Золушка сказка русская народная сказка: Золушка, Шарль Перро читать сказку онлайн бесплатно
Золушка, цветной фильм сказка HD (1947) смотреть видео кино онлайн для детей бесплатно
Золушка
Золушка – цветной фильм-сказка 1947 года.
На старой доброй сказке «Золушка» выросло несколько поколений детей в разных странах мира. В сложные послевоенные годы, когда страна восстанавливалась по кирпичикам, группа талантливых кинематографистов создала настоящий шедевр. Режиссер-сказочница Надежда Кошеверова в союзе с известными сценаристами Михаилом Шапиро и Евгением Шварцем взялась за экранизацию сказки Шарля Перо «Золушка». В советском и российском кинематографе эта версия красивой детской сказочки получилась самая лучшая, искренняя и живая.
Образ доброй трудолюбивой девушки на экране создала талантливая актриса – Янина Жеймо. На момент съемок ей было почти 40 лет, и у нее уже была всесоюзная слава, но артистке удалось воплотить на экране образ юной и ранимой Золушки.
О чем рассказывает волшебная сказка?
Сюжет сказочной истории по-настоящему трогательный. Маленькая девочка осталась без мамы и ее отец лесничий снова женился. Мачеха оказалась злющей, а ее родные дочери Анна и Марьяна глупыми и ленивыми.
Сирота целый день трудилась как пчелка. Часто была перепачкана сажей, за что ее и прозвали Золушкой. Мачеха с дочерьми засобиралась на бал в королевский дворец, а падчерице поручила целый ворох работы по дому и в саду.
Девочка совершенно отчаялась, но к ней на помощь пришла настоящая волшебница крестная Фея и ее маленький паж. Золушку снарядили на бал, но наказали к полуночи вернуться. К сожалению, с боем часов все сказочное волшебство исчезает, но остается мечта, которая обязательно сбудется!
На заметку зрителям
Из интересных фактов о фильме известно, что у актрисы Жеймо действительно был 31 размер ноги и специально для съемок были изготовлены стеклянные туфельки. В них нельзя было ни ходить, ни танцевать, но Янина умудрилась сыграть несколько великолепных сцен именно в этих неудобных туфельках. Великая Фаина Раневская со всей ответственностью подошла к роли злой мачехи. Она сама гримировалась и намерено делала свое лицо более глупым и комичным, чтобы максимально соответствовать роли.
Экранизация знаменитой сказки удалась на славу! Образ маленькой труженицы, которая верила в сказку и встретила свое счастье, остался в памяти маленьких зрителей на долгие годы. На примере доброй героини дети верили, что если трудиться и мечтать, то в один прекрасный день все заветные желания обязательно сбудутся!
В 2009 году кинолента была полностью отреставрирована и выпущена в цвете. Теперь зрители смогут насладиться семейным просмотром на нашей страничке совершенно бесплатно и без регистрации.
аудиосказка студии Дисней. Слушать онлайн.
Русские народные аудиосказки
- Волшебные (62)
- Про животных (42)
- Бытовые (27)
- Русские народные аудиосказки (все) (131)
Русские аудиосказки
- Бианки В.В. (31)
- Козлов С.Г. (29)
- Абрамцева Н.К. (27)
- Сутеев В.Г. (23)
- Прокофьева С.Л. (22)
- Пляцковский М.С. (20)
- Усачёв А.А. (20)
- Бажов П.П. (17)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (14)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (12)
- Михалков С.В. (12)
- Салтыков-Щедрин М.Е. (12)
- Остер Г.Б. (12)
- Успенский Э.Н. (10)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (8)
- Цыферов Г. (7)
- Онисимова О. (7)
- Берестов В.Д. (6)
- Одоевский В.Ф. (6)
- Пермяк Е.А. (4)
- Крюкова Т.Ш. (3)
- Огурцова Л.В. (3)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Маркин Г. (1)
- Епифановы А. и А. (1)
- Волков А. (0)
- Русские аудиосказки (все) (333)
Зарубежные аудиосказки
- Ганс Христ. Андерсен (54)
- Братья Гримм (50)
- Дональд Биссет (25)
- Харрис Д.Ч. (24)
- Родари Дж. (12)
- Киплинг Р. (11)
- Хогарт Энн (11)
- Астрид Линдгрен (11)
- Шарль Перро (11)
- Уайльд О. (6)
- Стюарт П. (4)
- Вильгельм Гауф (4)
- Поттер Б. (1)
- Топелиус С. (1)
- Зарубежные аудиосказки (все) (225)
Сборник аудиосказок
- Сказки Диснея (47)
- Сказки-мультфильмы (40)
- Классические шедевры (9)
- Любимые сказки (6)
- Сборник аудиосказок (все) (102)
Аудиосказки народов мира
- Британские аудио-и (44)
- Восточные аудио-и (34)
- Белорусские аудио-и (32)
- Латышские аудио-и (22)
Сказка Золушка или хрустальная туфелька
Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая — вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень — своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
— Я, — говорила старшая, — надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
— А я, — говорила младшая, — надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
— А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? — спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
— Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
— Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
— Что с тобой, дитя мое? — спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
— Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? — спросила крестная.
Она была фея — волшебница — и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
— Правда, — сказала Золушка, всхлипывая.
— Что ж, будь только умницей, — сказала фея, — а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал. но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Не хватало только кучера.
Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:
— Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?
— Твоя правда, — сказала волшебница. — Поди посмотри.
Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.
Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, — таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.
— А теперь, — сказала фея, — ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.
Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами…
— Ну вот, — сказала фея, — теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
— Очень! — сказала Золушка. — Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к Золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
— Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, — сказала она. — твоя карета снова сделается тыквой, лошади — мышами, лакеи — ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
— Не беспокойтесь, я не опоздаю! — ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
“Ах, как она хороша!” — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.
Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.
Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть — он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.
Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.
Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.
— Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! — сказала она. — Принц так просил меня…
И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.
Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.
— Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! — сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
— Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, — сказала одна из сестер. — Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.
— А как ее зовут? — спросила Золушка.
— Ну, этого никто не знает… — сказала старшая сестрица.
А младшая прибавила:
— Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая. Золушка улыбнулась.
— Неужели эта принцесса и вправду так хороша? — спросила она. — Какие вы счастливые!.. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!
— Этого только не хватало! — сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.
Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!
На другой вечер сестры опять отправились во дворец — и Золушка тоже… На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.
Она поднялась с места и убежала быстрее лани.
Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька. Принц бережно поднял ее и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.
Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.
Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
— Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, — сказала старшая сестрица.
— А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, — сказала младшая.
— Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, — добавила мачеха.
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.
Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
— А ведь она, кажется, будет впору мне, — сказала Золушка.
Сестрицы так и залились злым смехом. Но придворный кавалер, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:
— Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!
Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка — по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку — совсем такую же, как первая, только на другую ногу — и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея — Золушкина крестная.
Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца — ведь она была не только хороша собой, но и добра.
Ее отвезли во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.
Детская сказка: «Золушка» выпуск №6 читать онлайн бесплатно
В давние времена жила красивая, молодая девушка по имени Золушка. Мать её умерла рано, и отец женился на другой женщине. А когда и отец Золушки умер, мачеха показала свой настоящий характер.
Она и две её отвратительные дочери — Дризелла и Анастасия — обращались с Золушкой как со служанкой. Они-то и прозвали её Золушкой из-за того, что ей приходилось возиться с золой.
Однажды гонец принёс послание от самого короля.
Мачеха открыла письмо и стала звать дочерей:
— Анастасия, Дризелла! Король приглашает нас к себе во дворец на роскошный бал! Его сын, юный принц, до сих пор не женат, и на этом балу он должен выбрать себе невесту, будущую королеву! Приглашены все девушки королевства!
— А можно и мне вместе с вами поехать на бал? — спросила Золушка.
— Тебе?! — расхохотались сёстры. — Да ты посмотри на себя в зеркало!
— Конечно, — пролепетала
Золушка, — я…
Но ведь в письме сказано, что приглашены все девушки!
— Вообще-то, да, — хитро подмигнув дочерям, сказала мачеха, — приглашают всех. И даже нашу замарашку.
— Спасибо! Большое спасибо, матушка! — воскликнула Золушка и поспешила в свою каморку.В комнате Золушку уже поджидали её друзья — две маленькие мышки, Гас и Жак. Самые разные зверушки и птички просто обожали милую Золушку.
— Ой, ты такая радостная, — пропищал Жак.
— Представляете, меня пригласили во дворец! Там будет роскошный бал, на котором принц выберет себе невесту среди всех девушек королевства.
— Ура!!! — порадовались за Золушку мышата.
«Конечно, это платье немного старомодно, но если кое-что перешить и добавить шёлковые ленты, то будет выглядеть неплохо», — думала Золушка, глядя на своё единственное старое платье.
Но только она собралась взяться за шитьё, как раздался пронзительный голос мачехи:
— Золушка! Немедленно сюда! 3-о-о-о-лушка!!!
Бедной девушке пришлось отложить свой наряд и поспешить на зов.
— Так. Для начала вымой в доме полы и не забудь протереть окна.
— Но я же сделала всё это ещё вчера! — в отчаянии вскричала Золушка.
— Значит, сделаешь ещё раз, — холодно добавила мачеха, — это пойдёт тебе на пользу.
И несчастная Золушка принялась за дело.
Однако стоило ей закончить одну работу, как мачеха тут же давала новую. И Анастасия сДризеллой тоже требовали внимания:
— Золушка, подай туфли!
— Золушка, где мой гребешок?
— Золушка, найди скорее шарфик!
«Что ж, похоже, про бал придётся забыть, — загрустила Золушка, — времени подготовиться у меня совсем не будет».
— Это никуда не годится! — пропищал мышонок Гас.
— Мачеха и дочери ничего не делают, только командуют Золушкой!
— Так она даже платье не успеет перешить, — отозвался Жак.
— А давай-ка ей поможем! — пришла Жаку в голову идея.
— Точно! — поддержал Гас. — За дело: пока Золушка занята уборкой, приведём в порядок её платье.
Пока другие мышата искали ножницы, нитки и иголку, Гас и Жак тихонько прошмыгнули в комнату старших сестер.
Те пытались выбрать самые лучшие платья, и пол был завален кучей одежды.
— О, нет! Как я могу носить эти шелковые ленты, если они старые? — досадовала Дризелла, швыряя наряды на пол.
— А эти жемчуга!
Они совершенно не подходят к моей благородной шейке, — не отставала от сестры Анастасия, швыряя на пол ожерелье.
И друзья скрылись с добычей в комнате Золушки, где уже вовсю кипела работа.
Жак ухитрился стащить у сестёр ленты, а Гас прихватил жемчуга.
— Только тихо! — прошептал Жак. — Если кот Люцифер нас услышит — пропадём.
— Эй, смотрите, что у нас есть! — воскликнул Гас. — Жемчуга и шёлк!
Теперь у Золушки будет самое красивое платье в королевстве! — ликовал Жак.
И они принялись мерить и кроить, пришивать и гладить.
Работа оказалась не из простых: ножницы были очень тяжелыми, а куски ткани слишком большими.
Зато мышата легко вдевали нитку в иголку. Гас просто просовывал в игольное ушко свою маленькую лапку и тащил нить.
А Золушка в это время помогала сёстрам примерять их новые наряды. И чем дальше, тем яснее она понимала, что на своё платье у неё времени не будет.
— Ну, похоже, что мы готовы, — наконец произнесла мачеха, — а ты, Золушка?
— А я нет, — вздохнула бедная девушка, — времени не хватило.
— Фу, замарашка! — тут же захихикали вредные сестры.
— Вот незадача, — ехидно добавила мачеха, — значит, поедем без тебя.
И все трое надменно задрали головы, а Золушка печально направилась к себе.
«Ну и ладно, — думала она, — не нужен мне этот ужасный, скучный, и такой… замечательный бал».
Переступая порог своей комнаты, Золушка едва сдерживала слёзы.
— Что за чудеса… — оторопело проговорила она. — Моё платье! Что с ним стало? Это волшебство? Магия?
— Никакая это не магия, — запищали зверята, — просто мы решили тебе помочь. Скорее одевайся и догоняй остальных!
— Стойте, стойте! Я закончила свое платье — смотрите, какое красивое!
Мачеха и сестры застыли в изумлении.
Тишину нарушил отчаянный визг Дризеллы:
— Эта лента — моя!!! — и она принялась с треском отдирать украшения с платья Золушки.
— Жемчуга! Мои жемчуга! — крикнула Анастасия и так сильно дернула за край платья Золушки, что жемчужины рассыпались по полу. Постепенно великолепное платье превратилось в лохмотья.
— Ну вот, теперь ты похожа на саму себя. Типичная замарашка, — сказала мачеха. — Девочки, поехали!
И они втроём укатили во дворец, оставив бедную
Золушку в слезах.
Мышата-приятели наблюдали за этой ужасной сценой.
— Подло! — вскричал Жак. — Это просто подло!
— Что же теперь делать? — пропищал Гас. — Бедная Золушка!
Заплаканная девушка в отчаянии выбежала в сад, и мышата пошли за ней. Им не хотелось оставлять Золушку одну в таком состоянии.
— Всё напрасно… Ни на что нельзя надеяться, -сокрушалась Золушка. — Как мне хотелось хоть раз побывать на балу! Но мои желания никогда не сбываются. Никогда!
— Никогда не говори так, милая, — вдруг послышался в саду чарующий голос.
Золушка огляделась и увидела в воздухе, прямо перед собой чудную старушку, которая глядела на неё с улыбкой.
— Кто вы? — спросила Золушка, утирая слезы.
— Я твоя крестная, — ответила та. — Я фея, и появилась здесь для того, чтобы твои желания исполнились.
Старушка осмотрелась и удовлетворенно заявила:
— Полагаю, все что мне нужно, здесь есть. Тыква, лошадь, собака и… Да! Осталось только найти пару мышат.
— Это наш шанс, Гас, — пропищал Жак, — вперёд!
И друзья бегом побежали в сад. Фея остановила их взмахом волшебной палочки и громко произнесла:
— БИБИДИ-БОБИДИ-БУ! Везите Золушку на бал!
Из палочки заструился поток сверкающей волшебной пыльцы: сначала на мышей, которые обернулись дивными конями, потом на тыкву, превратившуюся в золоченую карету.
— Прыгай в карету, милая, и приятного тебе бала, — сказала крёстная. — Но помни: в полночь волшебство потеряет силу!
— А мое платье? — прошептала Золушка.
— Да! Совсем забыла, — фея хлопнула себя по лбу. — А ну-ка, взгляни теперь.
Она еще раз взмахнула палочкой, и лохмотья обернулись прекраснейшим платьем.
А грубые башмаки на ножках Золушки превратились в хрустальные туфельки.
— Да я же настоящая принцесса! — восторженно вскричала девушка.
И вот нарядная Золушка отправилась во дворец.
А бал во дворце был в самом разгаре. Лишь старый король оставался недоволен.
— Ну вот, принц потанцевал уже со всеми красавицами королевства, а жену себе так и не выбрал. Этак он никогда не женится, и я останусь без внучат!
— Дайте ему ещё немного времени, ваше величество, — промолвил премьер-министр, — всё будет хорошо.
В этот момент в зал вошла Золушка, и все вокруг уже не сводили с неё взглядов. Принц первым подошел к девушке и протянул ей руку.
— Позвольте пригласить вас на танец, — сын короля склонился в почтительном поклоне.
С этого момента принц танцевал только с Золушкой. Обо всех других девушках он, казалось, просто забыл.
— Да кто она такая? Видел ли кто-нибудь её раньше? — шептались вокруг.
Гости были поражены, а король лишь смотрел и улыбался.
— Замечательная! — наконец вымолвил он, повернувшись к премьер-министру.
Время бежало так быстро, что, когда Золушка посмотрела, наконец, на часы, была уже почти полночь.
«Скорее! Нужно спешить домой! Колдовство вот-вот исчезнет», — подумала она.
Золушка помчалась вниз по лестнице, но на бегу потеряла туфельку.
Когда часы наконец пробили 12 раз, волшебство, как и наказала фея, рассеялось. Золушка очутилась на дороге в своём рваном платье, с тыквой, мышатами и в одной хрустальной туфельке.
Принц пытался догнать Золушку, но безуспешно. Ему досталась лишь хрустальная туфелька прекрасной незнакомки.
— Я женюсь на ней! — сказал принц, протягивая туфельку премьер-министру. — Найдите мне эту девушку — она будет моей женой!
На следующее утро премьер-министр отправился на поиски.
Он пустился в путь через всю страну, показывая каждому встречному маленькую хрустальную туфельку. Все юные девушки примеряли её, но никому она не пришлась впору.
Когда же об этих поисках узнала Золушка, она воспряла духом.
Но радоваться было рано.
— Что?! — возмутился Жак.
— Нет-нет! — закричал Гас. — Мы должны немедленно освободить нашу Золушку.
Нужно запереть Золушку, чтобы никто её не увидел, — решила мачеха.
И, улучив момент, мышата вытащили из кармана мачехи ключ.
Дверь комнаты, где томилась Золушка, была открыта.
Тем временем к дому подъехал премьер-министр. Несмотря на улыбки мачехи, ни одна из её родных дочерей не смогла стать невестой принца.
Сначала за туфельку взялась Дризелла, но ее ступня была слишком длинной.
А нога Анастасии оказалась для туфельки слишком толстой.
— Ещё девушки в доме есть? — спросил премьер-министр.
— Нет никого, — раздраженно буркнула мачеха.
— Пусть мои девочки попробуют еще раз.
И тут в комнату вбежала Золушка.
— А это кто? — удивился премьер-министр.
Но девушка с улыбкой достала из фартука вторую туфельку. И, конечно же, туфелька ей подошла.
— Да это так — замарашка, служанка,— сказала побледневшая мачеха.
В этот миг туфелька выпала из кармана слуги, ударилась о камень и разлетелась на тысячу частей. Мачеха злорадно ухмыльнулась — ведь теперь и у Золушки не оставалось шансов стать принцессой.
Премьер-министр немедля отвез Золушку во дворец. Всем было ясно, что она и есть та девушка, которую искал принц.
А в скором времени во дворце сыграли пышную свадьбу, на которую пригласили и маленьких друзей Золушки.
Сказка: «Золушка» читать онлайн бесплатно
Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.
Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал. но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Не хватало только кучера.
Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:
– Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?
– Твоя правда, – сказала волшебница. – Поди посмотри.
Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.
Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, – таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.
– А теперь, – сказала фея, – ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.
Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами…
– Ну вот, – сказала фея, – теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
– Очень! – сказала Золушка. – Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к Золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
– Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, – сказала она, – твоя карета снова сделается тыквой, лошади – мышами, лакеи – ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
– Не беспокойтесь, я не опоздаю! – ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
“Ах, как она хороша!” — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.
Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.
Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть – он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.
Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.
Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.
– Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! – сказала она. – Принц так просил меня…
И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.
Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.
– Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! – сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
– Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, – сказала одна из сестер. – Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.
– А как ее зовут? – спросила Золушка.
– Ну, этого никто не знает… – сказала старшая сестрица.
А младшая прибавила:
– Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая. Золушка улыбнулась.
– Неужели эта принцесса и вправду так хороша? – спросила она. – Какие вы счастливые!.. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!
– Этого только не хватало! – сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.
Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!
На другой вечер сестры опять отправились во дворец – и Золушка тоже… На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.
Она поднялась с места и убежала быстрее лани.
Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька. Принц бережно поднял ее и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.
Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.
Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
– Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, – сказала старшая сестрица.
– А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, – сказала младшая.
– Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, – добавила мачеха.
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.
Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
– А ведь она, кажется, будет впору мне, – сказала Золушка.
Сестрицы так и залились злым смехом. Но придворный кавалер, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:
– Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!
Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка – по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку – совсем такую же, как первая, только на другую ногу – и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея – Золушкина крестная.
Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца – ведь она была не только хороша собой, но и добра.
Ее отвезли во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.
Читать Золушка онлайн (полностью и бесплатно)
Евгений Львович Шварц
Золушка
Скромный ситцевый занавес. Тихая, скромная музыка. На занавеси появляется надпись:
Пока эти слова пробегают по скромному ситцевому занавесу, он постепенно преображается. Цветы на нем оживают. Ткань тяжелеет. Вот занавес уже бархатный, а не ситцевый. А надписи сообщают:
Теперь и музыка изменилась – она стала танцевальной, праздничной, и пока проходят остальные полагающиеся в начале картины надписи, занавес покрывается золотыми узорами. Он светится теперь. Он весь приходит в движение, как будто он в нетерпении, как будто ему хочется скорее, скорее открыться. И вот, едва последняя надпись успевает исчезнуть, как занавес с мелодичным звоном раздвигается. За занавесом ворота, на которых написано:
Два бородатых привратника чистят не спеша бронзовые буквы надписи. Раздается торжественный марш. Вбегают, строго сохраняя строй, пышно одетые музыканты. За ними галопом влетает король. Вид у него крайне озабоченный, как у хорошей хозяйки во время большой уборки. Полы его мантии подколоты булавками, под мышкой метелка для обметания пыли, корона сдвинута набекрень. За королем бежит почетный караул – латники в шлемах с копьями. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
Король. Здоро́во, привратники сказочного королевства!
Привратники. Здравия желаем, ваше королевское величество!
Король. Вы что, с ума сошли?!
Привратники. Никак нет, ваше величество, ничего подобного!
Король (все более и более раздражаясь) . Спорить с королем! Какое сказочное свинство! Раз я говорю: сошли, – значит, сошли! Во дворце сегодня праздник. Вы понимаете, какое великое дело – праздник! Порадовать людей, повеселить, приятно удивить – что может быть величественнее? Я с ног сбился, а вы? Почему ворота еще не отперты, а? ( Швыряет корону на землю). Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь! Живите сами как знаете. Не желаю я быть королем, если мои привратники работают еле-еле, да еще с постными лицами.
1-й привратник. Ваше величество, у нас лица не постные!
Король. А какие же?
1-й привратник. Мечтательные.
Король. Врешь!
1-й привратник. Ей-богу, правда!
Король. О чем же вы мечтаете?
2-й привратник. О предстоящих удивительных событиях. Ведь будут чудеса нынче вечером во дворце на балу.
1-й привратник. Вот видите, ваше величество, о чем мы размышляем.
2-й привратник. А вы нас браните понапрасну.
Король. Ну ладно, ладно. Если бы ты был королем, может, еще хуже ворчал бы. Подай мне корону. Ладно! Так и быть, остаюсь на престоле. Значит, говоришь, будут чудеса?
1-й привратник. А как же! Вы – король сказочный? Сказочный! Живем мы в сказочном королевстве? В сказочном!
2-й привратник. Правое ухо у меня с утра чесалось? Чесалось! А это уже всегда к чему-нибудь трогательному, деликатному, завлекательному и благородному.
Король. Ха-ха! Это приятно. Ну, открывай ворота! Довольно чистить. И так красиво.
Привратники поднимают с травы огромный блестящий ключ, вкладывают в замочную скважину и поворачивают его в замке. И ворота, повторяя ту же мелодию, с которой раздвигался занавес, широко распахиваются.
Перед нами – сказочная страна.
Это страна прежде всего необыкновенно уютная. Так уютны бывают только игрушки, изображающие деревню, стадо на лугу, озера с лебедями и тому подобные мирные, радующие явления.
Дорога вьется между холмами. Она вымощена узорным паркетом и так и сияет на солнце, до того она чистая. Под тенистыми деревьями поблескивают удобные диванчики для путников.
Король и привратники любуются несколько мгновении своей уютной страной.
Король. Все как будто в порядке? А, привратники? Не стыдно гостям показать? Верно я говорю?
Привратники соглашаются.
Король. До свидания, привратники. Будьте вежливы! Всем говорите: добро пожаловать! И смотрите у меня, не напейтесь!
Привратники. Нет, ваше величество, мы – люди разумные, мы пьем только в будни, когда не ждешь ничего интересного. А сегодня что-то будет, что-то будет! До свидания, ваше величество! Бегите, ваше величество! Будьте покойны, ваше величество!
Король подает знак музыкантам, гремит марш. Король устремляется вперед по дороге.
Уютная усадьба, вся в зелени и цветах. За зеленой изгородью стоит очень рослый и очень смирный человек.
Он низко кланяется королю, вздрагивает и оглядывается.
Король. Здравствуйте, господин лесничий!
Лесничий. Здравствуйте, ваше королевское величество!
Король. Слушайте, лесничий, я давно вас хотел спросить: отчего вы в последнее время все вздрагиваете и оглядываетесь? Не завелось ли в лесу чудовище, угрожающее вам смертью?
Лесничий. Нет, ваше величество, чудовище я сразу заколол бы!
Король. А может быть, у нас в лесах появились разбойники?
Лесничий. Что вы, государь, я бы их сразу выгнал вон!
Король. Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует вас?
Лесничий. Нет, ваше величество, я с ним давно расправился бы!
Король. Что же довело вас до такого состояния?
Лесничий. Моя жена, ваше величество! Я человек отчаянный и храбрый, но только в лесу. А дома я, ваше величество, сказочно слаб и добр.
Король. Ну да?!
Лесничий. Клянусь вам! Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, и они вьют из меня веревки. Они, государь, – это моя супруга и две ее дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, – это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей.
Король (срывает с себя корону и бросает на землю) . Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь, если в моем королевстве возможны такие душераздирающие события, живите сами как знаете! Стыдно, стыдно, лесничий!
Лесничий. Ах, государь, не спешите осуждать меня. Жена моя – женщина особенная. Ее родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры. А вы сердитесь!
Король. Ну хорошо, хорошо! Эй! вы там! Подайте мне корону. Так уж и быть, остаюсь на престоле. Забудьте все, лесничий, и приходите на бал. И родную свою дочку тоже захватите с собой.
При этих словах короля плющ, закрывающий своими побегами окна нижнего этажа, раздвигается. Очень молоденькая и очень милая, растрепанная и бедно одетая девушка выглядывает оттуда. Она, очевидно, услышала последние слова короля. Она так и впилась глазами в лесничего, ожидая его ответа.
– Золушку? Нет, что вы, государь, она совсем еще крошка!
Девушка вздыхает и опускает голову.
– Ну, как хотите, но помните, что у меня сегодня такой праздник, который заставит вас забыть все невзгоды и горести. Прощайте!
И король со свитой уносится прочь по королевской дороге.
А девушка в окне вздыхает печально. И листья плюща отвечают ей сочувственным вздохом, шелестом, шорохом.
Девушка вздыхает еще печальнее, и листья плюща вздыхают с нею еще громче.
Девушка начинает петь тихонько. Стена и плющ исчезают. Мы видим просторную кухню со сводчатым потолком, огромным очагом, полками с посудой. Девушка поет:
Дразнят Золушкой меня,
Оттого что у огня,
Силы не жалея,
В кухне я тружусь, тружусь,
С печкой я вожусь, вожусь,
И всегда в золе я.Оттого что я добра,
Надрываюсь я с утра
До глубокой ночи.
Всякий может приказать,
А спасибо мне сказать
Ни один не хочет.Оттого что я кротка,
Я чернее уголька.
Я не виновата.
Ах, я беленькой была!
Ах, я миленькой слыла,
Но давно когда-то!Прячу я печаль мою.
Я не плачу, а пою,
Улыбаюсь даже.
Но неужто никогда
Не уйти мне никуда
От золы и сажи!
– Тут все свои, – говорит Золушка, кончив песню и принимаясь за уборку, – огонь, очаг, кастрюли, сковородки, метелка, кочерга. Давайте, друзья, поговорим по душам.
В ответ на это предложение огонь в очаге вспыхивает ярче, сковородки, начищенные до полного блеска, подпрыгивают и звенят, кочерга и метелка шевелятся, как живые, в углу, устраиваются поудобней .
Cinderella
CinderellaСказка Аарне-Томпсон-Утер
тип 510A и связанные с ней истории
преследуемых героинь
переведены и / или отредактированы
Д. Л. Ашлиман
© 1998-2015
Вернитесь к фольклорам Д. Л. Ашлимана , библиотеке народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.
- The Cinder Maid (реконструкция из различных Европейские источники Джозефа Джейкобса).
- Золушка; или Маленькая стеклянная туфелька (Франция, Шарль Перро).
- Золушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 г.).
- Кэти Вуденлоук (Норвегия).
- Разбитый кувшин (Англия).
- Эши Пелт (Ирландия).
- Фэйр, Браун и Тремблинг (Ирландия).
- Острая серая овца (Шотландия).
- Рашин-Коати (Шотландия).
- Кот-очаг (Португалия).
- Золушка (Италия).
- Little Saddleslut (Греция).
- Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Грузия).
- Пепелюга (Сербия).
- Береза чудесная (Россия).
- Баба Яга (Россия).
- Злая мачеха (Кашмир).
- Мария и золотая туфля (Филиппины).
- Бедная индейка (коренная американка, Зуни).
- Стадо индюков (индейцы, зуни).
- Индийская Золушка (коренная американка).
- Ссылка на Зеленого рыцаря (Дания).
- Ссылка на отца, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
- Ссылки на связанные сайты.
Вернуться к Д. Л. Ашлиману народных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.
Европа (Джозеф Джейкобс)
Давным-давно, хотя это было не в мое время, ни в ваше время, ни в в чье-то время был великий король, у которого был единственный сын, принц и наследник, достигшие совершеннолетия. Итак, король послал вестник, который должен трубить в свою трубу на каждых четырех углах, где две дороги встретились.И когда люди собирались вместе, он кричал: «О да, о да, о да, знайте, что его милость король одарит в понедельник в пятницу «- что означало семь ночей или неделю спустя — «королевский бал, на который все девушки благородного происхождения вызываются; и да будет вам известно что на этом балу его высочество принц выберет себе даму это будет его невеста и наша будущая королева. Боже, храни короля.»Среди дворян королевского двора был один, женившийся на дважды, и от первого брака у него была только одна дочь, и поскольку она была подрастая, ее отец думал, что ей нужно иметь кого-то, чтобы заботиться ее.Итак, он снова женился на даме с двумя дочерьми и своей новой женой, вместо того, чтобы заботиться о дочери, думала только о себе и любила их всячески. Она дала бы им красивые платья, но не ей падчерица, которой оставалось только носить одежду двух других. Дочь дворянина должна была выполнять всю тяжелую работу по дому, чтобы присутствовать на кухонном огне, и спать не на чем, кроме груды золы загребли в судомойне; и поэтому они назвали ее Пепельной горничной. И никто не сжалился над ней, и она пошла и плакала у матери могила, где она посадила ореховое дерево, под которым она сидела.
Вы можете себе представить, как все они были взволнованы, когда услышали царские Воззвание глашатаем. «Что нам одеть, мама? одеться? »- закричали дочери, и все заговорили о том, какое платье должно подойти одному и какое платье должно подойти другое, но когда отец предложил, чтобы у Пепельной горничной тоже была все они кричали: «Что, Пепельная дева идет на королевский бал? Посмотри на нее, она бы только позорила всех нас «. И так ее отец держался его покой.
Теперь, когда наступила ночь на королевский бал, Пепельная горничная должна была помочь две сестры оделись в свои прекрасные платья и увидели, как они уехали в перевозки с отцом и их матерью. Но она ушла к себе матери и сидела под ореховым деревом, плакала и кричала:
Дерево мое, дерево мое,
Я полил тебя слезами своими;
Сделай меня красивой дамой,
Одень меня так великолепно, насколько это возможно.
И с этими словами птичка на дереве крикнула ей:
Cinder Maid, Cinder Maid, встряхните дерево,
Откройте первый орех, который вы видите.
Итак, Пепельная горничная встряхнула дерево и первый упавший орех, который она взяла и открылась, а как вы думаете, что она увидела? — красивое шелковое платье синего цвета как небеса, все расшитые звездами, и два маленьких прелестных лука [туфли] из сияющей меди. И когда она одела себя орешник открылось дерево, и из него вышла медная карета с четырьмя молочно-белые лошади, кучер и лакей все в комплекте. И как она отогнала птичка крикнула ей:
Будь дома, будь дома до середины ночи
Или снова ты будешь испуган.
Когда Cinder Maid вошла в бальный зал, она была самой красивой из всех дамы, а принц, танцевавший с ее сводными сестрами, только танцевать с ней. Но когда дело дошло до полуночи, Cinder Maid вспомнил, что сказала ей птичка, и ускользнул к ней перевозки. И когда князь соскучился по ней, он пошел к стражам на дверь дворца и велел им следовать за каретой. Но Cinder Maid, когда она увидел это, крикнул:
Туман позади и свет перед,
Проведи меня к двери моего отца.
И когда солдаты князя попытались последовать за ней, произошла такая туман, из-за которого они не могли видеть своих рук перед лицами. Поэтому они не мог найти, куда пошла Пепельная горничная.
Когда ее отец, мачеха и две сестры вернулись домой после бала они не могли говорить ни о чем, кроме прекрасной леди: «Ах, разве вы не хотели бы быть там? »- сказали сестры Пепельной горничной, помогая им снять свои прекрасные платья. «Это была прекрасная дама с одеваться как небеса и туфли из яркой меди, и князь танцевать только с ней; и когда наступила полночь, она исчезла, и князь не мог ее найти.Он собирается отдать второй мяч в надежде что она придет снова. Возможно, она не будет, и тогда у нас будет наш шанс «.
Когда пришло время второго королевского бала, то же самое случилось как раньше; сестры дразнили Cinder Maid, говоря: «А ты бы хочешь пойти с нами? »и поехали снова, как прежде.
И Пепельная горничная снова пошла к ореховому дереву над могилой своей матери и плакал:
Дерево мое, мое дерево,
Дрожь и дрожь, дорогое деревце;
Сделай меня красивой дамой,
Одень меня так великолепно, насколько это возможно.
И тогда птичка на дереве крикнула:
Cinder Maid, Cinder Maid, встряхните дерево,
Откройте первый орех, который вы видите.
Но на этот раз она нашла платье золотисто-коричневого цвета, как земля. расшитая цветами, и ее ноги были из серебра; и когда коляска идет от дерева, и вот, оно тоже серебряное, запряженные вороными конями в серебряной атрибутике и кружевами на ливреи кучеров и лакеев тоже были из серебра; и когда Cinder Maid пошел на бал, князь танцевал только с ней; и когда в полночь она сбежала, как и раньше.Но князь, надеясь помешать убегая, приказал солдатам у подножия лестницы вылейте мед на лестницу, чтобы ее обувь вонзилась в него. Но Пепельная горничная перепрыгнула с лестницы на ступеньку и вовремя убежала, позвав как солдаты пытались следовать за ней:
Туман позади и свет перед,
Проведи меня к двери моего отца.
И когда ее сестры вернулись домой, они еще раз рассказали ей о прекрасном дама, которая пришла в серебряной карете, серебряной обуви и платье, все вышитые цветами: «Ах, разве вы не хотели бы быть там?» сказали они.
В очередной раз князь дал отличный бал в надежде, что его неизвестно be3auty придет к этому. Все произошло как раньше; как только сестры Пепельная горничная подошла к ореховому дереву над могилой своей матери и крикнул:
Дерево мое, мое дерево,
Дрожь и дрожь, дорогое деревце;
Сделай меня красивой дамой,
Одень меня так великолепно, насколько это возможно.
И тогда появилась птичка и сказала:
Пепельная дева, Пепельная дева, потрясите дерево,
Откройте первый орех, который вы видите.
И когда она открыла орех, в нем было платье из шелка зеленого цвета, как море. с волнами на нем, и ее туфли на этот раз были из золота; и когда карета вышла из дерева, она тоже была золотая, с золотом атрибутика для лошадей и для слуг. И когда она уехала птичка с дерева крикнула:
Будь дома, будь дома до середины ночи
Или снова ты будешь испуган.
На этот раз, когда на бал пришла Пепельная горничная, она очень хотела танцевать только с принцем, как он с ней, и поэтому, когда наступила полночь круглый, она забыла уйти, пока часы не начали бить, один … два — три — четыре — пять — шесть, — а потом она стала убегать вниз по лестнице, когда часы пробили восемь — девять — десять.Но принц велел своему солдату намазать дегтем нижние ступени лестницы; и, как часы пробили одиннадцать, ее туфли застряли в смоле, и когда она прыгнула в у подножия лестницы осталась одна из ее золотых туфель, и затем часы пробили ДВЕНАДЦАТЬ, и золотая карета с лошадьми и лакеи исчезли, а прекрасное платье Пепельной горничной снова изменилось. в ее рваную одежду, и ей пришлось бежать домой только с одной золотой туфлей.
Вы можете себе представить, как были взволнованы сестры, когда они пришли домой и рассказала Пепельной горничной все о том, как эта красивая дама пришла в золотая карета в платье, как море, с золотыми туфлями, и как все в полночь исчез, кроме золотого башмака.»Ах, не могли бы вы понравилось там побывать? »- сказали они.
Теперь, когда князь узнал, что не может удержать свою возлюбленную и след, куда она ушла, он поговорил с отцом и показал ему золотой ботинка и сказал ему, что он никогда не женится ни на ком, кроме девушки, которая мог носить ту обувь. Итак, король, его отец, приказал герольду взять вокруг золотой обуви на бархатной подушке и ходить в каждые четыре углы, где встречаются две улицы, трубят в трубу и кричат: «О да, О да, о да, да будет известно вам, что какая бы то ни было леди благородного происхождения может поставить эту туфлю ей на ногу, станет невестой его высочества принц и наша будущая королева.Боже, храни короля.»
И когда глашатай пришел в дом отца Пепельной Девы, старшая из двух ее сводных сестер примеряла золотую туфлю, но это было очень слишком мал для нее, как и для любой другой леди, которая пробовала это до то время; но она вошла в свою комнату и острым ножом отрезала один из пальцев ноги и часть пятки, а затем подошла ступней к туфлю, и когда она спустилась, она протянула его глашатаю, который прислал сообщение во дворец о том, что найдена дама, которая может носить золотой башмак.
После этого князь сразу вскочил на своего коня и поехал в дом отца Пепельной Девы. Но когда он увидел сводную сестру с золотой башмак: «А, — сказал он, — но это не дама».
«Но, — сказала она, — вы обещали выйти замуж за того, кто сможет носить золотой башмак «И князь ничего не мог сказать, но предложил взять ее на его лошадь во дворец его отца, потому что в те дни дамы ездили на заднее сиденье джентльмена, едущего верхом.
Теперь, когда они ехали к дворцу, с ее ноги начало капать кровь, и птичка с орехового дерева, следовавшая за ними крикнул:
Поверните и посмотрите, поверните и посмотрите,
В туфле кровь;
Немного отрезано от пятки
И немного от носка.
И князь посмотрел вниз и увидел кровь, текущую из ее ботинка а потом он понял, что это не его настоящая невеста, и поехал обратно в дом отца Пепельной Девы; а потом вторая сестра попробовала ее шанс; но когда она обнаружила, что ее ступня не подходит к туфле, она сделала такая же, как у ее сестры, но все было по-прежнему. Птичка крикнула:
Поверните и посмотрите, поверните и посмотрите,
В туфле кровь;
Немного отрезано от пятки
И немного от носка.
И князь отвел ее обратно в дом ее матери, и тогда он спросил: «У тебя нет другой дочери?» и сестры закричали: «Нет, сэр».
Но отец сказал: «Да, у меня есть еще одна дочь.
И сестры закричали: «Пепельная дева, Пепельная дева, она не могла носи ту обувь «.
Но принц сказал: «Так как она благородного происхождения, она имеет право попробовать туфля ». И глашатай спустился на кухню и нашел зольную Деву; и когда она увидела свою золотую туфлю, она взяла его у него и надела на себя стопа, которая точно подошла; а затем она взяла другой золотой башмак из-под золы, где она его спрятала, и надела это тоже.
Тогда глашатай узнал, что она была настоящей невестой его хозяина; И ее отвел ее наверх, туда, где был принц; когда он увидел ее лицо, он знал что она была дамой его любви. Поэтому он взял ее за собой на свой лошадь; и когда они ехали во дворец, маленькая птичка с орешника выкрикнул:
Кто-то порезал себе пятку, а кто-то порезал себе палец,
Но она сидела у огня, кто мог носить туфлю.
Итак, они поженились и после этого жили счастливо.
- Источник: Джозеф Джейкобс, Europa’s Fairy Book (Нью-Йорк и Лондон: G.P. Putnam’s Sons, 1916), стр. 1-12.
- Эта версия «Золушки» — «реконструкция» Джейкобса оригинальной форме рассказа, основанной на его анализе общих черт сотни вариантов собраны по всей Европе.
- Джозеф Джейкобс родился в 1854 году в Австралии. Он иммигрировал в 1872 году в Англия, окончила Кембриджский университет и стала одной из лучших известные фольклористы своей эпохи. В 1900 году он иммигрировал в США, где он умер в 1916 году.
- Вернуться к содержанию.
Франция (Шарль Перро)
Жил-был джентльмен, который женился на своей второй жене, самой гордой и самая надменная женщина, которую когда-либо видели. У нее был бывший муж, две ее дочери, которые действительно были в точности похожи на нее во всем вещи. У него тоже была маленькая дочь от другой жены, но несравненная доброта и мягкость характера, которые она отобрала у себя мать, которая была лучшим существом в мире.Не успели закончиться свадебные церемонии, как мачеха начала проявлять себя в ее истинном свете.Она не могла вынести добра качества этой красивой девушки, тем более что они сделали ее собственными дочери кажутся более одиозными. Она наняла ее на самую подлую работу дом. Она мыла посуду, столы и т. Д., Мыла мадам палаты, и миссис, ее дочерей. Она спала на жалком чердаке, на жалкой соломенной постели, а ее сестры спали в красивых комнатах, полы выложены инкрустацией, на кроватях по последней моде, и там, где они выглядящие очки настолько большими, что они могли видеть себя полностью длина от головы до стопы.
Бедная девочка все терпеливо выносила и не осмеливалась сказать отцу, кто отругал бы ее; ибо его жена полностью управляла им. Когда у нее было делала свою работу, она ходила к дымоходу и садилась там в угольки и пепел, из-за которых ее назвали пепельницей. Только младшая сестра, которая была не так груба и невежлива, как старшая, позвала ее Золушка. Однако Золушка, несмотря на грубую одежду, была в сто раз красивее своих сестер, хотя они были всегда одета очень богато.
Случилось так, что сын царя устроил бал и пригласил всех лиц мода на это. Были приглашены и наши молодые миссис, потому что они очень великая фигура среди качественных. Они очень обрадовались этому приглашение и чудесно занята выбором платьев, юбок и прическа, которая лучше всего подошла бы им. Это была новая трудность для Золушка; ведь именно она гладила белье своей сестры и складывала их оборки. Они весь день говорили ни о чем, кроме того, как они должны быть одетый.
«Со своей стороны, — сказал старший, — я буду носить свой красный бархатный костюм с Французская отделка «.
«А я, — сказал младший, — получу мою обычную нижнюю юбку; но тогда, чтобы исправить это, я надену плащ с золотыми цветами и алмазный стоматолог, далеко не самый обычный в мире Мир.»
Они послали за лучшим парикмахером, чтобы сделать им макияж. головные уборы и поправить прически, и у них были свои красные кисти и нашивки от Мадемуазель де ла Поче.
Они также консультировались по всем этим вопросам с Золушкой, потому что она отличные идеи, и ее советы всегда были хорошими. Действительно, она даже предложила ее услуги по укладке волос, которые они очень охотно приняли. Как она они сказали ей: «Золушка, не хочешь ли ты пойти в шар?»
«Увы!» сказала она: «ты только издеваешься надо мной; это не для таких, как я, идти в такое место «.
«Вы совершенно правы», — ответили они. «Это рассмешило бы людей увидеть золушку на балу.»
Кто угодно, кроме Золушки, поправил бы свои волосы наперекосяк, но она была очень хорошо, и прекрасно их одели. Они были так взволнованы, что не ел почти два дня. Затем они сломали более дюжина шнурков пытается зашнуровать себя достаточно туго, чтобы прекрасная стройная форма. Они постоянно стояли перед глазами стакан. Наконец настал счастливый день. Они обратились в суд, а Золушка следила за ними глазами так долго, как могла. Когда она потеряла из виду их, она начала плакать.
Крестная мать, видевшая ее всю в слезах, спросила, в чем дело.
«Хотел бы я. Хотел бы я». Остальное она не могла говорить, прерывается ее слезами и рыданиями.
Эта ее крестная мать, фея, сказала ей: «Ты желаешь этого можно было пойти на бал; не так ли? »
«Да», — воскликнула Золушка с большим вздохом.
«Что ж, — сказала крестная, — будь хорошей девочкой, а я придумаю что ты пойдешь «. Тогда она взяла ее в свою комнату и сказала ей: «Беги в сад и принеси мне тыкву.»
Золушка немедленно пошла собирать лучшее, что могла достать, и принесла ее крестной, не имея возможности представить, как эта тыква может помочь ей пойти на бал. Ее крестная выкапывала все изнутри это, не оставив ничего, кроме кожуры. Сделав это, она ударила по тыкве с ее жезлом, и тот моментально превратился в прекрасную карету, все позолоченную с золотом.
Затем она пошла посмотреть в свою мышеловку, где нашла шесть мышей, все жив, и приказала Золушке приоткрыть люк.Она дала каждая мышь, когда она погасла, слегка постучала палочкой, и мышь тот момент превратился в прекрасного коня, который в целом очень хорошо набор из шести лошадей красивой мышки серого цвета в яблоках.
Растерявшись для кучера, Золушка сказала: «Пойду посмотрю, в крысоловке нет крысы, которую мы могли бы превратить в кучера ».
«Вы правы, — ответила крестная, — иди и посмотри».
Золушка принесла ей ловушку, а в ней было три огромных крысы.Фея выбрала ту, у которой была самая большая борода, прикоснулась к нему палочкой и превратила его в толстого веселого кучера, у которого самые умные усы, которые когда-либо видели глаза.
После этого она сказала ей: «Иди еще в сад, и ты найди шесть ящериц за лейкой. Принеси их мне «.
Едва она сделала это, но крестная превратила их в шесть лакеи, прыгнувшие сразу за каретой, в своих ливреях все были покрыты золотом и серебром и прижаты друг к другу так близко, как если бы они ничего не делали всю свою жизнь.Затем фея сказала Золушка: «Ну, вы видите здесь экипировку, с которой можно пойти на бал; тебе это не нравится? »
«О да!» — воскликнула она; «но я должен идти в этих мерзких тряпках?»
Затем ее крестная коснулась ее своей палочкой, и в то же мгновение ее одежда превратилась в ткань из золота и серебра, усыпанную драгоценностями. Сделав это, она подарила ей пару стеклянных тапочек, самых красивых в мире. весь мир. В таком наряде она села в карету; но ее крестная, прежде всего, велела ей не оставаться после полуночи, говоря ей, в то же время, что если она останется на мгновение дольше, карета снова будет тыквой, ее лошади — мышами, ее кучер — крысой, ее лакеи ящерицы, и что ее одежда станет такой же, как они до.
Она обещала крестной покинуть бал до полуночи; а потом уехала, едва сдерживая радость. Королевский сын, который сказали, что прибыла великая принцесса, которую никто не знал, выбежал принять ее. Он протянул ей руку, когда она вышла из кареты, и повел ее в холл, среди всей компании. Сразу возникла глубокая тишина. Все перестали танцевать, и скрипки перестали играть, так что все были очарованы необыкновенными красотами неизвестного новичка.
Тогда не было слышно ничего, кроме смущенного шума: «Какая она красивая! Как она красива! »
Сам король, каким бы старым он ни был, не мог не наблюдать за ней, и мягко говоря королеве, что он давно не видел такого красивое и милое создание.
Все дамы были заняты рассмотрением ее одежды и головного убора, надеясь сделать некоторые на следующий день после того же PA
Сказочная Золушка Стоковые Фотографии RF Сказочная Золушка Изображения Сказочная Золушка
Сказочная Золушка, Стоковые Фотографии и Роялти-Фри Изображения Сказочная Золушка | Depositphotos®CinderellaCinderella сказочная карета из тыквы, изолированныеПринцессы — замки золушки ЗамкиКрасивая молодая женщина в великолепном синем длинном платье, как Золушка, с безупречным макияжем и прической как Золушка с идеальным макияжем и прической Золушка на лестнице Всемирно известный замок Нойшванштайн в прекрасном вечернем свете, Бавария, ГерманияЗолушкаКрасивые счастливые жених и невестаКрасивая молодая женщина в великолепном синем длинном платье, как Золушка с пе Безупречный макияж и прическа. Иллюстрация к сказке, акварель.Выполнено в русском стилеЗолушка и фея на сказочной карете из тыквыЗачарованный замокСказочный туалКрасивая молодая женщина в великолепном голубом длинном платье, как Золушка, с идеальным макияжем и прическойКрасивый жених трогает красавицу-блондинкуЗолушка с птицейФантастический пейзаж с замком и драконамиПринцессы — Замки Золушки рыцари и феи — Beautiful Manga Girl — иллюстрации для детейЗолушкаЗолушкаМолодая девушка в длинном белом роскошном платье под водой на черном фонеЗолушкаПустая скорлупаЗолушкаДевочка в синем платьеКонцептуальная иллюстрация или плакат с шайбой, хоккейной клюшкой и сказкой Золушка.Всемирно известный замок Нойшванштайн в красивом вечернем свете, Бавария, ГерманияПринцесса на горошине — Замки принцесс — рыцари и феи — Красивая девушка из манги — иллюстрации для детейЗолушкаИллюстрации к сказке, акварель. Выполнено в русском стилеЗолушкаЗамок Нойшванштайн в ГерманииЗамок в красивом садуКрасивая молодая женщина в великолепном синем длинном платье, похожая на Золушку, с идеальным макияжем и прическойКрасивая девушка из мангиЛошадиная карета, изолированная на белом фоне, использует часы fo3D, которые отмечают полдень, полночьИллюстрации к сказке, акварельКрасивая капризная принцесса в розовом платье и короне, изолированный персонаж на белом фонеПринцессы — Золушка — элементы — замки — рыцари и феи — Красивая девушка мангаМолодая девушка в длинном белом роскошном платье под водой на черном фонеКрасивая молодая женщина в великолепном синем длинном платье, как Золушка с идеальный макияж и прическаКрасивая молодая женщина в великолепном синем длинном платье как Золушка с идеальным макияжем и прическойМолодая девушка в длинном белом роскошном платье под водой на черном фонеУкрашения платья, стразы, бриллианты ярко сияют в элементах sThe princesses — Cinderella — — замок es — рыцари и феиИллюстрации к сказке, акварель.Выполнено в русском стиле Золушка Ночная сцена — симпатичная Золушка сидит в куче спелых тыкв Королева из детской сказки Маленькая девочка играет ЗолушкуСказочный текст Сказки Золушка
золушка
Жила-была красивая девушка по имени Золушка. Она жила со своей злой мачехой и двумя сводными сестрами. Они очень плохо относились к Золушке. Однажды их пригласили на грандиозный бал в королевский дворец.Но мачеха Золушки не отпускала. Золушку заставили шить новые вечерние платья для мачехи и сводных сестер и завивать им волосы. Затем они пошли на бал, оставив Золушку одну дома.
Золушка очень расстроилась и заплакала. Внезапно появилась фея-крестная и сказала: «Не плачь, Золушка! Я отправлю тебя на бал! » Но Золушке было грустно. Она сказала: «У меня нет платья для бала!» Крестная фея взмахнула волшебной палочкой и сменила старую одежду Золушки на новое красивое платье! Затем фея коснулась ног Золушки волшебной палочкой.И вот! У нее были красивые стеклянные тапочки! «Как я пойду на большой бал?» — спросила Золушка. Крестная фея нашла шесть мышей, играющих возле тыквы на кухне. Она прикоснулась к ним своей волшебной палочкой, и мыши превратились в четырех блестящих черных лошадей и двух кучеров, а тыква превратилась в золотую карету. Золушка обрадовалась и отправилась на бал в карете, запряженной шестью вороными лошадьми. Перед уходом. крестная фея сказала: «Золушка, это волшебство продлится только до полуночи! К тому времени вы должны вернуться домой! »
Когда Золушка вошла во дворец, всех поразила ее красота.Никто, даже мачеха Золушки или сводные сестры, не знал, кто она на самом деле в своей красивой одежде и туфлях. Красивый принц тоже увидел ее и полюбил Золушку. Он подошел к ней и спросил: «Хочешь потанцевать?» И Золушка сказала: «Да!» Принц танцевал с ней всю ночь, и никто не узнал прекрасную танцовщицу. Золушка была так счастлива танцевать с принцем, что почти забыла, что сказала крестная фея. В последний момент Золушка вспомнила слова своей крестной феи и поспешила домой.»Ой! Мне надо идти!» она закричала и выбежала из дворца. Одна из ее стеклянных тапочек оторвалась, но Золушка не вернулась за ней. Она добралась до дома, когда часы пробили двенадцать. Ее карета снова превратилась в тыкву, лошади — в мышей, а ее прекрасное бальное платье — в лохмотья. Вскоре после этого мачеха и сводные сестры вернулись домой. Они говорили о прекрасной даме, которая танцевала с принцем.
Принц влюбился в Золушку и хотел узнать, кто эта красивая девушка, но даже не знал ее имени.Он нашел стеклянную туфлю, сошедшую с ноги Золушки, когда она бежала домой. Принц сказал: «Я найду ее. Я женюсь на той даме, чья нога подходит к этим тапочкам! » На следующий день принц и его слуги взяли стеклянную туфлю и разошлись по всем домам королевства. Они хотели найти даму, ступни которой подошли бы к тапочкам. Все женщины в королевстве пробовали тапочки, но они не подошли ни одной из них. Сводные сестры Золушки тоже примерили маленькие стеклянные туфельки.Они пытались сжать ноги и сильно втолкнуться в тапочку, но слуга боялся, что тапочка сломается. Мачеха Золушки не давала ей примерить тапочки, но принц увидел ее и сказал: «Пусть и тапочки она примеряет!» Тапочки ей идеально подошли. Князь узнал ее с бала. Он женился на Золушке, и с тех пор они жили долго и счастливо.
Нравится:
Нравится Загрузка…
О фирме firdwaanissaa
верят в Аллаха и Ислам | студентка магистратуры 1 племахан | хочу быть доброй девушкой | люблю музыку {} где угодно и когда угодно \ m / Эта запись была размещена в Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.6 самых популярных русских сказочных персонажей
Мы все выросли на персонажах сказок, мифов и басен, таких как Белоснежка, Пиноккио, Золушка, Бэмби, Питер Пэн, Баба Яга и Рапунцель.Однако все обязательно изменится, когда мы станем взрослыми, потому что у нас появится больше обязанностей, поэтому мы должны вырасти и как-то выбросить эти сказки из окна. Между прочим, мы не должны этого делать. Это почему? Это потому, что сказки не только неподвластны времени, но и предлагают консультации и развлечения для всех поколений, включая взрослых.
В этой статье я уже составил список из 6 самых популярных русских сказочных персонажей как главных героев, так и антагонистов.Проверить это.
1. Баба Яга Колдунья
Баба Яга — очень противоречивый персонаж, потому что она не особенно хорошая, но и не совсем злая, потому что ее нельзя изобразить хорошей пожилой женщиной или очень легкомысленным человеком. В большинстве русских народных сказок она изображается антагонисткой, злой ведьмой. Есть сказки, в которых она любит похищать детей и угрожать их съесть. Есть также истории, в которых она сообщает ложную информацию незнакомцам, которым посчастливилось заблудиться в глухом лесу, в котором она живет.Тем не менее, в других народных сказках есть персонажи, которые, как известно, обращались к ней за мудростью и советом, а Баба Яга, как известно, в некоторых случаях давала наставления заблудшим душам, помогала им в их поисках, хотя это считается редкостью. событие, потому что поиск ее помощи обычно считается опасным поступком.
2. Кикимора, разрушитель домохозяйств
Есть разные персонажи Кикиморы; Кикимора, которая живет в лесу, Кикимора, которая живет на болоте, и Кикимора, которая живет в поле.Но больше всего Кикиморе нравится жить в человеческих домах, где они могут принести всевозможные домашние проблемы. Кикимора — злой дух, который обычно остается невидимым невооруженным глазом. Если Кикимора останется в одном доме, это принесет владельцам кошмары, сломает мебель и сведет с ума их домашних животных.
Любимое занятие Кикиморы — прядение пряжи. Любит рвать пряжу и спутывать шерсть. Иногда Кикимора проявляет себя перед людьми, и если это так, то наверняка того, кто увидит злого духа, поджидает несчастье, например, смерть в семье.Считается, что колдун может завладеть Кикиморой, поместить ее в церемониальную куклу и оставить где-нибудь еще. Существует русское суеверие, согласно которому кикимору можно отогнать от дома с помощью можжевельника и полыни.
3. Царевна-лягушка Эмма
Эмма, также известная как Эсмеральда, живет в замке на краю острого болота. Она идеальная жена князя Ивана-царевича, верная и бережливая, умная и красивая, рассудительная и находчивая.Она также обладает способностями к магии и имеет целую армию нянек, работающих на нее. Она говорит им, чтобы они всегда были готовы и помогали ей даже в, казалось бы, безвыходной ситуации. Однако есть один недостаток. Ее могущественный отец просит ее на три года переодеться в лягушку и вынужден оставаться в этом образе со своим суженым князем Иваном-царевичем.
В ее сказке есть все волшебные элементы. В сказке есть ритуал, как принц находит царевну-лягушку с помощью стрелы; нарушение правил, принц сжигает кожу царевны-лягушки и, как следствие, теряет свою любимую жену.В наказание за нарушение ему назначается испытание, которое он должен пройти, чтобы снова вернуть принцессу-лягушку.
4. Кощей Бессмертный
Если вы живете в России, то наверняка знали Кощея, бессмертного, самого страшного персонажа русских сказок. Его имя Кощеи означает «кость», что указывает на то, что Кощеи худощавы. Большинство людей видят в нем воплощение Бога Смерти или злого волшебника, способного вызывать смерть и заморозки людей, идущих против него.
В разных русских сказках Кощеи фигурируют как
Сказки, сказки и мифы
Икабог
- По: Дж.К. Роулинг
- Рассказал: Стивен Фрай
- Продолжительность: 7 часов 52 минуты
- Несокращенный
Мифический монстр, королевство в опасности, приключение, которое испытает до предела отвагу двух детей.Откройте для себя блестяще оригинальную сказку о силе надежды и дружбы, побеждающей вопреки всему, от одного из лучших рассказчиков мира ….
- 1 из 5 звезд
О, Боже…
- По или пика на 11-11-20
Cinderella — Short Kid Stories
Шарль Перро
Мать Золушки умерла, когда она была совсем маленькой, оставив ее на попечение отца и сводных сестер, которые были намного старше ее; ведь отец Золушки был дважды женат, и ее мать была его второй женой.Сестры Золушки не любили ее и относились к ней очень недоброжелательно. Когда она стала старше, они заставили ее работать слугой и даже просеивать золу; из-за чего ее в насмешку называли «Золушка». Это не было ее настоящее имя, но впоследствии она стала настолько известной, что ее настоящее имя было забыто.
Однако она была очень приятной и хорошей девочкой, и все (кроме жестоких сестер) любили ее.
Случилось, когда Золушке было около семнадцати лет, король той страны устроил бал, на который были приглашены все дамы земли, в том числе сестры молодой девушки.И они заставили ее одеть их к балу, но никогда не думали позволить ей пойти туда.
«Я хочу, чтобы ты взял меня с собой на бал», — кротко сказала Золушка.
«Верно, взять тебя!» ответила старшая сестра, с насмешкой; «Это не место для просеивателя золы: оставайся дома и делай свою работу».
Когда они ушли, Золушка, у которой было очень грустно на сердце, села и горько заплакала; но когда она сидела печально, думая о недоброжелательности своих сестер, голос позвал ее из сада, и она вышла посмотреть, кто там был.Это была ее крестная мать, старая добрая фея.
«Не плачь, Золушка», — сказала она; «Ты тоже пойдешь на бал, потому что ты добрая, умница. Принеси мне большую тыкву.
Золушка послушалась, и Фея, прикоснувшись к ней своей палочкой, превратила ее в великую карету. Затем она попросила Золушку пойти в ловушку и принести ей крысу. Девушка повиновалась, и прикосновение волшебной палочки превратило его в очень умного кучера. Двух мышей превратили в лакеев; четыре кузнечика в белых лошадей.Затем Фея коснулась лохмотьев Золушки, и они превратились в роскошные атласные одежды, отороченные точечным кружевом. Бриллианты сияли в ее волосах, на шее и руках, и ее добрая крестная думала, что редко видела такую прекрасную девушку. Ее старые туфли превратились в очаровательную пару стеклянных туфель, которые сияли, как бриллианты.
«А теперь иди на бал, любовь моя, — сказала она, — и развлекайся. Но помните, вы должны покинуть комнату до того, как часы пробьют одиннадцать . Если вы этого не сделаете, ваше платье вернется в исходное состояние.Я одобряю удовольствие, но не рассеянность, и надеюсь, что вы проявите свою благодарность, послушавшись меня ».
Золушка поцеловалась и поблагодарила крестную. Затем она села в карету и уехала в сопровождении лакеев в великолепном стиле. Фея, когда она ушла, вернулась в Страну Фей.
Золушка была принята во дворце короля с большим уважением. Лорд-камергер низко поклонился ей, думая, что она, должно быть, очень великая леди по платью и осанке, и сразу же провел ее в бальный зал.
Она была так красива, что все смотрели на нее и гадали, кто она такая; и принц попросил ее танцевать с ним, а потом танцевать ни с кем.
Но она поспешила уйти незадолго до назначенного часа и успела раздеться до того, как ее сестры вернулись домой. Они сказали ей, что на балу была прекрасная принцесса, которой принц был в восторге. Они не знали, что это была сама Золушка, и ей было приятно слышать, как они восхищались ее грацией и красотой и говорили, что уверены, что она королевская леди.
Принц был очень раздосадован, когда пришло время ужина, и он не мог найти свою прекрасную партнершу, и никто не видел, чтобы она вышла из комнаты. Но в надежде снова увидеть ее, он уговорил короля дать еще один грандиозный бал. Как только сестры ушли, пришла крестная Золушки.
«В прошлый раз ты была так хороша и послушна, что я снова отпущу тебя», — сказала она девушке.
И снова крыса, мыши, кузнечики и тыква (которые вернулись к своей первоначальной форме после первого бала) были превращены в парадную карету и служителей, а Золушка в розовом атласе и рубинах отправилась к королевский бал.
Принц сразу же увидел ее, он попросил ее танцевать, и не хотел иметь другого партнера, и когда он провел ее мимо двух недобрых сестер, она увидела, как они смотрят на ее платье завистливыми глазами, и знала, что им хотелось бы быть такими же красивая и так же хорошо одетая, как и она.
Но в разгар своего удовольствия Золушка вспомнила команду Феи и в половине одиннадцатого выскользнула из комнаты и снова поехала домой. Сестры застали ее в ожидании того, чтобы раздеть их в свои обычные лохмотья, и заставили ее рассказать, как прекрасна неизвестная принцесса и как хорошо она одета.
И снова принц был раздосадован внезапным исчезновением прекрасной незнакомки и еще раз уговорил короля устроить грандиозный государственный бал.
«Интересно, будет ли там красавица-принцесса!» — сказали сестры Золушке. «Нам нужны новые платья, потому что она такая великолепная. Из-за нее все выглядят убогими.
Золушка улыбалась, помогая им одеться. Она была уверена, что Фея тоже отпустит ее на бал. И она была права. Крестная, довольная ее послушанием, пришла вовремя, и Золушка, одетая в синий атлас и жемчуг, пошла в том же стиле, что и раньше.
Принц с трудом выпускал ее из виду, и Золушка, которую немного баловала вся слышимая ей лесть, стала больше думать о себе, а не о Фее; так что время шло, пока, взглянув на часы, она не увидела, что осталось без пяти одиннадцать.
Она тут же выскочила из комнаты и побежала через дворец так быстро, как могла, но, достигнув холла, она потеряла одну из своих драгоценных стеклянных туфель! Она не остановилась, чтобы поднять его, а бросилась к двери.Увы! часы пробили
Одиннадцать. Она не нашла кареты, только тыкву, и крыса и мыши быстро убежали, увидев ее; в то время как все ее прекрасное платье превратилось в лохмотья, и ей пришлось бежать домой одной в темноте ночи.
Принц был очень удивлен, когда снова пропустил Золушку и, оставив бал, отправился на ее поиски. Он спросил у всех служителей, но никто ее не видел, и когда спросили у привратника, он сказал, что никто не выходил из дворца, кроме бедной оборванной нищей.
Однако поиски принца были вознаграждены тем, что он нашел стеклянную туфлю, которая, как он хорошо знал, принадлежала неизвестной принцессе. Он так сильно любил Золушку, что решил жениться на ней; и поскольку он был уверен, что никто другой не может носить такую крошечную туфлю, как ее, он послал вестника, провозгласив, что любая дама в его королевстве, которая сможет надеть эту стеклянную туфлю, должна стать его женой.
Все великие дамы, которые хотели быть принцессами, пытались надеть его, но тщетно. Сестры Золушки попытались, но не смогли, и тогда Золушка спросила, может ли она попробовать.Они смеялись над ней; но принц, услышав о ее желании, послал за ней. Она пошла со своими сестрами в своем бедном платье, но очень чистом, и сразу же надела туфлю. Затем она вытащила его из кармана и надела на другую ногу.
Принц, который в тот момент, когда увидел ее, подумал, что бедная девушка очень похожа на прекрасную принцессу, был в восторге. Он настоял на том, чтобы Золушка рассказала ему свою историю, что она и сделала очень скромно, и все слушали с удивлением.
Когда ее рассказ закончился, в комнату внезапно вошла крестная фея и, вложив руку крестника в руку принца, сказала:
«Возьмите эту молодую девушку в свою жену, принц; она добрая и терпеливая, и, поскольку она умеет смиренно подчиняться несправедливости, она будет знать, как править справедливо.”
Итак, Золушка была замужем за принцем в прекрасном состоянии, и они жили вместе очень счастливо.
Leave a Reply