Сказка лучшая: Самые красивые сказки братьев Гримм
Сказки на ночь
Эта сказка про фигурное катание – такое красивое, такое грациозное. Фигурное катание – это торжество изысканности, величавости, силы характера. Только тот, кто настойчив и смел, кто не сдается, может достичь успехов в фигурном катании.
Читать и слушать сказку (4мин45сек)
Сказка про Карандаш и Снежинку, которая не захотела таять — с интересными начинаниями, с неожиданными встречами, увлекательной развязкой. Снежинка, которая стала главной героиней сказки – легкая, грациозная, а еще смелая и находчивая.
Читать и слушать сказку (3мин2сек)
У одного слоненка был друг, совсем не похожий на него. Слонёнок поначалу стеснялся этой дружбы. Но это было совершенно зря! Главное в дружбе – это искренность, уважение, взаимопонимание. Непохожесть не может стать преградой для хороших отношений.
Читать и слушать сказку (3мин21сек)
Обитатели леса, который назывался Эники-беники, жили — не тужили.
Читать и слушать сказку (3мин17сек)
Теленок Томми был честен. Но однажды честность ему надоела. «Начну я врать с завтрашнего дня», — решил как-то теленок Томми. К чему-нибудь хорошему это привело?
Читать и слушать сказку (3мин47сек)
Мотылек Мотя выделялся среди других мотыльков. У него были крылья необычного красного цвета. Но это было не главное. У мотылька Моти была тайна…
Читать и слушать сказку (4мин2сек)
Колдуньи бывают разные. Есть злые колдуньи, есть подобрее. А наша колдунья завистливой была…
Читать и слушать сказку (3мин30сек)
Бывает так, что кто-то врет. Зачем он это делает? Иногда жаждет, чтобы его ложь была правдой. Иногда даже не оценивает, что врет. Порой, начав врать, просто не может остановиться.
Читать и слушать сказку (3мин10сек)
Сказка на ночь про бегемотика Неуклюжика пришла к нам из жаркой Африки. Именно там радуются жизни животные, которые любят жару. В холодном климате они себя не представляют. А в Африке хорошо – они там и развлекаются.
Читать и слушать сказку (5мин14сек)
Сказка – это выдуманное произведение с намеком. В сказке про кота Богачо и комара Кусачо говорится о том, что бывают в жизни и не самые удачные ситуации. Но из непростых ситуаций надо тоже уметь выбираться.
Читать и слушать сказку (2мин33сек)
Заячья лапка (сказка на ночь). Андрей Прокофьев
Андрей Прокофьев
днажды утром, принесла сорока на хвосте для Зайца известие – «Мол, твой друг Ежик принес тебе огромную морковь и ждет тебя с нетерпением в гости».
Зайка все дела бросил, и быстрее к Ежику. «Вот здорово, морковь, да еще огромная, а я как раз не завтракал» — облизывался на бегу заяц.
И вдруг, перепрыгивая через овраг наступил он на острый корешок. Да так неудачно наступил, что сразу ранка образовалась.
Расстроился Зайка, лапка разболелась, а до Ежика еще далеко идти. А вдруг Ежик его не дождется, сам морковку съест?
Сидит Зайка плачет, лапку поглаживает. Случилось тут вороне мимо пролетать. Стало ей любопытно, отчего заяц плачет.
— Эй, косой, ты что тут расселся, слезы распустил? — спросила ворона.
— Да вот, к Ежику торопился — говорит Зайка — Да лапку о корешок поранил, идти больно, а-а…
И потекли слезки пуще прежнего.
— Да ты не плачь, — подобрела ворона, – ты как я делай. Я когда крыло пораню о ветку, взлечу повыше на дерево, подставлю рану ветру да солнцу, все и проходит.
С тем Ворона и улетела, а Зайка посмотрел на деревья — вон они какие огромные, не взобраться.
— Нет, — подумал Зайка, – я ведь не белка по веткам прыгать, очень уж высоко.
Идет Зайка потихоньку по тропинке, хромает, слезы на землю роняет. Тут перед ним кочка зеленая зашевелилась, вздулась пузырьком и лопнула. Вылез оттуда крот, а заячья слеза ему прямо на нос упала.
— Кто тут? – фыркнул крот.
— Это я дядя Крот, Заяц — всхлипнул Зайка.
— А что плачешь- то, — удивился крот, — Кто обидел?
— Да нет, — отвечает Зайка, — Лапку я поранил, болит сильно, а мне до Ежика надо добраться.
— Да ты не плачь, – махнул лапой крот, — твоя ранка дело поправимое. Я слышал в одной деревне собака умная живет, говорят многих зверей вылечила.
Крот задумался, — Вот только не помню, в какой деревне. Да ты у Ежика и спроси, он-то знает.
Поблагодарил Зайка крота, да и поспешил дальше. Скоро и речка показалась, а там мост перейти, две поляны и вон он, дом Ежика на пригорке.
В речке Бобер плотину достраивал. Увидел зайца, кричит:
— Здорово дружище! Что грустный такой?
— Да вот лапку поранил, – отозвался Зайка, а сам слезками давится, лапка разболелась сил нет.
Бобер подплыл к берегу, посмотрел на лапку и говорит;
— Ты не переживай, ты делай как я, сунь лапку в воду и все пройдет, у меня в воде все болячки проходят.
— Спасибо, – поблагодарил Бобра Зайка, а сам думает: «Дай, попробую, может, и вправду поможет».
Опустил заяц лапку в воду, и сидит, ждет. Через некоторое время и правда легче стало, боль поутихла. Но солнышко вот-вот за верхушки деревьев спрячется, а до Ежика еще идти и идти.
– Надо поторопится, — вздохнул Зайка и зашагал дальше.
Солнышко уже село, прохлада навалилась, Ежик только собрался поужинать грибом вкусным, как стук в дверь.
— Кто там? — спросил ежик.
— Это я, Зайка, – всхлипнул знакомый голосок.
Ежик скорее друга в дом провел, чаю горячего налил, историю его выслушал и говорит:
— Да…, Крот верно сказал, надо к врачу. Я про эту собаку слыхал, даже знаю в какой деревне она живет, тут совсем рядом, прямо сейчас и пойдем.
Пришли они в соседнюю деревню, там на окраине в будке жила собака-лекарь. Посмотрела она заячью лапку и говорит:
— Это не опасная рана, не плачь, я сейчас.
И убежала куда-то в кусты. Через минуту листочек какой-то принесла, и объясняет Зайке:
— Это листок подорожника, трава такая. Ты ранку водой сполосни и листок приложи. Он и кровь остановит и боль снимет. Утром будешь как новенький.
— Вот спасибо, — обрадовался Зайка, — сколько лет в лесу живу, а и не догадывался, что у нас подорожник — трава целебная.
Уже вечером, в кроватке, кутаясь в теплое одеяло, полусонный Зайка спросил у Ежика:
— Ежик а Ежик. А откуда собака про травы лесные знает и лечить умеет…
— Говорят она раньше в городе у врача жила, там наверно и научилась, — пробормотал засыпая Еж.
Но Зайка уже этого не слышал — он спал. Ему снились всякие красивые сны, которые вероятно приснятся и тебе малыш.
Спокойной ночи.
Самая лучшая вещь. Латышская народная сказка
Латышская народная сказка
ил на свете король, и очень ему хотелось, чтоб его дочь замуж вышла, а она все не могла никак жениха себе по душе сыскать. Наконец отец говорит:
— Завтра, дочка, выйдешь на дорогу и, кого первым встретишь, за того и замуж пойдешь! Вот и весь сказ.
Дочь так и сделала, но, на беду, первыми попались ей три брата, что вместе шли. Которого же выбрать? Однако принцесса не растерялась и говорит:
— Все вы трое удалые молодцы! Одному из вас я должна стать женою, но за которого идти — не знаю. Пусть будет так: отправляйтесь-ка в путь. Кто из вас через год самую лучшую вещь мне принесет, за того я замуж выйду.
Отправились братья в путь. На перекрестке они попрощались и решили, что ровно через год встретятся на этом же месте. Через некоторое время пришел старший брат в незнакомый город и долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел он в лавочку старьевщика и там среди всякого хлама увидел чудесное яблоко.
— Что же это у тебя такое красивое яблоко среди всякого старья валяется? — спросил старший брат.
— Да уж так! — ответил старьевщик. — Дорогие-то вещи нельзя на окне держать: украдут еще часом.
— А много за это яблоко хочешь? — спрашивает старший брат.
— Немало — сто дукатов!
— Отчего же так дорого?
— А оттого, что если это яблоко к губам приложить, можно умирающему здоровье вернуть.
— Продай мне эту дорогую диковинку!
— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай яблоко!
Заплатил старший брат сто дукатов, взял яблоко и ушел.
И второй брат пришел в незнакомый город и тоже долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел он в лавку старьевщика и видит: зеркало блестит.
— Что же такое хорошее зеркало среди всякого старья валяется? — спросил второй брат.
— Что ж делать, — ответил старьевщик, — дорогие-то вещи на окне держать нельзя: украдут еще.
— А много ли это зеркало стоит?
— Немало — сто дукатов!
— Отчего же так дорого?
— А оттого, что если в это зеркало посмотреть, то можно увидеть все, что на белом свете творится.
— Продай мне эту дорогую диковинку!
— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай зеркало!
Заплатил второй брат сто дукатов, взял зеркало и ушел.
Третий брат тоже пришел в незнакомый город. И он долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел в одну ветхую лавчонку к старьевщику и видит там новое седло.
— Что же это новое седло среди всякого старья валяется? — спрашивает третий брат.
— Да уж так, — отвечает старьевщик, — дорогие-то вещи нельзя на окне держать: вдруг украдут.
— А много это седло стоит?
— Немало — сто дукатов!
— Отчего же так дорого?
— А оттого, что на этом седле в один миг можно умчаться, куда только захочешь.
— Продай мне эту дорогую диковинку!
— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай седло.
Заплатил третий брат сто дукатов, взял седло и ушел. Вот в назначенный срок встретились братья на перекрестке и спрашивают друг друга:
— Ну, какую же ты вещь нашел?
Один говорит:
— Нашел я такое яблоко, которое может умирающему здоровье вернуть.
— Ну а ты что нашел?
— А я нашел зеркало, в котором можно видеть все, что на белом свете творится.
— Покажи! Покажи! — закричали братья. — Посмотрим, что сейчас наша принцесса делает.
— Глянули они — горе-то какое! — принцесса тяжко больна, вот-вот умрет.
— Ох! — застонал первый брат, — если б я мог очутиться сейчас со своим яблоком возле принцессы, я бы ее спас!
— Не беда! — воскликнул третий брат. — Я нашел такое седло, на котором в один миг могу попасть туда, куда захочу. Сядем-ка все трое на седло и — в путь!
Ладно. Так они и сделали. Принцесса едва дышала. Приложил первый брат яблоко к ее губам, и больная тотчас выздоровела и поднялась с постели.
— Ты принес мне самую лучшую вещь! — сказала принцесса тому брату, что яблоко нашел.
— Ничего подобного! — воскликнул тот брат, что нашел зеркало. — Самую лучшую вещь нашел я. Это мое зеркало тебя спасло: ведь если б мы не увидели, что ты больна, то и вылечить бы тебя не смогли.
— Ничего подобного! — закричал тот брат, что нашел седло. — Самую лучшую вещь нашел я. Ведь это мое седло принцессу спасло. Что толку, если б мы увидали больную, а явиться к ней не смогли бы?
— Оба вы неправы! — воскликнул тот брат, что нашел яблоко. — Самое лучшее нашел я. Что толку было бы увидеть больную, что толку в тот же миг явиться к ней, если б не было яблока, которое ее спасло?
Начали тут братья спорить. Каждый из них хочет доказать, что он прав, и на принцессе жениться. Кто ж из них все-таки женился на принцессе? А никто — они до сих пор все спорят.
-ЛучшаЯ СказкА- – профиль автора фанфиков и ориджиналов – Книга Фанфиков
-ЛучшаЯ СказкА-Предпочитаю фэндомы:
Сверхъестественное, Silent Hill, Assassin’s Creed, Кинг Стивен «Оно», The Telltale Series: The Walking Dead, Haikyuu!!, Red Dead Redemption, Diabolik Lovers, Boku no Hero Academia, Red Dead Redemption 2Предпочитаю направленности:
Гет, Фемслэш, Статья, СмешаннаяПредпочитаю бетить метки:
Предпочитаю НЕ бетить метки:
Сильные стороны:
↭Могу вполне исправить, найти некие ошибки и опечатки.↭Очень люблю запятые.
↭На сайте бываю ежедневно, ибо еще выполняю работу соавтора.
↭ Нужно помочь с каким-то предложением? Дописать его или помочь с определенным словом? К вашим услугам, с радостью смогу помочь.
Слабые стороны:
↭Как самый обычный человек, могу проглядеть ошибку, увы.↭Слишком люблю запятые, да так, что везде понапихать могу.
↭Двоеточия и Тире… Извините, моя слабость.
↭ Ну.. не совсем слабая сторона, как Беты, но из-за своей загруженности, работы соавтора и прочее.. Могу и отказать в помощи.. Простите
Предпочитаю бетить:
↭ Работы по определенным фэндомам. Из-за своей геймерской натуры, обожаю фанфики и зарисовки по какой-то игре. Так что, тут наверное понятно. Могу описать некие убийства, расчлененку и прочее. Но и милые работы тоже могу отредактировать и так-же помочь немного в написанииПредпочитаю НЕ бетить:
↭Всё что было указано выше.↭ [ана пошла гулять но зобыла ключи]- В основном, я буду это исправлять, ибо работа такая. Но если ошибки будут и впрямь глупые, увы, буду говорить напрямую
Результат теста на грамотность:
95%Опыт работы:
Без опыта работы.Обновлялась: 17 января 2021, 02:25
Самая лучшая сказка Леонида Филатова
Увидел в магазине эту книгу об одном из моих любимых актеров и об авторе бессмертного «Федота-стрельца», а также о создателе восхитительного и трогательного ТВ-цикла об ушедших актерах «Чтобы помнили» Леониде Филатове и, скрепя сердце, купил ее. Объясню, почему я, мягко говоря, с недоверием отнесся к этой книге при покупке. Все очень просто. Я читал книги Ю.Сушко о Владимире Высоцком («Друзья Высоцкого»,»Высоцкий. По-над пропастью», «Владимир и Марина»). Этот человек пишет свои книги самым примитивным способом. Он обшаривает интернет и выпуски старых газет (от большинства из которых так и несет «желтизной») и на основании этих материалов пишет свои опусы,разбавляя главы некоторыми собственными комментарии, надо сказать, не самой высокой интеллектуальной пробы. В «оправдание» автора стоит отметить, что пару-тройку качественных литературных изданий он все же использует при написании книг, однако общей картины это не меняет. Все, написанное им — в первую очередь пошло. Такое упоительное копание в чужом грязном белье… Такое мнение у меня было об авторе и его книгах, после прочтения его опусов о Высоцком. И в книге о Филатове автор не утруждает себя исследованием неизвестных страниц биографии героя своей книги. Он берет все готовое из интернета, из бульварных газет и компонует все это в единый текст. Именно так, в единый текст! (в книге нет ни глав, ни даже оглавления). Кроме того, при наличии довольно внушительного списки использованной литературы (большая часть из которой, как я уже говорил — бульварные газеты и интернет-сайты), в тексте нет ни одной ссылки на конкретный источник. К примеру, приводится какой-либо комментарий Л. Филатова, который берется для вида в кавычки. А источником этого комментария может быть самая задрипанная провинциальная желтая газетенка. Мало того, что цитата Филатова может быть переврана, но и сам факт наличия подобного комментария подвергается сомнению… И в таком духе написана вся книга. Ну не верю я, что тонкий интеллектуал, умница и правдолюб Филатов мог публично употреблять слова «го*но, бл*дь» и т.д… Это о способе написания книги и о приемах автора. Как видим, автор не гнушается ничем ради достижения своей цели, он готов пойти на очернение главного героя книги. А о смысловой составляющей его книги… Что я могу сказать.. Ничего нового я не узнал о Л.Филатове… Давно известные всем факты перемешаны и обсосаны со всех сторон.. Особенно «скандальные» факты… Как увел жену у Золотухина, как снимались постельные сцены в Экипаже, как болел, как три раза в неделю ездил на диализ… и все в этом духе… А о прекрасном поэте, отличном пародисте, восхитительном драматурге в книге говорится крайне мало и вскользь… В общем, теперь я полностью укрепился в своем мнении об этом авторе и читать его больше не стану никогда. А книгу, для коллекции — на полку. Это, к сожалению, на нынешний день, единственная биографическая книга о Л. Филатове. Если ее можно таковой назвать.
Шоу Самая лучшая сказка Плоды Просвещения пр. Энгельса, д. 154.
Что ВсёДень влюбленныхФильмы в прокатеСпектакли в театрахАвтособытияАкцииБалБалет, операБлаготворительностьВечеринки и дискотекиВыставкиДень снятия блокадыКинопоказыКонференцииКонцертыКрасота и модаЛекции, семинары и тренингиЛитератураМероприятия в ресторанахМероприятия ВОВОбластные событияОбщественные акцииОнлайн трансляцииПраздники и мероприятияПрезентации и открытияПремииРазвлекательные шоуРазвлечения для детейреконструкцияРелигияСобытия на улицеСпектаклиСпортивные событияТворческие вечераФестивалиФК ЗенитШкольные каникулыЭкологические событияЭкскурсииЯрмарки
Где ВездеАдминистрации р-новКреативные art заведенияПарки аттракционов, детские развлекательные центрыКлубы воздухоплаванияБазы, пансионаты, центры загородного отдыхаСауны и баниБарыБассейны и школы плаванияЧитальные залы и библиотекиМеста, где играть в бильярдБоулингМагазины, бутики, шоу-румы одеждыВерёвочные городки и паркиВодопады и гейзерыКомплексы и залы для выставокГей и лесби клубыГоры, скалы и высотыОтели ГостиницыДворцыДворы-колодцы, подъездыЛагеря для отдыха и развития детейПрочие места отдыха и развлеченийЗаброшки — здания, лагеря, отели и заводыВетеринарные клиники, питомники, зоогостиницыКонтактные зоопарки и парки с животнымиТуристические инфоцентрыСтудии йогиКараоке клубы и барыКартинг центрыЛедовые катки и горкиРестораны, бары, кафеКвесты в реальности для детей и взрослыхПлощадки для игры в кёрлингКиноцентры и кинотеатрыМогилы и некрополиВодное поло. байдарки, яхтинг, парусные клубыКоворкинг центрыКонные прогулки на лошадяхКрепости и замкиМагазины одежды и продуктов питанияМаяки и фортыМед клиники и поликлиникиДетские места отдыхаРазводный, вантовые, исторические мостыМузеиГосударственные музеи-заповедники (ГМЗ)Креативные и прикольные домаНочные бары и клубыПляжи, реки и озераПамятники и скульптурыПарки, сады и скверы, лесопарки и лесаПейнтбол и ЛазертагКатакомбы и подземные гротыПлощадиПомещения и конференц залы для событий, конференций, тренинговЗалы для концертовПристани, причалы, порты, стоянкиПриюты и фонды помощиПрокат велосипедов и самокатовСтудии красоты и парикмахерскиеОткрытые видовые крыши и площадкиКомплексы, арены, стадионыМужской и женский стриптиз девушекШколы танцевГипер и супермаркетыДК и театрыЭкскурсионные теплоходы по Неве, Лагоде и Финскому ЗаливуТоргово-развлекательные центры, комплексы и торговые центры, бизнес центрыУниверситеты, институты, академии, колледжиФитнес центры, спортивные клубы и оздоровительные центрыПространства для фотосессий и фотосъемкиСоборы, храмы и церкви
Когда Любое времясегодня Вс, 7 февралязавтра Пн, 8 февралявторник, 9 февралясреда, 10 февралячетверг, 11 февраляпятница, 12 февралясуббота, 13 февралявоскресенье, 14 февраляпонедельник, 15 февралявторник, 16 февраля
Творческий конкурс «Лучшая сказка на ночь»
Дорогие мамы и папы, бабушки и дедушки!
Мы приглашаем Вас принять участие в творческом конкурсе «Лучшая сказка на ночь» для проекта «Колыбельные для всей семьи». Сказка-победительница конкурса войдет во второй альбом нашего проекта с упоминанием победителя (автора).
Принимаются авторские и народные сказки: России, Беларуси, Грузии, Сербии, Болгарии, Украины. Вы можете предложить вашу любимую народную сказку или своего собственного авторства. Главное условие – эта сказка должна быть связана со сном и помогать малышам быстро и сладко засыпать.
ПРИЗЫ ПОБЕДИТЕЛЯМ:
1. Лучшую сказку мы озвучим и добавим в наш новый альбом колыбельных песен «Колыбельные для всей семьи» с указанием авторства (если сказка — авторская).
2. Участие в вебинаре от специалистов по сну проекта «Спи, малыш», где вы сможете узнать, как правильно организовать драгоценный сон Вашего малыша.
3. Участие формата «Читатель» в тренинге «Играем и творим» от проекта «Галка-Игралка».
4. Авторы лучших сказок получат в подарок поющую книгу Наталии Фаустовой «Колыбельные для всей семьи» с прекрасными иллюстрациями и музыкальным диском и подушечку для сна.
5. Билеты на 1 из концертов Наталии Фаустовой, которые пройдут в Москве в 2016 году.
6. Первые 3 призовых места будут освещены у нас на сайте и страницах в ФБ и ВК с кратким интервью участников.
Как принять участие в конкурсе?
Принять участие в конкурсе очень легко! Для этого нужно:
1. Стать участником нашей группы в VK (обязательное условие) и FB (по желанию).
2. Сделать репост записи о конкурсе в нашей группе в VK.
3. Оставить в комментариях к этой записи авторскую или народную сказку (или сказку нам на почту [email protected]. В теме письма обязательно укажите «Сказка на конкурс»).
Каждый участник может предложить неограниченное количество сказок, соответствующих требованию конкурса.
Требования к сказкам:
1. Размер творческого материала не более 6000 знаков (примерно 2 листа формата А4)
2. Общий посыл материала должен быть позитивным и, по возможности, нести образовательно-педагогическую составляющую.
3. Приветствуются материалы уникальные, с авторским подходом
4. В приоритете будут материалы, которые нигде ранее не размещались
5. Каждый участник может предложить любое количество сказок любых из указанных стран (Россия, Беларусь, Грузия, Сербия, Болгария, Украина)
Конкурс начинается уже сегодня — 21 апреля.
Завершение приема работ — 18 мая.
Итоги конкурса будут подведены и объявлены 1 июня 2016 г.
10 лучших сказок Салли Гарднер | Детские книги
«Я давно очарован историей и психологией сказок. Когда я предложил своему издателю написать рассказ на его основе, у меня был большой выбор материала…»
Салли Гарднер выиграла медаль Карнеги и премию за детские книги Коста за свой роман для подростков «Личинка Мун». В ее последней книге «Тиндер», вдохновленной классической сказкой Ганса Христиана Андерсена, рассказывается о молодом солдате, плененной принцессе, ведьмах, волках и Смерти.
1. Красавица и чудовище
Это моя любимая сказка. Классический текст, впервые опубликованный в Лондоне в 1756 году, принадлежит мадам Лепринс де Бомонт. Эта история пробудила воображение многих писателей, в том числе Анжелы Картер, написавшей «Мистер и миссис Чудовище», и вдохновила Жана Кокто на создание фильма «Красавица и бестия». Возможно, это самая интеллектуально удовлетворяющая из всех историй, потому что она связана с любовью в ее истинной форме, о том, как видеть сквозь кажущееся уродство внутреннее благо.Героине нужно измениться, чтобы понять, что любовь — это не только внешняя внешность.
2. Tinderbox
Одна из первых сказок, написанных Гансом Христианом Андерсеном, была опубликована в Копенгагене 8 мая 1835 года, когда Андерсену было 29 лет. Из всех его рассказов именно эта сказка захватила меня в детстве из-за того, что собаки. Мысль о том, что любая собака достаточно велика, чтобы иметь глаза размером с пластину, или колесо телеги, или жернова, я находила более ужасающей, чем любой дракон.
В этой глубокой истории ведьма стоит на обочине дороги возле дуба, когда видит солдата.Она спрашивает его, что он должен показать за все годы борьбы. Солдат отвечает, что у него ничего нет. Но даже когда ведьма дала ему возможность разбогатеть сверх его самых смелых мечтаний в обмен на то, что он принес ей пороховую бочку, он не способен выразить благодарность. Вместо этого он отрубает ей голову, прежде чем отправиться искать город, где он мог бы потратить свои деньги. Во многих повествованиях этой истории поступки солдат были очищены, чтобы сделать их более приемлемыми для более молодой аудитории.
Когда я начал писать Tinder, я почувствовал, что в Tinderbox есть все необходимое, чтобы поставить под сомнение природу войны сегодня и ущерб, нанесенный стольким молодым людям.Что касается моего исследования, мне выпала честь поговорить с офицерами, которые служили в Афганистане и Ираке, и их рассказы в сочетании с рассказами детей-солдат заставили меня понять, что эта история может многое сказать сегодняшним читателям.
3. Синяя борода
Ментальный образ синей бороды заворожил меня, когда я был маленьким. Интересно, какого цвета может быть синяя борода у этого человека? Если он был ярко-синим, почему его будущие свекры не отговорили своих дочерей выйти за него замуж?
Синяя Борода соблазнительна не своей голубой бородой, а своим огромным состоянием.Каждая невеста, которую он берет, остается одна с ключами от его замка вскоре после свадьбы. Ей разрешено заглядывать во все комнаты, которые ей нравятся, кроме одной.
На одном уровне это история о любопытстве и, похоже, в ней очень мало магии, за исключением одного сверхъестественного ключа, который истекает кровью в момент открытия запретной двери. Никакое мытье не сотрет кровь.
Считается, что оригинальная Синяя Борода основана на Жиле де Рэ (1404-1440). Он был необычайно богат и сражался вместе с Жанной д’Арк в Орлеане.Его образ жизни был ужасающе экстравагантным, и в конце концов он прибег к черной магии в надежде вернуть себе состояние. В 1440 году он был обвинен в ереси и 140 убийствах. Неважно, был ли Синяя Борода Жилем де Рэ или другим бретонцем, Коморром Проклятым. Они зажгли историю, которая затрагивает наше сердце.
4. Доблестный портной
Одна из малоизвестных сказок Гримма о веселом портняжке, который покупает варенье, чтобы намазывать свой хлеб. Он оставляет хлеб и варенье на подоконнике, пока заканчивает делать пояс.Несколько мух поселяются на хлебе и варенье, и он убивает семерых из них одним ударом. Он так взволнован, что пришивает на пояс слова «Семь одним ударом». Он не учитывает слово «мухи». Он отправляется в путешествие, которое приводит его к победе над гигантами и избавлению от других зверей, пока, наконец, он не завоевывает руку дочери короля. Но королевская дочь не рада выйти замуж за простого портного. Она замышляет убить его, но в конечном итоге терпит неудачу.
Что мне показалось замечательным в этой сказке, так это то, что портной вначале совершил смехотворно маленький подвиг и в итоге стал героем. В портном есть что-то невероятно человечное — он обыкновенный человек, а не принц.
5. Золушка
История Золушки насчитывает около тысячи лет и зародилась в Китае. Сначала это была устная история, и потребовались годы, чтобы ее многочисленные воплощения достигли берегов Англии. Обувь и размер обуви связаны с обвязкой ступней китайских женщин, и эта история никогда не предназначалась для девочек моложе двенадцати. В одной из многочисленных версий мать Золушки, королева, говорит королю на смертном одре, что он может снова жениться, если найдет женщину такой же красивой, как она, и если ее палец подходит к кольцу.Король обыскивает свою землю и, не обнаружив никого с таким описанием, кроме своей дочери, решает на ней жениться. Золушка убегает в дом купца, где начинается история, известная нам сегодня. История обладает большой гибкостью, и ее использовали и будут использовать снова и снова. Возможно, одним из величайших пересказов этой книги является «Гордость и предубеждение» Джейн Остин.
6. Спящая красавица
Многие сказки должны были рассказывать девушкам после первой менструации. В оригинальном повествовании о спящей красавице бедная принцесса уколола палец и заснула.Спустя сто лет принцу предстояло разбудить ее, но его поцелуи никак не могли ее разбудить. Он влюбляется в ее тело и, не обращая внимания на вежливость, насилует ее. Она просыпается только при рождении близнецов, когда один из младенцев сосет ее грудь. Затем принц рассказывает ей, что произошло. Как будто всего этого недостаточно, оказывается, что мать принца — людоедка, жаждущая съесть своих внуков. Версия, записанная Перро в 1697 году, впервые появилась в Англии в 1729 году в «Рассказах или сказках из прошлых времен».Это пантомима имеет долгую историю и впервые была снята в Ковент-Гарден в 1840 году. Продюсеры мудро решили, что Спящую красавицу разбудит вежливый поцелуй.
7. Румпельштильцкин
Я не умел ни читать, ни писать, пока мне не исполнилось 14, и в течение многих лет само слово выглядело для меня как беспорядочная распродажа букв. Я всегда думал, что если бы героине пришлось произнести «Румпельштильцхен» по буквам, а не просто произнести его имя, то его заклинание никогда не было бы разрушено. Это история, имеющая отношение к человеческой природе, поскольку она основана на хвастовстве.Мельник хвастается королю, что его дочь умеет плести золото из соломы. Дочь получает сверхъестественную помощь гнома, чтобы воплотить свое хвастовство, но взамен она заключает с гномом ужасную сделку: она подарит ему своего первенца. Заклинание можно снять, только если она узнает его имя. Слышно, как он поет.
Мало ли моей леди снится
Румпельстильскин — мое имя.
и ребенок спасен.
Это сказка, которую можно найти по всей Европе. В Саффолке песня гнома была такой:
Нимми, а не
Меня зовут tom tit tot.
8. Кот в сапогах
«Le Chat Botte» Перро был опубликован в 1697 году и был найден в Италии примерно в то же время. Это о сыне мельника, которому по завещанию отца оставлен кот. Сын мельника не слишком доволен своим наследством, пока кот не уверяет его, что он может сделать состояние молодого человека. Все, что нужно кошке, — это пара сапог. Это история о мошеннике, переодетом в кошку, который делает, казалось бы, невозможное для хозяина, который мало что делает, чтобы заслужить такую помощь.Кот делает его богаче, чем он мог представить, и он женится на самой красивой принцессе. Пересказ Анджелы Картер — мой любимый. Это рассказывается с точки зрения кошки, которая невероятно сексуальна и использует все свои чары, чтобы завоевать сердца всех, кого встречает.
9. Белоснежка
В 1938 году, в возрасте 14 лет, моя мать увлеклась фильмом Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов». Это был первый полнометражный мультфильм, созданный Walt Disney Studios.Уолт остался близок к версии Гримм, и фильм заворожил почти всех, кто видел его. В «Книге принцесс», которую я написал в 1997 году, я задавал себе ряд вопросов, касающихся каждой из сказок, которые я хотел пересказать. В «Белоснежке» я размышлял о том, как мачеха, злая королева, не один, а трижды находила путь в хижину гномов. Я бы подумал, что одного раза в лес было бы более чем достаточно.
Это история о ревности. Ревность к молодости, красоте и чистой душе.Как и Спящая красавица, Белоснежка считается мертвой и лежит в стеклянной шкатулке, хотя с каждым годом она становится все более красивой, пока в семнадцать лет ее не разбудит принц. Мачеха давно умерла.
10. Гензель и Гретель
Гензель и Гретель подыгрывают нашим худшим страхам: быть брошенными теми, кто должен любить и заботиться о нас больше всего. В его основе лежит тьма и свет. Родители забирают двоих детей в лес и бросают их на заклание диким животным. Они оставляют след и возвращаются домой только для того, чтобы снова вернуться в лес.В детстве я считал это одной из самых тревожных из всех сказок. Однажды я пришел из школы и обнаружил, что входная дверь открыта. Казалось, мы с братом остались совсем одни. Уверенный, что за нами никто не придет, я встал на стул и, как Гретель, вынул из буфета все варенье и приготовил нам бутерброды с вареньем. Мы их съели, потом съели все вишни в миске. К тому времени, как кто-то приехал, у нас ужасно заболел живот. Долгое время я никогда больше не хотел слышать эту историю.
20 современных сказок, в которые можно полюбить
Блог — Опубликовано Понедельник, 11 ноября
Проклятие ведьмы, волшебная дверь, принцесса, находящая безвременье. Сказки были у нас так давно, что трудно оспорить их привлекательность. Это истории, которые вплелись в наши детские мечты, и они никогда не покидали нас.
И все же они полны новых возможностей. Что, если принц, пришедший спасти положение, на самом деле принцесса? Что, если злая королева в конце концов не такая уж злая? Что, если проклятие больше, чем кажется? Именно такие вопросы составляют основу лучших сказок.
Ниже мы собрали 20 лучших современных сказок, от новых историй, которые читаются как проверенная временем классика, до пересказов, которые переворачивают наши многовековые предположения с ног на голову и вдыхают новую жизнь в старые, как время, сказки. Независимо от того, выросли ли вы на принцессах Диснея или на сказках Гримма, этот список историй, вероятно, покажется вам комфортно знакомым, а также удивит вас.
Если вы не знаете, какую удивительную книгу в жанре фэнтези выбрать следующей, вы также можете перейти в нашу 1-минутную викторину ниже, чтобы получить персональную рекомендацию книги в жанре фэнтези. 😉
Оригинальные сказки
1) The Hazel Wood Мелиссы Альберт (The Hazel Wood # 1)
Наверное, самая мета-книга в нашем списке, The Hazel Wood — сказка о сказках.В частности, об Алисе и книге сказок, которую ее покойная бабушка написала много лет назад. Когда мать Алисы попадает в плен к кому-то, утверждающему, что она из Внутренних земель — волшебного царства рассказов ее бабушки, — Алиса вынуждена отправиться в путешествие по своей личной кроличьей норе, и неизвестно, насколько глубоко она ее зайдет.
Богато нарисованный с яркими описаниями, The Hazel Wood перенесет вас в жуткое и запутанное путешествие от улиц Нью-Йорка до диких лесов сборника рассказов. Только не читайте после наступления темноты.
2) Искоренено Наоми Новик
До этой книги Наоми Новик была известна только своей серией наполеоновских драконов Temeraire . И все же, прочитав Искорененный , можно подумать, что она всю жизнь сочиняла сказки.
Он следует за Агнешкой, девушкой, деревню которой охраняет таинственный волшебник по имени Дракон. Эта защита имеет высокую цену, которую на этот раз должна заплатить Агнешка.Вопреки ее желанию, ее отправляют жить с Драконом, который вскоре обнаруживает, что в его руках больше, чем он рассчитывал. Если вам нравятся очаровательные сказки о темном лесу, древних волшебниках, сражающихся с жестокой магией, и просто прикосновение романтики о Красавице и Чудовище, эта книга для вас.
3) Медведь и Соловей Кэтрин Арден (Трилогия Зимней ночи # 1)
Хорошо , вы думаете, , но что, если я ищу что-то, что одновременно сказка и идеальная зима читать, чтобы насладиться какао? Что ж, не смотрите дальше, потому что Медведь и соловей позаботились о вас.
Сила сказок пронизывает самые страницы этой книги. Вдохновленный историями о русских богах-обманщиках и действие которого происходит в месте, где сугробы вырастают выше домов, он представляет собой идеальное сочетание жуткого и уютного. Злая мачеха, скрытая магия и угрозы, вырванные прямо со страниц сказок на ночь, трудно не представить, как сказку, рассказываемую перед огнем.
4) Ближайшая ведьма В.Э. Schwab
После нескольких лет переиздания дебютный роман Шваба вернулся к нам, как почти забытая песня. The Near Witch происходит в городке Неар, тихой деревне, граничащей с лесом. Это также дом Лекси. Лекси всю жизнь твердили, что ведьма Ниа — это миф, что ей не следует слушать зов ветра и что в Ниаре нет посторонних. Но когда дети начинают пропадать, и таинственный мальчик обвиняется в их похищении, все, что, как думала Лекси, знала о своем доме, оказывается под вопросом.
Это история о ночном шепоте, из старых легенд, которые могут оказаться чем-то большим, чем сказки. Страницы настолько наполнены сказочными чувствами, что вы даже не догадываетесь, что это не старинная классика. Из такого пышного начала легко понять, почему Виктория Шваб стала одной из восходящих королев фэнтези.
5) Королевство Джесс Ротенберг
Не позволяйте научно-фантастическому сеттингу обмануть вас — Королевство берет все лучшие элементы сказок и смешивает их по-новому. Эта книга — отчасти тайна убийства, отчасти антиутопия, а отчасти Диснеевский тематический парк-изгой, и мы здесь , потому что это .О, и мы упоминали, что это про влюбленную принцессу-андроид?
Верно. В футуристическом тематическом парке, где гости летают на виртуальных драконах, а «Happily Ever After» — это образ жизни, семь полу-андроид-фантазеров проводят дни, разыгрывая сказки для удовольствия гостей парка. Затем однажды фантазерка Ана обвиняется в убийстве сотрудника тематического парка Оуэна, человека, в которого она влюбилась, несмотря на то, что роботы не могут влюбиться. Эта сказка «Мир Дикого Запада с принцессами» рассказывается в чередовании прошлого и настоящего, с переключением между официальными стенограммами суда и интимным повествованием от первого лица, и будет держать вас в напряжении вплоть до самого конца.
6) Внутренний яд Рэйчел Мари Пирси
- Ридси «Выбор Инди»
Злая королева в бегах от убийц и принцесса лучница, живущая в лесу. Удивительно, что это не пересказ, потому что в нем так глубоко чувствуется сказка , что вы, наверное, думаете, что это так. Но эта королевская история искупления — полностью его собственное творение, и оно тем богаче и прекраснее.
Рай, женщина, известная в своем королевстве как Черная Королева, убегает в лес после того, как ее обвинили в убийстве, которого она не совершала.Именно там она оказывается в компании принцессы Кэм, и их жизни начинают меняться. История спасения, любви и выбора, который мы вынуждены сделать, The Poison Within имеет все классические атрибуты, но со свежим взглядом, делающим все снова новым.
Пересказы и ремиксы
7) Cinder Мариссы Мейер (Лунные хроники # 1)
На основе : Золушка
Можно ли назвать список современных сказок полным без Лунных хроник?
Если случайно вы еще не знакомы с ним, Cinder рассказывает историю одноименного механика-андроида, живущего в Новом Пекине, городе, разоренном смертельной чумой.Киборгов, таких как Зола, часто продают для медицинских экспериментов, и именно с этого начинается история. После случайной встречи с принцем мачеха Синдера наконец поддалась денежному давлению и отправила ее принять участие в эксперименте. Также назревает война с Лунной Империей, лучшим другом-роботом, и предстоит раскрыть множество-много секретов.
Свежий, футуристический и энергичный, Cinder породил четыре продолжения, которые переработали другие классические басни, сборник рассказов и даже несколько последующих графических романов.При всей любви к этим книгам легко понять, почему «Лунные хроники» стали больше, чем просто сериалом, а явлением.
8) Девушки из снега и стекла Мелисса Башардуст
В духе : Белоснежка
Вы когда-нибудь задумывались, почему Белоснежка и ее «злая» королева-мачеха были такими яростными соперниками? Была ли это просто ревность к красоте Сноу или было что-то еще? Может быть, это даже не их идея?
Это вопрос, который вдохнул жизнь в Girls Made of Snow and Glass , великолепный, великолепный пересказ Белоснежки, не похожий ни на один из тех, что мы видели раньше.Это история Мины, королевы с сердцем из стекла, и Линет, девушки, построенной из снега, чтобы быть буквальным образом ее мертвой матери. Этот феминистский рассказ об их соперничестве и выборе, который они вынуждены сделать в силу обстоятельств, перевернет все, что, как вы думали, вы знали об одной из самых классических сказок всех времен.
9) Sinful Cinderella Анита Валле (Королева Темных Сказок №1)
- Ридси «Выбор Инди»
Вдохновленный : Золушка
Всем известно, что у бедной, милой Золушки была страдала от жестокости мачехи и сводных сестер до одного волшебного дня, когда случай устроил ей посещение бала. Только вот … что, если не был случайным? А что, если Золушка никогда не была такой послушной?
Это предпосылка Sinful Cinderella , новеллы, в которой ее добрые дела (как и все те домашние дела) наделяют ее белой магией, чтобы усилить ее красоту — с целью защитить принца для себя. Это мрачный поворот в знакомой истории, рассказанный с достаточной дерзостью, чтобы заставить вас болеть за Золушку, пока она преследует свои порочные цели. Только не ждите от этого никаких полезных мышей.
10) Эш Малинда Ло
Вдохновленный : Золушка
Считающийся одним из самых ранних популярных романов в жанре ЛГБТ-фэнтези для подростков, Эш стал чем-то вроде классики. Хотя установка идентична оригинальной истории о Золушке, большая часть этой книги не следует ей так близко, как некоторые другие названия в нашем списке. Тем не менее, он богато нарисован и совершенно душераздирающий, поэтому мы не будем пуристами-снобами.
Ясень — это сказка о волшебстве и проклятиях. Речь идет о том, чтобы влюбиться в королевскую охотницу, пытаясь не попасться в ловушку волшебной магии. Если вам нравятся сказки с настоящими феями, если вы любите заблудиться в лесу, если вы хотите, чтобы история была наполнена женщинами самых разных личностей, мотиваций и ролей, то это ваша книга.
11) Схема сводной сестры Джима К. Хайнса (Принцесса # 1)
На основе : Золушка, Спящая красавица, Белоснежка
Описанная как помесь принцесс Диснея и Ангелов Чарли, Схема сводной сестры — это совсем не типичная история «долго и счастливо».Вскоре после того, как Даниэль (Золушка) выходит замуж, ее мужа похищают. Поэтому она объединяется с Талией (Спящая красавица) и Белоснежкой (Уайт, естественно), чтобы спасти его.
Верно, в этой версии принцессы должны спасти принца. Если вам этого было недостаточно, у нас есть мастер боевых искусств Спящей красавицы, путешествие в царство фей и изобретательное использование зеркальной магии, спасающее положение. Рассказанный с фирменным юмором Хайнса и показывающий несколько по-настоящему злых сводных сестер, это видение принцесс, которых вы не скоро забудете.
12) Thief of Cahraman Люси Темпест (Fairy Tales of Folkshore # 1)
- Reedsy «Indie Choice»
Вдохновленный : Aladdin
Одно из самых необычных вращений на классическая сказка, Thief of Cahraman — это гендерно-ориентированный взгляд на Аладдина. В версии Люси Темпест молодой герой — Аделаида, вор, которую похитила ведьма и заставила принять жизнь дворянки, чтобы принять участие в соревновании за руку принца.Только вот, о да, соревнование — это просто способ попасть во дворец и совершить ограбление, а цена провала — верная смерть. Добавьте к этому историю любви с другим очаровательным вором, декорации для будущих пересказов как Cinderella , так и Beauty and the Beast , а также поворотный финал, который заставит вас требовать продолжения, и неудивительно, что эта книга постоянно становится такой популярной. обзоры.
13) Когда Фокс — тысяча Лариса Лай
Вдохновленный : Дух лисы
Исходя из предыстории китайского фольклора, Когда Лисица — тысяча рассказывает историю трех женщин: мистическая лиса, приближающаяся к своему тысячелетию, даосский поэт и монахиня девятого века (которая действительно существовала!) и азиатка из Канандии, живущая в современном Ванкувере.Несмотря на кажущуюся несопоставимость, эти сюжетные линии медленно сплетаются в лирическое, часто поэтическое путешествие по мере развития романа. Вы можете читать и наслаждаться книгой просто из-за силы самого языка, но если вы когда-нибудь обнаружите, что жаждете чего-то прекрасного, волшебного и не боитесь задавать сложные вопросы, возможно, это именно то, что вы искали. Это, безусловно, тот, который заставит вас долго обдумывать это.
14) Лес тысячи фонарей Джули К.Дао (Восстание Императрицы # 1)
На основе : Белоснежка
Для злой королевы, которая действительно соответствует своему титулу, не ищите ничего, кроме Лес тысячи фонарей . С самого детства Сифэн рассказывали о ее судьбе как Императрице Фэн Лу. Это будущее, которого она жаждет больше всего на свете. Будущее, ради которого она готова на все, даже если это означает отказ от любящего ее мужчину или использование магии, исходящей от поедания сердец недавно умерших.Это история о лидере, которого исказила нависшая судьба, о влиятельных и амбициозных женщинах, а также о многоуровневых и тонких отношениях, которые формируют людей. Возможно, вы никогда больше не будете смотреть на Злых Королев таким же образом.
15) Гнев и рассвет Рене Адие (Гнев и рассвет # 1)
На основе : Тысяча и одна ночь
Более точный пересказ, чем некоторые из нашего списка, Гнев и Dawn им не менее очарователен. Действие происходит в мире, где местный правитель каждую ночь берет новую невесту, а на следующее утро находит ее мертвой с веревкой на шее.Наш герой — Шахрзад — девушка, которая потеряла своего лучшего друга из-за этой судьбы, и твердо убеждена, что этого больше ни с кем не случится.
Шахрзад позволяет считать себя новой невестой, но каждую ночь быстро находит способ рассказать правителю рассказами. Выстраивая свою жизнь одну ночь за раз, зная, что каждая из них может быть для нее последней, она пытается положить конец чудовищным способам правителя, только чтобы понять, что он, возможно, не так уж и чудовищен. Высокие ставки и неожиданная романтика привлечут читателей к этой творческой сказке.
16) Восток Эдит Патту
Вдохновленный : К востоку от Солнца, к западу от Луны
В то время как Восток Эдит Патту может показаться своим происхождением от Красавица и Чудовище , он Фактически, пришло к нам из норвежского рассказа под названием к востоку от Солнца, к западу от Луны . Если вы не знакомы с этим, ничего страшного — вы все равно можете наслаждаться этой живой историей с несколькими от первого лица о девушке по имени Роуз, которая отдалась гигантскому белому медведю, чтобы спасти свою семью от разорения. Сложите королеву троллей, богатую семейную динамику, множество тайн и приключений, и вы получите задатки классики. Идеальное зимнее чтение с изображениями холода, сжимающего вас так сильно, что вам захочется закутаться в одеяло, чтобы просто встряхнуть его.
17) Принцесса-компаньон Мелани Селлиер (Четыре королевства # 1)
- Ридси «Выбор инди»
В духе : Принцесса на горошине
Есть много чего сказано для более мрачных пересказов со многослойными поворотами и поворотами, но иногда вам просто нужно что-то счастливое и удовлетворяющее и очаровательный .В этом случае вам подойдет модель The Princess Companion .
Эту историю ретроспективно рассказывает Алисса, дочь лесоруба, которая заблудилась в лесу и оказалась у дверей замка. Вскоре ее наняли в качестве «компаньона принцессы» для двух непокорных молодых принцесс — братьев и сестер одного чрезвычайно красивого принца. Но пусть вас не вводят в заблуждение обстановка или череда приезжих принцесс, соперничающих за руку принца — это не просто пустяк. Политические интриги приправляют ситуацию вместе с медленно строящимся романом, который приносит гораздо большее удовлетворение, чем мгновенная любовь, которую мы так часто получаем.В конце концов, очарованием можно назвать книгу, а не только самого принца.
18) Бланка и Роя Анны-Мари МакЛемор
На основе : Белоснежка и Красная роза
Лучшие сказки — это те, которые напоминают нам истину, сказанную веками. Blanca & Roja прекрасно справляется с этой задачей, изображая сестринство, более сильное, чем даже самые серьезные угрозы. Он рассказывает о жизнях Бланки и Рохи, сестер, которым суждено стать соперниками из-за древнего проклятия на их семью, которое закончится тем, что Бланка или Роха превратятся в лебедя.Но книга о гораздо большем, чем сюжет, затрагивает вопросы расы и гендерной идентичности и проводит читателя через мучительное эмоциональное путешествие.
Отношения (семейные, дружеские и романтические) — это сердце и душа этой книги, сотканные вместе с фирменной завораживающей прозой МакЛемора. Он определенно создан, чтобы стать собственной легендой.
19) Spin the Dawn Элизабет Лим (Кровь звезд # 1)
На основе : Mulan
Версия Mulan , где не армия пытается завербовать отца главного героя, а королевский двор ищет портного.Соревнование, в котором главный герой должен сшить платье из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Если это не кажется хорошей предпосылкой, мы не знаем, что это такое. Добавьте к этому эпическое путешествие в дальние уголки королевства, придворного мага, который, кажется, видит сквозь мальчишескую маскировку Майи и пышные описания великолепной одежды, и мы все готовы к путешествию, как никто другой. Объявленный как Mulan соответствует Project Runway , Spin the Dawn — это гораздо больше, чем соблазнительный слоган.Приходите за платьями, оставайтесь для приключений.
20) A Curse so Dark and Lonely Бригид Кеммерер (The Cursebreaker # 1)
В духе : Beauty and the Beast
Этот пересказ — от улиц Вашингтона до волшебного королевства Эмберфолл дикая, творческая поездка. Отчасти пересказ сказки, отчасти портальная фантазия, A Curse so Dark and Lonely следует за нашим главным героем, Харпером, поскольку она вырвана из ее современной жизни и перенесена в волшебный замок, где проклятый принц должен заставить ее влюбиться с ним.Однако этот принц более или менее отказался от любви или побега от своей судьбы, и Харпер должен бороться за будущее, которого заслуживает замок. Выступая как превосходное изображение жизни с церебральным параличом, обладая яростным боевым духом, Харпер легко становится героем, за которого можно болеть, и тем, кто будет держаться за людей, как и все лучшие героини сказок.
***
Вам все еще не хватает книг? Ознакомьтесь с нашим руководством по 45 лучшим аудиокнигам в жанре фэнтези или узнайте, как применить все эти книжные знания с пользой, узнав, как получать деньги за чтение !
Лучшие сказки
10 основных сказок
Красавица и чудовище
Габриэль-Сюзанна Барбо де Вилленуэв
Поколения читателей были очарованы эпической любовной историей красивой молодой девушки, заключенной в волшебный замок чудовищного зверя. Классическая сказка воплощена в жизнь в этом впечатляющем иллюстрированном издании, как это изначально было задумано Габриэль-Сюзанн Барбо де Вильнёв в 1740 году.
В магазин Иллюстрированная сокровищница шотландских народных сказок
Терезы Бреслин
Скользящие черви, озорные пирожные, свирепые келпи и волшебные селки — все это существа шотландского фольклора. Взлетайте с ястребом-тетеревятником, ныряйте с селками и сражайтесь с червем — каждая история оживает с изысканными иллюстрациями шотландской художницы Кейт Лейпер, которые полны потусторонней красоты.
В магазин Сказки братьев Гримм
Братьев Гримм
Эта красивая антология в твердом переплете основана на популярном издании Гримм 1857 года и включает 27 их самых любимых историй в ярком и тщательном новом переводе, заказанном для этой публикации. Сказки сопровождаются изысканными винтажными иллюстрациями за последние 200 лет, в том числе шедеврами легендарной Кей Нильсен и британских художников Уолтера Крейна и Артура Рэкхема.
В магазин Синяя книга фей
Эндрю Лэнг
С того дня, как они впервые были напечатаны, разноцветные книги сказок Lang развлекали тысячи детей, а также доставили удовольствие многим родителям, которые читали эти незабываемые классические книги своим детям. «Синяя книга фей» была первым томом серии, поэтому она содержит одни из самых известных сказок, взятых из различных источников, от Гримма до Шарля Перро и мадам д’Ольнуа.
В магазин Фантастические твари и где они обитают
J.K. Роулинг
«Фантастические твари и где они обитают», классический сборник волшебных существ Ньюта Скамандера, восхищал поколения читателей-волшебников. Благодаря этому красивому, крупномасштабному новому изданию, иллюстрированному в полном цвете, маглы также получат шанс узнать, где живет Бедный Рунический, что ест Пуффскейн и почему блестящие предметы всегда следует держать подальше от Нюффлера.
В магазин Питер Пэн
Дж. М. Барри
Вот уже более века приключения Питера Пэна и Венди Дарлинг захватывают сердца многих поколений читателей. В этом очаровательном иллюстрированном сборнике фантастический мир Неверленда и его волшебных обитателей, включая Потерянных мальчиков, Капитана Крюка, Тигровую Лили и всеми любимую Тинкер Белл, оживают как никогда раньше.
В магазин Официальный справочник Общества волшебных единорогов
Селвина Э.Фиппс
Ярко иллюстрированное официальное руководство по всему, что связано с единорогами. Эта книга с захватывающими дух произведениями искусства представляет собой настоящую сокровищницу знаний о единорогах: факты, вымысел, где, почему и что из этих неуловимых существ. Узнайте, где на самом деле живут единороги во всем мире, как их найти и что они едят. Узнайте, как заботиться о них, какие у них есть способности, как их соблазнять, тренировать и даже ездить на них, и многое другое.
В магазин Книга мальчика
Кэтрин Гилберт Мердок
Этот эпический и увлекательный рассказ о приключениях автора Newbery Honor Кэтрин Гилберт Мердок предназначен для поклонников «Рассказа инквизитора» Адама Гидвица и «Где гора встречается с луной» Грейс Лин, а также для читателей всех возрастов.На всей территории есть карта и черно-белые рисунки Яна Шёнхерра.
В магазинКлассические сказки — Мой выбор для лучшей иллюстрированной сокровищницы детских сказок ~ Прочти вслух, папа
Приколи этоУ вас наверняка есть парочка сборников сказок, развалившихся вокруг дома.
А кто нет?
Еще бывают сказки и сказки.
Итак, Read Aloud Dad отправился на поиски лучшей иллюстрированной и самой привлекательной версии классических детских сказок.
Сказки подобны золотой нити детства, они помогают как можно дольше сохранять волшебные мантии невинности.
Многие проверенные временем сказки часто связаны с более темными элементами жизни, но это одна из их главных достопримечательностей.
Одна из наших основных обязанностей как родителей — сделать так, чтобы наши дети вырастали и становились независимыми.
Как ни странно, именно через воображаемые миры братьев Гримм, мастера Шарля Перро и Ганса Христиана Андерсена наши дети впервые видят реальный несовершенный мир.
Реальный мир, который мы, родители, часто боимся им показывать.
О недостатках реальной жизни детям лучше всего рассказывать по доверенности.
Через выдуманный мир, который существует за преградой. Одностороннее зеркало безопасности.
Вот как следует относиться к сказочным сборникам.
Мы можем сделать так, чтобы дети могли заглянуть в этот сказочный мир, не чувствуя угрозы, потому что события явно происходят в другом мире.
Истории нужно слышать, сказки нужно рассказывать.
Наша задача — найти лучшее одностороннее зеркало в эту волшебную страну.
Я искал классическую сказочную коллекцию с завораживающими и незабываемыми визуальными эффектами.
Постучать по дереву — нашел.
Вкус неба
Я мечтаю рисовать, а потом рисую свою мечту.
Винсент Ван Гог
Читайте вслух Папа не будет ходить вокруг да около.
Скотт Густафсон более четырех лет написал семьдесят пять великолепных картин маслом, которые иллюстрируют эти десять любимых сказок из великолепной коллекции.
Да, четыре года рисования, чтобы проиллюстрировать эту великолепную широкоформатную книгу.
Когда вы держите эту коллекцию в руках, сразу становится понятно, почему на завершение работы ушло 50 месяцев.
Картинки чистое совершенство, очаровательные, красочные.
Но это тоже ничего не говорит.
Вдобавок эти иллюстрации уникально завораживают и эзотеричны.
Искусство Скотта Густафсона |
Этому собранию самых любимых сказок найдется место в домашней библиотеке каждого ребенка, ведь его будут посещать, пересматривать и … пересматривать.
Выбор Густафсона включает следующие сказки:
1. Златовласка и три медведя
2. Кот в сапогах
3.Красная Шапочка
4. Белоснежка
5. Палец Тома
6. Гензель и Гретель
7. Принц-лягушка
8. Румпельштильцхен
9. Золушка
10. Три поросенка
Как мы все знаем, оригинальные версии сказок порой бывают довольно брутальными.
Версии в этом сборнике приглушены, но все же содержат некоторые элементы, которые могут напугать более чувствительных слушателей.
К счастью, любые такие отрывки всегда находятся в предсказуемых точках сюжета, и эти элементы можно легко пролистать в зависимости от возраста слушателя.
Эта коллекция Густафсона находится где-то посередине — между полностью продезинфицированными версиями Диснея и далеко не наивными оригинальными текстами некоторых сказок.
Идеально подходит для творческого чтения вслух.
Доказательство в пудинге
История рассказывается как в тишине, так и в речи.
Сьюзен Гриффин
Хотя классические сказки у нас уже больше года, я медленно познакомила с ними своих близнецов.Вначале мы в основном придерживались их любимой истории «Златовласка» и «Три медведя».
Искусство Скотта Густафсона |
Постепенно мы вышли на новую территорию.
Кот в сапогах, Три поросенка и так далее.
И каждый раз — эффект был один и тот же.
Широкие глаза.
Тишина.
Неподвижность.
Мои дети были как два оленя, смотрящие в свет фар.
Эта книга просто заворожила их.
Обсудив большинство историй за последние несколько лет, на этой неделе я решил, что пришло время для нашего первого чтения Гензеля и Гретель.
Я знал, что эта сложная история окажет особое влияние на моих близнецов, поскольку они смешанные близнецы — мальчик и девочка, как главные герои.
Они были бы явно удивлены, услышав основные элементы сюжета: родители, оставляющие детей посреди леса из-за бедности семьи, успех детей в возвращении домой — только для того, чтобы снова остаться еще глубже в лесу…
Затем приходит невероятное облегчение, когда вы обнаруживаете дом из конфет и конфет посреди леса, за которым следует появление злой ведьмы, которая заключает в тюрьму Гензель и Гретель, чтобы накормить их и съесть их.
Это должно было быть большим.
Я был уверен, что они сразу же полностью идентифицируются с Гензелем и Гретель, поэтому меня немного беспокоили наиболее драматические части истории.
Как бы они это восприняли?
Мои маленькие тыквы были неподвижны и широко раскрыты.Эта история стала для них полной неожиданностью.
Иллюстрации не из этого мира .
Как они восприняли упоминания о голоде, смерти, ведьме, планирующей откормить детей, чтобы их съесть?
Они восприняли это спокойно.
Особых вопросов нет …. правда, я смягчил формулировку и более жесткие части .
Будет время для полной интерпретации истории, но драма все равно очевидна на картинках.
С тех пор, как мы впервые прочитали «Гензель и Гретель», мои дети каждый день «приставали» ко мне, чтобы перечитать их последние два дня.
Не нужно спешить.
Некоторые рассказы творит чудеса, даже когда их не читают.
Они остаются в глубине души.
Они вызывают новые мысли.
Они пробуждают любопытство.
Ясно одно: после того, как мы прочитаем все десять сказок много раз, некоторые вещи никогда не изменятся.
Классические сказки Скотта Густафсона, несомненно, будут иметь большой успех в нашей библиотеке на долгие годы.
Классические сказки и книги Густафсона доступны в книжных магазинах в США:
Amazon
The Book Depository (бесплатная доставка по всему миру)
Лучшие книги по сказкам
«Жили-были» должно быть первое, что думают люди, когда думают о сказках.Это должна быть самая узнаваемая и универсальная из литературных линий. Почему он такой мощный?
Суть сказок в том, что они могут смотреть на очень сложные ситуации и противостоять им, но для этого они отдаляют их в сферу искусства и воображения. Они создают то, что я считаю святилищем — безопасным местом, — говоря «когда-то давно», потому что это было очень давно, и поскольку само словоупотребление архаично, оно фактически перемещает его и в пространстве. И я считаю, что это очень важный шаг.Этому ходу, конечно, очень сопротивляется большая часть современной литературы, которая стремится к максимальной правде в реализме и натурализме.
Fairytale предлагает уравновешивающую традицию, согласно которой искусство искусства — это способ говорить об истине и превращать ее в нечто терпимое. Это для того, чтобы вы могли послушать или прочитать и усвоить, и, так сказать, знает, это, но это не полностью подрывает и не пугает вас, потому что оно находится в другом месте: когда-то давно.
И что интересно, в ряде книг, о которых мы сегодня поговорим, «когда-то давно» каким-то образом исчезает из формы. Вы не попадете в более безопасное место; миры как бы смешиваются друг с другом, не так ли? В частности, я думаю о Кирсти Логан.
Да, есть. Именно этим они и занимаются с некоторыми из величайших писателей. Они принимают традиционную форму — не всегда сказку, но другие литературные формы — и их работа заключается в том, чтобы привести ее в соответствие с узнаваемыми реальностями и опытом.
«Fairytale предлагает альтернативную традицию, которая гласит, что искусственное искусство — это способ говорить об истине и превращать ее в нечто терпимое»
Но я думаю, что сказочная традиция также делает то, что не совсем уловлено «когда-то давно», то есть остается в сфере метафоры. Даже когда у вас есть вещи, которые не являются причудливыми — никаких тыквенных тренеров или чего-то в этом роде — вы все равно остаетесь в сфере, где письмо не является зеркальным отражением, а определенно является сфабрикованной вещью.
Какие были первые сказки? Кто их придумал и в каком контексте они были рассказаны?
Очень долгое время сказка считалась популярным, обычно женским, развлечением. Итак, у вас даже есть мазки по Платону. Вы получаете много разочарований в 18 веке, когда их отвергали как глупые сказки старых жен. У них был этот оттенок с самого начала, хотя с самого начала было много работы в противоположном направлении.
Первый действительно известный собиратель сказок — Шарль Перро — издал свое собрание в конце 17 века, Histoires ou contes du temps passé ( История старины ) или Les Contes de ma Mère l’Oye ( Сказки матушки-гуся ).Он представляет их как чушь, которую слышал от медсестер и нянь. Но, тем не менее, хотя он и пренебрегает ими, он говорит, что собирается их посадить. И он делает это с невероятной изысканной элегантностью, скорее опровергая все, что он о них говорит. Это канонический вестерн-сборник, дающий нам «Спящую красавицу», «Золушку», «Красную шапочку».
Гриммы пришли более ста лет спустя. Они начинают собирать в начале 1800-х годов и публикуют первое издание своих детских и домашних сказок 1812 в Германии.В Перро уже был след националистической направленности — знаете, «это французские сказки, народные сказки», народные сказки, а не классические рассказы о богах и богинях, — доморощенная литература, — но эта тенденция становится все сильнее. в начале 19 века. Коллекция Гримм является образцовой в этом плане, подчеркивая местную, коренную культуру, передаваемую на просторечии, а иногда даже на диалекте. Не верхненемецкий — это была ключевая часть проекта.
Но большинство историй были доступны в других странах мира, и это загадка сказок, насколько широко могут быть распространены тот или иной сюжет и персонаж.
Когда люди думают о сказках, они склонны думать о гигантских компендиумах, таких как сборники Гриммов, Перро или Э. Т. Гофмана.
Толчок к коллекционированию пришел в разное время и в разных местах. Например, итальянские, собранные Итало Кальвино, были опубликованы только в 1956 году. Кальвино сделал для итальянцев то же, что Гриммы сделали для немцев 150 лет спустя. Кальвино обратился к этнографам и прочесал региональные библиотеки, а затем принял решающее решение переписать их — чего не сделали Гриммы или заявили, что они не сделали.(Они утверждали, что записали их именно так, как слышали, но на самом деле они действительно многое переписали. Теперь мы знаем это из их рукописей.)
НоCalvino решил объединить и переработать оригиналы. Он чувствовал, что они не будут работать со страницей, и был прав в этом. Устные транскрипции на странице довольно безжизненны, поэтому вам понадобится такой стилист, как он, чтобы превратить их в прекрасную элегантную книгу.
Стоит также отметить, что этнографическое движение было общеевропейским, начиная с 18 века и простираясь на протяжении всего 19 века. Я думаю, что слово «фольклор» в английском языке датируется 1856 годом, что дает вам своего рода ключ к разгадке. Итак, этнографы в Румынии, Болгарии — вы называете это — все были поглощены этой работой. Это была мода. Британия не спешила это понимать.
Это ключевой момент в жизни сказки — переход от устной формы к письменной? Изменилось ли это, кто и для чего они были?
Я не верю, что существует противостояние между устным и письменным в какой-либо культуре, в которой письменные тексты существуют в течение длительного времени.Это немного отличается в культурах, где не было письменных текстов. Во всем мире, от Китая до Ирландии, письменность существует уже очень давно, а у вас есть постоянное движение вперед и назад между письменной и устной формами в различных средствах массовой информации.
Например, я думаю, что мы упустили из виду важность музыки — песен и баллад. Одни и те же истории часто вспоминаются и пересказываются в разных формах и в разных средствах массовой информации. И, конечно же, у вас есть люди, которые вышивают или берут определенные мотивы и тщательно объединяют их и несут их по торговым маршрутам и корням паломничества, при этом сказки постоянно переходят от голоса к странице, от голоса к странице …
Обычно неграмотные получали рассказы устно, в то время как грамотные сами выбирали формы. И, конечно же, вы получаете много перекрестных опытов. Например, католическая агиография на самом деле полна сказочных мотивов, а сами сказки почти наверняка окрашены католической агиографией.
Предположительно, природа рассказчика изменилась, поскольку форма перешла от женского искусства устного рассказывания историй к более исторически мужскому труду, заключающемуся в поиске, собирании, каталогизации и редактировании.
Да, меня все больше увлекает идея, впервые выдвинутая Джеймсом Симпсоном, историком Библии, который сказал, что появление Библии в печати не является эмансипацией людей, а фактически заключило их в тюрьму. imprimatur, в идее канонического текста.
Думаю, то же самое можно сказать и о канонической литературе. Появление якобы окончательного текста — как стремились сделать Гриммы — послужило тормозом для изобилия изобретательности, для неверности всех переводчиков, которые работали не обязательно с одного языка на другой, но с одного носителя на другой.
Итак, в том, чтобы признанные писатели были мужчинами, есть что-то — конечно, вы правы, это сильно зависит от пола в отношении того, кто устанавливает канон. Другой пример — Ганс Христиан Андерсен.На какое-то время женщины стали менее заметными в сказочной традиции, особенно в средневековые времена.
Нравится Мари де Франс?
Ровно в конце 12 века. И они были заметны и в 15 веке, и во времена Перро. Когда Перро работал, их была группа, и многие из них — друзья и коллеги — были женщинами.
Мутации случаются даже в пределах карьеры отдельного коллекционера, не так ли? В последующих изданиях сказки Гримм становились все более чистыми.
Что касается Гримм, один из них был занят работой над огромным немецким словарем, а другой продолжал работать над сказками, беспокоясь об их содержании. То есть, местами они довольно аляповатые! Даже сейчас люди беспокоятся о содержании и о том, как он соотносится с разными ценностями, которые меняются со временем и в разных местах. Например, новый фильм « Красавица и чудовище » [реж. Билл Кондон], которого я не видел, не придерживается старого мультфильма Диснея, потому что есть фрагменты, которые мы просто не можем больше выносить — я не думаю, что это неправильно.
Я не думаю, что спор об изменении историй должен заключаться в том, правильно это или неправильно, а в том, какие ценности мы, как группа, как общество, хотим придерживаться. На самом деле, я думаю, что это правильно, что в целом, если у вас нет Complete Grimm , у вас нет антисемитских историй, таких как «Еврей в кустах», который является крайне неприятным анти- Семитский, атавистический ужас. И я считаю, что это правильно — от него нужно отказаться. Не думаю, что мы обязаны литературе за то, чтобы она продолжала свою жизнь.
В некотором смысле это бросает вызов тому, что происходит в литературе — литература в некоторых моментах является коллективным выражением, а также индивидуальным актом, и коллективное выражение может быть такой огромной силой. Помните, что многие из худших вещей в нашей истории закончились, потому что о них писали писатели — например, рабство. Рассказы о рабах, поощряемые миссионерами, являются красноречивыми и устрашающими свидетельствами, но они также являются важной литературой, играющей свою роль в движении к отмене рабства.Я не верю в искусство ради искусства.
Судя по всему, в новом Beauty and the Beast был протест по поводу веселого поцелуя — ну, я говорю «Ура!»
Разве Джордж Крукшанк не переписал несколько сказок в середине 1800-х годов, приспособив их для пропаганды движения за воздержание?
Ах да, на свадьбе Золушки фонтаны льются лимонадом! Это правда, что сказки очень уязвимы для политически корректного использования. Джек Зайпс — мой друг и коллега, которому я задолжал огромную сумму, как и все, кто интересуется сказками, — действительно против какой-либо инструментализации.Он претендует лишь на то, чтобы любить явно подрывные и мятежные вещи. Я борюсь с этим подходом — я считаю его слишком суровым, слишком индивидуалистическим, субъективным и американским, на мой вкус. Мне нравится смотреть с точки зрения более широких движений мысли.
«Одна из особенностей Arabian Nights заключается в том, что в ней так много сильных героинь — много страстных, сильных творческих женщин, готовых к всевозможным приключениям»
Я особенно озабочен этим сейчас, потому что я действительно чувствую, что это единственное, что у нас есть сейчас, против различных тенденций, которые происходят в мире.Лучший шанс, который у нас есть, — это прийти к консенсусу противоположного мнения, но я действительно не знаю, как мы собираемся это сделать.
Там, где Зипес утверждает, что индивидуальная подрывная деятельность важна, вы утверждаете, что дело в способности сказок объединяться и говорить что-то в группе.
Я полагаю, причина, по которой я больше не выступаю за подрывную деятельность, заключается в том, что мы действительно видели много очень подрывного радикализма правых. Поэтому я не думаю, что подрывная деятельность нуждается в поощрении, особенно если она ведет к разрешению расизма. Я имею в виду, что и Дональд Трамп, и Найджел Фарадж — подрывники, и теперь они оба встретились и добились успеха. Они разыгрывают эту карту.
Это очень сложно, как я к этому отношусь. Есть много способов использовать эту метафору — способность вообразить другой мир — во благо. Вспомните Мирослава Голуба, который показал, как чешские сказки сыграли свою роль в «Пражской весне», и подумайте о творчестве Урсулы Ле Гуин. Сказки могут быть хорошими, когда дело доходит до сопротивления, как в «Счастливом Гансе» Курта Швиттерса «» и «Другие сказки Мерца » [изд.Джек Зайпс, 2009].
Эти сказки были написаны как ответ на заимствование нацистами традиционных немецких сказок. Как в сказках проявляется сопротивление?
Есть много маленьких, крошечных созданий, которые преуспевают; есть много сторонников угнетенных и такое отношение. Он веселый, озорной и полный очарования.
Его интересует идея обычного счастья, а не великого героического успеха и счастья. Это основной импульс. Уолтеру Бенджамину сказка понравилась по многим причинам, но одна из них заключалась в том, что это была обычная форма выживания, когда люди рассказывали друг другу истории о выживании в невзгодах — о счастливом конце, о возможности побега и возмещении ущерба.
Автор: Хусейн Хаддави и Мухсин Махди,
ЧитатьХорошо, перейдем к вашим книгам, пройдя по хронологической цепочке.Сначала расскажите нам о Arabian Nights .
Ну, первое, что нужно сказать, это то, что мы не знаем, кто их написал. Впервые они были напечатаны во Франции в 18 веке в французском переводе. Они появились в арабских печатных изданиях намного позже. Мы мало что можем сказать об их устном обращении до французских текстов, но истории и мотивы появляются в других произведениях, поэтому мы знаем, что люди знали их.
Арабские ночи представлял собой сборник популярных народных сказок, которые на самом деле довольно презирались учеными — арабский язык, по-видимому, довольно груб, по сравнению с элегантностью фарси, используемого в гораздо более известных, более известных и высоко ценимых персидских романах. времени.« арабская ночь» сказки считались пустяками и не принимались во внимание — то же самое произошло и с большой литературой для детей раннего возраста. У нас его не так много, потому что никто не считал нужным его сохранить.
Есть 22 частичных рукописи арабских ночей . В том, который использовался для французского перевода 18-го века и сейчас находится в Национальной библиотеке, отсутствует том, и, особенно в последнее время, было проделано много работы по составлению полной версии.Существует соревнование между версией из 13 с половиной сказок в Bibliothèque Nationale и версиями, в которых есть более 200 сказок.
Лично я считаю, что наполнение для французского издания кажется обманчивым, потому что ясно, что мы говорим о мешочке популярных сказок, которые были придуманы некоторыми людьми, группой людей, мы не уверены, кто, в 15 век — в этом мы тоже не уверены, это могло быть раньше.
Что думали о них европейцы, когда они впервые прибыли в 18 веке?
Они вызвали абсолютный фурор по обе стороны Ла-Манша.Англичане мгновенно пиратским способом перевели французское издание и снова анонимно перевели его. Эта английская версия «Grub Street» вышла в 1705 году, всего через год после французской, так что все было очень, очень быстро, хотя для этого потребовалось очень много усилий. И было много других версий — я имею в виду, что это был настоящий энтузиазм.
«Одна из важных вещей в сочинении историй и записи вещей — это то, что вы создаете запись всех возможных человеческих выражений и эмоций, чтобы вы могли понять их калибровку, тонкости и сложности»
Также стало модным подражать сказкам в насмешливой манере, и это одна из ключевых особенностей сказок: есть не только юмор неожиданных или возмутительных событий, но также есть своего рода юмор против самого себя, самоуверенность. осознанный юмор.С давних времен, даже во втором веке, было известно, что все это немного смешно и глупо. Arabian Nights полон всего этого.
Как это переупаковал европеец?
Что ж, одна из вещей, которая произошла, заключалась в том, что Вольтер решил подражать им, и поэтому он перешел от написания трагедий и т. Д. К Contes Философии, , которые были contes orientales под другим именем — Zadig был первым но Candide , пожалуй, самый известный — в котором он имитировал внезапные повороты, гиперболы, воскрешение людей и так далее, что он почерпнул из сказок.Он нашел именно этот язык, который мог использовать для выражения некоторых из своих самых подрывных идей. Так что это был плащ, но очень прозрачный.
Была такая имитация, но были и более изящные имитации — например, многие женщины писали гаремные рассказы. Одна из особенностей «Арабских ночей» заключается в том, что в ней так много сильных героинь — много страстных, сильных творческих женщин, у которых есть все виды приключений.
Нравится рамочное повествование?
Да, именно так. Шахерезада — это пример, но это сложная книга, и это сложный вопрос. Шахерезада также является своего рода женоненавистническим стереотипом: здесь умные женщины обманывают мужчину и, следовательно, добиваются своего. Но что интересно в общем эффекте, так это то, что, хотя он, кажется, поднял тему «женских уловок» — абсолютно базовую, фундаментальную тему, охватывающую всю литературу, — он также показывает, что ее можно превратить в нечто, расширить разум тирана.Общий эффект рассказов Шахерезады заключается в том, чтобы углубить и обогатить понимание тираном поведения людей. В ее рассказах нет ничего белого, ничего особенного в ее рассказах — в ее рассказах прослеживаются сложности жизни, так что его жестокие и быстрые решения — то есть, если ему не нравится женщина, он ее убьет — были показаны не вести себя должным образом. Так что в этой книге есть не только милосердие, но и философская глубина.
Получайте еженедельный информационный бюллетень Five Books
Я думаю, что это одна из причин огромной популярности сказок. Достаточно много сюжетных структур выражали новые реалии мира начала 18 века. Один из них, который я действительно считаю очень важным для нашего времени, заключается в том, что деньги в Arabian Nights — это вездесущая цель и желание. Но деньги — это фантастика. Деньги приходят и деньги исчезают; он выходит из бутылки, населенной джиннами; он выходит из-под земли. И он исчезает без объяснения причин … Это интересно, потому что мы говорим о периоде, когда для европейских читателей бумажные деньги были более или менее изобретены — это впервые в современности, после неудачных экспериментов династии Мин, эти деньги стали открепленными. от реальной стоимости.
Деньги стали в то время, когда читатели с таким энтузиазмом принимали « Arabian Nights », просто договорным делом и общей фантазией. И эта новая реальность отражена в сериале Arabian Nights . До переводов « арабских ночей» , которые рассказывали об этом событии европейским читателям, не существовало художественной литературы. В этих историях есть так много аспектов новой современности, которые каким-то образом были признаны бессознательно.Это похоже на то, когда люди говорят, что Dracula действительно о рынке недвижимости.
А как насчет редакций? За последние десять лет или около того вышло несколько новых изданий, и расширенный список, который вы мне прислали до того, как мы его сократили, наводил на мысль, что вы разорваны (как минимум) между двумя: двухтомное издание, переведенное Хусейном Хаддави, опубликованное Нортон в 2008 году и трехтомный перевод Малкольма Лайонса, отредактированный Робертом Ирвином и опубликованный Penguin в 2010 году. Чем они отличаются?
«Хусейн Хаддави» намного удобнее — отчасти потому, что это только первые 13 рассказов в первом томе, остальные он не делает; а затем во втором томе он представляет нам выборку.Его английский простой и элегантный.
«Лионское издание» — если Penguin недавно не отредактировал его — гораздо менее полезно, потому что в нем нет заголовков рассказов, так что вы никогда не узнаете, где находитесь. Нет надлежащего указателя, что является настоящей проблемой для тома, содержащего более 200 статей. Он настолько плохо организован, что когда я преподавал с него, мне пришлось составить указатель для своих учеников!
Я чувствую, что приближается «и все же…»…
И тем не менее, он готов, и это здорово.Это тот, который взял и работал с полными полными арабскими рукописями, вернувшись к грязному просторечию со всей его грубостью и шутками. Это намного похабнее.
Джордж Мартин (переводчик) и Итало Кальвино
ЧитатьНеудивительно, что сказки сильно различаются от континента к континенту, от страны к округу.Ваша следующая книга родом из Италии: «Итальянские народные сказки » Итало Кальвино (1956 г.), переведенные Джорджем Мартином (изданы Penguin в 1980 г.). В 2000 году он стал Penguin Classic. В свете того, что вы говорили ранее, интересно, что издатель поручил ему ответить на вопрос: «Есть ли итальянский эквивалент братьев Гримм?»
Будучи коммунистом, Кальвино сам осознал, что, я думаю, реалистическая литература, которую он писал, на самом деле не очень нравилась людям, которых он хотел достичь — Пьер Паоло Пазолино сделал тот же шаг в своей трилогии фильмов, в которую входил один на Canterbury Tales .Литература трудящихся, людей, которых коммунисты хотели включить в культуру , а не отдельно от нее, была пропитана яркой сказкой, и Кальвино хотел, чтобы эта культура была признана. Но когда он огляделся, он не увидел книги, в которой это делалось, и поэтому решил сделать это сам.
Во введении он пишет о том, как он был так полностью и глубоко поглощен всем этим — он говорит, что в какой-то момент он отдал бы Пруста целиком, только чтобы найти другую вариацию сказки об осле, проклявшем золото.
Регионы Италии сильно различаются по мере того, как мы перемещаемся вверх, вниз и по полуострову, не говоря уже о влиянии разных культур иммигрантов, которые, должно быть, повлияли на рассказывание историй. В чем заключалась методология Кальвино?
Он собрал сказки у этнографов по всей стране, которые уже собрали их, в том числе у выдающегося сицилийца Джузеппе Питре, который был врачом в Палермо в девятнадцатом веке, который собирал их у своих пациентов. Он очень важная фигура во всем этом.
В Италии этнографы были очень, очень заняты на протяжении XVIII и XIX веков, собирая эти фрагменты в поисках идеи italianità . Они узнали о многочисленных ручьях, питающих эту необычайно богатую и разнообразную культуру.
Итак, Кальвино обошел все местные библиотеки, собирая их, и одной из причин, по которой он решил перевести их все в свою прозу, было то, что их было очень много.
Все это было у меня в голове, потому что я участвовал в этом проекте в Палермо — проекте по рассказыванию историй о беженцах для «миноренни» в возрасте 18 лет и младше.Мы пытаемся создать пространство, в котором беженцы могут рассказывать истории из своей собственной культуры или придумывать истории из своей собственной культуры, а не рассказывать истории о своих собственных, зачастую трагических обстоятельствах. Это называется Stories in Transit, и в настоящее время мы создаем веб-сайт www.storiesintransit.com, где мы будем архивировать работы — пьесы, песни и т. Д. Молодых людей.
У них образовательная цель, не так ли? «Выходи из себя, и ты проиграешь пари», «Наука лени», «Бесстрашный молодой Джон»….
Я рассматриваю рассказывание историй как возможность озорства и неповиновения, мечтаний и смеха — надежды против надежды.
Кальвино последовал примеру русских ученых. Как его издание соотносится, скажем, со следующей книгой в вашем списке, Russian Magic Tales , отредактированной Робертом Чендлером?
О, книга Чендлера просто замечательна. Русская традиция очень интересна, потому что некоторые вещи, о которых я говорил ранее, не совсем применимы — традиция действительно кажется в некоторых отношениях sui generis.Помню, я где-то читал, что в собрании Александра Афанасьева, изданном на русском языке в XIX веке, больше уникальных сказок, чем в любом другом подобном сборнике. Некоторые ученые проводят эту классификацию «сказочного типа» — которая мне не очень нравится — по которой, например, «Спящая красавица» значится как «АТ-134», но эта работа показывает, что русские иметь самые отдельные истории любой из изучаемых культур. Отчасти это, наверное, связано с изоляцией отдельных районов.Вокруг полюса ходит много похожих историй — от финнов, саамов и японцев — эхо разносится по всему полярному региону; но в России все еще есть по-настоящему изолированные очаги, сказки которых больше нигде не встречаются.
В Исландии вы также найдете несколько очень, очень, очень необычных.
Вы должны привести нам пример.
О, в Исландии действительно есть очень странные сказки. Есть один, который Анджела Картер включила в свою книгу сказок Вираго (1992), и в нем есть уникальная взаимосвязь: эскимосский охотник уходит на охоту, оставив свою новую невесту с матерью.Две женщины одиноки и настолько изолированы, что через некоторое время свекровь начинает иначе смотреть на своего подопечного. Она очень красивая, она считает… Она влюбляется в нее. Думаю, до этого не дошли даже греческие мифы.
Что аккуратно подводит нас к Анджеле Картер, работа которой также приближает нас к дому. Следующие несколько книг в вашем списке — от Картера и Лесли Ннеки Аримах (и вы прокрались еще одну, написанную Кирсти Логан) — немного меняют направление. Истории становятся жестче, острее — на первый план выходит сексуальная политика.
Что мне нравится в этом жанре, так это то, что это общий язык, так что люди могут подобрать его и использовать — это как мелодия, как «Зеленые рукава»; вы можете узнать его как «Greensleeves», в то же время осознав, что это совершенно другой, новый способ исполнения «Greensleeves» — с джазовым риффом или чем-то в этом роде. Некоторые из классических джазовых номеров сами по себе в некотором смысле превосходят оригинал. Я бы отнес к этой категории «Оборотня» Картера по мотивам «Красной шапочки».То же самое и с ее «Красавицей и чудовищем» — она создала непревзойденные вариации, которые сами по себе стали эталоном.
Картер — своего рода крестная фея сказочного жанра.
Да, и что интересно, она сильно изменилась в своей карьере. Она отошла от подрывной деятельности. Некоторые из сказок в Кровавая палата просто полны абсолютной чуши бунтовщика, а также сексуальной преступности с очень специфической феминистской повесткой дня, и мне интересно, что бы она из этого сделала. это сама сейчас.Что случилось с сексуальностью и молодых женщин, и отношения вокруг порнографии и как можно было бы использовать его таким образом или, что является значительным и спрашивается, что бы она думала обо всем этом.
Я хотел бы знать, например, что она думала о Fifty Shades of Grey — для нее это было бы все равно что смотреть в ужасно искаженное зеркало. Помимо того факта, что в этой книге ужасно написано, отношения С & М — это то, что Картер сама много исследовала.Она, конечно, убегает от сцены, чтобы отношения Картера никогда не сводились к подчинению. Это важный момент.
«В России все еще есть по-настоящему изолированные карманы, сказки которых не встречаются больше нигде — а в Исландии есть очень, очень, очень, очень необычные»
Но, как я уже сказал, она отошла от подрывной деятельности и на протяжении всей своей писательской жизни перешла к идее, что можно мобилизовать историю для создания чего-то большего. Конечно, в ее последних двух романах, ночи в цирке (1984) и Мудрые дети (1991), используются народные мотивы, чтобы говорить об общей культуре, терпимости, новом мультикультурализме и новой многоэтнической культуре.
В них тоже есть юмор, но решимость в конце сериала « Ночей в цирке», , в котором есть эта решительная любовь между героиней «Февверс» и журналистом Джеком Уолсером — это не старый подрывной акт. Картер.
Burning Your Boats: The Collected Short Stories , опубликованная посмертно в 1995 году, охватывает эту карьеру и, таким образом, отслеживает эти изменения.Есть ли в нем история, которая вам особенно нравится?
Мне очень нравится ее последняя «Золушка» — «Эшпуттл или Призрак Матери» [которая впервые появилась в 1993 году, в сериале « Американские призраки и чудеса Старого Света», ], в которой она берет мотив Гриммса о матери, возвращающейся ей на помощь. дочь. Она расчесывает волосы и говорит: «Ты измучила мои ногти», и говорит ей: «Теперь ты сильная и готова выйти в мир самостоятельно». И поэтому она отправляет ее в мир сильной и счастливой.Я думаю, это действительно красивая история.
Картер жила в Японии, США и Австралии — как традиции этих стран повлияли на ее творчество?
Япония, конечно, сделала. Она пошла туда, потому что ей нравилось японское кино. Ей нравились фильмы Акиры Куросавы, которые представляли собой смесь реализма, фэнтези и сказки, так что это ее сильно тянуло. И ей нравились японские истории о привидениях. В 1960-х таких было больше — теперь, конечно, у них есть Studio Ghibli, что замечательно, но и во времена Картера была богатая сцена.Вот что ее привлекло.
И она тоже любила Юкио Мисиму.
При всем этом влиянии вокруг нее, как неожиданно было то, что она делала в Великобритании? Кто ее вдохновил? Я знаю, например, что вы недавно написали введение к сборнику рассказов Леоноры Каррингтон — повлияла ли она?
Кто-то сказал мне, что Картер действительно знал «Дебютантку» [самый известный рассказ Кэррингтона; переиздан в новом издании ранее в этом году]. Это было обнаружено в ее библиотеке.
Картер познакомилась с Кэррингтон через сюрреализм, который оказал на нее большое влияние — французский сюрреализм был во многом средой ее ранних работ. Картера привлекли к ней не столько сказочные аспекты Кэррингтона; Я думаю, это были сюрреалистические координаты коммунизма, сексуального освобождения, правонарушений, сквернословия, богохульства. Ее очень интересовало богохульство как способ встряхнуть мысли.
Интервью Five Books стоит дорого.Если вам нравится это интервью, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.
Fairytale хороша и в этом, потому что это часть наблюдения за ужасными вещами, которые делают люди, возможно, используя богохульство, чтобы бросить вызов тиранам и победить их.
Не думаю, что Австралия ее особенно интересовала, хотя она любила птиц — попугаев!
В США она поехала преподавать. В то время, когда ей посчастливилось побывать там, это было другое место.У американцев всегда был большой культ литературы и особенно рассказа. Это было важно. Там был большой интерес к ее работе, чего еще не было в Великобритании. В Великобритании ей никогда не было легко. Она никогда не выигрывала призов или что-то в этом роде.
В последнее время в Великобритании возродился интерес к ее работе. Например, прекрасная биография Эдмунда Гордона. Как вы объясните это возрождение? Почему сейчас?
Сильно возобновившийся интерес, да и в академических кругах тоже.Это потому, что она необычайно хороший писатель. Люди признают это — ее письмо просто удивительно живое и богатое, а ее мысли не устарели. Она очень свежа и подвижна в своем мышлении. Она была потрясающим вольнодумцем в лучшем случае.
Можно ли сказать, что Кирсти Логан — наследница Картера? Вспоминается ее сборник « Прокатное сердце и другие сказки » (2014). Это истории, полные преступлений страсти и навязчивых желаний; Заглавная история представляет собой мир, в котором разбитые сердца можно обменять на новые.
Логан очень изобретателен и очень плодороден. Она из тех близких по духу людей, которые любят читать. Но ее работа намного мягче, чем у Картера, гораздо нежнее, трогательнее и пронзительнее.
Поскольку она лесбиянка, и многие ее истории являются аллегориями лесбийской любви, она во многом повторяет то, что я говорил ранее: это литература, которая создает царство понимания и взаимного чувства, которое может что-то построить. Возможно, это не было явным намерением Логана, хотя я полагаю, что это так.
Расскажите о A Portable Shelter (2015).
Портативное убежище — это не сборник сказок, а роман с вставленными сказками. На самом деле речь идет о том, чтобы рассказывать ребенку сказки и при этом создавать для него безопасное место.
Над ним нависает что-то вроде антиутопического видения, надвигается какой-то апокалипсис. В этом есть ощущение Ноева Ковчега. У этой пары есть ребенок, и они спасают его, рассказывая эти истории.
Прежде чем мы перейдем к вашей последней книге, мы должны упомянуть Наоми Митчисон — еще одну ключевую фигуру. Четвертая свинья , впервые опубликованная в 1936 году, является ее самой известной работой. Насколько она важна для жанра и его современных изменений?
Митчисон — немного забытая фигура, но все же у нее был великий дух и она вела удивительную жизнь. Лучше всего начать с ее пьесы « Kate Crackernuts », которую она написала для детей. Это традиционная сказка — название происходит от шотландской традиции.Это та же история, что и в «Гоблинском рынке» Кристины Россетти, за исключением того, что здесь человек спасен от гоблинов, которые украдут его в подземный мир. И хотя ему нравится быть там с феями и королевой фей, женщина, которая любит его на земле, сражается, сражается, сражается, гоблины и феи, чтобы вернуть землян в безопасное место.
Митчисон вышла замуж за шотландца, и они жили на прекрасном Малл-оф-Кинтайр. И в ее жизни был период шотландского национализма, и она боролась за права на рыбную ловлю и все такое.Она происходила из оксфордской интеллигенции-аристократии.
Вы видите ее влияние на Логана, шотландца?
Да, но человек, который действительно высоко ценит Митчисона, — это Али Смит. Так что я думаю, что в Шотландии у нее действительно есть какая-то аура, которой нет на Юге.
Давайте перейдем к вашей последней книге, Лесли Ннека Арима Что значит, когда человек падает с неба .В Великобритании его не будет до августа. Расскажите, чего ожидать?
Я действительно очень, очень высоко об этом думаю.
Один из его рассказов, «Кто встретит тебя дома», появился в New Yorker пару лет назад.
Это действительно блестящая история.
Мы должны коснуться того, чего еще не сделали, — это то, что идея проецирования в другое время или пространство принадлежит научной фантастике или утопической фантастике. Вот почему, когда Анджела Картер была впервые опубликована, она была отнесена к научной фантастике, что было не совсем правильно.
Теперь, Что значит, когда человек падает с неба вызывает те же трудности с классификацией. В этом сборнике есть несколько неплохих реалистических историй, но меня больше всего интересует, где она использует фантазию, чтобы приблизиться к апокалипсису и антиутопии. Именно это мы видим в фильме «Кто будет встречать тебя дома», где мы находим мир дизайнерских младенцев в кошмарной форме.
«История — мучительный кошмар. Это ужасная история. После прочтения мне снились ужасные сны о младенцах и смерти.Она очень глубоко проникла в мою психику »
Это также критика давления на женщин, чтобы они были фертильными и были матерями. Похоже, это очень сильно в Нигерии, где у нее есть корни. Кажется, она очень хорошо знает культуру, хотя сейчас живет в США. Но она родилась в Великобритании.
История — мучительный кошмар. Это ужасная история. После прочтения мне снились ужасные сны о младенцах и смерти. Она очень глубоко проникла в мою психику.
Действие заглавной истории сборника происходит в наводненном постапокалиптическом мире, полном классовой борьбы, в которой эксперты обнаружили, как «исправить уравнение человека». Это вызывает глубокую тревогу и очень резкую критику — я полагаю — Америки, где сейчас живет Ннека Аримах?
Это очень интересное размышление о неспособности систем подавить человеческие эмоции, что, как мне кажется, выражено в литературе. Итак, одна из важных вещей в сочинении историй и записи вещей — это то, что вы создаете запись всех возможных человеческих выражений и эмоций, и вы понимаете их калибровку, тонкости и их сложности. Я бы не знал и половины того, что знаю, если бы не читал об этом — я не настолько хорош в том, чтобы замечать себя.Мне нужно, чтобы другие заметили меня. Художественная литература может это сделать. Это потрясающий сейсмограф. Когда я впервые начал читать, например, Бронте или Джорджа Элиота, я так много узнал о том, как люди взаимодействуют.
Лесли Ннека Аримах хорошо разбирается в этом?
Совершенно верно. У нас есть этот блестящий и ужасный вид дивного нового мира, в котором математики нашли этот код — «уравнение человека» — который управляет всем идеально. Но, конечно, не все работает идеально, и все же страсть ломается.
В этом мире роль рассказчика — быть Пожирателем горя. Эти особые одаренные дети — одаренные, потому что у них правильный математический код — кажутся способными поглощать или устранять горе из мира. Но оказывается, что это не подходит. Горе ошеломляет. Горе нельзя «съесть» кодом; компьютеры не могут справиться с горем.
Жанр сказок, взятый в целом, сейчас кажется очень женским, что как бы возвращает нас туда, откуда он начался.
Да, и то же самое в изобразительном искусстве — Паула Рего и Кики Смит. Многие художницы рисуют сказки.
Я думаю, что отчасти это связано с идеей общего языка, способом смотреть сквозь призму, которую разделяет кто-то другой, чтобы можно было разделить шутку, можно было разделить проступок. Это способ поговорить на обычном языке, коснуться читателя или зрителя и дать им почувствовать, что они участвуют в игре.
Есть очень хороший сборник, который мы не успели обсудить, называется Пойманный в рассказе: современные сказки и басни [1992; под редакцией Кэролайн Хитон и Кристин Парк]. В нем есть ряд таких колдовских переворотов известных сказок. Есть особенно хороший — с ощущением самоутверждения независимости 1960-х годов — от Рут Фейнлайт, и я предоставлю вашим читателям возможность открыть для себя самим, если они еще не знают об этом.
Становятся ли вещи все более темными, жестокими и странными?
Да, и я думаю, что это тот случай, когда жанр идет в ногу с остальным миром. Огры давно не казались такими абсолютно реальными.В том-то и дело: огры часто производят впечатление немного глупых, но они очень и очень опасны.
Five Books стремится обновлять свои рекомендации по книгам и интервью. Если вы принимаете участие в интервью и хотите обновить свой выбор книг (или даже то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу [email protected]
Самые лучшие сказки
Год выхода: 1989
Режиссеры: Рон Клементс, Джон Маскер
Год выхода: 1950
Режиссер: Уилфред Джексон Гамильтон Луск, Клайд Джероними
Дата выхода: 1992
Режиссеры: Рон Клементс, Джон Маскер
Еще Аладдин
Интересные подробности из ‘Аладдина’, которые были легко пропустить Теории фанатов, ошеломляющие больше, чем Пещера чудес
Год выпуска: 2010
Режиссеры: Натан Грено, Байрон Ховард
Более запутанный
Маленькие, но важные подробности Поклонники поделились о «запутанной истории», которая нам поделилась Our Happily Ever AfterEvery Song in Tangled, Ranked by Singability
Год выпуска: 1991
9000 2 Режиссеры: Гэри Троусдейл, Кирк УайзГод выпуска: 2007
Режиссер: Кевин Лима
Больше зачарованных
# 107 из 575 Лучшие анимационные фильмы всех времен # 4 из 97 Лучшие фильмы Disney Live-Action
Год выхода: 1959
Режиссер: Клайд Джероними
Дата выхода: 1987
Режиссер: Роб Райнер
Подробнее Принцесса-невеста
20 сказок «Принцесса-невеста», которые мы только что узнали, заставившие нас сказать «немыслимо!» Неважно, сколько раз вы смотрели «Принцесса-невеста», вы не знаете об этом всего
Дата выпуска: 1937
Режиссеры: Уилфред Джексон, Ларри Мори, Перс Пирс, Бен Шарпстин, Уильям Коттрелл
Год выпуска: 1953
Режиссеры: Уилфред Джексон, Гамильтон Луск, Клайд Джероними, Джек Кинни
Дата выпуска: 2005
Режиссер: Эндрю Адамсон
Джоли, Эль Фаннинг
Год выхода: 2014
Режиссер: Роберт Стромберг
Больше Малефисенты
№ 1 из 70 Величайших сверхъестественных и паранормальных фильмов для подростков № 26 из 65 Лучшие приключенческие фильмы для детей
Год выпуска: 1998
Режиссер: Энди Теннант
Больше когда-либо
№ 20 из 125 Фильмы с величайшими свиданиями всех времен № 9 из 78 Лучшие романтические фильмы периода
Год выпуска: 2001
Режиссеры: Эндрю Адамсон, Вики Дженсон
Еще Шрек
Маленькие, но интересные детали из «Шрека» 22 фактов о создании «Шрека», о которых вы никогда не знали
Дата выхода: 2007
Режиссер: Мэтью Вон
Год выпуска: 2004
Режиссер: Томми О’Хейвер
Год выпуска: 1951
Режиссеры: Уилфред Джексон, Гамильтон Луске, Клайд Джероними
Больше Алисы в стране чудес
Лучшие фильмы по книгам №63 из 204 Лучшие фильмы о наркотиках всех временДата выхода: 2012
Режиссеры: Марк Эндрюс, Бренда Чепмен
Более храбрые
№ 30 из 88 мультфильмов, от которых вы больше всего плачете # 26 из 111 лучших мультфильмов Диснея всех времен
Год выпуска: 1994
Directe Автор: Ричард Рич
Дата выхода: 1939
Режиссеры: Мервин Лерой, Норман Таурог, король Видор, Джордж Кьюкор, Виктор Флеминг
Еще Секрет Волшебника страны Оз
Политический символизм, о котором вы никогда не знали, был спрятан внутри Волшебника страны Оз. За кулисами Манчкинленда в «Волшебнике страны Оз»
Дата выхода: 1940
Режиссер: Уилфред Джексон, Т.Хи, Билл Робертс, Гамильтон Луск, Бен Шарпстин
Дата выхода: 1991
Режиссер: Стивен Спилберг
Подробнее Крюк
Что случилось со всеми детьми из «Крюка»? 409 из 553 Величайших эпических фильмов, когда-либо созданных
Год выхода: 1990
Режиссер: Тим Бертон
Еще Эдвард Руки-ножницы
Увлекательные истории из создания «Эдварда Крейзи-Ножницы» Об Эдварде Руки-ножницы, о которых вы никогда не слышали
Дата выхода: 2013
Режиссеры: Крис Бак, Дженнифер Ли
More Frozen
22 Безумно умные фанатские теории о Frozen # 228 из 1189 Каждый фильм, получивший «Оскар»
Год выпуска: 2008
Режиссер: Марк Палански
Еще Пенелопа
# 748 из 1540 Самые интересные фильмы # 214 из 836 Лучшие фильмы про цыплят за всю историю
10 самых мрачных и тревожных сказок
Грета Самуэль © Культурная поездка
С фантастическими историями о ведьмах и феях , гоблины и эльфы или героические принцы и их злодейские коллеги, фольклор и сказки давно стали укоренившейся традицией в рассказывании историй для детей.
Эти истории позволяют нам исследовать самые далекие пределы нашего воображения, но у некоторых есть более зловещие предыстории. Ниже мы рассмотрим темную сторону самых устойчивых историй канона.
Красавица и чудовище
Эта традиционная сказка, написанная Жанн-Мари Лепринс де Бомон, считается последней историей о том, как любовь побеждает все. Она является непреходящей классикой, породившей оперы, фильмы и баллады. Однако «оригинал» не так оптимистичен и комичен, как более поздние версии.В оригинале Белль — дочь обанкротившегося торговца, в отличие от эксцентричного изобретателя, столовое серебро в впечатляющем замке Чудовища не поет и не танцует, и, что наиболее важно, это махинации двух злых сестер Белль, которые приводят к тому, что Чудовище смерть, а не комично злодейский Гастон, который является просто украшением Диснея. Более того, хотя повествование де Бомона действительно заканчивается благополучно, когда любовь Белль разрушает проклятие, наложенное на Зверя, многие версии отрицают этот счастливый конец для злополучной пары, вместо этого предпочитая закончить историю Белль, скорбящей по склонной форме Зверя.
Золушка
Эта архетипическая история несправедливого угнетения была переосмыслена в различных фильмах и литературе и даже использовалась в психологической терминологии. Хотя финал остается тем же самым в менее «продезинфицированных» версиях преданий, существование стеклянных туфель остается необъяснимой ошибкой при устной передаче; в более ранних вариантах тапочки шили из беличьего меха. Когда принц искал своей неуловимой любви, он, по словам братьев Гримм, был почти обманут двумя сводными сестрами, обе отрезали часть своей ступни, чтобы она могла уместиться в туфле; только благодаря небесным голубям принц понял, что сестры истекают кровью после ампутации, нанесенной им самим.Кроме того, в духе квази-мрачной комедии некоторые версии заканчиваются тем, что глаза сводных сестер выколачивают одни и те же голуби, что позволяет справедливо наказывать зло.
Король лягушек
Оригинальная сказка Гримма, недавно адаптированная в сериале « Принцесса и лягушка » 2009 года, к сожалению, гораздо менее сентиментальна и романтична, чем ее современные адаптации. В то время как современные версии утверждают, что чары разрушаются поцелуем принцессы, реальность такова, что превращение принца было вызвано испорченной и раздражительной принцессой, которая в гневе и отвращении бросила скромную лягушку о стену.Другие версии этой истории даже утверждают, что вместо поцелуя (или броска) лягушка мирно спала одну ночь на подушке принцессы с ее (очень) неохотным соглашением, и этого, по-видимому, было достаточно, чтобы нарушить чары его лягушачьей формы.
Грета Самуэль © Культурная поездка
Гензель и Гретель
Ужасающая история каннибализма и жестокого обращения с детьми, которая, к счастью, заканчивается благополучно для главных героев, эта история братьев Гримм также содержит все элементы захватывающего приключения для детей , в том числе пряничные домики, говорящих гусей и спрятанные сокровища.Это не только рассказ о мужчине, которого заставили бросить своих детей по приказу своей жены-манипулятора, но и подробности пленения Гензеля и Гретель руками ведьмы (Гензель использовал кость предыдущей жертвы, чтобы обмануть своего похитителя, например, и Гретель, в конце концов запихавшая ведьму в духовку) столь же тревожны, сколь и убедительны. Некоторые из этих событий до сих пор присутствуют в «очищенных» версиях, но многие опускают более ужасные детали, связанные с побегом детей из пряничного домика.
Русалочка
Оригинальная сказка Ганса Христиана Андерсена с ее одноименным женским персонажем, ставшим достопримечательностью Дании (в виде статуи), является одной из самых трагических из всех историй во всей сказке. канон. В отличие от более дружелюбных к детям версий, в которых русалочка преследует и находит свое счастье, оригинальной русалке никогда не удается завоевать любовь принца. Однако, в отличие от более мрачных и циничных оттенков, раскрываемых в другом фольклоре, в оригинальной сказке Русалочка показаны награды, которые приносит самопожертвование, поскольку русалка предпочитает стать морской пеной, а не убить человека, который заработал ее безответно. любить.Душераздирающий и вдохновляющий фильм « Русалочка » представляет собой комплексное исследование проблем, связанных с социальным классом и обреченными устремлениями.
Кот в сапогах
Кот в сапогах, считающийся одним из самых милых кошачьих в художественной литературе, более известен своей сообразительностью и хвастовством ботинок, чем фольклором, в котором он играл главную роль. Вместо того, чтобы быть просто антропоморфной кошкой с тщетной склонностью к кожаным изделиям, Кот на самом деле является хитрым, хитрым и быстрым существом, которое своей хитростью, своим обаянием и находчивостью катапультировало своего хозяина к славе, богатству и получили для него принцессу-невесту, замок и бесчисленные богатства, чтобы они могли жить в роскоши до конца своей жизни.Несмотря на беззаботный и несколько оптимистичный подход к жизни, в методах этого умного кота есть определенная макиавеллиевская безжалостность, и он, кажется, поощряет максиму, что «цель оправдывает средства», даже если результаты весьма сомнительны.
Грета Самуэль © Культурная поездка
Рапунцель
Эта немецкая сказка с годами стала предметом большого увлечения (и пародии), а идиома «Рапунцель, Рапунцель, распусти волосы» стала слишком запоминающейся. Однако счастливой паре пришлось пережить гораздо больше испытаний и невзгод, чем кажется на первый взгляд, поскольку они воссоединились только после того, как Рапунцель была изгнана, беременная и одна, в пустыню разгневанной ведьмой, в то время как принц был ослеплен после падения. из башни в колючие заросли ежевики внизу. И есть еще более циничные версии повествования. В них беременная Рапунцель оставлена и забыта принцем, который никогда не собирался жениться на ней. Предположительно эта версия была задумана как поучительный рассказ об опасностях соблазнения.
Красная Шапочка
История Красная Шапочка претерпела столько переработок, что трудно решить, какая из них является «самой ранней» версией. Хотя самые изощренные версии просто используют волка как аллегорию, чтобы предостеречь от разговоров с незнакомцами, несколько более мрачных версий раскрывают жестокий и разрушительный слой под первоначальной оболочкой. Одна версия намекает на то, что волк и бабушка — одно и то же лицо, другая намекает на то, что Красная Шапочка «милостиво» разрешила волку съесть свою бабушку, прежде чем она убьет волка, чтобы иметь возможность захватить собственность ее бабушки. Однако наиболее тревожной является версия, намекающая на зоофилию, в которой Красная Шапочка использует свое тело, чтобы спастись от смерти, тем самым завершая свою «любовь» к волку на тех самых простынях, на которых была убита ее бабушка.
Спящая красавица
Имея причудливую и слегка тревожную предпосылку, многие версии Спящей красавицы на самом деле заканчиваются благополучно, чары разрушаются поцелуем настоящей любви. Однако версия Шарля Перро предлагает странное дополнение, в котором утверждается, что мать принца — людоед, склонный пожирать маленьких детей.Спящая красавица Перро и ее дети едва не сварились и не съели благодаря своевременному возвращению ее мужа и добрым усилиям дворцовой служанки. Тем не менее, самый тревожный вариант истории — это тот, в котором принц, очарованный красотой спящей принцессы, нападает на нее, пока она спит. Принцесса просыпается, рожая близнецов, но принца давно нет.
Грета Сэмюэл © Культурная поездка
Белоснежка
Известная как первая сказка, которую Дисней решил излить свое волшебство, бесхитростность и очарование мультфильма Белоснежка остались в воспоминаниях многих детей.
Leave a Reply