Разное

Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Содержание

Вірші про літо на англійській 🐦

Вірші англійською для дітей про літо — допоможуть дітям розвивати пам’ять, вивчаючи цікаві і гарні вірші. Вірші про літо на англійській для дорослих та дітей, з перекладом на українську зібрані в цій статті.

Вірші англійською про літо для дітей

I love summer

I love summer!
Summer is hot.
It’s sun and shade.
It’s water to wade.
It’s frogs and bugs.
It’s grass for rugs.
It’s eating outside.
It’s a tree-swing ride.
It’s tomatoes and corn.
It’s dew in the morn.
It’s dogs and boys
And lots of noise.
It’s a hot sunny sky.
It’s summer.
That’s why…..
I love summer.

Summer Sun — Літнє сонце

Summer sun in the sky
Shining, shining up so high
Makes it warm for outside fun
To play at the park and run
To swim, hike, and fish
And go on a picnic, if you wish!

Summer time — Літо

See the shining sun.
See us play and run.
Summertime, oh, summertime,
We are having fun.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Watch us as we play.
We play and run all day.
Summertime, oh, summertime,
Please don’t run away.

Bright Sun — Яскраве сонце

Bright sun shining down,

Shining on the ground.
What a lovely face you have,
Yellow, big, and round.

У басейні влітку

I can stay real cool
In my little swimming pool.
On a sunny summer day,
I can splash and play.
When I wear my bathing suit,
I’ll be cool and I’ll be cute
In my little swimming pool.

Короткі вірші про літо на англійській

Cut thistles in May,
They grow in a day;
Cut them in June,
That is too soon;
Cut them in July,
Then they will die.

In the summer when the days are hot,
I like to find a shady spot,
And hardly move a single bit
And sit, and sit, and sit, and sit.

Summer
When it’s hot I take my shoes off
I take my shirt off
I take my pants off
I take my underwear off
I take my whole body off
and throw it in the river.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Вірші англійською про літо англійською з перекладом

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
That’s what I like to do sometimes,
When it comes the summertime.

Влітку я люблю грати на вулиці.
Влітку я люблю ходити на пляж.
Мені подобається шукати черепашки,
І раставлять їх на шафі.
Ось що мені подобається іноді робити,
Коли приходить літо.

Down at the seashore,
Early in the morning.
See the little shells
All along the shore.

See the great big waves
Splashing on the shore.
When they pull back,
They leave some more.

На морському березі,
Рано вранці,
Можна побачити маленькі черепашки,
По всьому березі.

Можна побачити величезні хвилі,
Що б’ються об берег.
Відкатувавшись назад,
Вони залишають ще черепашок.

Summer is out and it’s time to play.
Have fun because summer is not here to stay.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.
Jump in the pool and play all day.
Or come on out and head for the bay.

Літо настало і пора грати.
Радій тому, бо літо не затримається.
Стрибай в басейн і грай цілий день.
Або виходь і йди на море.

Outside the sun is shinning to it’s height.
Children’s playing water games.
Outside it is the summertime.
And it’s fun with friends to play.

На вулиці сонце світить високо.
Діти грають з водою.
На вулиці літо.
І весело грати з друзями.

Леся Українка – «Літо краснеє минуло…»

Леся Українка

Літо краснеє минуло,

Сніг лежить на полі;

Діти з хати виглядають

В вікна… шкода волі!

Діти нудяться в хатині,

Нудять, нарікають:

«І нащо зима та люта? –

Все вони питають.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Он все поле сніг завіяв,

Хоч не йди із хати!

У замкнуті дивись вікна,

Ніде й погуляти!

Сніг з морозом поморозив

Всі на полі квіти…

Десь зима та не скінчиться!»

Нарікають діти.

Ждіте, ждіте, любі діти!

Літо знов прилине,

Прийде мила годинонька,

Як зима та згине;

І заквітне наше поле,

І зазеленіє, –

Знов його весна прекрасна

Квіточками вкриє.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.


Примітки

Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 1, с. 110 – 111.

Вперше надруковано в альманасі «Перший вінок», Львів, 1887, стор. 230 – 231, під заголовком «Поле».

Автограф не зберігся.

Датується на підставі першодруку 1887 р.

Подається за збіркою «На крилах пісень», К., 1904, стор. 87.

Літо | Вірші

Якби мене спитали скільки мені років, я би напевно відповів правду, бо я у повному розквіті сил, хоч і не маю на доказ того відповідних документів. Розквіт сил, то авжеж добре, але у чому, скажіть мені, прикол квітці розквітати серед розораного поля. Розоране поле, як ви авжеж розумієте, то моє оточення. Розоране покоління, сказав би я.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.
От Андрій “дрон” – є членом організаці ультрасів нашого міста, а також його мізком та печінкою, хоча чим далі, тим його можливості на цих посадах стають усе примарніші, бо ж то усе взаємопов’язано. Авжеж

він лисий як лікоть, височенний, полюбляє футбол, пиво, блек-метал, та дівчат, причому саме у такому порядку. У вільний час підробляє продажем карточок поповнення, робив уже на 5-ти різних точках. Хоча частіше просто тиняється із фірмою своєю, або з нами. З точок його виганяли за неналежне поводження із клієнтами. Пику він бив фанам-супротивникам, які нічого не підозрюючи просто підходили купити поповнення, тобто. доречі, блекери серед ультрасів – то досить рідка річ.
Далі Оля “джа” – олдскульна растаманка, ну принаймні вона так вважає. У дійсності – звичайна планокурка, плано-курка. Кумедно виходить… Полюбляє обдовбатися, а потім сидіти і теревенити із джа про щось суто своє, мені іноді навіть цікаво у нього розпитати про що вона тама розказує. Травою Олька не обмежується, поглинає і, не поступаючись в обсязі дрону, алкоголь.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Взагалі-то суто пиво, але й сема буває бахне. Коли нап’ється фанатично намагається пробити хоч у когось трави. Але про своє здоров’я вона піклується, тому вона вегетаріанка. Травоїдна вона в нас, травоїдка-травокурка. Хоча пардон, слово курка тут не доречне. Слухає Оля реггі, фанк та олдскульний панк. А от батьки в неї просто бухають.
Вася “Просто Вася” – називаємо Васею, бо ім’я само собою колоритне. Колись сидів на винті та амфі, по його словам – кинув ту штуку, але на вигляд так не скажеш. Полюбляє сіпати ногами під столом, що іноді дуже дратує дрона, тоді в них виникає концептульний спір, що частіше усього скінчається у відділку міліції. У вільний час стучить у барабан у якійсь місцевій порно-грайнд-дез-шось-там банді, хоча свого часу був затятим гівнорепером. Батьки в нього спокійні, тихі, чим Вася і користується.
І от ми вчотирьох, лежимо на теплому пісочку, гаряче повітря юрмить над нами цікавими викрутасами, море приємно лоскоче п’яти, звук хвиль зворушує та надихає на перманентний відпочинок та теревені на будь-які теми.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. І літо здається застигло у часі. Як же усе-таки прекрасно! Розквітнуть ще мої квіточки, розквітнуть…

Вірші про любов та життя

Вірші і поезія українською мовою про любов та довіру, дружбу і життя — гарна можливість поглянути на світ з іншої сторони, відчути почуття інших людей у мелодійних рядках красивих віршів. Сумні вірші — красиві слова, що виражають проблеми тих хто так близько, але зовсім нам незнайомий… і часто можна побачити, що ви не одні у цьому світі. Тут кожен може поділитись власними красивими віршами та оцінити інших.

Минали дні,а потім тижні.
За тижнем місяці, роки.
Як ми разом з тобою ніби навіки.
А що то день? Так ніби мить.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. ..
Дивись й життя все пролетить.
І як ти завжди любиш говорить…

Життя одне,лови від нього все!

А я ловлю лише тебе.
Ти наче промінь той,що в ранішнє вікно.
Пробудить світлом,і віддасть тепло,
Ти мов гроза крізь дощ,проб’єшся,
І свого завжди ти доб’єшся.

Мене мов ангел ти завжди храниш,
І тілом своїм завжди захистиш.
Я ніби птах, від щастя Я літаю!!!
Коли тебе я поруч уявляю.

А що?
Нехай,нехай без жалю…
А що зроблю якщо тебе кохаю!!!
Хоч і прекрасно все я знаю…

А що?
Хіба є заборона на кохання?
То моє серце б’ється від зітхання!!!
Стиснувшись мов в кулак на повні груди…
Хіба без розуміння всі ці люди?

А що?
Життя дароване всім вчасно…
Поки в очах промінчик не погасне(((
І хоч би що в житті нас не спідкало,
Для мене всееееее ЦЕ ТИ!!!
Без тебе все це стало б.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Минають дні,а потім тижні…
За тижнем місяці….роки…
І тільки б все це вберегти


В тривозі жовкли, каменіли,
Відхід свій літо прокурличе,
Лелечий скрик — мов зойк душі,
Пора в дорогу… Ватаг кличе.

А дорога — далека,
А дорога — тернами,
І летіти лелекам,
Над степами-морями,
І летіти подалі,
Їм від рідного дому,
В серці давлячи жалі,
В тілі чуючи втому.

А як вернулись навесні,
Лелеки ранньою порою,
Ті калини у вічносні,
Хились чорно над рікою,

А дорога — далека,
А дорога — тернами,
Ми летіли лелеками,
Над страшними вогнями,
І летіти подалі,
Нам від рідного дому,
В серці давлячи жалі,
В тілі чуючи втому.


Я пам’ятаю твій чарівний погляд,
і перша, щира усмішка моя.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.
Наш ніжний, милий, периший дотик,
і твоя фраза ,,ти і я‘‘…


Біліють в небі журавлі,
Летять у простір без журби.
Тишком скачуть горобці,
Щоб не побачили коти.

І з утім, без змін надії,
Мережеве сонце ще горить.
Чергові дні вже по біліли,
І не чутно в небі журавлиний крик.


Ти знаєш, а зорі також співають,
Їх чути за великими полями,
Так по-красивому далеко,
Вони заливаються піснями,
Так по-таємному тихенько,
Що це залишиться між нами.

Ти знаєш, а море теж говорить,
Це чути в глибинах й хвилях,
Так по-красивому велично,
Вони зливаються з словами,
Так по-таємному лірично,
І це залишиться між нами.

Ти знаєш, а вітри також шепочуть,
Їх чути, десь під небесами,
Так по-красивому високо,
Вони шепочуть між містами,
Так по-таємному самотньо,
Хай це залишиться між нами.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Ти знаєш, а серцю не змовчати,
Слухай днями й ночами,
Як по-красивому рівненько,
Воно веде тебе стежками,
Як по-таємному легенько,
Що це все, що є між нами.

Як завжди, дирява пам’ять, дописала вірш і забула викласти, точніше не переписала нікуди з чорновика, який, я думала, що загубила, але ревізія дала свої результати)
Ідея цього вірша прийшла ще в 2018 р. після, того як я черговий раз перечитувала книгу «Маленький принц» — Антуана де Сент Екзюпері і там була така гарна фраза -» Якщо зорі в небі сяють, отже комусь це потрібно» І так появились перші рядки «Ти знаєш, а зорі також співають…», в той момент, я ще не знала, як краще його завершити, але з часом відповідь прийшла сама, хтось з моїх друзів каже, що цей вірш, як діалог між серцем (земним) і душою (вічним). Душа говорить » Ти знаєш, а зорі співають» на що серце » Ти знаєш, а море говорить», хтось ,що це про двох закоханих, що діляться своїми почуттями, але кінець — це вже моє звернення до кожного — слухайте серце.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.


Знов мені ночами сниться море.
Перевеслих хвиль стрімкий розгін,
Всеосяжні синьо-вод простори,
Вони значно більші моїх стін

Хай сняться сни мені казкові,

Хай присплять мій сум і гнів,
Що скамяніли в кожнім слові,
І стали тіню моїх днів.

Знову ніч і знову сниться море,
Наче це той справжній дім,
Та ранок свої відкриває штори,
І так тихо пропадає він.


Батьки -таке маленьке слово,
а скільки в ньому ніжності й тепла.
Коли в дитини сльози й смуток,
вони дають нам два крила.

День за днем стаємо старші,
і появляється своє життя.
Та батьків не забуваєм,
бо вони є -опора ця.

В нас появляються проблеми,
які охоплюють життя.
Але й щастя огортає,
про яке чує вся сім’я.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Пошану батькам я складаю,
за терпіння та їхню любов.
За недоспані ночі зі мною,
це найщиріше в світі….тепло


Квіти, як пахнули квіти,
І завжди поруч ти, де вони.
Десь в обіймах вечірнього світла,
Де час, наче, хтось зупинив.

Ніби ніколи небуло так тепло,
Ти до болю знайома історія,
Та давно все затихло, затерпло,
А залишилась ти, меланхолія.

Залишилась ще в тій весні,
Де мов цвіт беззахисний із виду,
Ти істинно живеш в мені,
Як пам’ять вічна про провину.

#меланхолія#лірика#пам’ять


тысяч ведущих ученых мира наконец выступают против карантина. Будем молиться, чтобы не было слишком мало, слишком поздно — RT Op-ed

Автор Питер Эндрюс , ирландский научный журналист и писатель из Лондона.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Он имеет опыт работы в области наук о жизни и окончил Университет Глазго по специальности генетик

. Более 7000 ведущих ученых и врачей подписали декларацию, призывающую политиков полностью пересмотреть свой подход к Covid и принять стратегию коллективного иммунитета.Почему этого не произошло семь месяцев назад?

За первые несколько дней почти 3000 ученых-медиков и специалистов в области общественного здравоохранения, более 4000 практикующих врачей и поразительные 65000 представителей общественности добавили свои имена к ответной реакции на санкционированные государством ограничения Covid. Если вы хотите подписаться самостоятельно, вы можете сделать это здесь.

Заявление было написано в соавторстве с профессором Сунетрой Гупта из Оксфордского университета, чей разумный и мудрый совет по Covid я проводил в течение нескольких месяцев.Два других автора — американцы: знаменитый доктор Джей Бхаттачарья из Стэнфорда и доктор Мартин Куллдорф из Гарварда.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Едва ли бледные любители риска (хотя они вполне могут быть представлены как таковые в основных средствах массовой информации).

Подробнее

Но, несмотря на недавнее приглашение дать совет парламенту Великобритании, слова Гупты до сих пор остались полностью незамеченными. Фактически, было высказано предположение, что она и другие яростные голоса против истеблишмента были введены только как уловка, чтобы успокоить значительную фракцию научного сообщества, которая отказалась слепо следовать «науке».Однако если это был план Бориса и его компании, то он имел неприятные последствия, потому что Гупта и ее коллеги не сдаются так легко.

Слишком велико, чтобы игнорировать

Не заблуждайтесь: это не наполовину выдуманная петиция в социальных сетях, которую политики могут спокойно игнорировать, независимо от количества подписавших. Это официальный документ с названием «Большая декларация Баррингтона» в честь города в Массачусетсе, куда Гупта приехал, чтобы написать его.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Его аргументы не будут новостью для тех, кто знаком с заявлениями Гупты и других о блокировках.« Текущая политика изоляции оказывает разрушительное воздействие на общественное здоровье в краткосрочной и долгосрочной перспективе», — начинается он в , добавляя, что ожидание вакцины « нанесет непоправимый ущерб». Напротив, он призывает к «целенаправленной защите» — по сути, позволяя здоровым людям развить коллективный иммунитет в нормальном режиме, а пожилых — в коконе.

Но коллективный иммунитет ошибочен для большинства людей; они связывают это с «предоставлением вирусу возможности разорваться» и делают вывод, что это будет связано с уничтожением крупного рогатого скота для всей демографии.Об этом следует помнить две вещи. Во-первых, совокупность доказательств убедительно свидетельствует о том, что вирус уже давно приобрел эндемический статус практически повсюду, и люди в любом случае уже обладают коллективным иммунитетом. Почему еще со времен апрельского пика смертность от Covid практически не изменилась?

Во-вторых, поскольку нет ни малейшего доказательства того, что какие-либо ограничения замедляют или останавливают вирус, разве мы не «позволяли вирусу разорваться»? Он получил название Covid-19 не зря — он свободно распространился по миру задолго до Рождества прошлого года.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Насколько медленным, по мнению людей, является этот вирус? Причина, по которой смертность от Covid снизилась так же быстро, как она выросла весной, заключается в том, что болезнь почти исчерпала себя. Декларация Великого Баррингтона не связана с этой моделью вируса (единственной, которую я видел, которая соответствует фактам), и поэтому я опасаюсь, что, будучи недостаточно непреклонным, она может оттолкнуть обе стороны.

Также на rt.com Когда Борис Джонсон объявляет о «великой перезагрузке» Великобритании, были ли правы «теоретики заговора» Ковида с самого начала?

Между двумя стульями?

Например, в декларации перечислен ряд профилактических мер, которые уязвимые люди «должны использовать» , чтобы избежать заражения.Опять же, на мой взгляд, только защитный костюм и полный лабораторный карантин могут защитить человека от эндемичного респираторного вируса. Тем не менее, «подумай о бабушке!» бригада должна быть довольна этой частью.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Шарлатанов уже заставляют болтать пальцами по поводу «опасной идеи» коллективного иммунитета, а также использовать недавно придуманную фразу «длительный Covid», относящуюся к длительной усталости и другим последствиям, которые некоторые люди утверждают после выживания. вирус.

Эти комментаторы, наряду с дебильными комментаторами в социальных сетях, часто описывают коллективный иммунитет как «геноцидный» .Эта гипербола была особенно распространена, когда, как говорили, Швеция стремилась к коллективному иммунитету (а этого никогда не было). Однако вы могли заметить, что когда встает вопрос об обязательных вакцинах, коллективный иммунитет внезапно становится очень важным. Странно…

Конечно, коллективный иммунитет далек от геноцида. На самом деле, как заметил один пользователь Twitter с хорошей памятью, разве Великобритания не планировала с самого начала достичь этого?

Когда будет написана история этой вспышки, можно надеяться, что Великая Баррингтонская декларация станет важным моментом, когда волна отвернется от запертых евангелистов и направится к интересам простых людей.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Одно можно сказать наверняка: это не раньше времени.

Утверждения, взгляды и мнения, выраженные в этой колонке, принадлежат исключительно автору и не обязательно отражают точку зрения RT.

БРИТАНСКИЙ ТОП 50 ШУТК НА ВСЕ ВРЕМЯ

Самая смешная шутка на Эдинбургском фестивале Fringe в 2011 году — это остроумие Тима Вайна;

Томми Купер (Фото: Википедия)

Я только что был в отпуске, который бывает раз в жизни. Вот что тебе сказать — никогда больше! »

Эти другие взяты из недавно опубликованного обзора.Вы наверняка знаете некоторые из них, но все они вечны. Многие из них связаны с игрой Томми Купера.

Интересно наблюдать, как мало из них относятся к категории приниженных, столь распространенных в американском юморе, которая просто показывает, насколько вкусы различаются в зависимости от культуры. Настоящая проверка — увидеть, остаются ли они забавными при переводе на другой язык.

1. Самый уродливый ребенок

Женщина садится в автобус со своим младенцем.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Водитель говорит: «Ух! Это самый уродливый ребенок, которого я когда-либо видел.”

Женщина уходит в конец автобуса и садится. Она поворачивается к сидящему рядом мужчине и говорит: «Водитель только что оскорбил меня!»

Мужчина говорит: «Иди и отругай его. Я подержу за тебя твою обезьяну.

2. Зоопарк

«Я на днях ходил в зоопарк, там была только одна собака, это был шитцу».

3. Барные истории (1)

«Мужчина с дислексией ходит в бюстгальтере»

4 блондинки

Молодая блондинка обезумела, потому что боится, что у ее мужа роман, поэтому она идет в оружейный магазин и покупает пистолет.На следующий день она приходит домой и находит своего мужа в постели с красивой рыжей. Она хватает пистолет и приставляет его к своей голове. Муж выскакивает из постели, умоляя и умоляя ее не стрелять. Блондинка в истерике отвечает мужу: «Заткнись… ты следующий!»

5. Классический кляп Tommy Cooper

». Я сказал инструктору тренажерного зала:« Вы можете научить меня делать шпагат? » Он сказал: «Насколько вы гибки?» Я сказал: «Я не могу делать вторники»

6.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Подростки

Вчера полиция арестовала двоих детей, один пил аккумуляторную кислоту, другой ел фейерверк.Они зарядили одного — а другого пустили.

7. Любовь витает в воздухе

Две антенны встречаются на крыше — влюбляются — выходят замуж. Церемония была чушью, но прием был блестящим.

8. Врач, Врач (1)

Док, я не могу перестать петь «Зеленую зеленую траву дома». Он сказал: «Это похоже на синдром Тома Джонса». «Это обычное дело?» — спросил я. «В этом нет ничего необычного», — ответил он.

9. Диетические напитки

Я на виски-диете. Я уже три дня потерял.

10. Барные истории (2)

Мужчина заходит в бар с рулоном асфальта под мышкой и говорит: «Пинту, пожалуйста, и одну на дорогу».

11. Врач, Врач (2)

На днях я пошел к врачам и сказал: «У вас есть что-нибудь для защиты от ветра?» И он дал мне змей.

12. Свекровь

Моя свекровь упала в колодец желаний, я был поражен, я никогда не знал, что они работают.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

13. Линии чата

Я видел, как этот парень болтал с гепардом; Я подумал: «Он пытается быстро вытащить».

14. близнецы

Женщина родила близнецов и отдает их на усыновление. Один из них уходит в семью в Египте, и его зовут Амаль. Другой уходит в семью в Испании, они зовут его Хуаном. Годы спустя; Хуан отправляет маме свое фото. Получив фотографию, она говорит мужу, что хотела бы, чтобы у нее тоже была фотография Амаль. Ее муж отвечает: «Но они близнецы. Если вы видели Хуана, вы видели Амаль ».

15 Золотых рыбок.

В аквариуме две рыбы, и одна спрашивает: «Как ты водишь эту штуку?»

16.Покупки (1)

Я на днях пошла купить камуфляжные брюки, но не нашла их.

17.Открытие

Когда парень Сьюзен сделал ей предложение выйти замуж, она сказала: «Я люблю простые вещи в жизни, но я не хочу, чтобы одно из них было моим мужем».

18. доктор, врач (3)

«Мой терапевт говорит, что я озабочен местью. Мы еще посмотрим.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

19. Телефон (1)

Я позвонил в British Telecom, я сказал: «Я хочу сообщить о неприятном звонящем», он сказал: «Только не о тебе».

20 Телефонный вход (2).

На прошлой неделе я встретил голландскую девушку в надувных туфлях, позвонил ей, чтобы договориться о свидании, но, к сожалению, она выскочила из своих сабо.

21. Барные истории (3)

Бросок заходит в бар. Бармен говорит: «Я обслужу вас, но ничего не заводите»

22. Спящий

Прошлой ночью спал как полено …… .. Проснулся в камине.

23. Барные истории (4)

Священник, раввин и викарий входят в бар.Бармен говорит: «Это что, шутка?»

24. Барные истории (5)

Сэндвич заходит в бар. Бармен говорит: «Извините, мы не обслуживаем здесь еду»

25. телефонный вход (3)

На днях прислал девушке огромную кучу снега. Я позвонил ей и сказал: «Вы уловили мою мысль?»

26. Уборка

Я на днях убирал чердак с женой. Теперь я не могу растрепать ее волосы.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

27. Магазин (2)

Сходил в бумажный цех — снесло.

28 Шахматы (1)

Группа любителей шахмат поселилась в отеле и стояла в холле, обсуждая свои недавние турнирные победы. Примерно через час менеджер вышел из офиса и попросил их разойтись. «Но почему?» — спросили они, уходя. «Потому что, — сказал он, — я терпеть не могу хвастовство шахматных фанатов в открытом фойе».

29. Покупки (3)

На днях я был в Теско и увидел этого мужчину и женщину, закутанных в штрих-код. Я сказал.»Вы двое товар?»

30. Мармит

Я чувствую себя прекрасно, потому что я участвовал в конкурсе и выиграл годовой бесплатный запас мармита… одну банку.

31Китайский ресторан.

Я пошел в китайский ресторан, и эта утка подошла ко мне с красной розой и сказала: «Твои глаза сверкают, как бриллианты». Я сказал: «Официант, я попросил РОМАТИЧЕСКУЮ утку».

32. Барные рассказы (6)

Четыре шрифта заходят в бар, бармен говорит: «Эй, уходи! Мы не хотим, чтобы здесь присутствовал ваш шрифт »

33 Шахматы (2).Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

Я обедал с Гарри Каспоровым (чемпионом мира по шахматам), и там была клетчатая скатерть. Ему потребовалось два часа, чтобы передать мне соль.

34. Каламбуры

Был человек, который участвовал в конкурсе каламбуров в местной газете. Он прислал десять разных каламбур в надежде, что хотя бы один из них выиграет. К сожалению, ни одного каламбура из десяти не удалось.

35 Покупки (4)

Я сходил в местный супермаркет, сказал: «Я хочу подать жалобу, в этом уксусе комочки», он сказал: «Это маринованный лук».

36 Ставки

На прошлой неделе я поставил лошадь со счетом десять к одному. Он пришел в четверть пятого.

37. Магазин (5)

Клянусь, на днях я купил пачку арахиса, и на ней было написано: «Может содержать орехи». Ну да! Вот для чего я купил жукеров! Вы будете раздражены, если откроете его и вывалится набор розеток! »

38. Черепахи

Грузовик с черепахами врезался в поезд с черепахами, Какая катастрофа с черепахами

39.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей. Телефонный звонок (4).

Мой телефон зазвонит в 2 часа ночи, и моя жена посмотрит на меня и спросит: «Кто это звонит в это время?» Я не знаю! Если бы я знал, что этот проклятый телефон нам не понадобится! »

40. Поезда

Я сказал машинисту поезда: «Я хочу поехать в Париж». Он сказал «Евростар»? Я сказал: «Я был на телеканале, но я не Дин Мартин».

41 эскимос.

Двум эскимосам, сидящим в каяке, было холодно. Но когда в судне зажгли огонь, оно затонуло, раз и навсегда доказав, что нельзя брать байдарку и топить ее.

42 Друзья

У меня есть друг, который влюбился в две школьные сумки, он бисатчел.

43. Соседи

Вы видите, что мой сосед поклоняется выхлопным трубам, он католический преобразователь.

44. Барные истории (7)

Трехногая собака заходит в салон на Диком Западе. Он скользит к бару и объявляет: «Я ищу человека, который прострелил мне лапу».

45. Водное поло

Я пробовал водное поло, но моя лошадь утонула.Вірші короткі про літо: Стихи про лето на украинском языке. Украинские стихотворения на тему лето для детей.

46. Удовольствие

Я скажу вам, что я люблю делать больше всего на свете: пытаться упаковать себя в маленький чемодан. Я с трудом сдерживаю себя.

47. Гангстеры

Итак, я встретил этого гангстера, который задирал людям штаны сзади, это был Веджи Крей.

48. Покупки (6)

Сходил в магазин на углу — купил 4 уголка.

49 Гринпис

Тюлень заходит в клуб…

50. Врач, Врач (4)

На днях я пошел к врачам, и он сказал: «Иди в Борнмут, это здорово от гриппа».Я пошел — и получил.

Статьи по теме
  • Томми Купер доминирует в списке лучших шуток (telegraph.co.uk)

Нравится:

Нравится Загрузка …

Верх (короткий)

  • Мой счет
  • Лучшие продажи
  • новые продукты