Сказка

Сказка про русалочку: Сказка Г.Х. Андерсена — Русалочка. Читать онлайн

Читать книгу Русалочьи сказки

Алексей Николаевич ТОЛСТОЙ

Русалочьи сказки

Подготовка текста и комментарии В. П. Аникина

________________________________________________________________

СОДЕРЖАНИЕ:

Русалка

Иван да Марья

Ведьмак

Водяной

Кикимора

Дикий кур

Полевик

Иван-царевич и Алая-Алица

Соломенный жених

Странник и змей

Проклятая десятина

Звериный царь

Хозяин

Синица

________________________________________________________________

РУСАЛКА

Во льду дед Семен бьет прорубь — рыбку ловить. Прорубь не простая налажена с умом.

Дед обчертил пешней круг на льду, проколупал яму, посередине наладил изо льда же кольцо, а внутри его ударил пешней.

Хлынула спертая, студеная вода, до краев наполнила прорубь.

С водой вошли рыбки — снеток, малявка, плотва.

Вошли, поплавали, а назад нет ходу — не пускает кольцо.

Посмеялся своей хитрости дед Семен, приладил сбоку к проруби канавку — сачок заводить и пошел домой, ждать ночи — когда и большая рыбина в прорубь заходит.

Убрал дед Семен лошадь и овцу — все свое хозяйство — и полез на печь.

А жил он вдвоем со старым котом на краю села в мазанке.

Кот у деда под мышкой песни запел, тыкался мокрым носом в шею.

— Что ты, неугомонный, — спрашивал дед, — или мышей давно не нюхал?

Кот ворочался, старался выговорить на кошачьем языке не понять что.

«Пустяки», — думает дед, а сна нет как нет.

Проворочался до полуночи, взял железный фонарь, сачок, ведро и пошел на речку.

Поставил у проруби железный фонарь, стал черенком постукивать по льду.

— Ну-ка, рыбка, плыви на свет.

Потом разбил тонкий ледок, завел сачок и вытянул его полный серебряной рыбешки.

«Что за диво, — думает дед, — никогда столько рыбы не лавливал. Да смирная какая, не плещется».

Завел и еще столько же вытянул. Глазам не верит: «Нам с котом на неделю едева не проесть».

Посветил фонарем в прорубь — и видит на дне около кольца лежит темная рыбина.

Распоясался дед Семен, снял полушубок, рукава засучил, наловчился да руками под водой и ухватил рыбину.

А она хвостом не бьет, — смирная.

Завернул дед рыбу в полу, подхватил ведро с малявками, и — домой…

— Ну, — говорит, — котище, поедим на старости до отвала, смотри…

И вывалил из полы на стол.

И на столе вытянула зеленый плес, руки сложила, спит русалка, личико — спокойное, детское…

Дед — к двери, ведро уронил, а дверь забухла, — не отворяется.

Русалка спит…

Обошелся дед понемногу; пододвинулся поближе, потрогал — не кусается, и грудь у нее дышит, как у человека.

Старый кот рыбу рассыпанную не ест, на русалку смотрит, — горят котовские глаза.

Набрал дед тряпья, в углу на печке гнездо устроил, в головах шапку старую положил, отнес туда русалку, а чтобы тараканы не кусали, — прикрыл решетом.

И сам на печку залез, да не спится.

Кот ходит, на решето глядит…

Всю ночь проворочался старый дед; поутру скотину убрал да опять к печке: русалка спит; кот от решета не отходит.

Задумался дед; стал щи из снетков варить, горшок валится, чаду напустил…

Вдруг чихнуло…

— Кот, это ты? — спрашивает дед.

Глянул под решето, а у русалки открытые глаза, — светятся. Пошевелила губами:

— Что это ты, дед, как чадишь, не люблю я чаду.

— А я сейчас, — заторопился дед, окно поднял, а горшок с недоваренными щами вынес за дверь.

— Проснулась? А я тебя было за щуку опознал.

Половина дня прошла, сидят дед и кот голодные.

Русалка говорит:

— Дед Семен, я есть хочу.

— А я сейчас, вот только, — дед помялся, — хлебец ржаной у меня, больше ничего нет.

— Я леденцов хочу.

— Сейчас я, сейчас… — Вышел дед на двор и думает: «Продам овцу, куда мне овца? Куплю леденцов…»

Сел на лошадь, овцу через шею перекинул, поскакал в село.

К вечеру вернулся с леденцами.

Русалка схватила в горсть леденцов — да в рот, так все и съела, а наевшись, заснула…

Кот сидел на краю печки, злой, урчал.

Приходит к деду внучонок Федька, говорит:

— Сплети, дед, мочальный кнут…

Отказать нельзя. Принялся дед кнут вить, хоть и не забавно, как раньше бывало.

Глаза старые, за всем не углядишь, а Федька на печку да к решету.

— Деда, а деда, что это? — кричит Федька и тянет русалку за хвост… Она кричит, руками хватается за кирпичи.

— Ах ты озорник! — никогда так не сердился дед Семен; отнял русалку, погладил, а Федьку мочальным кнутом: — Не балуй, не балуй…

Басом ревел Федька:

— Никогда к тебе не приду…

— И не надо.

Замкнулся дед, никого в избу не пускал, ходил мрачный. А мрачнее деда — старый рыжий кот…

— Ох, недоброе, кот, задумал, — говорил дед.

Кот молчал.

А русалка просыпалась, клянчила то леденцов, то янтарную нитку. Или еще выдумала:

— Хочу самоцветных камушков, хочу наряжаться.

Нечего делать — продал дед лошадь, принес из города сундучок камушков и янтарную нитку.

— Поиграй, поиграй, золотая, посмейся.

Утром солнце на печь глядело, сидела русалка, свесив зеленый плес с печи, пересыпала камушки из ладони в ладонь, смеялась.

Дед улыбался в густые усы, думал: «Век бы на нее просмотрел».

А кот ходил по пустому хлеву и мяукал хриплым мявом, словно детей хоронил. Потом прокрался в избу. Шерсть дыбом, глаза дикие.

Дед лавку мыл; солнце поднималось, уходило из избы…

— Дед, дед! — закричала русалка. — Разбери крышу, чтобы солнце весь день на меня светило.

Не успел дед повернуться, а кот боком махнул на печь, повалил русалку, искал усатой мордой тонкое горло.

Забилась русалка, вывертывается. Дед на печь, оттащил кота.

— Удуши кота, удуши кота, — плачет русалка.

— Кота-то удушить? — говорит дед. — Старого!..

— Он меня съест.

Скрутил дед тонкую бечевку, помазал салом, взял кота, пошел в хлев.

Бечевку через балку перекинул, надел на кота петлю.

— Прощай, старичок…

Кот молчал, зажмурил глаза.

Ключ от хлева дед бросил в колодезь.

А русалка долго на этот раз спала: должно быть, с перепугу.

Прошла зима. Река разломала лед, два раза прорывала плотину, насилу успокоилась.

Зазеленела на буграх куриная слепота, запахло березами, и девушки у реки играли в горелки, пели песни.

Дед Семен окно раскрыл; пахучий, звонкий от песен ветер ворвался в низкую избу.

Молча соскочила с печи русалка, поднялась на руках.

Глядит в окно, не сморгнет, высоко дышит грудь.

— Дед, дед, возьми меня: я к девушкам хочу.

— Как же мы пойдем, засмеют они нас.

— Я хочу, возьми меня. — Натерла глаза и заплакала.

Дед смекнул.

Положил русалку за пазуху, пошел на выгон, где девушки хоровод водили.

— Посмотрите-ка, — закричали девушки, — старый приплелся!..

Дед было барахтаться… Ничего не помогло — кричат, смеются, за бороду тянут. От песней, от смеха закружилась стариковская голова.

А солнышко золотое, ветер степной…

И за самое сердце укусила зубами русалка старого деда, — впилась…

Замотал дед головой да — к речке бегом бежать…

А русалка просунула пальцы под ребра, раздвинула, вцепилась зубами еще раз. Заревел дед и пал с крутого берега в омут.

С тех пор по ночам выходит из омута, стоит над водой седая его голова, мучаясь, открывает рот.

Да мало что наплести можно про старого деда!

ИВАН ДА МАРЬЯ

Десятая неделя после пасхи — купальские дни.

Солнце самый пуп земли печет, и зацветает дивная Полынь-трава. В озера, на самое зеленое дно, под коряги подводные, под водоросли глядит огненное солнце.

Негде упрятаться русалкам-мавкам, и в тихие вечера, в лунные ночи уходят они из вод озерных и хоронятся в деревьях, и зовут их тогда древяницами.

Это присказка, а сказка вот какая.

Жили-были брат Иван да сестра Марья в избенке на берегу озера.

Озеро тихое, а слава о нем дурная: водяной шалит.

Встанет над озером месяц, начнут булькать да ухать в камышиных заводях, захлюпают по воде словно вальками, и выкатит из камышей на дубовой коряге водяной, на голове колпак, тиной обмотан. Увидишь, прячься — под воду утянет.

Строго брат Иван наказывал сестре Марье:

— Отлучусь я, так ты после сумерек из хаты — ни ногой, песни не пой над озерной водой, сиди смирно, тихо, как мыши сидят…

— Слушаю, братец! — говорит Марья.

Ушел Иван в лес. Скучно стало Марье одной за станком сидеть; облокотилась она и запела:

Где ты, месяц золотой?

Ходит месяц над водой,

В глыбко озеро взглянул,

В темных водах утонул…

Вдруг стукнуло в ставню.

— Кто тут?

— Выдь к нам, выдь к нам, — говорят за ставней тонкие голоса.

Выбежала Марья и ахнула.

От озера до хаты — хороводы русалочьи.

Русалки-мавки взялись за руки, кружатся, смеются, играют.

Всплеснула Марья ладошами. Куда тут! — обступили ее мавки, венок надели…

— К нам, к нам в хоровод, ты краше всех, будь наша царица. — Взяли Марью за руки и закружились.

Вдруг из камыша вылезла синяя, раздутая голова в колпаке.

— Здравствуй, Марья, — захрипел водяной, — давно я тебя поджидал… И потянулся к ней лапами…

Поздним утром пришел Иван. Туда, сюда, — нет сестрицы. И видит — на берегу башмаки ее лежат и поясок.

Сел Иван и заплакал.

А дни идут, солнце ближе к земле надвигается.

Настала купальская неделя.

«Уйду, — думает Иван, — к чужим людям век доживать, вот только лапти новые справлю».

Нашел за озером липку, ободрал, сплел лапти и пошел к чужим людям.

Шел, шел, видит — стоит голая липка, с которой он лыки драл.

«Ишь ты, назад завернул», — подумал Иван и пошел в другую сторону.

Кружил по лесу и опять видит голую липку.

— Наважденье, — испугался Иван, побежал рысью.

А лапти сами на старое место загибают…

Рассердился Иван, замахнулся топором и хочет липку рубить. И говорит она человеческим голосом:

— Не руби меня, милый братец…

У Ивана и топор вывалился.

— Сестрица, ты ли?

— Я, братец; царь водяной меня в жены взял, теперь я древяница, а с весны опять русалкой буду… Когда ты с меня лыки драл, наговаривала я, чтобы не уходил отсюда далеко.

— А нельзя тебе от водяного уйти?

— Можно, найти нужно Полынь-траву на зыбком месте и мне в лицо бросить.

И только сказала, подхватили сами лапти, понесли Ивана по лесу.

Ветер в ушах свистит, летят лапти над землей, поднимаются, и вверх в черную тучу мчится Иван.

«Не упасть бы», — подумал и зацепился за серую тучу — зыбкое место.

Пошел по туче — ни куста кругом, ни травинки.

Вдруг зашевелился под ногами и выскочил из тучевой ямы мужичок с локоток, красная шапочка.

— Зачем сюда пришел? — заревел мужичок, как бык, откуда голос взялся.

— Я за Полынь-травою, — поклонился Иван.

— Дам тебе Полынь-траву, только побори меня цыганской ухваткой.

Легли они на спины, по одной ноге подняли, зацепились, потянули.

Силен мужичок с локоток, а Ивану лапти помогают.

Стал Иван перетягивать.

— Счастье твое, — рычит мужичок, — быть бы тебе на седьмом небе, много я закинул туда вашего брата. Получай Полынь-траву. — И бросил ему пучок.

Схватил траву, побежал вниз Иван, а мужичок с локоток как заревет, как загрохочет и язык красный из тучи то метнет, то втянет.

Добежал до липки Иван и видит — сидит на земле страшный дед, водит усами…

— Пусти, — кричит Иван, — знаю, кто ты, не хочешь ли этого? — И ткнул водяному в лицо Полынь-травою.

Вспучился водяной, лопнул и побежал ручьем быстрым в озеро.

А Иван в липку бросил Полынь-траву, вышла из липки сестрица Марья, обняла брата, заплакала, засмеялась.

Избушку у озера бросили они и ушли за темный лес — на чистом поле жить, не разлучаться.

И живут неразлучно до сих пор и кличут их всегда вместе — Иван да Марья, Иван да Марья.

ВЕДЬМАК

На пне сидит ведьмак, звезды считает когтем — раз, два, три, четыре… Голова у ведьмака собачья и хвост здоровенный, голый.

…Пять, шесть, семь… И гаснут звезды, а вместо них на небе появляются черные дырки. Их-то и нужно ведьмаку — через дырки с неба дождик льется.

А дождик с неба — хмара и темень на земле.

Рад тогда ведьмак: идет на деревню людям вредить.

Долго ведьмак считал, уж и мозоль на когте села.

Вдруг приметил его пьяненький портной: «Ах ты, говорит, гад!» — И побежал за кусты к месяцу — жаловаться. Вылетел из-за сосен круглый месяц, запрыгал над ведьмаком — не дает ему звезд тушить. Нацелится ведьмак когтем на звезду, а месяц, — тут как тут, и заслонит.

Рассердился ведьмак, хвостом закрутил — месяц норовит зацепить и клыки оскалил.

Притихло в лесу. А месяц нацелился — да как хватит ведьмака по зубам…

Щелкнул собачьей пастью ведьмак, откусил половину у месяца и проглотил.

Взвился месяц ущербый, свету невзвидел, укрылся за облако.

А ведьмак жалобно завыл, и посыпались с деревьев листочки.

У ведьмака в животе прыгает отгрызанный месяц, жжет; вертится юлой ведьмак, и так и сяк — нет покоя…

Побежал к речке и бултыхнулся в воду… Расплескалась серебряная вода. Лег ведьмак на прохладном дне. Корчится. Подплывают русалки стайкой, как пескари, маленькие… Уставились, шарахнулись, подплыли опять и говорят:

— Выплюнь, выплюнь месяц-то.

Понатужился ведьмак, выплюнул, повыл немножко и подох.

А русалки ухватили голубой месяц и потащили в самую пучину.

На дне речки стало светло, ясно и весело.

А месяц, что за тучей сидел, вырастил новый бок, пригладился и поплыл между звезд по синему небу.

Не впервые ясному бока выращивать.

ВОДЯНОЙ

Лежит на возу мужик, трубочку посасывает — продает черного козла. А народу на ярмарке — труба нетолченая.

Подходит к мужику седой старец, кафтан на нем новый, а полы мокрешеньки.

— Ишь угораздило тебя на сухом месте измочиться, — сказал мужик.

Поглядел старец из-под косматых бровей и спрашивает:

— А ты пустяки не говори; продажный козел-то?

— Не для себя же я козла привел; продажный.

Сторговались за три рубля, старик увел козла, а мужик принялся в кисет деньги совать и видит — вместо трешницы лягушиная шкурка.

— Держите его, провославные! — закричал мужик. — Водяной по ярмарке ходит!

Собрался народ: стали шуметь, рукавицами махать; мужика в волостную избу повели; продержали весь день и выпустили; и пошел он в сумерки домой, а дорога — лесом. Вдруг видит мужик: идет его козел, крутые рога опустил, топает ножками, а на нем верхом чучело сидит зеленое, рачьи усы растопыркой, глаза плошками.

Проехало чучело, ухватило лапой мужика, посадило с собой рядом; помчались к озеру да с кручи вместе — прыг в воду, очутились на зеленом дне.

— Ну, — говорит ему чучело, — народ мутить, меня ловить будешь али нет?

— Нет, уж теперь мне, батюшка водяной, не до смеху.

— А чем ты себя можешь оправдать, чтобы я тебя сейчас не съел?

— Мы народ рабочий, — отвечает мужик, — поработаю на тебя.

— А что делать умеешь?

— Неученые мы, батюшка водяной, только баклуши и бьем.

— Хорошо, — говорит водяной, — бей баклуши… — и ушел.

Стал мужик из осиновых чурбанов баклуши бить, сам плачет, рыдает. Много набил, целую кучу.

Пришел водяной и удивился:

— Ты что это вытворяешь?

— Баклуши бью, как вы приказали.

— А на что мне баклуши?

Почесал мужик спину:

— Ложки из них делать.

— А на что мне ложки?

— Горячее хлебать.

— Ах ты дурень, ведь я одну сырую рыбу ем. Ни к чему ты, мужик, не годишься. Держись.

Щелкнул водяной мужика по маковке и обернул его в ерша.

Потом усы раздвинул, рот раскрыл и стал ерша заглатывать. А мужик, хоть и в ерша перевернулся, и тут угодить не мог; уперся водяному поперек горла щетиной. Закашлял водяной, задавился, вытащил ерша и выкинул его из воды на берег. Отдышался мужик, встал на ноги, в своем виде, почесался и сказал:

— Ну да, оно ведь это тоже нелегко, с крестьянством-то.

КИКИМОРА

Над глиняным яром — избушка, в избушке старушка живет и две внучки: старшую зовут Моря, младшую Дуничка.

Один раз — ночью — лежит Моря на печи, — не спится. Свесила голову и видит.

Отворилась дверь, вошла какая-то лохматая баба, вынула Дуничку из люльки и — в дверь — и была такова.

Закричала Моря.

— Бабынька, бабынька, Дуньку страшная баба унесла…

А была та баба — кикимора, что крадет детей, а в люльку подкладывает вместо них полено.

Бабушка — искать-поискать, да, знать, кикимора под яр ушла в омут зеленый. Вот слез-то что было!

Тоскует бабушка день и ночь. И говорит ей Моря:

— Не плачь, бабушка, я сестрицу отыщу.

— Куда тебе, ягодка, сама только пропадешь.

— Отыщу да отыщу, — твердит Моря. И раз, когда звезды высыпали над яром, Моря выбежала крадучись из избы и пошла куда глаза глядят.

Идет, попрыгивает с ноги на ногу и видит — стоит над яром дуб, а ветки у дуба ходуном ходят. Подошла ближе, а из дуба торчит борода и горят два зеленых глаза…

— Помоги мне, девочка, — кряхтит дуб, — никак не могу нынче в лешего обратиться, опояшь меня пояском.

Сняла с себя Моря поясок, опоясала дуб. Запыхтело под корой, завозилось, и встал перед Морей старый леший.

— Спасибо, девка, теперь проси чего хочешь.

— Научи, дедушка, где сестрицу отыскать, ее злая кикимора унесла.

Начал леший чесать затылок…

А как начесался — придумал.

Вскинул Морю на плечи и побежал под яр, вперед пятками.

— Садись за куст, жди, — сказал леший и на берегу омута обратился в корягу, а Моря спряталась за его ветки.

Долго ли так, коротко ли, замутился зеленый омут, поднялась над водой косматая голова, фыркнула, поплыла и вылезла на берег кикимора. На каждой руке ее по пяти большеголовых младенцев — игошей — и еще один за пазухой.

Села кикимора на корягу, кормит игошей волчьими ягодами. Младенцы едят, ничего, — не давятся.

— Теперь твоя очередь, — густым голосом сказала кикимора и вынула из-за пазухи ребеночка.

— Дуничка! — едва не закричала Моря.

Смотрит на звезды, улыбается Дуничка, сосет лохматую кикиморину грудь.

А леший высунул сучок корявый да за ногу кикимору и схватил…

Хотела кинуться кикимора в воду — никак не может.

Игоши рассыпались по траве, ревут поросячьими голосами, дрыгаются. Вот пакость!

Моря схватила Дуничку — и давай бог ноги.

— Пусти — я девчонку догоню, — взмолилась к лешему кикимора.

Стучит сердце. Как ветер летит Моря. Дуничка ее ручками за шею держит…

Уже избушка видна… Добежать бы…

А сзади — погоня: вырвалась кикимора, мчится вдогонку, визжит, на сажень кверху подсигивает…

— Бабушка! — закричала Моря.

Вот-вот схватит ее кикимора.

И запел петух: «Кукареку, уползай, ночь, пропади, нечисть!»

Осунулась кикимора, остановилась и разлилась туманом, подхватил ее утренний ветер, унес за овраг.

Бабушка подбежала. Обняла Морю, взяла Дуничку на руки. Вот радости-то было.

А из яра хлопал деревянными ладошами, хохотал старый дед-леший. Смешливый был старичок.

ДИКИЙ КУР

В лесу по талому снегу идет мужик, а за мужиком крадется дикий кур.

«Ну, — думает кур, — ухвачу я его».

Мужик спотыкается, за пазухой булькает склянка с вином.

— Теперь, — говорит мужик, — самое время выпить, верно?

— Верно! — отвечает ему кур за орешником…

— Кто это еще разговаривает? — спросил мужик и остановился.

— Я.

— Кто я?

— Кур.

— Дикий?

— Дикий…

— К чему же ты в лесу?

Кур опешил:

— Ну, это мое дело, почему я в лесу, а ты чего шляешься, меня беспокоишь?

— Я сам по себе, иду дорогой…

— А погляди-ка под ноги.

Глянул мужик, — вместо дороги — ничего нет, а из ничего нет торчит хвост петушиный и лапа — кур глаза отвел.

— Так, — сказал мужик, — значит, приходится мне пропасть.

Сел и начал разуваться, снял полушубок.

Кур подскочил, кричит:

— Как же я тебя, дурака, загублю? Очень ты покорный.

— Покорный, — засмеялся мужик, — страсть, что хочешь делай.

Кур убежал, пошептался с кем-то, прибегает и говорит:

— Давай разговляться, подставляй шапку, — повернулся к мужику и снес в шапку яйцо.

— Отлично, — сказал мужик, — давно бы так.

Стали яйцо делить. Мужик говорит:

— Ты бери нутро, — голодно, чай, тебе в лесу-то, а я шелуху пожую.

Ухватил кур яйцо и разом сглотнул.

— Теперь, — говорит кур, — давай вино пить.

— Вино у меня на донышке, пей один.

Кур выпил вино, а мужик снеговой водицы хлебнул.

Охмелел кур, песню завел — орет без толку…

Сигать стал с ноги на ногу, шум поднял по лесу, трескотню.

— Пляши и ты, мужик…

Завертел его кур, поддает крылом, под крылом сосной пахнет.

И очутился мужик у себя в хлеву на теплом назме…

Пришла баба от заутрени…

— Это ты так, мужик, за вином ходил…

— Ни-ни, — говорит мужик, — маковой росинки во рту не было, кур дикий меня путал.

— Хорошо, — говорит баба и пошла за кочергой. Принесла кочергу да вдруг и спрашивает: — Ну-ка повернись, что это под тобой?

Посмотрела, а под мужиком лежат червонцы.

— Откуда это у тебя?

Стал мужик думать.

— Вот это что, — говорит, — кур это меня шелухой кормил… Дай бог ему здоровья…

И поклонились мужик да баба лесу и сказали дикому куру — спасибо.

ПОЛЕВИК

На току, где рожь молотят, — ворох; ворох покрыт пологом, на пологу роса. А под пологом девки спят…

Пахнет мышами, и на небе стоит месяц.

По току шагает длинный Полевик, весь соломенный, ноги тонкие…

— Ну, ну, — ворчит Полевик, — рожь не домолотили, а спят.

Подошел к вороху, потянул за полог:

— Эй, вы, разоспались, заря скоро!

Девки из-под полога высовывают головы, шепчут:

— Кто это, девоньки, или приснилось? Никак светает скоро.

Дрожат с холоду, просыпаются.

На хуторе за прудом кричат петухи.

К молотилке шагает Полевик; под молотилкой, накрывшись полушубками, спят парни.

Постаскал с них Полевик п

Детская сказка: «Русалочка» выпуск №9 читать онлайн бесплатно


Глубоко-глубоко на дне морском, в прекрасном царстве, жил зачарованный подводный народ, полулюди-полурыбы. Правителем его был царь Тритон, и было у него семь дочерей-русалочек. Самая младшая из них, Ариэль, обладала чарующим голосом и страстно любила петь.
Был день царского концерта, и Себастьян, придворный композитор, собирался представить свою новую симфонию.
Шесть сестёр Ариэль держали большую морскую раковину. По знаку Себастьяна они должны были открыть её, чтобы оттуда появилась Ариэль и запела.
Но когда сёстры открыли раковину, Ариэль там не оказалось. Раковина была пуста!
— Ариэль! — закричал царь Тритон.
Но дочь не слышала его. Она забыла про концерт и уплыла далеко-далеко от дворца.
Ариэль и её лучший друг, рыбка по имени Флаундер, проводили большую часть времени, исследуя затонувшие корабли. Каждый раз, когда они находили сокровища, вроде изношенной пряжки или ржавой масляной лампы, Ариэль добавляла их к своей коллекции, спрятанной в пещере.
В этот день Ариэль и Флаундер забрались на очень старое судно.
Флаундеру оно казалось тёмным и страшным, но Ариэль была в восхищении, ведь она нашла вещь, которой никогда раньше не видела, серебряную вилку.
— Смотри, Флаундер! — воскликнула Ариэль. — Может, Скаттл знает, что это такое.
И они поплыли к поверхности, чтобы отыскать чайку по имени Скаттл.
Ариэль показала Скаттлу своё новое сокровище.
— Хммм, — протянул тот. — Сдаётся мне, что это «чесалка». Люди используют её, чтобы расчёсывать волосы. Вот, смотрите!
Он взлохматил вилкой перья на голове в пышный гребень.
И тут Ариэль вспомнила, что должна петь на концерте. Они с Флаундером поспешили обратно во дворец. Всё это время за Ариэль с помощью блестящего магического пузыря наблюдала злая морская ведьма Урсула, ненавидевшая царя Тритона и жившая неподалёку в мрачном гроте.
Царь Тритон распекал Ариэль во дворце за то, что дочь пропустила концерт, а главное, за то, что она всплывает к поверхности моря. Царь боялся за Ариэль, поэтому попросил Себастьяна приглядывать за своенравной принцессой.
Теперь Себастьян должен был следовать за Ариэль повсюду. Вскоре после разговора с отцом русалочка увидела, как наверху движется что-то большое.
— Интересно, что это? — спросила она у Флаундера.
И прежде чем Себастьян смог остановить её, она поднялась на поверхность.
Наверху Ариэль увидела огромный корабль. Подтянувшись к краю палубы, она стала разглядывать команду. Больше всего её заинтересовал красивый юноша, которого остальные люди звали принц Эрик. Он любовался подарком на день рождения: статуей в полный рост, изображавшей его самого.
— Надвигается буря! — вдруг закричал матрос на мостике.
Корабль начал вздыматься и опускаться на волнах. С жутким треском в мачту ударила молния, судно вспыхнуло.
— Покинуть корабль! — скомандовал Эрик.
Матросы спустили на воду спасательные шлюпки и перебрались в них. Но прежде чем Эрик сам успел спрыгнуть с палубы, взорвался пороховой склад, и потерявшего сознание принца выбросило в океан. Ариэль бросилась к горящим обломкам, чтобы спасти юношу. Из последних сил русалочка оттянула его к берегу и вытащила на песок.
Скаттл послушал, бьется ли у Эрика сердце. Правда, он попытался услышать сердцебиение на ноге и постановил, что принц умер. Но Ариэль слышала дыхание. Она откинула волосы и тихо запела для Эрика.
В это время на берегу послышались голоса. Ариэль бросилась в воду и, спрятавшись за большим камнем, стала наблюдать. Она увидела, как дядя принца Гримсби с собакой по кличке Макс обнаружили живого и невредимого Эрика и отвели его в замок. Принц так и не увидел Ариэль, он лишь слышал её чарующий голос.
А русалочка влюбилась в красивого юношу.
Ариэль отправилась в пещеру, чтобы помечтать об Эрике среди своих сокровищ. Ей даже удалось разыскать на дне статую, изображавшую принца.
Но вскоре в пещере появился отец. Себастьян рассказал царю, что Ариэль влюбилась, и влюбилась в человека! Царь был вне себя.
— Русалки и люди не должны встречаться! — гремел Тритон.
— Но я люблю его, — тихо ответила Ариэль.
Тритон остолбенел.
Затем он поднял свой трезубец и уничтожил все сокровища дочери.
Тритон уплыл, а из-за камней выскользнули два прихвостня злой волшебницы Урсулы, мурены Флотсам и Джетсам.
— Бедное дитя, — сказал Флотсам, — ты в большой беде.
— Но мы знаем кое-кого, кто мог бы тебе помочь, — добавил Джетсам.
— Кого-то, кто может сделать все твои мечты реальностью.
Ариэль посмотрела на мурен.
— Я вас не понимаю, — пробормотала она.
— Урсула… могущественная колдунья, — вкрадчиво произнёс Флотсам.
— Морская ведьма! — ахнула в ужасе Ариэль.
— Только представь себе, ты будешь с принцем вместе… Навсегда! — прошипел Джетсам.
Флаундер и Себастьян были категорически против, но Ариэль отправилась на встречу с Урсулой.
— Заходи, заходи, дорогая моя! — захихикала Урсула. — Я слышала, ты влюбилась в человека.
Что ж, милая, решение твоей проблемы простое: ты тоже должна стать человеком!
— А ты можешь помочь мне? — выдохнула Ариэль.
— Конечно, — неприятно засмеялась Урсула.
— Я приготовлю волшебное зелье. На три дня ты превратишься в человека. Если принц поцелует тебя до заката третьего дня, ты останешься человеком навсегда. Если же нет, ты снова превратишься в русалку и навеки станешь моей!
Лишь секунду колебалась Ариэль, а потом не глядя поставила свою подпись.
Но Урсула, конечно, не собиралась помогать даром.
— А взамен я хочу твой голос! — потребовала колдунья.
Затем Урсула прочитала заклинание. Из ничего возникло большое облако и окутало Ариэль. Голос русалочки вытек из её горла в ожерелье из раковин на шее Урсулы. Мелькнула вспышка, и хвост Ариэль начал превращаться в ноги.
— Теперь можешь идти к своему принцу, — сказала Урсула.
Без привычного хвоста плыть Ариэль было тяжело, поэтому Себастьян и Флаундер помогли ей подняться на поверхность. Там она с интересом стала рассматривать свои ноги.
А принц Эрик каждый день после бури разыскивал на берегу девушку, что спасла его. Он очень обрадовался, увидев Ариэль, и пригласил её в свой замок.
За ужином Ариэль обнаружила рядом со своей тарелкой «чесалку» и принялась расчёсывать волосы!
На следующий день Эрик и Ариэль отправились кататься на лодке и заплыли в тихую лагуну. Себастьян, Флаундер и Скаттл, спрятавшись в камышах, видели, как Эрик наклонился вперёд, чтобы поцеловать Ариэль. И когда он уже почти коснулся её губ — БУЛТЫХ!
— Флотсам и Джетсам перевернули лодку. Урсула, следившая за ними с помощью волшебного пузыря, довольно захихикала.
Но колдунья всё ещё боялась, что принц поцелует Ариэль до заката следующего дня, и потому решила превратиться в очаровательную девушку с блестящими чёрными волосами по имени Ванесса.
Эрик стоял на своём балконе, объятый лучами лунного света.
Он думал об Ариэль и о том, какой чудесный день они провели сегодня вдвоём. Вдруг он услышал, как кто-то поёт чарующим голосом. Он не мог поверить своим ушам: то был голос девушки, спасшей его!
Принц Эрик сбежал по лестнице и натолкнулся на Урсулу в обличье Ванессы. Он был так увлечён звуком её голоса, что моментально забыл об Ариэль. Он сказал Гримсби, что женится на Ванессе на следующий день на борту своего корабля.
Дурные вести разбили Ариэль сердце, но делать было нечего. Она даже не подозревала, что красавица Ванесса — это изменившая облик Урсула.
В день свадьбы Ариэль сидела на краю воды с Флаундером и Себастьяном, как вдруг появился Скаттл. Он рассказал им правду о превращении колдуньи в девушку Ванессу. Ариэль и её друзья бросились на корабль. Посреди свадебной церемонии стая птиц, возглавляемых Скаттлом, налетела на невесту со всех сторон. Скаттл сорвал с неё ожерелье и бросил его на палубу.
Золотистый туман поднялся над сломанной ракушкой, стал голосом и вернулся к Ариэль. Переполненная радостью, она запела, и Эрик бросился, чтобы поцеловать её.
— Слишком поздно! — вскричала Ванесса. — Солнце уже село. Ариэль — моя!
В ужасе гости смотрели, как Ванесса возвращается в своё истинное обличье. Ариэль попыталась убежать, но упала: она вновь стала русалкой. Урсула схватила беззащитную девушку и потащила в море.
Тогда Урсула показала ему золотой свиток, подписанный Ариэль. Не раздумывая ни секунды, царь Тритон направил свой золотой трезубец на свиток и заменил имя дочери на собственное. Теперь он стал пленником Урсулы. Ариэль была свободна.
— Наконец-то! — взревела Урсула и схватила золотой трезубец. — Теперь я стану морской владычицей!
Вдруг перед ними из глубины возник царь Тритон и преградил ведьме путь.
— Отпусти Ариэль! — потребовал он.
Злая колдунья начала расти, поднялась над водой. Затем она закружила вокруг корабля Эрика страшный водоворот.
Но принц направил корабль прямо на ведьму, возвышавшуюся перед ним. Под судном вздыбилась огромная волна, корабль поднялся, и высокая мачта пронзила колдунью. Прогремел оглушительный взрыв.
Через мгновение на поверхности остались лишь извивающиеся щупальца. Заклинания морской ведьмы утратили силу! Трезубец опустился на дно рядом с пещерой. Тритон подобрал его и снова стал правителем подводного царства.
Без злобной Урсулы жизнь в подводных владениях царя Тритона пошла привычным чередом. Но Ариэль опять стала русалкой и не могла быть со своим возлюбленным принцем Эриком. Тритон видел, как несчастлива его дочь. И он воспользовался своей волшебной силой, чтобы вновь наделить русалочку ногами. Царь, Флаундер и Себастьян знали, что будут скучать без Ариэль, но понимали, что только рядом с любимым ей будет хорошо.
А принц Эрик и Ариэль вскоре поженились, и жили они долго и счастливо.

Русалочка и морская ведьма — сказка читать онлайн

Прелестная маленькая русалочка Ариэль с первого взгляда полюбила принца Эрика, очень красивого юношу.

Эта история произошла в давние времена. Прелестная маленькая русалочка Ариэль с первого взгляда полюбила принца Эрика, очень красивого юношу. Но Эрик был человеком и, как все люди, жил на земле, а стихией Ариэль было море, и вместо ног у нее был рыбий хвост.
Когда корабль, на котором путешествовал Эрик, попал в сильный шторм и начал тонуть, русалочка спасла принца, вытащив его на берег. И пока он лежал без сознания, своим дивным голосом Ариэль пела ему самые красивые песни, которые только знала. Заметив, что Эрик вот-вот очнется, русалочка бесшумно скрылась в море. Когда принц открыл глаза, рядом никого не было, но прекрасный голос его таинственной спасительницы все звучал в его душе.
С тех пор русалочка загрустила. Она подолгу сидела одна и мечтала о своем принце.
«Ах, если бы только я могла ходить…» — вздыхала она.
Как-то раз ее одиночество нарушили две мурены. Они тихонько подплыли к Ариэль и, коварно ухмыляясь, прошипели: «Не надо печалиться, детка! Мы знаем, кто может тебе помочь!»

Как-то раз ее одиночество нарушили две мурены.

К ее изумлению, через некоторое время они оказались в логове морской ведьмы Урсулы.

«Правда? Кто же?-  заинтересовалась она.
«Одна особа! Следуй за нами, мы приведем тебя к ней!»
«Не слушай их, Ариэль!» — крикнул краб Себастьян.
«Пожалуйста, останься с нами!» — попросила маленькая рыбка Фландер.
Но никакие уговоры не могли остановить Ариэль, и она последовала за муренами. К ее изумлению, через некоторое время они оказались в логове морской ведьмы Урсулы.
«Добро пожаловать, маленькая принцесса!» — вкрадчивым голосом прошипела морская ведьма.
Урсула пообещала помочь Ариэль — конечно, за особую плату.
«Дорогая моя, твоя проблема решается очень просто. Ты хочешь быть со своим принцем, и я тебе помогу. У тебя будут ноги вместо рыбьего хвоста!» — причитала ведьма слащавым голосом.
«Но, чтобы остаться с принцем, мало быть просто человеком. Принц должен полюбить тебя. Так вот, в ближайшие три дня принц должен влюбиться и поцеловать тебя. Но если на третий день до захода солнца этого не произойдет, твои ноги опять превратятся в рыбий хвост, а ты до конца своих дней останешься рабой у меня в услужении. А плата за мою услугу такова: твой чудный голос я забираю себе, ты же будешь нема, как рыба!»

 А плата за мою услугу такова: твой чудный голос я забираю себе, ты же будешь нема, как рыба!"

и русалочка дала согласие.

Ариэль задумалась. Но желание снова увидеть принца оказалось намного сильнее страха перед жестокими условиями морской ведьмы, и русалочка дала согласие.
Урсула пробормотала заклинание и, Ариэль превратилась в земную девушку.

и русалочка дала согласие.

она с величайшим удивлением стала рассматривать свои ножки.

Теперь Ариэль не могла долго находиться под водой, и верные друзья Себастьян и Фландер помогли ей быстро добраться до берега.
Когда Ариэль, наконец, очутилась на суше, она с величайшим удивлением стала рассматривать свои ножки.
«О, Ариэль, что ты наделала!» — сокрушался Себастьян. 
«И что теперь скажет твой отец, могущественный царь Тритон?!» Он запретил тебе даже думать о людях…»
В это время мимо пролетал давний друг Ариэль, морская чайка Чарльстон.
«Привет, Ариэль!» — прокричал он.»Что новенького?» Но Ариэль уже не могла говорить и вместо ответа помахала Чарльстону ножкой.
«Нда-а-а!» — удивился Чарльстон. «В тебе что-то изменилось. И по-моему, я догадался: утебя новая прическа!»
«Ариэль больше нерусалочка!» — объяснил Фландер. «Разве ты не заметил, что у нее ноги?!»
И в это время они увидели принца Эрика.

она с величайшим удивлением стала рассматривать свои ножки.

Она смотрела на Эрика влюбленными глазами и пыталась что-то объяснить ему жестами.

Со дня кораблекрушения, он постоянно думал о незнакомке, спасшей ему жизнь. Принц каждый день бродил по берегу в надежде встретить ее. Когда же он увидел Ариэль, сердце его затрепетало. Лишь такой прекрасной девушке мог принадлежать тот потрясающий голос.
«Может, мы уже встречались?» — спросил Эрик с надеждой. Но бедная Ариэль ничего не смогла ему ответить. Она смотрела на Эрика влюбленными глазами и пыталась что-то объяснить ему жестами. «Она нема,» — с грустью подумал принц, — «А значит, она не та девушка, которую я ищу.» Но он понял что Ариэль нуждается в помощи, и взял ее с собою во дворец.
Не смотря на то, что Ариэль нравилась Эрику, его мысли возвращались к  другой — той, кому принадлежал чудесный голос, той, которая спасла ему жизнь и так таинственно исчезла. Проходили три дня, а принц так и не поцеловал русалочку.
Наступил третий, последний день, отпущенный ведьмой. Принц пригласил Ариэль на прогулку по озеру.

Принц пригласил Ариэль на прогулку по озеру.

Эрик не мог отвести взгляда от сияющих глаз Ариэль, и он хотел уже было поцеловать ее...

Друзья русалочки, Фландер, Себастьян, Чарльстон и многочисленные обитатели озера решили сделать все, что только было в их силах, чтобы этот день увенчался желанным поцелуем.
Переливчатые трели птиц, стрекотание кузнечиков сливались с журчанием воды и шелестом камыша. Серебристыми колокольчиками звенели брызги, поднимаемые танцующими рыбками. Необыкновенное мелодичное пение жителей озера рождало удивительную сюиту. Эрик не мог отвести взгляда от сияющих глаз Ариэль, и он хотел уже было поцеловать ее…
 
Но прежде, чем их губы встретились, отвратительные мурены, прислужницы ведьмы, опрокинули лодку. По приказанию Урсулы они тайно следовали за Ариэль и принцем и зорко следили за тем, чтобы им не удалось поцеловаться.
«Еще немного, и дело бы для меня плохо закончилось,» — пробормотала себе под нос Урсула. В своем волшебном хрустальном шаре она видела каждое движение русалочки и принца. «Пришло время вмешаться, того и гляди, эта девчонка добьется своего!» Пробурчав заклинание, Урсула тут же превратилась в красивую девушку. На шее у не висела ракушка, поглотившая голос Ариэль.
«Как только принц услышит этот голос, он решит, что я спасла его,» — злорадно усмехнулась ведьма.

Эрик не мог отвести взгляда от сияющих глаз Ариэль, и он хотел уже было поцеловать ее...

Радостный принц поспешил на встречу незнакомке...

Прогуливаясь вечером по берегу моря, Эрик вдруг услышал чье-то пение. Да, это был именно тот голос, самый прекрасный в мире, его не возможно было спутать ни с каким другим. Радостный принц поспешил на встречу незнакомке…
«Наконец-то, я нашел тебя! Это ты спасла меня! Я узнал тебя по голосу!»
Коварный план Урсулы удался. По ее настоянию свадьба должна была состояться в тот же день, еще до захода солнца. Не подозревающий обмана принц, был несказанно счастлив. На большом корабле шли приготовления к свадьбе.

На большом корабле шли приготовления к свадьбе.

Но вместо миловидного лица молодой девушки зеркало отражало подлинное лицо ведьмы.

Оставшись одна в каюте, Урсула примеряла свадебное платье и любовалась на себя в зеркало. Но вместо миловидного лица молодой девушки зеркало отражало подлинное лицо ведьмы. Как раз в это время мимо пролетал Чарльстон…
Узнав страшную тайну незнакомки, с быстротой, на которую он был только способен, Чарльстон бросился к Ариэль и Себастьяну. А бедная маленькая русалочка сидела в это время на берегу и тоскливо смотрела на празднично украшенный свадебный корабль. Она больше никогда не увидит принца и всю оставшуюся жизнь обречене провести в логове у ведьмы. Ее печальные мысли прервал крик чайки.
«Ариэль!» — едва переводя дух, прокричал Чарльстон, — «Девушка на которой хочет жениться принц — морская ведьма Урсула! Она превратилась в красавицу и говорит твоим голосом!»

А бедная маленькая русалочка сидела в это время на берегу и тоскливо смотрела на празднично украшенный свадебный корабль.

А бедная маленькая русалочка сидела в это время на берегу и тоскливо смотрела на празднично украшенный свадебный корабль.

«Мы должны во что бы то не стало помешать этой свадьбе!» — взволнованно запрыгал Себастьян.
«Фландер, доставь Ариэль на корабль! Чарльстон и я позаботимся об остальном. Нельзя терять ни секунды, солнце скоро зайдет!»
«Не бойся, мы успеем!» — успокаивал Ариэль Фландер, когда они плыли к кораблю.

Чарльстон подоспел к самому началу. И как только он увидел, что священник приготовился к венчанию, громкими криками созвал всех птиц, какие были поблизости.
Все вместе они налетели на ведьму, клевали ее, тянули, дергали за платье и волосы. Висевший на шее у ведьмы шнурок с ракушкой, где был голос Ариэль, развязался. Ракушка упала и раскололась на части, и чудесный голос вернулся к Ариэль. 
Как только русалочка почувствовала, что может говорить, она предупредила Эрика об обмане.

Все вместе они налетели на ведьму, клевали ее, тянули, дергали за платье и волосы.

И ее ноги вновь превратились в рыбий хвост.

Но было поздно! Закончился третий день, а принц так и не поцеловал Ариэль. И ее ноги вновь превратились в рыбий хвост.
«Ты можешь говорить! Так это была ты?!» — воскликнул потрясенный принц
«О, Эрик, если бы я могла сказать тебе это раньше…» — заплакала русалочка.
С последними лучами заходящего солнца Урсула снова превратилась в безобразную ведьму. 
«Слишком поздно, Ариэль! Теперь ты навсегда принадлежишь мне!!»

Урсула снова превратилась в безобразную ведьму. 

Ведьма схватила русалочку и бросилась вместе с ней в морскую пучину.

Ведьма схватила русалочку и бросилась вместе с ней в морскую пучину. И вдруг, жутко захохотав, она обратилась в гигантского спрута. Мощными щупальцами она мутила вокруг себя море, поднимая волны, раскачивала и грозилась проглотить корабль вместе с людьми.
Принц думал только о том, как спасти русалочку. Подбежав к штурвалу, Эрик повернул корабль и бесстрашно направил его прямо на ведьму

≡ Сказка про Русалку для детей

Сказка про Русалок

Автор сказки Сыроватина Ольга Николаевна. Дата публикации 21.09.2019

сказка про русалоксказка про русалок

По холмам и оврагам, по долинам и по взгорьям раскинулся дремучий лес. Одним своим клином он выкатился прямо на берег небольшой реки. Она в этом месте, чуть вильнула своим руслом в сторону, уступая место могучим, вековым деревьям.  Толпясь, они слегка изогнувшись, заглядывали в ее чистые, прозрачные воды и отражаясь, любовались собой. Все вокруг было загадочным, таинственным: и лес, и эта речка, даже тишина, что окружала всю эту сказочную красоту. 

— Ку-ку, ку-ку, неожиданно разорвав тишину, прокричала Кукушка.  Она примостилась высоко на дереве и оттуда вела свой незатейливый разговор.

— Ты откуда здесь взялась, да еще такой шум подняла?- спросила ее старая мудрая Сова, выглянув из дупла соседнего дерева. 

—Говорят, что ты, Сова, много сказок знаешь, а я такая охочая до них!  Может какую-нибудь расскажешь? Кукушка подлетела к Сове, пристроившись на сучок у ее дупла. 

Сказка скоро сказывается, да нескоро дело делается. Сова была занята уборкой своего жилища. Но, эта любительница сказок и не думала улетать, а сидя у дупла, молча ждала своей очереди. 

— Ну, вот, сделал дело, теперь можно и сказку  рассказать,- сказала, глядя на Кукушку, задумчиво Сова.

— Так, слушай же! Когда день становится длиною в ночь, а ночь длиною в день и  зацветает папоротник, в нашем лесу начинают происходить чудеса. Тогда, по неведомым тропинкам, сюда сходятся неведомые жители леса и реки. Кукушка завертелась, сидя на суку.

— Это сказка, или ты решила меня попугать былью?- затаив дыхание спросила Кукушка. Сова на это ничего не ответила, а тихим, загадочным голосом продолжила….

— В заводи у леса живет старенький  Водяной, он частенько любит посидеть на коряге, что склонилась над водой и  погреться на солнышке. Слышишь? Вот он и сейчас кряхтит от удовольствия. Кукушка прислушалась,-

— Ой,  где-то здесь на реке- ребенок, я слышу его  смех! Сова вдруг вылетела из дупла.

— Ну, чего сидим?-  крикнула она Кукушке, 

— Скорее полетели,  мы можем сейчас не только послушать, но и  увидеть эту сказку!

— Дедушка, смотри, мой Сом опередил всех, и я к тебе приплыла первой! Смеясь кто-то говорил на реке. Как у тебя в этой заводи красиво! Особенно, мне нравятся эти белые цветы на воде и зеленые деревья на ее берегах. У нас на море, на его поверхности скучно, куда не глянь — вокруг одна вода.

—  Деда, у меня есть, что тебе рассказать. У меня появился друг с которым мне разрешают покидать наш дворец.

— Это почему, вдруг, тебе такая привилегия? Ведь ты еще мала для этого!

— Как-то к нам во дворец заплыла огромная морская, ядовитая змея, она притаилась в темном углу моей комнаты. А в это самое время у моего отца, царя Нептуна -гостил Дельфин, вот он и почувствовал опасность, что грозила мне. Он успел меня защитить, схватив змею и прогнав её прочь из дворца. С тех самых пор мы с ним подружились и гуляем вместе. Ведь для меня —

 только и  всего, что веселья, это когда меня катает по морю на себе мой верный друг, Дельфин. Дед  Водяной, как всегда восседал на толстой коряге и прятался от лучей жаркого солнышка под зонтом сплетенным из водорослей.

— Я очень за тебя рад, — сказал  он, склонившись над водой и погладил ее по головке. Присмотревшись, Кукушка чуть не шлепнулась на землю. Они с Совой, спрятавшись в густой кроне дерева,  наблюдали оттуда за происходящим на реке. 

— Сова, клюнь меня посильнее, может я уснула? И то, что я вижу-сон? Ведь это же ребенок-девочка!

— Это не ребенок, а одна из внучек Водяного- русалочка,- сказала Сова. Смотри — смотри, вон и остальные подъехали: семь маленьких русалочек-сестричек сидели верхом на больших сомах, держась за их длинные усы. Они весело смеялись, окружив своего деда. Все они были, как близнецы, с красивыми по пояс голубыми волосами, что отливали изумрудом.

— Добро пожаловать, мои внученьки! Вы поспели прямо к обеду, проголодались в долгой дороге?  Там внизу  вас ждет вкусный обед с  необычным десертом. Подадут вам лесные яблочки, это очень вкусно и полезно. Меня ими угостила моя знакомая Сова.

— Сова? Это кто ж такая? Живет она тоже в заводи?

— Нет-нет это  птица.

— Птица!? Ну, ты удивил нас, дедушка, давайте же поскорее попробуем это угощение.

И вот, как по команде, все русалочки дружно спрыгнув с сомов, взмахнув своими серебристыми рыбьими хвостами, вместе с дедом Водяным ушли под воду.

— Вот это да, сколько раз на день я здесь пролетала и не знала, что здесь живут русалки,- удивилась Кукушка.

— Нет, эти малышки — дети царя Нептуна и живут они в море — океане, а к нам они попали  по случаю своих летних каникул, погостят тут у своего дедушки, да обратно в свое морское царство.  

— И откуда ты все это знаешь, Сова?

— Иногда, мы любим с  Водяным посидеть, поболтать о том о сем  долгими лунными ночами,- сказала, зевая, Сова.

— Вот ты, Кукушка, и узнала одну из тайных сказок этого леса.

— Пора мне возвращаться домой, ведь мы, совы, ночные птицы и днем любим понежиться, поспать.  Они распрощавшись, разлетелись в разные стороны бора. А Кукушка летела и думала с восторгом:

— Оказалось, столько еще сказочных тайн скрывается в этом лесу на его неведомых тропинках…!

описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

В прологе закадровый голос сообщает предысторию. Русалочки много веков жили в подводном царстве. Они могли плавать куда хотят, но им запрещалось выходить на поверхность. Лишь один раз в год избранная могла всплывать и любоваться красотами, которые создал человек. Одна из русалок замечает прекрасного принца и влюбляется в него. Молодой человек терпит кораблекрушение, и девушка спасает его. На суше она слышит приближающиеся шаги и прячется за камнем. Другая женщина замечает принца, тот открывает глаза и думает, что это она спасла его. Русалочке очень обидно. Она отправляется к колдуну и заключает с ним сделку: он дает ей возможность ходить по земле, но заберет душу, если та не найдет настоящую любовь. Героиня принимает эти условия. Вернувшись к принцу, девушка осознает, что молодой человек любит другую. Колдун требует то, что ему принадлежит по праву. Русалочка умоляет его сжалиться, но колдун сделал ее своей пленницей.

Бабушка хочет рассказать маленьким внучкам удивительную историю о русалках. Женщина подчеркивает, что она на самом деле произошла. Девочки не верят, но любопытство берет свое. Бабушка начинает свой рассказ с представления девочки по имени Элли. Она болеет странным недугом (неизвестным в то время). Героиня резко задыхается, если прибегает к физическим упражнениям. А дети ведь постоянно играют, поэтому приступы случаются у Элли с периодичной регулярностью. Ее воспитывает дядя по имени Кэм, родители девочки умерли много лет назад. Молодой человек всей душой любит племянницу и даже пишет заметки о ее жизни.

Кэм работает в газете. В один день им приходит новость, что в Миссисипи нашли воду, которая лечит от всех болезней. Начальник сразу же предлагает Кэму отправиться туда. Во-первых, он сможет лично изучить феномен и написать об этом, во-вторых, если это лекарство действительно работает, оно точно поможет Элли. Парень собирает чемоданы и вместе с племянницей отправляется в большое путешествие на поезде.

Герои останавливаются у приветливой женщины по имени Лорин. Та сразу показывает свой дом, а также живописный сад, в котором нашлось место домику на дереве. Элли очень нравится это место. Троица отправляется в магазин за продуктами. Герои встречаются подругу Лорин, Пегги Джин. Кэм сразу же задает вопрос про волшебную воду. Женщина отвечает, что она на самом деле излечила нескольких людей, и ее эффект настоящий. Но сейчас времени не так много, поэтому лучше поговорить о воде на следующий день.

Вечером Кэм и Элли отправляются в цирк. Девочке очень нравятся артисты и аттракционы. Первым делом она бежит к гадалке, которая рассказывает о сильной связи с морем. Кэм немного насторожен, он не доверят людям подобной профессии. В это время на манеже начинается главное представление. Мужчина с усами и цилиндром приглашает всех присутствующих лицезреть то, что они никогда не видели до этого. Он открывает гигантский аквариум. Элли, Кэм, а также все присутствующие медленно спускаются ближе, чтобы рассмотреть русалку. Девочка не может поверить своим глазам, она думала, что русалки бывают только в сказках.

После основного представления Кэм пытается купить волшебную воду, но все уже распродано, и неизвестно, когда появится вновь. Герой покупает племяннице сладкую вату – пусть хотя бы ребенок порадуется, и отправляет ее прокатиться на колесе обозрения. Парень замечает, как несколько мужчин пристают к гадалке. Они называют ее обманщицей и хотят избить. Кэм вступается за девушку, а вместе с ним и мужчина с русалкой. Хулиганы отступают. Кэм забирает Элли, и они отправляются домой.

Героиня весь вечер делится впечатлениями. Кэм ведет себя более сдержанно, он понимает, что русалка не настоящая. Лорин говорит, что ему нужно больше верить в чудо. Женщина предлагает гостям отдохнуть, ведь первый день был действительно насыщенным.

С утра Кэм начинает опрашивать всех, кто принимал целебную воду. Каждый говорит, что она действительно помогла. Причем от всех недугов: кто-то вновь стал слышать, у кого-то начали расти волосы, а кто-то вновь смог любить. Герой предполагает, что все это фальсификация, но каждый из опрошенных упоминал некого Локка. Хозяина цирка.

Кэм возвращается в цирк и пытается выяснить, как так получилось, что простая вода лечит от всех болезней. Локк ведет себя очень закрыто. Мужчина говорит, что не будет раскрывать все тайны, ведь парень все равно ни во что не верит.

Оставшись ни с чем, Кэм решает прогуляться с племянницей по лесу. Они встречают девушку по имени Элизабет. Именно она была русалкой в аквариуме. Элли сразу же спрашивает, откуда у нее появились ноги. Элизабет отвечает, что иногда русалкам позволено гулять на суше. Внезапно девушка извиняется и говорит, что ей нужно идти.

Элизабет возвращается в тот момент, когда одного из волшебных существ избивают кнутом. Девушка вступается за беднягу. Появляется Локк, который сообщает, что она слишком много себе позволяет. В это время Кэм вновь идет в цирк. На этот раз он хочет незаметно подглядеть за Локком и узнать, как все происходит. Герой понимает, что хозяин не сильно заботится о благополучии своих подчиненных. Ему важнее произвести эффект на окружающих. Кэм подглядывает за Локком и видит, как тот достает из шкатулки светящийся камень. Парень не знает, что это такое, но думает, что именно с помощью этой вещи происходит «магия».

Кэм выходит в комнату Элизабет. Она рада его видеть, но говорит, что им нельзя здесь долго находиться. Появляется Локк, который просит Кэма уйти. Парень оправдывается, говоря, что просто хотел узнать побольше о целительной воде. Тогда Локк сухо отвечает: «Мы закрыты». На выходе герой встречает гадалку. Та рекомендует ему никогда не возвращаться сюда и не искать ответов. Поскольку они точно разочаруют его.

Лорин, Кэм и Элли отдыхают на корабле. Герой делает очередные заметки и замечает в окне Элизабет. Он проходит за ней, но девушка оказывает в комнате раньше. Героиня читает заметки Кэма и спрашивает, почему тот не верит в русалок. Парень не знает, что ответить, он смущен. После чего Кэм и Элизабет мило беседуют между собой. Они рассказывают факты из прошлого и тянутся друг к другу. Элизабет замечает полную луну и выходит на палубу. Герои хотят поцеловаться, но корабль внезапно встает. Мотор задевает за дно. Нужно ждать прилива. Тогда Элизабет убегает и ныряет в воду. Кэм бросается за ней.

Пара прибывает в пещеру, и теперь герой понимает, что Элизабет – русалка. Она может выходить на берег только до прилива. Кэм понимает, что Локк держит ее силой, и хочет помочь. Но злодей активирует медальон и зовет Элизабет.

Кэм возвращается домой. Лорин сообщает о пропаже Элли. Герой бежит в цирк, чтобы спасти племянницу. Тем временем Элизабет и Элли сидят в разных клетках. Русалка умоляет Локка отпустить девочку, ведь у него уже есть она. Локк отвечает: «Я хочу уничтожить тебя». После чего он общается с Элли и предлагает сделку. Но девочка оказывается гораздо умнее и отвечает решительным отказом. Начинается представление.

Кэм попадает в цирк прямо в разгар мероприятия. Герой тихо крадется и находит Элли. После чего крадет ключи у охранника и освобождает ее. Появляется гадалка, которая тоже хочет помочь. Элли просит освободить Элизабет, а только потом бежать. Гадалка останавливает время прямо на манеже. Двигаться может только Элизабет. Герои быстро вынимают ее из аквариума, напоминая, что скоро начнется прилив.

Кэм освобождает всех, кого может, после чего все бегут на поезд. Внутри каждый из магических существ делится своей историей, как попал к Локку. Злодей приходит в себя и понимает, что его одурачили. Он телепортируется к поезду и останавливает его. Тогда герои вынуждены ехать на машине. Они должны доставить русалочку вовремя, иначе она погибнет.

Парень несет Элизабет на руках. Перед ним предстает Локк, который не даст пройти. Происходит сражение, Элли применяет магические способности и побеждает злодея. Кэм доставляет русалку в воду в последний момент. Она спасена. Элизабет берет Элли и говорит, что спасет ее от недуга. Так и получается, русалка рекомендует побольше плавать. Кэм и Элизабет целуется, после чего девушка уплывает.

Бабушка заканчивает свой рассказ. Внутри интересуются: «А что же стало с Элли?». Старушка кашляет несколько раз и отвечает: «Нужно поплавать». Девочки из окна замечают в море русалку.

эротических сказок — русалочка том 1 глава 2

Эротические сказки — Русалочка Том 1 Глава 2 — Mangakakalot.com Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том.10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том 5 Глава 10 Том 5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава 1

Эротические сказки — Русалочка Том 1 Глава 2

Вы читаете Эротические сказки — Русалочка, том 1, глава 2 в Мангакакалоте.ком.

Пожалуйста, используйте кнопку Закладка, чтобы получать уведомления о последних главах в следующий раз, когда вы приедете посетить Mangakakalot. Вы можете использовать кнопку F11, чтобы прочитать мангу в полноэкранном режиме (только для ПК). Будет очень приятно, если вы позволите Mangakakalot быть вашим любимым манга сайтом . Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам и станете читателем манги в этом сообществе!

Хорошего дня!

Изображение показывает медленно или ошибка, вы должны выбрать другой сервер изображений.

Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том 10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том 5 Глава 10 Том.5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава 1.

эротических сказок — русалочка том 3 глава 5

Эротические сказки — Русалочка Том 3 Глава 5 — Mangakakalot.com Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том.10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том 5 Глава 10 Том 5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава 1

Эротические сказки — Русалочка Том 3 Глава 5

Вы читаете Эротические сказки — Русалочка, том 3, глава 5 в Мангакакалоте.ком.

Пожалуйста, используйте кнопку Закладка, чтобы получать уведомления о последних главах в следующий раз, когда вы приедете посетить Mangakakalot. Вы можете использовать кнопку F11, чтобы прочитать мангу в полноэкранном режиме (только для ПК). Будет очень приятно, если вы позволите Mangakakalot быть вашим любимым манга сайтом . Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам и станете читателем манги в этом сообществе!

Хорошего дня!

Изображение показывает медленно или ошибка, вы должны выбрать другой сервер изображений.

Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том 10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11

.

эротических сказок — русалочка том 12 глава 24

Эротические сказки — Русалочка Vol.12 Глава 24 — Mangakakalot.com Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том.10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том 5 Глава 10 Том 5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава 1

Эротические сказки — Русалочка Vol.12 Глава 24

Вы читаете Эротические сказки — Русалочка, том 12, глава 24 в Мангакакалоте.ком.

Пожалуйста, используйте кнопку Закладка, чтобы получать уведомления о последних главах в следующий раз, когда вы приедете посетить Mangakakalot. Вы можете использовать кнопку F11, чтобы прочитать мангу в полноэкранном режиме (только для ПК). Будет очень приятно, если вы позволите Mangakakalot быть вашим любимым манга сайтом . Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам и станете читателем манги в этом сообществе!

Хорошего дня!

Изображение показывает медленно или ошибка, вы должны выбрать другой сервер изображений.

Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том 10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том.5 Глава 10 Том 5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава

.

эротических сказок — русалочка том 12 глава 23

Эротические сказки — Русалочка Vol.12 Глава 23 — Mangakakalot.com Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том.10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14 Том 7 Глава 13 Том 6 Глава 12.1: Бонус Том 6 Глава 12 Том 6 Глава 11 Том 5 Глава 10 Том 5 Глава 9 Том 4 Глава 8 Том 4 Глава 7 Том 3 Глава 6 Том 3 Глава 5 Том 2 Глава 4 Том 2 Глава 3 Том 1 Глава 2 Том 1 Глава 1

Эротические сказки — Русалочка Vol.12 Глава 23

Вы читаете Эротические сказки — Русалочка, том 12, глава 23 в Мангакакалоте.ком.

Пожалуйста, используйте кнопку Закладка, чтобы получать уведомления о последних главах в следующий раз, когда вы приедете посетить Mangakakalot. Вы можете использовать кнопку F11, чтобы прочитать мангу в полноэкранном режиме (только для ПК). Будет очень приятно, если вы позволите Mangakakalot быть вашим любимым манга сайтом . Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам и станете читателем манги в этом сообществе!

Хорошего дня!

Изображение показывает медленно или ошибка, вы должны выбрать другой сервер изображений.

Том 18 Глава 36: [Конец] Том 18 Глава 35 Том 17 Глава 34 Том 17 Глава 33 Том 16 Глава 32 Том 16 Глава 31 Том 15 Глава 30 Том 15 Глава 29 Том 14 Глава 28 Том 14 Глава 27 Том 13 Глава 26 Том .13 Глава 25 том 12 Глава 24 Том 12 Глава 23 Том 11 Глава 22 Том 11 Глава 21 Том 10 Глава 20 Том 10 Глава 19 Том 9 Глава 18 Том 9 Глава 17 Том 8 Глава 16 Том 8 Глава 15 Том 7 Глава 14

.

Leave a Reply