Песни сказки для детей: Песни из сказок, Часть 1, детские песни слушать онлайн для детей бесплатно mp3
Список музыкальных сказок для детей – ТИМ
Слушаем лучшие музыкальные сказки с детьми от 4 до 12 лет
(по рекомендации музыкального редактора «Тим-Тилим» Александры Будо):
|
29.10.2017 в 14:00
приглашаем слушателей любого возраста на семейный музыкальный лекторий «Сказки и музыка»
из цикла Мировая музыкальная культура
Музыкальные сказки и игры — Ноты для фортепиано
Звуки рождаются в природе — в шелесте листьев, щебетании
птиц, шуме прибоя.
Кто услышит музыку утренней зари, сияющего солнца и ночного неба?
Музыка звучит для всех вместе и для каждого в отдельности.
Раскроем тайну мира через музыку.
Предлагаемые музыкальные сказки, игры обращены к детям 5-9 лет в качестве дополнительного материала на уроках музыки, в группах продленного дня, в средних и старших группах детского сада и для семейного чтения.
Цель материала — развитие у детей творческого воображения, творческого восприятия окружающего мира, музыкальной памяти, чувства ритма, приобщение детей к образно-эмоциональному строю музыки. Музыкальные игры и сказки могут разыгрываться на уроке и быть его эмоциональной паузой или кульминацией. Сказки можно представить и в виде инсценировки.
Литературный образ сказок не только подготавливает детей к восприятию музыкального образа. Музыка часто звучит внутри сказки как часть общего содержания. В некоторых сказках развитие сюжета проходит без музыкального озвучивания («Белые ночи», «Одуванчики»), но музыка как бы присутствует в описании природы, и педагогу нужно по своему усмотрению подобрать музыкальное произведение для прослушивания после прочтения сказки так, чтобы музыка была обобщением и продолжением литературного образа.
Музыкальное произведение может звучать в записи, в исполнении педагога или учащихся на детских музыкальных инструментах, либо исполняться голосом.
Для детей сказка — условно реальный мир. Это философско-романтическая форма подачи материала, где возвышенность, чистота, поэтичность сказочного мира соединяются с конкретностью реального жизненного окружения.
Игра — самая оптимальная форма, которая может увлечь, заинтересовать, активно ввести детей в мир музыки. Игра способствует творческому развитию детей, проявлению их самостоятельности, развитию фантазии, умению мыслить музыкальными образами, формированию ассоциативного мышления. «Песенные» игры помогают накоплению певческого репертуара, способствуют запоминанию детских песен. Предлагаемые сказки и игры дают некоторую систематизацию музыкальных впечатлений, полученных из окружающей жизни.
«Песенные игры» написаны и методически разработаны Юлией Владимировной
Ильиной. Для их проведения класс желательно разделить на несколько групп-команд,
которые по условиям игры соревнуются на лучшее исполнение и знание песен.
Педагогу принадлежит ведущая, организующая роль.
Каждая игра имеет нотное приложение: песню на тему игры или сказки, фрагмент
из произведений отечественной и зарубежной классики. Ко многим сказкам,
приведенным в сборнике, написаны песни на стихи педагога и поэта Марины
Петровны Сергеевой.
В качестве самостоятельной деятельности детям, во-первых, можно предложить
нарисовать по сюжету данной игры-сказки, так как именно рисование в этом
возрасте является ведущей формой творческого самовыражения; во-вторых,
ответить на вопросы после прослушивания сказки или игры; пересказать сказку,
сочинить свой рассказ; в-третьих, дать задание на импровизацию попевки
и воспроизведение ее голосом или на каком-либо детском инструменте.
В играх реализуется комплексное воспитание детей средствами различных видов искусств: музыки, театрального действа, музыкальной и театральной импровизации, изобразительного искусства.
Старший научный сотрудник Института художественного образования РАО,
- ЛЕСНЫЕ МУЗЫКАНТЫ
- Музыка леса
«УТРО» (фрагмент). Музыка Э. Грига
«КУДА?» Музыка Ф. Шуберта, фрагмент переложения для фортепиано
«ПОЛЕТ ШМЕЛЯ» ( фрагмент). Музыка Н. Римского-Корсакова
«ПЕСНИ И ПЛЯСКИ ПТИЦ». Из оперы «Снегурочка» (фрагмент ). Музыка Н. Римского-Корсакова
«ШЕСТВИЕ КУЗНЕЧИКОВ» (фрагмент). Музыка С. Прокофьева - Полезная песня
ВСТУПЛЕНИЕ К ХОРУ ПТИЦ. Фрагмент из пролога оперы «Снегурочка». Музыка Н. Римского-Корсакова - Дятел, кукушка и петух
«КУКУШКА». Эстонская народная песня, русский текст В, Татаринова
«РАССВЕТ НА МОСКВЕ-РЕКЕ». Фрагмент вступления к опере «Хованщина». Музыка М. Мусоргского
ВСТУПЛЕНИЕ К ОПЕРЕ «СНЕГУРОЧКА» (фрагмент). Музыка Н. Римского-Корсакова - Лесная школа
- Музыка леса
- ИСТОРИИ-СКАЗКИ ПРО ДЕВОЧКУ ГАЛЮ
Песенка колокольчика
«КОЛОКОЛЬЧИК». Музыка И. Кошминой, слова М Сергеевой
Песенка дождя.
«ДОЖДИК». Музыка Я. Кошмтой% словаМ Сергеевой
Ветер-музыкант
«ПЕСНЯ-ЗАГАДКА». Музыка Я. Кошминой, слова М. Сергеевой.
Солнышко-дирижер
«СОЛНЫШКО». Музыка И. Кошминой, слова М. Сергеевой - ПЕСЕННЫЕ ИГРЫ
Времена года
«ВЕСНА». Музыка И.Кошминой, слова М. Сергеевой
«ЛЕТО». Музыка И.Кошминой, слова М. Сергеевой
«ОСЕНЬ». Музыка И.Кошминой, слова М. Сергеевой
«ЗИМА». Музыка И.Кошминой, слова М Сергеевой
В музыкантах я родился.(по народной игре).
Тень, тень-потетень
«ТЕНЬ-ТЕНЬ». Русская народная песня »
«АХ, УТУШКА, МОЯ ЛУГОВАЯ». Русская народная песня
«СЕЛ КОМАРИК НА ДУБОЧЕК». Белорусская народная песня
«МОЙ КОНЕК». Чешская народная песня
«СОЛОВЕЙ И ЛЯГУШКА». Немецкая народная песня. Перевод Д. Фрейчко
«ЛИСА-ПЛУТОВКА». Немецкая народная песня
Хохлатка и кот Васька
«ХОХЛАТКА». Немецкая народная песня.
«КОТ ВАСЬКА». Музыка и слова Г. Лобачева
«ЦЫПЛЯТА». Чилийская народная песня
Сказка-загадка…».
«ВЕСЕЛЫЙ МЕЛЬНИК». Американская детская песня. Перевод Е. Филиц - СКАЗКИ И МУЗЫКА
Медведь на ухо наступил
«ПЕСНЯ В ЛЕСУ». Музыка И.Кошминой, слова М.Сергеевой.
Сказка про Федора
«НА ГОРЕ-ТО КАЛИНА. Русская народная песня
«КАК ПОШЛИ НАШИ ПОДРУЖКИ». Русская народная песня
«СО ВЬЮНОМ Я ХОЖУ». Русская народная песня
«В ХОРОВОДЕ БЫЛИ МЫ». Русская народная песня
Одуванчики
«ПОСЛЕ ДОЖДЯ». Музыка И.Кошминой, слова М. Сергеевой
«НЕЗАБУДКИ». Музыка И.Кошминой, слова М Сергеевой
«ВЕЧЕРНИЕ ГРЕЗЫ». Музыка И.Кошминой, слова М. Сергеевой
«ОКИЯН-МОРЕ СИНЕЕ», фрагмент вступления к опере «Садко» Музыка Н. Римского-Корсакова
Белые ночи
«МАЙ. БЕЛЫЕ НОЧИ». Фрагмент пьесы из цикла «Времена года». Музыка П. Чайковского
«ДЕНЬ». Музыка И.Кошминой
«НОЧЬ». Музыка.И.Кошминой
«БЕЛЫЕ НОЧИ», Музыка И.Кошминой
Скачать сценарии
Новогодние стихи, сказки и песни для детей
Удивительно, что практически каждый ребенок любит Новый год гораздо сильнее своего дня рождения. Но скорее всего, это вовсе не удивительно. В преддверии этого праздника волшебство начинает проникать даже во взрослую жизнь, – детский мир же наполнятся настоящей сказкой! Барто, Чуковский, Маршак, Заходер – как восхитительно, тонко и по-детски эмоционально звучат их всеми любимые строки о Новом годе. И как волнительно слышать, как оживают они, произнесенные звонкими детскими голосами на Новогодних елках. А дома все праздничные каникулы малышей ждут мандарины, горы конфет из выпотрошенных подарков и бесконечная чреда новогодних мультфильмов и фильмов…
Mister Christmas желает всем чудесного Нового года и дарит подборку новогодних стихов, песен и сказок, в надежде, что каждый из праздничных дней станет особенным!
Стихи
***
К нам на елку – ой-ой-ой!
Дед Мороз идет живой.
Ну и дедушка Мороз!..
Что за щеки, что за нос!..
Борода-то, борода!..
А на шапке-то звезда!
На носу-то крапины!
А глаза-то… папины!
/А. Шибаев/
***
Простые игрушки сквозь щелку
Однажды увидели елку:
«Давайте-ка елку нарядим!
Залезем на ветки и сядем!»
Полезли на елку игрушки.
Мартышка уже на верхушке.
Под Мишкою ветка прогнулась,
Под Зайчиком чуть покачнулась.
Цыплята висят, как фонарики,
Матрешки — как пестрые шарики…
«Эй, елочные игрушки,
Снегурочки, звезды, хлопушки,
Стекляшки витые, литые,
Серебряные, золотоые!
Пока вы пылились на полке,
Мы все очутились на елке!
Сейчас ребетишек обрадуем!
Ой, батюшки! Падаем! Падаем!»
/ В. Берестов /
***
«ЧТО ТАКОЕ НОВЫЙ ГОД?»
Что такое Новый год?
Это все наоборот:
Елки в комнате растут,
Белки шишек не грызут,
Зайцы рядом с волком
На колючей елке!
Дождик тоже не простой,
В Новый год он золотой,
Блещет что есть мочи,
Никого не мочит,
Даже Дедушка Мороз
Никому не щиплет нос.
/ Е. Михайлова /
***
Стихи о елке, о сером волке, о стрекозе и о бедной козе
Люблю я у елки одна посидеть.
Люблю я как следует все разглядеть:
Какие игрушки, не скучно ли им
Иль кто не доволен соседом своим.
Вот рядом с Морозом висит стрекоза.
А с волком зубастым, смотрите, — коза.
Я думаю, холодно тут стрекозе
И очень уж страшно бедняге козе.
Я рядом с Морозом повешу звезду,
А козочку эту сюда отведу.
Тут, кстати, цветочек расцвел золотой
И солнышко светит…
— Ну, козочка, стой!
А вот колокольчик. Фарфоровый он.
К нему прикоснешься — послышится звон.
А вот балерина, а вот петушок.
С ним рядом — цыпленок, как желтый пушок.
А это — хлопушка, а это — флажок,
А это — пастух, он играет в рожок.
Постойте, козу я повешу сюда.
Коза и пастух — замечательно, да?
Вот шар полосатенький, это — медведь.
Вот птичка — она собирается петь.
А это — грибочек, а это — луна,
А это — душистого сена копна.
Постойте, козу я повешу сюда.
Коза у копны — замечательно, да?
Но жалобно вдруг закричала коза.
Гляжу — из-за сена сверкают глаза.
Смеюсь до упаду: вот это дела!
Козу-то я к волку опять привела!
Я, стало быть, елку кругом обошла.
/ Е.Благинина /
***
Какого цвета Новый год?
Веселого, как рыжий кот.
Он серебристый, как снежок,
И разноцветный, как мешок.
С подарками прекрасными –
Машиной, куклой, красками…
Он солнечного цвета,
Как будущее лето!
/ Л.Яковлев /
***
ДЕД МОРОЗ
Ночью в поле снег сыпучий, тишина.
В темном небе, в мягкой туче спит луна.
Тихо в поле. Темный-темный смотрит лес.
Дед Мороз, старик огромный, с елки слез.
Весь он белый, весь в обновах, весь в звездах,
В белой шапке и в пуховых сапогах.
Вся в серебряных сосульках борода.
У него во рту свистулька изо льда.
Выше, выше вырастает Дед Мороз.
Вот он вышел из-за елок и берез.
Вот затопал, ухватился за сосну
И похлопал снежной варежкой луну.
Зашагал он, закачал он головой,
Засвистал он в свой свисточек ледяной.
Все снежинки по сугробам улеглись.
Все снежинки огонечками зажглись.
***
ЁЖИК И ЁЛКА
Расстроен всерьёз, огорчён папа-ёж,
Что ёлку в степи днём с огнём не найдёшь.
Придёт Новый год, и придётся ему
Весёлою ёлочкой стать самому.
Гирлянды и звёзды держать на иголках,
Иначе не будет у ёжиков ёлки!
/ Татьяна Бокова /
***
Сочувствует медведю
Зимой лесной народ.
Ни разу косолапый
Не встретил Новый год.
Ему бочонок с медом
Оставил Дед Мороз,
А он храпит в берлоге,
Прикрыв ладошкой нос.
Но кто его поздравит?
Не встретишь смельчака.
Разбудишь лежебоку —
А вдруг намнет бока?
/ А.Костаков /
***
Мы наряжаем елку:
Вот рыбка золотая
Плывет по мишуре.
Вот ягодка простая
Повисла на шнурке.
Початок кукурузы,
И свечки огонек.
И шарики-арбузы,
Собачка и конек.
Снегирь, котенок, зайчик
И косолапый мишка.
Веселый попугайчик
И матовая шишка.
Стоит под елкой белый,
Усатый Дед Мороз.
А рядом — персик спелый,
Повыше — абрикос.
Вот сахарная ветка —
Огромный апельсин,
Прозрачная конфетка
И сладкий мандарин.
Забавная игрушка —
Волшебный петушок.
Но лучше всех хлопушка,
Орешек и флажок!
К матрешке в сарафане
Повесил мяч Илья.
Две звездочки — в кармане
Сейчас повешу я!
/ Н. Аверкина /
***
ВОЛШЕБНЫЙ ПАРОВОЗ
НОВОГОДНЕЕ
Играет с ветром в салочки
Волшебный паровоз,
Везёт, везёт подарочки
Весёлый Дед Мороз.
Вот в Мурр-Манск, тихий городок,
Заехал поезд на часок,
Привёз он кискам «Вискас»
Из мышкас и из крыскас.
Вороны ждут подарка. Где? –
В красивой, карр, Карр-Аганде.
Им – тонну сыра в самый раз,
На всякий случай, про запас.
А это – станция Нью-Юрк,
Скворцы туда — сюда юрк-юрк,
Здесь подарили всем скворцам
Ключи к скворечникам – дворцам.
Мос-Ква, ква-ква – огромный пруд,
В нём головастики живут,
Лягушкам подарили
Ква-ква, аквамобили.
А вот Нью-Мехико, ха-ха,
Здесь ценят новые меха.
Всем серым зайкам Дед Мороз
Тулупы белые привёз.
Доставил лисам в Лиса-Бон
Избушек лубяных вагон,
В Лис-Анжилис привёз сырков,
В Тби-Лиси – сладких колобков.
А в деревеньку Хрюсинки
Подкинул бисер, бусинки,
Сверкают хрюшки в Хрюсинках
Как ёлки в ярких бусинках.
И к нам, и к нам заедет он,
Волшебный паровоз,
Сюрпризов целый миллион
Подарит Дед Мороз,
В ночь новогодних грёз,
Волшебных детских грёз!
/ Т. Шатских /
Песни
«Снежинка»
Из фильма «Чародеи». Леонид Дербенев
Когда в дом входит год младой,
А старый уходит вдаль,
Снежинку хрупкую спрячь в ладонь,
Желание загадай.
Смотри с надеждой в ночную синь,
Некрепко ладонь сжимай.
И все, о чем мечталось, проси,
Загадывай и желай.
И Новый год,
Что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает,
Пока часы двенадцать бьют,
Пока часы двенадцать бьют!
Когда в дом входит год младой,
А старый уходит прочь,
Дано мечте свершиться любой —
Такая уж это ночь.
Затихнет все и замрет вокруг
В предверии новых дней,
И обернется снежинка вдруг
Жар-птицей в руке твоей.
И Новый год,
Что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает,
Пока часы двенадцать бьют,
Пока часы двенадцать бьют!
«Кабы не было зимы»
Из мультфильма «Каникулы в Простоквашино». Юрий Энтин
Кабы не было зимы
В городах и селах,
Никогда б не знали мы
Этих дней веселых!
Не кружила б малышня
Возле снежной бабы,
Не петляла бы лыжня,
Кабы, кабы, кабы…
Кабы не было зимы,
В этом нет секрета,
От жары б увяли мы,
Надоело б лето,
Не пришла бы к нам метель
На денек хотя бы,
И снегирь не сел на ель,
Кабы, кабы, кабы. ..
Кабы не было зимы,
Были б все в печали,
Даже лучшие умы
От жары б завяли,
На зеленом на лужке
ползали б, как крабы,
И молили о снежке,
Кабы, кабы, кабы…
Кабы не было зимы,
А все время лето,
Мы б не знали кутерьмы
Новогодней этой,
Не спешил бы Дед Мороз
К нам через ухабы,
Лед на речке б не замерз,
Кабы, кабы, кабы…
Кабы не было зимы
В городах и селах,
Никогда б не знали мы
Этих дней веселых!
«Дед Мороз»
Слова: Андрей Маркевич
Музыка: Крис Кельми
Я как-то в детстве ночью был разбужен мамой
И долго хныкал, испугавшись шума-гама.
Горел повсюду свет, гремел сервиз в буфете,
Водили хоровод и взрослые и дети.
Я увидал мерцанье стройной пышной ели
И дядю в шубе с бородой белей метели.
Он снял мешок с плеча, и началось веселье:
Все стали хлопать, танцевать и хором пели:
Припев:
Дед, Дед, Дед Мороз, что ты нам принес
В этот очень поздний час?
Дед, Дед, Дед Мороз Новый год принес
Самый радостный для нас!
2
Прошли года, но для себя открыл я средство,
Как в Новый год хотя б на миг вернуться в детство:
Я клею бороду и красный нос блестящий
И вижу: в зеркале смеется настоящий
Припев:
Дед, Дед, Дед Мороз, что ты нам принес
В этот очень поздний час?
Дед, Дед, Дед Мороз Новый год принес
Самый радостный для нас!
Вот, вот, Новый год двери распахнет
Всех домов и всех квартир.
Твой, твой Новый год, словно хоровод,
Все быстрей кружится мир.
«Песенка о ёлочке»
Из мультфильма «Новогодняя сказка».
Игорь Шаферан
Музыка: Оскар Фельцман
Елочка, елка,
Лесной аромат,
Очень ей нужен
Красивый наряд.
Припев:
Пусть эта елочка
В праздничный час
Каждой иголочкой
Радует нас.
Елочка любит
Веселых детей,
Мы приглашаем
На праздник гостей.
Припев.
Елочка веткой
Зеленой махнет,
И, словно сказка,
Придет Новый год!
Припев.
«Песенка Умки»
Снег скрипит под жесткими ступнями,
И хватает вьюга за бочок.
Елочка сигналит мне огнями —
Новогодний маячок.
Припев:
Что за чудо-елка,
Елка-маячок!
Кто зажег мне елочку такую,
Не иначе как хороший друг.
Не боюсь я стужу ледяную —
Огоньки горят вокруг.
Припев:
Что за чудо-елка,
Огоньки вокруг!
«Расскажи, Снегурочка, где была»
Из мультфильма «Ну, погоди!», выпуск 8.
Слова: Юрий Энтин
Музыка: Геннадий Гладков
— Расскажи, Снегурочка,
Где была?
Расскажи-ка, милая,
Как дела?
— За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила немало я
Горьких слёз.
Припев:
— А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!
— Эх!
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз, погоди!
— Ты меня, любезная, извини,
И свою любовь ко мне
Сохрани.
— Как же не любить тебя,
Милый дед?!
Сколько зим потрачено,
Сколько лет!
Припев:
— Ждёт моих подарочков
Ребятня.
И тебе достанется
От меня!
— Наконец, сбываются
Все мечты.
Лучший мой подарочек — это ты!
Припев:
— Расскажи, Снегурочка,
Где была?
Расскажи-ка, милая,
Как дела?
— За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила немало я
Горьких слёз.
Припев:
«Новогодняя»
Из мультфильма «Маша и Медведь»
Слова: В.Жук
Музыка: В.Богатырев
К нам на праздничную ёлку
Ждём гостей из разных мест,
Все не сердятся нисколько,
Никого никто не ест.
Даже снег бежит вприпрыжку,
А не просто так идёт,
Открывается, как книжка,
Наш весёлый Новый Год!
Все в хорошем настроении,
И колючки спрятал ёж.
И на общий день рождения
Этот чудный день похож.
Лыжи есть? Вставай на лыжи.
Поспевай, иди, скачи,
Чтобы белый, чёрный, рыжий
Друг подарок получил.
Белый снег искрится ярко,
И подарков каждый ждёт,
Потому что без подарков
Не бывает Новый Год.
С нетерпением ждём праздник,
Чтоб подарок получить,
Но приятнее гораздо
Самому его дарить.
Сказки
«Девочка Снегурочка»
Русская народная сказка в изложении
Владимира Ивановича Даля
Жили-были старик со старухой, у них не было ни детей, ни внучат. Вот вышли они за ворота в праздник, посмотреть на чужих ребят, как они из снегу комочки катают, в снежки играют. Старик поднял комочек, да и говорит:
— А что, старуха, кабы у нас с тобой была дочка, да такая беленькая, да такая кругленькая!
Старуха на комочек посмотрела, головой покачала, да и говорит:
— Что ж будешь делать – нет, так и взять негде.
Однако старик принёс комочек снегу в избу, положил в горшочек, накрыл ветошкой и поставил на окошко. Взошло солнышко, пригрело горшочек, и снег стал таять. Вот и слышат старики – пищит что-то в горшочке под ветошкой; они к окну – глядь, а в горшочке лежит девочка, беленькая, как снежок, и кругленькая, как комок, и говорит им:
— Я девочка Снегурочка, из вешнего снегу скатана, вешним солнышком пригрета и нарумянена.
Вот старики обрадовались, вынули её, да ну старуха скорее шить да кроить, а старик, завернув Снегурочку в полотенечко, стал её нянчить и пестовать:
Спи, наша Снегурочка,
Сдобная кокурочка,
Из вешнего снегу скатана,
Вешним солнышком пригретая!
Мы тебя станем поить,
Мы тебя станем кормить,
В цветно платье рядить,
Уму-разуму учить!
Вот и растёт Снегурочка на радость старикам, да такая-то умная, такая-то разумная, что такие только в сказках живут, а взаправду не бывают.
Всё шло у стариков как по маслу: и в избе хорошо, и на дворе неплохо, скотинка зиму перезимовала, птицу выпустили на двор. Вот как перевели птицу из избы в хлев, тут и случилась беда: пришла к стариковой Жучке лиса, прикинулась больной и ну Жучку умаливать, тоненьким голосом упрашивать:
— Жученька, Жучок, беленькие ножки, шёлковый хвостик, пусти в хлевушок погреться!
Жучка, весь день за стариком в лесу пробегавши, не знала, что старуха птицу в хлев загнала, сжалилась над больной лисой и пустила её туда. А лиска двух кур задушила да домой утащила. Как узнал про это старик, так Жучку прибил и со двора согнал.
— Иди, – говорит, – куда хочешь, а мне ты в сторожа не годишься!
Вот и пошла Жучка, плача, со старикова двора, а пожалели о Жучке только старушка да девочка Снегурочка.
Пришло лето, стали ягоды поспевать, вот и зовут подружки Снегурочку в лес по ягодки. Старики и слышать не хотят, не пускают. Стали девочки обещать, что Снегурочку они из рук не выпустят, да и Снегурочка сама просится ягодок побрать да на лес посмотреть. Отпустили её старики, дали кузовок да пирожка кусок.
Вот и побежали девчонки со Снегурочкой под ручки, а как в лес пришли да увидали ягоды, так все про всё позабыли, разбежались по сторонам, ягодки берут да аукаются, в лесу друг дружке голос подают.
Ягод понабрали, а Снегурочку в лесу потеряли.
Стала Снегурочка голос подавать – никто ей не откликается. Заплакала бедняжка, пошла дорогу искать, хуже того заплуталась; вот и влезла на дерево и кричит: «Ay! ay!»
Идёт медведь, хворост трещит, кусты гнутся:
— О чём, девица, о чём, красная?
— Ау-ау! Я девочка Снегурочка, из вешнего снегу скатана, вешним солнцем подрумянена, выпросили меня подружки у дедушки, у бабушки, в лес завели и покинули!
— Слезай, – сказал медведь, – я тебя домой доведу!
— Нет, медведь, – отвечала девочка Снегурочка, – я не пойду с тобой, я боюсь тебя – ты съешь меня!
Медведь ушёл.
Бежит серый волк:
— Что, девица, плачешь, что, красная, рыдаешь?
— Ау-ау! Я девочка Снегурочка, из вешнего снегу скатана, вешним солнышком подрумянена, выпросили меня подружки у дедушки, у бабушки в лес по ягоды, а в лес завели, да и покинули!
— Слезай, – сказал волк, – я доведу тебя до дому!
— Нет, волк, я не пойду с тобой, я боюсь тебя – ты съешь меня!
Волк ушёл. Идёт Лиса Патрикеевна:
— Что, девица, плачешь, что, красная, рыдаешь?
— Ау-ау! Я девочка Снегурочка, из вешнего снегу скатана, вешним солнышком подрумянена, выпросили меня подружки у дедушки, у бабушки в лес по ягоды, а в лес завели, да и покинули!
— Ах, красавица! Ах, умница! Ах, горемычная моя! Слезай скорёхонько, я тебя до дому доведу!
— Нет, лиса, льстивы слова, я боюся тебя – ты меня к волку заведёшь, ты медведю отдашь… Не пойду я с тобой!
Стала лиса вокруг дерева обхаживать, на девочку Снегурочку поглядывать, с дерева её сманивать, а девочка не идёт.
— Гам, гам, гам! – залаяла собака в лесу. А девочка Снегурочка закричала:
— Ау-ау, Жученька! Ау-ау, милая! Я здесь – девочка Снегурочка, из вешнего снегу скатана, вешним солнышком подрумянена, выпросили меня подруженьки у дедушки, у бабушки в лес по ягодки, в лес завели, да и покинули. Хотел меня медведь унести, я не пошла с ним; хотел волк увести, я отказала ему; хотела лиса сманить, я в обман не далась; а с тобой, Жучка, пойду!
Вот как услыхала лиса собачий лай, так махнула пушняком своим и была такова!
Снегурочка с дерева слезла, Жучка подбежала, её лобызала, всё личико облизала и повела домой.
Стоит медведь за пнём, волк на прогалине, лиса по кустам шныряет.
Жучка лает, заливается, все её боятся, никто не приступается.
Пришли они домой; старики с радости заплакали. Снегурочку напоили, накормили, спать уложили, одеяльцем накрыли:
Спи, наша Снегурочка,
Сдобная кокурочка,
Из вешнего снегу скатана,
Вешним солнышком пригретая!
Мы тебя станем поить,
Мы тебя станем кормить,
В цветно платье рядить,
Уму-разуму учить!
Жучку простили, молоком напоили, приняли в милость, на старое место приставили, стеречь двор заставили.
«Мороз Иванович»
В. Одоевский.
Нам даром, без труда ничего не даётся, — недаром исстари пословица ведётся.
В одном доме жили две девочки — Рукодельница да Ленивица, а при них нянюшка. Рукодельница была умная девочка: рано вставала, сама, без нянюшки, одевалась, а вставши с постели, за дело принималась: печку топила, хлебы месила, избу мела, петуха кормила, а потом на колодец за водой ходила.
А Ленивица меж тем в постельке лежала, потягивалась, с боку на бок переваливалась, уж разве наскучит лежать, так скажет спросонья: «Нянюшка, надень мне чулочки, нянюшка, завяжи башмачки», а потом заговорит: «Нянюшка, нет ли булочки?» Встанет, попрыгает да и сядет к окошку мух считать: сколько прилетело да сколько улетело. Как всех пересчитает Ленивица, так уж и не знает, за что приняться и чем бы заняться; ей бы в постельку — да спать не хочется; ей бы покушать — да есть не хочется; ей бы к окошку мух считать — да и то надоело. Сидит, горемычная, и плачет да жалуется на всех, что ей скучно, как будто в том другие виноваты.
Между тем Рукодельница воротится, воду процедит, в кувшины нальёт; да ещё какая затейница: коли вода нечиста, так свернёт лист бумаги, наложит в неё угольков да песку крупного насыплет, вставит ту бумагу в кувшин да нальёт в неё воды, а вода- то знай проходит сквозь песок да сквозь уголья и каплет в кувшин чистая, словно хрустальная; а потом Рукодельница примется чулки вязать или платки рубить, а не то и рубашки шить да кроить, да ещё рукодельную песенку затянет; и не было никогда ей скучно, потому что и скучать-то было ей некогда: то за тем, то за другим делом, а тут, смотришь, и вечер — день прошёл.
Однажды с Рукодельницей беда приключилась: пошла она на колодец за водой, опустила ведро на верёвке, а верёвка- то и оборвись; упало ведро в колодец. Как тут быть?
Расплакалась бедная Рукодельница да и пошла к нянюшке рассказывать про свою беду и несчастье; а нянюшка Прасковья была такая строгая и сердитая, говорит:
— Сама беду сделала, сама и поправляй; сама ведёрко утопила, сама и доставай.
Нечего было делать: пошла бедная Рукодельница опять к колодцу, ухватилась за верёвку и спустилась по ней к самому дну. Только тут с ней чудо случилось. Едва спустилась, смотрит: перед ней печка, а в печке сидит пирожок, такой румяный, поджаристый; сидит, поглядывает да приговаривает:
— Я совсем готов, подрумянился, сахаром да изюмом обжарился; кто меня из печки возьмёт, тот со мной и пойдёт!
Рукодельница, нимало не мешкая, схватила лопатку, вынула пирожок и положила его за пазуху.
Идёт она дальше. Перед нею сад, а в саду стоит дерево, а на дереве золотые яблочки; яблочки листьями шевелят и промеж себя говорят:
— Мы яблочки наливные, созрелые; корнем дерева питалися, студёной росой обмывалися; кто нас с дерева стрясёт, тот нас себе и возьмёт.
Рукодельница подошла к дереву, потрясла его за сучок, и золотые яблочки так и посыпались к ней в передник.
Рукодельница идёт дальше. Смотрит: перед ней сидит старик Мороз Иванович, седой-седой; сидит он на ледяной лавочке да снежные комочки ест; тряхнёт головой — от волос иней сыплется, духом дохнёт — валит густой пар.
— А! — сказал он. — Здорово, Рукодельница! Спасибо, что ты мне пирожок принесла; давным-давно уж я ничего горяченького не ел.
Тут он посадил Рукодельницу возле себя, и они вместе пирожком позавтракали, а золотыми яблочками закусили.
— Знаю я, зачем ты пришла, — говорит Мороз Иванович, — ты ведёрко в мой студенец опустила; отдать тебе ведёрко отдам, только ты мне за то три дня прослужи; будешь умна, тебе ж лучше; будешь ленива, тебе ж хуже. А теперь, — прибавил Мороз Иванович, — мне, старику, и отдохнуть пора; поди-ка приготовь мне постель да смотри взбей хорошенько перину.
Рукодельница послушалась… Пошли они в дом.
Дом у Мороза Ивановича сделан был весь изо льда: и двери, и окошки, и пол ледяные, а по стенам убрано снежными звёздочками; солнышко на них сияло, и всё в доме блестело, как брильянты.
На постели у Мороза Ивановича вместо перины лежал снег пушистый; холодно, а делать было нечего.
Рукодельница принялась взбивать снег, чтобы старику было мягче спать, а между тем у ней, бедной, руки окостенели и пальчики побелели, как у бедных людей, что зимой в проруби бельё полощут: и холодно, и ветер в лицо, и бельё замерзает, колом стоит, а делать нечего — работают бедные люди.
— Ничего, — сказал Мороз Иванович, — только снегом пальцы потри, так и отойдут, не отзнобишь. Я ведь старик добрый; посмотри-ка, что у меня за диковинки.
Тут он приподнял свою снежную перину с одеялом, и Рукодельница увидела, что под периною пробивается зелёная травка.
Рукодельнице стало жалко бедной травки.
— Вот ты говоришь, — сказала она, — что ты старик добрый, а зачем ты зелёную травку под снежной периной держишь, на свет Божий не выпускаешь?
— Не выпускаю потому, что ещё не время, ещё трава в силу не вошла. Осенью крестьяне её посеяли, она и взошла, и кабы вытянулась уже, то зима бы её захватила, и к лету травка бы не вызрела. Вот я и прикрыл молодую зелень моею снежною периной, да ещё сам прилёг на неё, чтобы снег ветром не разнесло, а вот придёт весна, снежная перина растает, травка заколосится, а там, смотришь, выглянет и зерно, а зерно крестьянин соберёт да на мельницу отвезёт; мельник зерно смелет, и будет мука, а из муки ты, Рукодельница, хлеб испечёшь.
— Ну а скажи ты мне, Мороз Иванович, — сказала Рукодельница, — зачем ты в колодце-то сидишь?
— Я затем в колодце сижу, что весна подходит, — сказал Мороз Иванович. — Мне жарко становится; а ты знаешь, что и летом в колодце холодно бывает, оттого и вода в колодце студёная, хоть посреди самого жаркого лета.
— А зачем ты, Мороз Иванович, — спросила Рукодельница, — зимой по улицам ходишь да в окошки стучишься?
— А я затем в окошки стучусь, — отвечал Мороз Иванович, — чтоб не забывали печей топить да трубы вовремя закрывать; а не то, ведь я знаю, есть такие неряхи, что печку истопить истопят, а трубу закрыть не закроют, или и закрыть закроют, да не вовремя, когда ещё не все угольки прогорели, а от того в горнице угарно бывает, голова у людей болит, в глазах зелено; даже и совсем умереть от угара можно. А затем ещё я в окошко стучусь, чтобы никто не забывал, что есть на свете люди, которым зимою холодно, у которых нету шубки, да и дров купить не на что; вот я затем в окошко стучусь, чтобы им помогать не забывали.
Тут добрый Мороз Иванович погладил Рукодельницу по головке да и лёг почивать на свою снежную постель.
Рукодельница меж тем всё в доме прибрала, пошла на кухню, кушанье изготовила, платье у старика починила и бельё выштопала.
Старичок проснулся; был всем очень доволен и поблагодарил Рукодельницу.
Потом сели они обедать; обед был прекрасный, и особенно хорошо было мороженое, которое старик сам изготовил.
Так прожила Рукодельница у Мороза Ивановича целых три дня.
На третий день Мороз Иванович сказал Рукодельнице:
— Спасибо тебе, умная ты девочка, хорошо ты меня, старика, утешила, и я у тебя в долгу не останусь. Ты знаешь: люди за рукоделие деньги получают, так вот тебе твоё ведёрко, а в ведёрко я всыпал целую горсть серебряных пятачков; да, сверх того, вот тебе на память брильянтик — косыночку закалывать.
Рукодельница поблагодарила, приколола брильянтик, взяла ведёрко, пошла опять к колодцу, ухватилась за верёвку и вышла на свет Божий.
Только что она стала подходить к дому, как петух, которого она всегда кормила, увидел её, обрадовался, взлетел на забор и закричал:
Кукареку, кукареки!
У Рукодельницы в ведёрке пятаки!
Когда Рукодельница пришла домой и рассказала всё, что с ней было, нянюшка очень дивовалась, а потом примолвила:
— Вот видишь ты, Ленивица, что люди за рукоделье получают! Поди-ка к старичку да послужи ему, поработай; в комнате у него прибирай, на кухне готовь, платье чини да бельё штопай, так и ты горсть пятачков заработаешь, а оно будет кстати: у нас к празднику денег мало.
Ленивице очень не по вкусу было идти к старику работать. Но пятачки ей получить хотелось и брильянтовую булавочку тоже.
Вот, по примеру Рукодельницы, Ленивица пошла к колодцу, схватилась за верёвку да и бух прямо ко дну. Смотрит — перед ней печка, а в печке сидит пирожок, такой румяный, поджаристый; сидит, поглядывает да приговаривает:
— Я совсем готов, подрумянился, сахаром да изюмом обжарился; кто меня возьмёт, тот со мной и пойдёт.
А Ленивица ему в ответ:
— Да, как бы не так! Мне себя утомлять — лопатку поднимать да в печку тянуться; захочешь — сам выскочишь.
Идёт она далее, перед нею сад, а в саду стоит дерево, а на дереве золотые яблочки; яблочки листьями шевелят да промеж себя говорят:
— Мы яблочки наливные, созрелые; корнем дерева питалися, студёной росой обмывалися; кто нас с дерева стрясёт, тот нас себе и возьмёт.
— Да, как бы не так! — отвечала Ленивица. — Мне себя утомлять — ручки подымать, за сучья тянуть… Успею набрать, как сами нападают! — И прошла Ленивица мимо них.
Вот дошла она и до Мороза Ивановича.
Старик по-прежнему сидел на ледяной скамеечке да снежные комочки прикусывал.
— Что тебе надобно, девочка? — спросил он.
— Пришла я к тебе, — отвечала Ленивица, — послужить да за работу получить.
— Дельно ты сказала, девочка, — отвечал старик, — за работу деньги следуют, только посмотрим, какова ещё твоя работа будет! Поди-ка взбей мне перину, а потом кушанье изготовь, да платье моё повычини, да бельё повыштопай.
Пошла Ленивица, а дорогой думает: «Стану я себя утомлять да пальцы знобить! Авось старик не заметит и на невзбитой перине уснёт».
Старик в самом деле не заметил или прикинулся, что не заметил, лёг в постель и заснул, а Ленивица пошла на кухню.
Пришла на кухню да не знает, что делать. Кушать-то она любила, а подумать, как готовилось кушанье, это ей и в голову не приходило; да и лень было ей посмотреть. Вот она огляделась: лежит перед ней и зелень, и мясо, и рыба, и уксус, и горчица, и квас — всё по порядку. Думала она, думала, кое-как зелень обчистила, мясо и рыбу разрезала да, чтоб большого труда себе не давать, как всё было, мытое-немытое, так и положила в кастрюлю: и зелень, и мясо, и рыбу, и горчицу, и уксус да ещё кваску подлила, а сама думает: «Зачем себя трудить, каждую вещь особо варить? Ведь в желудке всё вместе будет».
Вот старик проснулся, просит обедать. Ленивица притащила ему кастрюлю как есть, даже скатертцы не подостлала.
Мороз Иванович попробовал, поморщился, а песок так и захрустел у него на зубах.
— Хорошо ты готовишь, — заметил он улыбаясь. — Посмотрим, какова твоя другая работа будет.
Ленивица отведала, да тотчас и выплюнула, а старик покряхтел, покряхтел, да и принялся сам готовить кушанье и сделал обед на славу, так что Ленивица пальчики облизала, кушая чужую стряпню. После обеда старик опять лёг отдохнуть да припомнил Ленивице, что у него платье не починено да и бельё не выштопано. Ленивица понадулась, а делать было нечего: принялась платье и бельё разбирать; да и тут беда: платье и бельё Ленивица нашивала, а как его шьют, о том и не спрашивала; взяла было иголку, да с непривычки укололась; так её и бросила. А старик опять будто бы ничего не заметил, ужинать Ленивицу позвал да ещё спать её уложил. А Ленивице то и любо; думает себе: «Авось и так пройдёт. Вольно было сестрице на себя труд принимать; старик добрый, он мне и так, задаром, пятачков подарит».
На третий день приходит Ленивица и просит Мороза Ивановича её домой отпустить да за работу наградить.
— Да какая же была твоя работа? — спросил старичок. — Уж коли на правду дело пошло, так ты мне должна заплатить, потому что не ты для меня работала, а я тебе служил.
— Да как же! — отвечала Ленивица. — Я ведь у тебя целых три дня жила.
— Знаешь, голубушка, — отвечал старичок, — что я тебе скажу: жить и служить — разница, да и работа работе рознь; заметь это: вперёд пригодится. Но, впрочем, если тебя совесть не зазрит, я тебя награжу, — и какова твоя работа, такова будет тебе и награда.
С этими словами Мороз Иванович дал Ленивице пребольшой серебряный слиток, а в другую руку — пребольшой брильянт.
Ленивица так этому обрадовалась, что схватила то и другое и, даже не поблагодарив старика, домой побежала. Пришла домой и хвастается.
— Вот, — говорит, — что я заработала; не сестре чета, не горсточку пятачков да не маленький брильянтик, а целый слиток серебряный, вишь, какой тяжёлый, да и брильянт-то чуть не с кулак… Уж на это можно к празднику обнову купить. ..
Не успела она договорить, как серебряный слиток растаял и полился на пол; он был не что иное, как ртуть, которая застыла от сильного холода; в то же время начал таять и брильянт. А петух вскочил на забор и громко закричал:
Кукареку-кукарекулька!
У Ленивицы в руках ледяная сосулька!
А вы, детушки, думайте, гадайте, что здесь правда, что неправда; что сказано впрямь, что стороною; что шутки ради, что в наставленье…
«Ермилка и лесной боров».
В одном селе жил-был мальчик Ермилка. Любил он всех дразнить да высмеивать. Никого он не боялся, и доставалось от него всякому, кто попадался на глаза.
Лежал как-то Ермилка на печке и услышал, как под Новый год весёлые колокольца зазвенели, гудочки заиграли. Вышел во двор и увидел—как мальчишки наряжались и в игровые коляды собирались. Кликали-звали мальчишек всех идти играть да колядовать. Звали с собой и Ермилку.
Собрался Ермилка и пошёл с ряжеными по дворам величать и поздравлять хозяев. А потом к лесу — задабривать лесного Борова, чтобы весь год сало в доме было да зерно в закромах водилось. Подходили мальчишки толпой к лесу, разбрасывали зерно и пели:
А мы Борова любили,
Зёрна в лес ему носили,
А мы беленькому,
Со спинкой пегенькой!
Чтобы Боров встал,
Весело поскакал!
Аи и ох! Коляда.
Боров высок,
Дай сала кусок,
С осину вышины,
С дуб толщины.
Аи и ох! Коляда.
А Ермилка возьми да и начни дразнить:
Боров-туша,
Покажи уши,
Хвост крючком,
Рыло пятачком…
Только он кончил дразнить, как вдруг из леса выскочил большой чёрный Боров, схватил Ермилку на спину, на щетину и утащил. Испугались мальчишки и в село побежали, обо всём рассказали.
Пришёл народ искать Ермилку, а его нигде нет, и не виден след. Все кустики проглядели, бугорки прошли, искали в поле и за огородом, да не нашли.
А Боров утащил Ермилку в лес и бросил в снег. Огляделся Ермилка — никого в тёмном лесу нет. Влез он на дерево и видит: на поляне братья Морозы стоят да рядят, кому какой работой заняться. Один Мороз говорит:
— Я у реки погощу, во всю реку мост сколочу, льдом-хрусталём намощу, да снеговой заслон у леса нагребу.
Другой Мороз говорит:
— Я где позёмкой пробегу — землю ковром белым устелю. Вьюгу на волю выпущу, пусть, весёлая, в поле гуляет, крутит и бурчит да снег потряхивает.
Третий Мороз говорит:
— А я по селу похожу, окна в избах разрисую. По углам постучу-потрещу, холод и стужу за порог напущу.
Ушли братья Морозы. Ермилка слез с дерева и пошёл по следам третьего Мороза. Так по следам и дошёл до родного села.
А в селе в Новый год народ на гулянье сряжается, песни поёт, у ворот ведёт хоровод. Мороз-то шутник тут как тут — на улице стоять не велит, холод напускает, за нос домой тянет. Под окнами стучит-трещит, в избу просится. Окна ледяным узором разрисовал и стужей в избу лезет. Заберётся в избу, по полу зазвенит-затрещит, под порогом снеговой порошей ляжет и стены леденит, холодом дышит.
Увидели в селе Ермилку, обрадовались, накормили да обо всём расспросили. Узнали о Морозе, проказнике да шутнике.
А Мороз щеки холодом знобит, стужей в рукава залез, за ворот снег трясёт. Взялись тут мужики, костёр разожгли, жару-пылу на всё село напустили. Греется народ у огня, ещё громче песни поёт, ещё быстрее хоровод ведёт. А Морозу от огня жарко да парко; обозлился он на народ, что их холод и стужа не берёт, убежал из села в лес, больше не проказил здесь.
С того времени, говорят, Ермилка никого не дразнил. Не дразнил и лесного Борова — боялся его.
«Елочка»
Ганс Христиан Андерсен
(Перевод А. Ганзен)
В лесу стояла чудесная елочка. Место у нее было хорошее, воздуха и света вдоволь; кругом росли подруги постарше – и ели и сосны. Елочке ужасно хотелось поскорее вырасти; она не думала ни о теплом солнышке, ни о свежем воздухе, не было ей дела и до болтливых крестьянских ребятишек, что сбирали в лесу землянику и малину; набрав полные кружки или нанизав ягоды, словно бусы, на тонкие прутики, они присаживались под елочку отдохнуть и всегда говорили:
— Вот славная елочка! Хорошенькая, маленькая!
Таких речей деревцо и слушать не хотело.
Прошел год – и у елочки прибавилось одно коленце, прошел еще год – прибавилось еще одно: так по числу коленцев и можно узнать, сколько лет ели.
— Ах, если бы я была такой же большой, как другие деревья! – вздыхала елочка. – Тогда бы а я широко раскинула свои ветви, высоко подняла голову, и мне бы видно было далеко-далеко вокруг! Птицы свили бы в моих ветвях гнезда, и я при ветре так же важно кивала бы головой, как другие!
И ни солнышко, ни пение птичек, ни розовые утренние и вечерние облака не доставляли ей ни малейшего удовольствия.
Стояла зима; земля была устлана сверкающим снежным ковром; по снегу нет-нет да пробегал заяц и иногда даже перепрыгивал через елочку – вот обида! Но прошло еще две зимы, и к третьей деревцо подросло уже настолько, что зайцу приходилось обходить его.
«Да, расти, расти и поскорее сделаться большим/старым деревом – что может быть лучше этого!» – думалось елочке.
Каждую осень в лесу появлялись дровосеки и рубили самые большие деревья. Елочка каждый раз дрожала от страха при виде падавших на землю с шумом и треском огромных деревьев. Их очищали от ветвей, и они валялись на земле такими голыми, длинными и тонкими. Едва можно было узнать их! Потом их укладывали на дровни и увозили из леса.
Куда? Зачем?
Весною, когда прилетели ласточки и аисты, деревцо спросило у них:
— Не знаете ли, куда повезли те деревья? Не встречали ли вы их?
Ласточки ничего не знали, но один из аистов подумал, кивнул головой и сказал:
— Да, пожалуй! Я встречал на море, по пути из Египта, много новых кораблей с великолепными высокими мачтами. От них пахло елью и сосной. Вот где они!
— Ах, поскорей бы и мне вырасти да пуститься в море! А каково это море, на что оно похоже?
— Ну, это долго рассказывать! – отвечал аист и улетел.
— Радуйся своей юности! – говорили елочке солнечные лучи. – Радуйся своему здоровому росту, своей молодости и жизненным силам!
И ветер целовал дерево, роса проливала над ним слезы, но ель ничего этого не ценила.
Около рождества срубили несколько совсем молоденьких елок; некоторые из них были даже меньше нашей елочки, которой так хотелось скорее вырасти. Все срубленные деревца были прехорошенькие; их не очищали от ветвей, а прямо уложили на дровни и увезли из леса.
— Куда? – спросила ель. – Они не больше меня, одна даже меньше. И почему на них оставили все ветви? Куда их повезли?
— Мы знаем! Мы знаем! – прочирикали воробьи. – Мы были в городе и заглядывали в окна! Мы знаем, куда их повезли! Они попадут в такую честь, что и сказать нельзя! Мы заглядывали в окна и видели! Их ставят посреди теплой комнаты и украшают чудеснейшими вещами, золочеными яблоками, медовыми пряниками и множеством свечей!
— А потом?.. – спросила ель, дрожа всеми ветвями. – А потом?.. Что было с ними потом?
— А больше мы ничего не видали! Но это было бесподобно!
— Может быть, и я пойду такою же блестящею дорогой! – радовалась ель. – Это получше, чем плавать по морю! Ах, я просто изнываю от тоски и нетерпения! Хоть бы поскорее пришло рождество! Теперь и я стала такою же высокою и раскидистою, как те, что были срублены прошлый год! Ах, если б я уже лежала на дровнях! Ах, если б я уже стояла разубранною всеми этими прелестями в теплой комнате! А потом что?.. Потом, верно, будет еще лучше, иначе зачем бы и наряжать меня!.. Только что именно будет? Ах, как я тоскую и рвусь отсюда! Просто и сама не знаю, что со мной!
— Радуйся нам! – сказали ей воздух и солнечный свет. – Радуйся своей юности и лесному приволью!
Но она и не думала радоваться, а все росла да росла. И зиму и лето стояла она в своем зеленом уборе, и все, кто видел ее, говорили: «Вот чудесное деревцо!» Подошло наконец и рождество, и елочку срубили первую. Жгучая боль и тоска не дали ей даже подумать о будущем счастье; грустно было расставаться с родным лесом, с тем уголком, где она выросла, – она ведь знала, что никогда больше не увидит своих милых подруг – елей и сосен, кустов, цветов, а может быть, даже и птичек! Как тяжело, как грустно!. .
Деревцо пришло в себя только тогда, когда очутилось вместе с другими деревьями на дворе и услышало возле себя чей-то голос:
— Чудесная елка! Такую-то нам и нужно!
Явились двое разодетых слуг, взяли елку и внесли ее в огромную, великолепную залу. По стенам висели портреты, а на большой кафельной печке стояли китайские вазы со львами на крышках; повсюду были расставлены кресла-качалки, обитые шелком диваны и большие столы, заваленные альбомами, книжками и игрушками на несколько сот далеров – так по крайней мере говорили дети. Елку посадили в большую кадку с песком, обвернули кадку зеленою материей и поставили на пестрый ковер. Как трепетала елочка! Что-то теперь будет? Явились слуги и молодые девушки и стали наряжать ее. Вот на ветвях повисли набитые сластями маленькие сетки, вырезанные из цветной бумаги, выросли золоченые яблоки и орехи и закачались куклы – ни дать ни взять: живые человечки; таких елка еще не видывала. Наконец к ветвям прикрепили сотни разноцветных маленьких свечек – красных, голубых, белых, а к самой верхушке ели – большую звезду из сусального золота. Ну, просто глаза разбегались, глядя на все это великолепие!
— Как заблестит, засияет елка вечером, когда зажгутся свечки! – сказали все.
«Ах! – подумала елка. – Хоть бы поскорее настал вечер и зажгли свечки! А что же будет потом? Не явятся ли сюда из лесу, чтобы полюбоваться на меня, другие деревья? Не прилетят ли к окошкам воробьи? Или, может быть, я врасту в эту кадку и буду стоять тут такою нарядной и зиму и лето?»
Да, много она знала!.. От напряженного ожидания у нее даже заболела кора, а это для дерева так же неприятно, как для нас головная боль.
Но вот зажглись свечи. Что за блеск, что за роскошь! Елка задрожала всеми ветвями, одна из свечек подпалила зеленые иглы, и елочка пребольно обожглась.
— Ай-ай! – закричали барышни и поспешно затушили огонь.
Больше елка дрожать не смела. И напугалась же она! Особенно потому, что боялась лишиться хоть малейшего из своих украшений. Но весь этот блеск просто ошеломлял ее. Вдруг обе половинки дверей распахнулись, и ворвалась целая толпа детей; можно было подумать, что они намеревались свалить дерево! За ними степенно вошли старшие. Малыши остановились как вкопанные, но лишь па минуту, а потом поднялся такой шум и гам, что просто в ушах звенело. Дети плясали вокруг елки, и мало-помалу все подарки с нее были сорваны.
«Что же это они делают? – думала елка. – Что это значит?»
Свечки догорели, их потушили, а детям позволили обобрать дерево. Как они набросились на него! Только ветви затрещали! Не будь верхушка с золотой звездой крепко привязана к потолку, они бы повалили елку.
Потом дети опять принялись плясать, не выпуская из рук своих чудесных игрушек. Никто больше не глядел на елку, кроме старой няни, да и та высматривала только, не осталось ли где в ветвях яблочка или финика.
— Сказку! Сказку! – закричали дети и подтащили к елке маленького, толстенького человека.
Он уселся под деревом и сказал:
— Вот мы и в лесу! Да и елка кстати послушает! Но я расскажу только одну сказку! Какую хотите: про Иведе-Аведе или про Клумпе-Думпе, который, хоть и свалился с лестницы, все-таки прославился и добыл себе принцессу?
— Про Иведе-Аведе! – закричали одни.
— Про Клумпе-Думпе! – кричали другие.
Поднялся крик и шум; одна елка стояла смирно и думала:
«А мне разве нечего больше делать?»
Она уж сделала свое дело!
И толстенький человек рассказал про Клумпе-Думпе, который, хоть и свалился с лестницы, все-таки прославился и добыл себе принцессу.
Дети захлопали в ладоши и закричали:
— Еще, еще! – Они хотели послушать и про Иведе-Аведе, но остались при одном Клумпе-Думпе.
Тихо, задумчиво стояла елка, – лесные птицы никогда не рассказывали ничего подобного. «Клумпе-Думпе свалился с лестницы, и все же ему досталась принцесса! Да, вот что бывает на белом свете! – думала елка; она вполне верила всему, что сейчас слышала, – рассказывал ведь такой почтенный человек. «Да, да, кто знает! Может быть, и мне придется сваляться с лестницы, а потом и я стану принцессой!» И она с радостью думала о завтрашнем дне: ее опять украсят свечками и игрушками, золотом и фруктами! «Завтра уж я не задрожу! – думала она. – Я хочу как следует насладиться своим великолепием! И завтра я опять услышу сказку про Клумпе-Думпе, а может статься, и про Иведе-Аведе». И деревцо смирно простояло всю ночь, мечтая о завтрашнем дне.
Поутру явились слуги и горничная. «Сейчас опять начнут меня украшать!» — подумала елка, но они вытащили ее из комнаты, поволокли по лестнице и сунули в самый темный угол чердака, куда даже не проникал дневной свет.
«Что же это значит? – думала елка. – Что мне здесь делать? Что я тут увижу и услышу?» И она прислонилась к стене и все думала, думала… Времени на это было довольно: проходили дни и ночи – никто не заглядывал к ней. Раз только пришли люди поставить на чердак какие-то ящики. Дерево стояло совсем в стороне, и о нем, казалось, забыли.
«На дворе зима! – думала елка. – Земля затвердела и покрылась снегом; нельзя, значит, снова посадить меня в землю, вот и приходится постоять под крышей до весны! Как это умно придумано! Какие люди добрые! Не будь только здесь так темно и так ужасно пусто!. . Нет даже ни единого зайчика!.. А в лесу-то как было весело! Кругом снег, а по снегу зайчики скачут! Хорошо было… Даже когда они прыгали через меня, хоть меня это и сердило! А тут как пусто!»
— Пи-пи! – пискнул вдруг мышонок и выскочил из норки, за ним еще один, маленький. Они принялись обнюхивать дерево и шмыгать меж его ветвями.
— Ужасно холодно здесь! – сказали мышата. – А то совсем бы хорошо было! Правда, старая елка?
— Я вовсе не старая! – отвечала ель. – Есть много деревьев постарше меня!
— Откуда ты и что ты знаешь? – спросили мышата; они были ужасно любопытны. – Расскажи нам, где самое лучшее место на земле? Ты была там? Была ты когда-нибудь в кладовой, где на полках лежат сыры, а под потолком висят окорока и где можно плясать на сальных свечках? Туда войдешь тощим, а выйдешь оттуда толстым!
— Нет, такого места я не знаю! – сказало дерево. – Но я знаю лес, где светит солнышко и поют птички!
И она рассказала им о своей юности; мышата никогда не слыхали ничего подобного, выслушали рассказ елки и потом сказали:
— Как же ты много видела! Как ты была счастлива?
— Счастлива? – сказала ель и задумалась о том времени, о котором только что рассказывала. – Да, пожалуй, тогда мне жилось недурно!
Затем она рассказала им про тот вечер, когда была разубрана пряниками и свечками.
— O! – сказали мышата. – Как же ты была счастлива, старая елка!
— Я совсем еще не стара! – возразила елка. – Я взята из лесу только нынешнею зимой! Я в самой поре! Только что вошла в рост!
— Как ты чудесно рассказываешь! – сказали мышата и на следующую ночь привели с собой еще четырех, которым тоже надо было послушать рассказы елки. А сама ель чем больше рассказывала, тем яснее припоминала свое прошлое, и ей казалось, что она пережила много хороших дней.
— Но они же вернутся! Вернутся! И Клумпе-Думпе упал с лестницы, а все-таки ему досталась принцесса! Может быть, и я сделаюсь принцессой!
Тут дерево вспомнило хорошенькую березку, что росла в лесной чаще неподалеку от него, — она казалась ему настоящей принцессой.
— Кто это Клумпе-Думпе? – спросили мышата, и ель рассказала им всю сказку; она запомнила ее слово в слово. Мышата от удовольствия прыгали чуть не до самой верхушки дерева. На следующую ночь явилось еще несколько мышей, а в воскресенье пришли даже две крысы. Этим сказка вовсе не понравилась, что очень огорчило мышат, но теперь и они перестали уже так восхищаться сказкою, как прежде.
— Вы только одну эту историю и знаете? – спросили крысы.
— Только! – отвечала ель. – Я слышала ее в счастливейший вечер моей жизни; тогда-то я, впрочем, еще не сознавала этого!
— В высшей степени жалкая история! Не знаете ли вы чего-нибудь про жир или сальные свечки? Про кладовую?
Нет! – ответило дерево.
— Так счастливо оставаться! – сказали крысы и ушли.
Мышата тоже разбежались, и ель вздохнула:
— А ведь славно было, когда эти резвые мышата сидели вокруг меня и слушали мои рассказы! Теперь и этому конец… Но уж теперь я не упущу своего, порадуюсь хорошенько, когда наконец снова выйду на белый свет!
Не так-то скоро это случилось!
Однажды утром явились люди прибрать чердак. Ящики были вытащены, а за ними и ель. Сначала ее довольно грубо бросили на пол, потом, слуга поволок ее по лестнице вниз.
«Ну, теперь для меня начнется новая жизнь!» – подумала елка.
Вот на нее повеяло свежим воздухом, блеснул луч солнца – ель очутилась на дворе. Все это произошло так быстро, вокруг было столько нового и интересного для нее, что она не успела и поглядеть на самое себя. Двор примыкал к саду; в саду все зеленело и цвело. Через изгородь перевешивались свежие благоухающие розы, липы были покрыты цветом, ласточки летали взад и вперед и щебетали:
— Квир-вир-вит! Мой муж вернулся!
Но это не относилось к ели:
— Теперь я заживу! – радовалась она и расправляла свои ветви: Ах, как они поблекли и пожелтели!
Дерево лежало в углу двора, в крапиве и сорной траве; на верхушке его все еще сияла золотая звезда.
Во дворе весело играли те самые ребятишки, что прыгали и плясали вокруг разубранной елки в сочельник. Самый младший увидел звезду и сорвал ее.
— Поглядите-ка, что осталось на этой гадкой старой елке! – крикнул он и наступил на ее ветви; ветви захрустели.
Ель посмотрела на молодую цветущую жизнь вокруг, потом поглядела на самое себя и пожелала вернуться в свой темный угол на чердак. Вспомнились ей и молодость, и лес, и веселый сочельник, и мышата, радостно слушавшие сказку про Клумпе-Думпе…
— Все прошло, прошло! – сказала бедная елка. – И хоть бы я радовалась, пока было время! А теперь… все прошло, прошло!
Пришел слуга и изрубил елку в куски, – вышла целая связка растопок. Как жарко запылали они под большим котлом! Дерево глубоко-глубоко вздыхало, и эти вздохи были похожи на слабые выстрелы. Прибежали дети, уселись перед огнем и встречали каждый выстрел веселым «пиф! паф!» А ель, испуская тяжелые вздохи, вспоминала ясные летние дни и звездные зимние ночи в лесу, веселый сочельник и сказку про Клумпе-Думпе, единственную слышанную ею сказку!.. Так она вся и сгорела.
Мальчики опять играли во дворе; у младшего на груди сияла та самая золотая звезда, которая украшала елку в счастливейший вечер ее жизни. Теперь он прошел, канул в вечность, елке тоже пришел конец, а с нею и нашей истории. Конец, конец! Все на свете имеет свой конец!
«Девочка со спичками»
Ганс Христиан Андерсен
Как холодно было в этот вечер! Шёл снег, и сумерки сгущались. А вечер был последний в году — канун Нового года. В эту холодную и тёмную пору по улицам брела маленькая нищая девочка с непокрытой головой и босая. Правда, из дому она вышла обутая, но много ли было проку в огромных старых туфлях? Туфли эти прежде носила её мать — вот какие они были большие, — и девочка потеряла их сегодня, когда бросилась бежать через дорогу, испугавшись двух карет, которые мчались во весь опор. Одной туфли она так и не нашла, другую утащил какой-то мальчишка, заявив, что из неё выйдет отличная люлька для его будущих ребят.
Вот девочка и брела теперь босиком, и ножки её покраснели и посинели от холода. В кармане её старенького передника лежало несколько пачек серных спичек, а одну пачку она держала в руке. За весь этот день она не продала ни одной спички и ей не подали ни гроша. Она брела, голодная и продрогшая, и так измучилась, бедняжка!
Снежинки садились на её длинные белокурые локоны, красиво рассыпавшиеся по плечам, но она, право же, и не подозревала о том, что они красивы. Изо всех окон лился свет, на улице вкусно пахло жареным гусем — ведь был канун Нового года. Вот о чём она думала
Наконец девочка нашла уголок за выступом дома. Тут она села и съёжилась, поджав под себя ножки.
Но ей стало ещё холоднее, а вернуться домой она не смела: ей ведь не удалось продать ни одной спички, она не выручила ни гроша, а она знала, что за это отец прибьёт её; к тому же, думала она, дома тоже холодно: они живут на чердаке, где гуляет ветер, хотя самые большие щели в стенах и заткнуты соломой и тряпками.
Ручонки её совсем закоченели. Ах, как бы их согрел огонёк маленькой спички! Если бы только она посмела вытащить спичку, чиркнуть ею о стену и погреть пальцы! Девочка робко вытянула одну спичку и… чирк! Как спичка вспыхнула, как ярко она загорелась! Девочка прикрыла её рукой, и спичка стала гореть ровным светлым пламенем, точно крохотная свечечка.
Удивительная свечка! Девочке почудилось, будто она сидит перед большой железной печью с блестящими медными шариками и заслонками. Как славно пылает в ней огонь, каким теплом от него веет! Но что это? Девочка протянула ноги к огню, чтобы погреть их, — и вдруг… пламя погасло, печка исчезла, а в руке у девочки осталась обгорелая спичка.
Она чиркнула ещё одной спичкой, спичка загорелась, засветилась, и, когда её отблеск упал на стену, стена стала прозрачной, как кисея. Девочка увидела перед собой комнату, а в ней стол, покрытый белоснежной скатертью и уставленный дорогим фарфором; на столе, распространяя чудесный аромат, стояло блюдо с жареным гусем, начинённым черносливом и яблоками! И всего чудеснее было то, что гусь вдруг спрыгнул со стола и, как был, с вилкой и ножом в спине, вперевалку заковылял по полу. Он шёл прямо к бедной девочке, но… спичка погасла, и перед бедняжкой снова встала непроницаемая, холодная, сырая стена.
Девочка зажгла ещё одну спичку. Теперь она сидела перед роскошной рождественской ёлкой. Эта ёлка была гораздо выше и наряднее той, которую девочка увидела в сочельник, подойдя к дому одного богатого купца и заглянув в окно. Тысячи свечей горели на её зелёных ветках, а разноцветные картинки, какими украшают витрины магазинов, смотрели на девочку. Малютка протянула к ним руки, но… спичка погасла. Огоньки стали уходить всё выше и выше и вскоре превратились в ясные звёздочки. Одна из них покатилась по небу, оставив за собой длинный огненный след.
«Кто-то умер», — подумала девочка, потому что её недавно умершая старая бабушка, которая одна во всём мире любила её, не раз говорила ей: «Когда падает звёздочка, чья-то душа отлетает к Богу».
Девочка снова чиркнула о стену спичкой и, когда всё вокруг осветилось, увидела в этом сиянии свою старенькую бабушку, такую тихую и просветлённую, такую добрую и ласковую.
— Бабушка, — воскликнула девочка, — возьми, возьми меня к себе! Я знаю, что ты уйдёшь, когда погаснет спичка, исчезнешь, как тёплая печка, как вкусный жареный гусь и чудесная большая ёлка!
И она торопливо чиркнула всеми спичками, оставшимися в пачке, — вот как ей хотелось удержать бабушку! И спички вспыхнули так ослепительно, что стало светлее, чем днём. Бабушка при жизни никогда не была такой красивой, такой величавой. Она взяла девочку на руки, и, озарённые светом и радостью, обе они вознеслись высоко-высоко — туда, где нет ни голода, ни холода, ни страха, — они вознеслись к Богу.
Морозным утром за выступом дома нашли девочку: на щёчках её играл румянец, на губах — улыбка, но она была мертва; она замёрзла в последний вечер старого года. Новогоднее солнце осветило мёртвое тельце девочки со спичками; она сожгла почти целую пачку
— Девочка хотела погреться, — говорили люди.
И никто не знал, какие чудеса она видела, среди какой красоты они вместе с бабушкой встретили Новогоднее Счастье.
Песни да пляски, игры да сказки : Московская государственная академическая филармония
Наталия Панасюк
Русский народный хор колледжа Московского государственного института музыки имени А.Г.Шнитке
Народный хор колледжа Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке ведет активную творческую деятельность. Основу его репертуара составляют подлинные народные песни различных регионов России, их обработки, а также авторские произведения, написанные для исполнения народными голосами. Занятия в классе народного хора проходят с учетом специфики народного песенного творчества и осуществляются в неразрывной cвязи со сценическим движением, актерской игрой и инструментальным музицированием.
С 2003 года народным хором колледжа МГИМ имени А. Шнитке руководит Заслуженный деятель искусств РФ, профессор Александр Козырев.
Под его руководством хор добился больших успехов на различных творческих фестивалях и конкурсах. Выступления коллектива проходили на самых престижных площадках столицы: ГЦКЗ «Россия», зале Церковных соборов Храма Христа Спасителя, Концертном зале имени П. И. Чайковского, Концертном зале РАМ имени Гнесиных, концертных залах театра «Золотое кольцо», Дома композиторов, Манежа и др.
В 2004 году Народный хор колледжа МГИМ имени А. Г. Шнитке был приглашён в Китай, где его выступления прошли с большим успехом. В мае 2005 году он участвовал в Торжественном концерте, посвященном 60-летию Победы в Великой Отечественной войне, в марте 2007 года выступил в Государственной Думе России.
Александр Козырев окончил Государственный музыкально-педагогический институт имени Гнесиных. Много лет его творческая деятельность была связана с Рязанью, где он руководил Государственным Академическим народным хором, преподавал в Институте культуры, основал Детскую школу народного искусства. Музыкант вел активную собирательскую работу по Рязанской области и записал большое число народных песен. Его обработки песен были исполнены Государственным академическим Рязанским народным хором, опубликованы и записаны на диск («Мелодия»). В настоящее время А. Козырев — профессор кафедры народного пения в Московском государственном институте музыки имени А. Г. Шнитке, ведет класс сольного народного пения, ансамбля и народного хора.
Александр Варнаев — артист оригинального жанра: музыкальный эксцентрик. Он виртуозно владеет множеством народных инструментов, среди них — баян, гармошка, свирель, жалейка, рожок, пила, коса, ложки и разнообразные шумовые инструменты.
В 1978 году окончил училище имени Октябрьской революции (ныне Московский государственный институт музыки имени А. Г. Шнитке) по классу баяна, в 1984 году — Московский государственный университет культуры и искусств как дирижер и руководитель народного оркестра. Музыкант работал в различных народных коллективах: «Карусель», «Звоны русские», «Подмосковье». Участвовал в программах с ВИА «Земляне», с В. Леонтьевым, с Т. Мяги. Многократно выезжал за рубеж.
Сегодня А. Варнаев с успехом выступает на многих концертных площадках страны. Солист-инструменталист государственного музыкального театра фольклора «Русская Песня» Надежды Бабкиной. Дипломант Всесоюзного конкурса артистов эстрады. В 2013 году удостоен гран-при международного фестиваля-конкурса «Планета талантов».
Сказки, Детские песни и Ясли
Раскраски Rhymes A Tisket, A Tasket | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Раскраска сказки, детские песенки и потешки | |
| |
Сказки,
Раскраски детские песни и детские песенки | |
Сказки,
Раскраски детские песни и детские песенки | |
Сказки, детские песни и
Детские стишки
Раскраски | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки, Детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки, детские песни и
Детские стишки
Раскраски | |
Сказки,
Раскраски детские песни и детские песенки | |
Сказки,
Раскраски детские песни и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски песни и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стишки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Раскраска сказки, детские песни и детские песенки | |
Сказки детские
Раскраски песни и детские песенки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Раскраска сказки, детские песни и детские песенки | |
Раскраска сказки, детские песни и детские песенки | |
Раскраска сказки, детские песни и детские песенки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и потешки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраски песни и детские песенки | |
Сказки детские
Раскраски | |
Раскраска сказки, детские песни и детские песенки | |
Сказки детские
Раскраски Песни и Потешки | |
Сказки детские
Раскраска Песни и потешки | |
Сказки детские
Раскраски песни и детские песенки | |
Сказки, детские песни
Раскраски и детские стихи | |
Hickory Dickory Dock Тексты и раскраски: | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Rhyme Lyrics включает страницы для печати с текстами песен | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Rhyme Lyrics | |
Ремесла Гикори Дикори в доке: | |
Док Hickory Dickory
Детские потешки Возраст 3+ | |
Док Hickory Dickory
Детские стишки поделки Возраст 3+ | |
Хикори Dickory Dock Детские стишки различных проектов на выбор | |
Распечатать задания и рабочие листы Hickory Dickory Dock: | |
Детский сад Hickory Dickory Dock
Рифмы Распечатать | |
Детский сад Hickory Dickory Dock
Рифмы Распечатать | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Рифмы Распечатать | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Рифмы Распечатать | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Рифмы Распечатать | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Рифмовые распечатки | |
Питомник Hickory Dickory Dock
Рифмы для печати |
Песни, вдохновленные детской литературой
Эти тексты песен, вдохновленные детской литературой, доступны в различных альбомах:
Мальчик, собака и лягушка — перерыв!
Александр Жук (А.Милн) — Тимми Абелл,
сердится (, когда Софи злится, ) — Учебная станция
Папы-животные — Два вида
Классные книги — Перерыв!
Журавли над Хиросимой — Два вида
The Dot — Лиз Бьюкенен
Доктор Сьюз (Теодор Гейзель) — Джонатан Спраут
Брови касаются луны ( Дождь делает яблочное пюре ) — Учебная станция
Рэп Gingerbread Girl — Джим Рул
Gingerbread Man Poem — Linda Brown
The Gingerbread Man — Ron Brown
The Gingerbread Man — Susan Harrison
The Gingerbread Man — Susan Harrison
The Giving Song ( The Giving Tree ) — Учебная станция
Зеленые яйца и ветчина — Учебная станция
Harriet The Spy — Два вида
Привет, маленький муравей — Два вида
Привет, Златовласка — Рон Браун
Привет! Fly Guy — перерыв!
Рога до пальцев ног — два вида
Я знаю старушку — Тимми Абелл
Я знаю старушку (.. . Кто проглотил муху ) — Учебная станция
Вообразите свою историю и воплотите ее в жизнь — Стив Блант
Первое полнолуние котенка — Перерыв!
Продолжайте читать — Джек Хартманн
Маленький медведь — Перерыв!
Грамотность в движении — Учебная станция
Маленькая Хенни Пенни — Рон Браун
Лев и Мышь — Джек Хартманн
Красная курица — Фрэн Авни
Красная курица — Рон Браун
Мама не разрешает — Два Добрый
Мисс Люси родила ребенка — Традиционная песня
Mr.Пингвины Поппера — перерыв!
Нет, Нет, Нет ( Нет, Дэвид! ) — Учебная станция
Старуха и свинья — Тимми Абелл
Блины на завтрак — Перерыв!
Рваный человек — Джеймс У. Райли — Тимми Абелл
Прочитать книгу — Двойники
Прочитать наш путь через Америку — Джуди Панкост
Королевские дети — Лиз Бьюкенен
Печальный, плохой, ужасный день ( Александр и Грозный , Ужасный, Плохой, Очень плохой день ) — Станция обучения
Медленно и стабильно — Сьюзан Харрисон
Особые друзья ( Йо! Да? ) — Станция обучения
Супермен может — Джуди Панкост
Плавать — Двойка
Таппи Таппи ( Тики Тики Тембо ) — Учебная станция
Три медведя — Лиз Бьюкенен
Три медведя Поэма — Линда Браун
Три медведя Рэп — Рон Браун
Три козла Билли Груфф — Лиз Бьюкенен
Три поросенка — Рон Браун
Три поросенка Рэп — Джим Рул
Три поросенка Опера — Лиз Бьюкенен
Черепаха и заяц — Лиз Бьюкенен
Блюз Гадкого утенка — Сьюзан Харрисон
Очень голодная гусеница — Лиз Бук hanan
We Love Books — Cherry Carl
Wild Things ( Где дикие твари ) — Учебная станция
Wild Things ( Где дикие твари ) — Два вида
Музыкальные пьесы на основе литературы
Басни Эзопа Deluxe — Bad Wolf Press
America’s Tall Tales — Bad Wolf Press
Anansi and the Moss Coloured Rock — Bad Wolf Press
Золушка: современный макияж — Bad Wolf Press
Mother Goose Character Camp — Bad Wolf Press
Shakespeare Unshakled — Bad Wolf Press
Детские стишки на песни — см. Нашу страницу детских стишков!
Бабушкины очки — Игра пальцами
Эй, Диддл, Диддл — с дополнительным заданием по науке
Гикори, Дикори, Док — с дополнительным заданием по науке
Шалтай-Болтай — Джек Хартманн
Я знаю старушку, которая проглотила муху — Традиционная народная песня
Если ты счастливы, и вы знаете, что хлопайте в ладоши! — Традиционный
Джек и Джилл — Джек Хартманн
Джек и Джилл — С сопутствующим научным дополнительным мероприятием
Джек Будь проворным — Джек Хартманн
Little Bo Peep — Традиционный
Маленькая мисс Маффетт — С сопутствующим научным дополнительным мероприятием
Los Pollitos (Испанский детский стих) — Лиз Бьюкенен
Мэри, Мэри, Совершенно противоположное — С сопутствующим научным расширением деятельности
Песни на тротуаре «Детские стишки»
Старый Кинг Коул — Джек Хартманн
Гороховая каша острая, гороховая каша холодная — Джек Хартманн
Три маленьких котенка — Лиз Бьюкенен
Сегодня Это понедельник — Традиционный
Tommy Thumb — Игра пальцами
Лучшие песни из детских стишков — Kiboomu
Две маленькие черные дрозды — Игра пальцами
Yucky — Джуди Панкост
Предложения по книге:
Также смотрите наши сборники песен «Март — месяц чтения» и «Летняя библиотека».
Сказочные песни · Вечное дошкольное учреждение
Златовласка.
Когда Златовласка пошла в дом медведей.
Ох, что видели ее голубые глаза. (закрывает глаза пальцами) Большая миска. (руки вытянуты в стороны) Маленькая миска (слегка поднесите руки) Маленькая миска, и это еще не все. (сложите руки для крошечных) Она посчитала их 1,2,3.
Повторите то же самое со стульями, кроватями и медведями.
Последние строки:
Медведь, который был большим.
Маленький медведь.
Крошечный медведь и все.
Она убежала 1,2,3
(Любят рычать в конце)
Это песня о сказке «Спящая красавица» Давным-давно была принцесса, Давным-давно была принцесса. Она уколола палец и заснула, заснула, заснула, уколола палец и заснула, давным-давно. Принцесса спала 100 лет, 100 лет, 100 лет, принцесса спала 100 лет, давным-давно.Вокруг рос, рос, рос, рос большой лес вокруг, давным-давно вырос большой лес. Галантный принц проскакал, проскакал, проскакал, галантный принц проскакал мимо, давным-давно. Он взял свой топор и рубил его, рубил, рубил, он взял свой топор и рубил его, давным-давно. Он взял ее руку, чтобы разбудить ее, разбудить ее, разбудить ее, он взял ее руку, чтобы разбудить ее, давным-давно. {аплодисменты} Теперь все счастливы сейчас, счастливы сейчас, счастливы сейчас, теперь все счастливы сейчас, давным-давно.{дети по очереди становятся принцами и принцессами, а остальные раскидывают руки, чтобы создать лес.}
All Around the Castle (Мелодия Pop Goes the Weasel)
По всему замку Рыцарь гнался за драконом
Дракон думал, что все это весело
«Реврррр» пошел дракон!
Танец фей (на мотив колес в автобусе)
Попросите детей сойтись в большой круг и танцевать в одном направлении по комнате. Поощряйте их хорошо слушать во время танца, чтобы они могли слышать различные слова движения.
Феи во дворе летают, летают, летают.
Во дворе летают феи.
По всему двору.
Используйте столько вариаций, сколько сможете — например, вращение, прыжки, бег, прыжки, прыжки…
Изменить «Где эскиз?» на «Где королевская семья?». Большой палец — король, затем — королева, принц, принцесса и королевский младенец. Это здорово, когда вы говорите о разных типах семей, а также о сказках.
Для рифмующейся песни «Little Bunny Foo-Foo» я сначала учу детей песне, а затем беру корону и жезл, а также кроличьи ушки. Дети по очереди выступают в роли Доброй Феи и Банни Фу-Фу. Им это нравится, и они учатся «выступать» раньше других.
В моем классе во время рассказа я рассказываю истории, обычно сказки, вместо того, чтобы читать. В начале каждого рассказа мы поем одну и ту же песню. Это слова: Мать сказки, возьми меня за свою серебряную руку.Отправьте меня в свою серебряную лодку. Проплывите меня тихо на плаву. Мать сказки, отведи меня в свою сияющую страну. У этой маленькой песни есть собственная мелодия, и я не могу писать музыку, но слова и движения рук, смоделированные с благоговением, оказались очень полезными на моем опыте.
Связанные
Темная история детской литературы
Детские стишки
Детские стишки (или стишки «Мать Гусь», название, первоначально использовавшееся в отношении сказок) — это короткие стихотворения и песни, которые читаются для развлечения детей.Прыгающий ритм и простой рифмующийся текст облегчают запоминание и служат приобщением ребенка к удовольствиям языка и поэзии. Содержание часто бывает глупым или бессмысленным. Предполагается, что некоторые рифмы имеют темный исторический смысл, скрытый в тексте (например, «Кольцо вокруг Рози», по слухам, связано с Черной чумой), но существует мало или совсем нет доказательств, подтверждающих большинство этих утверждений. Приписывать скрытые смыслы вряд ли необходимо; многие из настоящих рифм являются явно жестокими или мрачными сами по себе: мать Хаббард и ее собака голодают, старуха в туфле бьет своих детей, а когда ветвь ломается, младенец падает с дерева.
Randolph Caldecott. Книга с картинками «Эй Диддл Диддл». Лондон: Ф. Варн, ок. 1900. [увеличение] Английский иллюстратор Рэндольф Калдекотт (1846–1886) опубликовал несколько сборников детских стишков, иногда даже придумывая новые. Медаль Калдекотта, которая присуждается самой выдающейся американской книге с картинками, издаваемой каждый год, названа в его честь. | |
Мать Гусь. Лондон: Dean’s Rag Book Co., 1905. [увеличение] Маленькие дети могут с трудом читать книги, так как их липкие ручки все еще развивают мелкую моторику. Печатные книги на ткани, подобные этой, были решением в начале 20-го -го — годов, так же как и настольные книги сегодня. Подарок Тони Уилкинсон памяти Мэри Хичкок Уайлд. |
Сказки
Как детские стишки, сказки возникли в устной традиции.Эти рассказы, полные героев и злодеев, магии и насилия, мести и искупления, передавались из поколения в поколение, прежде чем они были собраны, переработаны и опубликованы такими известными фольклористами, как Шарль Перро, Якоб и Вильгельм Гримм и Эндрю Лэнг. . Неудивительно, что сказки постоянно адаптируются, даже сегодня; молодые, недооцененные главные герои, которым даровано «долго и счастливо», неотразимы и универсальны. Все дети чувствуют себя во власти властных и капризных взрослых, и даже взрослые хотят того, что нам не разрешено.Разве все мы не видим в Джеке или Золушке частичку себя: умных, храбрых, красивых и обреченных на величие?
Золушка; или Маленькая стеклянная туфелька. Нью-Йорк: Э. Дуниган, ок. 1840. [увеличение] | |
Золушка: или История маленькой стеклянной туфельки. Филадельфия: М. Кэри, 1800. Факсимиле первой Золушки, напечатанной в Соединенных Штатах.[zoom] У нас есть французский писатель Шарль Перро (1628–1703), которого мы должны поблагодарить за многие из самых известных сказок: «Золушка», «Спящая красавица», «Кот в сапогах», «Синяя борода»… все они были собраны и опубликованы в 1697 году под title Histoires ou contes du temps passé, avec des моралит: Contes de ma mère l’Oye ( Рассказы или сказки из прошлого, с моралью: Рассказы о матушке-гуся ). Как член Французской академии, Перро придал рассказам интеллектуальную ценность, которая проложила путь будущим фольклористам. | |
Якоб Гримм и Вильгельм Гримм. Kinder- und Haus-Märchen. Берлин: Бей Г. Реймер, 1825 г. [увеличение] | |
Якоб Гримм и Вильгельм Гримм. Сказки братьев Гримм. Иллюстрировано Артуром Рэкхэмом. Лондон: Constable & Company, Ltd., 1909. [увеличение] Академики, лингвисты, библиотекари и фольклористы, братья Гримм — Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) — собрали и опубликовали сотни рассказов в попытке сохранить немецкую культуру.Среди сказок, прославленных ими, — Красная Шапочка, Белоснежка, Гензель и Гретель, Принц-лягушка и Рапунцель. Современные читатели были бы удивлены жестокостью и жестокостью этих историй в их оригинальных версиях; например, Красную Шапочку съедает волк, и нет охотника, который мог бы ее спасти. | |
Эндрю Лэнг. Книга Розовой Феи. Иллюстрировано Х. Дж. Фордом. Нью-Йорк, Лондон [и т. Д.]: Longmans, Green, and Co., 1897. [увеличение] Дополнительные изображения: Шотландский писатель и антрополог Эндрю Лэнг (1844–1912) опубликовал 12 сборников сказок со всего мира, каждый из которых назван разным цветом. Для многих из 437 рассказов это было их первое появление на английском языке. | |
Ганс Христиан Андерсен. Белые лебеди и другие сказки. Нью-Йорк: E.P. Dutton & Co., ок. 1885. [увеличить] Дополнительные изображения: | |
Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева. Иллюстрировано Т. Пимом. Лондон: Wells Gardner, Darton & Co., 1880-е гг. [zoom] Сказки датского писателя Ганса Христиана Андерсена (1805-1875) — это оригинальные рассказы, а не фольклор; но многие из них приобрели популярность до такой степени, что достигли того же статуса, что и традиционные сказки. Среди его вкладов в жанр «Русалочка», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Гадкий утенок» и, возможно, самая печальная история, когда-либо написанная для детей: «Маленькая спичка». | |
Вашингтон Ирвинг. Легенды Гудзона. Нью-Йорк: G.P. Putnam, 1864. [zoom] Как и Андерсен, американский писатель Вашингтон Ирвинг (1783–1859) сочинял оригинальные рассказы, ставшие легендами. Его «Рип Ван Винкль» и «Легенда о Сонной Лощине» переносят сказочную традицию в новое пространство: сельские голландские поселения в недавно созданном штате Нью-Йорк. |
Предыдущий раздел | Следующий раздел
Слова, содержащие термин: сказки
Текст:
На сказка сказка высокая Разве ты не веришь, что все твои мечты сбываются? сказка сказка мир внутри может принести его вам Вам просто нужно пожелать,
Сказки сказок были сказок , которые вы мне рассказали Сказки сказки сделали меня таким счастливым, каким я мог быть Потому что я когда-нибудь мечтал Но теперь как-то это все
Сказки сказок были сказок , которые вы мне рассказали Сказки сказки сделали меня настолько счастливым, насколько я мог быть Потому что я когда-нибудь мечтал Но теперь как-то это все
Сказки сказок были сказок , которые вы мне рассказали Сказки сказки сделали меня настолько счастливым, насколько я мог быть Потому что я когда-нибудь мечтал Но теперь как-то это все
こ こ に は な い "と 燃 え さ か る 空 が 闇 に 染 ま る Собираюсь く の さ も う 一度 地 に 咲 い た 花 の 色 を Собираюсь こ う 夢見 て る Сказка Сказка , Сказка Сказка 追 い か け て Сказка Сказка , Сказка Сказка 先 へ と こ の 星 が 僕 た ち を 受 け 入 る よ う に Мы можем выжить
Сказки сказок были сказок , которые вы мне рассказали Сказки сказки сделали меня таким счастливым, каким я мог быть Потому что я когда-нибудь мечтал Но теперь как-то это все
Если бы это была сказка сказка , вы были бы вау-принцессой с заразительным смехом.Если бы это была сказка сказка , я был бы очаровательным парнем с застенчивым
Сказка сказка сказка сказка расскажи мне сейчас сказку сказку Скажи мне еще раз, как я тебя обожаю И как мы будем жить так счастливо вечно Однажды
быть Если бы у меня был свой путь Сны и сказки сказки Мы видим их каждый день Сны и сказки сказки Иногда здесь, чтобы остаться Мечты, которые у меня были раньше и наверняка
сказка в конце ( Сказка Сказка в конце) Ваша сказка сказка в конце ( Сказка сказка в конце) Вы снова начинаете Ваша сказка сказка
и спады, улыбки и хмурые взгляды Поделись со мной, сказки сказки или притворись Будут взлеты и падения, улыбки и хмурые взгляды Поделись со мной, сказки сказки или сделай
Ты сказка Разве ты не хочешь остаться? Ты сказка Я надеюсь что ты не убежишь Мы должны бежать Я слышу, как они набирают
Девушка не верит в сказку Сказка Сказка Ни одна девушка не верит в сказку сказка Никаких летающих кораблей с крестами на парусах Если она нашла такого, как Колумб, она не сможет позвонить в службу.
верить в любовь (я верил в любовь) Верил в сказок сказок (В сказках сказок ) Поскольку мое сердце было раздавлено (оно было раздавлено) Только не
верить в любовь (я верил в любовь) Верил в сказок сказок (В сказках сказок ) Поскольку мое сердце было раздавлено (оно было раздавлено) Только не
обыкновенный Но мечтали жить в сказке сказке Его друзьями будут Алиса и гномы Это сказка сказка , сказка сказка Сразился бы с драконом Было бы
Вы должны поверить сказкам сказкам Я вам говорю Люби свою принцессу, найди свой путь В свой замок, если вы это сделаете Моя сказка сказок поможет тебе Вы
Проводить каждый день в раю Вы задаетесь вопросом, почему вы никогда не терпели неудач Твоя жизнь проклятая фея сказка Твоя жизнь проклятая фея сказка Пароход Сьюзи,
искренне люблю меня.Я хочу все это, но я хочу тебя больше Ты разбудишь меня, мальчик, если я укушу твое ядовитое яблоко. Я не верю в сказки сказки Я не верю в
Любовь не похожа на нет фея сказка Это разобьет твое сердце Потому что это не всегда Счастливый конец Любовь не похожа на фея сказка Это сломает ваш
искренне люблю меня.Я хочу все это, но я хочу тебя больше Ты разбудишь меня, мальчик, если я укушу твое ядовитое яблоко. Я не верю в сказки сказки Я не верю в
тогда я проснусь Сказка сказки макияж Я поцелую, тогда ты проснешься Не хочу встречаться со своим создателем И ты не веришь сказкам сказкам Ну сегодня
сказки сказки сказки сказки и притворяются И мне интересно, кого я обманываю своими сказками сказками Ты ушел, но я говорю, мне все равно, я притворяюсь, что ты никогда не
月 明 か り に 照 ら さ れ て カ ボ チ ャ の 馬車 に 二人 で 幼 い 瞳 に 眠 っ て い る История любви 走 り 出 し た ミ ス テ リ ア ス Время 自由 に 生 き て み よ う ね ト ン ネ ル の 向 こ う に は あ の 懐 し い ネ バ ー ラ ン ド ほ ら ス ピ ー ド あ げ て 君 を 好 き に な る 夢 を 捨 て る の が 大人 な ら ば な り た く は な い 信 じ た сказка сказка
Ужасные рок-песни по мотивам детских сказок и сказок
Баранина зовут.Он хочет вернуть свою кефаль.
Что может быть хуже детских книжек рок-звезд?
Рад, что вы спросили!
Попробуйте рок-песни на основе детских книг, сказок и детских стихов — верный признак того, что у поп-певца писательский кризис, проблема с наркотиками, рождение ребенка или, скорее всего, все три!
Конечно, есть несколько примеров жанра, которые противостоят трендам, например, «Дом, который построил Джек» Ареты Франклин, но для каждого из них есть три, как «Лжец-лжец изгоев».«Основанная на рифме« Штаны в огне », песня настолько плохая, что ее нужно услышать, чтобы верить (ссылка ниже).
Десять моих любимых примеров (ссылки открыты на YouTube):
1. Пол Маккартни — У Мэри был ягненок (см. Видео вверху этого поста)
Первый пост-битлз-сингл Маккартни был, как и сам ягненок, пушистым и нежелательным в высших учебных заведениях. никаких отбивных
2. Самолет Джефферсона — Белый кролик
Оказывается, «белый кролик» в «Алисе в стране чудес» интенсивно употреблял вещества, изменяющие сознание.
Представитель YouTube услужливо объясняет:
«Это странно, когда я смотрел это на травке, это было намного интереснее, чем когда я был на ЛСД. Может быть, потому что меня ооочень больше интересовало все, что меня окружало, пока я был на LSD, а пока на травке, я только что посмотрел видео lmao «Спасибо за понимание, @ bmurder25. Кхм.
3. Джон Леннон — My Mummy’s Dead
Короткая жуткая песня о мертвой матери Джона. Включает мелодию «Трех слепых мышей».
4. Арета Франклин — Дом, который построил Джек
Арета могла петь что угодно, и это было бы здорово — кроме, может быть, ужасной книги Стинга «Ноев ковчег».
5. Отверженные — лжец Лжец
Что может сделать «Лжец, лгун в штанах в огне, висит на телефонном проводе» более раздражает, чем сейчас? Кий фальцет!
6. Nitty Gritty Dirt Band — The House at Pooh Corner
Невероятно искренняя дань Nitty Gritty Dirt Band самому известному гражданину Виннипега просто умоляет о столь же искренней кавер-версии от Guess Who.Давай, мальчики!
7. Джетро Талл — Мать Гусь
Песня с флейтой о Матушке Гусь, сказках и — я совершенно уверен — вулканцах, вуки и хоббитах. Настолько занудный, что на Comic Con можно было бы покраснеть.
8. Cryan ‘Shames — Sugar and Spice
Рифма о том, из чего сделаны маленькие девочки, замыкается кругом, когда девочка вырастает (надеюсь) и все друзья певца хотят паприки. Давайте двигаться дальше. Я Роджер Лодж.
9.Группа Дэйва Мэтьюза — Рапунцель
Держите эти резинки в волосах, Рапунцель.
Я твердо утверждаю, что Дэйв Мэтьюз — это дьявол, а его поклонники — злобные мертвецы, о чем свидетельствует ужасная фальшивая фанк-лапша в этой и всех его песнях.
Черт, мы выгнали Спин-Докторов за меньшие преступления против человечности.
10. Green Jelly — Three Little Pigs
Целевая аудитория этой песни: тупицы, которые живут по соседству со мной; они пьют, веселятся и слушают металл всю ночь в дополнение к — подождите, — рожают маленького ребенка, которого они воспитывают, чтобы он был в точности таким, как они.
Волк звонит на дом?
.
Leave a Reply