Японский счет: Японские цифры: правила чтения японских числительных
Японские цифры вначале изучения вызывают много вопросов, так как имеют разное произношение, собственно японское, которое произносится по кунному чтению иероглифа и китайское, произносимое по онному чтению иероглифа. Выучить цифры не сложно, главное запомнить в каком случае применяется кунное или онное чтение.
Так же некоторые числа имеют два произношения — здесь только остаётся выучить и запомнить в какой комбинации произносится то или иное звучание иероглифа.
Ниже приводятся таблицы абстрактного счета без применения к дням, годам, количеству предметов и т.д. Это как у нас, когда просто считаем до десяти: один, два, три, четыре, пять и так далее. В этом случае применяется китайское произношение (онное).
Числительные в японском языке
Абстрактный счет чисел от нуля до десяти
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
0 | 零 | ゼロ、れい | zero, rei | ноль |
1 | 一 | いち | ichi | один |
2 | 二 | に | ni | два |
3 | 三 | さん | san | три |
4 | 四 | し、よん | shi、yon | четыре |
5 | 五 | ご | go | пять |
6 | 六 | ろく | roku | шесть |
7 | 七 | しち、なな | shichi、 nana | семь |
8 | 八 | はち | hachi | восемь |
9 | 九 | く、きゅう | ku 、kyu: | девять |
10 | 十 | じゅう | ju: | десять |
В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.
Числа от 10 на японском языке
Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так:
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
11 | 十一 | じゅういち | ju: ichi | одиннадцать |
12 | 十二 | じゅうに | ju: ni | двенадцать |
13 | 十三 | じゅうさん | ju: san | тринадцать |
14 | 十四 | じゅうし じゅうよん | ju: shi ju: yon | четырнадцать |
15 | 十五 | じゅうご | ju: go | пятнадцать |
16 | 十六 | じゅうろく | ju: roku | шестнадцать |
17 | 十七 | じゅうしち じゅうなな | ju: shichi ju: nana | семнадцать |
18 | 十八 | じゅうはち | ju: hachi | восемнадцать |
19 | 十九 | じゅうきゅう じゅうく | ju: kyu: ju:ku | девятнадцать |
20 | 二十 | にじゅう | ni ju: | двадцать |
Счет десятков в японском языке
Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 /二 и 十 / に и じ ゅう
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
10 | 十 | じゅう | ju: | десять |
20 | 二十 | にじゅう | niju: | двадцать |
30 | 三十 | さんじゅう | sanju: | тридцать |
40 | 四十 | しじゅう よんじゅう | shiju: yonju: | сорок |
50 | 五十 | ごじゅう | goju: | пятьдесят |
60 | 六十 | ろくじゅう | rokuju: | шестьдесят |
70 | 七十 | しちじゅう ななじゅう | shichiju: nanaju: | семьдесят |
80 | 八十 | はちじゅう | hachiju: | восемьдесят |
90 | 九十 | きゅうじゅう | kyu:ju: | девяносто |
100 | 百 | ひゃく | hyaku | сто |
Запомните:
- 九十 / きゅうじゅう / kyu: ju: /девяносто
В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры 9 (ku)
Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8, 三十八 / さんじゅうはち /sanju: hachi,
В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.
Если вы хотите узнать какой счетный суффикс необходимо применить рассказывая о животных, книгах или других предметах, то прочитайте статью счетные суффиксы в японском языке.
Цифры в японском языке от 100
Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как 百 / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания 百 с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 五 / ご / go и добавляем 百 /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.
При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!
- 300 будет звучать как さんびゃく / san byaku
- 400 только как よんひゃく / yonhyaku
- 600 — ろっぴゃく / roppyaku
- 700 — ななひゃく / nanahyaku
- 800 — はっぴゃく / happyaku
Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении 一百 / いっぴゃく / ippyaku
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
100 | 百 | ひゃく | hyaku | сто |
200 | 二百 | にひゃく | nihyaku | двести |
300 | 三百 | さんびゃく | sanbyaku | триста |
400 | 四百 | よんひゃく | yonhyaku | четыреста |
500 | 五百 | ごひゃく | gohyaku | пятьсот |
600 | 六百 | ろっぴゃく | roppyaku | шестьсот |
700 | 七百 | ななひゃく | nanahyaku | семьсот |
800 | 八百 | はっぴゃく | happyaku | восемьсот |
900 | 九百 | きゅうひゃく | kyu:hyaku | девятьсот |
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana
Цифра 357 — 三百五十七 / さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana
Счет в японском — тысячи
Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.
- 3000 — さんぜん / sandzen
- 4000 — よんせん / yonsen
- 7000 — ななせん / nanasen
- 8000 — はっせん/ hassen
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
2000 | 二千 | にせん | nisen | две тысячи |
3000 | 三千 | さんぜん | sandzen | три тысячи |
4000 | 四千 | よんせん | yonsen | четыре тысячи |
5000 | 五千 | ごせん | gosen | пять тысяч |
6000 | 六千 | ろくせん | rokusen | шесть тысяч |
7000 | 七千 | ななせん | nanasen | семь тысяч |
8000 | 八千 | はっせん | hassen | восемь тысяч |
9000 | 九百 | きゅうせん | kyu:sen | девять тысяч |
10000 | 万 | まん | man | десять тысяч |
Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon
Цифра 6890 — 六千八百九十 / ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう / rokusenhappyakukyu:ju:
Согласитесь, что японский язык не настолько сложный, чтобы отказаться от его изучения, но очень интересный и мелодичный, чтобы решиться сделать шаг к его пониманию. Вы начнете по-другому мыслить, изучение любого иностранного языка расширяет кругозор, а японский язык особенный в этом плане, знакомство с грамматикой поможет лучше узнать менталитет японцев, различные стили речи расскажут о многогранности отношений в японском обществе. Поможет пройти интересный путь в познании японского языка сертифицированный преподаватель, переводчик-синхронист Анна Рева и онлайн-школа японского языка «Икигаи»
Счёт от 10 000
Дальше счет становится сложнее для нашего понимания, так как в японском языке при счёте используется 3 класса:
- Единицы
- Десятки тысяч (まん / man)
- Сотни миллионов (おく/ oku)
В каждом классе имеется 4 разряда — единицы, десятки, сотни, тысячи.
Если у нас число выглядит 000 000, то в Японии 0000 0000 . 1 ман — это 10 тысяч
1 0000 — まん — десять тысяч
10 0000 — じゅうまん — сто тысяч
100 0000 — ひゃくまん — один миллион
1000 0000 — せんまん — десять миллионов
1 0000 0000 — おく — сто миллионов
10 0000 0000 — じゅうおく — миллиард
100 0000 0000 — ひゃくおく — десять миллиардов
1000 0000 0000 — せんおく — сто миллиардов
1 0000 0000 0000 — ちょう — триллион
Таким образом число 1 1111 это 一 万一千百十一 / いちまんいっせんひゃくじゅういち / ichimanissenhyaku ju:ichi
Японские числительные
Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:
- когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например 2 апреля будет 4月二日 / しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
- когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня — 三日 / みっか / mikka
- при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
- при заказе
- при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст さい) и др.
Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.
Таблица японских числительных от единицы до десяти
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
1 | 一つ | ひとつ | hitotsu | один |
2 | 二つ | ふたつ | futatsu | два |
3 | 三つ | みっつ | mittsu | три |
4 | 四つ | よっつ | yottsu | четыре |
5 | 五つ | いつつ | itsutsu | пять |
6 | 六つ | むっつ | muttsu | шесть |
7 | 七つ | ななつ | nanatsu | семь |
8 | 八つ | やっつ | yattsu | восемь |
9 | 九つ | ここのつ | kokonotsu | девять |
10 | 十 | とお | tō | десять |
И для наглядности в одной таблице размещу японские цифры от 0 до 10 в онном и кунном чтение:
Число | Иероглиф | Хирагана (кунное звучание) | Произношение (ромадзи) | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 一つ | ひとつ | hitotsu | 一 | いち | ichi | один |
2 | 二つ | ふたつ | futatsu | 二 | に | ni | два |
3 | 三つ | みっつ | mittsu | 三 | さん | san | три |
4 | 四つ | よっつ | yottsu | 四 | し、よん | shi、yon | четыре |
5 | 五つ | いつつ | itsutsu | 五 | ご | go | пять |
6 | 六つ | むっつ | muttsu | 六 | ろく | roku | шесть |
7 | 七つ | ななつ | nanatsu | 七 | しち、なな | shichi、 nana | семь |
8 | 八つ | やっつ | yattsu | 八 | はち | hachi | восемь |
9 | 九つ | ここのつ | kokonotsu | 九 | く、きゅう | ku 、kyu: | девять |
10 | 十 | とお | too | 十 | じゅう | ju: | десять |
Похожие статьи
Числительные в японском языке
Числительные на японском языке
Японские числительные и счет по-японски- Японские числительные
- Абстрактный счет до десяти
- Счет свыше десяти
- Счет десяток в японском языке
- Счет сотен в японском языке
- Счет тысяч в японском языке
- Счет десятков тысяч в японском язык
- Дробные числа
- Счет больших чисел
- Математические степени
- Десятичные дроби
ВНИМАНИЕ!
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
1
Японские числительные
Количественные числительные обозначают абстрактные числа и отвечают на вопрос いくつ - сколько?
В японском языке числительные делятся на:
- собственно японские (используется кунное чтение иероглифа) и
- китайские (используется онное чтение иероглифа
Японские числительные используются при счете до десяти и их всего десять
Некоторые японские числительные имеют два чтения.
При использовании данного вида числительных применяется кунное чтение иероглифов
Вот список японских числительных
Число |
Иероглиф |
Хирагана |
Перевод |
0 | ゼロ、れい | ноль | |
1 | 一つ | ひとつ | один |
2 | 二つ | ふたつ | два |
3 | 三つ | みつ みっつ |
три |
4 | 四つ | よつ よっつ |
четыре |
5 | 五つ | いつつ | пять |
6 | 六つ | むつ むっつ |
шесть |
7 | 七つ | ななつ | семь |
8 | 八つ | やつ やっつ |
восемь |
9 | 九つ | ここのつ | девять |
10 | 十 | とう | десять |
Японские числительные используются при счете:
- возраста
- небольших круглых предметов (фрукты, шары)
- небольших квадратных предметов (коробки, порции еды)
- и прочее…
Например:
- オレンジ を ひとつ ください。 — Дайте, пожалуйста, один апельсин.
- りんご ふたつ ください。 — Дайте, пожалуйста, два яблока.
- あの こ は やっつ です。 — Тому ребенку 8 лет.
2
Абстрактный счет до десяти
При абстрактном счете от 1 до 10 существует еще и китайская система счета, когда счет производится по онному чтению иероглифа.
Кстати именно она используется на тренировках по любым японским единоборствам, в частности и в айкидо.
# |
Иероглиф |
Онное чтение |
Кунное чтение |
Перевод |
1 | 一 | いち | ひとつ | один |
2 | 二 | に | ふたつ | два |
3 | 三 | さん | みつ (みっつ) | три |
4 | 四 | し (よん) | よつ (よっつ) | четыре |
5 | 五 | ご | いつつ | пять |
6 | 六 | ろく | むつ (むっつ) | шесть |
7 | 七 | しち | ななつ | семь |
8 | はち | やつ (やっつ) | восемь | |
9 | 九 | く (きゅう) | ここのつ | девять |
10 | 十 | じゅう | とう | десять |
3
Счет свыше десяти
При счете свыше десяти (от 11 до 19 )употребляются только китайские числительные.
Десятки строятся не сложно:
— сначала говорится десяток (используется иероглиф цифры 10) и к нему добавляется одна из единиц (от 1 до 9).
Например 12 будет звучать как:
十二 — じゅうに
Сперва берем десяток — 十 и к нему приставляем 2 — 二
Значение |
Иероглиф |
Хирагана |
Примечание |
Одиннадцать | 十一 | じゅういち | десять и один |
Двенадцать | 十二 | じゅうに | десять и два |
Тринадцать | 十三 | じゅうさん | десять и три |
Четырнадцать | 十四 | じゅうし じゅうよん |
десять и четыре |
Пятнадцать | 十五 | じゅうご | десять и пять |
Шестнадцать | 十六 | じゅうろく | десять и шесть |
Семнадцать | 十七 | じゅうしち じゅうなな |
десять и семь |
Восемнадцать | 十八 | じゅうはち | |
Девятнадцать | 十九 | じゅうく じゅうきゅう |
десять и девять |
4
Счет десятков в японском языке
Названия десятков в японском языке от 20 до 90 образуются путем добавления к китайским единицам (от 2 до 9) иероглифа десять — 十 — じゅう
Например:
Для цифры 50 это выглядит как: 5 и 10 — 五十 — ごじゅう
Значение |
Иероглиф |
Хирагана |
Примечание |
Двадцать | 二十 | にじゅう | десять и два |
Тридцать | 三十 | さんじゅう | десять и три |
Сорок | 四十 | よんじゅう | десять и четыре |
Пятьдесять | 五十 | ごじゅう | десять и пять |
Шестьдесят | 六十 | ろくじゅう | десять и шесть |
Семьдесят | 七十 | しちじゅう ななじゅう |
десять и семь |
Восемьдесят | 八十 | はちじゅう | десять и восемь |
Девяносто | 九十 | くじゅう きゅうじゅう |
десять и девять |
В пределах десятков, единицы считаются точно так же как и в приведенной ранее таблице счета выше десяти — от 11 до 19:
- 35 — 三十五 — さんじゅうご
- 46 — 四十六 — よんじゅうろく
- 57 — 五十七 — ごじゅうしち (ごじゅうなな)
- 93 — 九十三 — くじゅうさん
5
Счет сотен в японском языке
- 100 — 百 - ひゃく
В японском языке сотни формируются прибавлением иероглифа сто — 百 (ひゃく) к китайским единицам (напоминаю, что они читаются по онам).
Обратите внимание на то, что при этом происходят фонетические изменения в некоторых числах.
Значение |
Иероглиф |
Хирагана |
Примечание |
100 | 一百 | いっぴゃく ひゃく |
одна сотня |
200 | 二百 | にひゃく | две сотни |
300 | 三百 | さんびゃく | три сотни |
400 | 四百 | よんひゃく | четыре сотни |
500 | 五百 | ごひゃく | пять сотен |
600 | 六百 | ろっぴゃく | шесть сотен |
700 | 七百 | ななひゃく しちひゃく |
семь сотен |
800 | 八百 | はっぴゃく | восемь сотен |
900 | 九百 | きゅうひゃく くひゃく |
девять сотен |
6
Счет тысяч в японском языке
Счет тысяч в японском языке осуществляется по той же схеме, что и для счета сотен.
Только в данном случае к китайским числительным от 1 до 9 прибавляется иероглиф тысяча — 千 (せん)
Значение |
Иероглиф |
Хирагана |
Примечание |
1000 | 一千 | いっせん | одна тысяча |
2000 | 二千 | にせん | две тысячи |
3000 | 三千 | さんぜん | три тысячи |
4000 | 四千 | よんせん | четыре тысячи |
5000 | 五千 | ごせん | пять тысяч |
6000 | 六千 | ろくせん | шесть тысяч |
7000 | 七千 | ななせん しちせん |
семь тысяч |
8000 | 八千 | はっせん | восемь тысяч |
9000 | 九千 | きゅうせん | девять тысяч |
7
Счет десятков тысяч в японском языке
- 1.0000 — 万 - まん
Десять тысяч в японском языке имеет свое собственное названия — МАН.
Его можно не переводить… например можно сказать: десять тысяч… или — один ман
Десятки тысяч считаются по той же схеме, которая рассматривалась выше.
Вот чтобы прочитать длинное число надо потрудиться… поскольку в японском счете используется деление на 4 знака, а не на три как мы привыкли.
Т.е. десять тысяч в японской системе будет записано не в таком виде: 10.000, а в таком — 1.0000
Этого вопроса мы коснемся чуть ниже, а пока ознакомьтесь с таблицей десятков тысяч в японской системе счисления.
Значение |
Иероглиф |
Хирагана |
Примечание |
1.0000 | 一万 | いちまん | один ман (десять тысяч) 10.000 |
2.0000 | 二万 | にまん | два мана (двадцать тысяч) 20.000 |
3.0000 | 三万 | さんまん | три мана (тридцать тысяч) 30.000 |
4.0000 | 四万 | よんまん | четыре мана (сорок тысяч) 40.000 |
5.0000 | 五万 | ごまん | пять ман (пятьдесят тысяч) 50.000 |
6.0000 | 六万 | ろくまん | шесть ман (шестьдесят тысяч) 60.000 |
7.0000 | 七万 | しちまん ななまん |
семь ман (семьдесят тысяч) 70.000 |
8.0000 | 八万 | はちまん | восемь ман (восемьдесят тысяч) 80.000 |
9.0000 | 九万 | きゅうまん | девять ман (девяносто тысяч) 90.000 |
10.0000 | 十万 | じゅうまん | десять ман (сто тысяч) 100.000 |
100.0000 | 百万 | ひゃくまん | сто ман (миллион) 1.000.000 |
1000.0000 | 千万 / 一千万 | せんまん / いっせんまん | десять миллионов 10.000.000 |
1.0000.0000 | 億 / 一億 | おく / いちおく | сто миллионов 100.000.000 |
10.0000.0000 | 中億 | じゅうおく | один миллиард 1.000.000.000 |
1000.0000.0000 | 兆 / 一兆 | ちょう / いっちょう | сто миллиардов 100.000.000.000 |
- 10000.0000 — 億 — おく
Давайте обобщим разрядовые числительные:
10 | 十 | じゅう | десять |
100 | 百 | ひゃく | сто |
1000 | 千 | せん | тысяча |
1.0000 | 万 | まん | десять тысяч |
1.0000.0000 | 億 | おく | сто миллионов |
8
Дробные числа
Для обозначения точки в дробных числах используют слово てん
Для обозначения самой дроби в дробных числах используют слово ぶん и, соответственно, для отношения этой дроби к числу — ぶんの
Посмотрите как это выглядит в записи:
Значение |
Написание |
Чтение |
17.5 | 十七てん五 | じゅうななてんご |
0.83 | れいてん八三 | れいてんはちさん |
1/2 | 二ぶんの一 | にぶんのいち |
3/4 | 四ぶんの三 | よんぶんのさん |
9
Счет больших чисел
Теперь давайте вернемся к вопросу счета больших чисел.
Если со счетом целых десятков, сотен и тысяч проблем не возникает, то со счетом больших не целых чисел уже имеются затруднения…
Для правильного счета больших чисел в японском языке нужно помнить, что числа меньшего разряда которые находятся перед разрядовыми числами (слева от них) являются по сути множителями.
Посмотрите пример:
五十 - 5 х 10 = 50 (ごじゅう)
五百 - 5 х 100 = 500 (ごひゃく)
五千 - 5 х 1000 = 5000 (ごせん)
五万 - 5 х 10.000 = 5.0000 (ごまん)
Числа же меньшего разряда стоящие справа от разрядовых чисел выступают по отношению к ним слагаемыми.
Посмотрите пример:
十五 - じゅうご — 10 + 5 = 15
百十五 - ひゃくじゅうご — 100 + 15 = 115
五千十五 - ごせんじゅうご — 5000 + 15 = 5.015
五万十五 - ごまんじゅうご — 5.0000 + 15 = 5.0015
Таким образом число 1.123.216.348 — 1 миллиард 123 миллиона 216 тысяч 348 по-японски будет выглядеть как:
11.2321.6348
十一億 二千三百二十一万 六千三百四十八
じゅういちおく にせんさんびゃくにじゅういちまん ろくせんさんびゃくよんじゅうはち
10
Математические степени
Некоторые математические степени чисел:
Степень — 10x | Чтение | Иероглиф |
100 | いち | 一 |
101 | じゅう | 十 |
102 | ひゃく | 百 |
103 | せん | 千/阡 |
104 | まん | 万/萬 |
108 | おく | 億 |
1012 | ちょう | 兆 |
1016 | けい | 京 |
1020 | がい | 垓 |
1024 | じょ / し | |
1028 | じょう | 壌 |
1032 | こう | 溝 |
1036 | かん | 澗 |
1040 | せい | 正 |
1044 | さい | 載 |
1048 | ごく | 極 |
1052 | こうがしゃ | 恒河沙 |
1056 | あそうぎ | 阿僧祇 |
1060 | なゆた | 那由他 |
1064 | ふかしぎ | 不可思議 |
1068 | むりょう | 無量 |
11
Десятичные дроби
В японском языке существуют две системы записи десятичных дробей.
Эти системы имеют малое распростронение и почти не используются в обычной жизни японцев, однако они существуют в некоторых специальных областях, например при подсчете статистики в спорте и некоторых идиомах.
Первая система записи десятичных дробей, которая также используется для образования традиционных японских мер:
Степень — 10-x | Чтение | Иероглиф |
10−1 | ぶ | 分 |
10−2 | りん | 厘 |
10−3 | もう | 毛 |
10−4 | し | 糸 |
10−5 | こつ | 忽 |
10−6 | び | 微 |
10−7 | せん | 繊 |
10−8 | しゃ | 沙 |
10−9 | じん | 塵 |
10−10 | あい | 埃 |
Вторая система записи десятичных дробей в японском языке:
Степень — 10-x | Чтение | Иероглиф |
10−1 | わり | 割 |
10−2 | ぶ | 分 |
10−3 | りん | 厘 |
10−4 | もう | 毛 |
10−5 | し | 糸 |
За исключением わり данная система используется редко.
Чаще всего она используется при назывании цен:
一割五分引き — いちわり ごぶ びき — 15-процентная скидка
打率三割八分九厘 — だりつ さんわり はちぶ きゅうりん — процент отбитых мячей — 0,389
Цифры и счетные слова в японском языке
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В предыдущих уроках нам уже встречались некоторые цифры. В этом уроке мы научимся считать от 1 до 99.
А еще мы научимся считать самые разные предметы. Оказывается, в японском языке яблоки и книги будут считаться по-разному. Но об этом подробнее мы поговорим чуть позже.
А пока – цифры в японском языке.
Цифры могут записываться как привычными нам арабскими символами, так и специальными иероглифами.
Иероглифы имеют по два чтения – японское и китайское. В зависимости от ситуации может использоваться одно или другое чтение.
Японские числительные используются только при счете от 1 до 10. И только тогда, когда рядом нет счетных слов.
Иероглиф | Цифра | Японское чтение | Китайское чтение |
---|---|---|---|
一 | 1 | ひと(つ) | いち |
二 | 2 | ふた(つ) | に |
三 | 3 | みっ(つ) | さん |
四 | 4 | よっ(つ) | よん / し |
五 | 5 | いつ(つ) | ご |
六 | 6 | むい(つ) | ろく |
七 | 7 | なの / なな(つ) | なな / しち |
八 | 8 | よう(つ) | はち |
九 | 9 | ここの(つ) | きゅう / く |
十 | 10 | とう | じゅう |
Заметьте, что в таблице выше буква つ как бы «выносится за иероглиф», то есть, если иероглиф, обозначающий число, читается по японскому чтению, то, как правило, в предложении он будет выглядеть примерно так 二つ、三つ、九つ.
Остальные числительные образуются с помощью этих десяти цифр по такой схеме:
11 = 10 +1 | 十一 |
20 = 2 + 10 | 二十 |
29 = 2 + 10 + 9 | 二十九 |
32 = 3 + 10 + 2 | 三十二 |
48 = 4 + 10 + 8 | 四十八 |
97 = 9 + 10 + 7 | 九十七 |
55 = 5 +10 +5 | 五十五 |
64 = 6 + 10 + 4 | 六十四 |
То же происходит с сотнями. 100 – 百. Сотня будет стоять в начале числительного. Давайте посмотрим на примерах:
125 = 100 + 2 + 10 + 5 | 百二十五 |
247 = 2 + 100 + 4 + 10 + 7 | 二百四十七 |
789 = 7 + 100 + 8 + 10 + 9 | 七百八十九 |
Цифры мы выучили для того, чтобы научиться считать людей и предметы. Но кроме цифр нам нужно запомнить еще кое-что – счетные слова. Дело в том, что в японском языке для подсчета разных объектов, одушевленных или неодушевленных, используются специальные слова – как правило, это один иероглиф, чтобы слушателям сразу стало ясно, о чем идет речь.
На первый взгляд для нас это что-то новое, но, на самом деле, в русском языке тоже есть аналоги счетных слов. Например: штука – это универсальное счетное слово; 3 головки капусты, 2 пары перчаток, 5 листов бумаги.
В японском языке счетных слов гораздо больше, для каждой группы существительных свое счетное слово: для длинных предметов свое, для плоских предметов свое, для одежды свое и т.д.
Счетные слова в японском языке ставятся сразу после числительного. Числительное со счетным словом и предмет часто соединяются между собой при помощи частицы の.
числительное + счетное слово + の + существительное
Например:
三冊の本 – три книги, где 札 – это счетные слово для банкнот, а 冊 – это счетное слово для книг, журналов, тетрадей и другой печатной продукции.
五枚の写真 – пять фотографий, где 枚 – это счетное слово для плоских предметов, листов и т.д.
五台のパソコン – пять компьютеров, где 台 – это счетное слово для приборов, механизмов и т.д.
五本の傘 – пять зонтов, где 本 – это счетное слово для предметов вытянутой цилиндрической формы (зонт, палка и т.д.)
Выбор счетного слова зависит от того, к какой группе существительных относится слово, или от конкретных признаков предмета (например, объем, форма, состояние и т.д.).
Также в японском языке есть универсальное счетное слово, которое, в отличие от остальных счетных слов, может употребляться с предметами с разными характеристиками. Это счетное слово 個 – штука, например: 5個のりんご (пять яблок).
Для подсчета людей используется счетное слово 人 – собственно, человек (как счетное слово оно будет читаться 人). Например:
部屋 の中に4人がいました。– В комнате было 4 человека.
Для подсчета животных (а именно, мелких животных, рыб и насекомых) используется счетное слово 匹, например: 三匹の犬 – три собаки (в сочетании с 1、3、6、8、10 будет читаться так:
一匹、三匹、六匹、八匹、十匹).
Практически для каждого счетного суффикса есть свои исключения в чтении с цифрами, чаще всего это касается цифр 1, 3, 6, 8, 10.
Птиц считают при помощи счетного слова 羽 (крыло), например: 4羽の鶏.
Давайте посмотрим несколько примеров с наиболее употребимыми счетными словами.
ビールを三本ください。 – Мне три бутылки пива, пожалуйста.
昨日、数学の本を2冊買いました。– Вчера я купила 2 книги по математике.
向こうは3人の警官が立っています。 – Вон там стоят трое полицейских.
これから、招待書を同僚にも5枚送ります。 – Я сейчас отправлю 5 приглашений и своим коллегам тоже.
あの人は家に犬が4匹います。– У него дома живут 4 собаки.
今は4台のパソコンがありますので、2台ぐらいが売りたいです。 – У меня сейчас 4 компьютера, поэтому я бы хотел продать парочку.
Вы, наверное, уже обратили внимание, что числительные и счетные слова в некоторых сочетаниях читаются иначе, например: 三本 (три бутылки), где 三 – это три, а 本 – это счетное слово для вытянутых предметов. Вместе это сочетание будет читаться как 三本. Такие исключения есть практически к каждому счетному слову, их следует запомнить. Мы вынесли в отдельный файлик наиболее часто употребляемые случаи чтения числительных в том или ином случае. Держите его открытым на протяжении всего курса.
Вопрос
Вопросительным словом к любому числительному, как со счетным словом, так и без него, является слово いくつ (сколько). Например:
– この部屋にはいすがいくつありますか。
– 4つあります。
Также возможен вариант, при котором вместо вопросительного слова いくつ употребляется конструкция: 何 + счетное слово. Выбор того, какой конструкцией задавать вопрос, остается за вами.
Например:
– 子供は何人いますか。– Сколько детей?
– 3人います。– У нас 3 детей.
В ответе на вопрос, независимо от того, каким было вопросительное слово, рядом с числительным будет использоваться вопросительное слово.
Например:
Сколько у вас машин? У нас 2 машины. – 自動車は何台ですか。自動車は二台です。
Сколько у тебя компьютеров. У меня 4 компьютера. – コンピューターは何台ですか。コンピューターは四台です。
Сколько стоит билет? Билет стоит 100 евро. – チケットはいくらですか。チケットは百円です。
Сколько бутылок пива в холодильнике? 3 бутылки пива. – 冷蔵庫にビールは何本ですか。ビールは三本です。
Счёт на японском
Освоить счёт в японском языке достаточно просто.
Для того, чтобы научится считать от 1 до 99, достаточно выучить цифры первого десятка.
‘ — небольшое продление звука(в середине) или быстрый вариант(в конце ставится),
: — плавное звучание продления звука,
(….. ) — в скобочках записано второе прочтение иероглифа, использование чего ошибкой не является,
звук «ш» — в японском отсутствует, поэтому произносим звук с’ — «сш»
начиная с 20 звук «д» в дзю: после «н» и звонких гласных на окончании десятка не произносится, а произносится ни-зю:, сан-зю:, ён-зю:, но 50 = го-дзю:, 70 = на’на-зю:, 90 = кю:-зю: или ку-дзю:
1.. один = ichi = ич’и (ич’, ити)
2.. два = ni = ни
3.. три = san = сан
4.. четыре = yon (or shi) = йон(ён:) (или c’и)
5.. пять = go = го
6.. шесть = rokku = рок’ку
7.. семь = nana (or shichi) = нана (сичи — сич’)
8.. восемь = hachi = хачи (хач’ — сокращенно)
9.. девять = kyu = ку (кю:)
10.. десять = jyu = джу (дзю:)
Теперь в своей анкете в графе Владение иностранными языками , вы можете
гордо написать: Бегло считаю по-японски до десяти.
Начиная с 11, японцы строят числа по формуле десять и один — одиннадцать и
т.д.
.. 11 = «десять (и) один» = «jyu ichi» = дзю: ич’
.. 12 = «десять (и) два» = «jyu ni» = дзю: ни
.. 13 = «десять (и) три» = «jyu san» = дзю: сан
.. 14 = «десять (и) четыре» = «jyu shi» («jyu yon») = дзю: cи (дзю: ён)
.. 15 = «десять (и) пять» = «jyu go» = дзю: го
.. 16 = «десять (и) шесть» = «jyu roku» = дзю: рок’ку
.. 17 = «десять (и) семь» = «jyu nana» or «jyu shichi» = дзю: на’на (дзю: сич’)
.. 18 = «десять (и) восемь» = «jyu hachi» = дзю: хач’
.. 19 = «десять (и) девять» = «jyu kyu» = дзю: ку:
..20 = два десятка = ni jyu = ни зю:
Числа от 20 до 99 в японском языке образуются аналогичным образом, например, тридцать шесть = «три десятка и шесть»
.. 36 = «3 десятка и 6» = «san jyu roku» = сан дзю: рок’ку
.. 43 = «4 десятка и 3» = «yon jyu san» = ён дзю: сан
.. 71 = «7 десятков и 1» = «nana jyu ichi» = на’на дзю: ич’и
.. 99 = «9 десятков и 9» = «kyu jyu kyu» = ку дзю: кю:
Далее:
.. 100 = hyaku = гьяку
.. 1000 = sen = сэн (зэн)
.. 10000 = ma:n = ма:н
Итак:
.. 101 это «сто (и) один» = «hyaku ichi» = гьяку ич’и
.. 201 это «две стони (и) один» = «ni hyaku ichi» = ни гьяку ич’и
.. 546 это «пять сотен (и) четыре десятка (и) шесть» = go hyaku yon jyu roku = го гьяку ён дзю рок’ку
Таким образом:
3427 = «san zen yon hyaku ni jyu nana» (or shichi)» = «сан зен ён гьяку ни дзю: на’на (или cич’)
(Обратите внимание, что «сен» читается как «зен» после звонкой согласной «н»).
23456 = «ni man san zen yon hyaku go jyu roku» = «ни ма:н сан зен ён гьяку го дзю: рок’ку
Некоторые исключения:
.. «с’и» = четыре — используется только для обозначения цифр первого десятка.
Так, вы можете использовать «ши» или «йон»,»ён» в числе 3654, а йон(ён) только для
обозначения чисел 40, 400, 4000, и т.д.
.. «c’ичи» = семь — используется только для обозначения цифр первого десятка.
Так, вы можете использовать «c’ичи» или «на’на» в числе 9607, а «на’на» — только
для обозначения чисел 70, 700, 7000, и т.д.
.. 600 = «roppyaku» = «роп’пяку» (не «року гьяку»)
.. 800 = «happyaku» = «хап’пяку» (не «хачи гьяку»)
.. 8000 = «hassen» = «хас’сен» (не «хачи сен»)
Теперь вы знаете, как считать по-японски до десяти тысяч!
Японские цифры
- Подробности
- Категория: Японские слова
Цифра | Иероглиф | Японо-китайское чтение цифр | Японское чтение цифр |
---|---|---|---|
ноль | 零 | рэй | дзэро |
один | 一 | ити | хито(цу) |
два | 二 | ни | фута(цу) |
три | 三 | сан | ми(ццу) |
четыре | 四 | си, ён | ё(ццу) |
пять | 五 | го | ицу(цу) |
шесть | 六 | року | му(ццу) |
семь | 七 | сити, нана | нана(цу) |
восемь | 八 | хати | я(ццу) |
девять | 九 | ку, кю: | коконоцу |
десять | 十 | дзю: | то: |
сто | 百 | хяку | момо |
тысяча | 千 | сэн | ти |
десять тысяч | 万 | ман | ёродзу |
сто миллионов | 億 | оку | — |
триллион | 兆 | тё: | — |
Прочие цифры в японском языке образуются следующим способом:
Формула записи японской цифры | Пример записи на японском | Чтение |
---|---|---|
1*=10+* | 15 (十五) | дзю:го |
*0=*+10 | 30 (三十) | сандзю: |
*00=*+100 | 700 (七百) | нанахяку |
*000=*+1000 | 4000 (四千) | ёнсэн |
Например число 56789 на японском будет писаться как 五万六千七百八十九 (гоман рокусэн нанахяку хатидзю: кю). Но конечно, японцы подобные числа пишут арабскими цифрами.
Как вы видите здесь есть 2 типа чтения японских цифр. Японско-китайское и японское. В основном употребляется китайское чтение, однако в определенных ситуациях применяется японское.
Счет до 20 по-японски ^_^
https://www.youtube.com/watch?v=D3won-7W3JsДобавить комментарий
Приветствую всех желающих научиться считать по-японски!
Наверняка вы слышали, что научиться считать раз, два, три — это одно, а еще в японском есть много разных страшных счетных суффиксов для всего подряд и все любители нихонго (японский язык) страдают и мучаются, стараясь их запомнить.
Такое вот страшное дело:)
Но начнем с обычного счета до десяти:
1 一 いち=ichi
2 二 に=ni
3 三 さん=san
4 四 し、よん= shi, yon
5 五 ご=go
6 六 ろく=roku
7 七 なな、しち= nana, shichi
8 八 はち=hachi
9 九 きゅう=kyuu, ku
10 十 じゅう=juu
Так, до 10 досчитали! Что происходит после 10?
Дальше мы будем к 10 прибавлять нужную нам циферку. Например, если мы хотим сказать 17, то сначала произносим 10 (じゅう=juu), а потом 7 (なな= nana).
С этими знаниями продолжаем:
11 十一 じゅういち=juu ichi
12 十二 じゅうに=juu ni
13 十三 じゅうさん=juu san
14 十四 じゅうよん=juu yon
15 十五 じゅうご=juu go
16 十六 じゅうろく=juu roku
17 十七 じゅうなな,じゅうひち=juu nana, juu shichi
18 十八 じゅうはち=juu hachi
19 十九 じゅうきゅう=juu kyuu
Фуух, досчитали до 19, что дальше?
Давайте применим логику и подумаем. Если для образования числа 12 мы сначала говорим «десять», а потом «два», то что нам нужно сделать, чтобы получилось «двадцать»?
Конечно! Сначала говорим «два», потом «десять»:
20 二十 にじゅう=ni juu,
30 三十 さんじゅう=san juu,
40 四十 よんじゅう=yonjuu (shijuu),
50 五十 ごじゅう=go juu,
60 六十 ろくじゅう=roku juu
70 七十 ななじゅう, しちじゅう=nana juu, shichi juu
80 八十 はちじゅう=hachi juu
90 九十 きゅうじゅう=kyuu juu
Теперь, если нам нужно сказать, например, «45», то по сути, нам надо сказать «4», затем «10», затем «5». Прежде чем мы перейдем к сотням, потренируйтесь называть по-японски следующие числа: 23,61,72,48,54.
Потренировались? Отлично, продолжаем с сотнями:
100 百 ひゃく =hyaku
Это наш следующий порядок. В нем стоит обратить внимание на произношение слова ひゃく(=hyaku) с некоторыми цифрами:
200 二百 にひゃく=ni hyaku
300 三百 さんびゃく=san byaku
400 四百 よんひゃく=yon hyaku
500 五百 ごひゃく=go hyaku
600 六百 ろっぴゃくroppyaku
700 七百 ななひゃく=nana hyaku
800 八百 はっぴゃく=happyaku
900 九百 きゅうひゃく=kyuu hyaku
Заметили, что 300, 600,800 звучат как-то необычно? В слове «300» hyaku озвончается до byaku, а в «600» и «800» наоборот оглушается до ppyaku.
Теперь потренируемся со следующими числами: 145, 264, 666, 387, 956, 567, 831.
Почувствовали себя уверенно в обращении с сотнями? Тогда идем дальше, там нас ждут тысячи:
1,000 千 せん=sen (issen)
На этот раз нас ждут исключения только с 3 и 8:
2,000 二千 にせん=ni sen
3,000 三千 さんせん=san zen
4,000 四千 よんせん=yon sen
5,000 五千 ごせん=go sen
6,000 六千 ろくせん=roku sen
7,000 七千 ななせん=nana sen
8,000 八千 はっせん=hassen
9,000 九千 きゅうせん=kyuu sen
Вы осознаете, что теперь можете посчитать до 10 000 по-японски? Здорово правда? Осталось отработать на примерах: 1456, 7629, 8290, 3418, 5672.
Вы готовы сделать следующий шаг и научиться считать до миллиона и дальше? Для этого нам нужен новый порядок – 10 000 = man = 万 (まん).
10,000 一万 いちまん=ichi man
50, 000 五万 ごまん= go man
70,000 七万 ななまん=nana man
100,000 十万 じゅうまん=juu man
И вот он заветный миллион по-японски:
1,000,000 百万 ひゃくまん=hyakuman
И для любителей большого количества ноликов:
10,000,000 一千万 いっせんまん=issenman
100,000,000 一億 いちおく=ichioku
1,000,000,000,000 一兆 いっちょう=icchou
Вы отлично потрудились! Возвращайтесь на наш маленький, но развивающийся сайт yaponskii.com, чтобы продолжить изучение счетных суффиксов и всякого другого интересного в следующих уроках.
お読みいただきありがとうございました!
Основная картинка поста — http://capsicum.deviantart.com/
Копирование статьи разрешено только с размещением активной ссылки на сайт!
Copyright © 2013 Японский язык онлайн All Rights Reserved — anna zarovskaya.
Добрый день, друзья! Ещё одна очень интересная тема, связанная с цифрами — это счетные суффиксы в японском языке. На первый взгляд, как и всё в японском, она может показаться сложной, но при детальном изучении это даже забавно.
Нам не достаточно будет выучить цифры, кстати как произносятся и пишутся японские цифры можно посмотреть по этой ссылке, но ещё надо запомнить какой счетный суффикс надо произносить с определенной категорией предметов, вещей и т.д. То есть 5 деревьев и 5 машин будет звучать по разному: 5本の木 / ごほん のき / Go hon no ki и 5台の車 /ごだい のくるま /Go dai no kuruma. В данном примере цифра пять это ごほん / Go hon и ごだい/Go dai, а именно ご — это 5, а ほん и だい — счетные суффиксы.
В японском языке много счетных суффиксов, но подробно рассмотрим только те, которые изучаются на начальной стадии.
Счётные суффиксы в японском языке
- 台 だい/Dai — счётный суффикс для машин, механизмов в т.ч. компьютеров, средств передвижения, велосипедов
- 人 にん/Nin — счётный суффикс для определения количества людей
- 冊 さつ/Satsu — счётный суффикс для книг, журналов, тетрадей
- 枚 まい/Mai — суффикс для счёта плоских и тонких предметов: для листов бумаги, газет, фотографий, тарелок, листьев, футболок, билетов, марок, сложенной либо висящей одежды и т.п.
- 番 ばん/Ban — порядковый номер, к примеру первый номер, номер 23 и т.д.
- 歳/才 さい/Sai — суффикс для определения возраста
- 個 こ/Ko -для счета мелких предметов таких как: ключи, бутерброды, мелкие фрукты и овощи, любые небольшие предметы, не входящие в другую категорию
- 回 かい/Kai — количество раз (1 раз, 5 раз и т.д.)
- 階 かい、がい/Kai, gai — счетный суффикс для этажей
- 促 そく/Soku — счет пар обуви, носков
- 杯 はい/Hai — для измерения жидкости стаканами, чашками и др.
- 本 ほん、 ぼん、 ぽん/Hon,bon, pon,— счетный суффикс для длинных и тонких предметов, таких как зонт, деревья, цветы, ーручка, карандаш, бутылка
- ーつ/tsu — для счета мелких предметов, также используется для заказа, суффикс для возраста
- 軒 けん/Ken - счет зданий, домов
- 課 か/Ka — для счета занятий, уроков
- 匹 ひき、びき、ぴき/Hiki, biki, piki — счет мелких животных, собак, кошек, жучков, рыб
- 羽 わ/Wa — суффикс для птиц и кроликов
- 頭 とう/Tō — счет крупных стадных животных: лошадей, коров, слонов и таких животных как медведи.
Ещё к счетным суффиксам относят постфиксы, выражающие периоды времени, обозначающие часы, года, температуру и т.д. Эти служебные частицы будут рассмотрены позже.
Множественное число в японском языке образуется по следующей схеме:
< число > < счетный суффикс > < の > < предмет >
< 五 > < 羽 > < の > < 鳥 > / < ご(5) > < わ > < の > < とり > / 5 птиц
Может быть использован и другой вариант, когда опускается послелог の, тогда предложение будет выглядеть так:
< предмет > < число > < счетный суффикс >
< とり > < ご > < わ > — пять птиц
Если для счетного суффикса и предмета используется один и тот же кандзи, то предмет опускается, получается следующая схема:
< число > < счетный суффикс >
5人の子供 / ごにん の こども — пять детей, но
< 5/五 > < 人 > / ごにん - пять человек, в этом случае иероглиф 人 используется и для обозначения счетного суффикса и для обозначения человека
Исконно японские числительные, от единицы до десяти, оканчивающие на つ, могут употребляться без суффиксов.
二つ の 猫 / ふたつ の ねこ — две кошки
二 匹 の 猫 / にひき の ねこ — с указанием счетного суффикса, обозначающего животных
Счетный суффикс для длинных и узких предметов
本 — ほん, ぼん, ぽん
Число | Хирагана | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|
1 | いっぽん | Ippon |
2 | にほん | Nihon |
3 | さんぼん | Sanbon |
4 | よんほん | Yonhon |
5 | ごほん | Gohon |
6 | ろっぽん | Roppon |
7 | ななほん | Nanahon |
8 | はっぽん | Happon |
9 | きゅうほん | Kyūhon |
10 | じゅうぽん じっぽん | Jūpon Jppon |
вопрос: сколько предметов (длинных)? | なんぼん | Nanbon |
Счетный суффикс для плоских и тонких предметов
枚 — まい
Число | Хирагана | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|
1 | いちまい | Ichimai |
2 | にまい | Nimai |
3 | さんまい | Sanmai |
4 | よんまい | Yonmai |
5 | ごまい | Gomai |
6 | ろくまい | Rokumai |
7 | ななまい | Nanamai |
8 | はちまい | Hachimai |
9 | きゅうまい | Kyūmai |
10 | じゅうまい | Jūmai |
вопрос: сколько предметов (плоских)? | なんまい | Nanmai |
Суффикс 台 だい, используемый для механизмов и средств передвижения произносится в том же порядке, что и 枚 まい.
Суффиксы для счета этажей и для «количества раз»
階 かい、がい и 回 かい
Количество этажей | Хирагана | Произношение (ромадзи) | Количество раз хирагана | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|---|---|
1 | いっかい | Ikkai | いっかい | Ikkai |
2 | にかい | Nikai | にかい | Nikai |
3 | さんがい | Sangai | さんかい | Sankai |
4 | よんかい | Yonkai | よんかい | Yonkai |
5 | ごかい | Gokai | ごかい | Gokai |
6 | ろっかい | Rokkai | ろっかい | Rokkai |
7 | ななかい | Nanakai | ななかい | Nanakai |
8 | はっかい | Hakkai | はっかい | Hakkai |
9 | きゅうかい | Kyūkai | きゅうかい | Kyūkai |
10 | じゅっかい じっかい | Jukkai Jikkai | じゅっかい じっかい | Jukkai Jikkai |
сколько? какой? | なんがい | Nangai | なんかい | Nankai |
Счетные суффиксы для мелких предметов, возраста, заказа
ーつ и 個 こ
Мелкие предметы つ | Хирагана | Произношение (ромадзи) | Мелкие предметы こ | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|---|---|
1 | ひとつ | Hitotsu | いっこ | Ikko |
2 | ふたつ | Futatsu | にこ | Niko |
3 | みっつ | Mittsu | さんこ | Sanko |
4 | よっつ | Yottsu | よんこ | Yonko |
5 | いつつ | Itsutsu | ごこ | Goko |
6 | むっつ | Muttsu | ろっこ | Rokko |
7 | ななつ | Nanatsu | ななこ | Nanako |
8 | やっつ | Yattsu | はっこ | Hakko |
9 | ここのつ | Kokonotsu | きゅうこ | Kyūko |
10 | とお | Tō | じゅっこ じっこ | Jukko Jikko |
11 | じゅういち | Jūichi | じゅういっこ | Jūikko |
15 | じゅうご | Jūgo | じゅうごこ | Jūgoko |
20 | にじゅう | Nijū | にじゅっこ にじっこ | Nijukko Nijikko |
сколько? | いくつ | Ikutsu | なんこ | Nanko |
Суффиксы для счета людей и возраста
人 にん и 歳/才 さい
Количество людей | Хирагана | Произношение (ромадзи) | Возраст | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|---|---|
1 | ひとり | Hitori | いっさい | Issai |
2 | ふたり | Futari | にさい | Nisai |
3 | さんにん | Sannin | さんさい | Sansai |
4 | よにん | Yonin | よんさい | Yonsai |
5 | ごにん | Gonin | ごさい | Gosai |
6 | ろくにん | Rokunin | ろくさい | Rokusai |
7 | ななにん しちにん | Nananin Shichinin | ななさい | Nanasai |
8 | はちにん | Hachinin | はっさい | Hassai |
9 | きゅうにん | Kyūnin | きゅうさい | Kyūsai |
10 | じゅうにん | Jūnin | じゅっさい じっさい | Jussai Jissai |
11 | じゅういちにん | Jūichinin | じゅういっさい | Jūissai |
15 | じゅうごにん | Jūgonin | じゅうごさい | Jūgosai |
20 | にじゅうにん | Nijūnin | にじゅっさい はたち | Nijussai Hatachi |
сколько? | なんにん | Nannin | なんさい | Nansai |
Ещё раз просмотрите видео и повторите суффиксы для счета людей, мелких предметов, длинных и плоских предметов и другие счетные суффиксы.
Суффиксы для счета мелких животных
匹 ひき、びき、ぴき
Число | Хирагана | Произношение (ромадзи) |
---|---|---|
1 | いっぴき | Ippiki |
2 | にひき | Nihiki |
3 | さんびき | Sanbiki |
4 | よんひき | Yonhiki |
5 | ごひき | Gohiki |
6 | ろっぴき | Roppiki |
7 | ななひき | Nanahiki |
8 | はっぴき | Happiki |
9 | きゅうひき | Kyūhiki |
10 | じゅうっぴき じっぴき | Jūppiki Jippiki |
сколько? животных | なんびき | Nanbiki |
В следующих видео будут перечислены счетные суффиксы для гроздьев винограда, палочек для еды, осьминогов, капусты, вагонов, самолетов, цветов и т.д. Смотрите занимательные уроки и легко учите японские счетные суффиксы.
Приятного и лёгкого вам изучения японского языка, друзья! В следующих публикациях напишу о продолжительности и периоде времени, а так же как правильно написать дни недели на японском языке.
Похожие статьи
Легко открыть банковский счет в Японии, хотя ваши возможности будут ограничены, если вы еще не владеете японским языком. К счастью, некоторые японские банки в настоящее время предлагают телефонную поддержку и онлайн-банкинг на английском языке, и даже могут иметь англоговорящих сотрудников, доступных в определенных точках банка. Давайте рассмотрим наиболее практичные банковских вариантов для иностранцев, живущих в Японии.
Что взять с собой
Чтобы открыть банковский счет в Японии, вам понадобится : рабочая / студенческая виза (принесите свой паспорт), японское удостоверение личности (карта Zairyū) и номер телефона. В некоторых банках требуется ханко ( 900 子 ) или инкан ( 印鑑 ) , , который является личной печатью, используемой для подписи официальных документов, но не волнуйтесь, если у вас ее нет — некоторые банки позволят вам использовать вашу подпись.Помните, что если вы находитесь здесь по туристической визе, вы не сможете открыть счет.
Иностранные банки
ОБНОВЛЕНИЕ : Предыдущая версия этой статьи рекомендовала банк Shinsei в качестве выбора по умолчанию для новых студентов в Японии; однако недавние изменения в политике привели к тому, что они отказались поддерживать людей, которые не жили в Японии 6 месяцев, а это означает, что Shinsei больше не является лучшим вариантом для новых студентов в Японии. Вместо этого мы рекомендуем JP Post.
Почтовый банк Японии (JP bank; ゆ う ち ょ 銀行) — самый простой вариант для новичков, которые хотят открыть банковский счет в Японии. Некоторые из более традиционных японских банков, такие как Mizuho и Sumitomo, хороши для тех, кто свободно говорит на японском языке и планирует остаться здесь надолго, но для начала лучше всего выбрать JP bank.
От вас не требуется подписывать подпись hanko /, но поддержка английского языка не гарантируется. Мы рекомендуем пойти в один из их более крупных филиалов, расположенных в более популярных районах, таких как Синдзюку, где у них может быть доступный английский персонал.
Для тех, кто уже 6 месяцев находится в Японии, Shinsei предлагает такие преимущества, как превосходный онлайн-банкинг и поддержка английского языка практически для всех своих онлайн-услуг. Обратите внимание, что они могут потребовать, чтобы у вас оставался 1 год на вашей визе для открытия счета, и, как иностранный банк, они не могут использоваться для автоматических платежей, таких как аренда и другие услуги.
Почтовый банк Японии
Чековые и сберегательные счета можно открыть в японском почтовом отделении.Хотя он не так удобен для английского языка, как Shinsei, открыть счет легко и не требует hanko или инкан . Плата за международный перевод обычно составляет 4000 иен. Это также единственный японский банк, который позволит несовершеннолетним открыть собственный банковский счет.
Если вы первым делом сделаете банковский счет в JP после прибытия в Японию, вполне вероятно, что вы получите ограниченный тип счета, который позволит вам получать прямые депозиты в Японии, но не сможет осуществлять переводы в другие банки через банкомат или за рубежом в течение первых 6 месяцев в Японии.По истечении этого времени вы можете подать заявку на перевод своей учетной записи в обычную и получить возможность совершать переводы. Процесс довольно прост, и вам нужно только заполнить несколько небольших форм с вашим именем, адресом и номером телефона.
Типы счетов
Скорее всего, вам понадобится обычный депозитный счет или Futsū Yokin (普通 預 金). Депозитный счет поставляется с банковской картой (подробнее об этом позже), которую можно использовать в большинстве банкоматов по всей Японии, и с банковской книжкой ( тс, 通 帳), содержащей информацию о вашей учетной записи и записи транзакций.Обновление банковской книжки возможно только в банкоматах вашего банка. Сберегательные и бизнес-счета также доступны для тех, кто заинтересован.
Помимо ограниченного счета, который мы обсуждали выше с Почтой Японии, некоторые банки предложат иностранцам возможность создать счет-нерезидент, если они еще не были в Японии в течение 6 месяцев. Следует избегать этих типов учетных записей, поскольку они не позволяют вам получать прямые депозиты (например, от работы с частичной занятостью), осуществлять переводы или даже получать банковскую карту.Среди наиболее распространенных банков UFJ и SMBC предлагают этот тип счета
Банковская карта
После создания банковского счета вы получите то, что называется банковской картой; может быть, прямо там и потом в банке, но, скорее всего, по почте через неделю или две. В отличие от дебетовых карт, к которым мы могли бы привыкнуть, которые позволяют нам напрямую получать доступ к средствам на нашем счете для осуществления платежей, Япония по-прежнему работает в основном только наличными. Хотя эта карта позволит вам использовать банкоматы, как и следовало ожидать, вы не сможете использовать ее для совершения реальных покупок в магазинах.Убедитесь, что у вас есть наличные, если вы отправляетесь за покупками Тем не менее, не должно быть слишком сложно найти банкомат, где бы вы ни находились, если возникнет такая необходимость. Как универмаги, так и круглосуточные магазины предоставляют банкоматы для своих клиентов.
Слова, которые нужно знать
Хотя вы и сможете найти англоговорящих сотрудников в отделениях банков в некоторых крупных городах, таких как Токио или Осака, вы можете оказаться в ситуации, когда знание основ пригодится вам. Вот некоторые из наиболее часто используемых банковского словаря :
- Банк: Ginkō, 銀行
- Вывод средств: Хикидаши, し き 出 し
- Депозит: Йокин, 預 金
- Перевод: Furikomi, 込 込
- Номер счета: Kōza bangō, 番号 座 番号
- Наличные деньги: Генкин, Фото
- Плата: Tesūryō, 料 数 料
- Обновление Passbook: Tsūchō kōshin, 更新 帳 更新
- Денежный перевод: Генкин Фурикоми, 現金 振 込
- Прямой перевод: Kōza furikomi, 込 座 振 込
- Проверка баланса: Зандака Шокай, 残 高 照会
Для получения дополнительной информации о жизни в Японии, следите за нашим Go! Идти! Нихон блог.
,Поклонники японских игр найдут множество интересных предметов в японском магазине PlayStation Store для PS4, но вам нужно будет перемещаться по меню, чтобы получить японскую учетную запись PSN, чтобы захватить их. К счастью, мы здесь, чтобы помочь.
Игры становятся все более свободными от границ, при этом региональные блокировки в значительной степени ушли в прошлое — но иногда вам понадобится учетная запись для конкретного региона, чтобы получить аккуратный онлайн-эксклюзивный предмет.Это всегда особенно актуальная проблема для любителей японских игр, поскольку в японской версии PlayStation Store для PS4 в прошлом появлялись такие вещи, как эксклюзивные для Японии демо-версии Yakuza 6 и Final Fantasy 15. Совсем недавно для Judge Eyes (aka Project Judge) была выпущена эксклюзивная демо-версия для Японии — захватывающая новая игра от создателей Yakuza. Конечно, вы можете не полностью понимать текст в игре, но вы можете запутаться — и эти загрузки бесплатны!
В японском магазине также есть эксклюзивные темы для Японии и другие бесплатные вещи, так что стоит зарегистрироваться.На этой странице мы собираемся подробно описать процесс создания японской учетной записи PSN для PS4, что позволит вам получить доступ к этим региональным сокровищам.
Как общее примечание, мы в VG247 хотим указать, что ваш PS4 будет предлагать вам согласиться с некоторыми условиями Sony на японском языке в ходе этого процесса. Мы не переводим их (хотя они, вероятно, похожи на ваш региональный эквивалент), и вы соглашаетесь с ними под свою ответственность. С учетом вышесказанного давайте рассмотрим, как работает создание японской учетной записи PSN:
Создание японской учетной записи PSN на PS4: пошаговое руководство
Первым делом — Выйдите из своей текущей учетной записи PSN и Создать нового пользователя .Это происходит так же, как и для любой другой учетной записи, и это можно сделать, удерживая кнопку PS и выбрав «Переключить пользователя», или из основного меню входа в систему, которое появляется при каждом запуске PS4.
Когда вы перейдете на страницу «Создание нового пользователя», у вас будет еще кое-что для просмотра на странице — все на вашем родном языке. Вас спросят, хотите ли вы войти в существующую учетную запись, и ответ, очевидно, будет отрицательным. В конце концов вы попадете на экран, который позволяет вам выбрать свою страну. Нажмите эту опцию и пролистайте, чтобы найти Японию . Готовьтесь — вы собираетесь временно потерять английский на вашем экране. Это будет выглядеть так:
Подпишитесь на рассылку VG247 Получите все лучшие биты VG247, доставленные на ваш почтовый ящик каждую пятницу! Включить JavaScript, чтобы подписаться на нашу рассылку
Хорошо, вот что вам нужно знать. Первый вариант — ваша страна , а второй — пол . Вы можете оставить это, если хотите — теперь они в порядке по умолчанию.
Третий вариант — это тот, который вас касается: это ваша дата рождения в формате год / месяц / день . Вы можете поместить здесь все, что хотите, но мы рекомендуем использовать вашу реальную дату рождения — это поможет вам, если вам когда-нибудь понадобится восстановить эту учетную запись PSN позже. Это подтолкнет вас к следующему экрану …
Хорошо, вот что эти три варианта сверху вниз: почтовый индекс (или почтовый индекс, если вы предпочитаете), префектура (или регион) и город. Просто, правда?
Вам необходимо заполнить только один из этих трех пунктов — почтовый индекс .Вы можете легко зайти в Google и найти множество японских почтовых индексов, но есть и тот, который мы используем выше: 876-0842. Это указывает на улицу в городе Сайки, которую мы почти случайно выбрали, но вы можете пойти на что угодно.
После заполнения почтового индекса две другие формы должны заполняться автоматически. Если последнее не происходит, что иногда случается, откройте его, введите случайный японский символ с клавиатуры и выберите один из результатов автозаполнения, предлагаемых PS4.Теперь мы будем приглашены к следующему меню в нашем крестовом походе на японском PSN:
Хорошо — это должно быть хорошо и очевидно из приведенного выше скриншота. Ваши варианты: сверху вниз, адрес электронной почты и пароль — последний дважды, потому что вам нужно подтвердить это.
Некоторые важные вещи, на которые следует обратить внимание — например, вы должны использовать реальный адрес электронной почты. (Вышеуказанное не так, но не стесняйтесь отправлять туда свои оскорбления, если вы не прочитали эти инструкции должным образом и не утверждаете, что эта страница лжёт вам.Вы должны использовать реальную электронную почту, потому что вам нужно будет запомнить ее, чтобы войти в систему, если вы переключаете PS4 или если вы забудете пароль, вам нужно будет использовать его для восстановления.
Тогда вам понадобится пароль. Duh. На следующем экране вы можете выбрать аватар, а затем имя пользователя:
Мы выбрали этого человека из Haze, потому что Haze — очень плохой «Halo Killer» с песней на тему, написанной рок-группой Korn. Вы знаете — это подходит для этого, потому что это японская классика.Тем не мение.
После того, как вы выбрали аватар из предустановленного предложения PSN для Японии, которых много, вы попадете на экран, изображенный выше. Сверху вниз: имя пользователя, имя, фамилия . Опять же, делайте то, что вы хотите здесь, но если вы когда-нибудь захотите восстановить контроль над этой учетной записью или прикрепите кредитную карту, рассмотрите возможность ввода подлинной информации.
Ваше имя пользователя должно соответствовать рекомендациям PSN, а не быть принятым, поэтому, если вы получите красное сообщение об ошибке, попробуйте другое.Мы почти там!
Теперь вы увидите несколько таких экранов — это в основном экраны условий и положений, полные терминов (и условий), которые вы, вероятно, не сможете прочитать, если вам нужно это руководство. В целом они такие же, как те, которые у вас есть на вашей родной территории, но мы еще раз подчеркиваем, что мы не делаем их полный перевод и юридически, принимая их, вы обязаны им.
Если вы хотите принять эти условия, каждый раз выбирает вариант «Правая рука» .Вы практически там — вы настолько близки к японской учетной записи PSN на PS4, что теперь вы сможете более или менее попробовать ее.
В этот момент процесс создания учетной записи PSN в Японии предоставит вам другие возможности — попытка продать вам PlayStation Plus или заставить сделать PS4 своей основной учетной записью. Естественно, вам это не нужно или не нужно. Выберите крайние левые опции, чтобы выйти, и если это не сработает, переключите учетные записи обратно на свою западную учетную запись, а затем снова вернитесь, чтобы загрузиться в главное меню.
Вам нужно будет сделать еще одну вещь: проверить адрес электронной почты, на котором вы зарегистрировали эту учетную запись, по номеру . Внутри вы найдете подтверждение по электронной почте от Sony, чтобы подтвердить свой адрес — сделайте это, и тогда все готово для запуска, готового для запуска в японском PS Store и мире новых демо-версий и других бесплатных программ для загрузки. Имейте это!
,Как создать японскую учетную запись Mobage
Mobage в основном специализируется на разработке мобильных игр для iOS и Android. В частности, Mobage Japan предлагает огромное разнообразие игр, в том числе RPG, симуляторы, карточные игры и многое другое. Это руководство проведет вас через процесс регистрации, чтобы вы могли начать игру как можно скорее!
Предпосылки
- Действительный адрес электронной почты.
- Рабочий телефон на базе iOS / Android, который может подключаться к Интернету.
Инструкции
- Для начала зайдите на веб-сайт Mobage JP со своего iOS / Android , нажав здесь. В правом верхнем углу экрана вы увидите маленькую рамку с надписью . Нажмите на нее, и вы попадете на страницу, идентичную той, что на скриншоте ниже. Чтобы продолжить, нажмите на кнопку, обведенную красным.
- Введите свой адрес электронной почты в текстовом поле, обведенном красным, затем нажмите кнопку под ним.
- Вам будет отправлен код подтверждения на ваш адрес электронной почты. Код подтверждения состоит из 4-значного кода. Введите это в текстовое поле ниже и нажмите кнопку, обведенную красным, чтобы продолжить.
- Заполните пропуски соответственно. Когда вы закончите, прокрутите вниз и нажмите на последнюю кнопку, чтобы завершить регистрацию.
- И все готово! Если вы хотите улучшить свой игровой опыт на Mobage, ознакомьтесь с нашими картами Mobage MobaCoin, нажав здесь!
[x_share title = ”Поделиться этим” facebook = ”true” twitter = ”true” google_plus = ”true” linkedin = ”true” pinterest = ”true” reddit = ”true” email = ”true”]
,Как создать японский аккаунт на DMM.com
Перейти к навигации перейти к содержанию
- Моя учетная запись
- Учебники
- FAQ
- Блог
- Поддержка
- О нас
Ищи: Поиск
Меню- Моя учетная запись
- Учебники
- FAQ
- Блог
- Поддержка
- О нас
- Home
- О нас
- Филиалы
- Блог
- Корзина
- Оформить заказ
- FAQ
- Моя учетная запись Политика конфиденциальности
- Политика возврата и возмещения
- Поддержка и контактная информация
- Правила и Условия
- Отзывы
- Учебники
- Создание японской учетной записи iTunes Store, App Store или iBooks Store на iPhone, iPad или iPod touch
- Как создать японский аккаунт Amazon
- Как создать японский цифровой мультиметр.com Счет
- Как создать японскую учетную запись iTunes без кредитной или подарочной карты
- Как создать японскую учетную запись Mobage
- Как создать японский игровой аккаунт Nexon
- Как создать японскую учетную запись PSN на PS3
- Как создать японский аккаунт WebMoney
- Как создать учетную запись Recochoku
- Как выкупить японскую подарочную карту Amazon
- Как использовать предоплаченную карту DMM.com для Японии
- Как выкупить японскую карту Mobage MobaCoin
- Как выкупить японскую карту WebMoney
- Как выкупить вашу японскую PSN карту
- Как использовать купон Nexon с кодом
- Как использовать предоплаченную карту Recochoku
Leave a Reply