Сказка про русалку слушать: Аудио сказка Русалочка. Слушать онлайн или скачать
Русалочка
Андерсен Ганс Христиан. Русалочка.
список книг / Русалочка
Андерсен Ганс Христиан
М, «Терра», 1996 г.
Аудио сказка великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена «Русалочка». Сказка «Русалочка» была написана Андерсеном в тридцатилетнем возрасте. В ней он изменил золотому правилу детских сказок, и «Русалочка» имеет грустный конец. Русалочка полюбила принца, которого спасла после кораблекрушения. Чтобы быть с ним, она упросила колдунью, чтобы та обратила её хвост в ноги. Колдунья исполнила желание русалочки, но взамен взяла у неё голос. Немая Русалочка жила около принца, но он полюбил другую. После их свадьбы Русалочка превратилась в прозрачную дочь воздуха. Такова фабула аудио сказки «Русалочка».
Несомненно привлекает мастерство автора в сказке «Русалочка», когда он непринужденно вводит в сказочный сюжет бытовые подробности. порой юмористические, как — почетные устрицы на хвосте знатной тетушки русалки.
Предлагаем вашему вниманию слушать онлайн или скачать прекрасную аудио сказку о любви великого сказочника датского писателя Ганса Христиана Андерсена «Русалочка» в переводе с датского А. Ганзена.
Аудио биография Датского писателя, драматурга Ганса Христиана Андерсена для школьников, 1805 — 1875 годы жизни. Великий сказочник Андерсен родился в старинном датском городке Оденсе, в семье сапожника. В 14 лет, после смерти отца, он отправился в столицу Дании Копенгаген, чтобы стать актером. Директора одного из театров Копенгагена…
Аудио сказка великого сказочника, датского писателя Ганса Христиана Андерсена о русалочке, полюбившей человека и принявшей ради этой любви неслыханные муки и гибель. Русалочки, при наступлении пятнадцатилетнего возраста, впервые поднимаются на поверхность моря и смотрят как живут люди… Можете прослушать онлайн или скачать аудио сказку Ганса…
Аудио сказка Г. Х. Андерсена «Русалочка». Русалочка, чтобы быть с принцем, упросила колдунью, чтобы та обратила её хвост в ноги. Колдунья исполнила желание русалочки, но взамен взяла у неё голос. Немая Русалочка жила около принца, но он полюбил другую. После их свадьбы Русалочка превратилась в прозрачную дочь воздуха. Каков же урок аудио…
Русалочка « Сказка Ханса Кристиана Андерсена
Далеко в море вода синяя-синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная-прозрачная, как самое чистое стекло, только очень глубока, так глубока, что никакого якорного каната не хватит. Много колоколен надо поставить одну на другую, тогда только верхняя выглянет на поверхность. Там на дне живет подводный народ.
Только не подумайте, что дно голое, один только белый песок. Нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, словно живые, от малейшего движения воды. А между ветвями снуют рыбы, большие и маленькие, совсем как птицы в воздухе у нас наверху. В самом глубоком месте стоит дворец морского царя — стены его из кораллов, высокие стрельчатые окна из самого чистого янтаря, а крыша сплошь раковины; они то открываются, то закрываются, смотря по тому, прилив или отлив, и это очень красиво, ведь в каждой лежат сияющие жемчужины — одна-единственная была бы великим украшением в короне любой королевы.
Царь морской давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, только больно уж гордившаяся своей родовитостью: на хвосте она носила целых двенадцать устриц, тогда как прочим вельможам полагалось только шесть. В остальном же она заслуживала всяческой похвалы, особенно потому, что души не чаяла в своих маленьких внучках — принцессах. Их было шестеро, все прехорошенькие, но милее всех самая младшая, с кожей чистой и нежной, как лепесток розы, с глазами синими и глубокими, как море. Только у нее, как у остальных, ног не было, а вместо них был хвост, как у рыб.
День-деньской играли принцессы во дворце, в просторных палатах, где из стен росли живые цветы. Раскрывались большие янтарные окна, и внутрь вплывали рыбы, совсем как у нас ласточки влетают в дом, когда окна стоят настежь, только рыбы подплывали прямо к маленьким принцессам, брали из их рук еду и позволяли себя гладить.
Перед дворцом был большой сад, в нем росли огненнокрасные и темно-синие деревья, плоды их сверкали золотом, цветы — горячим огнем, а стебли и листья непрестанно колыхались. Земля была сплошь мелкий песок, только голубоватый, как серное пламя. Все там внизу отдавало в какую-то особенную синеву, — впору было подумать, будто стоишь не на дне морском, а в воздушной вышине, и небо у тебя не только над головой, но и под ногами. В безветрие со дна видно было солнце, оно казалось пурпурным цветком, из чаши которого льется свет.
У каждой принцессы было в саду свое местечко, здесь они могли копать и сажать что угодно. Одна устроила себе цветочную грядку в виде кита, другой вздумалось, чтобы ее грядка гляделась русалкой, а самая младшая сделала себе грядку, круглую как солнце, и цветы на ней сажала такие же алые, как оно само. Странное дитя была эта русалочка, тихое, задумчивое. Другие сестры украшали себя разными разностями, которые находили на потонувших кораблях, а она только и любила, что цветы ярко-красные, как солнце там, наверху, да еще красивую мраморную статую. Это был прекрасный мальчик, высеченный из чистого белого камня и спустившийся на дно морское после кораблекрушения. Возле статуи русалочка посадила розовую плакучую иву, она пышно разрослась и свешивала свои ветви над статуей к голубому песчаному дну, где получалась фиолетовая тень, зыблющаяся в лад колыханию ветвей, и от этого казалось, будто верхушка и корни ластятся друг к другу.
Больше всего русалочка любила слушать рассказы о мире людей там, наверху. Старой бабушке пришлось рассказать ей все, что она знала о кораблях и городах, о людях и животных. Особенно чудесным и удивительным казалось русалочке то, что цветы на земле пахнут, — не то что здесь, на морском дне, — леса там зеленые, а рыбы среди ветвей поют так громко и красиво, что просто заслушаешься. Рыбами бабушка называла птиц, иначе внучки не поняли бы ее: они ведь сроду не видывали птиц.
— Когда вам исполнится пятнадцать лет, — говорила бабушка, — вам дозволят всплывать на поверхность, сидеть в лунном свете на скалах и смотреть на плывущие мимо огромные корабли, на леса и города!
В этот год старшей принцессе как раз исполнялось пятнадцать лет, но сестры были погодки, и выходило так, что только через пять лет самая младшая сможет подняться со дна морского и увидеть, как живется нам здесь, наверху. Но каждая обещала рассказать остальным, что она увидела и что ей больше всего понравилось в первый день, — рассказов бабушки им было мало, хотелось знать побольше.
Ни одну из сестер не тянуло так на поверхность, как самую младшую, тихую, задумчивую русалочку, которой приходилось ждать дольше всех. Ночь за ночью проводила она у открытого окна и все смотрела наверх сквозь темно-синюю воду, в которой плескали хвостами и плавниками рыбы. Месяц и звезды виделись ей, и хоть светили они совсем бледно, зато казались сквозь воду много больше, чем нам. А если под ними скользило как бы темное облако, знала она, что это либо кит проплывает, либо корабль, а на нем много людей, и, уж конечно, им и в мысль не приходило, что внизу под ними хорошенькая русалочка тянется к кораблю своими белыми руками.
И вот старшей принцессе исполнилось пятнадцать лет, и ей позволили всплыть на поверхность.
Сколько было рассказов, когда она вернулась назад! Ну, а лучше всего, рассказывала она, было лежать в лунном свете на отмели, когда море спокойно, и рассматривать большой город на берегу: точно сотни звезд, там мерцали огни, слышалась музыка, шум и гул экипажей и людей, виднелись колокольни и шпили, звонили колокола. И как раз потому, что туда ей было нельзя, туда и тянуло ее больше всего.
Как жадно внимала ее рассказам самая младшая сестра! А потом, вечером, стояла у открытого окна и смотрела наверх сквозь темно-синюю воду и думала о большом городе, шумном и оживленном, и ей казалось даже, что она слышит звон колоколов.
Через год и второй сестре позволили подняться на поверхность и плыть куда угодно. Она вынырнула из воды как раз в ту минуту, когда солнце садилось, и решила, что прекраснее зрелища нет на свете. Небо было сплошь золотое, сказала она, а облака — ах, у нее просто нет слов описать, как они красивы! Красные и фиолетовые, плыли они по небу, но еще быстрее неслась к солнцу, точно длинная белая вуаль, стая диких лебедей. Она тоже поплыла к солнцу, но оно погрузилось в воду, и розовый отсвет на море и облаках погас.
Еще через год поднялась на поверхность третья сестра. Эта была смелее всех и проплыла в широкую реку, которая впадала в море. Она увидела там зеленые холмы с виноградниками, а из чащи чудесного леса выглядывали дворцы и усадьбы. Она слышала, как поют птицы, а солнце пригревало так сильно, что ей не раз приходилось нырять в воду, чтобы остудить свое пылающее лицо. В бухте ей попалась целая стая маленьких человеческих детей, они бегали нагишом и плескались в воде. Ей захотелось поиграть с ними, но они испугались ее и убежали, а вместо них явился какой-то черный зверек — это была собака, только ведь ей еще ни разу не доводилось видеть собаку — и залаял на нее так страшно, что она перепугалась и уплыла назад в море. Но никогда не забыть ей чудесного леса, зеленых холмов и прелестных детей, которые умеют плавать, хоть и нет у них рыбьего хвоста.
Четвертая сестра не была такой смелой, она держалась в открытом море и считала, что там-то и было лучше всего: море видно вокруг на много-много миль, небо над головой как огромный стеклянный купол. Видела она и корабли, только совсем издалека, и выглядели они совсем как чайки, а еще в море кувыркались резвые дельфины и киты пускали из ноздрей воду, так что казалось, будто вокруг били сотни фонтанов.
Дошла очередь и до пятой сестры. Ее день рождения был зимой, и поэтому она увидела то, чего не удалось увидеть другим. Море было совсем зеленое, рассказывала она, повсюду плавали огромные ледяные горы, каждая ни дать ни взять жемчужина, только куда выше любой колокольни, построенной людьми. Они были самого причудливого вида и сверкали, словно алмазы. Она уселась на самую большую из них, ветер развевал ее длинные волосы, и моряки испуганно обходили это место подальше. К вечеру небо заволоклось тучами, засверкали молнии, загремел гром, почерневшее море вздымало ввысь огромные ледяные глыбы, озаряемые вспышками молний. На кораблях убирали паруса, вокруг был страх и ужас, а она как ни в чем не бывало плыла на своей ледяной горе и смотрела, как молнии синими зигзагами ударяют в море.
Так вот и шло: выплывет какая-нибудь из сестер первый раз на поверхность, восхищается всем новым и красивым, ну а потом, когда взрослой девушкой может подниматься наверх в любую минуту, все становится ей неинтересно и она стремится домой и уже месяц спустя говорит, что у них внизу лучше всего, только здесь и чувствуешь себя дома.
Часто по вечерам, обнявшись, всплывали пять сестер на поверхность. У всех были дивные голоса, как ни у кого из людей, и когда собиралась буря, грозившая гибелью кораблям, они плыли перед кораблями и пели так сладко, о том, как хорошо на морском дне, уговаривали моряков без боязни спуститься вниз. Только моряки не могли разобрать слов, им казалось, что это просто шумит буря, да и не довелось бы им увидеть на дне никаких чудес — когда корабль тонул, люди захлебывались и попадали во дворец морского царя уже мертвыми.
Младшая же русалочка, когда сестры ее всплывали вот так на поверхность, оставалась одна-одинешенька и смотрела им вслед, и ей впору было заплакать, да только русалкам не дано слез, и от этого ей было еще горше.
— Ах, когда же мне будет пятнадцать лет! — говорила она. — Я знаю, что очень полюблю и тот мир, и людей, которые там живут!
Наконец и ей исполнилось пятнадцать лет.
— Ну вот, вырастили и тебя! — сказала бабушка, вдовствующая королева.
— Поди-ка сюда, я украшу тебя, как остальных сестер!
И она надела русалочке на голову венок из белых лилий, только каждый лепесток был половинкой жемчужины, а потом нацепила ей на хвост восемь устриц в знак ее высокого сана.
— Да это больно! — сказала русалочка.
— Чтоб быть красивой, можно и потерпеть! — сказала бабушка.
Ах, как охотно скинула бы русалочка все это великолепие и тяжелый венок! Красные цветы с ее грядки пошли бы ей куда больше, но ничего не поделаешь.
— Прощайте! — сказала она и легко и плавно, словно пузырек воздуха, поднялась на поверхность.
Когда она подняла голову над водой, солнце только что село, но облака еще отсвечивали розовым и золотым, а в бледно-красном небе уже зажглись ясные вечерние звезды; воздух был мягкий и свежий, море спокойно. Неподалеку стоял трехмачтовый корабль всего лишь с одним поднятым парусом — не было ни малейшего ветерка. Повсюду на снастях и реях сидели матросы. С палубы раздавалась музыка и пение, а когда совсем стемнело, корабль осветился сотнями разноцветных фонариков и в воздухе словно бы замелькали флаги всех наций. Русалочка подплыла прямо к окну каюты, и всякий раз, как ее приподымало волной, она могла заглянуть внутрь сквозь прозрачные стекла. Там было множество нарядно одетых людей, но красивее всех был молодой принц с большими черными глазами. Ему, наверное, было не больше шестнадцати лет. Праздновался его день рождения, оттого-то на корабле и шло такое веселье. Матросы плясали на палубе, а когда вышел туда молодой принц, в небо взмыли сотни ракет, и стало светло, как днем, так что русалочка совсем перепугалась и нырнула в воду, но тут же опять высунула голову, и было так, будто все звезды с неба падают к ней в море. Никогда еще не видала она такого фейерверка. Вертелись колесом огромные солнца, взлетали в синюю высь чудесные огненные рыбы, и все это отражалось в тихой, ясной воде. На самом корабле было так светло, что можно было различить каждый канат, а людей и подавно. Ах, как хорош был молодой принц! Он пожимал всем руки, улыбался и смеялся, а музыка все гремела и гремела в чудной ночи.
Уже поздно было, а русалочка все не могла глаз оторвать от корабля и от прекрасного принца. Погасли разноцветные фонарики, не взлетали больше ракеты, не гремели пушки, зато загудело и заворчало в глуби морской. Русалочка качалась на волнах и все заглядывала в каюту, а корабль стал набирать ход, один за другим распускались паруса, все выше вздымались волны, собирались тучи, вдали засверкали молнии.
Надвигалась буря, матросы принялись убирать паруса. Корабль, раскачиваясь, летел по разбушевавшемуся морю, волны вздымались огромными черными горами, норовя перекатиться через мачту, а корабль нырял, словно лебедь, между высоченными валами и вновь возносился на гребень громоздящейся волны. Русалочке все это казалось приятной прогулкой, но не матросам. Корабль стонал и трещал; вот подалась под ударами волн толстая обшивка бортов, волны захлестнули корабль, переломилась пополам, как тростинка, мачта, корабль лег набок, и вода хлынула в трюм. Тут уж русалочка поняла, какая опасность угрожает людям, — ей и самой приходилось увертываться от бревен и обломков, носившихся по волнам. На минуту стало темно, хоть глаз выколи, но вот блеснула молния, и русалочка опять увидела людей на корабле. Каждый спасался как мог. Она искала глазами принца и увидела, как он упал в воду, когда корабль развалился на части. Сперва она очень обрадовалась — ведь он попадет теперь к ней на дно, но тут же вспомнила, что люди не могут жить в воде и он приплывет во дворец ее отца только мертвый. Нет, нет, он не должен умереть! И она поплыла между бревнами и досками, совсем не думая о том, что они могут ее раздавить. Она то ныряла глубоко, то взлетала на волну и наконец доплыла до юного принца. Он почти уже совсем выбился из сил и плыть по бурному морю не мог. Руки и ноги отказывались ему служить, прекрасные глаза закрылись, и он умер бы, не явись ему на помощь русалочка. Она приподняла над водой его голову и предоставила волнам нести их обоих куда угодно…
К утру буря стихла. От корабля не осталось и щепки. Опять засверкало над водой солнце и как будто вернуло краски щекам принца, но глаза его все еще были закрыты.
Русалочка откинула со лба принца волосы, поцеловала его в высокий красивый лоб, и ей показалось, что он похож на мраморного мальчика, который стоит у нее в саду. Она поцеловала его еще раз и пожелала, чтобы он остался жив.
Наконец она завидела сушу, высокие синие горы, на вершинах которых, точно стаи лебедей, белели снега. У самого берега зеленели чудесные леса, а перед ними стояла не то церковь, не то монастырь, — она не могла сказать точно, знала только, что это было здание. В саду росли апельсинные и лимонные деревья, а у самых ворот высокие пальмы. Море вдавалось здесь в берег небольшим заливом, тихим, но очень глубоким, с утесом, у которого море намыло мелкий белый песок. Сюда-то и приплыла русалочка с принцем и положила его на песок, так, чтобы голова его была повыше на солнце.
Тут в высоком белом здании зазвонили колокола, и в сад высыпала целая толпа молодых девушек. Русалочка отплыла подальше за высокие камни, торчавшие из воды, покрыла свои волосы и грудь морскою пеной, так что теперь никто не различил бы ее лица, и стала ждать, не придет ли кто на помощь бедному принцу.
Вскоре к утесу подошла молодая девушка и поначалу очень испугалась, но тут же собралась с духом и позвала других людей, и русалочка увидела, что принц ожил и улыбнулся всем, кто был возле него. А ей он не улыбнулся, он даже не знал, что она спасла ему жизнь. Грустно стало русалочке, и, когда принца уведи в большое здание, она печально нырнула в воду и уплыла домой.
Теперь она стала еще тише, еще задумчивее, чем прежде. Сестры спрашивали ее, что она видела в первый раз на поверхности моря, но она ничего им не рассказала.
Часто по утрам и вечерам приплывала она к тому месту, где оставила принца. Она видела, как созревали в саду плоды, как их потом собирали, видела, как стаял снег на высоких горах, но принца так больше и не видала и возвращалась домой каждый раз все печальнее. Единственной отрадой было для нее сидеть в своем садике, обвив руками красивую мраморную статую, похожую на принца, но за своими цветами она больше не ухаживала. Они одичали и разрослись по дорожкам, переплелись стеблями и листьями с ветвями деревьев, и в садике стало совсем темно.
Наконец она не выдержала и рассказала обо всем одной из сестер. За ней узнали и остальные сестры, но больше никто, разве что еще две-три русалки да их самые близкие подруги. Одна из них тоже знала о принце, видела празднество на корабле и даже знала, откуда принц родом и где его королевство.
— Поплыли вместе, сестрица! — сказали русалочке сестры и, обнявшись, поднялись на поверхность моря близ того места, где стоял дворец принца.
Дворец был из светло-желтого блестящего камня, с большими мраморными лестницами; одна из них спускалась прямо к морю. Великолепные позолоченные купола высились над крышей, а между колоннами, окружавшими здание, стояли мраморные статуи, совсем как живые люди. Сквозь высокие зеркальные окна виднелись роскошные покои; всюду висели дорогие шелковые занавеси, были разостланы ковры, а стены украшены большими картинами. Загляденье, да и только! Посреди самой большой залы журчал большой фонтан; струи воды били высоко-высоко под стеклянный купол потолка, через который воду и диковинные растения, росшие по краям бассейна, озаряло солнце.
Теперь русалочка знала, где живет принц, и стала приплывать ко дворцу почти каждый вечер или каждую ночь. Ни одна из сестер не осмеливалась подплывать к земле так близко, ну а она заплывала даже в узкий канал, который проходил как раз под мраморным балконом, бросавшим на воду длинную тень. Тут она останавливалась и подолгу смотрела на юного принца, а он-то думал, что гуляет при свете месяца один-одинешенек.
Много раз видела она, как он катался с музыкантами на своей нарядной лодке, украшенной развевающимися флагами. Русалочка выглядывала из зеленого тростника, и если люди иногда замечали, как полощется по ветру ее длинная серебристо-белая вуаль, им казалось, что это плещет крыльями лебедь.
Много раз слышала она, как говорили о принце рыбаки, ловившие по ночам с факелом рыбу; они рассказывали о нем много хорошего, и русалочка радовалась, что спасла ему жизнь, когда его, полумертвого, носило по волнам; она вспоминала, как его голова покоилась на ее груди и как нежно поцеловала она его тогда. А он-то ничего не знал о ней, она ему и присниться не могла!
Все больше и больше начинала русалочка любить людей, все сильнее тянуло ее к ним; их земной мир казался ей куда больше, чем ее подводный; они могли ведь переплывать на своих кораблях море, взбираться на высокие горы выше облаков, а их страны с лесами и полями раскинулись так широко, что и глазом не охватишь! Очень хотелось русалочке побольше узнать о людях, о их жизни, но сестры не могли ответить на все ее вопросы, и она обращалась к бабушке: старуха хорошо знала «высший свет», как она справедливо называла землю, лежавшую над морем.
— Если люди не тонут, — спрашивала русалочка, — тогда они живут вечно, не умирают, как мы?
— Ну что ты! — отвечала старуха. — Они тоже умирают, их век даже короче нашего. Мы живем триста лет; только когда мы перестаем быть, нас не хоронят, у нас даже нет могил, мы просто превращаемся в морскую пену.
— Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни, — проговорила русалочка.
— Вздор! Нечего и думать об этом! — сказала старуха. — Нам тут живется куда лучше, чем людям на земле!
— Значит, и я умру, стану морской пеной, не буду больше слышать музыку волн, не увижу ни чудесных цветов, ни красного солнца! Неужели я никак не могу пожить среди людей?
— Можешь, — сказала бабушка, — пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему дороже отца и матери, пусть отдастся он тебе всем своим сердцем и всеми помыслами, сделает тебя своей женой и поклянется в вечной верности. Но этому не бывать никогда! Ведь то, что у нас считается красивым — твой рыбий хвост, например, — люди находят безобразным. Они ничего не смыслят в красоте; по их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две неуклюжие подпорки, или ноги, как они их называют.
Русалочка глубоко вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост.
— Будем жить — не тужить! — сказала старуха. — Повеселимся вволю, триста лет — срок немалый. Сегодня вечером у нас во дворце бал!
Вот было великолепие, какого не увидишь на земле! Стены и потолок танцевальной залы были из толстого, но прозрачного стекла; вдоль стен рядами лежали сотни огромных пурпурных и травянисто-зеленых раковин с голубыми огоньками в середине; огни эти ярко освещали всю залу, а через стеклянные стены — и море вокруг. Видно было, как к стенам подплывают стаи больших и маленьких рыб, и чешуя их переливается золотом, серебром, пурпуром.
Посреди залы вода бежала широким потоком, и в нем танцевали под свое чудное пение водяные и русалки. Таких прекрасных голосов не бывает у людей. Русалочка пела лучше всех, и все хлопали ей в ладоши. На минуту ей было сделалось весело при мысли о том, что ни у кого и нигде, ни в море, ни на земле, нет такого чудесного голоса, как у нее; но потом она опять стала думать о надводном мире, о прекрасном принце, и ей стало грустно. Незаметно выскользнула она из дворца и, пока там пели и веселились, печально сидела в своем садике. Вдруг сверху донеслись звуки валторн, и она подумала: «Вот он опять катается на лодке! Как я люблю его! Больше, чем отца и мать! Я принадлежу ему всем сердцем, всеми своими помыслами, ему я бы охотно вручила счастье всей моей жизни! На все бы я пошла — только бы мне быть с ним. Пока сестры танцуют в отцовском дворце, поплыву-ка я к морской ведьме. Я всегда боялась ее, но, может быть, она что-нибудь посоветует или как-нибудь поможет мне!»
И русалочка поплыла из своего садика к бурным водоворотам, за которыми жила ведьма. Еще ни разу не доводилось ей проплывать этой дорогой; тут не росли ни цветы, ни даже трава — кругом был только голый серый песок; вода за ним бурлила и шумела, как под мельничным колесом, и увлекала за собой в пучину все, что только встречала на своем пути. Как раз между такими бурлящими водоворотами и пришлось плыть русалочке, чтобы попасть в тот край, где владычила ведьма. Дальше путь лежал через горячий пузырящийся ил, это место ведьма называла своим торфяным болотом. А там уж было рукой подать до ее жилья, окруженного диковинным лесом: вместо деревьев и кустов в нем росли полипы — полуживотные-полурастения, похожие на стоглавых змей, выраставших прямо из песка; ветви их были подобны длинным осклизлым рукам с пальцами, извивающимися, как черви; полипы ни на минуту не переставали шевелиться от корня до самой верхушки и хватали гибкими пальцами все, что только им попадалось, и уж больше не выпускали. Русалочка в испуге остановилась, сердечко ее забилось от страха, она готова была вернуться, но вспомнила о принце и собралась с духом: крепко обвязала вокруг головы свои длинные волосы, чтобы в них не вцепились полипы, скрестила на груди руки и, как рыба, поплыла между омерзительными полипами, которые тянулись к ней своими извивающимися руками. Она видела, как крепко, точно железными клещами, держали они своими пальцами все, что удалось им схватить: белые скелеты утонувших людей, корабельные рули, ящики, кости животных, даже одну русалочку. Полипы поймали и задушили ее. Это было страшнее всего!
Но вот она очутилась на скользкой лесной поляне, где кувыркались, показывая противное желтоватое брюхо, большие, жирные водяные ужи. Посреди поляны был выстроен дом из белых человеческих костей; тут же сидела сама морская ведьма и кормила изо рта жабу, как люди кормят сахаром маленьких канареек. Омерзительных ужей она звала своими цыплятками и позволяла им ползать по своей большой, ноздреватой, как губка, груди.
— Знаю, знаю, зачем ты пришла! — сказала русалочке морская ведьма. — Глупости ты затеваешь, ну да я все-таки помогу тебе — на твою же беду, моя красавица! Ты хочешь отделаться от своего хвоста и получить вместо него две подпорки, чтобы ходить, как люди. Хочешь, чтобы юный принц полюбил тебя.
И ведьма захохотала так громко и гадко, что и жаба и ужи попадали с нее и шлепнулись на песок.
— Ну ладно, ты пришла в самое время! — продолжала ведьма. — Приди ты завтра поутру, было бы поздно, и я не могла бы помочь тебе раньше будущего года. Я изготовлю тебе питье, ты возьмешь его, поплывешь с ним к берегу еще до восхода солнца, сядешь там и выпьешь все до капли; тогда твой хвост раздвоится и превратится в пару стройных, как сказали бы люди, ножек. Но тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом. Зато все, кто тебя увидит, скажут, что такой прелестной девушки они еще не встречали! Ты сохранишь свою плавную походку — ни одна танцовщица не сравнится с тобой; но помни: ты будешь ступать как по острым ножам, и твои ноги будут кровоточить. Вытерпишь все это? Тогда я помогу тебе.
— Да! — сказала русалочка дрожащим голосом, подумав о принце.
— Помни, — сказала ведьма, — раз ты примешь человеческий облик, тебе уж не сделаться вновь русалкой! Не видать тебе ни морского дна, ни отцовского дома, ни сестер! А если принц не полюбит тебя так, что забудет ради тебя и отца и мать, не отдастся тебе всем сердцем и не сделает тебя своей женой, ты погибнешь; с первой же зарей после его женитьбы на другой твое сердце разорвется на части и ты станешь пеной морской.
— Пусть! — сказала русалочка и побледнела как смерть.
— А еще ты должна заплатить мне за помощь, — сказала ведьма. — И я недешево возьму! У тебя чудный голос, им ты и думаешь обворожить принца, но ты должна отдать этот голос мне. Я возьму за свой бесценный напиток самое лучшее, что есть у тебя: ведь я должна примешать к напитку свою собственную кровь, чтобы он стал остер, как лезвие меча.
— Если ты возьмешь мой голос, что же останется мне? — спросила русалочка.
— Твое прелестное лицо, твоя плавная походка и твои говорящие глаза — этого довольно, чтобы покорить человеческое сердце! Ну полно, не бойся: высунешь язычок, и я отрежу его в уплату за волшебный напиток!
— Хорошо! — сказала русалочка, и ведьма поставила на огонь котел, чтобы сварить питье.
— Чистота — лучшая красота! — сказала она и обтерла котел связкой живых ужей.
Потом она расцарапала себе грудь; в котел закапала черная кровь, и скоро стали подыматься клубы пара, принимавшие такие причудливые формы, что просто страх брал. Ведьма поминутно подбавляла в котел новых и новых снадобий, и когда питье закипело, оно забулькало так, будто плакал крокодил. Наконец напиток был готов, на вид он казался прозрачнейшей ключевой водой.
— Бери! — сказала ведьма, отдавая русалочке напиток.
Потом отрезала ей язык, и русалочка стала немая — не могла больше ни петь, ни говорить.
— Схватят тебя полипы, когда поплывешь назад, — напутствовала ведьма,
— брызни на них каплю питья, и их руки и пальцы разлетятся на тысячу кусочков.
Но русалочке не пришлось этого делать — полипы с ужасом отворачивались при одном виде напитка, сверкавшего в ее руках, как яркая звезда. Быстро проплыла она лес, миновала болото и бурлящие водовороты.
Вот и отцовский дворец; огни в танцевальной зале потушены, все спят. Русалочка не посмела больше войти туда — ведь она была немая и собиралась покинуть отцовский дом навсегда. Сердце ее готово было разорваться от тоски. Она проскользнула в сад, взяла по цветку с грядки у каждой сестры, послала родным тысячи воздушных поцелуев и поднялась на темно-голубую поверхность моря.
Солнце еще не вставало, когда она увидела перед собой дворец принца и присела на широкую мраморную лестницу. Месяц озарял ее своим чудесным голубым сиянием. Русалочка выпила обжигающий напиток, и ей показалось, будто ее пронзили обоюдоострым мечом; она потеряла сознание и упала замертво. Когда она очнулась, над морем уже сияло солнце: во всем теле она чувствовала жгучую боль. Перед ней стоял прекрасный принц и с удивлением рассматривал ее. Она потупилась и увидела, что рыбий хвост исчез, а вместо него у нее появились две маленькие беленькие ножки. Но она была совсем нагая и потому закуталась в свои длинные, густые волосы. Принц спросил, кто она и как сюда попала, но она только кротко и грустно смотрела на него своими темносиними глазами: говорить ведь она не могла. Тогда он взял ее за руку и повел во дворец. Правду сказала ведьма: каждый шаг причинял русалочке такую боль, будто она ступала по острым ножам и иголкам; но она терпеливо переносила боль и шла об руку с принцем легко, точно по воздуху. Принц и его свита только дивились ее чудной, плавной походке.
Русалочку нарядили в шелк и муслин, и она стала первой красавицей при дворе, но оставалась по-прежнему немой, не могла ни петь, ни говорить. Как-то раз к принцу и его царственным родителям позвали девушек-рабынь, разодетых в шелк и золото. Они стали петь, одна из них пела особенно хорошо, и принц хлопал в ладоши и улыбался ей. Грустно стало русалочке: когда-то и она могла петь, и несравненно лучше! «Ах, если бы он знал, что я навсегда рассталась со своим голосом, только чтобы быть возле него!»
Потом девушки стали танцевать под звуки чудеснейшей музыки, тут и русалочка подняла свои белые прекрасные руки, встала на цыпочки и понеслась в легком, воздушном танце; так не танцевал еще никто! Каждое движение подчеркивало ее красоту, а глаза ее говорили сердцу больше, чем пение рабынь.
Все были в восхищении, особенно принц; он назвал русалочку своим маленьким найденышем, а русалочка все танцевала и танцевала, хотя каждый раз, как ноги ее касались земли, ей было так больно, будто она ступала по острым ножам. Принц сказал, что она всегда должна быть возле него, и ей было позволено спать на бархатной подушке перед дверями его комнаты.
Он велел сшить ей мужской костюм, чтобы она могла сопровождать его на прогулках верхом. Они ездили по благоухающим лесам, где в свежей листве пели птицы, а зеленые ветви касались ее плеч. Они взбирались на высокие горы, и хотя из ее ног сочилась кровь и все видели это, она смеялась и продолжала следовать за принцем на самые вершины; там они любовались на облака, плывшие у их ног, точно стаи птиц, улетающих в чужие страны.
А ночью во дворце у принца, когда все спали, русалочка спускалась по мраморной лестнице, ставила пылающие, как в огне, ноги в холодную воду и думала о родном доме и о дне морском.
Раз ночью всплыли из воды рука об руку ее сестры и запели печальную песню; она кивнула им, они узнали ее и рассказали ей, как огорчила она их всех. С тех пор они навещали ее каждую ночь, а один раз она увидала вдали даже свою старую бабушку, которая уже много лет не подымалась изводы, и самого царя морского с короной на голове; они простирали к ней руки, но не смели подплыть к земле так близко, как сестры.
День ото дня принц привязывался к русалочке все сильнее и сильнее, но он любил ее только как милое, доброе дитя, сделать же ее своей женой и принцессой ему и в голову не приходило, а между тем ей надо было стать его женой, иначе, если бы он отдал свое сердце и руку другой, она стала бы пеной морской.
«Любишь ли ты меня больше всех на свете?» — казалось, спрашивали глаза русалочки, когда принц обнимал ее и целовал в лоб.
— Да, я люблю тебя! — говорил принц. — У тебя доброе сердце, ты предана мне больше всех и похожа на молодую девушку, которую я видел однажды и, верно, больше уж не увижу! Я плыл на корабле, корабль затонул, волны выбросили меня на берег вблизи какого-то храма, где служат богу молодые девушки; самая младшая из них нашла меня на берегу и спасла мне жизнь; я видел ее всего два раза, но только ее одну в целом мире мог бы я полюбить! Ты похожа на нее и почти вытеснила из моего сердца ее образ. Она принадлежит святому храму, и вот моя счастливая звезда послала мне тебя; никогда я не расстанусь с тобой!
«Увы! Он не знает, что это я спасла ему жизнь! — думала русалочка. — Я вынесла его из волн морских на берег и положила в роще, возле храма, а сама спряталась в морской пене и смотрела, не придет ли кто-нибудь к нему на помощь. Я видела эту красивую девушку, которую он любит больше, чем меня! — И русалочка глубоко вздыхала, плакать она не могла. — Но та девушка принадлежит храму, никогда не вернется в мир, и они никогда не встретятся! Я же нахожусь возле него, вижу его каждый день, могу ухаживать за ним, любить его, отдать за него жизнь!»
Но вот стали поговаривать, что принц женится на прелестной дочери соседнего короля и потому снаряжает свой великолепный корабль в плавание. Принц поедет к соседнему королю как будто для того, чтобы ознакомиться с его страной, а на самом-то деле, чтобы увидеть принцессу; с ним едет большая свита. Русалочка на все эти речи только покачивала головой и смеялась — она ведь лучше всех знала мысли принца.
— Я должен ехать! — говорил он ей. — Мне надо посмотреть прекрасную принцессу; этого требуют мои родители, но они не станут принуждать меня жениться на ней, а я никогда не полюблю ее! Она ведь не похожа на ту красавицу, на которую похожа ты. Если уж мне придется наконец избрать себе невесту, так я лучше выберу тебя, мой немой найденыш с говорящими глазами!
И он целовал ее в розовые губы, играл ее длинными волосами и клал свою голову на ее грудь, где билось сердце, жаждавшее человеческого счастья и любви.
— Ты ведь не боишься моря, моя немая крошка? — говорил он, когда они уже стояли на корабле, который должен был отвезти их в страну соседнего короля.
И принц стал рассказывать ей о бурях и о штиле, о диковинных рыбах, что живут в пучине, и о том, что видели там ныряльщики, а она только улыбалась, слушая его рассказы, — она-то лучше всех знала, что есть на дне морском.
В ясную лунную ночь, когда все, кроме рулевого, спали, она села у самого борта и стала смотреть в прозрачные волны, и ей показалось, что она видит отцовский дворец; старая бабушка в серебряной короне стояла на вышке и смотрела сквозь волнующиеся струи воды на киль корабля. Затем на поверхность моря всплыли ее сестры: они печально смотрели на нее и протягивали к ней свои белые руки, а она кивнула им головой, улыбнулась и хотела рассказать о том, как ей хорошо здесь, но тут к ней подошел корабельный юнга, и сестры нырнули в воду, а юнга подумал, что это мелькнула в волнах белая морская пена.
Наутро корабль вошел в гавань нарядной столицы соседнего королевства. В городе зазвонили в колокола, с высоких башен раздались звуки рогов; на площадях стояли полки солдат с блестящими штыками и развевающимися знаменами. Начались празднества, балы следовали за балами, но принцессы еще не было — она воспитывалась где-то далеко в монастыре, куда ее отдали учиться всем королевским добродетелям. Наконец прибыла и она.
Русалочка жадно смотрела на нее и не могла не признать, что лица милее и прекраснее она еще не видала. Кожа на лице принцессы была такая нежная, прозрачная, а из-за длинных темных ресниц улыбались синие кроткие глаза.
— Это ты! — сказал принц. — Ты спасла мне жизнь, когда я полумертвый лежал на берегу моря!
И он крепко прижал к сердцу свою зардевшуюся невесту.
— Ах, я так счастлив! — сказал он русалочке. — То, о чем я не смел и мечтать, сбылось! Ты порадуешься моему счастью, ты ведь так любишь меня.
Русалочка поцеловала ему руку, а сердце ее, казалось, вотвот разорвется от боли: его свадьба должна ведь убить ее, превратить в пену морскую.
В тот же вечер принц с молодой женой должны были отплыть на родину принца; пушки палили, флаги развевались, на палубе был раскинут шатер из золота и пурпура, устланный мягкими подушками; в шатре они должны были провести эту тихую, прохладную ночь.
Паруса надулись от ветра, корабль легко и плавно заскользил по волнам и понесся в открытое море.
Как только смерклось, на корабле зажглись разноцветные фонарики, а матросы стали весело плясать на палубе. Русалочка вспомнила, как она впервые поднялась на поверхность моря и увидела такое же веселье на корабле. И вот она понеслась в быстром воздушном танце, точно ласточка, преследуемая коршуном. Все были в восторге: никогда еще не танцевала она так чудесно! Ее нежные ножки резало как ножами, но этой боли она не чувствовала — сердцу ее было еще больнее. Она знала, что один лишь вечер осталось ей пробыть с тем, ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и терпела невыносимые мучения, о которых принц и не догадывался. Лишь одну ночь оставалось ей дышать одним воздухом с ним, видеть синее море и звездное небо, а там наступит для нее вечная ночь, без мыслей, без сновидений. Далеко за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой на сердце; принц же целовал красавицу жену, а она играла его черными кудрями; наконец рука об руку они удалились в свой великолепный шатер.
На корабле все стихло, только рулевой остался у руля. Русалочка оперлась о поручни и, повернувшись лицом к востоку, стала ждать первого луча солнца, который, она знала, должен был убить ее. И вдруг она увидела, как из моря поднялись ее сестры; они были бледны, как и она, но их длинные роскошные волосы не развевались больше по ветру — они были обрезаны.
— Мы отдали наши волосы ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти! А она дала нам вот этот нож — видишь, какой он острый? Прежде чем взойдет солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда теплая кровь его брызнет тебе на ноги, они опять срастутся в рыбий хвост и ты опять станешь русалкой, спустишься к нам в море и проживешь свои триста лет, прежде чем превратишься в соленую пену морскую. Но спеши! Или он, или ты — один из вас должен умереть до восхода солнца. Убей принца и вернись к нам! Поспеши. Видишь, на небе показалась красная полоска? Скоро взойдет солнце, и ты умрешь!
С этими словами они глубоко вздохнули и погрузились в море.
Русалочка приподняла пурпуровую занавесь шатра и увидела, что головка молодой жены покоится на груди принца. Русалочка наклонилась и поцеловала его в прекрасный лоб, посмотрела на небо, где разгоралась утренняя заря, потом посмотрела на острый нож и опять устремила взор на принца, который во сне произнес имя своей жены — она одна была у него в мыслях!
— и нож дрогнул в руках у русалочки. Еще минута — и она бросила его в волны, и они покраснели, как будто в том месте, где он упал, из моря выступили капли крови.
В последний раз взглянула она на принца полуугасшим взором, бросилась с корабля в море и почувствовала, как тело ее расплывается пеной.
Над морем поднялось солнце; лучи его любовно согревали мертвенно-холодную морскую пену, и русалочка не чувствовала смерти; она видела ясное солнце и какие-то прозрачные, чудные создания, сотнями реявшие над ней. Она видела сквозь них белые паруса корабля и красные облака в небе; голос их звучал как музыка, но такая возвышенная, что человеческое ухо не расслышало бы ее, так же как человеческие глаза не видели их самих. У них не было крыльев, но они носились в воздухе, легкие и прозрачные. Русалочка заметила, что и она стала такой же, оторвавшись от морской пены.
— К кому я иду? — спросила она, поднимаясь в воздухе, и ее голос звучал такою же дивною музыкой.
— К дочерям воздуха! — ответили ей воздушные создания. Мы летаем повсюду и всем стараемся приносить радость. В жарких странах, где люди гибнут от знойного, зачумленного воздуха, мы навеваем прохладу. Мы распространяем в воздухе благоухание цветов и несем людям исцеление и отраду… Летим с нами в заоблачный мир! Там ты обретешь любовь и счастье, каких не нашла на земле.
И русалочка протянула свои прозрачные руки к солнцу и в первый раз почувствовала у себя на глазах слезы.
На корабле за это время все опять пришло в движение, и русалочка увидела, как принц с молодой женой ищут ее. Печально смотрели они на волнующуюся морскую пену, точно знали, что русалочка бросилась в волны. Невидимая, поцеловала русалочка красавицу в лоб, улыбнулась принцу и вознеслась вместе с другими детьми воздуха к розовым облакам, плававшим в небе.
Русалка в пруду, братья Гримм, читать сказку про русалку онлайн бесплатно
Жил-был на свете мельник; он жил вместе со своей женой в полном довольстве. Денег и всякого добра было у них вдосталь, и из году в год достаток у них все увеличивался. Но беда-то подкрадывается в ночи: как выросло их богатство, так год за годом стало оно таять, и под конец осталась у мельника одна только мельница, на которой он работал. Он был в большом горе и, ложась спать после трудового дня, не находил себе покоя и ворочался в постели с боку на бок, полный дум и забот.
Раз поутру, когда еще не начинало светать, поднялся он и вышел пройтись, думая, что, может, у него на душе полегчает. Он переходил через мельничную плотину, и как раз в это время засиял первый луч солнца, и вот он услышал, что в запруде что-то шумит. Он оглянулся и увидел красивую женщину, медленно выходящую из воды. Она держала в нежных руках, над плечами длинные волосы, они спускались вниз и покрывали ее белое тело. Мельник понял, что это русалка, и от страха не знал, что ему делать — уйти или остаться здесь. Но раздался нежный русалочный голос, она окликнула его по имени и спросила, отчего он такой опечаленный. Поначалу мельник не мог вымолвить и слова, но, услыхав, что она говорит так ласково, сердце его успокоилось, и он рассказал ей, что он жил прежде в богатстве и счастье, а теперь так обеднел, что не знает, как ему и на свете прожить.
— Успокойся, — сказала русалка, — я сделаю тебя еще богаче и счастливей, чем прежде, но ты должен прежде пообещать, что отдашь мне то, что только что родилось у тебя в доме.
«Что бы это могло быть? — подумал мельник. — Пожалуй, щенок или котенок», — и он посулил то, что потребовала у него русалка. Русалка опять погрузилась в воду, а он, успокоенный и в добром настроении, направился к своей мельнице. Но не успел он дойти, как вышла из дверей работница и крикнула ему, что он может порадоваться, что родила, мол, жена ему мальчика. Остановился мельник, как громом пораженный, и понял, что хитрая русалка знала об этом и его обманула. С поникшей головой он подошел к постели жены, и когда та спросила: «Почему ты не радуешься красивому мальчику?» — он рассказал ей, что с ним приключилось и какое он дал обещанье русалке.
«На что мне теперь и счастье и богатство, — добавил он, — если я должен потерять свое дитя? Да что делать теперь?» Пришли родственники поздравить его и пожелать ему счастья, но и они тоже не знали, что ему посоветовать.
А между тем счастье снова вернулось в дом мельника. Что бы он ни начинал, все ему удавалось, и было так, будто все сундуки и закрома сами собой наполняются и денег в шкафу каждую ночь становится все больше и больше. В скором времени стало у него богатств больше, чем было прежде. Но не мог он спокойно этому радоваться: обещание, данное им русалке, мучило его сердце. Всякий раз, проходя мимо пруда, он боялся, что вот-вот она выплывет и напомнит ему про его долг. Мальчика он вовсе не подпускал к воде. «Берегись, — говорил он ему, — если ты подойдешь к воде, протянется оттуда рука, она схватит тебя и утащит за собою на дно. Но проходил год за годом, а русалка все не показывалась, и мельник начал было уже успокаиваться.
Мальчик вырос, стал юношей и поступил в обученье к одному охотнику. Когда он выучился и сделался отличным охотником, взял его один помещик к себе на службу. А жила в той деревне одна красивая и честная девушка; она понравилась охотнику, и когда помещик об этом узнал, он подарил ему маленький домик. Молодые справили свадьбу и стали себе жить-поживать мирно и счастливо и от всего сердца любили друг друга.
Как-то раз пришлось охотнику гнаться за ланью. Когда зверь выбежал из лесу и помчался по полю, охотник бросился за ним и, наконец, уложил его наповал. Но он не заметил того, что находится вблизи русалочьего пруда, и, выпотрошив зверя, он подошел к воде, чтобы умыть испачканные кровью руки. Но только погрузил он их в воду, как вынырнула из пруда русалка, обвила его влажными руками и так быстро увлекла его за собой, что только волны над ними заплескались.
Когда наступил вечер и охотник домой не вернулся, жена испугалась и пошла его разыскивать; а так как он часто рассказывал ей, что надо ему опасаться преследований русалки и не подходить близко к пруду, то она сразу почувствовала, что произошло. Она поспешила к пруду и, увидев на берегу его охотничью сумку, поняла, что с ним случилось несчастье.
Плача и заламывая руки, она стала звать своего любимого по имени, но напрасно; она побежала в другую сторону пруда и стала его звать снова; она начала ругать русалку, но ответа не было. Зеркало пруда оставалось спокойным, и только молодой месяц один неподвижно гляделся в него с высоты.
Бедная женщина не покидала пруда. Быстрыми шагами она без устали все ходила вокруг него, то молча, то громко крича, то тихо стеная. Наконец силы у нее иссякли, она упала на траву и крепко-крепко уснула.
И вскоре приснился ей сон. Будто идет она в страхе на гору между огромными обломками скал. Шипы и колючки впиваются ей в ноги, дождь хлещет ей в лицо, и ветер треплет ее длинные волосы. Вот добралась она до вершины, и перед нею открылась другая картина. Небо было голубое, воздух нежный, земля мягко под ней опустилась, и на зеленом, покрытом пестрыми цветами лугу оказалась чистенькая избушка. Она подошла к ней, открыла дверь, смотрит — сидит в избушке старуха с седыми волосами и ласково ей кивает. В этот миг бедная женщина проснулась.
Уже наступило утро, и она тотчас решила послушаться сна. Она с трудом поднялась на гору, и было все так же, как виделось ей ночью во сне. Старуха приветливо встретила ее и предложила ей сесть на стул.
— Ты, должно быть, пережила какое-нибудь несчастье, — сказала старуха, — что явилась ко мне в одинокую хижину?
И женщина рассказала ей со слезами, что с нею случилось.
— Успокойся, — сказала старуха. — я тебе помогу. На тебе золотой гребень. Обожди, пока взойдет полная луна, а потом ступай к пруду, сядь снова на его берегу и расчеши свои длинные черные волосы этим гребнем. Когда ты это сделаешь, положи его на берегу, и ты увидишь, что случится.
Женщина вернулась назад, но время до полнолуния двигалось медленно. Наконец показалась на небе сияющая луна, и женщина вышла к пруду, села на берегу и начала расчесывать свои длинные черные волосы золотым гребнем, а потом положила его на самый край у воды. И вдруг разбушевался пруд, поднялась волна, подкатилась к берегу и унесла с собой гребень. Это длилось не дольше, чем надо было, чтобы гребень опустился на дно, — и вдруг расступилась водная гладь, и поднялась оттуда голова охотника. Он не молвил ни слова, но поглядел на жену грустным взором. В этот миг подкатилась с шумом вторая волна и укрыла голову мужа.
Вдруг все исчезло, и пруд стоял такой же спокойный, как прежде, и только в нем отражалась полная луна.
Женщина вернулась назад безутешной, но сон указал ей снова на избушку старухи. На другое утро женщина собралась опять в путь-дорогу и рассказала про свое горе вещей старухе. Дала ей старуха золотую флейту и сказала:
— Погоди, пока наступит опять полнолунье, а затем возьми эту флейту, сядь на берегу, сыграй на ней красивую песню, и когда ты окончишь, положи ее на песок, и ты увидишь, что случится.
Женщина сделала так, как ей велела старуха. И только положила она флейту на песок, как в глубине пруда вдруг что-то зашумело: поднялась волна, подкатилась и утащила за собой флейту. Вскоре вода расступилась, и показалась оттуда не только голова, но половина туловища мужа. Он протянул ей в страстном желанье руки, но в этот миг зашумела навстречу другая волна, захлестнула его и увлекла снова вниз за собой.
— Ах, что мне с того, — сказала несчастная, — если я вижу своего любимого, но теряю его опять!
Она снова запечалилась, но сон в третий раз привел ее в избушку старухи. Она направилась в путь-дорогу, и вещая старуха дала ей золотую прялку, утешила ее и сказала:
— Еще сделано не все, ты повремени, пока взойдет полная луна, тогда возьми прялку, сядь на берегу и напряди полную мотушку пряжи, а когда ты окончишь, поставь прялку у самой воды, и ты увидишь, что случится.
Женщина так все точно и сделала. Только показалась полная луна, она принесла на берег золотую прялку и усердно пряла до тех пор, пока не вышел весь лен, мотушка была полна пряжи. И только оказалась прялка на берегу, как в глубине пруда зашумело еще сильней, чем прежде, быстро подкатилась сильная волна и унесла с собой прялку. И тотчас вместе с волной поднялась вверх голова, а затем и все тело мужа. Он быстро выскочил на берег, схватил за руку свою жену и побежал с ней. Но только они немного отошли, как поднялся со страшным шумом весь пруд и с яростной силой разлился по широкому полю. Беглецы уже чувствовали свою неминучую смерть, но кликнула женщина в страхе на помощь старуху, и вмиг они были обращены: она в жабу, а он в лягушку. Докатилась до них волна, но не могла их утопить, только разлучила их друг с другом и унесла далеко-далеко.
Когда схлынула вода и они ступили на сушу, к ним вернулся снова их человеческий образ. Но они не знали, где находится каждый из них. Они оказались среди чужих людей, ничего не слыхавших про их родную землю. Их разделяли высокие горы и глубокие долины. Чтоб поддержать свою жизнь, им обоим пришлось пасти овец. Долгие годы они гоняли свои стада по полям и лесам и были исполнены тоски и печали.
Однажды, когда снова поднялась из недр земных весна, вышли оба они в один и тот же день со своими стадами на пастбище и случайно двинулись друг другу навстречу. Он заметил на дальнем обрыве скал стадо и погнал своих овец в ту сторону. Они сошлись в одной долине, но не узнали друг друга. Но им было радостно, что они теперь не так одиноки. С той поры они пасли свои стада вместе; они говорили мало, но чувствовали себя утешенными. Однажды вечером, когда на небе сияла полная луна и овцы уже отдыхали, достал пастух из сумки флейту и начал на ней играть прекрасную, но печальную песню. Кончил он ту песню и видит, что плачет пастушка горькими слезами.
— Чего ты плачешь? — спросил он.
— Ах, — ответила она, — вот так же светила полная луна, когда я в последний раз играла эту песню на флейте и показалась из пруда голова моего любимого.
Он глянул не нее, и словно пелена спала у него с глаз, и он узнал свою милую жену; а когда она посмотрела на него и луна осветила ему лицо, она тоже узнала его. Они бросились друг к другу в объятья и стали целоваться, — а были ли они счастливы, о том спрашивать незачем.
Русалочьи сказки (слушать аудиокнигу бесплатно)
Уважаемые пользователи, данная аудиокнига может быть недоступна, загружаться с задержкой или прерываться. В ближайшее время всё нормализуется. Спасибо за понимание.
08:43
01. А. Толстой — Русалка (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
02:35
02. А. Толстой — Ведьмак (чит. Подзолкова А.)
05:50
03. А. Толстой — Иван да Марья (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
03:18
04. А. Толстой — Водяной (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
04:03
05. А. Толстой — Кикимора (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
03:10
06. А. Толстой — Дикий Кур (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
01:31
07. А. Толстой — Полевик (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
02:55
08. А. Толстой — Иван Царевич и Алая Алица (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
06:35
09. А. Толстой — Соломенный жених (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
05:19
10. А. Толстой — Странник и змей (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
03:55
11. А. Толстой — Проклятая десятина (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
03:57
12. А. Толстой — Хозяин (чит. Подзолкова А., Ильин Р.)
03:40
13. А. Толстой — Звериный царь (Ильин Р.)
Время звучания: 55:31
Добавлена: 7 ноября 2019
Сказочные новеллы Алексея Николаевича Толстого, созданные им на основе славянской мифологии, создают удивительную и непередаваемую атмосферу, и вместе с богатым и образным языком напоминают нам о старинных традициях и поверьях.Содержание:
1. Русалка
2. Ведьмак
3. Иван да Марья
4. Водяной
5. Кикимора
6. Дикий Кур
7. Полевик
8. Иван Царевич и Алая Алица
9. Соломенный жених
10. Странник и змей
11. Проклятая десятина
12. Хозяин
13. Звериный царь
★ Русалочка, сказка — русалочка .. Информация
1. Сюжет.
(The plot)Русалочка живет в подводном царстве вместе с отцом морским царем, бабушкой и пятью сестрами. все пять сестер старше Русалочки, и каждая из них родился через год после предыдущего. как и обычным правилам, когда русалке исполняется 15 лет, она разрешается плавать на поверхность океана, чтобы посмотреть на мир. поэтому каждый год одна из сестер становилась достаточно взрослой, чтобы посетить верхний мир после возвращения очередной сестры, Русалочка с тоской слушает красочные описания поверхности и человеческих существ.
Когда пришел черед Русалочки, она поднимается на поверхность, видит корабль с прекрасным принцем и влюбляется в него. начинается сильный шторм, и Русалочка спасает тонущего принца. Она доставляет его в бессознательном состоянии на берег возле храма и ждет, пока девочка из храма находит его. принц все время был без сознания, так ничего и не увидел Русалочку.
Русалочка спрашивает бабушку, смогли бы люди жить вечно, если бы они могли дышать под водой. это объясняет, что люди имеют гораздо более короткую продолжительность жизни, чем 300 лет русалки. но когда последний умирает, то они русалки превращаются в море пены и перестанет существовать, пока у людей есть бессмертная душа, которая живет на небесах. Русалочка стремится к принцу и желает получить бессмертную душу. В конце концов она посещает морскую ведьму, которая дает ей зелье. это позволит Русалочке получить ноги в обмен на ее язык как Русалочка имеет самый чарующий голос в мире МС. сирены.
Морская ведьма предупреждает, что когда-то Русалочка станет человеком, она никогда не сможет вернуться в море. кроме того, выпив зелье, почувствовал, как меч проходит сквозь тело. но когда здоровье восстановится, то Русалочка будет иметь две красивые ноги и сможет танцевать, как никто никогда не танцевал раньше. но выпил зелье будет постоянно чувствовать, что происходит за острые мечи, ступая достаточно сильно, чтобы ноги ужасно кровоточили.
Наконец, чтобы получить бессмертную душу Русалочка сможет только получить поцелуй от истинной любви, если принц любит ее и женится на ней, ибо тогда часть его души перейдет к ней. В противном случае, на рассвете первого дня после того, как он женится на другой, Русалочка умрет с сокрушенным сердцем и превратится в морскую пену. она выпивает зелье и встречает принца, который очарован ее красотой и изяществом, не обращая внимания на то, что она немая.
Он любит смотреть ее танец, и она танцует для него, несмотря на свои страдания от мучительной боли в ногах. когда у князя отец приказал сыну жениться на дочери соседнего короля, последний рассказывает Русалочке, что он этого не сделает, потому что он не любит принцессу. он также добавил, что он может любить только девушку из храма, который он считает, спасла его. оказалось, что принцесса была девушкой из храма. тот факт, что она была послана туда, чтобы она могла получить образование. князь любил ее, и свадьба будет объявлена дата.
Принц и принцесса женятся, и сердце Русалочки разбито. она думает о том, что сделал и боль, через которую она прошла. Русалочка находится в отчаянии и думает о смерти, что ее ждет, но до рассвета, ее сестры принести ей нож, который морская ведьма дала им в обмен на их длинные волосы. Если Русалочка убьет принца с этим ножом и пусть капли его крови попасть на ее ноги, то она снова станет русалкой. все ее страдания закончатся, и она будет жить своей полноценной жизнью.
Но Русалочка не может принести себя, чтобы убить Спящего Принца, лежа со своей невестой. она кидается в море, как только рассветет. тела Русалочка превращается в морскую пену, но вместо того, чтобы перестать существовать, она чувствует солнце и превращается в дочь воздуха. другой дочери воздуха объяснить, что он был таким же, как они, ведь он желал всем сердцем, чтобы получить бессмертную душу. Русалочка в будущем получит собственную душу благодаря добрым делам, и она будет в конечном итоге подняться в Царство Божие.
Вопросы по сказке Андерсена «Русалочка»
Андерсен отличается от многих сказочников тем, что его истории не всегда хорошо заканчиваются.
Русалочка — одна из таких сказок. И, тем не менее, это одно из самых красивых произведений знаменитого датского писателя. Любовь, какую, впрочем, можно встретить и в реальной жизни, здесь окрашена волшебной грустью и озарена прощением доброй морской принцессы.
Тест по сказке поможет понять, как хорошо дети поняли то, что прочли.
Список вопросов по сказке
На что похожа вода в открытом море?
Ответ: На лепестки самых красивых васильков. Она прозрачная, как чистое стекло.
Что у русалок вместо ног?
Ответ: Рыбий хвост.
Где живут русалки?
Ответ: На самом дне моря.
Что растет на дне?
Ответ: Невиданные деревья и цветы с гибкими стеблями и листьями.
Что стоит в самом глубоком месте?
Ответ: Коралловый дворец морского царя.
Сколько дочерей было у морского царя?
Ответ: Шесть.
Где играли принцессы день-деньской?
Ответ: В огромных дворцовых залах, где по стенам росли живые цветы.
Какие деревья росли в саду у дворца?
Ответ: Огненно-красные и тёмно-голубые с колеблющимися ветвями и листьями.
Какие рассказы любила слушать младшая из сестер?
Ответ: Рассказы людях, живущих наверху, на земле.
Кто рассказывал их принцессам?
Ответ: Старуха бабушка.
Со скольки лет принцессам разрешают всплывать на поверхность моря?
Ответ: С пятнадцати лет.
Какая из сестер больше других хотела попасть на поверхность и почему ей нужно было ждать дольше всех?
Ответ: Самая младшая. Именно потому, что она самая младшая, ей приходилось ждать больше всех.
Что больше всего понравилось старшей из сестер на поверхности?
Ответ: Лежать в тихую погоду на песчаной отмели и нежиться при свете месяца, любуясь городом.
Как называется чёрный зверёк, который напугал третью принцессу, когда она подплыла к купающимся ребятишкам?
Ответ: Собака.
Что увидела предпоследняя из сестер, чего не могли видеть другие?
Ответ: Повсюду плавали большие ледяные горы — ни дать ни взять жемчужины.
Кто справлял день рождения на корабле, когда всплыла шестая русалочка?
Ответ: Молодой принц.
Что произошло после праздника и что стало с кораблём?
Ответ: Началась буря, из-за чего корабль перевернулся набок и разбился на части.
Почему русалочка уплыла домой грустная?
Ответ: Потому что она спасла жизнь принцу, а тот не знал, что это была она.
Сколько лет живут русалки?
Ответ: Триста лет.
О чём мечтала русалочка из того, что есть у людей?
Ответ: О бессмертной душе.
К кому обратилась русалочка за помощью для осуществления своей мечты?
Ответ: К ведьме.
Что ведьма должна забрать у русалочки для того, чтобы она обрела человеческие ноги?
Ответ: Её чудесный голос.
Если русалочка не выйдет замуж за принца, что с ней станет?
Ответ: Она не обретёт человеческую душу и погибнет на следующий день, превратившись в морскую пену.
Достался ли принц русалочке?
Ответ: Нет.
Уже почти восход солнца. И как только оно взойдёт, русалочка должна погибнуть. Но тут выныривают её сёстры и предлагают ей условие, при котором она вернёт себе рыбий хвост и проживёт все свои 300 лет. Что это за условие?
Ответ: Она должна убить принца.
У русалочки оставался выбор: или убить принца, или убить себя. Что она выбрала?
Ответ: Она убила себя, оставив принца в живых.
К кому она ушла после смерти?
Ответ: К дочерям воздуха.
Почему русалочка обрела бессмертную душу?
Ответ: Потому что она всем сердцем творила добро, любила и сильно страдала.
Чем могут заслужить бесмертную душу дочери воздуха?
Ответ: Посильным творением добра, благодаря чему они могут изведывать вечное блаженство, доступное людям.
«Русалочка» за 6 минут. Краткое содержание сказки Андерсена
: Из-за любви к принцу русалочка меняет рыбий хвост на пару стройных ножек. Не сумев добиться взаимности, она погибает и становится морской пеной.
В самой глубокой части моря стоит коралловый дворец морского царя. Он давно овдовел, и хозяйничает во дворце его старая мать, достойная и умная женщина. Она очень любит своих шестерых внучек, хорошеньких принцесс-русалочек. Лучше всех — самая младшая, тихая и задумчивая, с синими как море глазами. Вместо ножек у неё, как и у других русалок, рыбий хвост. Она любит только свой садик с ярко-красными цветами и мраморной статуей прекрасного мальчика, упавшей на дно с погибшего корабля. Обнимая статую, русалочка мечтает о кораблях, городах, людях и животных.
По традиции русалка впервые поднимается на поверхность в своё шестнадцатилетние. Приходит черёд увидеть землю и дочерям морского царя. Русалочке, самой младшей в семье, довелось подняться после своих сестёр. Она выныривает неподалёку от трёхмачтового корабля, с палубы которого слышится музыка. В каюте корабля русалочка замечает много нарядных людей, и среди них красавца-принца с большими чёрными глазами, похожего на мраморного мальчика из её сада. Команда корабля и гости весело отмечают его шестнадцатый день рождения. Вечером начинается салют. В ночном небе вертятся колесом большие солнца, крутят хвостами огненные рыбы, а на палубе звучит громкая музыка.
Продолжение после рекламы:
Поздно вечером, после праздника, на море начинается сильный шторм. Корабль принца переворачивается на бок и разбивается на части. Русалочка спасает тонущего принца. Поддерживая его, она приплывает к берегу с красивой рощей и высоким белым зданием вроде церкви или монастыря, и оставляет принца на песке. Вскоре из белого здания на помощь выбегают люди. Придя в себя, принц улыбается и.русалочке становится грустно, ведь ей он не улыбнулся и даже не знал, кто спас ему жизнь. Она ныряет в воду и уплывает.
Русалочка рассказывает всё сёстрам и те отводят её к дворцу принца. С тех пор русалочка каждый вечер приплывает туда и подолгу смотрит на юного принца. Часто она слышит, как рыбаки рассказывают о принце много хорошего, и радуется, что спасла его.
Русалочке расспрашивает бабушку о людях и узнаёт, что их век короче, чем у русалок. Но у людей есть бессмертная душа, которая улетает в небо после того, как тело превращается в прах,. Русалки же живут триста лет, но им не дано бессмертной души. После смерти от них остаётся лишь морская пена. Русалка может получить душу только если кто-нибудь из людей полюбит её и их обвенчает священник. Но этому не бывать никогда, ведь рыбий хвост у русалок считается красивым, но люди находят его безобразным. Чтобы понравится человеку, надо обзавестись двумя неуклюжими подпорками — ногами, как их называют люди.
Брифли существует благодаря рекламе:
Русалочка любит принца и готова на всё, чтобы получить бессмертную душу. Оставив сёстёр танцевать на балу, она отправляется к морской ведьме. Та соглашается изготовить питьё, выпив которое, рыбий хвост русалочки превратится в пару стройных ножек. При этом сохранится её грациозная походка, но ходьба причинит ужасную боль, Ведьма предупреждает, что, приняв человеческий образ, русалочка больше никогда не вернётся в родную стихию. Если же принц жениться на другой, сердце русалочки разорвётся на части, и она станет морской пеной. В уплату за волшебный напиток ведьма требует прекрасный голос русалочки. Ей останется прелестное личико, воздушная походка и выразительные глаза, «довольно, чтобы покорить человеческое сердце». Отдав русалочке зелье, ведьма отрезает ей язычок.
Приплыв ночью к дворцу принца, русалочка выпивает волшебный напиток. Её пронзает острая боль. и она теряет сознание. Очнувшись днём, она видит перед собой принца, а опустив глаза, обнаруживает вместо рыбьего хвоста две маленькие, как у ребёнка, ножки. Принц пытается узнать, кто она такая и как сюда попала, но она молчит. Взяв русалочку за руку, принц ведёт её во дворец, и она терпеливо переносит боль, а её походка остаётся воздушной.
Продолжение после рекламы:
Во дворце русалочку одевают в шёлк и кисею, и она становится первой красавицей, Оставаясь по-прежнему немой, она танцует, как не танцевал ещё никто. Все восхищаются ею, а принц называет русалочку своим маленьким найдёнышем. Он всё больше привязывается к русалочке, но любит её только как милое, доброе дитя. Ему и в голову не приходит сделать её своей женой.
По требованию родителей принц отправляется через море к соседнему королю, чтобы познакомиться с его дочерью, и берёт с собой Русалочку. Принц и прекрасная принцесса влюбляются друг в друга, празднуют помолвку, а за ней и свадьбу. Вскоре приходит время отправляться на родину принца. На палубе корабля раскидывают роскошный шатёр для новобрачных.
Лишь один вечер остаётся русалочке, чтобы пробыть с тем, «ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела бесконечные мучения, тогда как он и не замечал их. … Долго за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце».
Когда корабль затихает, русалочка остаётся на палубе ждать первых лучей солнца. Вдруг около корабля она замечает своих сестёр с обрезанными волосами — они отдали свои волосы ведьме, чтобы она помогла спасти русалочку от смерти. Ведьма дала им острый нож, который русалочка должна вонзить в сердце принца. Если его кровь попадёт на её ножки, они снова срастутся в рыбий хвост, русалочка станет прежней и проживёт свои триста лет. «Убей принца и вернись к нам!», — с этими словами сёстры уплывают.
Брифли существует благодаря рекламе:
Русалочка приподнимает занавесь шатра и видит, что головка прекрасной невесты лежит на груди принца. Она целует принца, бросает нож в волны, которые краснеют, словно окрашенные кровью, бросается в море и тело её расплывается морской пеной.
После смерти русалочка присоединяется к дочерям воздуха, летающим без крыльев благодаря собственной лёгкости. Как и у русалок, у них нет бессмертной души. Но они могут её получить за добрые дела, которые делают людям. Русалочка видит, как принц с невестой ищут её по всему кораблю. Невидимая, она целует красавицу невесту, улыбается принцу и вместе с другими детьми воздуха поднимается к розовым облакам.
Русалка, кольцо и желание любви ~ Детские сказки
Русалка, кольцо и желание любви было адаптировано из нашей оригинальной истории «Рыбак и кольцо русалки». Это сказка из Шотландии sgeulachdan (skale-ak-tan), которая рассказывается как часть развлечения на таком мероприятии, как свадьба.
Слушайте, пока читаете! Спасибо Elderberry Tales
ОДНАЖДЫ В ШОТЛАНДИИ молодой человек был так влюблен в девушку, что только и думал о ней день и ночь.Наконец он набрался храбрости предложить ей свое сердце и попросил ее взамен.
Спасибо Элизабет, 12, Аризона, США
Но она не разделяла этого чувства, как это бывает. Она мило улыбнулась ему и убежала. Молодой человек остался расстроенным и расстроенным.
Молодой человек смутился. Он чувствовал, что больше не может показывать свое лицо городу. Не все знают, что она его обошла! Он больше не мог даже ловить рыбу с друзьями на берегу, потому что был слишком полон стыда.
С тяжелым сердцем он собрал сети, забрался в лодку и отплыл к безлюдному острову. Он построил себе хижину и каждое утро очень рано выходил в море. Там он закинул сети и, надеюсь, вытащил дневной улов. Он отнес свой улов в ближайший прибрежный порт, где никто не знал его лица. Он продавал рыбу на местном рынке, а на заработанные деньги покупал продукты и другие предметы первой необходимости и возвращался домой на свой остров. Такова была его жизнь день за днем.
И вот однажды краем глаза он уловил что-то блестящее с рыбой в сети.Он быстро схватил ее одной рукой, хотя она крутилась и тряслась, и он связал сеть в узел, чтобы все, что это было, не могло ускользнуть.
Спасибо Лане, 10, Сербия
«Отпусти меня!» он услышал крик голоса. К его удивлению, это была русалка! Она была похожа на любую другую девушку от талии и выше, но ниже ее развевался длинный рыбий хвост, блестящий блестящей желто-зеленой чешуей.
«Русалка!» он сказал. «Ты не хуже меня знаешь, что ты должен исполнить мое желание.«
«Хорошо, — сказала русалка, — я полагаю, вам нужен мешок с золотыми монетами. Я знаю, что неподалеку отсюда затонувший корабль с такими сокровищами».
«Меня не интересуют монеты», — сказал он. «Это не даст мне того, что я хочу».
«Значит, тебе нужен сундук , сокровищ?» Она гордо повернула голову. «Я дочь морского царя и могу приказать моим слугам-русалкам доставить такой сундук на ваш остров».
«Если ты знаешь обо мне достаточно, чтобы знать о моем острове, — сказал он, — ты знаешь, чего я действительно хочу».«
Спасибо Элизабет, 12, Аризона, США
«Девушка?» вздохнула русалка. «Почему она?»
«Ой, знаешь почему!» он сказал. «Ее голубые глаза. Ее светлые волосы. То, как она двигается. Она — то, чего я хочу больше всего на свете. Если я не могу получить ее, мне больше ничего не нужно!»
«Ах, она не такая уж особенная, — сказала русалка. Но когда молодой человек крепче сжал сетку, она быстро добавила: «Конечно, я могу исполнить ваше желание любви, но вы должны понимать, что это займет некоторое время.
Спасибо Ruby, 10, Австралия
Отпустите меня, и я подарю вам волшебное кольцо. Через год и день, когда вы подойдете к ней и предложите ей кольцо, она не откажется ».
«Откуда вы знаете, что к тому времени она уже не выйдет замуж?»
«Не будет», — пообещала русалка.
Спасибо Chanelie, 6, Sri Lanka
Итак, он решил отпустить русалку. Он взял кольцо и положил его в банку на тумбочке.Он решил поцарапать деревянную полку на каминной полке, чтобы следить за повседневными делами.
Однажды, вскоре после этого, возвращаясь на свой остров, он увидел что-то похожее на груду водорослей. Еще более любопытным было движение водорослей. Затем он увидел, что это не холм из водорослей, а девушка с шатенками, темные волосы которой лежали кучей вокруг нее.
«Что ты делаешь здесь, на моем острове?» он нахмурился.
«О, это не твой остров, просто потому, что ты попал сюда первым, — сказала она.«Ты не единственный, кому пришлось куда-то ехать! У моего отца новая невеста не намного старше меня. Она ужасная и злая, и я боюсь, что она сделает со мной что-то ужасное ».
«Вы не можете оставаться здесь. Вы должны вернуться и исправить это с ней».
«Не тебе указывать мне, что делать, — сказала она. — Кроме того, я не могу сейчас никуда идти, потому что ветер плохой».
«Завтра утром ветер переменится».
«И мой плот сломан.«
«Я исправлю».
«Прекрати! Мне нужно остаться где-нибудь, где я один и буду в безопасности!»
«Я тоже!» прогремел молодой человек.
«У вас будет много места», — сказала она. «Оставайся на своей стороне острова, а я останусь на своей. Кроме того, — сказала она более мягко, — если я собираюсь готовить для себя, то с таким же успехом могу приготовить и на двоих.
«Как ни крути, — сказал он. «Но я ем один».
Девушка сдержала свое слово. Когда молодой человек возвращался с рыбалки или с рынка, он находил для себя горячую еду на столе.Куда она пошла, где спала, он не знал и нисколько не удивлялся.
Однажды у него был особенно хороший день. Рыбы было много, и на рынке она продавалась по хорошей цене. Он пришел домой раньше обычного и застал девушку в своей хижине. Она была поражена и начала уходить. Он сказал: «Ну вот, тебе не нужно идти так быстро. Возьми себе тарелку и сядь напротив меня. Мы могли бы поесть вместе».
Итак, они ели вместе, мало говоря. Но на следующий день она тоже была там, когда он вернулся, и когда они вместе ели, они сказали еще несколько слов.На следующий день еще несколько слов, пока они не узнают все друг о друге.
Он полностью понимал, почему девушке пришлось покинуть свой дом, и он с яростью стучал по столу, когда она рассказывала ему о своем отце и о том, как он был слеп к опасной ситуации, в которую он ее поставил. Она с сочувствием выслушала рассказ о своей потерянной любви и о том, как он планировал завоевать ее сердце с помощью кольца русалки после 365 дней.
Фактически, она разместила карту над мантией, чтобы отслеживать прошедшие и оставшиеся дни.«Умная идея, — подумал он, — поскольку царапины на дереве становились все труднее различимы и считались».
Вскоре после этого молодой человек однажды вернулся домой с рыбалки и увидел, что она убрала цветы с поля и посадила их перед хижиной. «Как мило и задумчиво», — сказал он себе.
Примерно в то же время она начала помогать ему пристыковать лодку и расставлять сети. Хотя она была всего лишь молодой шатенкой, почти такой же маленькой, как ребенок, она была на удивление сильной и полезной для всех.
Однажды утром девушка сказала: «Когда вы идете на рынок, вы должны принести немного оконного стекла, чтобы не было непогоды». Он повиновался, и на следующий день, когда его не было, она вставила стекло в оконные проемы.
Спасибо Aron, 8, India
Действительно, в тот вечер в хижине было теплее. А днем в новое окно светил луч солнца. В другой раз она сказала ему: «Принеси мне немного белой краски — эти стены слишком унылые.»Он подчинился, и она вымыла стены и выкрасила их в белый цвет.
Хотя он начал ворчать из-за того, что немного денег осталось после того, как он принес ей это или принес ей то, он должен был признать, что его хижина была более удобной, чем когда-либо прежде.
Однажды на другой стороне острова он заметил, что кучу травы прижали к группе толстых деревьев и прижали посередине. Он понял, что это должно быть то место, где она ночевала. Немного стыдясь того, что он никогда не задумывался об этом раньше, он решил отказаться от рыбалки на несколько дней и начал собирать дрова и забивать их в хижину.
«Чем ты занимаешься сейчас?» спросила она.
«« Молодым женщинам не пристало спать на улице на холме », — сказал он. «Это будет ваша собственная комната».
«Не делай этого на моем счету», — фыркнула она. «Я в порядке там, где я есть». Но он заметил, что в тот вечер, когда она ходила по дому, она что-то напевала себе под нос. Мелодия, которую пела его мать.
И дни пролетели незаметно. Прежде чем он это осознал, это был 365-й день, целый год с того рокового дня, когда он поймал русалку в свои сети.Когда в тот день юноша вошел в хижину, он увидел перед камином девушку с волшебным кольцом на пальце, поднявшую руку и смотрящую на нее со всех сторон.
«Что ты делаешь?» — рявкнул он.
«Ничего подобного», — быстро сказала она, бросая кольцо обратно в банку и запечатывая его крышкой. «Просто убедился, что на завтра все в порядке с кольцом».
Затем она пошла в свою комнату. Когда она вернулась, она держала матерчатый мешок со всеми своими вещами.
«Я ухожу. Я возвращаюсь в дом моего отца».
«Что? Ты не беспокоишься, как они будут относиться к тебе?»
«Я справлюсь. Я стал старше».
«Прошел всего год».
«Достаточно одного года».
«Но … ветры плохие.»
«Скоро будут».
«Но мы так и не починили ваш плот. Я подвезу вас на лодке».
«Я починил плот. Я уйду, как только приду, если ты не против.«
Она подошла к таблице, сняла ее со стены, положила перед ним и отметила последний день.
«Завтра, — сказала она, — ты потребуешь своей настоящей любви».
И она ушла.
Остаток дня молодой человек просидел в своем кресле. Он смотрел на стены и на пол. Он спал в кресле. На следующее утро, проснувшись рано утром, первое, что он увидел, была диаграмма на столе перед ним. Он подошел к мантии, где хранил кольцо русалки, и намеревался требовать любви всей своей жизни.
Только он родился не в деревню, куда он отправился. Это было в страну девушки, которая жила с ним на острове. Вы можете себе представить, как она была удивлена, увидев, как он вошел в сад ее отца.
«Ой! Я не ожидал тебя здесь увидеть».
«Ну, вот и я», — сказал он.
«Итак, вы нашли любовь всей своей жизни?»
«Да, это было. То есть, теперь, да».
«А она тебя возьмет?» — спросила девушка, глядя на кольцо, которое он держал перед ней.
«Ты мне скажи», — сказал он, глядя ей в глаза.
«Ну, может, — сказала девушка. «Как насчет того, чтобы вы с девушкой дожили немного времени, чтобы убедиться?» И они улыбнулись друг другу.
Они не торопились, вот и сделали. Молодой человек нашел место недалеко от нее и каждый день ходил на рыбалку. Ночью они обедали, разговаривали и разговаривали. Каждый день они чувствовали себя увереннее, чем накануне.
Итак, двое поженились, и это была прекрасная свадьба, со всей семьей и друзьями, которых девочка и мальчик считали сердитыми на них, но которые больше не сердились.Если бы они хоть раз злились.
Так молодой человек и его шатенка жили счастливо до конца своих дней.
Вопросы для обсуждения:
Вопрос 1: Что шатенка дала молодому человеку, а светловолосая девушка не дала?
Вопрос 2: Что молодой человек узнал о любви?
История русалочки — сказки на ночь
Это История Русалочки для детей.Давным-давно жил Морской Король в коралловом дворце на дне моря. У него было шесть дочерей-русалок. Хотя пятеро из них были счастливы, его младшая принцесса ни разу не улыбнулась.
Русалочка любила поверхностный мир. Она часто подплывала, чтобы увидеть голубое небо и зеленые деревья далекой страны. Она чувствовала, что без чудес света наверху она была бы несчастна. Красивые рыбки, ракушки разных размеров и форм дивного моря не удовлетворили ее.Даже истории, рассказанные ее отцом, не заставили ее улыбнуться.
История Русалочки
Источник изображения @ pinterest. Однажды ночью Русалочка вышла из дома и тайно вышла на поверхность. В бурную ночь волны бешено разбивались о скалы, молния осветила корабль, катящийся и качающийся в море. Рядом с кораблем подал сигнал о помощи молодой человек. Русалочка сразу же его спасла. Она привела его к берегу и осторожно прижала к скале.Она влюбилась в этого молодого человека. Увидев приближающуюся красивую девушку, она отправилась в морской дворец.
Первое, что увидел молодой человек, когда открыл глаза, была красивая девушка с прекрасными волосами. Он был ей очень благодарен, думая, что она его спасла. Красивая девушка была принцессой. Также прочитайте сказку на ночь Ариэль Русалочка.
Русалочка всегда думала о молодом человеке. Однажды она посетила «Ведьм на берегу моря» и попросила ее исполнить желание.Она хотела гулять и танцевать по земле. Ведьма слушала, помешивая свою порцию. Ведьма согласилась исполнить ее желание при одном условии. Она сможет ходить и танцевать, но не разговаривать и петь. Она потеряет силу речи. Русалка согласилась и вскоре преобразилась.
Русалочка добралась до королевского дворца в надежде, что принц ее помнит. Во дворце проходил грандиозный бал. Не зная девушку, дворцовые стражи отказались впустить ее внутрь. Слушая музыку, доносившуюся из дворца, она весело начала танцевать.Увидев ее прекрасный танец, стража впустила ее во дворец.
Яркие лампы освещали сад, где воздух был наполнен музыкой и смехом. Русалочка наконец нашла принца на троне принца. Рядом с ним сидела прекрасная принцесса с прекрасными волосами. Когда принц увидел ее, он не понял, что она его спасительница.
Король объявил принцессу будущей невестой королевства. Это объявление оставило Русалку в слезах. Она убежала из дворца обратно к морю.Считается, что грустная Русалочка до сих пор навещает то место, где впервые увидела прекрасного принца. Также прочтите «Приключение дельфина» Ариэля.
Вот наглядное изображение одного из самых известных детских рассказов — « История Русалочки ». Смотрите видео-рассказ ниже,
Видео с историей Русалочки
Слушай Слушай Сказала Русалка Принцу. Сказка
Иллюстрация Русалочки из старинной книги.
Отлично будет смотреться в обрамлении детской комнаты. Это также прекрасная иллюстрация, которую можно использовать при бронировании лома, поделках из бумаги, изготовлении ювелирных изделий и всем, что вам нравится! Готовы к распечатке!
Общий размер печати — 8 дюймов x 5,117 дюйма, включая подпись
Вы покупаете невероятно резкое, четкое цифровое изображение, отсканированное с высоким разрешением, 300 точек на дюйм в формате jpg.
После получения оплаты вы сможете МОМЕНТАЛЬНО СКАЧАТЬ СВОИ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
Наши изображения умещаются на 8.Бумага 5 х 11. Размер изображения можно изменить в соответствии с вашими требованиями.
** РАЗДРАЖАЮЩИЙ ВОДНЫЙ МАРК НЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ НА ВАШЕЙ ЗАГРУЗКЕ **
Какие невероятные вещи вы можете создать?
Объявления, приглашения и карточки мест (подумайте о свадьбе, помолвках, детка!)
Искусство из бумаги: Ювелирные изделия: Используется на трансферах: Печать и рамка Для:
Поздравительные открытки Серьги Футболки Детская комната
Канцелярские товары Браслеты Сумки-тоут Детская комната
Закладки Ожерелья Подушки Декор стен
Подарочные бирки Салфетки
Scrap-booking Банные полотенца
Ленты для переделанного искусства
Изготовление карт
И любую волшебную вещь, которую может создать ваша художественная склонность!
The Fine Print (Без каламбура)
Do’s
Создавайте фантастические произведения искусства с нашими цифровыми прелестями!
Запрещено
Не используйте наши изображения в цифровых коллажах, перепродавайте их, воспроизводите на компакт-дисках с компиляцией для перепродажи или делитесь ими с друзьями.
Мы и наши маленькие эльфы неустанно работаем над поиском особых кусочков бумаги, которые затем сканируем и доводим до совершенства для взыскательных творческих клиентов. Забирать нашу работу и перепродавать или перераспределять — это не только дурной тон, это злит наших маленьких приятелей. И вы не хотите рассердить эльфа! Поэтому, пожалуйста, воздержитесь от практики, которую вы не хотели бы делать с вашими произведениями искусства. Спасибо!
Русалочка — Книги для прослушивания
Русалочка — Книги для прослушивания — OverDrive ×Вам могут быть доступны другие названия.Войдите, чтобы увидеть полную коллекцию.
Известная актриса Анн-Мари Дафф читает классическую сказку Ганса Христиана Андерсена, специально адаптированную для маленьких детей.
В этой всеми любимой истории красивая русалка влюбляется в принца.
- Детали
Издатель:
AudioGO Ltd
Издание:
НесокращенноеOverDrive Listen аудиокнига
ISBN: 9781445867526
Размер файла: 7240 КБ
Дата выпуска: 1 октября 2011 г.
Продолжительность: 00:15:04Аудиокнига в формате MP3
ISBN: 9781445867526
Размер файла: 7271 КБ
Дата выпуска: 1 октября 2011 г.
Продолжительность: 00:15:04
Количество частей: 1 - Создатели
- Форматы
Аудиокнига OverDrive Listen
Аудиокнига в формате MP3 - Языки
- Уровни
Lexile® Measure: 1130
Сложность текста: 8-9 - Отзывы
Загрузка
Доступность может меняться в течение месяца в зависимости от бюджета библиотеки. Вы по-прежнему можете удерживать титул, и он будет автоматически заполнен, как только титул снова станет доступен.
Формат OverDrive Read этой книги имеет профессиональное повествование, которое воспроизводится во время чтения в браузере. Узнайте больше здесь.
близко
Вы достигли максимального количества наименований, которые в настоящее время можете рекомендовать для покупки.
ОК
Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите в систему еще раз, чтобы вы могли продолжать брать книги и получать доступ к страницам «Ссуды», «Список желаний» и «Задержки».
Если проблема не исчезла, выполните следующие действия, чтобы войти в систему.
Добавьте библиотечную карточку в свою учетную запись, чтобы брать книги, размещать удержания и добавлять книги в список желаний.
Есть карта? Добавьте его сейчас, чтобы начать заимствовать из коллекции.
Библиотечную карточку, которую вы добавили ранее, нельзя использовать для выполнения этого действия.Пожалуйста, добавьте свою карту еще раз или добавьте другую карту. Если вы получили сообщение об ошибке, обратитесь за помощью в свою библиотеку.
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Evvie Drake: более чем
- Роман
- От: Линда Холмс
- Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
- От Каролина Девушка на 10-12-19
Watery Fairy Tales — The New York Times
ВОЛШЕБНАЯ РЫБА
Чунг Ле Нгуен
МАЛЕНЬКАЯ РУСАЛКА
Джерри Пинкни
Как и большинство американских детей, я вырос, читая сказки. Как цветной человек, я признал, что персонажи в рассказах часто не похожи на меня и не отражают мой опыт. Вот такие они были. И все же одна из непреходящих черт сказок заключается в том, насколько легко они могут быть адаптированы к временам и перспективам их читателей. Две новые книги — «Волшебная рыба» Трунга Ле Нгуена и «Русалочка» Джерри Пинкни — открывают возможности, переделывая сказки, в том числе классику Ганса Христиана Андерсена, для более разнообразного поколения.При этом они размышляют о том, как воображаемые сказки помогают детям с разным опытом формировать их собственные личные повествования и как истории дают нам надежду.
«Волшебная рыба» — дебютный графический роман художника комиксов Нгуена. В нем представлены вариации двух известных сказок глазами современного вьетнамско-американского подростка по имени Тьен. Тьен гей и изо всех сил пытается найти слова, чтобы сказать своим родителям-иммигрантам. Буквально. Он говорит в основном по-английски, а они в основном говорят на вьетнамском. Тьен даже просит местного библиотекаря помочь ему научиться говорить на вьетнамском языке.
Тьен и его семья разделяют любовь к сказкам. В свободное от работы время Тьен и его мать Хьен читали друг другу библиотечные книги. Это их способ сближения, и он помогает Хьен практиковать свой английский.
Первые два рассказа — «родственники сказки о Золушке», по примечанию автора. В одном из них, основанном на немецком «Аллерлейрау», девушка, попавшая в ловушку семейного проклятия, влюбляется в принца.В другом, основанном на вьетнамском «Там Каме», злая мачеха пытается победить девушку, которой помогает волшебная рыба. Третья история — это пересказ «Русалочки» с неожиданным поворотом в конце. Каждая сказка позволяет Тьену и Хьен размышлять о своей жизни и общаться друг с другом. Хиен страдает из-за океана, отделяющего ее от семьи во Вьетнаме. Тьен мучается из-за того, что он педик и влюблен. Когда язык не подходит, рассказы помогают им говорить.
Нгуен — одаренный рассказчик, и формат графического романа подчеркивает его сильные стороны. Сказочные образы применены с продуманным темпом и пышно прорисованными деталями, которые добавляют акцента к сценам романтики или меланхолии. Традиционные вьетнамские образы, полные отсылок к сёдзё-манге и классическим сборникам рассказов, приходят на смену евроцентрической эстетике. Эти визуальные эффекты в сочетании с вдумчивостью и состраданием, с которыми Нгуен справляется с эмоциональным путешествием Тьена, делают «Волшебную рыбу» особенно изобретательной.
В своей книге «Русалочка» отмеченный наградами автор и иллюстратор Джерри Пинкни адаптирует классику Ганса Христиана Андерсена в качестве книги с картинками для нового поколения. Поклонники оригинальной истории и фильма Диснея найдут установку знакомой. Но вместо того, чтобы тосковать по любви красивого принца, русалка Пинкни по имени Мелоди подружилась с девушкой того же возраста, Сион.
Девочки сразу чувствуют родство, а сила связи позволяет им находить способы общения.Узнав историю Мелоди, Сион призывает русалку вернуть свой голос, как в прямом, так и в переносном смысле, чтобы спасти человеческий и океанский миры от уничтожения Морской Ведьмы.
Пинкни создает яркий акварельный мир, в котором все персонажи, люди и русалки, черные. Эта визуальная динамика особенно эффективна для иллюстрации близости Мелоди и Сиона, двух принципиально разных существ. Он оживляет и сушу, и подводный мир с реалистичностью своих рисунков и теплотой своей палитры.Человеческие сокровища Мелоди с любовью переданы с богатой детализацией, а изображения волшебных морских существ, в том числе Морская Ведьма, не перестают поражать.
Те, кто посчитали героиню в версии Андерсена слишком пассивной, также оценят тему расширения прав и возможностей этой версии. Мелодию скорее прославляют, чем наказывают за ее любопытство. Она учится использовать силу своего голоса, а не жертвовать своей автономией.
Джен Ван — автор графических романов «Принц и портниха» и «Наблюдение за звездами.”
ВОЛШЕБНАЯ РЫБКА
Чунг Ле Нгуен
256 стр. Графика в случайном порядке. 23,99 доллара США.
(от 12 до 17 лет)
МАЛЕНЬКАЯ РУСАЛКА
Джерри Пинкни
48 с. Little, Brown & Company. 18,99 долларов США.
(от 4 до 8 лет)
Следите за New York Times Books на Facebook , Twitter и Instagram , подпишитесь на наш информационный бюллетень или наш литературный календарь .И послушайте нас в подкасте Book Review .
Шотландские сказки о мире под волнами
Кирсти Логан пишет о богатом фольклоре, который вдохновил ее роман, Хранители благодати .
Я рос в Шотландии, когда я писал The Gracekeepers , который объединяет шотландские традиции моря и ceilidh (общественное собрание с музыкой и дикими танцами), чтобы рассказать историю цирка. лодка в затопленном мире.Шотландия имеет сильные и яркие фольклорные традиции, большая часть которых связана с морем. Возможно, это неудивительно, ведь в Шотландии нет ни одной точки, удаленной от побережья более чем на 66 миль! Мне всегда нравились шотландские сказки о селки, келпи и феях, хотя в детстве мне больше всего нравилась «Кейт Крекернатс», в которой рассказывается о находчивой девушке, которая добивается своего принца не своей красотой и скромностью, а умной и смелой. Помимо традиционных сказок, родители рассказывали мне классические европейские сказки: «Белоснежка», «Красавица и чудовище», «Золушка», «Дюймовочка».Я провел много счастливых часов, изучая старую книгу сказок моей мамы с белой льняной обложкой, золотым тиснением и красивыми иллюстрациями. Я провела детство, погруженное в сказки, а теперь, став взрослым, люблю их больше, чем когда-либо.
Кирсти ЛоганКогда мне было 20 и я изучал английскую литературу, я открыл для себя работы Анджелы Картер и Марины Уорнер — а затем я научился совершенно по-новому любить сказки. Ушли в прошлое красивые детские сказки, и их заменили сказки в их изначальном, кровавом, прекрасном и жестоком великолепии.Несколько сказок — но далеко не все! — имеют хэппи-энды, но их достают нелегко.
Фольклор и сказки — это источник вдохновения, к которому я постоянно возвращаюсь. Чем мрачнее и красивее, тем лучше.
Сказки и сказки (и их современные пересказы) оказали огромное влияние на мое творчество. То, как современные писатели использовали традиционные структуры для исследования идентичности, феминизма, гендера и квир-проблем, меня постоянно вдохновляет, и я тоже стараюсь делать это в своих собственных рассказах.Фольклор и сказки — источник вдохновения, к которому я постоянно возвращаюсь: чем мрачнее и красивее, тем лучше. И хотя я не очень беспокоюсь о том, чтобы выиграть принца, я все же хочу быть такой же умной и смелой, как Кейт Крекернатс.
***
Кирсти ЛоганЧитая, я обнаружил, что почти в каждой культуре мира есть версия истории о «женщине из моря». Их можно назвать русалками, селки, шелковистыми сиренами, финфолками, никси или водными духами. Они особенно распространены в таких местах, как Шотландия, Ирландия и Скандинавия: северные места с богатой историей фольклора и культурой, уходящей корнями в море.Я постоянно возвращаюсь к селким историям из-за того, что в них говорится о современной борьбе за власть между мужчинами и женщинами, которая, несмотря на весь прогресс в обеспечении прав женщин на протяжении поколений, все еще остается неравной. Хотя это древняя сказка, она как никогда актуальна для нас в современном мире.
Кирсти ЛоганВерсия ниже адаптирована из десятков вариантов селки, которые я читал за эти годы. Если вы хотите продолжить изучение легенды, то к классическим текстам можно отнести « The People of the Sea » Дэвида Томсона и «Tales of the Seal People » Дункана Уильямсона, хотя почти в любой книге по шотландской мифологии есть рассказ о селки.
Селки
Жил-был красивый молодой рыбак, который не мог найти себе жену. Девушки с острова были достаточно хорошенькими, но он чувствовал, что чего-то не хватает. Каждый день он брал лодку и ставил кастрюли для омаров, а каждую ночь сидел один в своем коттедже и смотрел, как поднимается и опускается торфяной костер.
Однажды вечером он услышал тихий смех над дюнами. Его шаги беззвучно шли по песку, он подкрался ближе. В лунном свете он увидел троицу женщин с серебристыми волосами и длинными конечностями, танцующих на влажном песке. В особенности его пленила одна женщина. Ее глаза были черными, как ночное море, а волосы сияли, как звездный свет. Он чувствовал себя завороженным.
Пока он смотрел, женщина перешагнула к скале, где лежала куча сероватых шкур. Они натянули шкуры на свои бледные конечности — и когда рыбак моргнул, женщины исчезли, и три тюленя сползли в воду.
На следующую ночь ждал рыбак. Когда женщины начали свой смеющийся танец, он подкрался к камням и схватил одну из шкурок.Он побежал и спрятал его в деревянном ящике под кроватью. Когда он вернулся, две женщины исчезли, но черноглазая селки-женщина все еще искала свою кожу. Она умоляла рыбака отпустить ее домой. Но желание сделало его эгоистом. Он пообещал, что, если она станет его женой, он будет любить ее, заботиться о ней и делать ее счастливой каждый день ее жизни. «Вы можете любить меня, — ответила она, — но я никогда не буду здесь счастлива».
Они поженились и родили семерых прекрасных детей. Рыбак любил свою жену, и она полюбила его. Но каждую ночь она соскальзывала с брачного ложа, чтобы стоять на берегу, глядя на воду и оплакивая свой потерянный дом. Рыбак лежал без сна в пустой постели, под ним была украденная кожа.
Однажды их младший сын осматривал дом и нашел под кроватью тюленью шкуру. Он принес его матери и спросил, что это за странная вещь, такая мягкая и пахнущая морем? Мальчик ничего не знал об истории своей матери; ему было просто любопытно. Селки поцеловала своих детей на прощание, надела свою настоящую кожу и пошла домой.
Когда рыбак вернулся в коттедж, его дети крепко спали и тушеное мясо пузырилось на огне, но его жены не было. Его охватил страх, и он распахнул деревянный ящик. Она была пуста, и вместе с ней опустело и его сердце.
Со временем он научился жить хорошей жизнью со своим домом и детьми. Но иногда, поздно ночью, он выскользнул из постели, чтобы посмотреть на воду и оплакать потерянную любовь.
***
Женщин с моря часто изображают грустными и доброжелательными созданиями — но не все! Меня всегда очаровывали русалки — возможно, это влияние сказочной и устрашающей Урсулы в диснеевском фильме « Русалочка », которым я был одержим в детстве. В шотландском фольклоре русалки часто горды и мстительны. Для меня это гораздо интереснее, чем добродетельное и самоотверженное существо из истории Ганса Христиана Андерсона. Эта версия адаптирована из рассказа Джуди Гамильтон из книги « Scottish Myths and Legends ».
Месть русалки
Это был большой дом, внутри которого жила богатая пара, а снаружи был большой черный камень. Камень до блеска истирался поколениями русалок, которые каждую ночь скользили по нему и пели.Последняя русалка была столь же мстительна, сколь и красива, и каждую ночь, когда восходила луна, она скатывалась на скалу и пела свою одинокую песню. Хотя звук был зловещим, пара стала наслаждаться им как колыбельной. Но все изменилось, когда у них родился ребенок.
Днем ребенок спал нормально, но как только русалка запела, ребенок открыл свой крошечный розовый рот и заплакал достаточно громко, чтобы разбудить весь остров. Всю ночь пела русалка, а всю ночь плакал ребенок. Наконец, отчаявшийся отец выдержал темноту и пошел вдоль берега к скале русалки.Он попросил ее как можно вежливо остановиться. Гордой русалке это нисколько не понравилось. Она повернулась спиной и запела громче. Каждый раз, когда ее просили молчать, она пела еще громче.
Мать ребенка приходила в отчаяние и бредила из-за недостатка сна. Однажды утром она собрала стаю мужчин и приказала им разбить сияющий камень. Они работали весь день кирками и молотками, пока не осталось ничего, кроме груды зазубренных черных камней.
В ту ночь ярость русалки была достаточно дикой, чтобы топить корабли.Она открыла рот — но вместо песни она выкрикнула глотку диких проклятий, предсказывая конец семьи. Невидимый в детской, сила звука начала раскачивать колыбель спящего ребенка взад и вперед, достаточно сильно, чтобы сотрясать дом. Когда стихла последняя нота ужасного проклятия русалки, мать бросилась наверх — только для того, чтобы обнаружить, что колыбель перевернута, а ее ребенок мертв под ней. Вдали проплыла русалка, ее песня сбылась.
***
Когда я впервые прочитал сказку «Люди моря», я не мог поверить, насколько она похожа на основу мира The Gracekeepers .Я уже написал книгу по этому вопросу, так что это не могло быть прямое влияние, но соединение было неоспоримым. Я приписал это какой-то укоренившейся народной памяти — или, возможно, я слышал эту историю маленьким ребенком, и хотя мое сознание забыло об этом, крошечное бьющееся сердце сказки оставалось внутри меня, пока оно мне не понадобилось.
Эта версия адаптирована на основе двух вариаций легенды Джорджа Макферсона Celtic Sea Stories .
Люди моря
В глубоком зеленом море, где царила тишина и мир был освещен мраком, жили морские люди.Это были сильные и древние люди, которые жили в элегантных мраморных городах — но они не были счастливы. Меняющиеся приливы медленно разрушали их дома, и их число сокращалось. Каждый раз, когда они начинали атаку над волнами, пытаясь отвоевать землю, чтобы построить новый дом, их избивали. Люди земли были слишком сильны.
Но морской царь был мудр. Он собрал своих людей и объяснил, что они должны попробовать новый подход. «Вы сойдете на берег и присоединитесь к людям страны.Вы перенимаете их обычаи и культуру. Но твое сердце всегда будет принадлежать морю ».
И так народ моря выбрался на берег и стал народом земли. Будучи высокими, стройными и златовласыми, они легко поженились. Они были отличными рыбаками, умелыми пловцами и пели красивые колыбельные утраты.
Не все морские люди привыкли к новому образу жизни. Им не нравились мясо и хлеб, звуки языка или высота головокружительного неба.Назад они соскользнули в море.
Но они были в отъезде слишком долго, чтобы вернуться к прежней жизни. Они не могли быть морскими или наземными людьми. И сказал морской царь: «Я сделаю вас людьми обоих». Хотя они могли жить на суше или в море, они не могли оставаться ни в одном месте слишком долго. Каждые семь лет им приходилось меняться: с моря на сушу или с суши на море.
Leave a Reply