Сказка

Сказка шарль перро спящая красавица: Спящая красавица сказка читать онлайн – Спящая красавица

Содержание

Шарль Перро. Спящая красавица

Перевод А. Федорова

 

Жили когда-то король и королева, были они бездетны, и это их так огорчало, что и сказать невозможно. Они побывали на всех водах, какие только есть на свете; обеты, паломничества, молитвы — все средства были испробованы, и все понапрасну. Наконец королева все-таки понесла и родила дочь. Пышно справили крестины; в крестные матери маленькой принцессе пригласили всех волшебниц, каких удалось найти в стране (их оказалось семь), чтобы каждая из них, как в ту пору принято было у волшебниц, наделила ее тем или иным даром и принцесса явила бы собой пример всевозможных совершенств.

После обряда крещения все общество вернулось в королевский дворец, где для волшебниц было приготовлено пиршество. Перед каждой из них поставили великолепный прибор и тяжелый золотой футляр, в котором были вилка, ложка и нож из чистого золота, украшенные алмазами и рубинами. Но когда стали садиться за стол, вошла старая волшебница — ее не пригласили, потому что она уже более пятидесяти лет не выходила из башни и все думали, что она умерла или заколдована.

Король велел поставить для нее прибор, но тяжелый золотой футляр вручить ей, как другим волшебницам, уже не удалось, ибо их сделали всего семь — для семи волшебниц. Старуха решила, что ей выказывают пренебрежение, и проворчала сквозь зубы какие-то угрозы. Одна из молодых волшебниц, находившаяся поблизости от нее, услышала эти угрозы и, опасаясь, как бы та не наделила маленькую принцессу каким-нибудь неприятным даром, сразу же, едва только встали из-за стола, пошла и спряталась за занавесь, полагая, что говорить ей придется после всех и тогда удастся, насколько это возможно, исправить вред, который причинит старуха.

Между тем волшебницы стали наделять принцессу разными дарами. Самая молодая обещала ей, что она будет прекраснее всех: другая — что она будет божественно умна, третья — что она всегда и во всем будет удивительно мила; четвертая — что она будет безукоризненно танцевать; пятая — что она будет петь как соловей, а шестая — что на всех инструментах она будет играть с величайшим совершенством. Когда же пришел черед старой волшебницы, она сказала, тряся головой скорее от досады, чем от старости, что принцесса уколет себе руку веретеном и оттого умрет.

Такой ужасный дар всех привел в содрогание, и не было человека, который бы не заплакал. В этот миг из-за занавеси вышла молодая волшебница и сказала:

— Успокойтесь, король и королева, ваша дочь не умрет. Правда, я недостаточно могущественна, чтобы сделать вовсе не бывшим содеянное старой волшебницей: принцесса уколет себе руку веретеном, но она не умрет, а только погрузится в глубокий сон и будет спать сто лет, а потом придет королевский сын и разбудит ее.

Король, чтобы избежать несчастья, предсказанного старухой, тотчас же издал указ, которым под страхом смерти всем подданным запрещалось прясть веретеном и даже держать веретена у себя в доме.

Спустя лет пятнадцать или шестнадцать король и королева как-то раз поехали в один из своих загородных замков: молодая принцесса бегала по дому и подымалась все выше и выше, переходя из комнаты в комнату, пока не зашла наконец в жалкий чулан на самом верху башни, где сидела совсем одна какая-то старушка и пряла. Эта добрая женщина ничего не слышала о том, что король запретил прясть на веретене. «Что это вы делаете?» — спросила принцесса. «Пряду, милое дитя», — ответила старуха, не знавшая ее в лицо. «Ах, как это прелестно! — сказала принцесса. — Как это вы делаете? Дайте-ка и мне — выйдет ли у меня так же, как у вас?» И так как принцесса отличалась большой живостью и некоторым легкомыслием, и к тому же такова была воля феи, она, взяв веретено, тотчас же уколола себе руку и упала без чувств.

Старушка в немалом смущении зовет на помощь: люди сбегаются со всех сторон, принцессе прыскают в лицо водой, ее расшнуровывают, ее хлопают по ладоням, ей трут виски водою королевы венгерской, но так и не могут привести ее в чувство.

Тогда король, поднявшийся на этот шум, вспомнил о предсказании волшебниц и, рассудив, что так и должно случиться, раз это было предсказано, велел отнести принцессу в один из лучших покоев дворца и оставить на ложе, расшитом золотом и серебром. Можно было принять ее за ангела — так она была хороша: несмотря на обморок, цвет ее лица не утратил своей живости; щеки были как розы, а уста — словно коралл; глаза были закрыты, но слышно было, как она тихонько дышит, а это показывало, что она не умерла.

Король приказал, чтобы ее оставили спокойно спать, пока не придет час ее пробуждения. Когда с принцессой случилось несчастье, добрая волшебница, которая спасла ей жизнь, присудив ей проспать сто лет, находилась в королевстве Матаквинском, за двенадцать тысяч миль, но ее в один миг известил об этом карлик, носивший семимильные сапоги (то были сапоги, в которых за один шаг можно было сделать семь миль). Волшебница тотчас же пустилась в путь, а через час уже подъезжала к замку на огненной колеснице, запряженной драконами. Король вышел ей навстречу и помог сойти с колесницы. Она одобрила все, что он сделал, но, будучи особой весьма предусмотрительной, подумала и о том, что принцесса, когда ей придет время пробудиться, попадет в немалое затруднение, оказавшись одна в этом старом замке. И вот что она сделала.

Своей палочкой она коснулась всего, что было в замке (кроме короля и королевы): ключниц, фрейлин, камеристок, кавалеров, прислужников, дворецких, поваров, поварят, мальчиков на побегушках, стражей, привратников, пажей, лакеев; она коснулась также и всех лошадей, какие стояли в конюшнях, и всех конюхов, всех больших дворовых псов и маленькой Пуф, собачки принцессы, лежавшей с ней на постели. Как только она дотронулась до них, они уснули, чтобы пробудиться вместе со своей госпожой, готовые служить ей, когда это будет нужно. Вертелы перед очагом, усаженные куропатками и фазанами, задремали, и огонь тоже. Все это произошло в один миг: волшебницы скоры на руку.

Тогда король и королева, поцеловав свое милое дитя, которое не проснулось от их поцелуя, вышли из замка и издали указ, запрещавший кому бы то ни было к нему приближаться. Запрет этот был излишен, ибо за четверть часа вокруг выросло так много деревьев — высоких и низеньких, так много колючих терновых кустов, сплетавшихся друг с другом, что сквозь них не прошел бы ни зверь, ни человек; и видны были только башни замка, да и то лишь, если глядеть издали. Никто не сомневался, что волшебница и на этот раз превзошла самое себя, дабы принцессе, пока она будет спать, не грозила опасность от любопытных прохожих.

Через сто лет сыну короля, царствовавшего в то время и принадлежавшего к другому дому, чем спящая принцесса, случилось охотиться в тех краях, и он стал спрашивать: что это за башни возвышаются над тем густым лесом? Каждый отвечал ему то, что сам слышал: одни говорили, что это старый замок, где появляются призраки, другие — что местные колдуны справляют там шабаш. Наиболее распространенное мнение было таково: там живет людоед, и всех маленьких детей, которых ему удается заполучить, он уносит туда — там ему всего удобнее их поедать, а последовать за ним никто не может, ибо только ему дана способность пробираться сквозь эту чащу.

Принц не знал, чему и верить, но тут вдруг заговорил какой-то старик крестьянин и сказал ему: «Государь мой, вот уже пятьдесят лет минуло с той поры, как я слышал от моего отца, будто в этом замке спит принцесса и прекраснее ее нет на свете; будто она должна проспать там сто лет и пробудит ее королевский сын, которому она суждена».

От этих слов юный принц исполнился пыла: не колеблясь, он решил, что доведет до конца столь прекрасное приключение, и, движимый жаждой любви и славы, вознамерился тотчас узнать, правда ли все это. Едва он сделал несколько шагов в сторону леса, как все эти колючие терновые кусты сами расступились и дали ему пройти. Он направился к замку, видневшемуся в конце широкого проезда, по которому он шел, и несколько удивило его только то, что ни один человек из его свиты не смог последовать за ним, ибо деревья сразу же сомкнулись, едва только он миновал их. Принц не остановился: молодые влюбленные принцы всегда отважны. Он вошел в большой передний двор, где все, что он увидел, могло бы навеять на него леденящий ужас. Здесь царило страшное безмолвие: образ смерти являлся всюду, и всюду кругом распростерты были тела людей и животных, казавшиеся мертвыми. Однако по угреватым носам и ярко-красным лицам привратников он понял, что они только спят; а судя по их чашам, в которых еще сохранилось несколько капель вина, легко было догадаться, что эти люди, перед тем как заснуть, выпивали.

Он минует большой двор, выложенный мрамором; подымается по лестнице; входит в залу, где стражи стоят рядами, с ружьями на плечах, и храпят изо всех сил. Он проходит покоями, полными кавалеров и дам, и все они спят, одни — стоя, другие — сидя. Он входит в комнату, всю украшенную золотом, — и тут ему является зрелище, прекраснейшее из всех, какие ему случалось видеть: на постели, занавески которой были раздвинуты со всех сторон, лежала принцесса, на вид лет пятнадцати-шестнадцати, полная очарования, в котором было что-то лучезарное и небесное. Он приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени.

Тогда принцесса пробудилась — ибо чарам пришло время рассеяться, — и, глядя на него нежными глазами, что, казалось бы, не очень естественно для первого взгляда, молвила ему: «Вы ли это, принц? Вас долго пришлось ждать». Принц, очарованный этими словами, а еще более — тоном, каким они были сказаны, не знал, как ему выразить свою радость и благодарность: он стал уверять, что любит ее больше, чем самого себя. В речах его было мало порядка — от этого они понравились еще больше: мало красноречия, много любви. Он был в большем смущении, чем она, и этому не должно удивляться: у нее было время подумать о том, что она ему скажет, ибо добрая волшебница, как видно (история, впрочем, об этом умалчивает), наделила ее на время столь долгого сна даром приятных грез. Словом, прошло четыре часа, как они разговаривали, а они все еще не сказали друг другу и половины тех вещей, которые хотели сказать.

Тем временем вместе с принцессой пробудился и весь дворец: каждый собирался приняться за свое дело, а так как все эти люди не были влюблены, то умирали от голода. Одна из фрейлин, мучимая голодом, как и все остальные, потеряла терпение и во всеуслышание сказала принцессе, что жаркое подано. Принц помог принцессе подняться: она ведь была одета, и притом весьма пышно; но он не сказал ей, что одета она, как его бабушка, и что воротник у нее стоячий, — ведь от этого она не стала менее красива.

Они прошли в гостиную с зеркалами и поужинали там, а подавали им прислужницы принцессы. Скрипки и гобои играли им пьесы старые, однако превосходные, хотя их не играли уже лет сто; а после ужина, не теряя времени, священник обвенчал их в капелле замка, а потом фрейлина задернула полог. Спали они мало: принцессе в этом не было особой нужды, а принц утром покинул ее, чтобы вернуться в город, где отец его, наверно, уже беспокоился о нем.

Принц сказал ему, что, охотясь, заблудился в лесу и ночевал в хижине угольщика, который дал ему черного хлеба и сыра. Король-отец, человек простодушный, поверил, но мать не особенно была склонна верить сыну, а заметив, что принц почти каждый день уезжает на охоту и что всегда у него готово объяснение, когда он две или три ночи сряду не ночует дома, она уже не сомневалась, что у него какая-то любовная история.

С принцессой он жил уже более двух лет, было у них и двое детей — дочь, старшая, которую назвали Заря, и сын, которого назвали День, потому что он был еще прекраснее, чем его сестра.

Королева, стараясь добиться объяснений от сына, несколько раз говорила ему, что в жизни следует искать семейных радостей; но он так и не решился доверить ей свою тайну: он опасался ее, хоть и любил, ибо она была из племени людоедов, и король женился на ней только ради ее богатств. И даже при дворе шепотом поговаривали, что у нее наклонности людоедов и что, видя маленьких детей, она с великим трудом сдерживается, чтобы не броситься на них, поэтому принц так и не захотел ничего ей сказать.

Но когда король умер, — а это случилось через два года, — и принц стал королем, он всенародно объявил о своем браке и самым торжественным образом отправился за женой в ее замок. Ей устроили великолепный прием в столице, в которую она въехала вместе с двумя своими детьми.

Немного времени спустя король собрался на войну с императором Канталабутом, своим соседом. Управлять королевством он предоставил королеве-матери и ее попечениям поручил жену и детей: на войне он должен был пробыть все лето; а как только он уехал, королева-мать отослала невестку и ее детей в загородный дом, находившийся в лесу, где ей удобнее было осуществить свое адское намерение. Через несколько дней она тоже отправилась туда и как-то вечером сказала своему дворецкому: «Завтра на обед я хочу съесть маленькую Зарю». — «Ах, госпожа моя!..» — сказал дворецкий. «Я так хочу, — сказала королева (и сказала тоном людоедки, которой хочется поесть свежего мясца), — и хочу съесть ее под соусом Робер».

Бедный человек, видя, что с людоедкой нельзя шутить, взял свой большой нож и поднялся в комнату к маленькой Заре; ей в ту пору было четыре года, и она, прыгая и смеясь, бросилась к нему на шею и попросила у него лакомств. Он заплакал, нож выпал у него из рук; он вышел на двор и зарезал маленького барашка и приготовил его под таким прекрасным соусом, что королева уверяла его потом, будто никогда не ела ничего вкуснее. Маленькую Зарю он унес с собой и отдал своей жене, чтобы она ее спрятала на заднем дворе.

Неделю спустя злая королева сказала своему дворецкому: «Теперь я хочу, чтобы к ужину мне был подан маленький День». Дворецкий не возражал ей, решив обмануть ее так же, как и в первый раз. Он отправился за маленьким Днем и, придя к нему в комнату, увидел, что тот, держа крохотную рапиру, фехтует с большой обезьяной; а ведь мальчику было всего три года! Дворецкий снес его к своей жене, которая спрятала его вместе с Зарей, а вместо Дня подал на ужин козленка, отличавшегося весьма нежным мясом, так что королева нашла его превосходным на вкус.

До сих пор все шло хорошо, но однажды вечером эта злая королева сказала дворецкому: «Я хочу съесть и мою невестку под таким же соусом, что и ее детей». Вот тут-то бедный дворецкий и потерял надежду обмануть ее. Молодой королеве уж минул двадцатый год, не считая тех ста лет, что она проспала; кожа у нее была все же жесткая, хотя красивая и белая; а где взять на скотном дворе животное с такой жесткой кожей? Чтобы спастись самому, он решил зарезать королеву и поднялся в ее покои, намереваясь покончить дело разом. Он разжигал в себе ярость и с ножом в руках вошел в комнату молодой королевы; однако он не захотел напасть на нее врасплох и весьма почтительно сказал ей о приказании, которое получил от королевы-матери. «Исполняйте ваш долг, — сказала она, подставляя шею под нож, — исполняйте приказание, которое вам дали; теперь я увижу детей, моих бедных детей, которых я так любила!» — ибо она считала их мертвыми с тех пор, как их у нее отняли.

«Нет, нет, госпожа моя, — отвечал ей бедный дворецкий, совсем растроганный, — вы не умрете и все-таки увидите ваших милых детей, но увидите вы их у меня, там, где я их спрятал, и я еще раз обману королеву — я изжарю для нее вместо вас молодую лань». Он тотчас же повел ее к себе в комнату и оставил обнимать детей и плакать с ними, а сам пошел приготовлять лань, которую королева-мать и съела за ужином с таким аппетитом, словно то была молодая королева; она была очень довольна своей жестокостью и собиралась сказать королю по его приезде, что бешеные волки сожрали его жену-королеву и обоих его детей.

Однажды вечером, когда она, по своему обыкновению, бродила по замку, по дворам, птичьему и скотному, принюхиваясь, не пахнет ли свежим мясом, она услышала, как в комнате нижнего этажа плачет маленький День, ибо королева, его мать, хотела высечь его за то, что он выказал злой нрав; она услышала также, как маленькая Заря просит, чтобы простили ее брата. Людоедка узнала голос королевы и ее детей и, в ярости от того, что ее обманули, страшным голосом, всех приведшим в трепет, приказала, чтобы завтра же утром посреди двора поставили большой чан, наполненный жабами, ужами, гадюками и другими змеями, и бросили в него королеву с ее детьми, дворецкого, его жену и его служанку; она велела, чтобы их привели, связав им руки за спиной.

Они стояли во дворе, и палачи уже готовились бросить их в чан, как вдруг король, которого так скоро не ожидали, въехал верхом во двор; он примчался во весь опор и, весьма удивленный, спросил, что означает это ужасное зрелище. Никто не смел объяснить ему это, и тут вдруг людоедка, в бешенстве от того, что ей помешали, сама бросилась в чан, вниз головой, и в один миг была сожрана мерзкими тварями, которых она велела туда насажать. Король не мог не огорчиться: ведь это была его мать; но он вскоре утешился со своей прелестной женой и своими детьми.

МОРАЛЬ

Немножко обождать, чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет, в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
Пожалуй, выведем второе поученье:
Нередко звенья уз, что вяжет Гименей,
Пока разрознены и слаще и нежней;
Так обождать — удача, не мученье.
Но нежный пол с таким огнем
Твердит свой символ веры брачной,
Что сеять яд сомнении в нем
У нас не хватит злости мрачной.

Анализ сказки Спящая красавица Перро

Сказка о Спящей красавице учит своих читателей никогда не терять веру в лучшее, и в любой ситуации оставаться добрым человеком.

В произведении описывается любовь двух людей, которые нашли друг друга, преодолев множество испытаний и помех на своем пути.

Необходимо ценить, что дала нам судьба, ведь все плохое и хорошее всегда кончается. Каждый опрометчивый шаг, может перечеркнуть все хорошее. Месть плохая штука, нужно прощать все обиды и тогда в жизни будет все хорошо. Добро всегда побеждает зло, и в сказке именно так все и произошло.

Сюжет

Жили король с королевой, и очень хотели иметь ребенка. И вот судьба преподнесла им подарок, у них родилась прекрасная дочь.

Чтобы отметить радостное событие, родители устроили пиршество, на которое позвали всех волшебниц, но про одну они забыли.

На торжестве все добрые волшебницы желали девочке, чтобы она была хорошей мастерицей, но вдруг на праздник пожаловала старая колдунья, которую не пригласили.

Она напророчила принцессе, что в день, когда ей исполнится семнадцать лет, она будет прясть, уколется веретеном и умрет.

Король отдал приказ, чтобы по всему королевству не было ни одного острого предмета, которым можно уколоться.

Но в день, когда принцессе исполнилось семнадцать, она увидела прялку и, взяв в руки веретено, укололась и заснула непробудным сном.

Так принцесса проспала долгие сто лет, и вместе с ней все королевство. Дворец весь зарос колючими кустами терновника, и стал похож на непролазные заросли.

Спустя сто лет, мимо дворца проезжал принц, он пробрался во дворец и увидел что все обитатели королевства, включая принцессу, спят крепким сном.

Принц поцеловал принцессу, и заклятье старой колдуньи исчезло, и девушка проснулась, а вместе с ней и все королевство.

Принцесса с первого взгляда полюбила своего спасителя, и они сыграли роскошную свадьбу.

План сказки Спящая красавица


  1. Рождение наследницы
  2. Пиршество и подарки волшебниц для девочки
  3. Проклятье старой колдуньи
  4. Повзрослевшая принцесса укалывается веретеном и засыпает на сто лет.
  5. Королевство тоже засыпает
  6. Спустя сто лет принц пробирается во дворец и целует принцессу.
  7. Принцесса и все королевство просыпается.
  8. Молодые отпраздновали свадьбу

Вариант №2

В сказке Шарля Перро « Спящая Красавица» рассказывается о том, как у короля с королевой родилась дочка. На крестины маленькой принцессы было приглашено много гостей, но одну старую фею позвать забыли, точнее, не знали, что она еще жива. Однако, она заявилась сама и была очень возмущена проявленным невниманием.

Когда пришло время раздавать подарки, феи, которых пригласили, подарили много хорошего новорожденной девочке. А вот старуха, затаившая злобу, предрекла смерть принцессе из-за укола веретеном.  Горе овладело родителями девочки. Но тут появилась еще одна юная фея. Она предполагала что-то плохое со стороны старой ведьмы, поэтому подошла к колыбели последней.

Эта фея сказала, что разрушить чары старухи она не в силах, но сделает так, что принцесса не умрет – она лишь заснет на сто лет. Так и случилось. Избежать укола веретеном принцессе не удалось, несмотря на то, что все эти инструменты в стране были сожжены. Пользоваться ими было запрещено под страхом смерти. Но одно случайно уцелело, и принцесса нашла его. Предсказание свершилось, девушка укололась и заснула. Через сто лет во дворец приехал прекрасный принц. Увидев спящую принцессу, он мгновенно влюбился в нее. Когда принц поцеловал девушку, она проснулась.

Эта сказка волшебная, потому что в ней присутствуют волшебные персонажи – феи. Так же в реальной жизни невозможно уснуть на сто лет и проснуться от одного лишь поцелуя.

Злая героиня здесь – старая фея. Из-за своей мелочной обиды ей ничего не стоило лишить жизни молодую девушку, сделать несчастными родителей и всю семью принцессы. Ведь даже пока принцесса еще не уснула, король с королевой не знали покоя. Когда же девушка погрузилась в сон, родители навсегда потеряли возможность общаться с ней – проснувшись, она уже не застала родных. Анализируя поведение злой феи, читатель видит, насколько плохо быть злопамятным и мстительным. Наказывая других за небольшие промахи, сделать зла можно во сто крат больше. Просто нужно уметь прощать людей, особенно, если обида нанесена не нарочно.

Юная фея – добрая героиня. Она, как смогла, нейтрализовала деяние старой ведьмы. Так же добрым героем можно назвать принца. Влюбившись в принцессу, он так сильно хотел ее разбудить, что ему это удалось.

Главная мысль этой сказки заключается в том, что добро все равно восторжествует над злом. Но это не может произойти само собой — требуется участие добрых неравнодушных людей. Также в разрушении злых чар большую роль играет любовь.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Спящая красавица Перро

Популярные сегодня темы

  • Характеристика и образ Карла Ивановича из повести Толстого Детство сочинение

    Для каждого человека пройденный этап в жизни оставляет свой отпечаток на душе. Каждый такой этап отражает особенности развития и взросления человека как личности.

  • Сочинение Моя лучшая подруга (про подругу с описанием)

    Самую лучшую мою подругу зовут Лена, мы учимся с ней не просто в одном классе, но даже сидим за одной партой. Внешне мы с ней очень разные.

  • Сочинение Как я однажды чуть не заблудился 5 класс

    Я и моя семья живем в городе. Семья наша состоит из пяти человек: папа, мама, две сестры и я. Сестренки – двойняшки, они младше меня, им по четыре года. Каждое лето, мы проводим в деревне у бабушки с дедушкой.

  • Сочинение Человек кузнец своего счастья рассуждение по пословице

    Полностью соглашусь со словами темы сочинения. Именно от нас самих зависит, будем ли мы счастливы. Что же для этого нужно? Думаю, чтобы обрести счастье, за него нужно бороться.

  • Алексей Мересьев в Повести о настоящем человеке

    Ключевым персонажем произведения, в основу которого положены реальные события, является Алексей Петрович Мересьев, представленный писателем в образе молодого летчика-истребителя.

Читать Перро «Спящая Красавица» Краткое Содержание

Сказка «Спящая красавица» Перро была написана в 1697 году. Ее сюжет был позаимствован автором из традиционного европейского фольклора. Для читательского дневника и подготовки к уроку по литературе рекомендуем прочитать краткое содержание «Спящая красавица». Это история о прекрасной принцессе, которой пришлось спать сто лет, прежде чем развеялось колдовское заклятье.

Основные персонажи сказки

Главные герои:

  • Принцесса – юная девушка, щедро наделенная всеми возможными достоинствами.

Другие персонажи:

  • Король и королева – родители принцессы, любящие и заботливые.
  • Волшебницы – семь добрых фей, которые одарили принцессу всевозможными дарами.
  • Старая фея – злая волшебница, которая наложила на принцессу страшное заклятье.
  • Принц – прекрасный юноша, освободивший принцессу от злых чар.

Перро «Спящая красавица» очень кратко

Шарль Перро «Спящая красавица» краткое содержание для читательского дневника:

Король и королева не имеют детей. После многочисленных молитв у них родилась красивая девочка. Чтобы ей сопутствовало счастье на крестины приглашаются феи. Для них приготовлены футляры, где вилка, ложка и нож, изготовленные из чистого золота и украшенные камнями.

Но одна старая волшебница не получила приглашение, потому что думали, что она умерла. Изысканного прибора ей не хватило, поэтому старуха обиделась. И когда высказывали хорошие пожелания, она сказала, что девочка поранит руку веретеном и умрет.

Но другая чародейка сказала, что не умрет, а уснет на 100 лет. Хоть и король запретил прясть, предсказание исполнилось.

Спустя 100 лет, молодой принц, увидев запустелый замок, решил посетить его, и придя увидел чудесную девушку, которая проснулась от поцелуя. Молодые поженились.

Вывод:

Как и во всех сказках, здесь имеется счастливый конец. Как бы не хотели испортить жизнь принцессе, добро победило зло. Перро восхищается любовью – ради нее возможно преодолеть любые препятствия, она спасает мир.

Сравните: Сказочная поэма Жуковского «Спящая царевна» впервые опубликована в 1831 году. Эта история известна всем, благодаря сказкам братьев Гримм и Ш. Перро, а также мультфильму от знаменитой американской студии, однако для читательского дневника — версия Жуковского несколько отличается.

Короткий пересказ «Спящей красавицы»

Краткое содержание «Спящая красавица» Перро:

У короля с королевой долгое время не было детей. И вот однажды, когда надежда была совсем потеряна, королева родила дочь. По этому случаю, они устроили торжество, среди гостей было семь добрых волшебниц.

Их усадили на почетные места, подали им лучшие тарелки и по ящичку, в котором были вилка, нож и ложка, сделанные из чистого золота. Когда все гости уже сидели за столом, приехала восьмая волшебница. Её не позвали на торжество, так как думали, что её уже нет на этом свете. Для нее тут же были принесены самые лучшие тарелки, но золотого ящичка ей не хватило.

Естественно это очень обидело старую волшебницу. Она пробормотала вслух что-то неприятное. Одна волшебница услышала это и спряталась в детской комнате. Она решила последней сказать свое пожелание. Наступил момент, когда феи должны были дарить новорожденной подарки.

Феи одарили ее различными дарами: красотой, умом, добрым сердцем, хорошим голосом, умением танцевать и играть на разных инструментах. Однако, старая колдунья пожелала, чтобы принцесса умерла, когда уколется веретеном. Все вздрогнули, но последняя фея пообещала, что принцесса не умрет. Она сделает так, что принцесса будет спать, пока ее не разбудит принц. Сон её будет длиться сто лет.

Король приказал убрать с замка все веретёна, однако спустя время принцесса все же уколола палец и заснула. Добрая волшебница сделала так, чтобы заснули и все находящиеся во дворце, кроме короля с королевой.

Прошло сто лет, принц отправился на охоту. Он увидел старый дворец, и стал расспрашивать прохожих о нем. Один человек рассказал ему историю о спящей принцессе. Сердце в груди принца загорелось, и он поспешил к воротам старого замка.

Когда он вошел в замок, он увидел множество спящих людей. Он вошел в роскошную комнату и увидел на постели спящую принцессу. Золото казалось тусклым, по сравнению с красотой принцессы.

Принц стал на колено перед принцессой, и она проснулась. Замок зашумел, проснулись и остальные обитатели дома. Жениха и невесту пригласили в столовую. Им подавали блюда старинной кухни, а музыканты играли песни прошлых лет.

Сказка еще раз доказывает, что добро побеждает зло, а любовь способна противостоять любым злодеяниям.

Это интересно: Сказка «Золушка» Перро была написана в 1697 году. Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать на нашем сайте. История о доброй и кроткой сиротке была широко распространена во многих странах, однако сказочная версия Шарля Перро стала самой любимой и популярной во всем мире.

Сюжет сказки «Спящая красавица» с цитатами

«Спящая красавица» Перро краткое содержание с цитатами из произведения:

У короля и королевы долгое время не было детей, и «и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя». Когда они уже потеряли всякую надежду, у них родилась дочка. По этому случаю был устроен большой праздник, и во дворец было приглашено множество гостей, среди которых оказались и добрые волшебницы. Им был оказан самый теплый, самый радушный прием.

Когда все гости уселись за праздничный стол, неожиданно в зал вошла «вошла старая фея — восьмая по счёту, — которую забыли позвать на праздник». Она уже много лет не покидала свою башню, и все думали, что она давно умерла.

Для старой волшебницы тут же принесли столовые приборы, но она посчитала, что ее встретили «не так почтительно, как следовало бы». Отодвинув от себя кубок и тарелку, она пробормотала какую-то угрозу.

К счастью, это услышала одна из фей. Она незаметно пробралась в детскую и спряталась за колыбелькой, чтобы последней высказать свое пожелание малышке.

Когда настал черед одаривать принцессу, феи щедро наградили ее красотой, добрым сердцем, умом, прекрасным голосом, умением танцевать и играть на различных музыкальных инструментах. Когда «очередь дошла до старой феи», она сказала, что «что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт».

Все горько заплакали, услышав пожелание злой волшебницы, но тут из своего укрытия появилась добрая фея. Она пообещала, что принцесса не умрет, а «только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет — до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц».

Король немедленно приказал уничтожить все веретена в замке, но это не уберегло принцессу – в возрасте шестнадцати лет она случайно нашла старую прялку, «уколола палец и упала замертво».

Узнав о несчастье, добрая волшебница утешила короля и королеву, и сделала так, что все в замке уснули крепким сном ровно на сто лет. Вскоре вокруг замка выросли такие непроходимые заросли деревьев и колючих кустарников, «что никто не мог пробраться сквозь такую чащу».

Спустя сто лет «сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту».  Увидев издали башни заброшенного замка, он заинтересовался им. Никто не мог дать ему ответа, кому принадлежал этот замок, и лишь старый крестьянин рассказал принцу предание о спящей принцессе.

Юноша поспешил к заколдованному замку, внутри которого увидел множество спящих людей. В одной из комнат он заметил спящую принцессу – «красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным».

В восхищении принц опустился на колени, и в эту минуту принцесса и ее верные слуги пробудились от столетнего сна. В честь жениха и невесты тут же был устроен роскошный пир, на котором музыканты играли старинную музыку.

Заключение

Сказка Шарля Перро доказывает, что добро всегда побеждает зло, и настоящей любви не страшны никакие заклятия.

Читайте также: Шарль Перро — полностью.

Видео краткое содержание Спящая красавица

Краткое содержание «Спящая красавица» для читательского дневника окунает читателя в волшебный мир, где добро побеждает зло. Произведение учит быть внимательным, осторожным, и никогда не отчаиваться. Также сказка учит тому, что всегда нужно бороться за свое счастье, а не плыть по течению.

 

Спящая красавица / Музей-заповедник «Царицыно»

В 1697 году в Париже был опубликован сборник сказок под названием «Сказки Матушки-гусыни». Многие сказки, изложенные в этом сборнике Шарлем Перро, были народными. Одна из самых популярных – «Спящая красавица» – имеет множество различных литературных и музыкальных интерпретаций. Ансамбль старинной музыки Volkonsky Consort предлагает оживить старинную сказку музыкальными иллюстрациями. Чтение фрагментов сказки будет сопровождаться музыкой, пантомимой, танцами.

Интересно, что замок, который Шарль Перро описывает в сказке, имеет свой реальный прототип – это замок Юссе, построенный в XV веке. А народная сказка  может иметь и еще более давние исторические корни. Поэтому музыка, которая будет звучать в концерте, принадлежит двум эпохам. История о рождении и крестинах маленькой принцессы, о  заклятии злой феи будет озвучена творениями знаменитых французских мастеров XIV-XV вв. – Гийома де Машо, Гийома Дюфаи, Жоскена Депре. Такая музыка могла развлекать знатных господ, сопровождать балы и пиршества.

Продолжение сказочной истории спустя столетие переносит нас в другую эпоху французской музыки. Шарль Перро жил при правлении Людовика XIV – во время пышных придворных спектаклей, знаменитых оркестров «16 скрипок короля» и «24 скрипки короля». Поэтому сцены появления отважного Принца, пробуждения Спящей красавицы и свадебного торжества будут проиллюстрированы музыкой Жана-Батиста Люлли, Жана Филиппа Рамо, Франсуа Куперена. Также программу украсят танцевальные номера – паваны, гальярды и бранли, танцы, прошедшие через века, любимые и знатью, и простым людом, мелодии которых давно потеряли имена своих создателей, но исполнялись любым музыкантом.

Программу исполнят солисты ансамбля Volkonsky Consort. Это один из старейших и наиболее авторитетных российских ансамблей старинной музыки, который основан в 1965 году легендарным композитором и клавесинистом Андреем Волконским. Свое первое название («Мадригал») коллектив получил от самого распространенного вокального жанра эпохи Возрождения. Нынешний состав ансамбля – это уже третье поколение музыкантов, многие из которых работают в коллективе более пятнадцати лет.

Репертуар Ансамбля можно смело назвать уникальным. Он охватывает огромный временной диапазон от VI до XVII столетия, знакомя слушателей с музыкой Византии, «школы Нотр-Дам», Ars Nova, сочинениями нидерландских полифонистов. Особенно широко представлен XVI век – «золотой век мадригала», как произведениями итальянских мастеров (Палестрины, Джезуальдо ди Веноза, Монтеверди), так и музыкой Англии, Германии, Франции, Испании. Значительное место в программах Ансамбля Volkonsky Consort занимает также творчество композиторов XVII века – Перселла, Шютца, Шайна, а также сочинения И. С. Баха. В исполнении Ансамбля звучит и русская музыка – от знаменных распевов до духовных концертов и светской музыки XVIII столетия.

Особенностью концертов Volkonsky Consort являются высокопрофессиональные комментарии самих исполнителей. Публика имеет уникальную возможность не просто услышать старинную музыку, но и приобщиться к культуре разных стран, разных эпох, узнать о давно бытовавших жанрах, близко познакомиться с различными старинными инструментами – блокфлейтами, корнамузами, крумхорнами, шалмеем, волынкой, лютней, ребеком, семейством виол, различными ударными, клавесином. Каждый солист инструментальной группы демонстрирует мастерское владение несколькими инструментами, нередко меняя их по ходу выступления – такой универсализм был отличительной чертой музицирования в те далекие времена. Особая атмосфера создается благодаря аутентичной манере пения вокалистов ансамбля. Все это вместе помогает восприятию музыкальных шедевров минувших времен современной публикой.

Исполнители: лауреаты международных конкурсов Галина Жуковская (сопрано), Полина Климкина (сопрано), Анна Аникеева-Сыроечковская (альт), Андрей Андрианов (тенор), Юрий Вустин (бас), Алексей Шеин (блокфлейты, корнамуз, шалмей), Ольга Черногорова (виела, скрипка), Юлия Граб (ребек, скрипка), Александра и Владимир Дроздовы (виолы да гамба), Николай Григоров  (клавесин). Художественный руководитель ансамбля  –  народная артистка России Лариса Пятигорская.

В программе:

  • Т. Арбо «Красавица, что держит жизнь мою в плену своих глаз»;
  • Ж.-Б. Люлли. Пролог из оперы «Кадм и Гермиона»,
  • Церемониальный (Турецкий) марш;
  • П. Фале. Павана и гальярда Феррарезе;
  • Г. де Машо. Виреле «Дама, что нежна и красива»;
  • К. Ле Жен. Шансон;
  • К. Жанекен. Шансон;
  • К. де Сермизи. «Пока живу в расцвете лет»;
  • Г. Дюфаи. «День как год»;
  • П. Сертон. Бранль «Ла-ла-ла»;
  • Ф. Куперен. «Таинственные преграды»;
  • Неизв. Автор, XVI в. Турдийон;
  • Т. Арбо, К. Жерве. Бургундский и шампанский бранли;
  • Жоскен Депре «Скарамелла»;
  • Ж. Б. Безар «Моя красавица, душа твоя – как золото»;
  • Ж. Ф. Рамо. Ригодон, тамбурин и сцена «Дикари» из оперы «Галантные Индии».

Спящая Красавица — биография, главные герои, актеры и роли

Главные герои

Спящая красавица – красивая, любопытная принцесса пятнадцати лет.

Король и королева – любящие и заботливые родители.

Старая фея – злая волшебница, наградившая принцессу страшной судьбой.

Семь фей – добрые волшебницы, щедро одарившую принцессу чудесными качествами.

Принц – молодой красивый юноша, которому удалось разрушить заклятье.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

  • для самых компанейских — Главные герои «Спящая красавица»

Короткий пересказ «Спящей красавицы»

Краткое содержание «Спящая красавица» Перро:

У короля с королевой долгое время не было детей. И вот однажды, когда надежда была совсем потеряна, королева родила дочь. По этому случаю, они устроили торжество, среди гостей было семь добрых волшебниц.

Их усадили на почетные места, подали им лучшие тарелки и по ящичку, в котором были вилка, нож и ложка, сделанные из чистого золота. Когда все гости уже сидели за столом, приехала восьмая волшебница. Её не позвали на торжество, так как думали, что её уже нет на этом свете. Для нее тут же были принесены самые лучшие тарелки, но золотого ящичка ей не хватило.

Естественно это очень обидело старую волшебницу. Она пробормотала вслух что-то неприятное. Одна волшебница услышала это и спряталась в детской комнате. Она решила последней сказать свое пожелание. Наступил момент, когда феи должны были дарить новорожденной подарки.

Феи одарили ее различными дарами: красотой, умом, добрым сердцем, хорошим голосом, умением танцевать и играть на разных инструментах. Однако, старая колдунья пожелала, чтобы принцесса умерла, когда уколется веретеном. Все вздрогнули, но последняя фея пообещала, что принцесса не умрет. Она сделает так, что принцесса будет спать, пока ее не разбудит принц. Сон её будет длиться сто лет.

Король приказал убрать с замка все веретёна, однако спустя время принцесса все же уколола палец и заснула. Добрая волшебница сделала так, чтобы заснули и все находящиеся во дворце, кроме короля с королевой.

Прошло сто лет, принц отправился на охоту. Он увидел старый дворец, и стал расспрашивать прохожих о нем. Один человек рассказал ему историю о спящей принцессе. Сердце в груди принца загорелось, и он поспешил к воротам старого замка.

Когда он вошел в замок, он увидел множество спящих людей. Он вошел в роскошную комнату и увидел на постели спящую принцессу. Золото казалось тусклым, по сравнению с красотой принцессы.

Принц стал на колено перед принцессой, и она проснулась. Замок зашумел, проснулись и остальные обитатели дома. Жениха и невесту пригласили в столовую. Им подавали блюда старинной кухни, а музыканты играли песни прошлых лет.

Сказка еще раз доказывает, что добро побеждает зло, а любовь способна противостоять любым злодеяниям.

Это интересно: Сказка «Золушка» Перро была написана в 1697 году. Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Золушка» на нашем сайте. История о доброй и кроткой сиротке была широко распространена во многих странах, однако сказочная версия Шарля Перро стала самой любимой и популярной во всем мире.

Сюжет

Жили-были король с королевой, и долгое время они мечтали о ребенке. Когда же у них родилась долгожданная дочь, король устроил роскошный мир, позвав на него всех своих друзей и соседей.

Среди приглашенных оказались и семь фей – король надеялся, что добрые волшебницы одарят его малышку чудесными волшебными дарами. Неожиданно в самый разгар веселья появилась самая старая и нелюдимая фея, о которой все уже давно позабыли. Она очень обиделась, что ей не уделили должного внимания, и не подали золотых столовых приборов, как всем остальным.

Когда пришла пора одаривать новорожденную девочку, феи наградили ее красотой, умом, изяществом. Когда же дошла очередь до старой феи, она предсказала принцессе смерть от укола веретеном. При этих словах король и королева чуть не умерли от горя, однако последней, седьмой, фее удалось исправить это жестокое пророчество. Она сказала, что девушка не умрет, а лишь уснет на сто лет. Пробудить же ее сможет только прекрасный принц.

Сразу после пиршества король приказал уничтожить в королевстве все до единой прялки и веретена. Однако ровно через пятнадцать лет принцесса случайно забрела на самый верх старой башни, где встретила ту самую старую фею с прялкой. Она уколола палец, и заснула крепким сном, а вместе с ней все, кто обитал в королевстве.

Вокруг замка вырос дремучий лес, и все позабыли о нем. Спустя сто лет мимо него проезжал молодой принц, который охотился в этих краях. Услышав старинное предание о прекрасной спящей принцессе, он очень захотел увидеть ее собственными глазами. Дремучие заросли расступились перед принцем, и он оказался в замке, где отыскал принцессу и разбудил ее. Молодые люди влюбились друг в друга с первого взгляда и сыграли свадьбу.

Перро «Спящая красавица» очень кратко

Шарль Перро «Спящая красавица» краткое содержание для читательского дневника:

Король и королева не имеют детей. После многочисленных молитв у них родилась красивая девочка. Чтобы ей сопутствовало счастье на крестины приглашаются феи. Для них приготовлены футляры, где вилка, ложка и нож, изготовленные из чистого золота и украшенные камнями.

Но одна старая волшебница не получила приглашение, потому что думали, что она умерла. Изысканного прибора ей не хватило, поэтому старуха обиделась. И когда высказывали хорошие пожелания, она сказала, что девочка поранит руку веретеном и умрет.

Но другая чародейка сказала, что не умрет, а уснет на 100 лет. Хоть и король запретил прясть, предсказание исполнилось.

Спустя 100 лет, молодой принц, увидев запустелый замок, решил посетить его, и придя увидел чудесную девушку, которая проснулась от поцелуя. Молодые поженились.

Вывод:

Как и во всех сказках, здесь имеется счастливый конец. Как бы не хотели испортить жизнь принцессе, добро победило зло. Перро восхищается любовью – ради нее возможно преодолеть любые препятствия, она спасает мир.

Сравните: Сказочная поэма Жуковского «Спящая царевна» впервые опубликована в 1831 году. Эта история известна всем, благодаря сказкам братьев Гримм и Ш. Перро, а также мультфильму от знаменитой американской студии, однако краткое содержание сказки «Спящая царевна» для читательского дневника — версия Жуковского несколько отличается.

Отзыв

В жизни много несправедливости, однако нужно всегда с честью и достоинством проходить любые испытания, уготованные судьбой. Принцесса, хоть и проспала сто лет, но в итоге была спасена прекрасным принцем и стала его женой.

Рисунок-иллюстрация к сказке Спящая красавица.

Интересные факты

  • Композитор П.И. Чайковский тоже представил собственное видение сказки, правда, в музыкальном исполнении. Зрители до сих пор наслаждаются одноименным балетом «Спящая красавица».
  • В 1959 году экранизацию сказки о спящей красавице представил мультипликатор Уолт Дисней, воплотив концепцию Шарля Перро в полнометражный мультфильм. Главных героев озвучили такие актеры и актрисы, как Мэри Коста, Билл Ширли, Элеонор Одли, Верна Фелтон и Барбара Джо Аллен.


Спящая Красавица в мультфильме Уолта Диснея

  • В «Диснейленде» есть замок Спящей красавицы, построенный в качестве рекламного инструмента. Но детский парк открылся в 1955 году, за четыре года до премьеры мультфильма. О происхождении замка было объявлено в 1957 году, ибо любопытные туристы постоянно интересовались этой постройкой.
  • В мультфильме в облике злой феи появилась Малефисента. Кстати, эта героиня стала популярной и даже заслужила одноименный спин-офф с Анджелиной Джоли в главной роли.

Краткое содержание

У короля и королевы долгое время не было детей, и «и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя». Когда они уже потеряли всякую надежду, у них родилась дочка. По этому случаю был устроен большой праздник, и во дворец было приглашено множество гостей, среди которых оказались и добрые волшебницы. Им был оказан самый теплый, самый радушный прием.

Когда все гости уселись за праздничный стол, неожиданно в зал «вошла старая фея — восьмая по счёту, — которую забыли позвать на праздник». Она уже много лет не покидала свою башню, и все думали, что она давно умерла.

Для старой волшебницы тут же принесли столовые приборы, но она посчитала, что ее встретили «не так почтительно, как следовало бы». Отодвинув от себя кубок и тарелку, она пробормотала какую-то угрозу.

К счастью, это услышала одна из фей. Она незаметно пробралась в детскую и спряталась за колыбелькой, чтобы последней высказать свое пожелание малышке.

Когда настал черед одаривать принцессу, феи щедро наградили ее красотой, добрым сердцем, умом, прекрасным голосом, умением танцевать и играть на различных музыкальных инструментах. Когда «очередь дошла до старой феи», она сказала, что « принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт».

Все горько заплакали, услышав пожелание злой волшебницы, но тут из своего укрытия появилась добрая фея. Она пообещала, что принцесса не умрет, а «только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет — до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц».

Король немедленно приказал уничтожить все веретена в замке, но это не уберегло принцессу: в возрасте шестнадцати лет она случайно нашла старую прялку, «уколола палец и упала замертво».

Узнав о несчастье, добрая волшебница утешила короля и королеву и сделала так, что все в замке уснули крепким сном ровно на сто лет. Вскоре вокруг замка выросли такие непроходимые заросли деревьев и колючих кустарников, «что никто не мог пробраться сквозь такую чащу».

Спустя сто лет «сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту». Увидев издали башни заброшенного замка, он заинтересовался им. Никто не мог дать ему ответа, кому принадлежал этот замок, и лишь старый крестьянин рассказал принцу предание о спящей принцессе.

Юноша поспешил к заколдованному замку, внутри которого увидел множество спящих людей. В одной из комнат он заметил спящую принцессу – «красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным».

В восхищении принц опустился на колени, и в эту минуту принцесса и ее верные слуги пробудились от столетнего сна. В честь жениха и невесты тут же был устроен роскошный пир, на котором музыканты играли старинную музыку.

Второстепенные герои сказки

Король – по совместительству глава государства и отец принцессы. Он с женой-королевой долго ждал ребёнка. Хоть и приказал убрать с глаз долой все прялки и веретена, но хитрая и коварная колдунья всё-же умудрилась подтолкнуть девочку к одному из них, чтобы она уколола палец.

Королева – жена короля и мама принцессы. Вместе с мужем-королём так долго ждала рождения ребёнка.

Феи – их было 7. Добрые старушки-волшебницы. Подарили девочке чудесные сказочные подарки.

Злая фея — не пригласили её на день рождения принцессы, так она явилась сама. Ей даже сесть было некуда. Видя, что ей здесь не рады, решила отплатить злом. И наколдовала смерть принцессе в 15 лет от укола острым веретеном.

Юная фея – это добрый маленький человечек, который ещё не настоящий волшебник, но только учится. Но именно она сыграла важную роль в жизни всех жителей королевства. Не ясно, почему в момент преподнесения подарков принцессе, она пряталась за её кроваткой. Возможно, она что-то предчувствовала.

Она не смогла нейтрализовать пожелание старой злой колдуньи. Видно, знаний и опыта было маловато. Но она смягчила его. Уколовшись об острое веретено, принцесса была должна не умереть, а заснуть на 100 лет. Пока не придёт в этот мир её принц-освободитель.

Как ни старались родители, злая колдунья перехитрила их. И где-то всё-же нашла веретено. Принцесса укололась, но не умерла, а уснула. Умница юная фея погрузила всех в сон на 100 лет до появления в этом королевстве принца.

Старушка – виновница всех бед. Она почему-то не слышала о запрете на прялки и веретёна и продолжала пользоваться ими. Но злая колдунья именно об её веретено и уколола палец принцессы. Бабулька очень напугалась.

Пёсик принцессы – верный мохнатый друг девушки. Именно он оповестил всё королевство, что принцесса проснулась. И, значит, надо просыпаться всем остальным жителям.

Ещё были придворные, лакеи, солдаты, горничные, привратники и другая дворцовая челядь. А также карлик-скороход и старик-крестьянин.

Шарль Перро. «Спящая красавица». Сергей Прокофьев. «Петя и волк» : Московская государственная академическая филармония

Симфонический оркестр Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке

Симфонический оркестр Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке существует с 2000 года. В его составе играют студенты института и учащиеся старших курсов колледжа. Первый концерт молодежного коллектива состоялся 15 ноября 2000 года в Большом зале Московской консерватории в рамках фестиваля, посвящённого Альфреду Шнитке, где оркестр исполнил сюиту композитора «Ревизская сказка» (из музыки к спектаклю Театра на Таганке).

За годы существования оркестром было подготовлено большое количество разнообразных программ. Его выступления состоялись на центральных концертных площадках Москвы, в том числе в рамках абонементов Московской государственной академической филармонии.

Главной задачей коллектива является подготовка профессиональных оркестровых музыкантов. Многие из тех, кто прошел школу оркестра, сегодня работают в лучших столичных оркестрах и театрах (Академическом симфоническом оркестре Московской филармонии, Госоркестре России имени Е. Ф. Светланова, Российском национальном оркестре под управлением М. Плетнёва, Государственной академической симфонической капелле под управлением В. Полянского, в камерных оркестрах «Виртуозы Москвы» и Kremlin, оркестрах театров «Новая Опера», Большого, Мариинского).

До 2011 года оркестр возглавлял заслуженный артист России Сергей Казюлин. В настоящее время оркестром руководит заслуженный артист РФ, заведующий кафедрой оркестрового дирижирования Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке, профессор Игорь Громов.

Окончив Российскую академию музыки имени Гнесиных, Игорь Громов там же начал свою профессиональную карьеру в качестве руководителя оркестрового класса, дирижируя симфоническим и народным оркестрами, спектаклями оперного театра-студии (1985-1997). В 1992-93 годах он был главным дирижером Государственного академического русского народного хора имени М. Е. Пятницкого, в 2000-2002 годах возглавлял Смоленский фестивальный симфонический оркестр и Смоленский русский народный оркестр имени В. П. Дубровского. Музыкант проводил концерты с выдающимися отечественными коллективами — Государственным академическим Большим симфоническим оркестром имени П. И. Чайковского и Национальным академическим оркестром народных инструментов России имени Н. П. Осипова.

С 2007 года И. Громов работает в Государственном академическом Камерном музыкальном театре имени Б. А. Покровского. В качестве дирижера-постановщика им выпущены спектакли «Черевички» П. И. Чайковского, «Так поступают все» В. А. Моцарта, «Царь и плотник» А. Лорцинга, «Человеческий голос» Ф. Пуленка, «Записки сумасшедшего» Ю. Буцко, «Альбом Алисы» В. Рубина и другие.

Но большую часть своего времени и сил Игорь Юрьевич Громов по-прежнему отдает обучению профессиональных оркестровых музыкантов. Его дирижерская карьера, начатая со студенческими оркестрами Российской академии музыки имени Гнесиных, получила свое успешное продолжение в МГИМ имени А. Г. Шнитке, где он с 2012 года руководит оркестровым классом. Помимо учебных занятий, Игорь Громов дирижирует концертными программами трех коллективов института: симфонического, камерного оркестров и русского народного оркестра «Москва».

Игорь Громов

Сказка — Спящая красавица, Шарль Перро, 28 стр.

Общее

Группа товара

Штрихкод

9785001248286

Количество страниц

28

Страна-производитель

Россия


Назначение


Внешний вид

Категория

Хрестоматия

Формат

145 х 190 мм


Технические параметры

Материал

Бумага


Функционал


Комплектация


Габариты

Вес с упаковкой

30 г

Размер упаковки

14 x 0,5 x 19 см

Окунитесь в загадочный мир Шарля Перро!

Сказка научат малыша любить, верить, быть добрым и отзывчивым. Яркие иллюстрации позволят крохе отправиться в путешествие вместе с главными героями.

Германия доставка

Служба доставки:

Срок доставки:

Заказ доставляется в течении 2-3 рабочих дней, при условии наличия товаров на складе.

Стоимость доставки:


В период государственных праздников, срок доставки может быть увеличен. Сроки и время доставки также зависят от графика работы почтовых отделений, на который мы повлиять не можем.

Нажмите сюда для получения информации о доставке в другие страны Европы.

Происхождение Спящей красавицы — Центр сказок

Я думаю, что из всех самых популярных сказок, Спящая красавица — это история, которую больше всего называют историей, которую современная культура «продезинфицировала». Хотя сказки по своей природе развиваются со временем (не обязательно делая современные версии недействительными), правда, что популярные сегодня версии «Спящая красавица» особенно чище — или, по крайней мере, менее «неприглядны», чем некоторые из самых ранних вариаций этой истории.

Например, Perceforest , средневековый придворный роман, не является строго рассказом Спящая красавица , но включает в себя некоторые из самых ранних возможных влияний истории. В нем «принцесса по имени Зелландин влюбляется в человека по имени Тройлус. Ее отец отправляет его выполнять задания, чтобы доказать, что он достоин ее, и пока его нет, Зелландин засыпает заколдованным сном. Тройл находит ее и оплодотворяет во сне; когда их ребенок рождается, ребенок вытягивает из ее пальца лен, из-за которого она уснула.По кольцу, оставленному ей Троилом, она понимает, что он был отцом, и Тройл позже возвращается, чтобы жениться на ней ». (Джек Зипес, Великая сказочная традиция ).

Лен, вызывающий сонливость принцессы, также является элементом версии сказки Джамбаттисты Базиле, Солнце, Луна и Талия . Найденная в его коллекции Пентамерон (опубликованная в 1634 и 1636 годах его сестрой после его смерти) Коллекция Базиля содержала ранние вариации многих других знакомых сказок, таких как «Рапунцель», «Кот в сапогах» и «Золушка.Позже коллекция Базиля стала большим источником вдохновения как для братьев Гримм, так и для Шарля Перро.

На самом деле, версия Спящей красавицы Перро (включенная в его Histories ou Contes du temps passé , 1697), по сути, является адаптацией Базиля, наиболее заметным изменением является добавление прялки и отсутствие прялки принцессы. изнасилование. Тем не менее, он включает в себя вторую половину истории, которая вращается вокруг детей принцессы и угрозы людоедства огров.Многие ученые полагают, что эти две части истории были отдельными сказками, которые Базиль (а затем Перро) объединил в одну; несмотря на репутацию братьев Гримм за запекшуюся кровь и тревожные образы, в их версии эта вторая половина отсутствует, и она, безусловно, самая ручная из трех.

Конечно, как и почти все сказки, история Спящая красавица уходит корнями в еще большее количество мифов и традиций. В частности, вторая половина истории часто связана со средневековой легендой о Женевьеве Брабантской, классическим рассказом о жене, ложно обвиненной в неверности. Спящая красавица также, кажется, имеет связь с персонажем Брунгильд, фигурой из скандинавских и германских легенд, чье происхождение обычно проявляется как королева-воительница, щитница или Валькирия. В прозе Эдда герой Сигурд встречает спящую женщину в доспехах; когда он срезает с нее доспехи, она — Брюнхильд — просыпается. Несмотря на то, что история имеет менее чем счастливый конец, следует также отметить, что Сигурд в какой-то момент должен пройти сквозь стену пламени — возможно, это похоже на стену из шипов и колючек во многих из Спящая красавица сказки?

История сказки Брунгильд особенно важна, поскольку братья Гримм почти отвергли «Спящую красавицу» как слишком французскую для их коллекции.Однако именно легенда о Брюнхильде, имеющая германскую историю, убедила их в том, что история действительно должна иметь подлинно немецкие корни. Это также может объяснить, почему вторая половина сказки, не имеющая немецкого прецедента, не включена в их версию.

За прошедшие годы Спящая красавица стала одной из самых популярных сказок, переосмысленных в десятках адаптаций и пересказов. Несмотря на современную критику пассивности его титульного персонажа, нельзя отрицать, что есть что-то особенно преследующее и жуткое в идее о прекрасной принцессе, спящей сто лет назад: образ, который захватил наше воображение еще дольше.

Другие источники:

Татарка Мария. Братья Гримм с комментариями.

Велтон, Гарри. «Влияние Contes de ma Mère L’oie Шарля Перро на немецкий фольклор».

Зипес, Джек. Великая сказочная традиция .

Спящая красавица: оригинальные авторы — К. М. Ши

Китти

Большое спасибо всем, кто нашел время, чтобы просмотреть Спящая красавица ! Вот первая короткометражка: Отправная точка В ней рассматриваются отношения молодого Браяра и Исайи.

А теперь приступим к исследованиям!

Мое исполнение Спящей красавицы немного отличается от всех других моих историй, потому что это комбинация двух сказок : Спящей красавицы и Шиповниковой розы. Обычно я провожу только один пост, посвященный оригинальной сказке и авторам, но сегодня я хочу сосредоточиться конкретно на истоках, потому что они очень увлекательны. Но не волнуйтесь — я все равно разорву оригинальную сказку в клочья в другом посте!

Если я придираюсь, моя Спящая красавица была основана на более чем двух сказках, потому что братья Гримм на самом деле собрали довольно много историй, в которых есть элементы спящей красавицы, но классическая история, которая вдохновила спящую красавицу Диснея, и история, из которой я черпал больше всего, — это «Маленькая шиповник-роза».Братья Гримм опубликовали свой первый сборник сказок в 1812 году и стали создателями фольклористики. Маленькая шиповник-роза была одной из многих устно рассказанных историй, которые они собрали, и они смогли проследить ее происхождение от «Спящей красавицы» Шарля Перро, о которой мы расскажем ниже. История имеет тот же основной сюжет, что и история Перро, , однако , по сути, разделена пополам, а также немного очищена.

Вперед! «Спящая красавица» была опубликована на французском языке Шарлем Перро в 1697 году.(Имя Перро может показаться знакомым, поскольку он также опубликовал версии «Кота в сапогах» и «Золушка».) Хотя Перро создал самые узнаваемые элементы спящей красавицы, какой мы ее знаем сегодня, на самом деле он основал свою историю на сказке, написанной итальянцем. поэт Джамбаттиста Базиль. Рассказ, опубликованный в 1634 году, после смерти Базиля, назывался «Солнце, Луна и Талия».

Солнце, Луна и Тайлия, в свою очередь, было основано на нескольких народных сказках, включая главу / эпизод лирического поэтического цикла под названием Perceforest, который был собран в начале 1300-х годов.Особая глава о спящей красавице называется Histoire de Troïlus et de Zellandine и считается первой в своем роде — в этом роде рассказы о спящих принцессах, которых довольно много.

«Спящая красавица» очень похожа на «Дикие лебеди » в том, что существует множество вариаций, которые считаются отдельными историями, но все они относятся к одному типу.

В следующем посте мы фактически погрузимся в оригинальную историю, но стоит упомянуть, что Перро — и, как следствие, братья Гримм — удалили некоторые из более неприятных элементов, которые включены в Sun, Moon, и Talia, и Perceforest. .(Самая большая проблема — сонный мешок принца, который находит спящую принцессу.)

До следующего поста, надеюсь, вам всем понравится лишнее! Спасибо за чтение, чемпионы!

Связанные

«Спящая красавица в лесу» Перро: резюме и анализ

The Spindle

Первая часть истории начинается как диснеевская версия, с которой знакомы многие дети. Король и королева очень хотят иметь собственного ребенка.После многих лет попыток они родили ребенка. У них большой праздник, на который приглашены семь из восьми фей королевства. Незваная восьмая и пожилая фея горько переживает из-за этого пренебрежения. Другие феи дарят ребенку такие дары, как красота и изящество, но пожилая фея проклинает ребенка. Эта фея обещает, что ребенок уколет палец о веретено и умрет. Самая юная фея, еще не сделавшая ребенку подарка, снимает проклятие, чтобы ребенок не умер, а спал сто лет.

Несмотря на попытки избавить замок от веретен, в конце концов ребенок, теперь уже подросток, находит старое веретено в укромной комнате замка, уколывает палец и впадает в свой столетний сон. Юная фея усыпляет всех в замке таким же сном, чтобы девочка, проснувшись, не боялась. Затем фея защищает замок ежевикой и шипами.

Женитьба

Спустя годы принц видит башню над шипами и задает вопросы.К этому времени ходит много слухов, в том числе рассказы об людях, но больше всего принца заинтриговала сказка о спящей принцессе. Как только он ступит в лес, шипы и ежевика втягиваются, позволяя ему пройти. Внутри замка он находит спящее королевство, включая принцессу — «самое красивое зрелище, которое он когда-либо видел». Как только он становится рядом с ней на колени, все просыпаются. В тот же день капеллан женится на них.

Когда принц возвращается домой, он не говорит своим родителям, что женат.Однако его мать подозревает, что ее сын целыми днями проводит вне замка. В течение следующих нескольких лет у принца и принцессы родятся дочь по имени Дон и сын по имени Дэй. После того, как король умирает и принц наследует брошенное, он наконец объявляет о своем браке и приводит свою семью в замок.

Свекровь-огр

Когда молодого короля вызывают на войну, его мать остается во главе королевства. Король всегда опасался своей матери, потому что она происходила из семьи огров, которые едят детей.Сначала королева-мать отсылает невестку и внуков, но через несколько дней вызывает стюарда и объявляет, что хочет, чтобы на ужин была Заря с пикантным соусом.

Управляющий, неспособный убить ребенка, похищает ее и держит в безопасном месте, кормя ягненка матку-королеву. Через восемь дней то же самое происходит с Днем. В конце концов, королева-мать решает съесть молодую королеву. Управляющий, неспособный убить королеву, воссоединяет ее с детьми и кормит королеву-мать лань.

Однажды королева-мать обнаруживает, что ее обманули: она подслушивает Дня, Рассвет и Спящую красавицу и приказывает, чтобы они, управляющий, его жена и его слуга, были брошены в чан с гадюками и жабами вместе с змеи и змеи ». Когда король рано приходит домой и видит «зрелище», королева-мать бросается в чан.

Анализ

Типичная сказка Перро будет включать в себя мораль, написанную в рифму. В этой истории автор дразнит, что он никогда не встречал женщину, которая ждала бы мужчину сто лет, но продолжает советовать, что иногда любовь стоит ожидания.Ожидание любви и вера в то, что это произойдет в свое время, даже если это займет сто лет, — это часть более широкой темы, которая касается судьбы.

Несмотря на все усилия родителей защитить ее, принцессе суждено быть уколотым веретеном и сто лет спустя влюбиться в принца. Совет автора — доверяйте своей судьбе.

Краткое содержание урока

«Спящая красавица в лесу» — это сказка о короле и королеве, у которых наконец-то родился ребенок, которого они всегда хотели.Они приглашают семь фей отпраздновать ее рождение, увидев восьмую фею в королевстве. В гневе эта фея проклинает ребенка: девочка уколет палец о веретено и умрет. Другая фея ослабляет проклятие, заявляя, что принцесса вместо этого будет спать сто лет. Когда девушка действительно уколола палец, милосердная фея, снявшая проклятие, усыпила остальную часть королевства, чтобы, когда девушка проснулась, у нее были люди, которые о ней позаботились. Спустя сто лет ее находит принц и будит королевство.Он тайно женится на ней, и у них двое детей. Князь держит в секрете свой брак. Наконец он приводит свою семью в королевство через два года, когда принц становится королем. Когда его призывают на войну, он поручает матери. Поскольку она произошла от огров, она решает съесть своих внуков и невестку. Стюард обманывает злую королеву, вместо этого служа ее животным. Он скрывает семью принца, но в конце концов королева-мать обнаруживает уловку. Прежде чем она успевает привести в исполнение приказы о возмездии, молодой король возвращается домой.Королева-мать умирает смертью, которую планировала для другого. Мораль истории заключается в том, что любви стоит ждать, что является частью более широкой темы о судьбе.

Французский отец сказок

Вечнозеленые сказки, написанные Шарлем Перро, до сих пор рассказывают детям, укладывающимся в постель на ночь.

Wikimedia Commons Чарльз Перро, отец сказок и первая версия Золушки.

На протяжении веков сказки были частью традиции перед сном.Дети по всему миру уже давно уложены в постель вместе с рассказами о принцах, принцессах и злых королевах, а также о дальних странах, где обитают волшебные леса, наполненные опасными существами. Но откуда возникли такие истории? Все мы знаем о Гансе Кристиане Андерсоне и его русалочке или братьях Гримм с их крестными феями, но эти нравоучительные истории и поучительные сказки существовали задолго до того, как эти писатели стали известными.

Фактически, они существуют с конца 1600-х годов, когда старый интеллектуал по имени Шарль Перро собрал все истории, которые он всю жизнь рассказывал своим собственным детям, в книгу под названием Истории или сказки из прошлых времен, с моралью. : Tales of Mother Goose , который, конечно же, содержит сказку о Mother Goose, первую версию Золушки, Кот в сапогах и многое другое.

Сегодня многие сказки Перро сохранились и служат основой для бесчисленных фильмов и песен Диснея. Наконец, его работы доказывают, что если и есть что-то, что может выдержать испытание временем, так это воображение.

Стать рассказчиком

Викискладе | Шарль Перро в молодости.

Карьера Перро как писателя не развивалась, пока не закончилась его карьера политика; карьера, которая, как некоторые говорят, послужила достаточным источником вдохновения для его поучительных рассказов о морали и обмане.

Перро родился 12 января 1628 года в парижской буржуазной семье. С юных лет его готовили присоединиться к правительству, как его отец и старший брат. В школе он изучал право и снискал себе репутацию. Позже он был назначен в Академию надписей и художественной литературы секретарем министра финансов короля Людовика XIV. Академия посвятила себя распространению, защите и обсуждению гуманитарных наук во Франции.

Отсюда он будет назначен в Académie française, совет, который курировал все вопросы, касающиеся французского языка и литературы.Все эти связи с королевскими помощниками обеспечили его брату должность дизайнера Лувра, что помогло укрепить положение его семьи в высшем обществе. Его положение в высших эшелонах общества сослужило хорошую службу его репутации, когда он стал писателем.

Wikimedia Commons Лабиринт Версальского дворца, спроектированный Перро.

На протяжении всего своего пребывания в правительстве Перро умел поиграть писательскими мускулами, хотя и не так творчески, как позже.В какой-то момент он написал рассказ для короля Людовика под названием Художник в честь официального художника короля. Кроме того, он посоветовал королю, как украсить лабиринт Версаля, и впоследствии написал путеводитель по лабиринту.

Его писательская история была частично испорчена в конце 1670-х годов, когда он написал рецензию, восхваляющую постановку современной оперы. Произошел раскол между опытными театральными критиками, которые отдавали предпочтение более традиционному артистизму, известному как Ancients , и современной публикой, которым нравились новые версии, известные как Moderns .

Раскол станет известен в литературном мире как Le Querelle des Anciens et des Modernes , или «Ссора древних и современных», и определит литературную эпоху, включая карьеру самого Перро. Перро твердо стоял на стороне Moderns , и эта позиция повлияла на его более поздние работы.

Тем временем Перро женился. Ему было 44 года, а его невесте — 19. Молодая жена умерла через несколько лет после брака, во время которого Перро начал отходить от общественной жизни.

Wikimedia Commons Одно из самых ранних изданий сказок Перро с субтитрами Mother Goose , написанное в 1729 году, когда оно было впервые переведено на английский язык.

Затем, в 1682 году, Перро все равно был вынужден досрочно уйти на пенсию из-за кумовства в его академической сфере. Это дало ему больше свободного времени, чтобы писать и сосредоточиться на своих трех детях. За это время он написал несколько эпических поэм как оду христианству. Они не были особенно хорошо приняты, и он искал другие способы включить моральные основы в свои произведения.

Более 10 лет спустя он нашел это в сказках, включая первую версию Золушки.

Золушка Шарля Перро

Сказки гусыни и другие фантастические рассказы, составленные Перро, станут первым набегом автора в мистический мир сказок. Критики отмечают, что именно использование Перро забавной, образованной лексики было ответственным за настойчивость и почтение к его произведениям и наследию, поскольку он смог привлечь внимание знатной аудитории, которая обеспечила выживание мифических притч.

Wikimedia Commons Perrault’s Cinderella или Cendrillon .

Хотя некоторые из историй в Рассказах о матушке Гусыне и в его последующих произведениях со временем исчезли, есть те, которые рассказываются и сегодня. Некоторые из них представляют собой классические сказки о принцессах и далеких странах, а другие — поучительные сказки, призванные предостеречь детей от реальных опасностей.

Его сказки о принцессе, такие как оригинал «Спящая красавица », были переписаны несколько раз, и самые известные итерации, такие как фильмы Диснея, остались верны оригинальным версиям, таким как «Золушка» Перро.«Золушка» Шарля Перро была даже превращена в балет до того, как Дисней поднял ее.

Как и его преемники, Перро черпал вдохновение в рассказах о монархиях и замках того времени. Например, замок, в котором Спящая красавица спит свой вековой сон, был вдохновлен Шато д’Усс, цитаделью на окраине Шинонского леса в долине Эндр во Франции.

Оригинальный трейлер анимационного фильма « Спящая красавица » 1959 года, который изначально был взят из рассказов Перро.

Для Кот в сапогах он использовал маркиза Шато д’Уарон как источник вдохновения для маркиза де Карабаса, а также свои наблюдения за французской модой и сленгом.

Перро также черпал вдохновение в темной стороне Парижа. Писая Le Petit Chaperon Rouge или Little Red Riding Hood , Перро заметил, что улицы Парижа были заполнены «волчьими» мужчинами, которые следовали за молодыми женщинами домой и творили с ними ужасные вещи.В своей автобиографии Перро утверждал, что использование Большого Злого Волка было аллегорией для современного человека:

«Я говорю Волк, потому что не все волки одного сорта; Есть один вид с покорным характером — ни шумным, ни ненавистным, ни злым, а ручным, услужливым и нежным, преследующим молодых служанок на улицах, даже в их дома. Увы! Кто не знает, что эти нежные волки из всех подобных существ самые опасные! »

И действительно, история Красная Шапочка заканчивается довольно опасно, поскольку ее съедает волк.

Flickr Оригинальная Красная Шапочка была гораздо более откровенной историей о странных людях, пытающихся похитить молодых девушек в лесу. Это из сказок Перро 1908 года.

Наследие и смерть

Перро умер в 1703 году, всего через восемь лет после того, как были опубликованы его первые сказки. Ему было 75 лет. Его работы пользовались бешеной популярностью среди детей и взрослых, поскольку его сочинения были удобоваримыми, творческими и содержательными. Вскоре сказки были переведены Робертом Самбером на английский язык в 1729 году.

Хотя работы Перро приписывают ему сегодня, стоит отметить, что некоторые рассказы представляют собой более конкретное, красочное переосмысление народных сказок, которые годами ходили по этой местности. И «Золушка» Шарля Перро, и « Спящая красавица », например, содержат многие из одинаковых аспектов сказки, написанной и опубликованной посмертно Джамбаттистой Базиле. Тем не менее, версия Перро часто считается стандартной.

Возможно, чтобы избежать обнаружения для переосмысления чужих историй или, возможно, чтобы избежать дальнейшего гнева Древних в литературном обществе, несколько рассказов Перро были опубликованы под именем его сына, Пьера Дарманкура.Сегодня многие из них носят его имя.

Хотя Перро потратил на работу над своим искусством менее десяти лет, его не забудут. Вскоре другие писатели, такие как Ганс Христиан Андерсон и братья Гримм, продолжили писать его сказки и убедились, что поколение за поколением будут продолжать восхищаться, восхищаться и предупреждать воображение Перро.


После этого взгляда на отца сказок Шарля Перро и первую версию Золушки, прочтите мрачные правдивые истории, лежащие в основе других классических произведений Диснея.Затем прочтите о братьях Гримм и их — смею сказать — мрачных историях.

Сказки Шарля Перро

Французский писатель XVII века Шарль Перро, гораздо менее известный, чем его литературные наследники братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена, не только утвердил сказку как литературный жанр, но и написал почти все самые характерные рассказы жанра, в том числе «Золушку. «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя борода», «Кот в сапогах», «Палец Тома» и более крупное обозначение историй о матушке-гуся.

Перро опубликовал свои «Истории или сказки из прошлых времен» (с подзаголовком «Сказки матушки-гуся») в 1697 году и подошел к концу долгой и не совсем удовлетворительной литературной жизни. Перро было почти 70 лет, и, хотя у него были хорошие связи, его вклад был скорее интеллектуальным, чем художественным. Но этот небольшой том, состоящий из трех его ранних стихотворных рассказов и восьми новых рассказов в прозе, добился успеха, который казался невозможным для человека, который долгое время зарабатывал себе на жизнь как государственный служащий.

Влияние на литературу

Некоторые рассказы Перро были адаптированы из устной традиции, некоторые были вдохновлены эпизодами из более ранних произведений (включая «Декамерон» Боккаччо и «Золотой осел» Апулея), а некоторые были изобретениями, совершенно новыми для Перро. Что было наиболее существенно новым, так это идея превратить волшебные народные сказки в сложные и утонченные формы письменной литературы. Хотя сейчас мы думаем о сказках как о детской литературе, во времена Перро не существовало такой вещи, как детская литература.Имея это в виду, мы можем видеть, что «мораль» этих сказок преследует более мирские цели, несмотря на их хитроумную упаковку в фантастической вселенной фей, огров и говорящих животных.

Хотя оригинальные сказки Перро вряд ли являются версиями, которые нам скармливали в детстве, от них также нельзя ожидать, что они станут альтернативными феминистскими и социалистическими версиями, какими мы могли бы их видеть (см. Сборник рассказов Анджелы Картер 1979 года «Кровавая палата» , «для такого современного поворота; Картер перевела издание сказок Перро в 1977 году и была вдохновлена ​​на создание ее собственных версий в качестве ответа).

Перро был интеллектуалом высшего класса во время правления Короля-Солнца. В отличие от баснописца Жана де Лафонтена, чьи богатые повествования часто критиковали сильных мира сего и выступали на стороне проигравшего (на самом деле он сам не был сторонником страдающего манией величия Людовика XIV), Перро не особо интересовался раскачивая лодку.

Вместо этого, как ведущая фигура современной стороны «Ссоры древних и современников», он привнес в литературу новые формы и источники, чтобы создать то, чего никогда не видели даже древние.Ла Фонтен был на стороне древних и писал басни в духе Эзопа, и хотя Ла Фонтен был гораздо более сложен в лирике и интеллектуально умен, именно современность Перро заложила основу для нового типа литературы, которая создала культуру. свой собственный.

Возможно, Перро писал для взрослых, но сказки, которые он впервые написал на бумаге, вызвали революцию в том, какие истории можно превратить в литературу. Вскоре письмо для детей распространилось по Европе и, в конечном итоге, по всему миру.Результаты и даже его собственные работы, возможно, вышли из-под контроля Перро, но это то, что часто случается, когда вы вводите в мир что-то новое. Кажется, что в этом есть какая-то мораль.

Ссылки в других работах

Сказки Перро вошли в культуру способами, которые далеко выходят за пределы его личного художественного досягаемости. Они пронизывают практически все уровни современного искусства и развлечений — от рок-песен до популярных фильмов и самых сложных рассказов литературных сказочников, таких как Анджела Картер и Маргарет Этвуд.

Поскольку все эти сказки образуют общую культурную валюту, ясность и намерение оригиналов часто либо затемняются, либо искажаются, чтобы служить подчас сомнительным смыслом. И хотя такой фильм, как «Автострада» 1996 года, создает блестящий и необходимый поворот в истории «Красной шапочки», многие более популярные версии работ Перро (от слащавых диснеевских фильмов до гротескно оскорбительной «Красотки») манипулируют своей аудиторией, продвигая реакционный пол. и классовые стереотипы.Однако многое из этого находится в оригиналах, и часто удивительно видеть, что есть, а что нет в оригинальных версиях этих оригинальных сказок.

Сказки Перро

В «Коте в сапогах» младший из трех сыновей наследует только кошку после смерти отца, но из-за коварных интриг кошки молодой человек становится богатым и женат на принцессе. Перро, который был сторонником Людовика XIV, привносит в сказку две взаимосвязанные, но конкурирующие морали, и с этой остроумной сатирой он явно имел в виду махинации двора.С одной стороны, сказка продвигает идею использования тяжелой работы и изобретательности, чтобы вырваться вперед, а не просто полагаться на деньги своих родителей. Но, с другой стороны, история предостерегает от того, чтобы их обманули претенденты, которые, возможно, добились своего богатства недобросовестными способами. Таким образом, сказка, которая кажется поучительной детской басней, на самом деле служит обоюдоострым ударом классовой мобильности, существовавшей в семнадцатом веке.

«Красная шапочка» Перро во многом похожа на популярные версии, на которых мы все выросли, но с одной большой разницей: волк ест девочку и ее бабушку, и никто не приходит их спасти.Без счастливого конца, который предлагают братья Гримм в своей версии, эта история служит предупреждением молодым женщинам не разговаривать с незнакомцами, особенно против «очаровательных» волков, которые кажутся цивилизованными, но, возможно, даже более опасными. Нет героического самца, который мог бы убить волка и спасти Красную Шапочку от ее легковерной невинности. Есть только опасность, и молодые женщины должны научиться ее распознавать.

Как и «Кот в сапогах», «Золушка» Перро также имеет две конкурирующие и противоречивые морали, и они также обсуждают вопросы брачности и классовой принадлежности.Одна мораль утверждает, что очарование важнее внешнего вида, когда дело доходит до завоевания мужского сердца, идея, которая предполагает, что любой может достичь счастья, независимо от его обычных активов. Но вторая мораль гласит, что какими бы природными дарами вы ни обладали, вам нужен крестный отец или крестная мать, чтобы использовать их с пользой. Это сообщение признает и, возможно, поддерживает крайне неравномерное игровое поле общества.

Самая странная и удивительная из сказок Перро, «Ослиная шкура», также является одной из его наименее известных, вероятно, потому, что ее шокирующие гротескные истории нельзя разбавить и сделать легкими для вкуса.По сюжету умирающая королева просит своего мужа снова жениться после ее смерти, но только на принцессе, даже более красивой, чем она. В конце концов, собственная дочь короля вырастает и превосходит красоту своей мертвой матери, и король глубоко влюбляется в нее. По предложению своей феи-крестной принцесса выдвигает, казалось бы, невозможные требования к королю в обмен на ее руку, и король каким-то образом выполняет ее требования каждый раз с мерцающим и устрашающим эффектом. Затем она требует шкуру королевского волшебного осла, который испражняется золотые монеты и является источником богатства королевства.Даже это делает король, и принцесса убегает, надев ослиную шкуру как постоянную маскировку.

В стиле Золушки молодой принц спасает ее от нищеты и женится на ней, и события происходят так, что ее отец также счастливо оказывается в паре с соседней королевой-вдовой. Несмотря на аккуратность всех концов, это история, содержащая самый беспорядочный и самый дикий из изобретенных Перро миров. Возможно, поэтому потомки не смогли приручить его до версии, которую было бы удобно преподносить детям.Версии Диснея нет, но для авантюристов фильму Жака Деми 1970 года с Катрин Денев в главной роли удается уловить всю извращенность истории, одновременно наложив на зрителей самое очаровательное и волшебное заклинание.

Раскрытие сексуальной мистики спящей красавицы

Сказки символизируют аспекты нашей внутренней психологии и содержат мудрость, которая не очевидна на первый взгляд. По сравнению с другими сказками, «Спящая красавица» обманывала нас только сном.Среди множества героинь сказок, даже тех, кто вступил в брак в романтических отношениях «долго и счастливо», летаргия Спящей красавицы проявляется на поверхности как недостаток духа. Тем не менее, у Спящей красавицы есть неоспоримое очарование. Ее история сохранила место в наших традициях. Как и в большинстве сказок, время изменило ее дилемму и спасение. Она пережила каждую реинкарнацию с проблеском оригинальной истории. Нас очаровывает способность Спящей красавицы поддерживать свое существование даже в постели.Нам может не нравиться ее пассивность, но мы должны уступить ее постоянному присутствию и стойкому духу ее рассказа. Давайте углубимся в различные адаптации «Спящей красавицы» и исследуем эту загадочную историю, чтобы лучше понять привлекательность этой пассивной принцессы, история которой не о сне и пассивности, а о трансформации.

Многие люди предполагают, что первой историей о спящей красавице является «История девятого капитана», найденная в Книге тысячи и одной ночи , сборнике ближневосточных и южноазиатских историй и народных сказок, датируемых 8 веком до 13 век.Экзотический сеттинг сказки начинается со знакомого конфликта: женщина тоскует по ребенку и доходит до крайности, прося ребенка, даже если это девочка; «Подари мне дочку, даже если она не выносит запаха льна». Ее желание исполнено. По мере того, как ребенок растет, сын султана очарован ее красотой. Затем в результате несчастного случая рука девушки касается льна, и она засыпает смертельным сном. Ее обезумевшие родители переносят ее тело в святыню на отдаленном острове. Сын султана по-прежнему очень любит ее и посещает ее мемориал.Поцелуй одинокого любовника будит спящую девушку, и они занимаются сексом в течение сорока дней (как и вы).

Однако сын султана не может оставаться на острове и покидает ее. В отместку молодая женщина использует магическое кольцо Соломона и желает построить дворец по соседству с дворцом султана. Она также просит превратиться в еще большую красоту; и что она будет неузнаваемой и неотразимой для своего бывшего любовника.

Сын султана вскоре замечает свою прекрасную соседку и влюбляется.Он посылает ей подарки, чтобы убедить ее, но она отказывается от всех авансов. В отчаянии сын султана умоляет узнать, как он может доказать, что он достаточно достоин быть ее мужем. Она говорит ему, что он должен закутаться в саван и позволить похоронить себя и оплакивать мертвого. Молодой человек соглашается, закутывается в похоронную одежду и хоронится. Удовлетворенная, молодая женщина приходит во дворец, вынимает сына султана из могилы и раскрывает свою личность. «Теперь я знаю, — говорит она, — что ты пойдёшь на все ради любимой женщины.”

Что интригует в этой версии «Спящей красавицы», так это то, что она повествует о влюбленных и их пути трансформации. Каждый переживает смерть; конец их жизни в детстве. Каждого готовят к похоронам и хоронят своей семьей. Сын султана изначально несет ответственность за пробуждение Спящей красавицы, но их отношения не санкционированы их культурой. Когда она возвращается к нему, она меняется — трансформируется магией. Сын султана, принимая ее условия замужества, также соглашается с тем, что его привилегированная детская жизнь должна прекратиться.Когда она воскрешает его из мертвых, они теперь равны, и их брак — брак между взрослыми. Кто не мог восхищаться этой Спящей красавицей? Она божественная невеста, способная вызывать магию по своей воле и достаточно умна, чтобы испытать своего возлюбленного. Оживляя его, она доказывает, что обладает врожденными способностями. Он может быть сыном султана, но она уверена, что равна ему. Это же призыв к силе женской сексуальности и ее преобразующему влиянию отражено в Песне Песней Соломона с советом «не пробуждать любовь раньше, чем она того желает».”

«Спящая красавица» Генри Мейнелла Рима

В 17 веке стали популярны две европейские версии сказки о спящей красавице. Во-первых, «Солнце, Луна и Талия» был опубликован итальянским сказочником Джамбаттистой Базиле в его сборнике, известном как The Pentamerone . Итальянские сказки были одними из самых ранних сказок, опубликованных в Европе. Эти произведения были непристойными, содержали сексуальные мотивы и не предназначались для детей. В версии Базиля, собранной у рассказчиков женского пола в Неаполе, Спящая красавица известна как Талия.Прося мудрецов и астрологов предсказать ее будущее после ее рождения, ее отец — могущественный лорд — узнает, что Талии будет угрожать опасность из-за осколка льна. Позже осколок становится причиной смерти Талии; однако обнаруживается, что на самом деле она находится в долгом глубоком сне. Она засыпает, когда льняная заноза попадает ей под ноготь. Она лежит одна в маленьком домике, спрятанном глубоко в лесу. Однажды король обнаруживает спящую девушку, когда он корчит сок.Найдя ее красивой и не протестующей, он занимается с ней сексом. Талия, не обращая внимания на пылкие объятия короля, спит. Король покидает лес, возвращаясь в свой замок к бездетной жене. В некоторых версиях истории вместо жены он возвращается к своей матери, ревнивой каннибалке. Через девять месяцев спящая Талия рожает близнецов по имени Солнце и Луна. Один из голодных младенцев в поисках материнской груди сосет ей палец и вытаскивает льняную занозу. Освободившись от проклятия после удаления занозы, Талия просыпается и обнаруживает своих детей.

Король возвращается в лес и находит Талию не спящей, ухаживающей за их сыном и дочерью. Он берет их в свое поместье, где его бесплодная жена (или ревнивая мать-людоедка) становится ожесточенной и ревнивой. Как только король уходит на битву, жена приказывает своему повару убить Солнца и Луну, а затем приготовить их как пир для своего мужа, когда он вернется. Добросердечный повар прячет детей и подставляет козу в головокружительном разнообразии блюд. Затем жена решает убить Талию, сжигая ее на костре.Когда Талия раздевается, каждый слой ее роскошной одежды манит Короля, поскольку колокольчики были вшиты в ее семь нижних юбок. В конце концов король слышит звук и приходит на помощь Талии. Ревнивую жену казнят, повар показывает, что дети в безопасности, а король и Талия объединены в надлежащем браке.

Позже в том же веке француз по имени Шарль Перро написал «La Belle au bois Dormant», версию «Спящей красавицы», которая похожа на историю Базиля и основана на популярном французском фольклоре.Исследовательница сказок Марина Уорнер (в своей книге From the Beast to the Blonde ) отмечает, что хотя изнасилование и прелюбодеяние были слишком скандальными для Перро, у него не было проблем с каннибализмом итальянской версии. В версии Перро король становится принцем, а его ужасная мать — людоедкой с отвратительным характером и любовью к человеческой плоти. Детей Спящей красавицы нужно подавать в соусе, а затем зарезать саму Спящую красавицу. Но добрая повар дурачит людоед, пряча Спящую красавицу и ее детей.Когда людоед узнает правду, она замышляет приготовить их всех в тушеном мясе с гадюками и жабами. Но принц прибывает и спасает свою возлюбленную от вреда, а вместо этого уничтожает его мать.

Очень трогательно и трогательно, правда?

Спящая красавица показывает веретено старухой. Александр Зик (1845 — 1907)

История Перро о спящей принцессе нам знакома. На крестинах принцессы король и королева просят семь добрых фей стать крестными их ребенку.Каждой фее вручается тарелка из золота и чашки со сверкающими драгоценностями. Во время праздника входит старая фея, которой преподносят только фарфоровую тарелку и хрустальный стакан для питья. Эту фею не пригласили, потому что она давно переехала в далекую башню. Поскольку о ней никто ничего не слышал, все думали, что она умерла много лет назад.

Шесть фей предлагают принцессе дары — красоту, остроумие, грацию, танец, песни и добро. Старшая фея, расстроенная из-за того, что о ней забыли, накладывает на принцессу чары — однажды она уколет палец о веретено прялки и умрет.Седьмая фея, которая еще не сделала подарка, хочет обратить вспять зло проклятия старой феи. По законам магии она может сделать так много. Последняя добрая фея решает ослабить чары. Царевна не умрет, она уснет на сто лет. Только поцелуй королевского сына разбудит ее.

Король приказывает уничтожить каждое веретено и прялку в королевстве, чтобы спасти свою дочь от ужасного проклятия.Проходит шестнадцать лет, и однажды, когда король и королева уезжают, принцесса бродит по дворцу и находит старуху с веретеном. Принцесса, которая никогда раньше не видела, чтобы кто-то прял, спрашивает старуху, может ли она попробовать. Проклятие исполнилось, когда принцесса уколола палец о веретено и мгновенно погрузилась в глубокий сон. Старуха взывает о помощи, но принцессу ничто не может оживить. Король приписывает это судьбе и приказывает отнести принцессу в лучшую комнату дворца и положить ее на ложе из золота и серебра.

Король и королева целуют свою дочь на прощание и уходят, объявив, что вход запрещен. Добрая фея, изменившая злое пророчество, вызывается для работы чар защиты. Обладая великим даром предвидения, фея видит, что принцесса проснется в беде, когда окажется одна, поэтому фея усыпляет всех в замке. Фея также создает лес из деревьев, ежевики и шипов, которые растут вокруг замка, защищая его от внешнего мира и не позволяя никому побеспокоить принцессу.

Проходит сто лет, и принц из другого региона страны во время охотничьей экспедиции видит скрытый замок. Его слуги рассказывают ему истории о замке, пока старик не вспоминает слова своего отца: «В замке покоится прекрасная принцесса, обреченная спать на сто лет». Затем принц преодолевает деревья, ежевики и колючки, распадающиеся при его приближении, и входит в замок. Он проходит мимо спящих жителей замка и попадает в комнату, где на кровати спит принцесса.Пораженный сияющей красотой перед ним, он падает перед ней на колени. Он целует ее, и чары заканчиваются. Принцесса просыпается и долго разговаривает с принцем. Тем временем остальные в замке просыпаются и занимаются своими делами. Позже принц и принцесса венчаются капелланом в часовне замка.

Европейские сказки показывают изменение парадигмы старых повествований. Спящая красавица по-прежнему находится в центре истории, но она становится предметом, который можно приобрести любой ценой.Европейские сказки сосредоточены на мужчинах и их потребности в наследнике. В «Солнце, Луне и Талии» нет сочувствия к первой жене Короля. Бесплодие определяет ее как зло, а замена ее плодородной невестой — это победа. Талия может рожать, даже когда лежит в смертельном сне, забирая ее из царства людей и делая сверхъестественным существом. Ее оплодотворение не является преступлением, хотя нам кажется, что это изнасилование, но в то время это считалось актом, посредством которого Король вступает в контакт с магией, что доказывает не только его мужественность, но и его божественность.

Сказки используют эмоционально вызывающие воспоминания образы, чтобы заманить аудиторию в паутину рассказа; лежащая в основе борьба за власть между молодой невестой и старшей. Это было бы знакомо слушателям XVII века. Имена детей, Солнце и Луна, совпадают с древними мифами о творении, многие из которых связаны с рождением детей мистическим путем. Несмотря на акцент на мужских персонажах, конфликт между женщинами в сказках также является важным элементом. Новая невеста, которую привезли в семейный дом ее мужа, твердо находилась в тисках свекрови, в то время как раздвоение тещи грозило потерей власти для более молодой женщины.Символы женской борьбы за власть можно найти в присутствии злой феи, прядильной старухи, бесплодной жены и матери-людоедки. В этом контексте Принц Перро достигает героического статуса не только тогда, когда он проходит сквозь тернии и находит Спящую красавицу, но также когда он может защитить ее от пожилой женщины и дать ей место авторитета рядом с собой.

Мудрец и принц Уолтера Крейна.

«Спящая красавица» превратилась в детский рассказ в 19 веке, когда братья Гримм опубликовали свою версию под названием «Маленькая шиповник-розочка.«В то время как« Гримм »сохранил мрачные образы из многих старых историй, сексуальные коннотации практически исчезли. Издатели и читатели викторианской эпохи хотели, чтобы рассказы были очаровательными и отражали моральные нормы того времени. Innuendo заменил явную и тревожную активность плотского секса и насилия. Но, как отмечают современные писатели от Анджелы Картер до Марины Уорнер, эти основные темы присутствуют. Шиповник Роуз «проколот», изгородь «пробита», и она спит не в святилище, а в фаллической башне.Тем не менее, повествование остается целомудренным и викторианским.

Шестнадцать лет — это время, когда у женщин может наступить менструация, отсюда и значение трансформации — пробуждения от ребенка к женщине. Чтобы избежать боли своего секрета, принцесса полностью закрылась от жизни. Цена избегания боли заключалась в потере радости жизни. Мало того, что она заснула, все в замке заснули именно там, где были. Вся семья блокировала себя от жизни, потому что секрет управлял всей их жизнью.То, что скрыто и подавлено, всегда будет работать, чтобы его влияние было признано. Качества, необходимые для исцеления постыдной тайны, бездействуют, но ждут, чтобы снова интегрироваться в целостность.

Принц сочетает в себе архетипы короля, которым он станет, и воина. Король — это тот, кто несет ответственность за свое королевство; он контролирует и принимает решения. Воин обладает храбростью и следует наставлениям короля. Принц олицетворяет нашу способность использовать самодисциплину, чтобы принимать ответственные решения и смело их выполнять.В диснеевском фильме « Спящая красавица » 1959 года принц также носит меч истины — меч, который отсекает неправду, чтобы раскрыть правду. Меч принца может раскрыть скрытую тайну стыда принцессы.

Принц находит замок, покрытый терновником и кустарником. Замки часто являются символом сердца; часть защитного барьера, установленного вокруг семьи, чтобы не допустить никого или всего, что может раскрыть скрытую тайну. Шипы, которые защищают тех, кто находится внутри, от вторжения, также направлены внутрь, чтобы ранить семью внутри.

Поворотный момент в истории наступает, когда принц решает исследовать замок. Теперь качества принца активированы впервые. Есть осознанное решение начать процесс исцеления.

У принца все еще отсутствует одно жизненно важное качество — мудрость. Без мудрости его решения не будут иметь намерения, а его действия не принесут желаемых результатов. В версии Перро принц встречает старика за пределами замка, который может вспомнить, как выглядел замок перед тенью проклятия злой феи.Старик олицетворяет мудрость и напоминает нам, что мудрость часто появляется в формах, которых мы не ожидаем, и в местах, которые мы не ищем.

Теперь у принца есть видение того, каким может быть будущее.

Принц едет на своем коне мужественно и ответственно. Поскольку эти качества, наконец, раскрываются, шипы, окружающие замок, волшебным образом отпадают. Существует круг качеств, необходимых в жизни, который соответствует четырем фундаментальным архетипам, предложенным Карлом Юнгом: царь, маг, воин и любовник.Соответствующие качества — это авторитет, мудрость, храбрость и сострадание. Принцесса обладала качеством сострадания, но в искаженной форме из-за секретности ее семьи. Остальные три качества проявляет князь, уже обладавший авторитетом и храбростью, затем почерпнувший мудрость от старика. Теперь, когда присутствуют все четыре качества, их можно использовать для исцеления искаженной концепции сексуальности, которой придерживается принцесса.

Принц храбро движется в замок, пока не находит принцессу и она не просыпается.Поцелуй представляет собой соединение целостности и исцеления. Великий секрет раскрыт, станет целостным, и принцесса теперь может жить полноценной, измененной жизнью. Когда секрет раскрыт, люди в замке, которые также спали, могут вернуться в нормальное состояние.

Новая целостность символизируется свадьбой принца и принцессы.

И все они жили долго и счастливо.

«Не пробуждает любовь раньше, чем она того желает, или до того, как пришло время любви и сексуальности принять магию трансформации.”

История «Спящей красавицы» играет большую роль в моей серии «МЕЧТЫ», где я смешиваю фольклор, сказки и историю, чтобы создать волшебный роман. Вы можете найти истории 1 и 2 в этом томе. Поищите сопроводительный дневник снов, чтобы переписываться с рассказами. Финальный сегмент саги выйдет в 2017 году.

Amazon
iBook, Nook, Kobo, B&N

Рекомендуемые книги от #FolkloreThursday


Ссылки и дополнительная литература

«9-я капитанская сказка» в «Книга тысячи и одной ночи».

«Песнь песней Соломона», версия короля Якова.

Джамбатиста Базиль, 1634, «Солнце, Луна и Талия» в Пентамероне.

Italo Calvino, 2013, Italian Folktales , Houghton Mifflin Harcourt, Бостон.

Шарль Перро, 1697, «La Belle au bois Dormant».

Якоб и Вильгельм Гримм, 1812, Kinder und Hausmärchen.

Альфред Лорд Теннисон, 1842, «Сон наяву».

Мария Татарская, 2002, Классические аннотированные сказки , W.W. Norton & Company; 1-е издание, Нью-Йорк.

Марина Уорнер, 1996, От зверя до блондинки: сказки и их рассказчики , Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк.

Джек Зайпс, 2015, Оксфордский спутник сказок , Oxford University Press; 2-е издание, Нью-Йорк.

Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. Я пишу как Хантер С. Джонс из Атланты, штат Джорджия. Форма искусства, которую я создаю, когда пишу, гораздо интереснее всего, что вы когда-либо узнаете или узнаете обо мне.Однако, если вы спросите, я всю свою жизнь прожил в Теннесси и Джорджии, за исключением одного «потерянного лета», проведенного в Лос-Анджелесе. Я всегда был сложным ребенком и в раннем возрасте понял, что жизнь никогда не будет скучной. Мои первые опубликованные рассказы были для местного андеграундного рок-издания в Нэшвилле. С тех пор я публиковал статьи о музыке, моде, искусстве, путешествиях и истории. Теперь я пишу книги и блог, когда возникает желание. Я тоже пишу статьи на ExpatsPost.com. Взглянуть. Я являюсь членом Американской исторической ассоциации, Организации американских историков, Королевского исторического общества, Общества авторов, Исторического общества Атланты, проекта «Опасные женщины», Ассоциации писателей-историков, Общества историков гражданской войны (США), Общества исторических романов, Broadleaf. Писатели, Клуб писателей Атланты, Конференция писателей Атланты, Американские писатели-романтики (член PAN), писатели-романтики Джорджии и Колония писателей Ривенделла.Кастинг от Past Preservers. Посетите мой сайт здесь.
Последние сообщения от Hunter S Jones (посмотреть все)

Чтение Шарля Перро, изобретателя сказок! Ресурсы



Шарль Перро

Полные сказки

Oxford World’s Classics

Большинству детей в мире известна сказка Кот в сапогах или Спящая красавица .

Но знали ли они, что эти знаменитые истории на самом деле были работой француза по имени Шарль Перро?

Шарль Перро был французским писателем, жившим во второй половине XVII века. Он был одним из первых писателей европейской литературы, обратившихся к фольклору.

Дудл:

388 лет со дня рождения Шарля Перро

La Belle au Bois Dormant / Спящая красавица

Художник: Софи Диао

Сегодня, 12 января, Google решил отпраздновать 388-летие этого легендарного писателя, подарив ему его собственный дудл.

«Что это за история со стеклянной туфлей и тыквой, которая превращается в карету? А как насчет той, где принцесса впадает в глубокий сон, когда уколола руку веретеном? Мы обязаны рассказам о Золушке и Спящей красавице, которые мы известен с детства Шарлю Перро ».

Le Chat Botté / Кот в сапогах

388 лет со дня рождения Шарля Перро

Художник: Софи Диао

Существует три версии каракуля, которым чтит Шарля Перро, французского писателя, родившегося в этот день в 1628 году. Он широко считается изобретателем сказок, записывая как оригинальные рассказы, так и измененные версии старых, устно переданных историй. Нет, ни братья Гримм, ни Ганс Христиан Андерсен. Они пришли позже. Рассказы Перро задают эталон современной сказки. Перро позаимствовал основные сюжеты и знакомое вступление «Однажды в сказке» или написанное на своем родном языке « Il était une fois » из традиционных сказок, рассказываемых вслух, при этом модернизируя их как модными украшениями, так и самим актом постановки. их в письменной форме.

Жак Перро

Филипп Лаллеманд, 1672

Некоторые факты — биография:

Французский поэт и писатель Шарль Перро родился 12 января 1628 года в Париже, Франция. Перро родился в богатой семье, изучал право и сделал успешную карьеру государственного служащего.

В народном искусстве Перро нашел богатые истории и образы для создания новых художественных произведений. Он обратился к фольклору, собрав ряд рассказов, и опубликовал их в 1697 году под названием «Сказки матери Гусыни».В этот сборник вошли восемь сказок, в том числе «Красная шапочка», «Кот в сапогах», «Большой палец» и «Золушка». В последующих выпусках Перро добавил еще два рассказа и повесть.

Но потеряв работу в возрасте 67 лет, он решил посвятить время своим детям и написал книгу под названием Histoires ou Contes du Temps passé ( Tales and Stories of the Past With Morals), со знаменитым подзаголовком «Tales of Mother» Гусь «.

В 1671 году он работал в Французской академии и сыграл заметную роль в литературной полемике, известной как спор между древними и современниками.

Шарль Перро

Красная Шапочка, Джесси Уиллкокс Смит, 1911 г.,

Le Petit Chaperon rouge от Джесси Уиллкокс Смит, 1911 г.,

Перро, пожалуй, наиболее известен своими сказками Мать Гусь , в том числе Красная Шапочка и Кот в сапогах , которые он написал для своих детей. Перро умер 16 мая 1703 года в Париже, Франция.

Красная Шапочка

Лондон, 1810

Британская библиотека

Красная Шапочка, пожалуй, одна из самых известных сказок.Как и большинство европейских сказок, его истоки лежат в обширной народной традиции устного рассказывания историй. Впервые он был опубликован в конце 17 века Шарлем Перро, французским писателем, который считается отцом жанра сказки из-за его работы, в которой эти сказки впервые собраны вместе в печати.

«Эта более поздняя версия, содержащаяся в небольшом, раскрашенном вручную блокноте, датируется 1810 годом и была опубликована в Мурфилдсе, Лондон. Она рассказана в форме стихотворения с чередованием рифмованных и рифмованных куплетов.Четкий текст и простой язык в сочетании с большими красочными иллюстрациями наводят на мысль, что это руководство предназначено для юных читателей ».

Британская библиотека

Одним из первых и, пожалуй, самых любимых классиков детской литературы был сборник французского поэта и писателя Шарля Перро Contes de ma mère l’oye (1697; Tales of Mother Goose ).

388 лет со дня рождения Шарля Перро

Cendrillon / Золушка

Художник: Софи Диао

Среди его классических сказок — «Золушка» (написанная за 200 лет до того, как братья Гримм написали свою!), «Красная шапочка», «Спящая красавица», «Кот в сапогах», «Синяя борода», «Большой палец» и другие.

Les contes de la Mère L’Oye, 1697

Эта «мать-гусь» никогда не была идентифицирована как личность, но использовалась для обозначения народных и сельских сказочных традиций в пословицах того времени. *

Эти сказки, основанные на французской народной традиции, были очень популярны в утонченных придворных кругах. Его публикация внезапно принесла ему широкую известность, и его часто считают основоположником жанра современной сказки. Тем не менее, его работы отражают осведомленность о более ранних сказках, написанных в салонах, в первую очередь Мари-Катрин Ле Джумель де Барневиль, баронессой д’Ольнуа, которая придумала фразу «сказка» и написала сказки еще в 1690 году. Тем не менее, многие из самых известных сказок, которые мы слышим сегодня, такие как «Золушка» и «Красная Шапочка», рассказываются так, как он их писал.

Шарль Перро

Le Petit Pousset / Little Thumb

Образование:

Что это за история со стеклянной туфлей и тыквой, которая превращается в карету? А как насчет того, где принцесса впадает в глубокий сон, когда она уколет руку как иголка? Известными с детства рассказами о Золушке и Спящей красавице мы обязаны Шарлю Перро, французскому писателю и академику XVII века.Перро родился в Париже 388 лет назад, сегодня

.

Ты меня знаешь! Я большой поклонник чтения в школе. И я не пропускаю хороший ресурс, который можно представить на каждом уроке!

Google Doodlers и Софи Диао

Сегодня нам очень повезло! У нас есть эти три прекрасных каракуля, чтобы мотивировать учеников к чтению, созданные кем-то, у кого есть прекрасные воспоминания о своих детских сказках, чтобы мотивировать учеников к чтению.

Чтение! Как преподаватели, мы несем повсеместную ответственность поощрять любовь к чтению в наших учениках, исследуя этот замечательный и волшебный ресурс на наших уроках, в формальном и неформальном обучении.

Конечно, сегодня праздник чтения в удовольствие! Пусть ваши ученики прочитают сказки, которые им больше всего нравятся. На это есть две причины:

  • Один приносит пользу тем читателям в вашем классе, которые хотят читать от вас и которым нужно позволить им быть свободными.
  • Во-вторых, это так, чтобы вы могли пожинать экспоненциальные награды, которые предлагает их выбор.
Пригласив своих учеников принести книгу или электронную книгу из дома или пойти в школьную библиотеку, чтобы выбрать книгу / электронную книгу для чтения вслух в классе, они будут полностью свободны и счастливы! Студентам нравится быть активными в классе.Ты знаешь что.

Учащиеся становятся лучше читают, когда их учителя любят книги и любят читать. Поверьте мне. Они чувствуют, любит ли учитель читать.

Это любовь делимая! Даже для тех студентов, которые вначале плохо читают.

Чтение обладает лечебной силой. И помогает выявить «проблемное поведение» и синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ).


студенты, использующие планшеты в классе

Итак, сначала попросите своих учеников использовать свои планшеты или смартфоны и предложите им открыть для себя дудл Шарля Перро.


  • Пусть они найдут истории в каждом дудле;
  • Они могут прочитать о жизни и творчестве Перро или изучить основные моменты его биографии;
  • Конечно, им будет любопытно найти разные сказки для чтения в Интернете.

Учебная программа: Языки; Искусство.

Уровень: Начальное образование.

Педагоги адаптируют некоторые задания к тому классу, который они преподают.


кредиты: Роальд Даль

Некоторые ресурсы для учителей:

Языки:

Если вы преподаете французский язык, ваши студенты могут читать онлайн:

  • Сказки Перро на французском здесь
  • Сказки Шарля Перро в Pinterest

Шарль Перро / Сказки, iBook

Приложения и iBooks:

  • Сказки Шарля Перро, иллюстрированные Уолтером Крейном: Кот в сапогах, Синяя борода, Спящая красавица, Золушка) в iTunes (классическая версия), iBook;
  • «Киска в сапогах», интерактивный сборник рассказов на iTunes;
  • Золушка 3D Pop-up Fairy Tale Lite, приложение, iTunes.

Искусство:

Ваши ученики могут прочитать статью, в которой рисовальщик Софи Диао объясняет свое воображение сцен из трех историй Перро и различных этапов перед завершением акта творения.

Наконец, чтобы закончить современной «сказкой», которая могла бы еще больше заинтересовать ваших маленьких учеников, вот трейлер любимой классики The BFG to life, снятой Спилбергом, Disney.





Софи, не по годам развитая 10-летняя девочка из Лондона, сначала боится таинственного гиганта, который привел ее в свою пещеру, но вскоре понимает, что BFG на самом деле довольно нежный и очаровательный, и, никогда не встречая гиганта раньше возникло много вопросов.BFG приводит Софи в Страну снов, где он собирает сны и отправляет их детям, рассказывая ей о волшебстве и тайне снов.

Некоторые мысли:

Сказки Шарля Перро имеют универсальную ценность и являются частью мирового литературного наследия. «Истории Перро устанавливают стандарт современной сказки», — сказал Google.

«И здесь начинается история …» — это современная «Однажды в сказке»… «ты не согласен?

Мне пришло в голову, что существует простой педагогический принцип, объясняющий привлекательность очень раннего обучения, домашнего обучения и чтения, начатого дома, с родителями с детства. Но иногда это невозможно. Среди родителей есть плохие читатели.

Таким образом, педагоги — важный ориентир для студентов. Мы должны ценить книги и много читать в классе. Мы можем работать лучше, если будем богатыми читателями.

Чтение — это приятное занятие, которое нужно начинать в детском саду и продолжать во всех школах.Даже в высшем образовании.

Чтение вслух — это приятный способ, который больше всего нравится студентам. Один важный момент: школам нужно больше времени для чтения вслух, выбора новых книг и получения удовольствия от чтения целых книг, а не только отрывков. Учителя могут сделать чтение увлекательным на всех уровнях школы.

Альберт Эйнштейн

G-Souto

12.

Leave a Reply