Золушка сказка про: Читать сказку Золушка онлайн
Золушка. Шарль Перро сказка
Шарль Перро
Пересказала Т. Габбе
Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.
Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал. но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Не хватало только кучера.
Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:
– Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?
– Твоя правда, – сказала волшебница. – Поди посмотри.
Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.
Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, – таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.
– А теперь, – сказала фея, – ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.
Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами. ..
– Ну вот, – сказала фея, – теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
– Очень! – сказала Золушка. – Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к Золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
– Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, – сказала она, – твоя карета снова сделается тыквой, лошади – мышами, лакеи – ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
– Не беспокойтесь, я не опоздаю! – ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
“Ах, как она хороша!” — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.
Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.
Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть – он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.
Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.
Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.
– Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! – сказала она. – Принц так просил меня…
И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.
Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.
– Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! – сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
– Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, – сказала одна из сестер. – Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.
– А как ее зовут? – спросила Золушка.
– Ну, этого никто не знает… – сказала старшая сестрица.
А младшая прибавила:
– Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая. Золушка улыбнулась.
– Неужели эта принцесса и вправду так хороша? – спросила она. – Какие вы счастливые!.. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!
– Этого только не хватало! – сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.
Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!
На другой вечер сестры опять отправились во дворец – и Золушка тоже… На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.
Она поднялась с места и убежала быстрее лани.
Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька. Принц бережно поднял ее и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.
Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.
Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
– Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, – сказала старшая сестрица.
– А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, – сказала младшая.
– Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, – добавила мачеха.
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.
Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
– А ведь она, кажется, будет впору мне, – сказала Золушка.
Сестрицы так и залились злым смехом. Но придворный кавалер, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:
– Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!
Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка – по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку – совсем такую же, как первая, только на другую ногу – и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея – Золушкина крестная.
Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца – ведь она была не только хороша собой, но и добра.
Ее отвезли во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.
Хоть поверьте, хоть проверьте. Золушка и ее хрустальная туфелька
Итоги литературного конкурса «Нужны ли детям сказки?»
Сказка Шарля Перро читать онлайн
Жил-был вдовец, у которого была прелестная добрая дочка. Однажды он решил жениться вновь и взял в жены злую, эгоистичную женщину. У нее были две дочери, которые по характеру были как две капли воды похожи на свою мать.
После свадьбы мачеха сразу же показала свой злой нрав. Она прекрасно понимала, что рядом с красивой добросердечной падчерицей ее родные дочки выглядят еще грязнее и уродливее. Поэтому она возненавидела падчерицу и заставляла ее делать всю самую грязную работу по дому.
Бедная девочка готовила и стирала, убирала комнаты сестер и мыла лестницы. Сама же она жила в маленькой тесной каморке на чердаке. Она переживала за своего тихого отца, которого страшно третировала новая жена.
По вечерам она часто сидела на теплой золе у самого очага, поэтому ее прозвали Золушкой. Но, несмотря на свое имя, она была в своих лохмотьях в сто раз милее, чем ее сестры в дорогих платьях, расшитых золотом.
Однажды королевский сын давал бал в свою честь и разослал приглашения всем подданным своего королевства. Сестры Золушки были в восторге от этого и целыми днями примеряли вороха новых платьев, специально накупленных по этому случаю.
—Я надену красное бархатное платье, — говорила старшая, — с отделкой из ручных кружев.
—А я надену вот это гладкое бальное платье, — говорила вторая сестра, — но поверх него я надену свои бриллианты и шляпу с золотыми цветами.
Они советовались с самым лучшим парикмахером насчет модных причесок. У Золушки был отличный вкус, поэтому у нее тоже спрашивали совета.
—Я сделаю вам самые модные прически во всем королевстве, — сказала Золушка.
Сестры милостиво согласились. Пока она причесывала их, они выпытывали у нее:
—Тебе бы хотелось пойти на бал, Золушка?
—Я боюсь, что меня не пустят на бал, — отвечала Золушка.
—Ты права. Только представишь тебя на балу и сразу можно умереть со смеху!
Любая другая девочка отомстила бы за такие насмешки и сделала бы их прически похожими на копны сена. Но она как можно лучше причесала сестер. Они были довольны. Они постоянно крутились и вертелись перед зеркалами и даже совсем забыли про еду. Чтобы сделать свои талии потоньше, они истратили кучу лент, замотавшись в них, как в коконы. Наконец они были готовы ехать на бал. Золушка проводила их до порога и немножко всплакнула от одиночества. Золушкина крестная мать, волшебница, пришла посмотреть, почему она плачет.
—Как я мечтаю попасть на бал! — всхлипывала Золушка.
—Делай все, как я скажу, а там посмотрим, — сказала волшебница. — Принеси мне из сада большую тыкву.
Золушка побежала в сад и принесла самую большую тыкву, какую только могла принести. Волшебница выдолбила тыкву, а затем коснулась ее волшебной палочкой. Она мгновенно превратилась в прелестную золотую карету.
Потом она заметила в мышеловке шесть маленьких мышей. Она выпустила их и, прикоснувшись к ним волшебной палочкой, превратила их в шесть красивых быстроногих коней.
Теперь не хватало кучера.
—Крыса подойдет? — спросила Золушка.
—Конечно, — ответила крестная.
Золушка принесла крысоловку. Волшебница выбрала крысу с самыми длинными усами и превратила ее в толстого важного кучера.
Затем она сказала:
—У ворот сада сидят шесть ящериц. Принеси их мне.
Золушка быстро исполнила приказание. Волшебница превратила их в ловких слуг, стоящих на запятках кареты.
—Ну а теперь, ты можешь ехать на бал, — сказала она. — Ты довольна?
—Конечно, — ответила сияющая от счастья Золушка.
—Но удобно ли мне будет появиться там в этих лохмотьях?
Волшебница взмахнула своей палочкой и золушкины лохмотья превратились в роскошный, затканный золотом и серебром наряд. Ее стоптанные башмаки превратились в хрустальные туфельки, словно предназначенные именно для бальных танцев. Золушка была ослепительно красива в своем наряде.
Золушка уселась в карету, и волшебница сказала ей:
—Желаю тебе весело провести время. Но запомни одну вещь. Ты должна покинуть бал ровно в полночь. Если ты не сделаешь этого, твоя карета превратится в тыкву, лошади! опять станут мышами, слуги — ящерицами, а твое роскошное бальное платье — грязными лохмотьями.
Золушка пообещала крестной покинуть бал ровно в полночь и умчалась. Слуги доложили принцу, что на бал приехала прекрасная богатая незнакомка. Он поспешил встретить ее и проводить во дворец. Легкий шепот изумления и восторга пробежал по залу. Все взгляды были прикованы к красавице. Старый король шепнул королеве, что он уже много лет не видел такого чуда. Дамы внимательно рассматривали ее наряд, стараясь не упустить ни одной мелочи, чтобы завтра же заказать себе такой же, если им только это удастся.
Принц пригласил ее на танец. Одно удовольствие было смотреть, как она танцует. Подали ужин, но принц совсем забыл про еду, его глаза не отрывались от глаз прекрасной незнакомки. Она села рядом со своими сводными сестрами и угостила их экзотическими фруктами из корзинки, которую преподнес ей принц. Они зарделись от удовольствия, удостоившись такой чести, но не узнали Золушку.
В самый разгар бала часы пробили три четверти двенадцатого. Золушка попрощалась со всеми и поспешила уйти. Вернувшись домой, она сердечно поблагодарила волшебницу и попросила у нее разрешения назавтра опять отправиться на бал, поскольку принц очень просил ее приехать. Волшебница обещала ей помочь опять.
Вскоре явились сестры с мачехой. Золушка, притворившись, что она спала, зевая, открыла дверь.
Сестры были в страшном возбуждении от появления на балу красавицы-незнакомки.
—Она была красивей всех на свете, — без умолку тараторила старшая сестра. — Она даже угостила нас фруктами.
Золушка улыбнулась и спросила:
—А как ее звали?
—Никто не знает. Принц отдал бы что угодно, лишь бы узнать, кто она такая?
—Как я хочу увидеть ее. Не смогли бы вы одолжить мне какое-нибудь ненужное вам платье, чтобы я тоже смогла пойти на бал? — спросила Золушка.
—Что? Ты собираешься напялить на себя наши платья? Никогда! — зашикали на нее сестры.
Золушка была уверена, что так и случится. Если бы они разрешили ей, что бы она делала? На следующий вечер сестры опять отправились на бал. Золушка тоже поехала вскоре после них, одетая еще более богато, чем в прошлый раз. Принц не покидал ее ни на минуту. Он был так любезен и мил, что Золушка совсем забыла про наказ волшебницы. Вдруг она услышала, как часы пробили полночь. Выскочив из зала, она помчалась к выходу, как быстроногая лань. Принц попытался поймать ее. Вдруг с ее ноги соскользнула и упала хрустальная туфелька, и принц еле успел подхватить ее. Едва достигнув ворот дворца, Золушка превратилась в грязную замарашку в лохмотьях, а карета, кучер и слуги в тыкву, крысу и ящериц. Ничего больше не напоминало о волшебстве, кроме хрустальной туфельки, оставшейся у нее.
Она прибежала домой чуть раньше сестер. Они опять рассказали ей о том, что прекрасная незнакомка появлялась вновь. Она была еще лучше, чем прежде. Но она исчезла так внезапно, что потеряла хрустальную туфельку. Принц нашел ее и спрятал у сердца. Все уверены, что он безумно влюблен в незнакомку.
Они были правы. На следующий день принц объявил, что женится на той девушке, которой хрустальная туфелька окажется впору. Принцессы, герцогини и придворные дамы — все примеряли туфельку, но безуспешно. Придворные принесли туфельку и к золушкиным сестрам. Они изо всех сил старались надеть туфельку, но безуспешно. Тогда Золушка спросила:
—Можно мне попробовать тоже?
Ее сестры рассмеялись. Но королевский слуга сказал:
—Мне дан приказ примерять туфельку всем девушкам королевства без исключения.
Туфелька свободно наделась на золушкину ножку, как будто была сделана по ней. Тут же Золушка достала из кармана вторую туфельку, и все вокруг застыли в изумлении.
Появившаяся тут же волшебница, коснулась Золушки волшебной палочкой, и она превратилась в богато одетую красавицу-незнакомку.
Вот тут-то сестры и узнали ее. Они упали перед ней на колени и покаялись во всех своих дурных делах. Золушка простила их и предложила им стать друзьями.
С почетным эскортом Золушку проводили во дворец, где с нетерпением ожидал ее молодой красавец-принц. Через несколько дней они поженились и справили пышную свадьбу.
Золушка была так же добра, как и красива. Она взяла сестер жить во дворец и вскоре выдала их замуж за знатных вельмож.
Жил был однажды дровосек, и было у них с женой семеро сыновей: два близнеца по десять лет, два близнеца по девять лет, два близнеца по восемь лет и один младшенький семи лет. Он был очень маленький и молчаливый. Когда он родился, то был ростом не больше вашего пальца, поэтому его и назвали Мальчик-с-пальчик. Он был очень умен, хотя родители и братья считали его дурачком, поскольку он все время молчал. Но зато он отлично умел слушать собеседника.
Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, золотая и серебряная посуда, шитые кресла и позолоченные кареты, но, к несчастью, борода у этого человека была синяя, и эта борода придавала ему такой безобразный и грозный вид, что все девушки и женщины, бывало, как только завидят его, так давай бог поскорее ноги.
Золушка. Шарль Перро. Детский портал Солнышко solnet.ee
Шарль Перро
Пересказал А. Салмин
Поделитесь с друзьями, возможно,
им с нужна эта информация!
Один человек, овдовев, женился снова.
У него была дочка — молодая девушка. Вместе с мачехой в доме поселились и две ее дочки — злые и вздорные, как и их мать.
Мачеха невзлюбила падчерицу и взвалила на нее самую грязную работу.
После работы бедная девушка садилась в уголок возле камина прямо на золу. Вот и прозвали ее сестры в насмешку Золушкой.
Сами они жили в неге и довольстве.
Однажды в королевском дворце решили устроить бал. Приглашены на него были все знатные и богатые люди. Приглашение получили и золушкины сестры.
Они бросились примерять нарядные бальные платья, а Золушка должна была их одевать и причесывать, да еще терпеть нескончаемые капризы.
В конце концов приготовления закончились и сестры с матерью отправились на бал.
Золушка же осталась дома и плакала в уголке. Очень уж ей
хотелось тоже поехать на бал, да куда там — в таком рваном,
испачканном золой платье.
Наступил вечер, и в сумерках в комнату вошла старая фея. Она спросила плачущую Золушку:
— Ты очень хочешь попасть на королевский бал? Не плачь, помоги мне. Есть у вас большая тыква?
Тыква нашлась в кладовке.
Фея прикоснулась к ней своей волшебной палочкой, и тыква превратилась в золоченую карету.
Потом фея заглянула в мышеловку. Взмах волшебной палочкой — и сидевшие там мыши оборотились шестеркой породистых лошадей.
Пригодилась и крысоловка, и толстая усатая крыса превратилась в важного кучера на передке кареты.
— А теперь, — сказала Золушке фея, — ступай в сад. Там за лейкой сидят шесть ящериц. Принеси их мне.
Золушка принесла ящериц, и фея тут же превратила их в шестерых слуг, одетых в расшитые золотом ливреи.
— Ну вот, — сказала фея, — теперь ты можешь отправиться на бал.
— А платье, — залилась слезами Золушка, — платья-то нет.
Взмах волшебной палочки — и старое, испачканное золой платье превратилось в роскошный бальный наряд. На ногах у девушки засверкали чудесные хрустальные туфельки. Не помня себя от радости, Золушка села в карету, кучер щелкнул кнутом, лошади заржали.
— Запомни, — произнесла фея, — волшебство продлится только до полуночи. После того, как часы пробьют двенадцать, карета снова станет тыквой, лошади оборотятся мышами, а кучер — толстой крысой. Наряд же твой снова превратится в старое платье. Прощай!
Карета тронулась. Бал был в самом разгаре, когда принцу доложили, что приехала прекрасная неизвестная принцесса. Он сам выбежал встречать ее и повел в зал.
Музыка стихла, все замерли, изумленные ее красотой.
Молодой принц тут же пригласил гостью на танец. Музыка заиграла опять. Золушка танцевала так легко, что все снова залюбовалась ею. Принц не отпускал ее от себя весь вечер, не прикасался к угощению и не сводил глаз со своей дамы. Но время шло, и вдруг Золушка услышала, что часы пробили три четверти двенадцатого. Она встала, распрощалась со всеми и убежала так быстро, что никто не смог ее догнать.
Вернувшись домой, Золушка поблагодарила фею и спросила, нельзя ли и завтра ей поехать во дворец, ведь принц так просил…
В это время раздался стук в дверь — приехали сестры. У них только и разговоров было что о неизвестной принцессе.
На другой день они снова отправились во дворец. Золушка приехала тоже — и была еще наряднее и красивее. Принц не отходил от нее, говорил такие приятные вещи, что она забыла обо всем. И вдруг часы стали бить полночь. Золушка вспомнила предупреждение феи.
Опрометью бросилась она из зала. На лестнице, ведущей в сад, она оступилась и потеряла свою хрустальную туфельку. Темнота скрыла девушку. Скрыла и то, как бальный наряд превратился в старое запачканное платье, а карета с лошадьми и кучером вновь стали тыквой, мышами и крысой. Бросившемуся вдогонку принцу досталась лишь подобран- ная им на лестнице хрустальная туфелька.
Вернувшиеся с бала мачеха с дочками опять на все лады обсуждали появление на балу неизвестной Красавицы, а также ее поспешное бегство. Они не узнали в ней свою Золушку. Принц же не мог позабыть незнакомку и приказал разыскать ее.
По всему королевству разъезжали его придворные и примеряли хрустальную туфельку подряд всем девушкам.
Наконец они приехали и в дом Золушки.
Как ни старались ее сестры втиснуть свои ножищи в хрустальную туфельку — все напрасно. Придворные собрались было уже уходить, да спросили:
— Нет ли у вас еще какой-либо девицы в доме?
— Есть, — отвечали сестры, — да она у нас такая замарашка.
Все же позвали и Золушку.
Примерили туфельку и — о, чудо! туфелька пришлась впору.
Тогда Золушка достала из кармана вторую и надела ее, не говоря ни слова.
В это время дверь тихонько приоткрылась. В комнату вошла старая фея, дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно сразу же превратилось в пышный наряд, еще более прекрасный, чем накануне. Все ахнули!
Тут сестры и мачеха поняли, кто была та неизвестная красавица на балу. Они бросились к ней просить прощения.
Золушка была не только хороша собой, но и добра: она простила их от всего сердца.
Придворные подхватили Золушку и повезли во дворец. В тот же день сыграли свадьбу — принц женился на Золушке.
Рис. В. Конашевича.
👍 Золушка. Сказка Шарля Перро 🐱
Сказки » Авторские сказки » Золушка. Сказка Шарля Перро
Порекомендовать к прочтению:
Страницы: 1 2 3
ил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.
Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал, но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Страницы: 1 2 3
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полкуРаспечатать сказку
Читайте также сказки:
Золушка — древнегреческая куртизанка, и туфельки не хрустальные, а меховые. Дмитрий Макаров об истоках известной сказки
Здравствуйте. Меня зовут Дмитрий Макаров. Сегодня мы поговорим с вами о «Золушке». «Золушка» — это в конечном итоге история стремительного социального взлета по социальной лестнице, из пыльного чулана с мешком золы прямо в королевскую опочивальню. Кто о таком не мечтает? В самом деле, кому не кажется, что его хоть немного, да где-нибудь обделили, кто не ждет, что однажды придет волшебница и поможет судьбе расставить все по своим местам. В общем, история стара, как мир, и нет ничего удивительного, что впервые сказка о Золушке была записана на древнегреческом языке, а события в ней разворачиваются в Древнем Египте.
Страбон, знаменитый историк и географ, современник Христа, рассказывает, что в середине VI века до нашей эры, в это время Египтом правил фараон Амасис II, жила одна девушка, по имени Родопис. Она была из Фракии, гречанка, которую пираты похитили и продали в рабство. Хозяин, плененный ее невероятной красотой, подарил девушке свободу, дал ей содержание и подарил пару изумительных сандалий на золотой подошве. Дальше я предоставлю слово Страбону. Во время купания бог Гор в виде орла похитил одну из сандалий Родопис и принес в Мемфис, в то время, когда царь производил там суд на открытом воздухе. Орел, паря над его головой, бросил сандалию ему на колени. Царь же, изумленный как прекрасной формой сандалии, так и странным происшествием, послал людей во все стороны на поиски женщины, которая носила эту сандалию. Когда ее нашли в городе Навкратисе и привезли в Мемфис, она стала женой царя.
Есть вероятность, что у Родопис был реальный прототип, а возможно, она и вообще была реальным персонажем. Так, например, Геродот рассказывает историю другой Родопис, которую называли Дорихой. Эта Дориха также была похищена пиратами и продана в рабство, она была гетерой, куртизанкой, ну вы понимаете. Эта самая Дориха была выкуплена за огромные деньги из рабства человеком по имени Харакс. Харакс был богатейший торговец вином с острова Лесбос. А кроме всего прочего, он был братом известнейшей поэтессы Сапфо, которая осуждала и страсть Харакса, и такие неумеренные траты на женщин. Так до наших дней сохранилась злая и поучительная эпиграмма Сапфо, в которой она пишет: «Лучшая найдется на белом свете, помыслы к иному направь».
И совсем уже, конечно, неправдоподобной кажется чрезвычайно распространенная у древних греков легенда, что одна из трех великих пирамид в Гизе, пирамида Микерина, была гробницей гетеры Родопис. Так мы можем видеть, что смешали здесь истории нескольких реальных женщин со схожей непростой судьбой, а после народная молва добавила сюда элемент чуда, сначала в виде бога Гора в виде орла, и элемент волшебства, волшебный предмет. И вот в дальнейшем эти точки реперные мы можем находить в многочисленных пересказах этой легенды, этой сказки. Существует она более чем в ста разновидностях и в десятках культур.
Современная история о Золушке начинается со сказки Шарля Перро. В 1697 году он написал свою версию текста для сборника сказок былых времен с поучениями, куда вошли и другие знаменитые сказки. В изложении Перро Золушка обрела свое имя, по-французски Cendrillon. Золушкой она звалась потому, что проводила все свое свободное время на мешке с золой, была грязной замарашкой. При этом она была дочерью знатного, хотя и слабовольного, дворянина, от его первого брака. В то время он женился во второй раз, как говорит Перро, на женщине надменной и гордой, которая привела в дом двух своих дочерей от своего первого брака, которые были полными копиями матери. Ну и понятно, что дочери жены заняли положение принцесс, а Золушка, по сути, превратилась в служанку, которая выполняла самую черную работу. А дальше был королевский бал, был большой праздник, который длился несколько дней, на который собиралась вся семья. Золушке помогла ее крестная, фея, переодеться, подарила ей прекрасное платье, превратила мышей в лошадей, тыкву в карету, и главное — подарила ей туфельки.
Вот здесь с туфельками есть очень интересный момент. Дело в том, что у Перро использовано слово-омофон, то есть слово, которое звучит так же, но значит иное. В одном написании это стекло, как мы привыкли, а в другом — это мех. Дело в том, что с точки зрения XVII века, вполне возможно, туфельки эти были меховыми, мех в то время был драгоценным, добывался с большим трудом, и носить его могли только представители знати. А вот со временем, после многочисленных переписок, переделываний, пересказываний сказки туфельки все-таки превратились из меховых в стеклянные. Бальзак считал, что Перро прямо ошибся, что никакими стеклянными туфельки не бывают. Ну, в этом весь Бальзак. Анатоль Франс считал наоборот, что невозможность такой обуви и есть непременный атрибут сказки, как он говорил: «Они волшебные, и этим сказано все».
В конце концов, у стеклянных туфелек действительно есть несколько уникальных характеристик. Во-первых, они твердые, их невозможно разносить, под них невозможно подстроиться. В конце концов, они как девственность, их же можно разбить один-единственный раз. И в конце концов, сияние стекла — это же полная противоположность тому пеплу, той золе, из которой, собственно, поднялась наша героиня. Даже если Перро изначально ошибся, эта ошибка, мне кажется, из разряда гениальных.
В дальнейшем есть множество других версий. Вообще если посмотреть историю сказки о Золушке, как она записана у самых разных народов, мы находим и золотые туфельки, как у братьев Гримм, и туфельки из красного шелка с жемчугом, как в китайской версии сказки, и например, стеклянные туфельки есть в шотландской версии, где их преподносит девушке, героине, волшебный черный барашек.
Возвращаясь к сказке Перро, хочу сказать, что она заканчивается на удивление миролюбиво, что вообще Перро, да и сказкам того времени, совершенно несвойственно. Наша героиня, став принцессой, прощает своих сестер, и тут же выдает их замуж за двух вельмож из дворца.
В противовес истории, которую рассказывает Перро, в сказке о Золушке, которую рассказывают братья Гримм, намного более кровожадная садистская версия. Там роль феи, роль волшебства исполняет так называемый волшебный орех. Это дерево, которое Золушка посадила на могиле матери, и именно это дерево, омытое ее слезами, снаряжает нашу героиню на бал несколько дней подряд и дарит ей золотые туфельки. Эти золотые туфельки привлекают всеобщее внимание, и наша героиня теряет одну из туфелек, когда сбегает по лестнице. Дело в том, что принц приказал измазать лестницу смолой, вот в этой смоле туфелька и увязает. Дальше начинается классический хоррор в духе братьев Гримм. Когда эту туфельку примеряют сестры Золушки, то они, естественно, не могут в нее влезть, и тогда одна сестра отрезает себе палец, а другая сестра отрезает себе пятку. И вот когда принц уже такую отредактированную невесту посадил рядом с собой на лошадь и собрался везти во дворец, птички ему поют с дерева — что ты, кого ты везешь, у нее же полная туфелька крови.
Конечно, блестящий финал, финал просто великолепен. Цитирую: и когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую, и выклевали голуби каждой из них по глазу, а потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую, и выклевали голуби каждой из них еще по глазу. Так сестры Золушки и ослепли.
Сюжет этой сказки, конечно, уже в XIX веке породил огромное количество всевозможных интерпретаций. Здесь могу вспомнить лишь некоторые, самые яркие. Конечно, знаменитая опера Россини, в 1817 году она была написана, на волне огромного успеха композитора после «Севильского цирюльника». Что важно сказать про эту историю, важно, что здесь не только Золушка притворяется знатной дамой, как бы возвышаясь, поднимаясь на несколько ступенек вверх по социальной лестнице, важно, что и принц опускается по социальной лестнице, он притворяется камердинером в собственном дворце. Так с либреттистом Ферретти Россини как бы сделал нашу героиню еще более благородной, она считает, что не только она не достойна принца, она камердинера даже не достойна. В каком-то смысле это даже не благородство, а какое-то самоуничижение, неслучайно в этой сказке вместо туфелек использованы одинаковые браслеты, то есть практически наручники.
Кинематограф, конечно, неоднократно обращался к истории о Золушке. Вспомнить хотя бы фантасмагорическую версию Жоржа Мельеса 1899 года, Мэри Пикфорд играла Золушку в 1914 году. Но для нашего зрителя важнее всего пьеса Евгения Шварца и фильм, который поставили по этой пьесе в 1947 году режиссеры Надежда Кошеверова и Михаил Шапиро. В этом фильме Золушку играет 37-летняя актриса Янина Жеймо, необыкновенно миниатюрная, ростом 147 сантиметров, с 31 размером ноги. В общем, настоящее воплощение Золушки на экране.
Однако, я думаю, что даже главную героиню затмила в этом фильме мачеха в исполнении Фаины Раневской. Здесь Фаина Раневская не такая садистка, как у братьев Гримм, где мачеха и сестры нарочно высыпают в пепел чечевицу, заставляя девушку перебирать. Даже когда Фаина Раневская, уезжая на бал, перечисляет все то, что надо сделать Золушке, она выглядит всего лишь как слишком упрямый завуч из какой-нибудь школы. Вообще такую женщину, которая прославилась всеми этими мемами, «Какое сказочное свинство!», «Крошки мои, за мной!», «Королевство маловато, разгуляться негде», я думаю, многие из вас встречали подобных персонажей в столе заказов, в гороно, да мало ли где.
Сказка же заканчивается очень противоречиво. С одной стороны, абсолютно коммунистически, король говорит, что вот подрастет его внучка, дочка Золушки, и он с удовольствием выдаст ее за подросшего мальчика-пажа, и как все будет хорошо и прекрасно. А с другой стороны, абсолютно антисоветски, потому что, как говорит король, связи связями, но надо же и совесть иметь. И в конце концов, когда настанет момент, никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, а душу большой, а сердце справедливым. Так что уж связи для советского человека всегда играли роль главной валюты.
Начиная с выхода этого фильма, в фольклор уходит огромное количество анекдотов про Золушку, которая, как известно, не хотела никакого принца, а просто просила выходной и новое платье, но в конечном итоге доказала всем, что пара новых туфель действительно может изменить человеческую судьбу. Много анекдотов было про то, что Золушка, выйдя замуж за принца, свела его с ума своей манией чистоты, а недавно, я думаю, многие из вас пересказывали друг другу тот анекдот, в котором подвыпившая Золушка, возвращаясь с бала, звонит крестной: «Дорогая крестная, пропустила полночь, сижу в карете, бухаю с крысами». Этих анекдотов, из них можно составить целую энциклопедию.
Важно то, что сам образ изменился, уже никто не говорит о чистоте и невинности Золушки. Более того, условная Золушка уже может быть проституткой, вспомните замечательный фильм «Красотка», с Джулией Робертс и Ричардом Гиром. Но сегодня слово Золушка часто используется по отношению к женам настоящих принцев крови, никто из этих жен не принцессы, начиная от леди Ди и заканчивая Кейт Мидлтон. Что говорить, если сегодня это Золушка, жена принца, принцесса, как жена принца Гарри Меган Маркл, может быть американкой, разведенной, мулаткой. Двадцать лет назад еще это было совершенно невозможно.
Вообще во второй половине ХХ века практически каждый год появлялась либо киноверсия «Золушки», либо анимационный фильм, либо опера, либо балет, что угодно, и огромное количество театральных постановок. И вот интересно, вот вроде бы общество стало намного демократичнее, женщины все равнее и равнее в правах с мужчинами, но вы знаете, искусство не обманешь, и образ девушки, которая чудесным образом взлетает из кучи золы и попадает в объятия принца, становится только популярнее. Одно меня удивляет, ведь юношей, которые мечтают совершить подобный прыжок по социальной лестнице, ничуть не меньше, а Золушками всегда называют девушек. По-моему, это несправедливо.
Жила однажды красивая и очень добрая девушка, отец которой, овдовев, женился во второй раз. С этого дня для девушки началась жизнь, полная огорчений. У мачехи было две дочери и для падчерицы у нее не хватало ни любви, ни ласки. Бедная девушка должна была выполнять самую грязную работу. Вечерами она очень любила сидеть у камина, вместе со своим любимым котом, рядом с золой, потому и прозвали ее Золушкой. | |
Однажды вечером, на другом конце города, в королевском замке, старый король и его первый министр завели разговор о том, что принцу пора жениться. А для того, чтобы принц мог найти себе невесту, решили устроить бал и пригласить на него всех девушек королевства. Дочери мачехи даже запрыгали от радости, получив приглашение на бал. – Меня тоже пригласили! – робко сказала Золушка. – тут ведь написано, что приглашаются все девушки королевства. Но все только посмеялись над ней. | |
Когда сестры и мачеха уехали на бал, Золушка села возле камина и заплакала. Внезапно камин озарился ярким пламенем и в комнате появилась фея. — Не плачь, Золушка, ты обязательно попадешь на бал, ведь ты больше всех этого заслуживаешь. -–Она достала свою волшебную палочку, и тут начались чудеса. | |
Старое платье превратилось в чудесный бальный наряд, старые башмаки – в хрустальные туфельки, большая тыква – в карету, мышки — в лошадей, верный пес в кучера. – Теперь ты можешь ехать на бал, — сказала фея, но помни, что ровно в полночь все это превратится в то, чем было. | |
Когда Золушка приехала во дворец и вошла в бальный зал, все сразу замолкли и залюбовались ее красотой. А принц весь вечер танцевал только с ней. | |
Золушке было так хорошо и весело, что она забыла о наказе феи. Вдруг послышался бой часов: наступила полночь. Золушка бежала так быстро, что на ступеньках замка потеряла туфельку. | |
На следующее утро жители королевства узнали, что та девушка, которой найденная туфелька придется впору, станет женой принца. Королевские гонцы заходили в каждый дом. Но ни одной из девушек туфелька не подходила. Наконец они добрались до дома, где жила Золушка. Но и мачехиным дочерям туфелька не подошла. | |
Вдруг один из гонцов заметил Золушку: | |
Мачеха, сестры, и придворные узнали в Золушке таинственную красавицу вчерашнего бала | |
Золушку посадили в карету и увезли во дворец. – Теперь вы должны назвать свое имя, потому что я хочу, чтобы Вы стали моей женой! – Сказал принц. Вскоре они сыграли свадьбу и жили долго и счастливо. | Художник Т. Н. Шаповалова |
Краткое содержание Золушка Перро для читательского дневника
Жанр: сказка Год написания: 1697
Главные герои: Золушка, Мачеха и ее дочери, Папа Золушки, Принц, Король и Фея-крестная.
Папа Золушки женился второй раз на женщине с двумя девочками. Они не полюбили Золушку, взваливали на неё кучу работы по дому. Король объявил бал, и все на него поехали. Мачеха не хотела отпускать Золушку на бал, но крестная наколдовала девушке платье, туфли, карету, лошадей и пажей. На балу Золушка повстречала принца и потеряла башмачок. Принц нашел возлюбленную, и они поженились.
Сказка учит тому, что нужно верить в добро, любовь и никогда не опускать руки.
Читать краткое содержание Золушка Перро
У дворянина была жена и дочь. Малютка была красивая и добрая. Родители девочки обожали своего ребенка. Семья жила счастливо и в согласии. Но как-то осенью мать девочки скончалась. Через пару лет отец решил снова жениться. Его избранницей стала женщина, у которой было две дочурки.
Мачехе не понравилась дочь её мужа от первого брака. Женщина загрузила девочку работой. Её пришлось прислуживать и новой матери, и её детям. Она готовила, прибиралась, стирала и шила вещи. Девушка в собственном доме превратилось в служанку. Хотя отец любил дочь, он не смел спорить с новой женой. А девочка от ежедневной работы и нехватки времени на себя постоянно была грязная. Все стали звать её Золушкой. Дети мачехи завидовали красоте девушки и вечно донимали её.
Король объявил, что собирается устроить бал на пару дней, потому что его сыну скучно. Мачеха рассчитывала, что одна из её дочек станет принцессой, а вторая выйдет замуж за министра. Золушка сама тоже хотела на бал, но мачеха поставила ей условие: сначала девушка должна была перебрать просо с маком.
Все жители пришли на бал во дворец. Одна бедная Золушка сидела дома и занималась делами, которые были даны ей мачехой. Девушка была опечалена, она плакала от обиды и боли. Ведь все танцуют на балу, а её так не повезло.
Вдруг к Золушке пришла фея. Та решила, что девушка должна пойти на бал, потому что она это заслужила. Волшебница была очень красива, на ней было белое платье, а в руке она держала волшебную палочку. Сначала фея сделала за девушку всю работу. Потом волшебница попросила Золушку найти в огороде тыкву и принести её. Фея взмахнула палочкой, и тыква стала каретой, мышей она сделала лошадьми, а крыса превратилась в кучера. Потом Золушка принесла ящериц фее, и они стали слугами. Но Золушке нечего было надеть на бал, и фея задела потрепанное платье девушки своей полочкой, и одежда Золушки преобразилась в красивый наряд с драгоценностями. Еще фея обула девушку в хрустальные туфельки. Волшебница сказала девушке, что сказка для неё закончится в 12 ночи, к этому времени Золушка должна уйти из дворца.
Принцу во дворце сказали, что Золушка – принцесса. Молодой человек встретил её у входа. Во дворце Золушку никто не узнал. Все гости замка замолчали, оркестр перестал играть. Все люди рассматривали Золушку, ведь она была безумно красивая и милая. А принц влюбился в неё с первого взгляда. Он позвал её танцевать. Золушка плясала лучше всех. Потом принц угостил девушку фруктами.
Ночью девушка, как и было ей сказано, вернулась домой. Она отблагодарила фею за такой чудесный вечер и спросила, может ли она снова пойти на бал завтра. Но вдруг пришла мачеха с дочерьми. Девушки расхваливали принцессу, которую встретили на балу. Она им показалась доброй и красивой. Мачеха была очень удивлена тем, что Золушка все успела сделать. Дом просто сиял от чистоты.
На другой день мачеха с девочками снова пошли на бал. Мачеха дала Золушке еще больше занятий. Девушка теперь должна была разделить горох и фасоль.
К Золушке опять пришла фея. Теперь платье девушки было наряднее, чем то, в котором она была на балу в предыдущий день. Принц весь вечер был рядом с Золушкой. Его больше никто и ничто не интересовало. Золушке было радостно, она много танцевала. В итоге девушка потеряла счет времени, она опомнилась, когда услышала бой часов. Она не могла поверить своим ушам, но делать было нечего. Золушка побежала из дворца. Принц бежал за ней. Но он не догнал своей избранницы. Золушка потерла свой башмачок, принц нашел его. Он решил найти избранницу. Стража сказала принцу, что видела, как недавно пробегала крестьянка.
Золушка прибежала домой под утро. Из всего наряда у неё была теперь только туфелька. Мачеха была в ярости, что Золушка где-то пропадала. Еще больше её злило, что падчерица выполнила всю работу.
Принц собрался на поиски своей избранницы. Он решил, что та, которой подойдет по размеру туфелька, станет его женой. Принц искал возлюбленную среди герцогинь и принцесс, ни на ком туфелька не сидела идеально. Тогда принц стал искать девушку среди простолюдинок. И вот однажды он пришел в дом Золушки. Дочери её мачехи побежали мерить башмачок. Он не подошел им. Принц хотел уходить, но тут зашла Золушка. Туфелька идеально села на её ножку. Тогда девушка достала из камина второй башмачок. Фея превратила старое платье Золушки в новое и красивое. Сестры стали извиняться перед ней.
Принц и Золушка поженились. Семья девушки переехала с ней во дворец, а сестры вышли замуж за вельмож.
Оцените произведение: Голосов: 408Читать краткое содержание Золушка. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Перро. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Золушка
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Стакан воды, или Следствия и причины Скриб
История рассказывает о 18 веке, Англия в компании Пруссии и Австрии воюет для того чтобы получить испанские сокровища. Англией правит королева Анна, которой свойственны мягкость и нерешительность
- Краткое содержание Раскин Когда папа был маленьким
Мою дочь зовут Саша. Сейчас она взрослая девчонка. Она была очень болезненным ребёнком.
- Краткое содержание Макиавелли Государь
На дворе эпоха Возрождения. Начались завоевания новых территорий. А вы — король, который отдавал все эти приказы, но почему-то все считают вас злым и очень плохим человеком. Народ не подчиняется, чувствуется, что скоро будет смута
- Краткое содержание Оперы Гуно Фауст
Произведение Гуно Фауст начинается с рассказа об одиноком человеке Фаусте, который находится в пост апокалиптическом мире, охваченном разрухой и пустынями.
- Краткое содержание Жених-призрак Ирвинг
Барон фон Ландсхорт, владелец старинного замка, имел единственную дочь. До 18 лет красавица воспитывалась под присмотром своих тётушек. Благочестивые тётушки научили воспитанницу искусству вышивания
История Золушки — сказки на ночь
Это История Золушки для чтения детьми. Жила-была простая и красивая девушка Золушка . Она жила со своей злой мачехой и двумя сводными сестрами. Мачеха не любила ее и заставляла выполнять всю работу по дому. Ее сводным сестрам просто никогда не приходилось работать, они просто бродили по дому в своих маскарадных платьях. Они всегда смеялись над Золушкой из-за ее простой одежды.Также прочтите «Историю Белоснежки».
Приглашение на балОднажды в их дом пришло письмо от короля, в котором говорилось, что у короля сегодня бал и его сын «Принц» выберет себе жену; каждая девушка в королевстве должна знать. Все были в восторге от чтения, Золушка тоже хотела пойти на бал. Мачеха сказала ей, что она может пойти, если выполнит всю работу вовремя, а также поможет сводным сестрам с платьями для бала.Золушка работала так быстро, как могла, но всегда что-то оставалось. Наконец, разочарованная она осталась дома. Также прочтите «Историю принцессы Моаны».
История Золушки
Встреча с крестной феейImage [email protected]. Ей было так грустно, что она побежала в сад и сказала: «желания никогда не сбываются». «Никогда, моя дорогая?» — сказал голос, когда Золушка взглянула на маленькую женщину с палочкой, и перед ней стояла добрая улыбка.Она была ее крестной феей. Также прочтите «Историю принцессы Авроры».
Она хотела помочь Золушке пойти на бал. Взмахнув рукой, она сделала Золушку похожей на принцессу. Она дала ей новое красивое платье, стеклянные тапочки и блестящих черных лошадок, чтобы она могла попасть на бал. Перед отъездом фея сказала: «Это волшебство продлится только до полуночи! К тому времени вы должны вернуться домой! ». Также прочтите «Историю принцессы Жасмин».
Золушка делает это на балКогда Золушка вошла во дворец, все были поражены ее красотой, она была самой красивой девушкой на балу.Даже сводные сестры не узнали ее. Красивый принц тоже увидел ее и влюбился в нее. Все остальные девушки очень ей завидовали, потому что принц танцевал с ней всю ночь. Ей так понравилось, что она почти забыла, что фея-крестная рассказывала ей о своей магии. Однако, увидев время и вспомнив слова крестной, она быстро покинула дворец и убежала. В спешке на ступенях замка осталась одна стеклянная туфля, в которой она была.Также прочтите «Историю принцессы Мериды».
Поиск Золушки начинаетсяПринц влюбился в нее и хотел узнать, кто она, так как он хотел на ней жениться. На следующий день он приказал людям своего короля пойти в каждый дом в стране и найти девушку, чья нога вписывается в стеклянную туфлю. Когда они подошли к дому Золушки, две сводные сестры изо всех сил пытались втиснуть свои большие ноги в тапочки, но им это не удавалось. Наконец, когда Золушка примерила тапочки, ее ступня идеально подошла к стеклянной тапочке.Князь узнал ее с бальной ночи. Вскоре он женился на Золушке на грандиозной церемонии, и с тех пор они жили долго и счастливо. Также прочтите «Историю Рапунцель».
Вот краткое визуальное описание одной из самых известных детских сказок « История Золушки ». Смотрите видео-рассказ ниже,
История Золушки, видео
С тегами: сказка о золушке на ночь, рассказ о золушке на ночь, рассказ о золушке, рассказ о золушке на английском языке, краткое содержание истории о золушке, краткое содержание о золушке, история о золушке, история о золушке для детей, история о золушке на английском языке, краткое содержание истории о золушке Краткий рассказ о Золушке
Краткое содержание Золушки — Краткое содержание книги
Золушка — это история о ревности, добродетелях и страданиях Золушки и враждебности ее старших сестер.Сказка о Золушке покорила многие поколения и всех, кто верит, что униженное существо вырастет и победит, а красоту и добродетель нужно не только вознаграждать, но и признавать.
Cinderella — это сказка о том, насколько велико может быть прощение, и поэтому Золушка прощает сестре все. В конце концов, когда справедливость восторжествовала, Золушка не жаждала мести, и в этом ее величие.
Жанр: сказка
Время: Давным-давно
Место: Дом Золушки и замок
Краткое содержание книгиЖил-был дворянин, женившийся после смерти жены на женщине, у которой было две дочери, и у всех троих не было много хороших добродетелей.У дворянина была дочь от первого брака, но она была, в отличие от своих сводных сестер, хорошей и красивой, как и ее мать.
Сразу после свадьбы мачеха показала свое настоящее лицо и заставила свою падчерицу, Золушку, выполнять всю работу по дому, пока она спала на чердаке. Она ухаживала за своими дочерьми и красиво их одевала. Девушка, несмотря на свои невзгоды, прекрасно ладила со всем, но ничего не могла сказать отцу, который тоже боялся мачехи. Каждую ночь после долгого рабочего дня она сидела у камина, и так ее называли Золушкой.Несмотря на то, что на ней были лохмотья, она все равно была красивее своих сводных сестер.
Однажды король устроил для своего сына бал и пригласил всю знать. Две сводные сестры с нетерпением ждали танца, сделали себе прически и подготовили платья. Золушка самоотверженно помогала им и хотела пойти на танцы, как и все остальные девушки. Но одетая плохо и грязно из-за пепла она не могла никуда пойти. Ее сводные сестры согласились с этим.
Когда, наконец, настал великий день, ее сводная сестра пошла на бал.Золушка попрощалась с ними в слезах, и тут ее увидела крестная, добрая фея. Ей стало жаль бедную Золушку, и когда она сказала ей, что хочет пойти на бал, крестная решила ей помочь. Сначала она отправила девочку в сад за тыквой, а потом вырезала ее и сделала из нее красивую карету.
После этого Золушка должна была принести мышеловку, в которой были пойманы 6 мышей, и когда одна за другой покидала мышеловку, фея-крестная превратила их в лошадей, а ящерицы, которых нашла Золушка, превратились в слуг.
Золушка все еще была в грязном платье, поэтому фея сшила ей красивое платье одним прикосновением своей палочки. Красиво одетая Золушка была готова к балу. Крестная фея напомнила ей, что она не может оставаться после полуночи, потому что тогда все возвращается на круги своя.
Когда она прибыла, принц сразу заметил ее и был впечатлен ее красотой. Золушка начала танцевать с принцем и села за стол со своими сводными сестрами и поделилась с ним лимоном и апельсинами, которые она получила от принца.Сводные сестры ее не узнали. За мгновение до полуночи Золушка попрощалась со всеми и исчезла. Дома она поблагодарила крестную фею и сказала, что завтра пойдет на танцы, потому что ее пригласил принц. Позже сводные сестры вернулись и рассказали историю о красивой девушке, которую они увидели на балу.
На днях Золушка попросила одну из своих сводных сестер одолжить ее желтое платье для танцев, и эта идея ей не понравилась. Крестная мать вмешалась еще раз, и Золушка так чудесно проводила время на балу, что забыла о времени.Тиканье полночных часов заставило ее бежать, но ее туфля упала, и принц ее нашел. Начались обыски, но никто не знал, куда ушла красивая девушка. Охранники сказали, что видели бегущую крестьянку, а не красивую девушку в платье. Принц объявил, что женится на девушке, которая является обладательницей туфельки.
Слуги разносили туфлю по всему королевству, и когда они добрались до дома, где жила Золушка, ее сводные сестры поспешили примерить туфлю, но она не подошла.Тогда Золушка спросила, может ли она попробовать то, что рассмешило сводных сестер. Дворянин, отвечавший за туфлю, сказал, что принц приказал каждой девушке примерить туфлю. Это идеально подходило для Золушки.
Сводные сестры были еще больше потрясены, когда Золушка вытащила из кармана вторую туфлю. После этого пришла крестная и сделала платье Золушки еще красивее, чем на балу. Сводные сестры поняли, насколько они подлые, и попросили у Золушки прощения.Она все простила и, выйдя замуж за принца, поселила своих сводных сестер в замке и помогла им выйти замуж за джентльменов, которые там жили.
Персонажи: Золушка, сводные сестры, фея крестная, принц, мачеха
Биография Шарля Перро
Шарль Перро (1628-1703) родился в Париже в богатой семье и был седьмым ребенком. Его отец был очень строгим и наложил на него особое образование, поэтому он решил изучать право.По окончании школы устроился на государственную службу.
Многие считают его основоположником самого популярного детского жанра — сказок. Он черпал вдохновение из народных сказок. Некоторых из них носили из уст в уста, и братья Гримм рассказали некоторым из них. Сказки, которые прославил Чарльз: Золушка, Красная Шапочка, Синяя Борода и Кот в сапогах.
Этот известный писатель из Франции выпустил еще одну интересную книгу — «Сказки о матушке-гуся».Он состоял из 8 сказок.
Чарльз опубликовал эту работу под именем своего сына. Его сказки были настолько популярны, что были адаптированы для экрана и телевидения. Первая сказка «Спящая красавица» вышла в свет в 1969 году.
Карл считался одним из самых влиятельных людей 17 века и борцом за молодое поколение. Тогда происходил конфликт между старыми, которые считали, что люди должны придерживаться традиционного стиля письма, и молодыми, которые боролись за новый, свежий способ письма.
Сказочное происхождение. Золушка | by Niina’s Fairychamber | The Junction
Cinderella
Image © Hisu LeeЗолушка — одна из самых известных сказок, но знаете ли вы, что первая версия Золушки пришла из древнего Вьетнама?
Первая буквальная версия истории появилась в Китае в 823 году нашей эры. Писатель услышал это от своего слуги, который был родом из Вьетнама. По сюжету Золушка была частью пещерного племени. Жизнь в пещерах была очень распространена среди некоторых этнических групп в древнем Вьетнаме.Внутри некоторых из этих пещер были целые экосистемы, включая леса и озера.
По обычаю, у отца Золушки было две жены. Мать Золушки скончалась, когда она была ребенком, а через несколько лет скончался и ее отец. Мачеха и две сводные сестры были жестоки по отношению к Золушке, и она была вынуждена работать их прислугой. Однажды в отчаянии она плакала у пруда, и с ней заговорила гигантская золотая рыбка. Вскоре Золотая рыбка и Золушка стали хорошими друзьями, и рыба всегда была рядом, чтобы утешить ее.Однажды мачеха увидела, как Золушка обнимает золотую рыбку, и возмутилась. Она приказала убить золотую рыбку и велела повару приготовить из нее еду. Когда Золушка услышала о случившемся, ее сердце было разбито. Когда она оплакивала, дух горы явился перед ней в форме старика. Он сказал Золушке собрать кости золотой рыбки и спрятать их в своей комнате. Всякий раз, когда ей что-то понадобится, все, что ей нужно было сделать, это поговорить с костями, и желание сбудется.
image © Алекс БатонишасвилиПриближался большой бал, и Золушка попросила платье и туфли. Кости исполнила ее желание, и она получила красивое платье, сделанное из перьев короля рыбаков, и крошечные тонкие золотые туфли. Золушка пошла на бал. Она прекрасно провела там время, но когда она вернулась в свой дом, она потеряла еще одну из золотых туфель. Один из мужчин ее племени нашел туфлю и восхитился ее красотой. Мужчина думал, что король сам оценит такую красивую обувь.Итак, он отплыл в соседнее королевство и представил королю туфлю. Кинг был поражен красотой туфлей и приказал всем своим слугам искать девушку, которой подошла бы обувь. Кинг нашел Золушку и попросил ее руки и сердца, и с тех пор они жили долго и счастливо.
Китай торговал с Индонезией, Малайзией и Индией. Из этих стран история с купцами распространилась по Европе. Первая европейская версия Золушки появилась в 1630-х годах в Неаполе. Повесть переписал итальянский писатель и сказочник Джамбаттиста Базиле.Золушка включила в свой сборник рассказов рассказов Il Pentamerone для самых маленьких. Название книги может ввести в заблуждение. Эти истории были грубыми и предназначались только для взрослых.
История начинается так же, как во вьетнамской сказке. Мать Золушки умирает, а отец снова женится. Вскоре она узнает, что мачеха — ужасная женщина, и они с гувернанткой убивают ее вместе. Сюжет становится более плотным, когда отец женится на гувернантке. Новая мачеха оказывается еще жестче предыдущей.У нее также есть две сводные сестры, которые высмеивают ее и заставляют сидеть у угля, и именно здесь она получила свое знаменитое прозвище Cinderella.
Иллюстрация Эдмунда ДюлакаСамая известная версия Золушки была написана французским писателем сказок Шарлем Перро. «Cendrillon» появился в 1697 году. В его версии есть все известные элементы: тыквы, часы, бьющие в полночь, и, прежде всего, стеклянная туфелька. Золушка Перро не такая жестокая, как Золушка Базиля.Напротив, она очень добрая и послушная. Когда она наконец выходит замуж за принца, она даже находит мужей для своих злых сводных сестер. Перро был официальным писателем сказок при дворе короля-солнца Людвига XIV. Франция была глубоко католической страной в 17 веке, и все сказки должны были содержать уроки морали и ничего подозрительного или незаконного. Стиль письма Перро яркий и многое говорит о человеческой природе.
«Была ли она тогда такой красивой? Как вам повезло! Мог ли я ее не видеть? Ах! Милая мисс Шарлотта, одолжите мне свой желтый костюм, который вы носите каждый день.»
« Да, конечно! » воскликнула мисс Шарлотта; — Одолжи мою одежду такой грязной тряпке, как ты! Я должен быть не в своем уме, чтобы сделать это ».
В начале 19 века братья Гримм решили добавить Золушку в свою коллекцию сказок. Братья сначала колебались, потому что считали Золушку в основном французской сказкой. В результате они сделали Золушку более подходящей для германской сказочной традиции. Золушка братьев Гримм больше не была дочерью графа, но была дочерью купца, и они жили не в городе, а в сельской местности.Их версия Золушки мрачна и садистична. Сводные сестры отрезают каблуки, чтобы подошла стеклянная туфля; а во время свадьбы Золушки белые голуби летают с небес и вырывают сводным сестрам глаза, делая их слепыми на всю оставшуюся жалкую жизнь.
Дрю Бэрримор сыграла Даниэль в фильме «Ever After». Фильм основан на истории о Золушке и был одним из самых успешных фильмов 1998 года.Народная сказка — это история, которую из поколения в поколение рассказывают устно.Во многих культурах народные сказки можно проследить по мифам и легендам, но что касается некоторых из самых известных сказок мира, они также стали народными сказками. Только в Европе можно найти более 500 версий народных сказок о Золушке. Достаточно интересно, что в Финляндии и Швеции есть народные сказки о мужчине-Золушке, у которого есть злой отчим и два сводных брата, и он влюбляется в девушку, которая намного выше его социального статуса.
Сцена, где Золушка получает свое культовое платье, была любимой анимационной сценой Уолта Дисни.Более 100 фильмов и сериалов по «Золушке». Самая известная из них — анимация Диснея 1950 года. После Второй мировой войны у анимационных студий Диснея не было денег, и они были близки к банкротству. Золушка имела финансовый успех и помогла студии снова встать на ноги. «Золушка» Диснея основана на сказке Шарля Перро, и фильм вполне соответствует этой истории, но Золушка в мультфильме не такая послушная, как в истории Перро. Что интересно в анимации, так это то, что к середине фильма зритель начинает замечать небольшие изменения в характере Золушки.Она близка к критической точке, и признаки восстания начинают проявляться. Леди Тремейн — один из самых страшных злодеев Диснея. Если вы посмотрите какие-либо сиквелы «Золушки», то увидите, что она не только хочет контролировать жизнь Золушки, но и управлять жизнями собственных дочерей.
В музыкальном фильме «Роджер и Хаммерштейн» 1997 года Брэнди сыграла роль Золушки.Золушка — одна из самых любимых сказок и сегодня. У него богато визуальный мир. Тыквы, фея, говорящие животные, прекрасный принц и стеклянная туфелька.Магия в Золушке завораживает. Любовь не заботится о вашем социальном статусе или о том, сколько денег у вас на банковском счете, и, что еще более важно, любви безразлично, если у вас ужасная семья.
Мы используем фразу «История Золушки», чтобы описать путь человека вопреки всему от грязи к богатству.
Золушка разговаривает с людьми, потому что это сказка, которая побуждает нас мечтать и верить в себя, следовать своему сердцу, и, возможно, когда-нибудь эти мечты действительно сбудутся.
Как Золушка и волшебство сказок спасли меня от себя
Этот пост содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, Book Riot может получать комиссию.
Одри Хепберн однажды сказала: «Если честно, я должна сказать вам, что до сих пор читаю сказки, и они мне нравятся больше всего», и в жизни есть несколько вещей, которые меня касаются больше, чем эти слова. С XIX века сказки стали синонимом детской литературы и ассоциировались исключительно с детской литературой, хотя изначально они были написаны для взрослых, и несмотря на то, что мудрость и мораль в этих сказках часто становятся предметом внимания только по достижении взрослого возраста. .
Мне больно всякий раз, когда я вижу сказки, которые отвергаются как юные или незрелые, независимо от того, что это за сказка, потому что ничто не вело меня по жизни так, как сказки, независимо от того, сколько мне лет. Как сказал Фридрих Шиллер: «В сказках, которым меня учили в детстве, заключен более глубокий смысл, чем в любой истине, которой учат в жизни».
Из книги Шелдона Кашдана Ведьма должна умереть: скрытый смысл сказок
Думаю, можно сказать, что я никогда по-настоящему не «вырос».«Я только недавно понял, что у меня всегда была глубоко укоренившаяся тревога, связанная с взрослением и с тем, что жизнь стала более сложной, чем прятаться в своей комнате с книгами и мягкими игрушками. Когда я был моложе, у меня никогда не было стремления оставить позади простые, невинные вещи детства, которые каждый должен был перерасти в тот или иной момент. Я никогда не переставал смотреть Много приключений Винни Пуха . И поскольку я начал неизбежно расти и сталкиваться с давлением и неопределенностями взрослой жизни, я был настолько подавлен, что доходил до периодов сильной тревоги и депрессии.Процитирую слова Тейлор Свифт: «Я никогда не рос. Он так стареет.
Задолго до того, как у меня были необходимые инструменты для борьбы с этой тревогой, я всегда обращался к сказкам моего детства во времена сильного стресса, потому что для меня стресс не существовал в детстве. Для меня в детстве все было определенным и все шло не так, как надо. Возвращение к блаженной невинности моего детства было одним из немногих способов, с помощью которых я успокоился от беспокойства, которое накапливалось от моего предстоящего вступления во взрослую жизнь.В конце концов, я всегда умел сохранять невинность: я верил в Санта-Клауса до 14 лет. Я отказывался расти, но это может длиться недолго. «Я хотела остаться, как Дороти из Волшебник страны Оз », — однажды сказала Джуди Гарланд. «Тогда жизнь была не такой сложной. Но я не могу удержаться от взросления. Никто не может. Жизнь не остановится, и жизнь не остановится. Но у меня такое чувство, что если я просто изредка оглянусь на Дороти, если я хоть как-то сбился с толку, я снова вернусь к звуковой дорожке.”
Моя пожизненная любовь к сказкам и склонность использовать их как защитное одеяло, чтобы избежать взрослой жизни, привели к страстному интересу к тому, как они интерпретируются современным миром. В конце концов, уроки сказок в колледже привели меня к прочтению книги Пегги Оренштейн «« Золушка съела мою дочь »». В этой книге автор приоткрывает завесу над тем, что она называет подъемом «новой девичьей культуры», критикуя способы, которыми, по ее мнению, феминизм третьей волны был захвачен капитализмом, и заставил западную культуру поверить в это. Принцессы Диснея — это вдохновляющие фигуры, на которые должны равняться ваши дочери, когда Оренштейн считает, что эти принцессы унизительны и вредны для молодых девушек, поскольку они представляют собой патриархальное угнетение всех женщин.Информационный бюллетень Today In Books
Подпишитесь на Today In Books, чтобы получать ежедневные новости и разные сборники из мира книг.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования Несколько месяцев спустя я прочитал книгу Джеррами Файна В защиту принцессы , которая, по сути, является антитезой Золушка съела мою дочь . Файн утверждает, что хотя Оренштейн частично прав, утверждая, что принцессы представляют собой патриархальное угнетение, у них также есть множество действительно вдохновляющих и связанных качеств, которыми молодые девушки определенно должны восхищаться и на которые следует равняться: мечтать о большом, находить ценность в том, что их неправильно понимают, а не позволять другим сдерживать вас — помимо восхитительных качеств любви и доброты.Анализируя всех, от Золушки до принцессы Дианы, Файн пишет, что феминизм заходит в тупик, когда мы постоянно обесцениваем женственность и не принимаем во внимание более позитивные ценности культуры принцесс, которые действительно выдержали испытание временем.В эссе 2006 года «Что случилось с Золушкой?», Опубликованном Оренштейном в The New York Times , заложившем основу для Золушка съела мою дочь , автор размышляет над тем же вопросом, который задала ее дочь.Оренштейн, которому надоело постоянное гендерное разделение детских игрушек, которые, по ее мнению, «промывают мозги» молодым девочкам, заставляя их любить розовый и принцесс, сказала ей: «Просто, дорогая, Золушка на самом деле ничего не делает». Это широкое обобщение, окружающее принцесс Диснея старой школы, «на самом деле ничего не делающих», начало проявляться с появлением более «уполномочивающих» принцесс третьей волны, таких как Покахонтас или Мулан. И хотя Золушка действительно на многих уровнях олицетворяет патриархальное угнетение женщин, она также стала рассматриваться — в умах критиков, таких как Оренштейн, — как воплощение девушки в беде, которой нужен мужчина, чтобы спасти ее. это якобы оставило неизгладимый след в нашей культуре.Но Золушке не нужно было никого спасать. Золушка спасла себя, и она спасла меня.
Депрессия может быть забавной вещью. Это не только лишает вас желания вставать с постели каждое утро, но и заставляет взглянуть на вещи с другой точки зрения. Зимой 2018 года я был в депрессии. Много чего происходило, и сразу всплыло множество нерешенных проблем — в основном с тревогой и обсессивно-компульсивным расстройством. Примерно в это же время я смотрел «живую» версию « Cinderella » от Disney 2015 года, и, хотя я видел ее много раз раньше, мне вдруг показалось, что я впервые переживаю сказку.Изучая феминизм в академической среде и читая такие книги, как Cinderella Ate My Daughter , я полагал, что Золушка получает плохую репутацию как лицо всего, что не так с феминизмом — как будто она на самом деле какая-то девица, которая «не делает». я действительно ничего не делаю », пока принц не придет и не спасет ее. Но если вдуматься, Золушке не нужен был кто-то, чтобы спасти ее, и тем более в боевике 2015 года. Золушка спасла себя, сохраняя неизменно позитивный настрой перед лицом издевательств и жестокого обращения со стороны людей, которых она должна была называть семьей.Несмотря на самые невероятные трудности, она сказала себе, что все мы должны иметь мужество и быть добрыми, даже когда другие совсем не такие. И именно эта доброта, храбрость и сила вознаградили ее в конце концов — добротой и храбростью, которые якобы унизительны для женщин и отвергаются как «на самом деле ничего не делающие».
Меня всегда называли пессимистом, потому что я такой. Мне всегда было легче жить в негативе и готовиться к неизбежным разочарованиям.Оптимизм и позитив просто мне не свойственны. Но когда я был в депрессии, пессимизм и негатив только тянули меня все дальше и дальше в колпак — и тогда я узнал, что Золушка была права. Говорят, что в жизни нет ничего бесплатного, но это неправда. Доброта бесплатна. Любовь свободна. В любой момент каждый из нас молча справляется со своими собственными шрамами, и немного любви, терпения и понимания уходит так далеко — даже для самых злобных мачех. Это может показаться очень упрощенным и детским взглядом на мир, но Золушка, говорившая себе, что нужно набраться храбрости и быть доброй, очень помогла мне собрать мою внутреннюю силу, чтобы преодолеть то, что также казалось невозможным.Будьте тем, кто вас спасет, и сквозь облака вы увидите синий цвет. Те, кто не верит в волшебство, никогда его не найдут.
Вы можете встретить людей, которые скажут вам, что, по их мнению, детям не нужны сказки — некоторые находят их неуместными, жестокими или просто безвкусными и не стоящими детского времени. Некоторые считают, что они унизительны и вредны для здоровья молодых девушек. Но Альберт Эйнштейн не согласился, однажды сказав: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умными, читайте им сказки.Если хочешь, чтобы они были умнее, читай им больше сказок ». И мы не можем забыть Бруно Беттельхейма, психоаналитика, который в своей знаменитой книге The Uses of Enchantment утверждал, что детям нужен темный материал сказок, чтобы помочь им символически разобраться в глубоко укоренившихся тревогах, которые доминируют и контролируют их мир. и это я могу подтвердить лично. Сказки — это больше, чем сказки: это истории, которые универсально применимы ко всем людям, независимо от возраста, расы, пола или происхождения, которые содержат скрытые части магии, чтобы помочь нам назвать и встретиться с нашими собственными монстрами — и вот почему они ‘ мы пережили веками.Нам просто нужно в них поверить, чтобы их магия подействовала на нас. По словам Нила Геймана, «Сказки более чем правдивы: не потому, что они говорят нам о существовании драконов, а потому, что они говорят нам, что драконов можно победить».
через Tumblr
«Золушка мертва» и социальный комментарий к сказкам
«Золушка мертва » Калинн Байрон представляет собой уникальный поворот классической сказки «Золушка ». Действие Cinderella is Dead происходит в вымышленном мире через двести лет после смерти Золушки. сталкивается с очень реальным наследием, которое сказки оставили в нашем обществе.История рассказывает о Софии, 16-летней девушке, которая пытается определить свою личность вопреки ограничениям своего мира.
В мире Софии история Золушки — не просто рассказ; это факт, закон и порядок в ее мире. Каждая девушка в стране обязана последовать примеру Золушки: одеться в свое лучшее, самое яркое сказочное платье и присутствовать на ежегодном балу, готовая быть схваченным как подарок первым мужчиной, чей взгляд она поймает. История Золушки — это обещание, что мужчина, которого вы встретите на балу, станет вашим счастливым и счастливым человеком.Влюбленная в свою лучшую подругу Эрин и уставшая от того, что ее считают не более чем будущей женой и матерью, София стремится сбежать из своего общества. Когда ее первая ночь на балу идет ужасно плохо, у нее появляется возможность не только сбежать, но и изменить свой мир к лучшему.
Моя любимая часть Cinderella is Dead должен быть изобретательным способом, которым Байрон решает сказку о Золушке. Со времен Анджелы Картер сказки были переосмыслены с подрывной, феминистской точки зрения.Их влияние на формирование женственности и их роль в качестве социальных моделей со временем только стали более тщательно изучаться и подвергаться сомнению, и классическая сказка Золушка не является исключением. Байрон буквально воплощает сказку, превращая ее в историю, а не в историю — это буквальная дорожная карта к общественному идеалу женского совершенства, в котором женщины молчаливы, безымянны и красивы, благословлены феей-крестной исключительно для того, чтобы привлечь мужа. В этом смысле версия сказки Байрона о Золушке раскрывает присущую классическим сказкам пропаганду, подвергая сомнению, какой идеал они представляют, и разрушительные последствия слишком строгой приверженности этим идеалам.Мир, созданный Байроном, рассматривает сказку как факт, не просто как отражение общества, но как его движущее кредо, в соответствии с которым молодые девушки вынуждены служить прихотям мужчин, которые не заботятся о них и не уважают их, как нечто большее, чем красивые объекты — объекты. которые, когда-то использованные или оказавшиеся неинтересными, просто отбрасываются. Их жизни считались расходным материалом.
Главный и лучший персонаж романа — София. Выросшая в Лилле, столице королевства, она с самого рождения была окружена идеологической обработкой короля.Однако в отличие от своих друзей, которые активно поверили обещаниям бала счастья и любви, и ее родителей, которые понимают тираническую природу своего мира, но все равно принимают ее, она активно ставит под сомнение свое общество, не желая верить тому, чему ее учили просто потому, что это норма. Сила ее убеждения непоколебима на протяжении всего романа, и в этом смысле она является освежающим изменением по сравнению с вечно неуверенным главным героем. Она знает, в каком мире она хочет жить, и как только она находит способ воплотить это в жизнь, она без колебаний начинает действовать.Примечательно также, что София не воин; она обычная девушка. Ее оружие — правда, а не сила или ножи. Вместе она и Констанс — последний потомок сводных сестер Золушки — работают, чтобы раскрыть правду о сказке о Золушке, узнавая больше об их истории и становясь ближе друг к другу.
Этот роман — квинтэссенция революционной сказки. В этом смысле он не вносит каких-либо особо новых изюминок в классическую структуру, но только укрепляет ее позицию как адаптацию сказки.Его сила заключается в уникальности его сеттинга и характеристики, а не в его фактическом сюжете, поскольку он обдумывает проблемы, которые он представляет, в увлекательной форме. Cinderella is Dead — это такая же сказка, как и сказка, от которой она получила свое название, предлагая голос тем, кого традиционно не называют героями, и доказывая, что вы всегда можете работать, чтобы сделать свой мир — и свою жизнь — местом, которое принимает вас, а не принижает, что помогает вам добиться успеха, а не унижает.Это напоминает нам, что даже если мы не думаем, что изменения возможны, мы можем быть теми, кто их осуществит.
Если вы ищете новое переосмысление классической сказки о Золушке, приправленное извращенной магией, сладко-многообещающий роман и полное упрямых молодых женщин, которые отказываются заставить замолчать, Cinderella is Dead определенно стоит прочитать.
Джессика Люсье — выпускник колледжа искусств и наук. С ней можно связаться по телефону jll335 @ cornell.edu.
Бесконечное развитие Золушки: NPR
«Женщина рождает тыкву».
Это начало описания итальянского варианта народной сказки Cinderella — или, на самом деле, родственника одной из ее родственников — взятого из книги под названием Cinderella; триста сорок пять вариантов «Золушка», «Кошечка» и «Кап о’Рушес», обобщенные и сведенные в таблицу, с обсуждением средневековых аналогов, и примечания , написанные Мэриан Роальф Кокс и опубликованные в 1893 году.В этой версии истории героиня родилась внутри тыквы и случайно брошена в лесу — это понятно, учитывая, что ее мать только принесла тыкву изнутри ее , и последняя мысль, которую она развлекает, вероятно, » Эй, я возьму это с собой. »
Нашу героиню обнаруживает принц, который находит говорящую тыкву и забирает ее домой. По крайней мере, возможно, у него есть будущее в шоу-бизнесе. В какой-то момент она, по-видимому, выходит из нее — подробности, предлагаемые в книге об этой конкретной народной сказке, ограничены — и она становится служанкой.Принц держит ее во дворце, но ужасно с ней обращается, даже избивает и пинает, чтобы она не могла присутствовать на его бале, но она все равно попадает туда, даже не зная, что это она (что является одной из причин, по которой кажется, что она вышла из сквоша благодаря сейчас). Они встречаются, он дарит ей подарки и так далее. Позже, когда она готовит ему завтрак под видом его когда-то подавленного слуги, она вкладывает в завтрак подарки, которые он подарил ей на балу, когда они танцевали. Когда он находит украшения в своей еде, он понимает, что она его возлюбленная, и они женятся.Ах, классический «мальчик встречает тыкву».
Как зовут эту девушку, родившуюся внутри овоща? Зовут ее, конечно же, Цуккеттина. (Для наших современных ушей это могло быть и хуже: одна из разновидностей Золушки называется «Маленькая Седловка».)
В 1812 году братья Гримм, Якоб и Вильгельм опубликовали детских и домашних сказок , сборник немецких сказок. Эта иллюстрация сопровождает сказку «Золушка» и показывает, как сводные сестры оставляют Золушку по хозяйству.Это изображение из Grimms Eventyr (Сказки Гримма) Карла Эвальда, опубликованного в 1922 году. Айви Клоуз Images / Ландов скрыть подпись
переключить подпись Айви Клоуз Images / ЛандовВ 1812 году братья Гримм, Якоб и Вильгельм опубликовали Детские и домашние сказки , сборник немецких сказок.Эта иллюстрация сопровождает сказку «Золушка» и показывает, как сводные сестры оставляют Золушку по хозяйству. Это изображение из Grimms Eventyr (Сказки Гримма) Карла Эвальда, опубликованного в 1922 году.
Айви Клоуз Images / ЛандовЭта версия является явным родственником Золушки, но не совсем Золушкой; он представлен как один из вариантов Catskin , связанного с ним рассказа, в котором также есть трудолюбивая девушка, которая встречает принца на балу, будучи замаскированной, а затем узнает и спасает.
Это не самый странный вариант в книге и , конечно, не самый темный. Первый начинается с Золушки, двух ее старших сестер и их матери, которые соглашаются на причудливую ставку: первая, кто уронит спиннинг, будет съеден другими. Когда мама оказывается неуклюжей, сестры действительно едят ее. (Сделка есть сделка?) Золушка решает не есть свою мать, а подождать, пока убийство и еда не закончатся, а затем закопать кости своей матери. Вы знаете, из уважения. К счастью, кости ее матери превращаются в монеты и красивые волшебные платья.Это не фея-крестная, но ты не смотришь подарочные кости своей матери в … рот, я полагаю.
Существует вьетнамский вариант под названием Kajong And Haloek , в котором злую приемную мать фигуры Золушки, Каджонг, обманом заставляют съесть плоть своей собственной мертвой дочери (которая сварилась заживо, пытаясь быть такой же красивой, как Каджонг) — наказание для них обоих.
А вот прямая цитата из книги Кокса, резюмирующая вариант под названием Gold-dice : «Король идет на войну, оставив трех дочерей в кургане с провизией на семь лет.Отец убит; принцессы забыты. Собака и кошка съедены; умирают старшие сестры. Героиня ест мышь; выкапывает выход «.
Это вроде как заставляет вас думать, что выколоть глаза — это легко, не так ли?
Лили Джеймс — Золушка в версии классической сказки Диснея, которая стала известной благодаря мультфильму 1950 года. Джонатан Олли / Дисней скрыть подпись
переключить подпись Джонатан Олли / ДиснейЛили Джеймс — Золушка в версии классической сказки Диснея, которая стала известной благодаря мультфильму 1950 года.
Джонатан Олли / ДиснейКогда Дисней выпускает еще одну адаптацию Золушки — это живое действие режиссера Кеннета Брана, с Лили Джеймс в главной роли в роли Золушки и Кейт Бланшетт в роли ее злой мачехи — мы снова видим, насколько удивительно долговечна эта история, особенно для чего-то столь незначительного. Фильм, который выходит в эти выходные, может быть изогнутым и отполированным, лишенным некоторых его тем и освобожденным от закопания костей — и Золушка теперь может быть устоявшейся частью рэкета принцесс Диснея — но это все еще узнаваемая история, о которой 345 версий можно было найти уже почти 125 лет назад.
Что такое Золушка, собственно?
Чтобы попытаться выяснить, что это за история и почему она до сих пор существует, мы должны отделить народную сказку о Золушке от оборотов фразы , которая называется «История Золушки». Американцы назовут почти все, что угодно, историей о Золушке, в которой есть хорошее, что происходит с кем-то хорошим. Мы наносим это название на фильмы и книги, но также и на баскетбольные матчи, выигранные крошечными школами, полными тощих ботаников, процветающие малые предприятия и даже политическое влияние, которое подрывает существующие власти.
Настоящая сказка о Золушке, хотя и туманная вещь, которую трудно определить с точностью, — это нечто большее. Очень мало общего для в каждом варианте истории , но в целом у вас есть молодая женщина, с которой плохо обращаются, вынуждена выполнять черную работу, изгнанная или нелюбимая ее семьей. У нее есть возможность удачно выйти замуж и избежать этой ситуации, но она получает этот шанс только после того, как ее ошибочно принимают за человека с более высоким статусом, поэтому она должна заставить мужчину, который может жениться на ней, признать ее в ее низкостатусной форме, что часто случается либо через подходящую обувь, либо через какую-то еду, которую она готовит.
Отчасти это фантазия об упрощении отношений между социальным положением и связью — такая, которая имеет наибольший смысл в мире, в котором классовые различия являются общепринятым препятствием для хорошего мужчины, решившего жениться на женщине. Если принц — человек, который с самого начала верит, что любовь побеждает все, в этой истории нет никакого смысла. Cinderella сложно настроить на нормально функционирующий эгалитарный коллектив.
Идея, которая оживляет классическую Золушку, состоит в том, что принц будет не свободен, чтобы считал Золушку желанной подругой, если бы он впервые увидел ее такой, какая она есть, но он может встретить ее под ложным предлогом и влюбиться в нее .И, что наиболее важно, однажды достигнутая, эта любовь будет достаточно прочной, чтобы пережить ее возвращение к своей настоящей личности. Заставить его буквально узнать ее — заставить его взглянуть на женщину в лохмотьях и понять, что это та женщина, на которой он хочет жениться — похоже, действует как своего рода замена для него, доказывая, что он может не обращать внимания на ее низкий статус и выбирать ее как партнера. Будет ли это больше фантазией о романтической любви или фантазией об экономической безопасности, силе и спасении от мытья полов, может зависеть от того, кто это говорит, кто слышит и когда.
История означает разные вещи в разное время — попытка определить единое происхождение Золушки несколько неуместна, поскольку народные сказки представляют собой смешанные повествования, созданные и переделанные, собранные из существующих частей и подвергнутые экспериментам. Сказки Catskin и Cap O’Rush , упомянутые в названии Кокса, например, являются близкими родственниками того, кого мы знаем как Золушку, но с характеристиками, которые позволяют легко группировать их собственные ответвления. (На самом деле существует целый многотомный указатель народных сказок, называемый системой Аарне-Томпсона, который группирует сказки схожих типов вместе. Золушка относится к типу 510А. Это под «преследуемой героиней». Вытащите это на вечеринке принцесс; удивите друзей своих детей.) французского писателя Шарля Перро, чья версия под названием Cendrillon объединяет многие элементы, популяризированные в мультфильме Диснея 1950 года: фею-крестную, преобразованную тыкву, стеклянную туфельку, заклинание полуночи.
Во многих других версиях нет крестной феи; Золушка просто молится о помощи, часто своей мертвой матери (как она это делает в версии братьев Гримм, написанной более чем через 100 лет после Перро, которая напоминает историю Золушки в мюзикле Стивена Сондхейма Into The Woods ). Часто бывает обувь, подтверждающая ее личность и ее пригодность для замужества, но не всегда это стеклянная туфля. Фактически, история Золушки иногда восходит к египетской сказке о Родопе, девушке, которая выходит замуж за царя после того, как птица крадет ее красный ботинок и бросает его на колени, оставляя его искать ее.
Брэнди Норвуд и Уитни Хьюстон позируют с тренером из своей версии Cinderella . Reuters / Ландов скрыть подпись
переключить подпись Reuters / ЛандовБрэнди Норвуд и Уитни Хьюстон позируют с тренером из своей версии Золушки .
Reuters / ЛандовНо как только она проникла в культуру, как и любая народная сказка, Cinderella изгибается восхитительными и вульгарными способами, чтобы соответствовать целям высоких и низких, благородных и грубых.
В 1957 году на канале CBS был показан мюзикл Роджерса и Хаммерштейна, написанный для телепередачи, а не адаптированный со сцены, в котором Золушка продолжила тему безграничных сновидений 1950 года как фундаментальную часть истории.В мультфильме она спела «Мечта — это желание, которое твое сердце исполняет», а в телевизионном мюзикле она поет «В моем собственном уголке», который находит ее счастливой только тогда, когда она одна и мечтает о приключениях. Хотя история все еще очень похожа на историю Перро, ее фантазия немного изменилась; вместо того, чтобы просто хотеть из , она хочет возбуждения . В то время как в мультфильме «Золушка» использовалась довольно круговая логика желаний, ее самым большим желанием было … чтобы ее мечты сбылись, а в мюзикле «Золушка» начала фантазировать о сафари и создании собственного отряда тутовых шелкопрядов.
Джули Эндрюс, которой тогда был всего 21 год, через семь лет до ее дебюта в полнометражном фильме в Мэри Поппинс и появление перед ошеломляющей аудиторией, насчитывающей более 100 миллионов человек, придало Золушке больше индивидуальности, чем в мультфильме, и сыграла повысить ее статус отважной мечтательницы. Эта Золушка жаждала связи («на крыльях моей фантазии я могу летать куда угодно / и мир раскроет мне объятия»), а не существовать как просто жалкий, обиженный, безликий коврик — видение, которое в конечном итоге стать неотъемлемой частью поп-культуры как Золушка, так и принцессы-героини в целом.Здесь тыквенная карета и мыши-лошади — это ее идея , и именно она убеждает свою крестную фею сделать это. В нем также не было ярких цветов и роскошных визуальных эффектов — большинство людей видели его в черно-белом цвете.
Хилари Дафф и Чад Майкл Мюррей в романтической комедии Warner Bros. Pictures, История Золушки. Рон Бацдорф / AP скрыть подпись
переключить подпись Рон Бацдорф / APХилари Дафф и Чад Майкл Мюррей в Warner Bros.Романтическая комедия картин, История Золушки.
Рон Бацдорф / APЗа этой постановкой последовали еще две телевизионные версии, в том числе очаровательная 1997 года, в которой Брэнди Норвуд играла Золушку, а Уитни Хьюстон играла ее крестную фею — один из немногих случаев, когда Золушка в американской поп-культуре не была белой, несмотря на то, что ее глобальная вездесущность. В некоторых случаях это продолжается и на сцене: в одном из воплощений недавней бродвейской постановки шоу с новой книгой Кеке Палмер сыграла Золушку.(В категории «Мелочи, которые могут или не могут ничего значить», подумайте об этом: Джон Сайфер, сыгравший принца в 1957 году, и Стюарт Дэймон, сыгравший принца в версии мюзикла 1965 года вместе с Лесли Энн Уоррен, позже стали
.) прозвище «Золушка»), чей принц восхищался ее умом и независимостью, а не просто танцевал с ней и женился на ней, потому что она вписывалась в туфлю (так же, как старший Брэди Банчер, Грег, однажды был нанят, чтобы принять это имя певца Джонни Браво, потому что он подошел к костюму).
В некотором смысле классическая сказка, которую часто рассматривают как наш типичный культурный роман, должна быть существенно адаптирована, чтобы допустить существование романтической любви в том виде, в каком мы ее себе сейчас представляем, чего не бывает при полном отсутствии общения. Если чистой фантазии об экономической безопасности и социального подъема, достигнутого с помощью магии, могло хватить в 1600-х годах, романтика 1990-х требовала разговоров, привязанности и обещания партнерства, поэтому ритмы любовной истории в Ever After не подходят. происходят из многовековых народных сказок, но из романтической комедии 20-го века, смешанной с туманной мелодрамой.(Мюзикл предвосхитил эту путаницу с песней, поднимающей брови, в которой буквально спрашивается: «Я люблю тебя, потому что ты прекрасен / или ты прекрасен, потому что я люблю тебя?» Другими словами, «Я: поверхностный или нет». ? «Отличный вопрос.)
Тогда есть другие. Так много других.
Например, в 2004 году тот же самый базовый кадр, который дал нам Зуккеттину и девочек, которые съели их мать, был использован для роли Хилари Дафф в роли Сэма, старшеклассницы, работающей в закусочной, напротив Чада Майкла Мюррея в роли футболиста в История Золушки — это действительно один из худших фильмов, которые я когда-либо видел.(Сунуть каждую из них в тыкву все время было бы огромным улучшением, и фильм определенно не получил бы никакой минус романтической химии от двух хорошо подобранных тыквенных желудей, красиво разложенных на блюде.) В этом фильме. , вместо того, чтобы потерять туфлю, она теряет свой телефон. Это ужасно, друзья мои. Ужас . Это фильм, в результате которого однажды кого-то остановят у жемчужных ворот и скажут: «Послушайте, я впущу вас, но», а затем он будет смотреть вонючий глаз, подобный которому небеса никогда ранее не знал.Тем не менее, хорошо это или плохо, это тоже часть длинной и сложной истории Золушки.
Она идет все дальше и дальше: даже в новой комедии Netflix « Нерушимая Кимми Шмидт » есть дань уважения Золушке. Все, что для этого требуется, — это девушка, платье и туфля; люди это понимают. Существует бесчисленных версий. Независимо от того, сколько я перечисляю здесь, другие люди будут перечислять других, бесконечно, бесконечно. Слово «бесчисленное» употреблено не случайно.
Голая простота — это одновременно сила и слабость истории.Одна из вещей, которые делают историю о Золушке Перро маловероятной классикой, — это то, что в ней почти нет основ — как, например, в мультфильме 1950 года — в ней едва хватает, чтобы выдержать более одного абзаца. Грустная девушка надевает волшебное платье, идет на танцы, теряет туфлю, найдено . Фильм длится всего час и 15 минут, и большая часть его наполнена не историей Золушки, а хулиганством животных в стиле Тома и Джерри с участием мышей, птиц, кошки и собаки.Однако животные-помощники распространены в вариантах народных сказок: этот фильм снят этими мышами и птицами, честно говоря, из сотен лет истории.
История, тонкая как тростник, — вот почему обычно добавляются вещи — все, что говорит вам, что это за Золушка и для кого она сделана. Золушка становится своего рода культурным тофу, который приобретает вкус всего, что вы с ним смешиваете. В Ever After добавлено настоящее ухаживание между принцем и Даниэль, которое не зависит от единственного танца.В A Cinderella Story это переработанный школьный заговор, заимствованный из других, более хороших фильмов: ботан-парень-лучший друг, злые популярные девушки и целое побочное расследование трагических способов, которыми подростки пытались флиртовать в Интернете 10 лет назад, когда Чтобы написать букву «S», нужно было четыре раза нажать клавишу «7» на раскладушке.
И, чтобы не найти слишком много социологии в моих машинах с Хилари Дафф, но интересно, что этот рисует сводных сестер как неуклюжих придурков и, следовательно, должен изобрести другую группу красивых и популярных девушек , которые будут более агрессивными мучителями Золушки; это как если бы Хилари Дафф, представленная как традиционно привлекательная во всех отношениях, и обладание симпатичным белым кабриолетом, означает, что ни один придурок не мог правдоподобно заставить ее почувствовать то, что она не хотела чувствовать.Таким образом, мы получаем буквальных сводных сестер, которые с самого начала были козлами, и образных сводных сестер — вездесущих «подлых девочек» — которые представляют реальную угрозу и могут быть побеждены только тогда, когда принц их не выбирает. Безвкусные и неуклюжие девушки, чтобы подчеркнуть, что Золушка красива и приятна; злые девушки, чтобы показать, что она хорошая. (Пожалуй, единственное оправдание жалко низкого статуса Сэм в школе, несмотря на то, что она выглядела как девушка, которая будет хорошо учиться в старшей школе, состоит в том, что у нее есть работа, и поэтому ее сверстники презирают ее.)
Ты должен увидеть другого парня
Бедная девочка, эта Золушка. Снова и снова, столетие за столетием, ей приходилось мыть полы, мыть свиней и, возможно, копаться в камине в поисках чечевицы. (Развитие, которое я называю: «Еще одна ситуация, в которой нам всем было бы лучше без чечевицы».) Вся ее жизнь определяется ее мечтами о браке, который улучшит ее положение — что делает ее не такой отличной от ее сводных сестер и мачеха — а в некоторых версиях у нее нет личности, кроме смутной привязанности к животным и, возможно, малейшего намека на нетерпение к уборке.Но знаете, кому еще хуже? Принц.
В мультфильме 1950 года принц — это МакГаффин. Он не человек, а объект преследования, как портфель в Pulp Fiction . Или, может быть, он приз, как трофей в конце The Karate Kid . В любом случае, он не человек. (В мюзикле у него есть великолепная — и совершенно искренне поставленная — фраза: «Как бы тебя ни звали, я люблю тебя».) Если бы вы ставили спектакль по этому мультфильму, и у вас не хватало актеров, я очень Первое предложение — получить большой мешок муки и парик, что позволит вам вообще обойтись без назначения кого-либо в роли принца.У принцев в других версиях есть немного больше дел, хотя часть истории Золушки Into The Woods состоит в том, что определение того, кто на самом деле принц, может оказаться не таким, как вы надеетесь. «Я был воспитан очаровательным, а не искренним», — говорит он.
Мачеха, сводные сестры и предательство женщин
Одна из причин, по которой главный герой увядает, заключается в том, что Золушка в американской / диснеевской / перро-версии — это история предательства среди женщин.Существуют версии, в том числе рассказ братьев Гримм, в которых отец Золушки жив и просто безразличен к ее страданиям от руки его жены. (На самом деле, существуют варианты Catskin , где овдовевший отец героини хочет жениться на ее , вынуждая ее бежать из собственного дома.) Но Золушка Диснея — и, в более широком смысле, Золушка американской поп-культуры — традиционно изображает мертвый отец, который оставляет ее в доме только женщин. Женщины, которые совершенно ненадежны и порочны.С точки зрения современной поп-культуры мышления и с извинениями за не сказочную терминологию, суть этой истории заключается в том, что если один мужчина приговаривает вас к жизни среди сук, только другой мужчина может вас спасти.
Есть много вариаций этой истории, в которых центральный персонаж — иногда называемый Золушкой, иногда — нет (ее иногда называют забавными вещами, такими как «Финетт, свинопас») — сама играет роль во всем этом предательстве. Как уже упоминалось ранее, существует вариант, при котором она в конечном итоге планирует обманом заставить мачеху съесть плоть своего собственного мертвого ребенка.Есть и такие, в которых принц ведет рассылку с таким же чутьем: одно из резюме Кокса заканчивается словами: «Принц посылает за своими двумя невестками, собственноручно, рубит их на куски и живет со своей женой. долго и счастливо.» Но тот, который мы склонны получить, — это тот, где Золушка и принц поднимаются выше: они живут долго и счастливо, даже после , не рубя никого на мелкие кусочки . Вы не можете просто победить своих мучителей; вы должны делать это мягко и мягко. Недостаточно быть победителем; вы также должны быть добрыми даже к тем, кто плохо к вам относится.
В Ever After , который тратит большую часть своего времени, пытаясь усложнить то, как женщины действуют в этой истории, они меняют все так, что есть одна неприятная сводная сестра и одна добрая — последнюю играет замечательная актриса. Мелани Лински, которой тогда было 20 или около того, относилась к милой девушке лишь умеренно лучше, чем к Золушке (и ругала ее за вес, интересное небольшое прикосновение 20-го века к истории о девушках, заставляющих чувствовать себя плохо). Это создает интересную иную динамику, где отвага Даниэль приносит пользу не только ей самой, а ужасное поведение, с которым она сталкивается, не кажется присущим женственности вне ее самой.
Конечно, версия Диснея (согласно версии Перро) также добавляет фею-крестную, своего рода замену матери, которой у Золушки нет — фигура, которой могла бы быть ее мачеха. Во многих историях о Золушке у вас не может быть мертвой матери, но вы можете получить ее волшебные кости — или, в данном случае, ее волшебную замену. Сверхъестественная женщина становится ответом на недостатки всех женщин из плоти и крови в ее жизни. Ever After проводит немного времени с мыслью о том, что Даниэль искренне желает, чтобы ее ужасная мачеха могла любить ее, а также с предположением, что ее мачеха — которую играет Анжелика Хьюстон — искренне любила отца Даниэль и, возможно, могла бы оказаться иначе, если бы она не впала в горе.
Обе эти вещи представляют собой более тонкие способы осмысления этих отношений, чем позволяют большинство версий истории, и оба, в частности, происходят в отсутствие феи-крестной, которая приходит, чтобы вырастить и помочь Даниэль. Вместо этого она встречает Леонардо да Винчи (правда!), Который только что проезжает через Францию и помогает с платьем и дельным советом. Дерзкий способ, которым фильм буквально заменяет волшебного персонажа одним из великих деятелей науки и изобретений, является одним из его наиболее очаровательных, уверенно современных штрихов и одним из тех, которые наиболее решительно провозглашают свою миссию — отказаться от волшебных тыкв и рассказать историю о них. девушка, которая много работает, защищает менее удачливых, защищает воспоминания своих родителей, читает важную литературу, может выстоять в неожиданных лесных битвах с бандами цыган и, таким образом, выходит замуж за принца, которому повезло с ней.
Что именно мотивирует все плохое обращение с Золушкой, сдвигается, хотя ревность — обычная тема, особенно в тех, которые мы видим в Соединенных Штатах. Во многих формах истории сводные сестры не уродливы; в некоторых они указаны как довольно милые — они просто действительно злые. Но наши версии, как правило, делают их уродливыми и липкими, цепляющими за социальных скалолазов, которые не могут надеяться конкурировать с физической красотой Золушки, как будто чтобы лучше отличить их как недостойных по сравнению с их сестрой, которая, в конце концов, хочет в основном того же, что и они. : познакомиться с принцем.В мультфильме Диснея у них торчащие носы и забавные выражения лиц, которые контрастируют с придирчиво нечетким лицом Золушки — лицом, которое могло бы украсить коробку торговой марки с надписью «Девушка». Выдающийся нос мачехи и острый подбородок, конечно же, напоминают диснеевских ведьм прошлого.
Disney’s Post- Frozen , Post- Tangled Cinderella
Что касается нового live-action Cinderella от Disney, то у него остались долги перед мультфильмами, и он держит Золушку на бренде: блондинка, широкая- глазами, скованными до тревожной степени.В нем хранится магия: тыква, фея-крестная (сыграна в восхитительно свежем спектакле Хелены Бонэм Картер) и этот симпатичный стеклянный туфель (здесь каблук почти невозможно высокий).
Но хотя это все еще версия этой истории от Диснея, и хотя она есть и останется историей девушки, спасенной браком от команды подлых гарпий, есть признаки того, что это после Холодное сердце и после T угловой Дисней рассказывание историй, на этот раз живое.И, честно говоря, есть биты, которые ужасно похожи на явно феминистский Ever After . Опять же, взгляд Бланшетт на мачеху, хотя и не лишенный какой-либо из ее злобы, проинформирован парой моментов, которые предполагают, что у нее есть чувства, и она в такой же степени травмированная мачеха, как и злая.
Золушка снова встречает принца у дворца еще до того, как состоится бал. В отличие от яркой романтической комедии Ever After , это более чистый, простой романтический обморок, и он довольно эффективен для того, что есть на самом деле.Фильм защищает ее от преследования изменения статуса, гарантируя, что она не узнает, что он принц, когда она идет на бал в надежде увидеть его. Это небольшие штрихи, но они позволяют ей легче общаться и меньше застревать в мире, в котором все, о чем она мечтает, — это противостоять королевской семье.
Превращения тыквы и мышей доставляют огромное удовольствие, а за мячом приятно смотреть. Сделать подходящее бальное платье Золушки — такое, которое все еще может произвести впечатление в эпоху, когда у этого персонажа есть все, включая вафельницу с ее изображением — сложно, но это такой жидкий водоворот, что независимо от того, как он ведет себя, приятно смотреть. танец.
Это фильм, который и должен быть. Это по-прежнему Дисней, он по-прежнему чрезвычайно безопасен, он по-прежнему о спасении и выдаче замуж, чтобы получить более высокий статус, это еще один фильм о принцессах. Его обновленные элементы интересны, но размерены; у нее есть белые лидеры по всем направлениям, но Золушка живет в интригующем разнообразном королевстве. Но он выполнен настолько хорошо, что, в конце концов, он, вероятно, настолько хорош, насколько разумно ожидать. Брана знает свои живописные пейзажи, и зачем вам , кто-то еще в качестве мачехи, если вы могли бы получить Кейт Бланшетт?
Разочарование содержится в традиционных способах, в том, что они не модернизировали.Разочарование проистекает из частей истории, которые, хотя они, безусловно, могут быть изменены — в конце концов, существует уже 345 вариантов — существуют уже сотни лет.
В заключение: Капитан Америка — история Золушки?
Сделать точные выводы о том, кто такая культурная Золушка сейчас, очень сложно, потому что в каком-то смысле все, что имеет вкус Золушки. Несмотря на то, что My Fair Lady берет свое начало от Джорджа Бернарда Шоу и восходит к Овидию, Time недавно указала, что в одном из интервью Джули Эндрюс, которая, как вы помните, на самом деле играла Золушку, назвала My Fair Lady «лучшая история о Золушке, правда.»
Если это всего лишь спасение достойного аутсайдера от обычной жизни и поставка на неординарную, то Русалочка — это Золушка, а Красотка — это Золушка, и — если честно? — Капитан Америка — это Золушка. Многие из наших нынешних историй таковы. Что такое крестная фея, в конце концов, чего нет в идее укуса паука и получения способности лазить по зданиям? Что это за карета с тыквами… Бэтмобиль? И чтобы не возвращаться к тону каннибализма и убийства, но какое рассмотрение нелюбимых девушек поп-культуры, чьи злые матери не разрешают им танцевать, будет полным без Кэрри ?
Слишком далеко? Конечно. Но это фольклор, и он не заканчивается, он просто принимает новые формы. Это не значит, что фольклор поднимается до 1900 года, а затем останавливается, а все, что после этого, является «поп-культурой». Производство разное, и финансирование разное, но привлекательность историй, которые пересекаются и переплетаются вместе, и привлекательность историй, рассказываемых и пересказываемых в разных формах, разными голосами и вариациями, — это не , а только результат жадности.Это также функция инстинктов — рассказывать, делиться и пересматривать истории, которые вы слышали раньше, не потому, что они новые, а потому, что это не так.
Больше, чем сказка: чему может нас научить Золушка | VANDY PERFORMS
Опубликовано Али фон Дейлен в четверг, 18 февраля 2016 г., в сообщениях блога.
Детский театр Нэшвилла стремится подарить театральные представления детям, как молодым, так и старым. Как общественное пространство культуры и искусства, местная компания считает, что театр может преподать нам важные уроки о жизни и окружающем нас мире.Помня об этой миссии, их последняя постановка классической сказки « Cinderella » имеет оглушительный успех. Спектакль, поставленный и поставленный Скоттом Коуплендом, объединяет элементы истории, культуры, юмора, морали и, конечно же, театральной техники, чтобы дать жизнь миру, где вещи не всегда такие, какими кажутся, а мечты определенно сбываются. В спектакле Cinderella Детского театра Нэшвилла, сочетающем в себе старое и новое, традиционное и удивительное, доказано, что лучшие истории действительно становятся лучше со временем.
Для многих, в том числе и для меня, «Золушка» — известная и любимая сказка. От классической версии фильма Диснея до более современных адаптаций, таких как История Золушки (мой личный фаворит), история внесла большой вклад в нашу сказочную традицию. При этом большинство из нас, вероятно, думают о Золушке как о приятной истории, которая напоминает нам, что мы должны быть самими собой и верить в свои мечты. Фактически, это воодушевляющее послание может помочь объяснить, почему люди продолжают обращаться к Золушке год за годом.Однако это также является проблемой для тех, кто хочет придать истории больше смысла. Как можно воспринимать историю такой же любимой и, возможно, преувеличенной, как «Золушка», и сделать ее актуальной для современной аудитории, как детей, так и взрослых? Именно это и делает Скот Коупленд в своей постановке классической сказки. Он не просто пересказывает историю, а, скорее, превращает ее в свою собственную версию, которая преподает важные уроки аудитории всех возрастов.
Размышляя о сказках, можно легко забыть, что эти истории часто были довольно ужасными и мрачными в своей первоначальной форме.Однако, как мистер Коупленд обратил внимание публики перед шоу, в некоторых из них, например, в «Золушке», также присутствуют комедийные элементы. Это важная часть постановки Коупленда, которая помогает создать некоторые запоминающиеся сцены в пьесе. Например, в одной из сцен сводные сестры Золушки пытаются завоевать любовь принца Льва, избивая его двоюродного брата Людвига во время танца. В другом Людвиг обезумел и выглядит сумасшедшим после того, как крестная мать Золушки заставляет ее исчезнуть прямо на его глазах.Коупленд также выделяет свою постановку ссылками на произведения Чарльза Диккенса, рождественскую обстановку и небольшие сюжеты, в том числе очень личные отношения Золушки с ее крестной феей и любовь между королем и его покойной женой. Различая свою версию Cinderella с этими элементами, Коупленд дает понять аудитории, что это не будет их типичным сказочным опытом. Они могут знать историю Золушки, но эта постановка дает им возможность по-новому понять и оценить ее уроки о силе мечты, любви и принятия.
Помимо «обычных» сказочных тем о поиске себя и вере в свои мечты, постановка Коупленда « Cinderella » также включает глубокие послания о значении благородного характера, истинной любви, прощения и осуждения. Сама Золушка является жертвой множества резких слов и поступков со стороны своих сестер, но никогда не жалуется и не отзывается о них плохо. Она даже клянется простить их в конце, если они проявят ее любовь и уважение. Детям в аудитории легко понять это послание: «поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.«Это кажется простым, но в обществе, наполненном историями об издевательствах среди детей, этот урок стоит повторить. Для более старших зрителей пьеса может быть интерпретирована как комментарий к «культуре жертвы». Это относительно недавнее социологическое явление направлено на растущую тенденцию в нашем обществе чувствовать себя жертвой и стремиться без компромиссов отвергать противоположные мнения. В пьесе Золушка могла легко попасть в ловушку жертвы из-за обращения, которое она получила от своих сестер, и приговоров, вынесенных ей такими мужчинами, как Людвиг, из-за ее простой внешности.Однако ее действия любви и прощения восстают против этой тенденции и ищут более высокие ценности благородного характера.
Значение благородства — еще одна тема, исследуемая Коуплендом в постановке Cinderella . От сострадательной реакции Золушки на своих злых сестер до решимости принца Лео найти настоящую любовь независимо от социального класса до доброты Руперта к Золушке при первой встрече — многие люди проявляют благородные поступки. В конечном итоге зрителям показывают, что моральные качества определяются не рождением, а скорее тем, как человек относится к другим, особенно к тем, кому повезло меньше.Есть даже сцена, в которой принц и король обсуждают, как король или любой другой человек должен работать, чтобы по-настоящему быть благородным человеком. Эти сообщения помогают аудитории понять, почему они должны любить и быть добрыми по отношению к другим. Ведь именно действия человека определяют их ценность, а не ситуация, в которой мы их находим.
Часто говорят, что со временем кое-что становится лучше, и в случае с Золушкой я вынужден согласиться. Несмотря на то, что я знаю эту историю и много раз видел несколько версий, испытание версии Cinderella для Детского театра в Нашвилле подарило мне идеи, которые я никогда не рассматривал в контексте этой истории.От воспитания моральных качеств до борьбы с культурой жертвенности меня побудили выйти за рамки сюжета и открыть для себя более глубокий смысл пьесы. Я даже почувствовал острую потребность быть добрым к другим и построить свой собственный характер. В конце концов, именно это и делает классику, такую как «Золушка», такой неотразимой. Независимо от того, видите ли вы это впервые или опытный ветеран, есть важные и применимые уроки, которые нужно усвоить. Это может потребовать некоторой работы, и вам, возможно, придется внимательно слушать, но когда вы это сделаете, вы выйдете с новыми перспективами, готовыми внести изменения в мир.
Источники
Брукс, Артур К. «Настоящие жертвы жертв». Новый Йорк Таймс . Компания New York Times, 26 декабря 2015 г. Интернет. 16 февраля 2016 г.
Детский театр в Нэшвилле . Интернет. 11 февраля 2016 г.
Штумпфл, Эми. «NCT очаровывает« Золушкой ».’” Теннесси . 17 января 2016 г. Web. 11 февраля 2016 г.
Общая информация также получена из программы, распространяемой Детским театром Нэшвилла на шоу
Оставить комментарий
Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий.
.
Leave a Reply