Сказка

Сказка про корабль: Сказка на ночь про маленький кораблик. Читать и слушать

Содержание

Сказка на ночь про маленький кораблик. Читать и слушать

Есть на свете большие корабли и маленькие кораблики. Большие корабли хорошо знакомы с морем и понимают его законы. А маленькие кораблики знают далеко не все, что связано с морем. И иногда допускают ошибки. Сказка про кораблик – это сказка, которая научит главному: надо всегда думать о своей безопасности. Нужно уметь размышлять о том, что есть сейчас и что может быть потом.

Слушать сказку (2мин57сек)

Сказка про маленький Кораблик
Автор: Ирис Ревю

Жил-был маленький Кораблик. Он был красивым и смелым. Не было дня, чтобы Кораблик не плавал. За ним часто наблюдала бирюзовая Волна. А он наблюдал за ней.

Волна приходила каждое утро. Иногда она была спокойна, а иногда озорничала: поднималась высоко-высоко, а потом с шумом бросалась на раскаленный песчаный берег. Вскоре Волна уходила и возвращалась вновь.

Когда чудачества бирюзовой Волны заканчивались, Кораблик спокойно плавал.Сказка про корабль: Сказка на ночь про маленький кораблик. Читать и слушать

Однажды с маленьким Корабликом решил поиграть беспечный Ветер. В тот день Ветру было скучно, он никак не мог найти того, кто позабавит его. Ветер весело подгонял Кораблик, и тот все дальше и дальше уплывал от берега. Кораблик весело смеялся.

Но вскоре Ветру надоело играть с маленьким Корабликом, и он решил разбудить серую Тучку. Тучка не была готова к игре. Она выглядела злой и нахмуренной. И все вокруг вдруг стало темным и мрачным.

Маленькому Кораблику стало страшно. Зачем он так далеко отплыл от берега? И в какой стороне его дом?

Затосковал маленький Кораблик. Кто поможет ему в открытом море? Кругом вода и ничего больше. Даже чайки куда-то исчезли.

Но вдруг… Или ему это показалось? Его подхватила какая-то мощная волна и направила в сторону берега. И тут Кораблик узнал ее. Это была та самая бирюзовая Волна, которую он знал с самого детства. Она направляла его к дому.

— Ура! – закричал маленький Кораблик.

Он сразу почувствовал себя увереннее.

— Полный вперед! – командовал Кораблик сам себе.

Когда он прибыл к родному берегу, Волна сказала ему:

— С чужими и незнакомыми ходить в открытое море опасно!

Хорошо, что все закончилось хорошо!

В жизни будь осторожен, дружок!

Спокойной ночи!

Летучий корабль. Русская народная сказка

(Русская народная сказка)

Жили-были старик да старуха. У них было три сына — два старших умниками слыли, а младшего все дурачком звали. Старших старуха любила — одевала чисто, кормила вкусно. А младший в дырявой рубашке ходил, черную корку жевал.

— Ему, дурачку, все равно: он ничего не смыслит, ничего не понимает!

Вот однажды дошла до той деревни весть: кто построит царю такой корабль, чтоб и по морям ходил и под облаками летал, — за того царь свою дочку выдаст.

Решили старшие братья счастья попытать.

— Отпустите нас, батюшка и матушка! Авось который-нибудь из нас царским зятем станет!

Снарядила мать старших сыновей, напекла им в дорогу пирогов белых, нажарила-наварила курятины да гусятины:

— Ступайте, сыночки!

Отправились братья в лес, стали деревья рубить да пилить. Много нарубили-напилили. А что дальше делать — не знают. Стали они спорить да браниться, того и гляди, друг дружке в волосы вцепятся.

Подошел тут к ним старичок и спрашивает:

— Из-за чего у вас, молодцы, спор да брань? Может, и я вам какое слово на пользу скажу?

Накинулись оба брата на старичка — слушать его не стали, нехорошими словами обругали и прочь прогнали. Ушел старичок. Поругались еще братья, съели все свои припасы, что им мать дала, и возвратились домой ни с чем…

Как пришли они, начал проситься младший:

— Отпустите теперь меня!

Стали мать и отец отговаривать его да удерживать:

— Куда тебе, дурню, — тебя волки по дороге съедят!

А дурень знай свое твердит:

— Отпустите — пойду, и не отпустите — пойду!

Видят мать и отец — никак с ним не сладишь. Дали ему на дорогу краюху черного сухого хлеба и выпроводили вон из дому.

Взял дурень с собой топор и отправился в лес. Ходил-ходил по лесу и высмотрел высокую сосну: верхушкой в облака эта сосна упирается, обхватить ее впору только троим.

Срубил он сосну, стал ее от сучьев очищать. Подошел к нему старичок.

— Здравствуй, — говорит, — дитятко!

— Здравствуй, дедушка!

— Что это, дитятко, ты делаешь, на что такое большое дерево срубил?

— А вот, дедушка, царь обещал выдать свою дочку за того, кто ему летучий корабль построит, я и строю.

— А разве ты сможешь такой корабль смастерить? Это дело мудреное, пожалуй, и не сладишь.

— Мудреное не мудреное, а попытаться надо: глядишь, и слажу! Вот и ты кстати пришел: старые люди бывалые, сведущие. Может, ты мне что и присоветуешь.

Старичок говорит:

— Ну, коли просишь совет тебе подать, слушай: возьми-ка ты свой топор и отеши эту сосну с боков: вот этак!

И показал, как надо обтесывать.

Послушался дурень старичка — обтесал сосну так, как он показывал. Обтесывает он, диву дается: топор так сам и ходит, так и ходит!

— Теперь, — говорит старичок, — обделывай сосну с концов: вот так и вот этак!

Дурень старичковы слова мимо ушей не пропускает: как старичок показывает, так он и делает.

Закончил он работу, старичок похвалил его и говорит:

— Ну, теперь не грех передохнуть да закусить малость.

— Эх, дедушка, — говорит дурень, — для меня-то еда найдется, вот эта краюха черствая. А тебя-то чем угостить? Ты небось и не угрызешь мое угощение?

— А ну-ка, дитятко, — говорит старичок, — дай сюда свою краюху!

Дурень подал ему краюху. Старичок взял ее в руки, осмотрел, пощупал да и говорит:

— Не такая уж черствая твоя краюха!

И подал ее дурню. Взял дурень краюху — глазам своим не верит: превратилась краюха в мягкий да белый каравай.

Как поели они, старик и говорит:

— Ну, теперь станем паруса прилаживать!

И достал из-за пазухи кусок холста.

Старичок показывает, дурень старается, на совесть все делает — и паруса готовы, прилажены.

— Садись теперь в свой корабль, — говорит старичок, — и лети, куда тебе надобно. Да смотри, помни мой наказ: по пути сажай в свой корабль всякого встречного!

Тут они и распрощались. Старичок своей дорогой пошел, а дурень на летучий корабль сел, паруса расправил. Надулись паруса, взмыл корабль в небо, полетел быстрее сокола. Летит чуть пониже облаков ходячих, чуть повыше лесов стоячих…

Летел-летел дурень и видит: лежит на дороге человек — ухом к сырой земле припал. Спустился он и говорит:

— Здорово, дядюшка!

— Здорово, молодец!

— Что это ты делаешь?

— Слушаю я, что на том конце земли делается.

— А что же там делается, дядюшка?

— Поют-заливаются там пташки голосистые, одна другой лучше!

— Экой ты, какой слухменный! Садись ко мне на корабль, полетим вместе.

Слухало не стал отговариваться, сел на корабль, и полетели они дальше.

Летели-летели, видят — идет по дороге человек, идет на одной ноге, а другая нога к уху привязана.

— Здорово, дядюшка!

— Здорово, молодец!

— Что это ты на одной ноге скачешь?

— Да если я другую ногу отвяжу, так за три шага весь свет перешагну!

— Вот ты какой быстрый! Садись к нам.

Скороход отказываться не стал, взобрался на корабль, и полетели они дальше.

Много ли, мало ли пролетели, глядь — стоит человек с ружьем, целится. А во что целится — неведомо.

— Здорово, дядюшка! В кого это ты целишься — ни зверя, ни птицы кругом не видно.

— Экие вы! Да я и не стану близко стрелять. Целюсь я в тетерку, что сидит на дереве верст за тысячу отсюда. Вот такая стрельба по мне.

— Садись с нами, полетим вместе!

Сел и Стреляло, и полетели все они дальше.

Летели они, летели и видят: идет человек, несет за спиною большущий мешок хлеба.

— Здорово, дядюшка! Куда идешь?

— Иду добывать хлеба себе на обед.

— На что тебе еще хлеб? У тебя и так полон мешок!

— Что тут! Этот хлеб мне в рот положить да проглотить. А чтобы досыта наесться, мне надобно сто раз по столько!

— Ишь ты какой! Садись к нам в корабль, полетим вместе.

Сел и Объедало на корабль, полетели они дальше.

Над лесами летят, над полями летят, над реками летят, над селами да деревнями летят.

Глядь: ходит человек возле большого озера, головой качает.

— Здорово, дядюшка! Что это ты ищешь?

— Пить хочется, вот и ищу, где бы напиться.

— Да перед тобой целое озеро. Пей в свое удовольствие!

— Да этой воды мне всего на один глоточек станет.

Подивился дурень, подивились его товарищи и говорят:

— Ну, не горюй, найдется для тебя вода. Садись с нами на корабль, полетим далеко, будет для тебя много воды!

Опивало сел в корабль, и полетели они дальше.

Сколько летели — неведомо, только видят: идет человек в лес, а за плечами у него вязанка хвороста.

— Здорово, дядюшка! Скажи ты нам: зачем это ты в лес хворост тащишь?

— А это не простой хворост. Коли разбросать его, тотчас целое войско появится.

— Садись, дядюшка, с нами!

И этот сел к ним. Полетели они дальше.

Летели-летели, глядь: идет старик, несет куль соломы.

— Здорово, дедушка, седая головушка! Куда это ты солому несешь?

— В село.

— А разве в селе мало соломы?

— Соломы много, а такой нету.

— Какая же она у тебя?

— А вот какая: стоит мне разбросать ее в жаркое лето — и станет враз холодно: снег выпадет, мороз затрещит.

— Коли так, правда твоя: в селе такой соломы не найдешь. Садись с нами!

Холодило взобрался со своим кулем в корабль, и полетели они дальше.

Летели-летели и прилетели к царскому двору.

Царь в ту пору за обедом сидел. Увидел он летучий корабль и послал своих слуг:

— Ступайте спросите: кто на том корабле прилетел — какие заморские царевичи и королевичи?

Слуги подбежали к кораблю и видят — сидят на корабле простые мужики.

Не стали царские слуги и спрашивать у них: кто таковы и откуда прилетели. Воротились и доложили царю:

— Так и так! Нет на корабле ни одного царевича, нет ни одного королевича, а все черная кость — мужики простые. Что прикажешь с ними делать?

«За простого мужика нам дочку выдавать зазорно, — думает царь. — Надобно от таких женихов избавиться».

Спросил он у своих придворных — князей да бояр:

— Что нам теперь делать, как быть?

Они и присоветовали:

— Надо жениху задавать разные трудные задачи, авось он их и не разгадает. Тогда мы ему от ворот поворот и покажем!

Обрадовался царь, сейчас же послал слуг к дурню с таким приказом:

— Пусть жених достанет нам, пока наш царский обед не кончится, живой и мертвой воды!

Задумался дурень:

— Что же я теперь делать буду? Да я и за год, а может быть, и весь свой век не найду такой воды.

— А я на что? — говорит Скороход. — Мигом за тебя справлюсь.

Отвязал он ногу от уха и побежал за тридевять земель в тридесятое царство. Набрал два кувшина воды живой и мертвой, а сам думает: «Времени впереди много осталось, дай-ка малость посижу — успею к сроку возвратиться!»

Присел под густым развесистым дубом, да и задремал…

Царский обед к концу подходит, а Скорохода нет как нет.

Загоревали все на летучем корабле — не знают, что и делать. А Слухало приник ухом к сырой земле, прислушался и говорит:

— Экой сонливый да дремливый! Спит себе под деревом, храпит вовсю!

— А вот я его сейчас разбужу! — говорит Стреляло.

Схватил он свое ружье, прицелился и выстрелил в дуб, под которым Скороход спал. Посыпались с дуба желуди — прямо на голову Скороходу. Проснулся тот.

— Батюшки, да, никак, я заснул!

Вскочил он и в ту же минуту принес кувшины с водой:

— Получайте!

Встал царь из-за стола, глянул на кувшины и говорит:

— А может, эта вода не настоящая?

Поймали петуха, оторвали ему голову и спрыснули мертвой водой. Голова вмиг приросла. Спрыснули живой водой — петух на ноги вскочил, крыльями захлопал, «ку-ка-реку!» закричал.

Досадно стало царю.

— Ну, — говорит он дурню, — эту мою задачу ты выполнил. Задам теперь другую! Коли ты такой ловкий, съешь со своими сватами за один присест двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено!

Опечалился дурень, говорит своим товарищам:

— Да я и одного хлеба за целый день не съем!

— А я на что? — говорит Объедало. — Я и с быками и с хлебами их один управлюсь. Еще мало будет!

Велел дурень сказать царю:

— Тащите быков и хлебы. Будем есть!

Привезли двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено.

Объедало давай быков поедать — одного за другим. А хлебы так в рот и мечет каравай за караваем. Все возы опустели.

— Давайте еще! — кричит Объедало. — Почему так мало припасли? Я только во вкус вошел!

А у царя больше ни быков, ни хлебов нет.

— Теперь, — говорит он, — новый вам приказ: чтобы выпито было зараз сорок бочек пива, каждая бочка по сорок ведер.

— Да я и одного ведра не выпью, — говорит дурень своим сватам.

— Эка печаль! — отвечает Опивало. — Да я один все у них пиво выпью, еще мало будет!

Прикатили сорок бочек-сороковок. Стали черпать пиво ведрами да подавать Опивале. Он как глотнет — ведро и пусто.

— Что это вы мне ведрами подносите? — говорит Опивало. — Этак мы целый день проканителимся!

Поднял он бочку да и опорожнил ее зараз, без роздыху. Поднял другую бочку — и та пустая откатилась. Так все сорок бочек и осушил.

— Нет ли, — спрашивает, еще пивца? Не вволю я напился! Не промочил горло!

Видит царь: ничем дурня нельзя взять. Решил погубить его хитростью.

— Ладно, — говорит, — выдам я за тебя свою дочку, готовься к венцу! Только перед свадьбой сходи в баню, вымойся-выпарься хорошенько.

И приказал топить баню.

А баня-то была вся чугунная.

Трое суток баню топили, докрасна раскалили. Огнем-жаром от нее пышет, за пять саженей к ней не подойти.

— Как буду мыться? — говорит дурень. — Сгорю заживо.

— Не печалься, — отвечает Холодило. — Я с тобой пойду!

Побежал он к царю, спрашивает:

— Не дозволите ли и мне с женихом в баню сходить? Я ему соломки подстелю, чтобы он пятки не испачкал!

Царю что? Он дозволил: «Что один сгорит, что оба!»

Привели дурня с Холодилой в баню, заперли там.

А Холодило разбросал в бане солому — и стало холодно, стены инеем подернулись, в чугунах вода замерзла.

Сколько-то времени прошло, отворили слуги дверь. Смотрят, а дурень жив-здоров, и старичок тоже.

— Эх, вы, — говорит дурень, — да в вашей бане не париться, а разве на салазках кататься!

Побежали слуги к царю. Доложили: Так, мол, и так. Заметался царь, не знает, что и делать, как от дурня избавиться.

Думал-думал и приказал ему:

— Выстави поутру перед моим дворцом целый полк солдат. Выставишь — выдам за тебя дочку. Не выставишь — вон прогоню!

А у самого на уме: «Откуда простому мужику войско достать? Уж этого он выполнить не сможет. Тут-то мы его и выгоним в шею!»

Услышал дурень царский приказ — говорит своим сватам:

— Выручали вы меня, братцы, из беды не раз и не два… А теперь что делать будем?

— Эх, ты, нашел о чем печалиться! — говорит старичок с хворостом. — Да я хоть семь полков с генералами выставлю! Ступай к царю, скажи — будет ему войско!

Пришел дурень к царю.

— Выполню, — говорит, — твой приказ, только в последний раз. А если отговариваться будешь — на себя пеняй!

Рано поутру старик с хворостом кликнул дурня и вышел с ним в поле. Раскидал он вязанку, и появилось несметное войско — и пешее, и конное, и с пушками. Трубачи в трубы трубят, барабанщики в барабаны бьют, генералы команды подают, кони в землю копытами бьют…

Дурень впереди стал, к царскому двору войско повел. Остановился перед дворцом, приказал громче в трубы трубить, сильнее в барабаны бить.

Услышал царь, выглянул в окошко, от испугу белее полотна стал. Приказал он воеводам свое войско выводить, на дурня войной идти.

Вывели воеводы царское войско, стали в дурня стрелять да палить. А дурневы солдаты стеной идут, царское войско мнут, как траву. Напугались воеводы и побежали вспять, а за ними вслед и все царское войско.

Вылез царь из дворца, на коленках перед дурнем ползает, просит дорогие подарки принять да с царевной скорее венчаться.

Говорит дурень царю:

— Теперь ты нам не указчик! У нас свой разум есть!

Прогнал он царя прочь и не велел никогда в то царство возвращаться. А сам на царевне женился.

— Царевна — девка молодая да добрая. На ней никакой вины нет!

И стал он в том царстве жить, всякие дела вершить.

Сказка о капитане и его корабле

Старый корабль

 

Жил был на свете старый корабль, до того старый, что все бока у него проржавели и болели нещадно, а голос его стал таким сиплым, что гудеть он уже мог через раз. Вся команда очень любила свой Корабль, постоянно его ремонтировала, подкрашивала, зашивала дыры, прочищала трубы. За последние три года он только один раз вышел в море, да и то на небольшое расстояние. Просто прошел вдоль берега от одного порта до другого, чтобы перевезти кое-какой груз. Его сильно не напрягали, но и расстаться с ним не могли. Хотя строгое морское начальство давно уже говорило о его списании.

 

Он очень переживал из-за этого, часто плакал по ночам. Поэтому, когда утром приходили матросы, вчерашние заплаты снова были покрыты ржавчиной, а некоторые даже отвалились совсем. Моряки ничего не понимали и снова заштопывали, залатывали и  подкрашивали его бедные бока. Больше всех корабль любил Капитана, почти такого же старого как и он сам. У Капитана было больное сердце и он постоянно пил какие-то пилюли, потому что недавно у него случилось какое-то горе, про которое он никогда не говорил на борту корабля, не желая еще больше расстраивать его.

 

Однажды ночью, когда на Корабле оставались только вахтенные матросы, он почувствовал какое-то шевеление у себя в трюме. Заглянув внутренним глазом туда, он увидел полчища крыс, которые как-то слишком поспешно двигались к выходу. Тогда он понял, что это конец, ведь все знают, что крысы уходят с корабля перед его гибелью. У него была одна знакомая крыса, которая меньше других доставляла ему неприятности. Он попросил у нее перегрызть канаты и сделать так, чтобы матросы хоть на время ушли с корабля (хотя он знал, что это практически невозможно).

 

Матросов на корабле было двое и крысы, посовещавшись, не нашли ничего лучше, как сбросить одного из них за борт. Второй в панике стал бегать по палубе, кричать, звать на помощь, бросать в воду все спасательные круги, а потом и сам прыгнул, чтобы спасти тонувшего товарища. В этот момент корабль, у которого крысы уже перегрызли канаты, потихонечку стал отдаляться от берега. В его план входило отойти подальше в море и там утопиться. Он сам включил двигатели, сам настроил курс и сам отдал себе команду «Полный вперед!». Всему этому он научился за долгие годы совместного с людьми плавания. Оба матроса недоуменно смотрели на удаляющийся корабль, не решаясь подплыть к нему близко, так как их могли засосать винты и они бы погибли.

 

А корабль стремительно набирал скорость. Соленый ветер вперемежку с брызгами хлестал его по бокам и какое-то ощущение свободы заполняло его от трюма до кончика мачты. Море было спокойным и ласковым. Звезды в темном небе сложились в подобие стрелы, указывающей кораблю путь. Доплыв почти до середины моря, как ему казалось, он уже готов был, заглушив мотор, пойти ко дну. Но тут вдруг откуда ни возьмись стая дельфинов подплыла к нему и стала просить о помощи. Они так верещали, что корабль с трудом смог понять, что невдалеке с каким-то ребенком случилась беда. Он, конечно, оставил эгоистические планы и поспешил на помощь к незнакомому человеку. Дельфины показывали ему путь, а звездная стрела как бы подтверждала его.

 

Внезапно корабль увидел впереди что-то похожее на землю. То ли маленький остров, то ли атолл, то ли просто клочок земли торчащий посреди моря. Дельфины сказали, что это именно то место, куда они его звали. Подплыв поближе к берегу, он увидел, что у самой воды лежит маленький мальчик и почти не дышит. Самое главное теперь было перетащить малыша на борт корабля. Но как это можно сделать, если у дельфинов рук нет, а у корабля и подавно. Дельфины, мудрые животные, перевернули мальчика на спину и осторожно опустили его на воду. Один из дельфинов аккуратно подплыл ему под спину и, поддерживаемый по бокам еще парой дельфинов, поспешил к кораблю, который из-за мели не мог подойти близко к берегу. Недолго думая, корабль опустил на воду шлюпку, в которую дельфины переложили мальчика, и снова поднял ее на борт. В шлюпке было кем-то забыто теплое одеяло, так кстати пришедшееся сейчас.

 

Корабль стремительно развернувшись и запустив еще не успевшие остыть двигатели, понесся назад, к своим друзьям, оставшимся на берегу, к своему Капитану. Он надеялся, что люди спасут мальчика, если он успеет добраться вовремя. Обратный путь показался ему в три раза быстрее. И вот вдали уже замелькали огни родного порта. Корабль от радости подал гудок, и что самое удивительное, звук оказался громким и чистым, каким был в его первые годы жизни. От изумления корабль подавал гудок теперь постоянно, чтобы снова и снова наслаждаться «райской музыкой».

 

Чем ближе он подходил к берегу, тем яснее видел людей, которые в суматохе бегали по пирсу, махали руками, что-то кричали, на всех лицах было странное выражение, как будто они все увидели что-то странное и непонятное. Вдруг он среди всех лиц увидел своего капитана, у которого по щекам текли слезы. «Что случилось? Неужели это из-за меня такой переполох?», подумал корабль. Он пришвартовался и сразу к нему на борт запрыгнули матросы, побежали к шлюпке, достали из нее мальчика, и передали его на берег, где уже стояли врачи и машины «Скорой помощи». Врачи положили мальчика на носилки, осмотрели его и один доктор сказал, что, если бы еще чуть-чуть, то он бы не выжил, а сейчас надежда на спасение есть. Захлопнулись двери машины и мальчика повезли в больницу.

 

Корабль чувствовал себя таким уставшим и довольным, что успел, что не сразу до него начали доходить разговоры матросов. Только когда на борт взошел Капитан, встал на колени и начал целовать палубу, он очень удивился. А Капитан, сквозь слезы, благодарил Бога, что его внук остался жив и его корабль тоже остался жив, да еще помолодел лет на пятьдесят. Ничего не понимая, он посмотрелся в водную гладь и увидел, что он не та старая рухлядь, которая уходила в море топиться, а новый, сверкающий корабль, у которого ничего не болит, и которого не тронула еще ржавчина и крысы. Как только он вспомнил про крыс, как они сразу же появились. Ровным строем направились они в трюм. Только одна его сарая знакомая крыса задержалась у входа и сказала ему, что Капитан чуть не сошел с ума, когда не увидел корабль на своем месте, а матросы со страхом ему говорили, что видели его удаляющуюся корму. Совсем недавно у Капитана пропал внук. Он отправил его на яхте в море покататься с друзьями и те пропали. Правда через некоторое время все друзья вернулись и сказали, что яхта утонула, а их подобрал проходивший мимо корабль. Только внук Капитана остался ненайденным. А тут еще его старый добрый Корабль куда-то самовольно ушел, никому ничего не сказав. Было от чего рехнуться. Но еще больший шок все испытали сегодня, когда какой-то Корабль уже издали стал посылать звуковые сигналы: «Мальчик в шлюпке!». Никто, кроме Капитана не признал старый Корабль.

 

Мальчика спасли в больнице, и он, когда вырос, стал таким же капитаном, как и его дед. И, угадайте, на каком корабле он плавает?

 

Кораблик — терапевтическая сказка. Сказкотерапия для детей — Сказки. Рассказы. Стихи

Кораблик — терапевтическая сказка. Сказкотерапия для детей

 
Возраст: 6-9 лет.
Направленность: Нежелание учиться. Негативное, отрицательное отношение к учебе. Непонимание смысла учебы.
Ключевая фраза: «Не хочу учиться!»
 
Жил-был маленький глупенький Кораблик. Он все время стоял в гавани и никогда не выходил в море. Кораблик лишь наблюдал за другими кораблями, как они покидали гавань и уходили в бескрайнюю даль, туда, где сливается небо с горизонтом. У каждого корабля был свой путь, они много знали и хорошо умели ориентироваться в бескрайних просторах. А потом, когда странники возвращались, их радостно приветствовали люди, а наш маленький Кораблик лишь с грустью наблюдал за ними.
 
Хотя он и был смелым и не боялся бури, но он страшно не хотел учиться. Поэтому он мог заблудиться в далеком море. И вот однажды, насмотревшись на другие корабли, Кораблик решил: «Подумаешь, зачем мне много знать, ведь я смелый, и этого хватит, чтобы выйти в море». И отправился он в путешествие. Его сразу подхватило волной и понесло в открытое море. Так плавал Кораблик несколько дней. Ему уже захотелось вернуться в гавань, он представил, как радостно его будут встречать после путешествия. Но вдруг он понял, что не знает обратного пути. Он стал искать знакомый маяк, по которому ориентировались другие корабли, но его не было видно.
 
Тут стали надвигаться тучи, все вокруг стало серым, море сердитым — надвигалась буря. Кораблику стало страшно и он начал звать на помощь, но рядом не было никого. Тогда Кораблик загрустил и начал жалеть о том, что не хотел учиться, так бы он давно уже вернулся в свою гавань.
 
И вдруг вдали он увидел слабый огонек. Кораблик решил плыть к нему и, чем ближе он подплывал, тем яснее видел огромный Корабль, который плыл домой. Он понял, что маленький Кораблик потерялся и ему нужна помощь.
 
Большой Корабль взял его с собой и, пока они плыли, рассказывал кораблику все, что знает сам, а Кораблик все старался запомнить, ничего не упустить. Он понял, какую ошибку допустил, когда не хотел учиться. Ему захотелось стать очень ученым и помогать другим Кораблям. Пока Кораблик плыл с Кораблем они сдружились, и он очень много узнал. Так они скоро вошли в гавань. Тучи развеялись, море стало спокойным, небо чистым, ярко светило солнышко.
 
И тут вдруг Кораблик увидел, как на причале уже собрались люди, встречающие Корабли. Играла музыка, у Кораблика поднялось настроение и он даже стал гордиться собой, ведь он столько всего преодолел и узнал.
 
С тех пор Кораблик стал много путешествовать, и каждый раз приобретал новые знания, а когда возвращался — его радостно встречали люди и другие корабли, его не считали уже маленьким и глупеньким Корабликом.
 
Вопросы для обсуждения
Почему Кораблик не хотел учиться?
Почему Кораблик потерялся?
Что понял Кораблик в результате своего приключения?
 

Читать другие терапевтические сказки  

Летучий корабль сказка читать онлайн

Жил себе старик со старухою. Было у них три сына: двое умные, а третий — дурачок. Умных они и жалеют, каждую неделю старуха им чистые рубашки дает, а дурачка все ругают, смеются над ним, — а он знай себе на печи в куче проса сидит, в грязной рубашке, без штанов. Коль дадут — поест, а нет — то и голодает. И вот прошел на ту пору слух, так мол, и так: прилетел царский наказ к царю на обед собираться, и кто построит такой корабль, чтоб летал, да на том корабле приедет, за того царь дочку выдаст.

Вот умные братья и советуются:

— Пойти бы и нам, может, там наше счастье таится! Пораздумали, у отца-матери просятся:

— Пойдем мы, — говорят, — к царю на обед: потерять — ничего не потеряем, а может, там наше счастье найдется!

Отец их отговаривает, мать отговаривает.

— Нет, пойдем, да и все! Благословите в путь-дорогу. Старики — нечего делать — взяли благословили их на дорогу: надавала им старуха белых паляниц; зажарила поросенка, фляжку горилки дала, — пошли они.

А дурачок сидит на печи да и себе просится:

— Пойду, — говорит, — и я туда, куда братья пошли!

— Куда уж тебе, дурню, идти? — говорит мать, — да тебя там волки съедят!

— Нет, — говорит, — не съедят: пойду!

Старики поначалу над ним смеялись, а потом и бранить начали. Что ж, видят, что с дурнем ничего не поделаешь, и говорят:

— Ну, ступай, да чтоб назад не возвращался, нашим сыном не назывался.

Дала ему мать торбу, наложила туда черного черствого хлеба, фляжку воды дала и выпроводила его из дому. Он и пошел.

Идет и идет, вдруг попадается ему по дороге дед. Такой седой дедуня, борода вся белая, до самого пояса!

— Здравствуй, дедушка!

— Здорово, сынок!

— Куда, дедушка, идете? А тот и говорит:

— Хожу я по свету, людей из беды выручаю. А ты куда?

— К царю на обед.

— А ты разве умеешь такой корабль смастерить, чтобы сам летал? — спрашивает дед.

— Нет, — говорит, — не умею.

— Так зачем идешь?

— А бог его знает, — говорит, — зачем! Потерять — не потеряю, а может, там счастье мое найдется.

— Так садись, — говорит, — отдохни маленько, пополуднуем. Доставай-ка, что у тебя там в торбе.

— Эх, дединька, у меня нет ничего — один только черствый хлеб, вы такой и не укусите.

— Ничего, доставай!

Вот дурень достает, глядь — из того черного хлеба да такие белые паляницы сделались, что он и отродясь таких не едал: прямо сказать, как у панов.

— Ну, что ж, — говорит дед, — как же это не выпивши да полдничать? А нет ли там у тебя в торбе горилки?

— Да где ж она у меня возьмется! Есть одна только фляжка с водой!

— Доставай, — говорит.

Достал он, отведали, а там такая горилка сделалась!

Вот разостлали они на траве свитки, уселись и давай полдничать. Закусили хорошенько, поблагодарил дед дурня за хлеб и за водку и говорит:

— Ну, слушай, сынок, ступай теперь в лес, подойди к дереву и, трижды перекрестясь, ударь топором по дереву, а сам поскорей наземь ложись и лежи — пока тебя кто не разбудит. Вот корабль тебе и построится, а ты садись на него и лети, куда тебе надобно, и забирай по пути всякого встречного.

Поблагодарил дурень деда, распрощались они. Дед пошел своею дорогой, а дурень в лес направился.

Вот вошел в лес, подошел к дереву, стукнул топориком, сам упал наземь и уснул. Спал-спал. Вдруг спустя некоторое время слышит: кто-то его будит.

— Вставай, твое счастье уже поспело, подымайся! Дурень проснулся, видит — стоит корабль, сам золотой, мачты серебряные, паруса шелковые, так ветром и надуваются — только впору лететь!

Вот, не долго думая, сел он на корабль, снялся корабль и полетел… И полетел ниже облака, выше земли, что и глазом не видать.

Летел, летел, вдруг видит — припал человек к земле ухом и слушает. Он и крикнул ему:

— Здорово, дядько!

— Здорово, голубчик!

— Что это вы делаете?

— Да вот, слушаю, — говорит, — собрались ли уже к царю на обед гости.

— А вы разве туда идете?

— Туда.

— Так садитесь со мной, я вас подвезу. Тот и сел. Полетели.

Летели, летели… глядь — идет человек по дороге: одна нога к уху привязана, а на другой скачет.

— Здорово, дядько!

— Здорово, милый!

— Что это вы на одной ноге скачете?

— Да вот, если бы я, — говорит, — отвязал другую, то за один шаг весь свет бы обошел. А я, — говорит, — не хочу.

— Куда ж вы идете?

— К царю на обед.

— Так садитесь с нами.

— Ладно.

Тот сел. Опять полетели.

Летели, летели, глядь — стоит на дороге охотник, из лука нацеливается, а нигде ничего не видать, ни птицы, ни зверя.

— Здорово, дядько! Куда вы целитесь, если не видно ни птицы, ни зверя?

— Так что ж, что не видно? Это вам не видно, а мне-то видать!

— Да где же вы ее видите?

— Э, да там вон за сто верст на сухой груше сидит!

— Что ж, садитесь с нами! Он сел. Полетели.

Летели, летели, вдруг видят — идет человек, несет за спиной полный мешок хлеба.

— Здорово, дядько!

— Здорово!

— Куда вы идете?

— Иду, — говорит, — хлеба на обед добывать.

— Да у вас и так ведь полный мешок.

— Да что этого хлеба! Мне и на один раз позавтракать не хватит.

— Садитесь с нами!

— Ладно.

Сел и тот. Поехали.

Летели, летели, глядь — бродит у озера человек, будто что ищет.

— Здорово, дядько!

— Здорово.

— Чего вы тут ходите?

— Пить, — говорит, — хочется, да вот никак воды не найду.

— Да перед вами же целое озеро — чего ж вы не пьете?

— Эх, да что этой воды! Мне ее и на один глоток не хватит.

— Так садитесь с нами!

— Хорошо.

Сел он. Полетели.

Летели, летели, вдруг видят — идет в село мужик и несет мешок соломы.

— Здорово, дядько! Куда это вы солому несете?

— В село, — говорит.

— Вот так-так! А разве в селе нету соломы?

— Есть, — говорит, — да не такая!

— А это какая же?

— Да такая, — говорит, — что какое бы знойное лето ни было, а разбросай ее — и вмиг, откуда ни возьмись, мороз ударит и снег ляжет.

— Так садитесь с нами! Тот сел. Полетели они дальше.

Летели, летели, вдруг видят — идет мужик в лес и вязанку дров за плечами тащит.

— Здорово, дядько!

— Здорово!

— Куда это вы дрова несете?

— В лес.

— Вот так-так! Разве в лесу дров нету?

— Как нету? Есть, — говорит, — да не такие.

— А это какие ж?

— Там простые, а это такие, что только их разбросать, и враз, откуда ни возьмись, войско перед тобой явится!

— Так садитесь с нами. Согласился и этот, сел. Полетели.

Долго ли, коротко ли летели, а прилетают к царю на обед. А там посреди двора столы понаставлены, понакрыты, бочки с медом-вином повыкачены: пей, душа, ешь, чего пожелаешь! А людей, прямо сказать, полцарства сошлось, старые и малые, и паны, и богачи, и старцы убогие. Как на ярмарку. Прилетел дурень с товарищами на том корабле, спустился у царя перед окнами, вышли они из корабля, обедать пошли.

Глянул царь в окно, а там на золотом корабле кто-то прилетел, — и говорит слуге:

— Ступай да спроси, кто там на золотом корабле прилетел!

Пошел слуга, посмотрел, приходит к царю:

— Какое-то, — говорит, — мужичье, оборванцы! Царь не верит.

— Да как же это, — говорит, — можно, чтоб мужики да на золотом корабле прилетели! Ты, пожалуй, плохо расспрашивал.

Взял и пошел сам к людям.

— Кто тут, — спрашивает, — на этом корабле прилетел? Выступил дурень:

— Я, — говорит.

Царь как поглядел, что на нем свиточка — латка на латке, и на штанах колени повылезли, — так за голову и схватился: «Как же я свою дочку да за такого холопа выдам!» Что тут делать? И давай ему задачи загадывать.

— Ступай, — говорит слуге, — да объяви ему, что хоть он и на корабле прилетел, а если не добудет воды целящей и живущей, пока гости пообедают, то не то что царевны не отдам, а вот меч, а ему голова с плеч!

Слуга пошел.

А Слухало и подслушал, что царь говорил, и рассказал о том дурню. Сидит дурень на лавке, печалится, — не ест, не пьет. Увидал это Скороход.

— Почему, — спрашивает, — не ешь?

— Да где уж мне есть! И в рот не лезет. И рассказал, так, мол, и так:

— Загадал мне царь, чтобы я, пока гости отобедают, добыл воды живущей и целящей. А как я ее добуду?

— Не горюй! Я тебе достану!

— Ну, смотри!

Приходит слуга, дает ему царский наказ, а он уже давно знает, как и что.

— Скажи, — говорит, — что принесу! Вот слуга ушел.

А Скороход отвязал ногу от уха да как двинулся, так враз и набрал воды живущей и целящей.

Набрал, утомился. «Пока там, — думает, — обед, я успею еще вернуться, а сейчас посижу у мельницы да отдохну маленько».

Сел и заснул. Гости уж обед кончают, а его все нету. Сидит дурень ни жив ни мертв. «Пропал!» — думает.

А Слухало взял приложил к земле ухо и давай слушать. Слушал-слушал.

— Не горюй, — говорит, — возле мельницы спит, вражий сын!

— Что же нам теперь делать? — спрашивает дурень. — Как бы его разбудить?

Стрелок и говорит:

— Не бойся: разбужу!

И как натянул лук, как выстрелил — стрела прямиком в мельницу ударилась, так щепки и полетели… Проснулся Скороход — поскорей туда! Гости только обед кончают, а он уже воду несет.

Что тут делать царю? Давай другую задачу загадывать.

— Ступай, — говорит слуге, — объяви ему: коли съест со своими товарищами за один присест шесть пар волов жареных да столько хлеба, сколько в сорока печах будет напечено, тогда, — говорит, — отдам за него дочку. А не съест, — вот мой меч, а ему голова с плеч!

А Слухало и подслушал, да и рассказал о том дурню.

— Что ж мне теперь делать? Я и одного-то хлеба не съем! — говорит дурень.

Опять запечалился, чуть не плачет. А Объедало и говорит:

— Не плачь! Я за всех вас поем, да еще и не хватит.

Приходит слуга: так, мол, и так.

— Ладно, — говорит дурень, — пускай дают!

Вот изжарили двенадцать волов, напекли сорок печей хлеба. И как начал есть Объедало — все дочиста поел и еще просит.

— Эх, — говорит, — мало! Хотя бы еще немного дали! Видит царь, что он такой, опять задачу загадывает, — чтоб сорок сороковых бочек воды залпом выпил, да сорок сороковых вина, а не выпьет — вот мой меч, а ему голова с плеч!

Подслушал Слухало — рассказал. Плачет дурень.

— Не плачь! — говорит Опивала. — Я, — говорит, — один выпью, да еще маловато будет.

Вот выкатили им по сорок сороковых бочек воды и вина. И как начал пить Опивала — все дочиста выдул да еще посмеивается.

— Эх, — говорит, — маловато. Еще бы выпил!.. Видит царь — ничего с ним не поделаешь, и думает:

«Надо его, вражьего сына, со свету сжить, а то он моей дочкою завладеет!» И посылает к дурню слугу:

— Поди объяви, что велел-де царь, чтоб перед венцом в баню сходил.

А другому слуге наказывает пойти и сказать, чтоб баню чугунную натопили: «Уж теперь он, такой-сякой, сжарится!» Натопил истопник баню — так и пышет… самого черта можно зажарить!

Сказали дурню. Вот идет он в баню, а за ним Морозко следом идет с соломой. Только вошли в баню, а там такая жарища, что прямо невозможно! Разбросал Морозко солому — и враз стало так холодно, что дурень еле обмылся, да поскорей на печь, там и заснул, — намерзся-таки хорошенько! Отворяют утром баню, думают, от него один только пепел остался, а он лежит себе на печи; они его и разбудили.

— Ох, — говорит, как крепко я спал! — да и пошел из бани.

Доложили царю, так, мол, и так: на печи спал, а в бане так холодно, будто целую зиму не топлено.

Крепко опечалился царь: что тут делать. Думал-думал…

— Ну, — говорит, — коль выставит мне к завтрему целый полк войска, уж выдам тогда за него свою дочку, а не выставит — мой меч, а ему голова с плеч!

А у самого на уме: «Где уж простому мужику полк войска добыть? Я царь, да и то!..» Вот и отдал приказ.

А Слухало подслушал, да и рассказал о том дурню. Сидит опять дурень, плачет; «Что мне теперь делать? Где мне столько войска достать?»

Идет на корабль к товарищам:

— Ой, братцы, выручайте! Не раз из беды выручали и теперь выручите! А не то я пропал!

— Не плачь! — говорит тот, что дрова нес. — Я тебя выручу.

Приходит слуга.

— Наказал, — говорит, — царь, что коль выставишь целый полк войска, тогда царевна твоя!

— Ладно, будет сделано! — говорит дурень. — Только скажи царю, коль не отдаст и теперь, то я на него войной пойду и силой царевну возьму.

Вывел товарищ ночью дурня в поле и понес с собою вязанку дров. И давай их в разные стороны раскидывать; что ни кинет — то и человек, что ни кинет, то и человек! И набралось такого войска, боже ты мой! Просыпается наутро царь, слышит — играют. Спрашивает:

— Что это так рано играют?

— Да это, — говорят, — тот свое войско муштрует, что на золотом корабле прилетел.

Видит тогда царь, что ничего не поделаешь, велел позвать его к себе.

Приходит слуга, просит. А дурень сделался такой, что его и не узнать — так одежда на нем и сияет, шапочка казачья золотая, а сам такой красавец, что боже ты мой! Ведет свое войско, впереди сам на коне вороном, а за ним старшина.

Подступил ко дворцу.

— Стой! — крикнул. Войско в лавы построилось, все как один!

Пошел во дворец. Царь его обнимает, целует:

— Садись, зятюшка мой любезный!

Вошла и царевна. Как увидела — так и засмеялась: какой у нее муж пригожий будет!

Вот их поскорей обвенчали да такой пир задали, что аж до самого неба дым пошел, да на облаке и остановился.

И я с того пира шел, да как глянул на облако, так и упал. А упал, так и встал. Вы просите сказку, я и рассказал, ни длинную, ни короткую, а вот так, как от вас до меня. И еще б рассказал, да не умею.

Мне нравится3.4 k.Не нравится961Категория: Украинские народные сказки

👍 Летучий корабль. Серия: Сказки 15 сестер 🐱

Сказки » Сказки с картинками » Летучий корабль. Серия: Сказки 15 сестер

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2 3

Жили себе дед да баба. У них было три сына: два умных, а третий — дурень. Старики умных любили.

Баба умным, что неделя, рубашки даёт, а над дурнем все смеются, все его ругают. Сидит он на печи в посконной рубахе: сунет баба ему поесть — поест, а то и голодный останется.

Вот пришла раз в деревню весть: выдаёт царь свою дочь замуж и собирает всё царство на обед. А выдаст царь дочку замуж за того, кто построит летучий корабль и на том корабле прилетит.

Умные братья пошли в лес.

Срубили там дерево и стали думать, как бы летучий корабль построить.

Подходит к ним старичок древний:
— Бог помочь, сыночки! Дайте-ка огоньку трубку раскурить!

— Некогда нам, старик, с тобой возиться!

И опять стали думать.

— Славное свиное корыто выйдет у вас, детки,— сказал старик.— А царевны вам не видать, как своих ушей!

Сказал — и не стало того старика. Бились, бились братья — ничего у них не вышло.

— Поедем в город на конях,— говорить старший брат — На царевне не женимся, так хоть попируем.

Старики их благословили, в путь-дорогу снарядили. Напекла старуха пшеничного хлеба, поросёнка зажарила, фляжку мёду дала.

Сели братья на коней и отправились.

Дурень услыхал, что братья поехали, тоже просится:
— Пойду и я туда, куда братья пошли!

— Куда ты, дурень, пойдёшь!— говорит мать — Тебя в лесу волки заедят.

— Нет, не заедят!

«Пойду да пойду!» — сладу с ним не стало.

Ну, баба положила ему в торбу чёрствого хлеба да водицы фляжку дала и выпроводила из дому.

Пошёл дурень в лес. Повстречал на дороге древнего старичка. Такой старый старичок, а борода, совсем белая, до пояса.

— Здоровы будьте, дедушка!

— Здорово, сынок!

— Куда вы, дедушка, идёте?

— Да вот хожу по свету, из беды людей выручаю. А ты куда?

— Я к царю на обед.

— А ты разве сумеешь сделать такой корабль, чтобы сам летал?

— Нет, не сумею.

— Так что же ты идёшь?

—  Да братья мои пошли, и я пошёл. Может, и найду своё счастье там.

— Ну, ладно. Садись-ка, давай отдохнём да подкрепимся. Вынимай из торбы, что там у тебя есть.

— Да вы, дедушка, и есть не станете: у меня чёрствый хлеб только.

— Ничего, давай, что есть.

Полез дурень в торбу и вынул хлеб. Да только не чёрный и не чёрствый, что мать ему положила, а пшеничный да пышный, какой только у пана по праздникам едят. Подивился дурак, а дед посмеивается.

Ну, они отдохнули, поели как следует. Поблагодарил старик дурня за угощение и говорит:
— Слушай, сынок, что я тебе скажу. Иди ты в лес, найди самый большой дуб, у которого ветви крест-накрест растут. Ударь тот дуб три раза топором, а сам падай ниц и лежи, пока тебя кто не окликнет. Тогда корабль тебе построится. Ты садись на него и лети, куда тебе надо. Но смотри, забирай с собой всех, кого бы в пути ни встретил!

Поблагодарил дурень деда, и распростились они. Пошёл дурень в лес, нашёл дуб, на котором ветви крест-накрест растут, ударил три раза топором, сам упал на землю и за­снул. Спал, спал, вдруг слышит — кто-то его зовёт:
— Вставай, друг, твоё счастье приспело!

Вскочил и видит: стоит корабль, весь золотой, мачты серебряные, а паруса шёлковые, так и вздуваются — садись и лети!

Он, не долго думая, вскочил на корабль, паруса натянул и полетел.

Так полетел плавно да быстро! Летел, летел, а сам всё на землю смотрит. Видит — человек припал к земле ухом и слушает.

Дурень крикнул:
— Здоровы будьте, добрый человек! Что вы делаете?

— Слушаю, собрались ли к царю на обед гости.

— А вы к царю идёте?

— К царю!

— Садитесь со мной, я подвезу.

Тот сел, они и полетели.

Летели, летели, видят — идёт дорогой человек: одна нога за ухом привязана, а на другой скачет. Дурень опять крикнул:
— Здоровы будьте, добрый человек! Чего вы на одной ноге скачете?

— А потому скачу на одной ноге,— отвечает человек,— что коли б я отвязал и другую ногу, то за один шаг весь бы свет обошёл. А я не хочу.

— Куда ж вы идёте?

— К царю на обед.

— Садитесь с нами!

— И то хорошо!

Сел, и снова полетели.

Летели, летели, видят — стоит на дороге стрелок и при­целивается из лука, а кругом ничего не видно: ни птицы, ни зверя —одно чистое поле.

— Здравствуйте, добрый человек! Куда это вы целитесь? Не видно ни птицы, ни зверя.

— Так что же, что не видно? Это вам не видно, а мне видно.

— Да где же вы видите?

— Э-э! Вон за тем лесом, за сто вёрст, сидит на дубу орёл.

— Садись с нами!

Он сел, опять полетели. Летели, летели, видят — идёт старик по дороге и несёт полный мешок хлеба.

— Куда, дедушка, поспешаете?

— Иду,— говорит,— хлеба добывать себе на обед.

— Да у вас и так полный мешок!

— Много ли тут хлеба! Мне и на один глоток не хватит.

— Садитесь с нами!

И старика с собой взяли. Опять полетели.

Видят — ходит какой-то старик около озера, словно что- то ищет.

— Что вы тут ходите, дедушка? — крикнул ему дурень.

— Пить,— отвечает,— хочу, да никак воды не найду.

— Да перед вами же целое озеро! Чего вы не пьёте?

— Э! Много ли тут! Мне и на один глоток не хватит.

— Так садитесь с нами!

Старик сел, дальше полетели. Повстречали и ещё ста­рика. Идёт в село и тащит мешок соломы.

Страницы: 1 2 3

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку
Читайте также сказки:

Золотой, серебряный и шелковый корабли

Было у отца три сына. Решил как-то старший сын пойти поискать счастья, но отец не позволил: мол, люди они не бедные, и нечего сыну уходить из дома.

Но сын все-таки упросил отца, чтобы тот благословил его, и приказал снарядить золотой корабль. Корабль немедленно спустили на воду, и старший сын отправился в путешествие. Прибыв в один город, он велел слугам вытащить корабль на сушу и поставить в зале рядом с его спальней. А сам одолжил у хозяйки уезда корзину и пошел на базар купить мяса.

Проходя мимо королевского дворца, юноша увидел на воротах объявление. Там говорилось, что у себя во дворце король прячет дочь, и кто ее найдет, тот на ней и женится. Вошел юноша во дворец, чтобы попытаться разыскать принцессу, король ему и говорит: «Если не найдешь ее за три дня, замурую тебя». Решился юноша искать принцессу, но не нашел ее за три дня, и его замуровали.

Ждали отец и братья старшего сына домой, а его нет и нет. Решил тогда средний отправиться на поиски старшего брата и попросил отца, чтобы тот приготовил серебряный корабль. Спустили серебряный корабль на воду, и отправился средний брат в путешествие. По дороге остановился он в том же уезде, что и старший брат, увидел в зале золотой корабль и решил, что брат должен быть где-то неподалеку. Он тоже одолжил корзину для мясо и прочитал на воротах объявление. Зашел, но король предупредил его, мол, у них есть уже один юноша, очень похожий на него, и пришлось молодого человека замуровать, потому что он взялся разыскать принцессу, но не нашел. «Смотри, чтобы и тебя не постигла такая же судьба», — предостерег король, однако средний брат решился искать принцессу, не нашел ее, и его также замуровали.

Тогда младший сын сказал отцу, что отправится на поиски братьев, но тот, расстроенный исчезновением двух сыновей, не хотел потерять последнего. И юноша еле-еле настоял на своем и попросил отца снарядить для него шелковый корабль. Отправился на нем младший сын в путешествие, по дороге остановился в том же уезде и увидел золотые и серебряные корабли своих братьев.

Пошел он на базар купить какой-то пищи, чтобы хозяйка уезда приготовила ему поесть, и заметил на королевском дворце то же объявление. Сел на камень напротив дворца и задумался, заходить туда или нет. Идет мимо старуха и спрашивает, почему он такой грустный. Рассказал ей юноша о своих горестях, и старушка поинтересовалась, есть ли у него деньги. Парень ответил, что два корабля — золотой и серебряный. Тогда она посоветовала, чтобы он велел смастерить золотого попугая и серебряную клетку. Попугай должен быть размером с человека, пустой внутри, с дырками вместо глаз. Юноша немедленно заказал ювелиру такого попугая, потом залез в него, прихватив стакан воды и хлеб, и клетку с золотым попугаем поставили напротив королевского дворца.

Короля заинтересовала красивая птица, и он велел занести попугая во дворец, чтобы полюбоваться вблизи. Шестеро слуг с трудом подняли его. Попал юноша во дворец, начал осматриваться и заметил, что слуги отодвинули с места кровать, подняли каменную плиту, сняли железный засов, спустились по лестнице и оказались в большом дворе с фонтаном, похожим на закрытый крышкой колодец. Открыли слуги этот колодец и начали спускаться снова. И оказались в другом дворе, где были одни двери. Открыли слуги те двери. За ними и сидела принцесса, а с ней еще две девушки, все одинаково одетые. Если бы кто-то и нашел их, то не мог бы с уверенностью сказать, какая из трех была принцесса.

Попугай очень понравился принцессе, и она велела, чтобы птицу поместили в ее спальне. Там ему каждую ночь оставляли стакан воды и хлеб. Однажды ночью юноша почувствовал жажду и вышел выпить воды. Протянул руку и коснулся руки принцессы, в этот момент она тоже потянулась за стаканом. Принцесса испугалась и хотела закричать, но юноша успокоил ее, сказав, что пришел освободить ее из заключения. Тогда она обрадовалась и предупредила юноши, что обвяжет палец красной нитью, а у ее подруг нити будут голубые — так он сможет узнать ее, хотя все трое всегда одинаково одеты.

Утром слуги забрали попугая и вынесли его из дворца. Юноша переоделся, пришел к королю и сказал, что попытается найти принцессу. Король предупредил, что он замуровал во дворце двух юношей, очень похожих на него — не иначе как его братьев, поэтому и с ним может случиться то же самое. Но юноша настоял на своем, зашел во дворец и начал искать. Он притворился глупым. В первый день искал так, будто и не знал ничего, во второй тоже, а уже на третий отодвинул кровать, поднял плиту и спустился с королем и слугами в сад. Потом попросил ключ от крышки фонтана, а затем спустился дальше, туда, где была принцесса. Король еще надеялся, что юноша не узнает, которая из трех девушек, появившихся перед ним, принцесса. Он приказал, чтобы они крутанулись дважды и замерли на месте. Юноша безошибочно указал на принцессу, и король сказал:

— Мне ничего не остается, как отдать ее тебе в жены, только пусть они крутанутся еще раз.

Юноша снова узнал принцессу, и потом, когда оказался на поверхности, потребовал, чтобы освободили его замурованных братьев и позвали отца. Все пришедшие, сыграли свадьбу, а мне достались масляные башмачки, которые тают по дороге.

 

Летучий корабль | Роберт Нисбет Бэйн

Жили-были старик и старуха, и у них было трое сыновей; двое были умны, а третий дурак. Старуха любила первых двоих и совсем их баловала, а с последними всегда почти не лечили. Они слышали, что пришло письмо от царя, в котором говорилось: «Кто построит корабль, который умеет летать, тому я дам своей дочери царевне в жены». Старшие братья решили пойти искать счастья и попросили благословения у родителей.Мать собрала их вещи в дорогу и дала им поесть по дороге и фляжку с вином. И этот дурак стал умолять их отпустить и его. Его мать сказала ему, что он не должен идти. «Куда бы ты пошел, дурак?» сказала она; «Да ведь волки тебя сожрут!» Но дурак все время пел один и тот же припев: «Я пойду, пойду!» Его мать увидела, что она ничего не может с ним поделать, поэтому дала ему кусок сухого хлеба и фляжку с водой и быстро вытолкнула его из дома.

Глупец пошел и пошел, и, наконец, он встретил старика. Они поздоровались. Старик спросил дурака: «Куда ты идешь?» — «Смотри!» — сказал дурак: «Царь обещал отдать дочь тому, кто сделает летающий корабль!» — «А ты сможешь тогда сделать такой корабль?» — «Нет, не могу, но они сделают это для меня». где-то. »-« А это где-то? »-« Одному Богу известно ». -« Ну, тогда садись сюда; отдохни и немного поешь. Выньте то, что у вас в рюкзаке ». -« Нет, это такое, что мне стыдно показывать его людям.»-«Ерунда! Выньте это! То, что дал Бог, достаточно хорошо, чтобы его можно было есть ».

Глупец расстегнул свой рюкзак и с трудом поверил своим глазам — там вместо сухой корочки хлеба лежали белые булочки и разные закуски, и он отдал их старику. И они вместе поели, и старик сказал дураку: «Иди в лес прямо к первому дереву, перекрестись трижды и удари по дереву топором, затем упади лицом на землю и подожди, пока вы возбуждены.Тогда вы увидите перед собой вполне готовый корабль; сиди в нем и лети, куда хочешь, и собирай все, что встретишь на дороге ».

Итак, глупец наш благословил старика, простился с ним и пошел в лес. Он подошел к первому дереву и сделал в точности то, что ему было сказано; он трижды перекрестился, ударил топором по дереву, упал лицом на землю и заснул. Вскоре его разбудил тот или иной человек. Дурак встал, увидел, что корабль вполне готов, и, долго не думая, сел в него, и корабль взлетел в воздух.Он летел, летел, и смотрите! Там, на дороге внизу, мужчина лежал ухом к сырой земле. «Добрый день, дядя!» — «Добрый день». — «Что ты делаешь?» — «Я слушаю, что происходит в мире». — «Сядь в корабль рядом со мной».

Человек не хотел отказываться, поэтому он сел на корабль, и они полетели дальше. Летали, летели, а смотри! — шел мужчина, прыгая на одной ноге, а другую ногу крепко привязав к уху. «Добрый день, дядя; Зачем ты на одной ноге прыгаешь? »-« Почему, если бы я развязал вторую, я бы одним шагом сделал полмира.- «Пойдем и посидим с нами». Мужчина сел, и они полетели дальше. Летали, летели, а смотрите! — стоял человек с ружьем и целился, но в то, чего они не видели. «Добрый день, дядя; к чему вы стремитесь? Не видно даже птицы »-« Что! Я стреляю с близкого расстояния. Я мог поразить птицу или животное на расстоянии ста лиг. Это то, что я называю стрельбой! »-« Садись с нами ».

Этот человек тоже сел с ними, и они полетели дальше. Летали, летели, а смотрите! — мужчина нес на спине целый мешок хлеба.«Добрый день, дядя; Куда ты идешь? »-« Я иду, — сказал он, — за хлебом к обеду ». -« Но у тебя уже целый мешок на спине! »-« Это! Почему я не должен думать о том, чтобы съесть все это одним глотком ». -« Пойдем и посидим с нами ». Гоблер сел в корабль, и они полетели дальше. Летали, летели, и смотрите! — вокруг озера ходит человек. «Добрый день, дядя; что ты ищешь? »-« Я хочу пить, но не могу найти воды ». -« Но ведь перед тобой целое озеро, почему бы тебе не выпить из него? »-« Это! Почему эта вода будет для меня не более чем полным ртом! »-« Тогда иди и посиди с нами.”

Он сел, и они снова полетели дальше. Летали, летели, и смотрите! — в лесу шел человек, а на плечах у него была связка дров. «Добрый день, дядя; зачем ты таскаешь лес в лесу? »-« Но это не обыкновенный лес ». -« А что это тогда? »-« Такого рода, что если рассыпать, то выскочит целая армия. . »-« Тогда садись с нами ». Он сел с ними, и они полетели дальше. Летали, летели, и смотрите! — мужчина нес мешок с соломой. «Добрый день, дядя; Куда вы несете соломинку? »-« В деревню.- «Значит, в деревне есть солома?» — «Нет, но эта соломинка такая, что если ее разбросать в самый жаркий летний день, сразу же наступит холод, снег и мороз». Значит, ты с нами не сядешь? »-« Спасибо, сяду ».

Вскоре они прилетели во двор царя. Царь в это время сидел за столом; он увидел летающий корабль, был очень удивлен и послал своего слугу спросить, кто летал на этом корабле. Слуга подошел к кораблю, посмотрел и передал царю весть о том, что это всего лишь одинокий несчастный мужичок, управляющий кораблем.Царь задумался. Ему не нравилась идея отдать дочку простому мужику, и он стал думать, как бы избавить его от этого несчастного зятя на целый год. И поэтому он подумал: «Я дам ему много тяжелых дел». Поэтому он немедленно послал дураку с приказом достать его, к тому времени, как императорская трапеза закончилась, живую и поющую воду. Теперь, в то самое время, когда царь отдавал эту команду своему слуге, первый товарищ, которого встретил дурак (то есть тот, кто слушал, что происходило в мире) услышал то, что сказал царь. , и сказал дураку.

«Что мне теперь делать?» сказал дурак. «Почему, если я буду искать год, да и всю свою жизнь, я никогда не найду такой воды». — «Не бойся, — сказал ему Быстроход, — я справлюсь с ней за ты.» Слуга пришел и объявил приказ царя. «Скажи, я принесу это», — ответил дурак, и его товарищ отвязал ему вторую ногу от уха, убежал и в мгновение ока взял с края света немного живой и поющей воды. «Я должен поскорее вернуться», — сказал он, сел под водяную мельницу и заснул.Ужин царя подходил к концу, а он все не появлялся, хотя все ждали, так что находившимся на борту корабля стало не по себе.

Первый товарищ наклонился к земле и прислушался. «Ой! так ты спишь под мельницей? Тогда стрелок схватил ружье, выстрелил в мельницу и разбудил Быстроногого своей стрельбой. Быстро побежал и в мгновение ока принес воду. Царь еще не встал из-за стола, и поэтому его приказ не мог быть выполнен более точно.Но все это было напрасно, нужно было поставить другую задачу. Царь велел им сказать дураку: «Давай, ты такой умный, покажи, из чего ты сделан! Вы и ваши товарищи должны съесть за один прием двадцать жареного быка и двадцать больших мер испеченного хлеба ». Первый товарищ услышал и сказал дураку. Дурак испугался и сказал: «Да ведь я не могу съесть даже целую буханку за один прием пищи!» — «Не бойся, — сказал Гоблер, — для меня это будет очень мало». Пришел слуга и исполнил повеление царя.

«Хорошо!» — сказал дурак, — дай нам, и мы съедим. И принесли двадцать жареных тельцов и двадцать мер печеного хлеба. Все это съел только Гоблер. «Фу!» он сказал: «Драгоценная маленькая! они могли бы дать нам немного больше ». Царь велел им сказать дураку, что теперь он должен выпить сорок бочек вина, в каждой бочке по сорок ведер. Первый товарищ дурака услышал эти слова и сказал ему заранее. Дурак был в ужасе. «Да ведь я не мог выпить ни единого ведра», — сказал он.«Не бойтесь, — сказал Пьяница, — я выпью за всех; для меня этого будет мало ». Они вылили сорок бочек вина; Пьяница пришла и выпила все одним глотком; он выпил его до дна и сказал: «Ух! тоже мало! Мне бы снова хотелось этого ».

После этого царь велел дураку приготовиться к свадьбе и пойти в ванную помыться. Баня эта была чугунная, и царь приказал нагреть ее сильнее, чем жарко, чтобы дурак задохнулся в ней в одно мгновение.Так они нагрели [20] ванну докрасна. Дурак пошел умываться, а за ним мужик с соломой. «Я должен соломить пол», — сказал он. Они заперли их обоих в ванной; мужик рассыпал соломинку, и стало так холодно, что дурак еле вымылся, вода в бане так сильно замерзла. Подкрался к плите и провел там всю ночь.

Утром открыли баню и нашли дурака живым и здоровым, лежащим на печке и поющим песни.Они сообщили об этом царю. Царь был очень обеспокоен, он не знал, как избавиться от дурака. Он думал и думал, и приказал ему создать целую армию, которую он придумал. «Как простой мужик сможет сформировать армию?» подумал он; «Он определенно не сможет этого сделать». Как только дурак услышал об этом, он сильно встревожился. «Теперь я совершенно потерялся», — сказал он; «Вы не раз избавляли меня от моей беды, друзья мои, но ясно, что теперь ничего нельзя сделать.”

«Ты милый парень», — сказал мужчина со связкой дров; «Почему, ты меня совершенно забыл, не так ли?» Пришел слуга и сказал дураку царское повеление: «Если ты хочешь жениться на царевне, ты должен к утру поставить всю армию».

«Согласен. Но если царь даже после этого откажется, я покорю все его царство и силой возьму царевну ». Ночью товарищ дурака вышел в поле, взял свою связку дров и начал разбрасывать связки палок в разные стороны — и сразу же появилась бесчисленная армия, конная и пешая.

Утром царь увидел это и испугался, в свою очередь, и поспешно послал глупцу драгоценные украшения и одежды и велел им отвести его ко двору и выдать за царевну. Дурак облачился в эти дорогие украшения, и они сделали его красивее, чем можно описать словами. Он предстал перед царем, женился на царевне, получил большой свадебный подарок и стал весьма умен и остроумен. Царь и царица очень полюбили его, и царевна прожила с ним всю жизнь и любила его, как зеницу ока.

Летучий корабль — Русские народные сказки

Жили-были старый крестьянин с женой. У них было трое сыновей. Двое старших были умны. Старуха их любила. Она готовила им вкусные блюда и стирала их одежду. Младший, которого звали Иван, был грязным и считался дураком.
Однажды царь послал вестников, чтобы объявить, что он хочет, чтобы был построен летающий корабль, и тот, кто построит его, получит руку своей дочери в браке, а также половину его королевства.
Два старших брата решили попытать счастья и построить такой корабль. Их мать испекла им пироги, жареного цыпленка и гуся, чтобы взять их с собой в дорогу, и благословила их.
Братья пошли в лес и начали рубить деревья. Они срубили много веток и не знали, что потом делать. Они начали оскорблять друг друга и вдруг заметили стоящего рядом старика.
— За что ругаетесь? — он спросил.
— Уходи, нищий! — ответили братья.
Через некоторое время братья вернулись домой.Через несколько дней Иван умолял родителей тоже попытать счастья.
— Вы никогда не сможете совершить такое путешествие и, вероятно, будете съедены дикими животными по дороге, — сказала мать.
Самый младший настоял на своем решении и отправился в путь. Мать дала ему толстый кусок черствого хлеба и отправила в путь.
Иван пошел в лес, упал с высокой сосны и начал строить летающий корабль. К нему подошел старик и спросил:
— Что ты здесь делаешь?
— Я строю летающий корабль, — ответил Иван.
— Построить такой корабль сложно.
— Старики мудрые, дайте, пожалуйста, дельный совет, — попросил Иван.
Старик проинструктировал Ивана, как построить летающий корабль, и Иван с легкостью построил его. Старик похвалил Ивана за хорошую работу и предложил перекусить.
— Предлагаю только черствый хлеб. — гадко, — грустно сказал Иван.
— Неважно, дай мне свой хлеб, — ответил старик.
Иван дал ему хлеб, и он превратился в свежеиспеченный пшеничный хлеб, как только старик к нему прикоснулся.После трапезы они отправились в плавание, и старик наставил Ивана:
— Ты должен взять на борт каждого попутчика, которого встретишь!
Иван горячо поблагодарил старика. Едва он сел в корабль, как он поднялся в воздух, взлетая высоко над верхушками деревьев, реками и широкими полями. Летя, он заметил внизу человека, стоящего на коленях и прижатого ухом к земле. Иван очень удивился и спросил мужчину:
— Что ты делаешь, прижав ухо к земле?
— Я слушаю, как поют птицы в далеких Южных землях.Я слышу все, что происходит, где бы это ни было, — ответил мужчина.
— Присоединяйтесь ко мне на моем летающем корабле! — воскликнул Иван.
Мужчина согласился, поднялся на борт и они улетели в голубое небо. Они не улетели далеко, когда увидели человека, прыгающего на одной ноге с привязанной к уху другой. Иван потребовал у него:
— Почему ты на одной ноге прыгаешь, а другую привязанную к уху?
— Если я этого не сделаю, то в кратчайшие сроки перешагну через мир, — ответил мужчина.
— Тогда приходите и присоединяйтесь к нам на моем летающем корабле! — предложил Иван, спуская корабль на берег.
Человек на одной ноге запрыгнул в корабль и улетел, и они снова пролетели над лесом и лугом, пока не заметили человека, стреляющего в небо из своего ружья в никуда. Иван опустил свой корабль и спросил человека, почему он целится в небо, когда птицы не видно.
— Я целю ружье в грейхена, который сидит на дереве в тысяче километров отсюда, — ответил мужчина.
— Присоединяйтесь! — сказал Иван.
Когда он был на борту, Иван отплыл. Они плыли по бескрайнему небу, пока не увидели внизу человека, несущего на спине мешок хлеба. Иван довел корабль до уровня человека и спросил:
— Куда ты идешь с таким грузом?
— Я еду в город за хлебом к обеду, — ответил мужчина.
Иван растерялся и воскликнул:
— А у тебя же на спине целый мешок хлебов!
Человек ответил:
— Ничего подобного.Я мог проглотить это залпом и при этом остаться голодным, — ответил мужчина.
— Присоединяйтесь к нам! — крикнул Иван, садясь на корабль рядом с Голодным, принявшим предложение.
Как только он поднялся на борт, они взлетели. Они не ушли далеко, когда увидели человека, ходящего вокруг озера. Спросил его Иван:
— Почему ты идешь вокруг озера?
— Я хочу пить, но не могу найти воды, — ответил мужчина.
— Но перед вами целое озеро! — сказал Иван.
— Я бы проглотил это озеро залпом и все равно захотелось пить, — ответил мужчина.
Иван пригласил его присоединиться к своему путешествию, и Жаждущий поднялся на борт. Один они летели, пока не увидели человека, идущего в лес с пучком хвороста за спиной.
— Зачем хворост в лес везешь? — спросил Иван.
— Это не просто хворост. Стоит только разбросать его по равнине, и вырастет целая армия.
Этот человек также присоединился к кораблю, и вскоре после этого они встретили человека, несущего тюк сена.Но это было не обычное сено. Независимо от того, насколько жарко солнце, ему нужно было только разложить сено по земле, и поднялся прохладный ветерок, а затем пошли снег и мороз.
Он был последним путником, присоединившимся к группе на корабле. Они продолжили путь и вскоре достигли царского двора. В это время царь завтракал. Увидев приземляющийся летающий корабль недалеко от дворца, он немедленно приказал своим слугам узнать, кто были посетители. Слуги сказали ему, что пришли простые крестьяне и нет ни одного знатного человека.Царь был крайне недоволен. Как он мог позволить дочери выйти замуж за простого крестьянина? Он попросил бояр помочь ему, и они дали ему следующий совет:
— Вы должны поставить перед этими крестьянами невыполнимые задачи, и вы сможете избавиться от них, не отступая от своего слова.
И царь приказал Ивану принести ему два кувшина: кувшин с водой жизни и кувшин с водой смерти — и принести их ему, прежде чем он закончит завтракать! Иван был в шоке, потому что не смог выполнить этот заказ.Giantsteps сказал:
— Не волнуйтесь, я принесу кувшины через минуту!
Гигантский Шаг отцепил ногу от уха, побежал в далекое королевство и собрал кувшины. Тогда он подумал про себя: «У меня много времени, и можно отдохнуть». Он сел под большим дубом и задремал. Вернувшись во дворец, царь как раз заканчивал свой завтрак, и людям на летающем корабле стало не по себе. Первый путник (тот, кто мог слышать малейший звук вблизи и далеко) приложил ухо к земле и услышал могучий храп гигантских шагов под большим дубом.Стрелок взял ружье и выстрелил в дуб. Желуди упали на голову Ступеньки гиганта и разбудили его. Гигантский шаг вскочил и за несколько секунд принес воду. Царь посмотрел на кувшины с Воды Жизни и Воды Смерти и решил испытать волшебную воду. Слуги поймали петуха и облили его водой смерти. Петух сразу умер. Тогда слуга плеснул на него Водой Жизни, и петух вернулся к жизни.
Провалив первое задание, царь поставил второе. На этот раз это было еще более невозможно: съесть дюжину жареных волов и дюжину свежеиспеченных хлебов за один присест.Иван простонал:
— Я не мог за неделю съесть ни одного быка!
Голодный мужчина успокоил Ивана и сказал:
— Не волнуйтесь, этого хватит только на то, чтобы разжечь аппетит!
Итак, Голодный человек съел двенадцать жареных волов и двенадцать свежеиспеченных хлебов одним глотком — а затем потребовал еще! Царь был в ярости. Он приказал налить по сорок ведер пива в каждую из сорока бочек и приказал выпить все это одним глотком.
И снова Иван удручился. Но Жаждущий его подбодрил:
— Я могу выпить их всех одним глотком, и еще останется место для большего!
Так оно и было.На этот раз царь был в отчаянии. Он приказал нагреть железную баню до белого каления. Ивану пришлось провести в нем ночь, парясь. «Это наверняка положит ему конец», — подумал царь.
Иван вошел в баню в компании Соломенного Человека, который рассыпал свое сено по железному полу. Из-за этого температура падала так медленно, что Иван едва умылся, как вода превратилась в лед. Когда на следующее утро царь отпер баню, Иван вышел, вымытый, чистый и свежий, как ромашка!
Царь был вне себя от ярости.Он приказал Ивану к утру собрать целый полк. Наконец он нашел лучшее решение всей проблемы, ибо где простой крестьянин мог собрать армию? Он избавится от Ивана раз и навсегда!
Иван огорчился, потому что не смог выполнить этот заказ. Хворост внезапно воскликнул:
— Ты меня забыл! Я могу воспитать целую армию воинов в мгновение ока. И если после этого царь откажется отдать дочь, наша армия завоюет его королевство!
Утром Иван и его друг пошли в поле и расстелили хворост по траве, и в мгновение ока показалась огромная армия конницы, пехоты и артиллерии.
Когда царь проснулся на следующее утро и увидел перед своим дворцом армию со знаменами и вымпелами, развевающимися на утреннем ветру, он испугался и приказал своим генералам отвести царскую армию. Царское войско проиграло битву, и Иван ворвался во дворец. Царь очень испугался, он пресмыкался у ног Ивана, прося его жениться на его дочери. Иван сказал:
— Я тебя больше не буду подчиняться!
Иван прогнал царя из царства и женился на царевне. После этого Ивана больше никто не называл «Дурак».Он стал умным правителем, справедливым по отношению к простым людям. Все его любили и уважали, особенно принцессу, с которой он счастливо прожил остаток своих дней.

Собрано и отредактировано Майклом Терлецки

Корабль морских историй и 1 сказка: я верю

Хотите знать, что на самом деле происходит на флоте?
Что ж, теперь послушайте это!

Любой моряк расскажет вам морские истории, рассказывающие о реальных исторических событиях, без преувеличений или приукрашивания. А сказки — это хорошо, сказки.Легко заметить разницу между ними. Традиция требует, чтобы сказки начинались со слов «Когда-то давным-давно», а морские истории начинаются со слов «Ну, это не дерьмо». Традиция достоверности рассказов о море настолько священна, что никто не может вспомнить ни одного случая, когда кто-то сомневался в правдивости рассказов о море.

В лучших традициях военно-морского флота США Ларри делится своим военно-морским опытом в фильме «Корабль морских историй и 1 сказка». Во втором томе Ларри отвечает на все вопросы, которые вы никогда не задумывались задать, в том числе:
• Что хочет каждый моряк из своего списка желаний?
• Как бы вы украли знаковый знак Сан-Франциско с улицей Хейт-Эшбери?
• Что такое хрустящее существо и почему ты не хочешь им стать?
• Что происходит, когда вы говорите: «Поцелуй меня» морскому психологу?
• Как очки в тяжелой оправе могут испортить свадебную церемонию?
• Можно ли создать искусственную черную дыру?
• Насколько глубоко болото у базы военно-морского флота Dam Neck?
• Когда мужчина может кричать: «Помогите! Помощь! Изнасилование!?
• Что на самом деле значит быть прапорщиком военно-морского флота?
• Что означает, когда кучка жестких прапорщиков и начальников приглашает молодого тендерного прапорщика выпить на пляже несколько напитков?
• Почему бульдог, талисман USS Intrepid, был сброшен с корабля?
Предупреждение: чем старше становится Ларри, тем он лучше.
Автор Ларри Ласвелл, мастер non sequitur, сочетает измученное чувство юмора и, должно быть, нечеткие воспоминания о своем военно-морском опыте, чтобы создать еще одно веселое издание «Корабль морских историй и одна сказка». Гражданские хихикают, путешествуя с Ларри по его карьере в каноэ-клубе дяди Сэма. Прошлые и нынешние военнослужащие громко смеются, когда Ларри обнаруживает универсальные истины, логику и нелогичность военной службы.
Корабль «Морские рассказы и 1 сказка» — это просто для развлечения.
Серьезно!

«Матрос» | Сказки и другие традиционные сказки | Лаура Ричардс

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня же!

Однажды двое детей пришли в дом моряка, который жил у соленого моря; и они нашли моряка, сидящего в дверном проеме и завязывающего веревки.

«Как дела?» спросил моряк.

«У нас все хорошо, спасибо, — сказали дети, научившиеся манерам, — и мы надеемся, что вы такие же. Мы слышали, что у вас есть лодка, и подумали, что, возможно, вы вытащите нас на ней и научите плавать, потому что это то, что мы больше всего хотим знать ».

«Всего доброго, — сказал моряк. «Я сейчас занят, но постепенно, когда моя работа будет сделана, я, возможно, возьму кого-нибудь из вас, если вы готовы учиться. А пока вот некоторые веревки, которые нужно завязать; вы можете это делать, потому что это нужно сделать.И он показал им, как завязать узлы, и пошел, и оставил их.

Когда он ушел, первый ребенок подбежал к окну и выглянул.

«Есть море», — сказал он. «Волны поднимаются на пляж, почти до дверей дома. Вбегают все белые, как гарцующие лошади, а потом волочатся назад. Иди и посмотри! »

«Не могу», — сказал второй ребенок. «Я завязываю узел».

«Ой!» крикнул первый ребенок: «Я вижу лодку. Она танцует, как дама на балу; Никогда не видела такой красоты.Иди и посмотри! »

«Не могу», — сказал второй ребенок. «Я завязываю узел».

«У меня будет восхитительное плавание в этой лодке», — сказал первый ребенок. «Я рассчитываю, что моряк меня возьмет, потому что я старший и знаю об этом больше. Когда он показал тебе узлы, мне не нужно было ничего наблюдать, потому что я уже знал, как это сделать.

В этот момент вошел матрос.

«Что ж, — сказал он, — моя работа окончена. Чем вы тем временем занимались? »

«Я смотрел на лодку», — сказал первый ребенок.«Какая она красавица! Я проведу с ней лучшее время, которое когда-либо было в моей жизни ».

«Я завязывала узлы», — сказал второй ребенок.

— Тогда пойдем, — сказал моряк и протянул руку второму ребенку. «Я возьму тебя в лодку и научу управлять ею».

«Но я старшая, — воскликнула первенец, — и знаю гораздо больше, чем она».

«Может быть, — сказал моряк; «Но человек должен научиться завязывать узел, прежде чем он сможет научиться управлять лодкой.”

«Но я научился завязывать узел», — воскликнул ребенок. «Я все об этом знаю!»

«Как я могу это сказать?» спросил моряк.

Летучий корабль | Желтая книга фей | Эндрю Лэнг

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня же!

Жила-была пожилая пара, у которой было трое сыновей; двое старших были умны, а третий был обычным болваном.Умные сыновья очень любили свою мать, давали ей хорошую одежду и всегда ласково с ней разговаривали; но младший всегда мешал ей, и она не терпела его. Однажды в деревне было объявлено, что король издал указ, предлагая свою дочь, принцессу, в жены тому, кто построит корабль, способный летать. Сразу два старших брата решили попытать счастья и попросили у родителей благословения. Итак, старая мать поправила их одежду и дала им запас провизии для путешествия, не забыв добавить бутылку бренди.Когда они ушли, бедный Дурачок начал дразнить свою мать, чтобы приучить его и позволить ему уйти.

«Что станет с таким болваном, как ты?» — ответила она. «Да ведь тебя съедят волки».

Но глупый юноша твердил: «Я пойду, пойду, пойду!»

Видя, что она ничего не может с ним поделать, мать дала ему кусок хлеба и бутылку воды и больше не обращала на него внимания.

Итак, Дурачок отправился в путь.Пройдя небольшое расстояние, он встретил маленький старый манекен. Они поздоровались, и манекен спросил его, куда он идет. «Я иду в Королевский двор», — ответил он. «Он пообещал отдать свою дочь тому, кто сможет создать летающий корабль». «А ты сможешь сделать такой корабль?» «Не я».

«Тогда зачем ты идешь?» «Не могу сказать», — ответил Дурачок. «Ну, если это так, — сказал манекен, — сядь рядом со мной; мы можем немного отдохнуть и что-нибудь поесть.Отдай мне то, что есть в твоей сумке ». Бедному Дураку было стыдно показать, что в ней было. Однако он решил, что лучше не поднимать шум, поэтому открыл сумку и с трудом поверил своим глазам, потому что вместо твердой корочки увидел два красивых свежих булочки и немного холодного мяса. Он поделился ими с манекеном, который облизнул губы и сказал:

Теперь иди в тот лес и остановись перед первым деревом, поклонись три раза, а затем ударь по дереву топором, упади на колени на землю лицом к земле и оставайся там, пока не будешь подняты вверх.Затем вы найдете корабль рядом с вами, войдете в него и полетите к Королевскому дворцу. Если встретите кого-нибудь по дороге, возьмите его с собой ». Дурачок очень любезно поблагодарил манекена, попрощался с ним и вышел на дорогу. Подойдя к первому дереву, он остановился перед ним, сделал все, как ему сказали, и, встав на колени на землю лицом к земле, заснул. Через некоторое время он проснулся; он проснулся и, протерев глаза, увидел рядом с собой готовый корабль и тотчас же сел в него.И корабль поднимался и поднимался, и еще через минуту он летел по воздуху, когда Дурачок, который был на виду, опустил глаза на землю и увидел внизу на дороге человека, который стоял на коленях со своим ухо на влажной земле. «Привет! — крикнул он, — что ты там делаешь?» «Я слушаю, что происходит в мире», — ответил мужчина.

«Пойдем со мной на моем корабле», — сказал Простак. Итак, этот человек был только очень обрадован и сел рядом с ним; и корабль летел, и летел, и летел по воздуху, пока снова из своего взора Простак не увидел на дороге внизу человека, который прыгал на одной ноге, в то время как другая его нога была связана за ухом.Он приветствовал его и позвал:

.

«Привет! Что ты делаешь, прыгая на одной ноге? — Ничего не могу поделать, — ответил мужчина. «Я хожу так быстро, что, если не свяжу одну ногу, я окажусь на краю земли в прыжке».

«Пойдем с нами на моем корабле», — ответил он. и этот человек не возражал, но присоединился к ним; и корабль летел все дальше, дальше и дальше, и вдруг Дурачок, глядя вниз на дорогу внизу, не увидел человека, целившегося из ружья вдаль. «Привет! — крикнул он ему, — что ты нацелился? Насколько хватает глаз, птицы не видно.«Какая польза от моего выстрела с близкого расстояния?» — ответил мужчина; «Я могу поразить зверя или птицу на расстоянии ста миль. Мне нравится такой снимок ».

«Пойдем с нами на корабль», — ответил Дурачок; и этот человек был только рад присоединиться к ним, и он вошел; и корабль летел все дальше и дальше, пока Дурачок снова не увидел на дороге внизу человека, несущего на спине корзину, полную хлеба. И он помахал ему, крикнув: «Привет! Куда ты идешь? — За хлебом на завтрак.’ ‘Хлеб? Да ведь у тебя на спине целая корзина этого груза ».

«Ничего подобного, — ответил мужчина. «Я должен закончить это одним глотком».

«Тогда пойдем с нами на моем корабле». И вот обжора присоединилась к группе, и корабль снова поднялся в воздух и взлетел, пока Дурачок со своего взгляда не увидел человека, идущего по берегу большое озеро, и, видимо, что-то искал.

«Алло! — крикнул он ему, — что ты ищешь? «Я хочу воды, я так хочу пить», — ответил мужчина.«Ну, перед тобой целое озеро; почему бы тебе не выпить немного этого? »

«Вы называете это достаточно?» — ответил другой. «Да я бы выпить залпом».

«Что ж, пойдем с нами на корабль». И так сильный пьющий был добавлен в компанию; и корабль летел все дальше и даже дальше, пока Дурачок снова не выглянул, и на этот раз он увидел человека, волочащего связку дров, идущего через лес под ними. «Здравствуй! — крикнул он ему, — зачем ты несешь дрова через лес?»

«Это не обычное дерево», — ответил другой.«Что же это за дерево?» — спросил Дурачок. «Если вы бросите его на землю, — сказал человек, — он превратится в армию солдат». «Тогда садитесь с нами на корабль». И он тоже присоединился к ним; и корабль летел дальше, и дальше, и дальше, и еще раз Простак выглянул, и на этот раз он увидел человека, несущего солому на спине.


«Здравствуйте! Куда вы несете соломинку? — В деревню, — сказал мужчина. «Вы хотите сказать, что в деревне нет соломы?» «Ах! но это довольно своеобразная соломинка.Если рассыпать его даже самым жарким летом, воздух сразу станет холодным, выпадет снег, и люди замерзнут ».

Тогда Дурачок попросил его тоже присоединиться к ним. Наконец корабль со своей странной командой прибыл к Королевскому двору. Король ужинал, но тотчас же послал одного из своих придворных узнать, что это за огромная, странная новая птица, прилетевшая по воздуху. Придворный заглянул в корабль и, увидев, что это, тотчас же вернулся к королю и сказал ему, что это летающий корабль и что на нем работают несколько крестьян.

Тогда король вспомнил свою королевскую клятву; но он решил, что никогда не согласится, чтобы принцесса вышла замуж за бедного крестьянина. Итак, он подумал и подумал, а затем сказал себе: «Я дам ему выполнить несколько невыполнимых задач; это будет лучший способ избавиться от него ». И он тут же решил послать одного из своих придворных к Дураку с приказом принести королю целительную воду со стороны света, прежде чем он закончит его обед.Но пока король все еще инструктировал придворного, что именно он должен сказать, первый человек из корабельной компании, обладавший чудесной способностью слышать, услышал слова короля и поспешно доложил их бедному простаку. «Увы, увы!» — воскликнул он. «Что мне теперь делать? На поиск воды у меня уйдет целый год, а может быть, и вся моя жизнь ». « Не бойся, — сказал его быстроногий товарищ, — я принесу то, что хочет король ».

В этот момент прибыл придворный, несущий приказ короля.«Скажите его величеству, — сказал Простак, — что его приказы будут выполнены; «И тотчас же стремительный бегун отцепил ногу, которая была привязана к его уху, и двинулся в путь, и менее чем в кратчайшие сроки достиг края света и извлек целительную воду из колодца.

«Боже мой, — подумал он про себя, — это довольно утомительно! Я просто отдохну несколько минут; Пройдет еще немного времени, прежде чем король перейдет к десерту ». Он бросился на траву и, так как солнце было очень ослепительным, закрыл глаза и через несколько секунд заснул крепким сном.Тем временем вся команда корабля с нетерпением ждала его; обед короля скоро будет закончен, а их товарищ еще не вернулся. Итак, человек с удивительно быстрым слухом лег и, приложив ухо к земле, стал слушать. «Какой хороший парень!» — внезапно воскликнул он. «Он лежит на земле и сильно храпит!» При этом стрелок схватил пистолет, прицелился и выстрелил в направлении конца света, чтобы разбудить ленивца. А через мгновение снова появился стремительный бегун и, взойдя на борт корабля, протянул Простушку целебную воду.Итак, пока король все еще сидел за столом и заканчивал обед, ему донесли известие о том, что его приказы были выполнены в точности.

Что теперь делать? Король решил подумать о еще более невыполнимой задаче. Поэтому он велел другому придворному пойти к Простаку с приказом, чтобы он и его товарищи немедленно съели двенадцать волов и двенадцать тонн хлеба. Еще раз остроухий товарищ подслушал слова короля, когда он все еще разговаривал с придворным, и сообщил о них Простак.

«Увы, увы!» — вздохнул он. «Что, черт возьми, мне делать? Ведь на то, чтобы съесть двенадцать волов и двенадцать тонн хлеба, у нас уйдет год, а возможно, и вся наша жизнь ».

«Не бойся, — сказал обжора. «Мне этого вряд ли хватит, я так голоден».

Поэтому, когда придворный прибыл с королевским посланием, ему было велено передать королю слово, что его приказы должны быть выполнены. Затем к кораблю принесли двенадцать жареных быков и двенадцать тонн хлеба, и за один присест все это съел обжора.

«Я называю это небольшим обедом», — сказал он. «Я бы хотел, чтобы мне принесли еще».

Затем король приказал, чтобы Простак и его группа выпили сорок бочек вина, по сорок галлонов каждая, на месте. Когда эти слова услышал остроухий товарищ и повторил Дураку, он пришел в отчаяние.

«Увы, увы!» — воскликнул он. ‘что нужно сделать? На то, чтобы выпить столько, у нас уйдет год, а может, и вся жизнь ».« Не бойся, — сказал его измученный жаждой товарищ.«Я выпью все это залпом, посмотрю, не стану ли я». И действительно, когда сорок бочек с вином, по сорок галлонов каждая, принесли к борту корабля, они мгновенно исчезли в горле измученного жажды товарища. время; и когда они опустели, он заметил: «Да я все еще хочу пить. Я бы обрадовался еще двум бочкам ».

Тогда король посоветовался с самим собой и послал простому простому человеку приказ принять ванну в ванной в королевском дворце, а после этого должно состояться обручение.Теперь ванная была сделана из железа, и король приказал нагреть ее до такой температуры, чтобы простак задохнулся. И вот, когда бедный глупый юноша вошел в комнату, он обнаружил, что железные стены раскалены докрасна. Но, к счастью, его товарищ с соломой на спине вошел позади него, и когда дверь закрылась перед ними, он рассыпал солому, и внезапно раскаленные стены остыли, и стало так очень холодно, что Дурачок едва мог принять ванну, и вся вода в комнате замерзла.Итак, Дурачок залез на плиту и, закутавшись в банные одеяла, пролежал там всю ночь. А утром, когда там открыли дверь, он лежал здоровый и невредимый и весело напевал себе под нос.

Когда эта странная история была рассказана королю, он очень опечалился, не зная, что ему делать, чтобы избавиться от столь нежелательного зятя, как вдруг ему в голову пришла блестящая идея. «Скажи негодяю, чтобы тот собрал мне армию, прямо сейчас!» — воскликнул он одному из своих придворных.«Сообщите ему немедленно об этом, о моей королевской воле». И добавил про себя: «Я думаю, что на этот раз я сделаю это для него».

Как и раньше, остроухий товарищ подслушал команду Короля и повторил ее Простак. «Увы, увы!» — простонал он. «Теперь мне конец». «Вовсе нет», — ответил один из его товарищей (тот, кто волочил связку дров через лес). «Вы совсем забыли меня?»

Тем временем придворный, который убежал из дворца, достиг корабля, тяжело дыша и затаив дыхание, и передал послание короля.

«Хорошо!» — заметил Дурачок. «Я подниму армию для короля», — и он выпрямился. «Но если после этого король откажется принять меня в качестве своего зятя, я начну войну против него и унесу принцессу силой». Ночью Дурачок и его товарищ отправились вместе в большое поле, не забывая взять с собой связку дров, которую человек разложил во все стороны — и в мгновение ока на месте стояла могучая армия, полк за полком пеших и конных солдат; звучали рожки и барабаны, ржали скакуны, и их всадники отдыхали, а солдаты предъявляли оружие.

Утром, когда король проснулся, он был поражен этими воинственными звуками, рожком и барабанами, топотом лошадей и криками солдат. И, подойдя к окну, он увидел, как копья блестят на солнце, а доспехи и оружие блестят. И гордый монарх сказал себе: «Я бессилен по сравнению с этим человеком». И он послал ему королевские одежды и драгоценные камни, и приказал ему явиться во дворец, чтобы жениться на принцессе. И его зять надел королевские одежды, и он выглядел так величественно и величественно, что невозможно было узнать бедного Дурака, настолько он изменился; и принцесса полюбила его, как только увидела его.

Никогда еще не видели такой грандиозной свадьбы, и было бы так много еды и вина, что даже обжора и жаждущий товарищ имели достаточно еды и питья.

«Сказка начинается:« Жили-были… »Морская история начинается:« Это не дерьмо ».» | Джо Гизе | A Woman’s Path

A Woman’s Path: Дебора Доан Демпси, пилот морского бара

История Дебби — это застенчивая, заторможенная девушка, которая выросла и стала морским капитаном, раздавая приказы и раздавая автографы.В судоходстве Дебора Доан Демпси — легенда: первая женщина, окончившая морскую академию в 1976 году; первая американка-капитан торгового судна в международном плавании, 1989 г .; первая женщина-капитан судна в военное время, 90-е годы; первая женщина-пилот бара на реке Колумбия, 94 год. В дождливый день, когда туман почти закрывает нам вид на реку Колумбия, Дебби колеблется между смехом и слезами, рассказывая свою драматичную и трудную историю.

Я хочу, чтобы все знали разницу между сказкой и морской историей.Сказка начинается: «Жили-были …»

Морская история начинается: «Это не дерьмо».

Моя мама не думает, что я должен говорить в этом ключе. Но я не сдерживаюсь. Я очень прямолинеен. Я пачкаю руки.

Я всегда любил воду и возился в лодках. Я вырос в Эссексе, штат Коннектикут, в устье реки Коннектикут. Это активное парусное сообщество, место, где все плавают. С тех пор, как мне исполнилось десять, а моей сестре Линде — тринадцать, мы отправлялись в путь по выходным — катались на тринадцати с половиной футах «Голубая сойка» и располагались лагерем на берегу.Однажды мы направились в Виноградник Марты на двадцати семи футах Тартана. Был туман, океанские волны высотой от восьми до десяти футов, и мы сбежали с карты. Все, что нам оставалось использовать, это дорожная карта Texaco. И я гарантирую, что на дорожной карте не так много мест в районе Род-Айленд-Саунд. Мы въехали в Виньярд Хейвен после наступления темноты. Это было круто! Мы сделали это!

Обойтись на воде — невероятная дисциплина. У меня есть мечта о парусной школе. Моя школа была бы такой: нагружать лодку двенадцатилетними и тринадцатилетними детьми и выходить в море на пять дней.Никуда не ходи. Просто отправляйтесь в море, сражайтесь со стихией и возвращайтесь. Вы должны производить, иначе вы не выживете.

Мой отец определенно ожидал, что один из его пятерых детей возьмет на себя его аптеку. К большому разочарованию родителей, я заболел физическими науками. После того, как я окончил [университет Вермонта], я стал бездельником — занимался доставкой яхт и преподаванием лыжного спорта. Друг моего отца, наблюдавший за мной, предложил мне пойти в Морскую академию штата Мэн и узнать то, что, как он знал, я хочу знать.

До тех пор, пока этот человек, окончивший Морской колледж штата Мэн, не сообщил мне о существовании морских школ, я не знал о них. Я работал на Essex Machine Works, на литейном заводе по производству гребных винтов и валов. Я не хотел работать там всю оставшуюся жизнь, да и доставка яхт была небезопасной. К тому же я устал жить у родителей. Я чувствовал потребность в указании, и его предложение было очень интригующим.

В любой из семи морских академий была только одна женщина.Я отправил свое заявление в Maine Maritime, во вторник [октябрь 1973 г.] прошел собеседование, и в тот четверг меня приняли. Поскольку я уже окончил колледж, я поступил на второй семестр, так что мне не пришлось проходить тот изнурительный год, когда я был кружкой, и десять дней идеологической обработки, когда ты трижды поднимаешься в гору. в Кастине.

Мои родители возили меня в школу, и они не думали, что я протяну две недели из-за псевдовоенной обстановки. Надеть форму, чистить обувь, стоять на осмотре.Первые пару недель были полным хаосом из-за огласки и того факта, что студенты не хотели, чтобы я был там. Меня заставляли есть в столовой. Я сидел там один, с одной стороны меня било пюре, с другой — подливка, и я нырял, когда над головой проносилась тарелка. На меня плюнули при утреннем построении. Мои одноклассники оставляли пакеты с избранными вещами у моей двери. Он никогда не утихает. Во время финала среди взрослых ледяной шар с камнем в нем был брошен в окно моего общежития.

Я справился с этим, уйдя в самоволку в резиденцию коммандера Сойера. Он преподавал морское дело, имел дочь примерно моего возраста и строил хижину на набережной. Я ему помог. Это был мой побег.

Я хорошо учился в колледже, но в Академии я был отличником, потому что мне нравилось то, что я учил. Небесная навигация. Нет ничего лучше, чем изучить астрономическую навигацию и использовать секстант.

Это такое прекрасное чувство — знать, что вы хотите сделать, и следить за этим.

Все встало на свои места. Кастин, штат Мэн, — красивый небольшой порт на берегу моря. У нас был этот 535-футовый учебный корабль, буксиры, парусники. Это было восхитительно. Я был окружен этой средой на 360 градусов — я был в лодках — и делал это в таком масштабе. 535-футовый корабль. Это было такое облегчение, и мне не пришлось бы беспокоиться о своей следующей работе.

Я знал, во что ввязываюсь, но меня удивляет, даже в группе, с которой я работаю сегодня, что есть мужчины, которым угрожают, потому что женщина выполняет ту же работу, что и мужчина.Я была спикером на конференции «Женщины в судоходстве». Я работала в группе с капитаном Линн Корвотч, первой женщиной, которая управляла коммерческим судном с неограниченной лицензией капитана (в то время она была на восьмом месяце беременности), и Элизабет Малкахи, которая управляет чартерным сервисом судов из Нью-Джерси. Комиссар Совета морских лоцманов, вероятно, один из двух мужчин из пары сотен человек в зале, прокомментировал участникам дискуссии о раскачивании каната при ветре в шестьдесят узлов и двадцатифутовом море.Он спросил, рассмотрим ли мы физические требования женщины, выполняющей мужскую работу. Я сразу же вмешался и сказал: «Вот в чем мы различаемся. Мы не считаем, что женщины выполняют мужскую работу ». Я получил овации.

Одна из моих любимых историй касается моей первой работы вторым помощником. Теперь вас считают штурманом корабля. Вы там возитесь с картами, со всем оборудованием на мостике, прокладываете курсы так, как этого хочет капитан, используя этот секстант для съемок утренних и вечерних звезд.

Я нервничал, когда все вылезали наружу, когда я подъезжал к дамбе на Андри-стрит в Новом Орлеане. Капитан, который опирался на перила, смотрел, как я вынимаю сумку из багажника, и сказал одному из третьих помощников: «Иди, помоги кадету с багажом». После этого третий помощник сказал капитану: «Это не кадет. Это твой второй помощник ». Капитан сказал:« Как черт! » Он позвонил в офис компании Lykes Shipping и спросил: «Что ты делаешь с женщиной на моем корабле?» Их ответ был: «Отправляйся с ней в путешествие.Она тебе понравится.

Мы плыли из Хьюстона в гороховом тумане. Я снял вахту с двенадцати четырех после того, как мы уже отбыли из Галвестона. Через огромное количество нефтяных вышек проходят защитные фервеи, и я спросил третьего помощника: «Где капитан? Ты не думаешь, что он должен быть здесь, в тумане от горохового супа? А где мы? » Он сказал: «Я думаю…» «Что ты имеешь в виду, ты думаешь!» Я начал собирать вместе пласты нефтяной вышки, сопоставляя их с диаграммой. Наше судно «Эйми Лайкс» было длиной с два футбольных поля, было не на той стороне фарватера, и там было движение.К тому времени капитан Демпси был на мостике, проверял радар и ничего не говорил. Наконец, я сказал: «Что ты думаешь о буксировке?» Полная тишина. Примерно через тридцать секунд он сказал «Ага» и повернул вправо на девяносто градусов. Позже он сказал мне, что думал: «Ни одна чертова женщина не скажет мне, что делать».

На полпути через Южную Атлантику по пути в Кейптаун он изменился с «Что случилось, второй помощник?» до «Доброго утра, второй помощник». Через два месяца плавания на восточноафриканском побережье мы полюбили друг друга.Я позвонил домой из Момбасы, и все, что сказала мама, было: «Ты ведь не собираешься жениться до того, как вернешься домой?» В итоге мы провели неделю в Мтваре, Танзания, где снимали оригинальную Голубую лагуну
. Джек и я были единственными, кто хорошо провел время, потому что там нечего было делать, пока корабль выгружал муку.

Джек был моим образцом для подражания. Он не ходил в одну из этих модных академий, где заканчивают третьего помощника. Он проделал свой путь с помощью полного опыта и никогда не забывал, каково это — быть помощником капитана.Он научил меня уверенности, необходимой для того, чтобы быть мастером и старшим помощником.
Когда мы вернулись, мы столкнулись с серьезным сражением при Лайке. Джек сказал им: «Ребята, вы правы. Она мне так нравится, что я женюсь на ней ». Карандаш, который держал капитан Хендрикс, сломался надвое. Он сказал: «Она никогда не пойдет под парусом в этой экипировке, и вы двое никогда больше не будете плавать вместе, если поженитесь».

Это был август, и мы поженились четыре месяца спустя, в декабре 1978 года. Сразу же Джека выдернули из корабля, на котором он был на постоянной основе.В течение следующих шести месяцев мы боролись с Лайксом в арбитражах и слушаниях в Нью-Йорке. Мы боролись за возможность плавать и работать вместе на одном корабле. Арбитр так и не вынес решения, но мы выиграли, потому что профсоюз [Международная организация товарищей по команде и пилотов] вынудил их уступить и восстановить Джека, а вице-президенту Хендриксу было предложено уйти в отставку.

Еще шесть месяцев спустя Лайкс сделал 180 и попытался посадить меня на корабль Джека на постоянной основе, но у меня не было профсоюзного стажа, чтобы удержать эту должность.Я ловил с ним работу, когда мог. Наши самые счастливые времена были, когда мы работали вместе на корабле. Мы решили извечную моряковскую проблему: как продолжать плавать и вести нормальную семейную жизнь. Мы жили в одной каюте, что не было проблемой ни для кого на корабле, и вместе наслаждались иностранными портами. Измир… Чивита Веккья… Сингапур… в этих иностранных портах полно романтики.

Моим самым опасным заданием было спасение Lyra . В июне 1989 года меня назначили капитаном на Lyra , и я совершил шесть поездок в кризис Персидского залива и обратно [операция Desert Shield].После войны в Персидском заливе правительство США купило корабль у Лайкса. Лайкс думал, что они могут сэкономить немного денег, отбуксируя его из Балтимора в Новый Орлеан, а не возвращая его обратно. При пятидесятиузловом ветре и двадцатифутовом море Lyra , 634-футовое судно, восемьдесят девять футов шириной, оторвало свой буксир от мыса Страха [26 января 1993 г.]. С 387000 галлонов топлива, без энергии и без команды мертвый корабль дрейфовал на Frying Pan Shoals. Ее невозможно было остановить.

Я только что вернулся домой в Вирджинию, еще не распаковал вещи после выхода с корабля в Балтиморе, и мой босс попросил меня вылететь на корабль и попытаться бросить его на якорь.

Это еще один случай, когда Джек был моим наставником. Он доставил меня в аэропорт, где я должен был сесть на корабль на вертолете. Я беспокоился о попытке поставить корабль на якорь. Я никогда в жизни не ставил на якорь корабль с двумя якорями. В такую ​​погоду вы не бросаетесь на якорь — вы вздымаетесь или парите взад и вперед. Джек рассказывал мне, что он будет делать, потому что он использовал два якоря, но его никогда не спускали вертолетом на мертвый корабль — никто этого не делал. Это была самая худшая часть — быть опущенным на палубу корабля, совершающего кувырок на тридцать пять градусов.

На палубу спустили четырех членов экипажа.

Нет ничего чернее корабля, мертвого в воде во время ночного шторма.

После того, как нам удалось сбросить первый якорь, вышел из строя аварийный генератор. Вторую пришлось подвести без питания корабля. Через восемь часов первый якорь вошел в дно. Это спасение получило все морские награды, и в честь всего экипажа был проведен банкет. Джек был там, но не делил подиум.Он считал это моим шоу. Он был уникальным человеком.

В 1994 году меня взяли на работу пилоты бара Columbia River Bar. У них было государство на их спине, чтобы производить позитивные действия. Во всех портах и ​​гаванях по всему миру есть пилоты, которые важны, потому что они знают местность. Корабль прибывает в бар Columbia River Bar, который Ллойд из Лондона оценил как самый опасный бар в мире. (Бар — это песчаная коса у входа в устье реки, где океан сходит с ним на мель.) Без знания местных условий слишком сложно доставить корабль, поэтому вы нанимаете пилота, который безопасно доставит вас через бар.

Пилот садится на корабль с лоцманского катера высотой восемьдесят семь футов, идущего рядом. Переход по трапу Джейкоба, который может свисать с борта корабля на тридцать футов, — самая опасная часть работы, тем более что большая часть работы в баре Columbia River Bar выполняется ночью. Затем пилот поднимается на мостик и, поскольку пилот знает глубину, знает канал, знает состояние бара, пилот советует капитану, что делать.

Самое лучшее в работе пилота — это то, что вы проводите все свое время, маневрируя на корабле. На десятидневном пересечении Атлантики вы никогда не меняете скорость, ничего не делаете, что касается управления судном. Кроме того, благодаря пилотированию вы больше не отправляетесь в заграничный рейс, от 50 до 120 дней — вы находитесь в порту в течение полутора часов транзита. Итак, вы не только занимаетесь любимым делом, но и каждый день находитесь дома.

Теперь я могу быть с Джеком каждый день. За восемнадцать лет брака были времена, когда мы не виделись по шесть месяцев.Прошлым летом все становилось на свои места, нам обоим было комфортно, и мы купили этот дом. Я всегда смотрел на это как на то, что мы делаем это вместе. Это был не только я. Затем Джеку поставили диагноз. Это было ужасно. Он умер четыре месяца спустя от рака легких [июнь 1996 г.].

У меня сейчас нет ответов. Я боюсь того, что впереди, а что нет. Что действительно непривлекательно, так это возвращение в этот пустой дом. Раньше, когда мы с Джеком не были вместе, мы были одни, но никогда не были одни.Теперь я не только один, но и очень одинок. Это совсем другое дело.

У меня было то, чего не было у других пилотов. У меня был Джек, который знал и понимал все аспекты работы, и это было весело — делиться каждой работой с кем-то, кто мог бы меня посоветовать, поддержать.

Побывав некоторое время в судоходстве, я посетила собрание выпускников школы Уильямс, дневной школы для девочек, в которую я ходила в среднюю школу. Все слушали мои морские истории, и директриса прокомментировала: «Деб, когда ты училась здесь в школе, ты была так стеснительна, что вообще не могла говорить.Теперь ты без перерыва! »

Я сказал ей, что это потому, что я нашел свою нишу, что я очень доволен и достаточно хорошо разбираюсь в том, что делаю. Это такое прекрасное чувство — найти свою нишу. Мужчина или женщина, пока вы не найдете свою нишу, жизнь будет трудной.

Сказки современной Греции: IX. Корабль с привидениями

Сказки современной Греции: IX. Корабль с привидениями
Священные тексты Легенды и саги Показатель Предыдущий Следующий
Купить эту книгу на Kindle


Сказки современной Греции , Теодор П.Джанакулис и Джорджия Х. Макферсон, [1930], на sacred-texts.com


стр. 92

IX

Корабль с привидениями

НАССОС никогда не был счастлив, за исключением одного момента. Он был капитаном и владельцем многопарусного караве , но вода и корабли, купля-продажа, не привлекали его. Огромные неповоротливые островитяне из Псары, составлявшие его команду, наполнили его ужасом. Но он был старшим сыном в знатной семье и должен был стоять на мосту вместо своего умершего отца.

Караве медленно продвигалось на запад в открытом море, направляясь в сицилийский порт, чтобы продать груз, который она взяла в Востец. Нассос, один на палубе, играл на скрипке, наслаждаясь красотой тихого сладкого вечера. Он мог

с. 93

улавливал грубые звуки своих людей внизу, но он продолжал играть, пытаясь забыть их и свою несчастную жизнь.

Взглянув на полную луну, он заметил тонкий туман, плывущий по ней. Или это был туман? Нассос снова посмотрел.Казалось, это была полупрозрачная форма странного и красивого существа, наполовину женщины, наполовину рыбы. Его скрипичный смычок замедлился, почти остановился, но он заставил себя играть, как будто ничего не видел.

Существо бесшумно прошло перед ним, двигаясь с ритмичной грацией и, очевидно, без усилий. Золотые волосы рассыпались по ее плечам; ее воздушные одежды сияли в лунном свете; она не отбрасывала тени. Она снова двинулась впереди него и в третий раз. В безмолвном жесте рядом с ней появилось другое существо, очень похожее на нее, хотя и не такое красивое, затем еще одно, затем все больше и больше, пока они не заполонили палубу и воду вокруг корабля.

Музыка Насоса соблазнила их и, подумал он, возможно, она также выиграет и ее, самую красивую, принцессу из всех, для него самого. Прерывая медленную жалобную мелодию, которую он играл, он заставил свою скрипку запульсировать в ритме странного, дикого танца. Феи схватились за руки, закружились, взъерошили свои яркие волосы и беззвучно смеялись. Быстрее и быстрее бейте музыку; буйно и буйно танцевали феи, забывая о присутствии смертных. Пока Нассос яростно играл, он ждал великого момента.Внезапно, когда принцесса оказалась рядом с ним, спиной к нему, он уронил свой лук, прыгнул вперед и поймал ее за волосы.

с. 94

В одно мгновение девушки прыгнули в море и исчезли. Караве сотрясали волны, которые поднимались, чтобы встретить их, и внезапно с востока подул ветер. Крик ужаса вырвался из уст принцессы. От прикосновения смертной руки ее блестящая чешуя упала с нее. Ее тень упала на Нассоса, когда она опустилась на колени у его ног, протянутыми руками умоляя отпустить ее.

Обвив ее рукой за волосы, чтобы крепче удерживать их, он посмотрел на нее и подумал, что она более прекрасна, чем прежде. Душа его наполнилась великим восторгом. Но только на мгновение. Позади него по палубе раздался хриплый крик. Моряки почувствовали раскачивание корабля и внезапный ветерок и услышали крик женщины. Когда Нассос повернулся к ним, он увидел изумление, восторг и гнев на их лицах. Как девушка попала сюда, почему он скрывал ее от них, кто должен был ее, и еще сотня других вопросов бросились к нему.

Девушка снова закричала и закрыла лицо. Нассос приказал мужчинам спуститься, но он получил в ответ смущенное бормотание, когда они подошли ближе, чтобы завороженно взглянуть на красивое существо.

«Давайте жеребьем для нее жребий», — предложил один из них. Остальное одобрено. Нассос был зол. Он говорил с ними так, как никогда раньше не осмеливался говорить, осуждая их как непослушных и трусов и требуя их послушания. Его слова не подействовали. Он выкрикивал приказы, которые не были услышаны, в то время как девушка умоляла его отпустить ее, и моряки возражали

с.95


Нажмите для увеличения
Странное и красивое существо, наполовину женщина, наполовину рыба.

с. 96 с. 97

громко друг с другом. Затем четыре здоровенных парня оторвались от остальных и двинулись в сторону Насоса.

«Дайте нам деву», — приказали они. «Мы будем решать».

«Она моя, — спокойно ответил молодой человек, — а я твой капитан».

«Дайте нам ее или мы сделаем вас пленником!»

Нассос выпрямился и бросил вызов четырем огромным мужчинам, глядя на них с презрением.Их лица потемнели от гнева, и крик, похожий на рев, исходил от них, когда они бросались на него.

«Спаси меня! Отпусти!» — воскликнула девушка, но один мужчина схватил ее и вырвал из Насоса, оставив в руке лишь прядь ее волос. Остальные трое поймали своего капитана, и через мгновение его руки были связаны, и его выбросило за борт.

Когда он поднялся на поверхность, звуки, доносившиеся с корабля, говорили об ожесточенной борьбе. С огромным усилием он выпустил руки, но при этом прядь золотых волос выскользнула из его рук и поплыла по воде.Хотя он отчаянно схватился за него, поднимающиеся волны унесли его, и девушка, снова в прозрачной и лишенной теней форме морской феи, бесшумно упала в воду и исчезла. С криком отчаяния Нассос подплыл к месту и снова и снова звал ее, чтобы она вернулась, хотя он знал с уверенностью или грустным предчувствием, что больше не увидит ее.

Крики и стоны вернули его мысли к караве. Моряки, не подозревая о побеге феи и верящие, что

с.98

один из них спрятал ее и в ярости зависти обрушился друг на друга. Это были отчаявшиеся пьяные люди. Это была смертельная борьба. Нассос вернулся к кораблю и с помощью якорной цепи наконец поднялся на борт. К тому времени шум утих, и когда он достиг палубы, его глазам предстала ужасная безмолвная сцена.

В живых остались только двое из его команды из тридцати человек. Ему было трудно убедить их, что он не призрак их капитана, что он не спрятал девушку и что она, будучи феей, вернулась в свой дом в море.

«Горе нам!» они стонали. «Зло обрушилось на нас. Мы во власти фей. Если бы ты сказал нам, мы бы никогда не прикоснулись к ней. Их месть и кровь наших товарищей на твоей голове!»

Их охватил дрожащий ужас. Даже после того, как Нассос перевязал их раны, и они помогли ему очистить палубу и удалить все следы боя, они вздрогнули и вздрогнули от малейшего звука. Нассос решил отправиться на Сицилию, но даже когда он пообещал морякам равную с ним долю прибыли, они не воодушевились.Они угрюмо повиновались его указаниям, и караве медленно двинулся вперед.

«Горе, горе!» они повторяли снова и снова. «Зло на нас!»

Однажды Нассос очнулся от сна, испугавшись увидеть двух мужчин, стоящих над ним, один с поднятым ножом готовился нанести удар.

с. 99

«Вы — причина всех наших несчастий», — сказал моряк в свою защиту. «Возможно, твоя смерть умилостивит фей, и души наших товарищей успокоятся. Возможно, тогда они не будут мучить нас день и ночь!»

Караве плыл, но духи троих на борту опускались все ниже и ниже.Они не могли уснуть; они ели мало, потому что у них не было желания есть и потому, что они боялись спуститься в заброшенный корпус, чтобы получить ее. Нассос однажды попытался сыграть на скрипке, но она застонала от его прикосновений, и моряки уставились дикими глазами в космос, как будто прислушиваясь к звукам не земли.

Петрос и Мертикос, как их звали, хотели бы позволить кораблю основаться, но в опасности для своей жизни Нассос приказал, умолял, уговаривал и подкупил их, чтобы они удерживали курс на Сицилию.Когда они были в нескольких часах от места назначения, Нассос нашел Петроса у румпеля, молясь, чтобы буря уничтожила их всех. Нассос упрекнул его.

«На корабле обитают привидения», — сказал Петрос, его волосы были взлохмачены, а глаза остекленели. «Злая сила фей овладела им. Ничто, кроме несчастья, не может следовать за этим. Несчастье, несчастье должны забрать всех нас. Шесть дней я ждал своей доли. Шесть дней — долго, долго!»

Нассос отвернулся, словно не обращая внимания на пророчество.В следующий момент он услышал прыжок и увидел, что Петрос без сопротивления тонет под водой.

Двое оставшихся сумели совершить успешную посадку, но до того, как груз был выгружен, Мертикос

с. 100

сбежал с преследуемого корабля, и Нассос больше его не видел.

Leave a Reply