек заносил Аню в лифт, внизу помогал ей сесть в машину, и они ехали на берег Вислы. Там Аня медленно, с помощью Збышека, делала первые шаги. Так продолжалось до рассвета. И так изо дня в день — неделями», — вспоминал режиссер Ян Ласковский.
— Збышек, зачем я тебе такая?
— Анечка, ты уже задавала этот вопрос.
— Нет, тогда я была хотя бы здорова. Неустроенна, но здорова. А сейчас я колода в гипсе и неизвестно, что дальше.
— А дальше нужно сделать все, чтобы из этого гипса выбраться и вернуться к нормальной жизни. Только врачи правы — не торопи события.
— Збышек, неизвестно, сколько я буду вот так лежать и смогу ли вернуться к прежней жизни.
Я не успела спросить еще раз «зачем я тебе?», он просто взял мою здоровую руку в свою, а пальцы легко коснулись волос на голове:
— Анечка, ты сумеешь победить болезнь, нужно только быть мужественной. Я помогу.
— Ты не обязан.
— А разве все нужно делать только по обязанности?
Через два года певица и инженер поженились. Свадебная церемония в городе Закопане была очень скромной, почти без гостей. В 1975 году у них родился сын, которого назвали именем отца — Збигнев.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ МИРА SLUMBERLAND | Chinderlieder und Kinderkonzerte von Roland Zoss
КОЛЕБЕЛЬНАЯ МИРА SLUMBERLAND | Chinderlieder und Kinderkonzerte фон Роланд Зосс 15 колыбельных для родителей и детей ● на английском, иврите, испанском и швейцарском языках.
успокаивающих голоса из Ирландии (Анна Мерфи/Eluveitie), Израиля (Идан Райхель), Колумбии (Марта Гомес), Швейцарии (Роланд Зосс, Селеста Реми)
Когда любовь становится музыкой
Сон бесценен, а сны священны. «Slumberland World Lullabies» объединяет интернациональную подборку трогательных голосов в этом особом альбоме древнезвучащих гимнов. Написано швейцарским поэтом Роландом Зоссом с участием музыкантов и певцов из Ирландии, Израиля, Колумбии, Персии, Швеции, Австрии и Швейцарии.
Великие голоса для маленьких людей
Песни Slumberland возвращают нас туда, откуда мы все родом: в страну нашего детства. Благодаря голосам Анны Мерфи, Идана Райчела, Марты Гомес, Роланда Зосса и других эти прекрасные песни на нескольких языках теперь доступны для детей, их семей и друзей по всему миру.
mp3-Альбом
Колыбельные Мира Сламберленда
Песни: | Образцы и загрузка
Английский ● Анна Мерфи
1. Как вы дороги
2. Лила Лула (Человек на Луне)
3. Единорог
4. Поезд в страну сна
5. Маленькая ведьма
6. Я слышу звон колокола
Английский ● Селеста Реми
7. Могучий Бог
Иврит ● Идан Райхель
8. Ялда Шелли Ктана (Моя маленькая девочка)
Испанский ● Марта Гомес
9. Дуэрмете Ми Ниньо
10,9 Мил Мотиас Na
12. Лила Лула
13. Ла Брухита
Швейцарский немецкий ● Roland Zoss
14. Chumm Mamma
15. I ha Di gärn
Видео на TouTube
Спасибо
всем певцам, менеджерам и детям объединившимся в этом духовном проекте. Спасибо за вашу любовь и вашу страсть к внутреннему миру!
Идан Райчел
Проект Idan Raichel, созданный Иданом Райчелом, зарекомендовал себя как «место встречи» музыки и музыкантов со всего мира. Включая Колумбию, Кубу, Эфиопию, Германию, Марокко, Португалию и США.
«Самое главное в моей жизни – это моя семья, получающая взамен любовь, которую я ей отдаю. И то же самое, я надеюсь, относится и к моим песням — они идут от сердца и проникают в сердца других».
«Эта песня — самая «семейная» песня, которую я написал. Навеяно особым моментом бессонной ночи с моей старшей дочерью, когда ей был годик».
Идан Райчел
Роланд Зосс ● Марта Гомес и сын
Марта Гомес — колумбийский автор песен — сделала обширную музыкальную карьеру, которая сделала ее одной из самых интересных певиц на мировой музыкальной сцене сегодня.
«Когда я впервые встретил Марту в Барселоне, чтобы исполнить песни Slumberland, это было похоже на встречу со старым другом. Какое счастье, что кто-то вроде нее интерпретирует ваши песни. Голос Марты Гомес приносит солнце в сердце каждого!»
Роланд Зосс
Анна Мерфи
Анна Мерфи была участницей всемирно известной швейцарской фолк-метал-группы «Eluveitie» с 2006 по 2016 год, исполнившей хит «The Call of the Mountains». Сыграв несколько сотен концертов по всему миру, она опытная исполнительница, пела вокал и играла на колесной лире. После ухода из Eluveitie она пела в фолк-рок-группе «Cellar Darling».
«Самое важное в жизни, кроме семьи и друзей, это музыка. Я музыкант с 12 лет. Я верю в силу человеческого разума и творчество, вытекающее из этой силы, это то, ради чего я живу. Воображение, на мой взгляд, является нашим величайшим даром, и с его помощью мы можем создавать мелодии, картины и истории, которые могут формировать мир таким, каким мы хотим его видеть.
Это одна из причин, по которой я пою на компакт-диске Slumberland.В детстве я никогда не нуждался в материальных предметах, чтобы занять меня в течение дня, я просто жил в мире, который создал в своей голове. Если вы можете воображать и придумывать истории, вам больше ничего не нужно, и этот прекрасный дар часто теряется, когда мы становимся старше. Мы не должны терять ребенка внутри себя и должны продолжать рассказывать нашим детям истории, особенно в форме музыки».
Анна Мерфи
Компакт-диски на швейцарском немецком языке:
«Schlummerland» ● Vol. 1 и 2
CD Расслабление и медитация:
Музыканты:
Асита Хамиди: арфа, Ченг (китайская арфа)
Вольфганг Цвиауэр: гитара, бас, уду, металлофон, мелодика
Ширли Граймс: гитара
Бьорн Мейер: тенор-гитара, бас, уду
Джо МакХью: ударные , Tin Whistle, Low Whistle, Uillean Pipes (нет на фото)
Роланд Зосс: Гитара, Стеклянная арфа
Записи:
Вся музыка, голос Роланда Зосса:
Хельге против Дайка, 2004 г.
Голос Марты Гомес:
Каддафи Нуньес, 2014 г.
Голоса Анны Мерфи и Селесты Реми:
Питер фон Зибенталь, 2017 г.
Кредиты:
Слова и музыка:
Композитор, аранжировщик и продюсер Роланд Зосс
© 2004/05
кроме «Yalda Shelli Ktana» Композитор, аранжировщик и продюсер Идан Райчел, © 2015 Helicon Ltd.
IMSLP: Бесплатная загрузка нот в формате PDF
Следующие 200 страниц находятся в этой категории из 260 страниц.
(предыдущие 200) (следующие 200)
А
B
С
D
E
Ф
G
H
| I
J
К
L
M
N
O
Р
|
Leave a Reply