Разное

Стихотворение береза: Береза — Есенин. Полный текст стихотворения — Береза

Береза C. Есенина, текст и анализ стихотворения: идея, композиция, жанр

Меню статьи:

Текст стихотворения

Белая береза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.

История создания

Сергей Александрович Есенин написал стихотворение «Белая береза» в восемнадцать лет. Это был 1913 год. Поэт переехал из родной деревни в Москву и уже попробовал соблазны большого города и его возможности. Но его душа, была еще чиста, и память наполнена красотой родного края. Он помнил, как скакал на лошади, бродил по полям и перелескам в родном селе Константиново, куда всю жизнь продолжала тянуться душа поэта.

Россия была на пороге больших потрясений и изменений – Первой мировой войны, революции и гражданской войны. Но молодой Сергей не предполагал, куда забросит его жизнь. Он радовался красоте природы, любил свою родину.

Это стих молодого парня, который еще не осознал силу своего таланта и не получил признания. У него все впереди: слава, признание, горечь жизни, разочарования в друзьях, женщинах и в себе.

Опубликовали «Березу» через год после написания, в журнале «Мирок» под псевдонимом. По какой-то причине Есенин не стал публиковать стих под своим именем.

Тема стиха

Тема стихотворения – лирическое описание картины природы.

Поэт не размышляет, не философствует, он смотрит и рассказывает слушателю о том, что видит. Читатель невольно оказывается слушателем, словно оказавшись рядом с автором, любуется картиной за его окном.

Поэтичная натура автора и его способность любоваться каждой мелочью, погружает читателя в мир сказочной красоты.

В своем стихотворении Есенин описывает заснеженную березу. Он любуется ей и изображает, словно живую, одухотворенную. Поэт талантливо рисует прекрасную картину белой березы, стоящей ранним утром за окном. Снег посыпал ее ветки, украсив их белым пухом. Снежинки искрятся в лучах восходящего солнца.

Поэт описывает зимний пейзаж раннего утра, когда заря только занялась.

Береза представляется прекрасной девушкой, которая и «принакрылась» и стоит в «сонной тишине», когда природа еще не до конца проснулась. Заря разгорается и продолжает осыпать березу новым серебром.

О солнце Есенин не говорит напрямую, но огонь, осветивший бахрому снега на березе зажжен именно им – восходящим солнцем.

Талант поэта позволяет ему превратить в прекрасную зимнюю сказку обычный рассказ о том, что он видит за окном.

Сюжет

В стихотворении нет ясного сюжета. Здесь читатель видит только описание. И все же от описанной картины веет удивительным миром и красотой. Автор увидел просыпающуюся природу, рождение нового дня и сумел «остановить мгновение», описав его в своем стихотворении.

Чистое восприятие автором зимней красоты, способ любовного повествования об увиденном, объединяет произведение с творениями русского народного фольклора.

Сергей Александрович всю жизнь будет воспевать красоту родного края, природу средней полосы. Деревня – родина поэта, и он навсегда влюбился в зелень ее лугов летом, снежную искристость холмов и перелесков зимой и золотое убранство осени. В любое время года поэт восхищается природой.

Композиция

В стихотворении одночастная линейная композиция.

В первой и второй строфе – экспозиция, в которой автор повествует о березе, которую он видит за окном и знакомит с ней читателя.

Завязка действия происходит в третьей строфе, повествующей о сонной березе.

В четвертой строфе развитие действия и развязка. Приходит заря и новым серебром осыпает березу.

Но в данном стихе композиция очень условна, ее почти невозможно проследить, ведь реального сюжета в стихе нет. Читатель видит красивое и талантливое описание природы.

Главный герой

Главный герой произведения – береза. В словах поэта она словно оживает, становится одухотворенной, она действует. Береза «принакрылась» как скромная девушка при встрече с пристальным взглядом наблюдателя. Она стоит под окном в сонной тишине, прикрывшись снегом. На ее ветках пушистые снежные кисти.

«…Распустились кисти
Белой бахромой»

Автор описывает березу с особенной любовью. Видно, что он любуется всем, что ее окружает.

Но, конечно же, стих больше всего говорит об авторе. Здесь он рассказчик и все характеристики, которые он употребляет для описания березы и всего, что ее окружает, больше всего говорит о нем самом.

Есенин тонко чувствовал красоту Русской природы.

Многие его стихи посвящены природе России. Березы занимают в его творчестве особое место. Сергей Александрович с особой нежностью говорит о российских березах.

Есенина называли «поющим сердцем России, поэтом русской души». В его стихах простор, они мелодичны. Многие из его стихов положены на музыку. Песни и романсы на его

Береза / С.А.Есенин — Читать, распечатать текст

Белая береза

Под моим окном

Принакрылась снегом,

Точно серебром.

На пушистых ветках

Снежною каймой

Распустились кисти

Белой бахромой.

И стоит береза

В сонной тишине,

И горят снежинки

В золотом огне.

А заря, лениво

Обходя кругом,

обсыпает ветки

Новым серебром.


Береза С Есенин

С.А. Есенин » Береза » | Учи стихи легко | Караоке | Аудио Стихи Слушать Онлайн

Есенин С.А. Белая береза

Оцените произведение

Submit Rating

Оценка / 5. Количество оценок

«Береза» анализ стихотворения Есенина по плану кратко – метафоры, главная мысль, эпитеты

Есенин написал стихотворение “Береза” как воспоминание о своем детстве – перед его домом в Рязанской губернии как раз росла такая красавица. Краткий анализ “Береза” по плану может быть использован на уроке литературы в 5 классе, чтобы ученики лучше поняли суть произведения и почувствовали его эмоциональный настрой.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Береза.

История создания – стихотворение написано восемнадцатилетним Есениным в 1913 году, являясь частью его раннего творческого наследия.

Тема – красота символа России, который прекрасен вне зависимости от времени года.

Композиция

– простая, одночастная, развивающаяся линейно.

Жанр – пейзажная лирика.

Стихотворный размер – трехстопный хорей с пиррихием.

Эпитеты“белая береза”, “пушистые ветки”, “снежная кайма”, “белая бахрома”, “сонная тишина”, “золотой огонь”, “новое серебро”.

Метафоры“береза принакрылась снегом”, “распустились кисти”, “горят снежинки”, “заря обходит кругом”.

Сравнение“снегом точно серебром”.

История создания

К 1913 году, когда было написано это стихотворение, восемнадцатилетний Есенин уже уехал из родных мест в Москву. Но его история создания связана не со столицей России, а с Рязанской губернией. Возле дома, где поэт родился и вырос, росла белоснежная красавица, так что он мог наблюдать за сменой ее образов в самые разные времена года.

Несмотря на то, что Москва действительно впечатлила Есенина, который полюбил и ее размеры, и ее суету, именно родное село Константиново так навсегда и останется у него связанным не только с домом, но и с понятием красоты. Именно эту идею поэт и воплотил в стихотворении “Береза”.

Оно было впервые представлено читателям в 1914 году в популярном до революции литературном журнале “Мирок” и подписано псевдонимом “Аристан”, которым Есенин в тот период пользовался.

Тема

Красота березы не только как символа России, но и как части природы, как воплощения волнующих воспоминаний есенинского детства. Для кого-то это обычное дерево, но главный герой, который “озвучивает” мысли поэта, воспринимает его как воплощение всего прекрасного, что происходит в окружающем мире. При этом стихотворение не просто выражает чувства его автора – оно создавалось с расчетом на то, чтобы вызвать у читателя ответные эмоции.

Нельзя не заметить, что “Береза” стала своеобразным прощальным письмом в родные места – поэт тоскует за ними, понимая, что вернуться получится не скоро.

Композиция

Благодаря максимально простой линейной композиции, развивающейся от первой строфы до последней, в этом четырехстрофном стихотворении Есенин смог понятно и в то же время красиво высказать главную мысль: русская природа прекрасна в любое время года, как прекрасна береза, символ страны.

В первой строфе он рисует картинку дерева, укрытого снегом, раскрывая этот образ во второй и третьей строфах, где он сравнивает ее снежное убранство с белой бахромой и рассказывает о горящих в сонной тишине снежинках. Четвертая строфа завершает произведение и символично показывает вечный природный круговорот.

Жанр

Этот стих – классический образец пейзажной лирики, которая преобладает в творческом наследии Есенина. Некоторые исследователи также трактуют его как образно-философское произведение, мотивируя это тем, что поэт считал себя в некотором роде язычником, так что береза была для него не просто деревом-воспоминанием, она также символизировала возрождение и чистоту духа.

Есенин использовал для стиха трехстопный хорей с пиррихием. Эта едва ли не нарочитая простота перекликается с темой произведения: о таком простом и прекрасном дереве, как береза, нельзя писать заковыристым размером, он ему не подходит. Пиррихий же делает звучание стихотворения более плавным.

Чередование мужской и женской рифмы также придает поэтическому повествованию плавность, ту же функцию выполняет и кольцевая рифма.

Средства выразительности

В этом стихотворении Есенин не использует никаких сложных художественных средств. Простота делает созданные им образы максимально выразительными и объемными. Добиться такого эффекта помогают:

  • Эпитеты “белая береза”, “пушистые ветки”, “снежная кайма”, “белая бахрома”, “сонная тишина”, “золотой огонь”, “новое серебро”.
  • Метафоры “береза принакрылась снегом”, “распустились кисти”, “горят снежинки”, “заря обходит кругом”.
  • Сравнение
    “снегом точно серебром”.

Кроме того, поэт использует олицетворение: береза рассматривается им как спящая красавица. То есть Есенин воплощает в ней классические женские образы, близкие русскому человеку – не только Родины, но также матери, сестры, возлюбленной. Созданный образ также является явной отсылкой к известной сказке о спящей царевне.

В то же время каждый читатель может создать собственный образ березы – свобода есенинского стихотворения вполне позволяет это сделать, не навязывая никаких доминирующих концепций.

Тест по стихотворению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Anastasia Budaragina

    7/7

  • Владимир Петрухин

    5/7

  • Алексей Сергеев

    7/7

  • Вероника Замесова

    7/7

  • Дмитрий Латышков

    5/7

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.5. Всего получено оценок: 46.

Стихи про березу | Стихи

Белая берёза косы распустила,
Белая берёза ветки опустила.
Желтые листочки косы украшают,
И на землю тихо, тихо опадают.

Кулагина А.

*****

Береза — русская красавица!
Царица ты среди лесов!
Стоишь в зелено-белом платьице
Весной под синью облаков.
А летом ветер южный вкрадчиво
С твоей листвой затеет спор,
Тебя обнимет он обманчиво,
Ведя лукавый разговор.
Придет и осень разноцветная,
Тебя оденет в свой наряд,
В пурпур и золото волшебное —
Тебя увидеть каждый рад!
Зимой ты очень неприступная
В своей задумчивой красе.
Снега пушистые укутали,
Чтоб распустилась ты к весне.
Березка! Нет тебя прекраснее!
Как ты по-русски хороша!
Тобой любуясь в утро раннее
Моя волнуется душа!

Клименко Людмила

*****

Печальная береза
У моего окна,
И прихотью мороза
Разубрана она.

Как гроздья винограда,
Ветвей концы висят, —
И радостен для взгляда

Весь траурный наряд.

Люблю игру денницы
Я замечать на ней,
И жаль мне, если птицы
Стряхнут красу ветвей.

Афанасий Фет

*****

Береза — символ России,
Сокровище русской земли.
Веками ей песни дарили,
Признанья стихами в любви.
Береза — символ России,
Царица русских полей.
Она средь невест всех красивей,
Величественней и белей.
Шелестом листьев березы
Шепчет Россия нам.
Весной святой родины слезы
Бегут у берез по стволам.
Береза — символ России,
Печаль в ней и радость земли.
Веками ей песни дарили,
С поклоном к березе все шли.

Садовая Галина

*****

Если б дали берёзе расчёску,
Изменила б берёзка причёску:
В речку, как в зеркало, глядя,
Расчесала б кудрявые пряди,
И вошло б у неё в привычку
По утрам заплетать косичку.

Токмакова И.

*****

Береза родная, со стволом серебристым,
О тебе я в тропических чащах скучал.
Я скучал о сирени в цвету, и о нем, соловье голосистом,

Обо всем, что я в детстве с мечтой обвенчал.
Я был там далеко,
В многокрасочной пряности пышных ликующих стран.
Там зловещая пума враждебно так щурила око,
И пред быстрой грозой оглушал меня рев обезьян.
Но, тихонько качаясь,
На тяжелом, чужом, мексиканском седле,
Я душою дремал, и воздушно во мне расцвечаясь,
Восставали родимые тени в серебряной мгле.
О, весенние грозы!
Детство с веткой сирени, в вечерней тиши соловей,
Зыбь и шепот листвы этой милой плакучей березы,
Зачарованность снов — только раз расцветающих дней!

Константин Бальмонт

*****

Нежное платье берёзке идёт.
В рощах берёзки ведут хоровод.
Дружно подружки листвой шелестят.
Погладить берёзку каждый бы рад!

Радa берёзкa соком делиться.
Как хороша ты, подруга-сестрица,
В платьице белом с чёрной полоской!
Ветер играет дивной причёской,

Птицы небесные в рощах поют,
Всем создавая весенний уют.
Шёлковы травы у ног шелестят
И дополняют берёзок наряд.

Дюльгер Татьяна

*****

За окном берёзки
В праздничном наряде,
Ветерок колышет
Солнечные пряди.
Опадут листочки,
Лягут покрывалом
И укроют землю
Лёгким одеялом.
А весна настанет —
Вновь висят серёжки,
Ветви украшают,
Как и платье брошки.

Каваляка Л.

*****

Во поле берёза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли люли стояла,
Люли люли стояла.
Некому берёзу заломати,
Некому кудряву заломати.
Люли люли заломати,
Люли люли заломати.
Я ж пойду погуляю
Белую берёзу заломаю.
Люли люли заломаю,
Люли люли заломаю.
Срежу с берёзы три пруточка,
Сделаю три гудочка.
Люли люли три гудочка,
Люли люли три гудочка.
Четвёртую балалайку,
Четвёртую балалайку.
Люли люли балалайку,
Люли люли балалайку.
Пойду на новые на сени
Стану в балалаечку играти.
Люли люли играти,
Люли люли играти.

Русская народная песня

*****

Люблю берёзку русскую,
То светлую, то грустную,
В белёном сарафанчике,
С платочками в карманчиках.
С красивыми застёжками.
С зелёными серёжками.
Люблю её нарядную,
Родную, ненаглядную,
То ясную, кипучую,
То грустную, плакучую.
Люблю берёзку русскую,
Она всегда с подружками
Весною хороводится,
Целуется, как водится,
Идёт, где не горожено,
Поёт, где не положено,
Под ветром долу клонится
И гнётся, но не ломится!

Прокофьев А.

Стихи о березе. — Playroom.ru

 

У славян дерево всегда было символом Жизни. В честь рождения сына они высаживали дуб, в честь рождения дочери – березу. Дерево становилось, как бы, двойником человека и считалось его покровителем – оберегало, передавало часть своей силы, и при болезни человека – чахло и увядало.

«Печальная берёза…»

Печальная береза
У моего окна,
И прихотью мороза
Разубрана она.

Как гроздья винограда,
Ветвей концы висят, —
И радостен для взгляда
Весь траурный наряд.

Люблю игру денницы
Я замечать на ней,
И жаль мне, если птицы
Стряхнут красу ветвей.

Автор: А.А. Фет

ГИМН БЕРЕЗЕ

Если мне воспеть берёзу
Свыше дан наказ,
Я её святые слёзы
Воспою для Вас.
Я её печальный облик
В рифму облеку,
Шёпот листьев, птичий оклик.
Раны на веку…
Как светло-то на просторе.
Дивный свет струит;
На высоком косогоре.
Милая, стоит…
Подойду я и, любуясь,
Косоньки ветвей
Соберу-ка в прядь тугую…
Вей же, ветер, вей!
Нe сломить березу в бурю
Коль душа алмаз,
Даже средь осенней хмури
Радуешь ты глаз!
В зимнем сне, в мороз трескучий.
На краю села.
На обрыве-то, над кручей,
Как же ты мила!
А весною… Боже правый!
Красивее нет!
Молодых листочков нежен,
Изумруден цвет!
Ты в любое время года
Чудно хороша
И для русского народа
Ты его душа!

Автор: Т.В. Герасимова

Белая берёза

Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахрамой.
Мне белее снега
Омыл грехи Христос,
Спас меня от ада,
Многих горьких слёз.
И стоит берёза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.

Автор: Сергей Есенин

Серебром покрыты тонкие берёзы …

Серебром покрыты
Тонкие берёзы,
Словно поседели
И уснули в грёзах .
Словно наступила
В их душе зима ,
Инеем укрыла ,
Снегом замела .
Вам , берёзы , грустно –
Птицы не щебечут ,
Неуютно , пусто ,
Будто бы – навечно .
Может это счастье ,
Что мороз такой –
Заморозит раны ,
Заморозит боль .
Заморозит слёзы
И тоску – печаль .
Тонкие берёзы ,
Вас безумно жаль .
Потерпите малость ,
Вам не век страдать ,
До весны осталось
Зиму переждать .

***

Не о кокетливой здесь позе,
А это поиск снова. Снова!!!
Как так сказать мне о берёзе,
Чтоб не обидеть её словом,

Чтоб прозвучало осторожно
И ей ничем не помешало.
Ах, слово, до чего ж ты ложно,
Берущееся кой попало.

Берёза…Вроде, что уж проще.
Серёжки, церковь, богомолье.
А в ней,
в берёзовой-то роще,
Вся Русь и с простотой, и болью.

Вся Русь – и чистота, и святость,
И одинокие могилы…
Ах, слово, ты не виновато,
Что я найти тебя не в силах.

Автор: @ Сабина

***

Вспоминая милый сердцу дом,
Сладкой грустью отзовется в нем
Та опушка, что в краю родном
За игривым, ласковым ручьем..

Где березы, нежный светлый стан
Искушает ветер кроной медной
И листва мне шепчет не спеша
Все мои желания заветные….

Автор: @ Самая счастливая

БЕРЁЗА

Берёза моя, берёзонька,
Берёза моя славная, всем людям милая.
Стоишь ты, берёзонька, на горочке,
Освещаешься красным солнышком.
На тебе, берёзонька, листья зелёные,
А вокруг тебя ромашки белые.
Как мы чтим тебя, восхищаемся.
О тебе поём песни славные,
Что нет на Руси краше дерева.

Автор: Алексей Сергеев 9лет.

*** 

Берёзонька

Берёзонька осиротелая,
в глубоких ссадинах кора,
серёжки новые надела,
а говорили — на дрова…

Но щедро девочка-весна
водой живою окропила,
фатой небесной озарила —
нежнейшей дымки кружева…

 Автор:Храброва Александра

***

 

 

Народные приметы о березе:

Из березы течет много сока – к дождливому лету.

Когда береза перед ольхой лист распустит, лето будет сухое, если ольха наперед – мокрое.

Когда береза станет распускаться, сей овес.

Пословицы и поговорки о березе:

Бела береста – да деготь черен.

Для врага и береза – угроза.

Березовицы (березового сока) на грош, а лесу на рубль изведешь.

Береза ума дает (о розгах).

Зелена, а не луг; бела, а не снег; кудрява, а не голова.

Береза ​​



Это тоже важно: Тени, отбрасываемые солнечным светом на каменный забор, Дымящиеся солнечные лучи прорезают дубы, Пятна моей лесной подстилки, Ветерок шевелится сквозь ягодные кусты и лавр Эта линия моей проселочной дороги.А вот береза ​​мягко выгнутая — родная моя душа- Изящная одинокая центральная часть, она сидит на холме За моим домиком. Сегодня она нежно шепчет о грядущих желтых и бордовых днях. Мне хочется сесть на одну из ее веток Но я не буду проверять свои окоченевшие конечности и лазить по ней. Вместо этого я касаюсь ее зернистой белой коры, Воображая, что поглощу ее гибкую силу, Веря, что я переживу многие надвигающиеся зимние бури И однажды увидишь меня мертвым.Березка и я стали настоящей парой: Она идеальный супруг — молчаливая, непредвзятая, Прислушиваясь ко всем своим мыслям, С невозмутимостью терплю мои переменчивые настроения, В ответ качает сук: Полюбить дерево очень легко. Если бы я был по-своему, меня бы похоронили у ее ног, И пусть ее корни растут вокруг меня, Поглощение моего телесного существа. В ней уже есть мой дух! Возможно, она даст ростки березы Питается моей плотью и костью.Глупый старик я Нелепо причудливо даже в моем старом возрасте. Мы с Березой дружелюбные товарищи, Приветствуем утренний свет вместе: С березы капает роса, Я, отряхивая мысли о смерти, Встречаем чудесный день новорожденного.

Авторские права © Фрэнк ДеСена | Год публикации 2009

Комментарии к публикации

Poetrysoup — это среда поощрения и роста, поэтому оставляйте только определенные положительные комментарии, которые указывают на то, что вы цените в стихотворении.

Пожалуйста Авторизоваться чтобы оставить комментарий

32 самых знаковых стихотворения на английском языке ‹Literary Hub

Сегодня годовщина публикации культового стихотворения Роберта Фроста« Остановка в лесу снежным вечером », факт, который вызвал у сотрудников Literary Hub долгую беседу о их любимые стихи, самые знаковые стихи, написанные на английском языке, и какие стихи мы все уже должны были прочитать (или, по крайней мере, читать дальше).Оказывается, несмотря на частые (ложные) заявления о том, что поэзия мертва и / или неуместна, и / или скучна, существует множество стихов, которые глубоко вошли в наше коллективное сознание как культурные иконы. (Что делает стихотворение культовым? Для наших целей здесь это, прежде всего, вопрос культурной повсеместности, хотя безупречное превосходство помогает в любом случае.) Итак, для тех из вас, кто не присутствовал в нашем эпическом споре о офисе, я перечислил некоторые из них здесь .

NB, что я ограничился одним стихотворением на каждого поэта — это означает, что толчок к составлению этого списка фактически подтолкнул широко цитируемый (и неправильно понятый) «Путь не пройден», но так оно и есть.Я также исключил стихотворения длиной в книгу, потому что это действительно другая форма. Наконец, несмотря на заголовок, я уверен, что есть очень много знаковых стихов, которые я пропустил, поэтому не стесняйтесь расширять этот список в комментариях. А пока приятного чтения (и перечитывания):

Уильям Карлос Уильямс, «Красная тачка»

Не зря — самое антологизированное стихотворение последних 25 лет. См. Также: «This is Just to Say», который, среди прочего, породил множество мемов и пародий.

Т. С. Элиот, «Пустошь»

Без сомнения, одно из самых значительных стихотворений ХХ века. «Он никогда не терял своего гламура», — заметил Пол Малдун. «Он всегда был равен как перелому своей собственной эпохи, так и тому, что, увы, оказалось еще большим переломом текущего 20-го века и теперь, кажется, 21-го века». См. Также: «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока».

Роберт Фрост, «Дорога не взята»

Известное как «самое неправильно прочитанное стихотворение в Америке».См. Также: «Остановка у леса снежным вечером». И «Березки». Все начинается с восторга и заканчивается мудростью, как Фрост учил нас великим стихам.

Гвендолин Брукс, «We Real Cool»

Это поразило меня в старшей школе, и я был не единственным.

Элизабет Бишоп, «One Art»

Любимая и обсуждаемая ода Бишопа утрате, которую Клаудиа Рот Пьерпонт назвала «триумфом самообладания, преуменьшения и остроумия. Даже из-за насмешки над собой, в поэтично продвинутом рифмованном слове «более обширный» и «женственном, с поднятыми вверх мизинцами» «нельзя».Чрезвычайно редкое упоминание ее матери — женщины, которая когда-то владела часами. Континент несет большие убытки, чем он сам ».

Эмили Дикинсон, «Потому что я не мог остановиться ради смерти -»

По правде говоря, существует множество столь же знаковых стихов Дикинсона, так что считайте это их заменой. Хотя, как заметил Джей Парини, это стихотворение идеально, «одна из самых сжатых и пугающих попыток Дикинсона смириться со смертностью».

Лэнгстон Хьюз, «Гарлем»

Одно из определяющих произведений Гарлемского Возрождения его величайшего поэта.Кроме того, это, конечно, вдохновило и дало название другому классику литературы: «Изюм » Лоррейн Хэнсберри.

Сильвия Плат, «Папа»

Если честно, мое любимое стихотворение Плата — «Претендент». Но «папа» по-прежнему остается самым культовым, особенно если вы когда-нибудь слышали, чтобы она читала его вслух.

Роберт Хайден, «Средний проход»

Самое известное и ужасно красивое стихотворение первого афроамериканского поэта-лауреата нашей страны (хотя в то время эта должность называлась консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса).См. Также: «Те зимние воскресенья, которые, несмотря на то, что я написал выше, могут быть столь же знаменитыми».

Уоллес Стивенс, «Тринадцать способов взглянуть на дрозда»

Это лучший вариант из-за огромного количества подделок из «тринадцати способов взглянуть на x», которые я видел. Но см. Также: «Император мороженого».

Аллен Гинзберг, «Вой»

С « On the Road» , самая устойчивая литература мифологизированного поколения битников, и из двух, лучшая.Даже наименее грамотный из ваших друзей, вероятно, узнает фразу: «Я видел лучшие умы моего поколения, уничтоженные безумием. . . »

Майя Анджелоу, «Еще я встаю»

Такой знаковый, что это был дудл Google.

Дилан Томас, «Не уходи в эту спокойную ночь нежно»

Я имею в виду, вы видели Interstellar ? (Или Dangerous Minds или День независимости ?)

Сэмюэл Тейлор Кольридж, «Кубла Хан»

или Гражданин Кейн ? (См. Также: «Иней древнего мореплавателя.”)

Перси Биши Шелли, «Озимандиас»

. . . или Во все тяжкие ?

Эдгар Аллан По, «Ворон»

У нас было несколько голосов за «Аннабель Ли» из-за ее ушной червоточины, но среди множества появлений и упоминаний По в поп-культуре «Ворон», безусловно, является наиболее распространенным.

Луиза Глюк, «Mock Orange»

Одно из этих стихотворений передавалось из рук в руки студентам, которые вырастут и станут писателями.

Пол Лоуренс Данбар, «Мы носим маску»

— Самое известное и, возможно, лучшее из его стихотворений Данбара, которое биограф Пол Ревелл описал как «трогательный крик из сердца страдания. Поэма предвосхищает и представляет в терминах страстного личного сожаления психологический анализ факта черноты в книге Франца Фанона Peau Noire, Masques Blancs, с глубоким пониманием реальности тяжелого положения чернокожего в Америке ».

e.е. Каммингс: «Я ношу с собой твое сердце»

Цитируется на многих свадьбах.

Марианна Мур, «Поэзия»

Помимо прочего, тот факт, что он начинается с ненависти к поэзии, сделал ее любимой среди школьников всех возрастов. См. Также: «Рыба».

Редьярд Киплинг, «Если»

По словам знакомого в офисе Literary Hub, это стихотворение повсюду на спортивных стадионах и в раздевалках. Серена Уильямс увлечена этим, и для меня этого достаточно.

Гертруда Стайн, «Священная Эмилия»

Потому что роза есть роза — это роза — это роза.

Уильям Блейк, «Тайгер»

Тигер, тигр, ярко пылающий. . . Блейк, как известно, написал музыку к своим стихам — оригиналы были утеряны, но этот стих широко интерпретировался музыкантами, а также повторялся многим сонным детям.

Роберт Бернс, «Мышке»

Как (далее) увековечено Джоном Стейнбеком.

Уолт Уитмен, «Песня о себе»

Самая известная поэма Уитмена « Листья травы» , выбранная Джеем Парини как лучшее американское стихотворение всех времен. «Уитмен заново изобретает американскую поэзию в этом бесподобном самовоспроизводстве, — пишет Парини, — находя каденции, которые кажутся полностью его собственными, но каким-то образом связаны с энергией и ритмами молодой нации, пробуждающейся к собственному голосу и видению. Он зовет всех поэтов вслед за ним, таких как Эзра Паунд, который отмечает в «Соглашении», что Уитмен «сломал новую древесину.””

Филип Ларкин, «This Be The Verse»

Мы знаем, мы знаем, что это все ваши родители виноваты.

Уильям Шекспир, «Сонет 18» («Могу ли я сравнить тебя с летним днем?»)

Как и Дикинсон, мы могли бы поместить в этот отсек несколько сонетов Шекспира. В любом случае большинство людей узнают только первые куплеты.

Одре Лорд, «Пауэр»

Уникальное американское стихотворение, написанное в 1978 году, которое к настоящему времени должно было устареть, но все еще не устарело.

Фрэнк О’Хара, «Медитации в чрезвычайной ситуации»

Предоставлено Доном Дрейпером, около 2 сезона.

Джон МакКрэй, «На полях Фландрии»

Вероятно, самое знаковое и наиболее цитируемое стихотворение времен Первой мировой войны. Особенно популярен в Канаде, откуда родом МакКрэй.

Льюис Кэрролл, «Джаббервоки»

По-прежнему самая культовая бессмыслица из когда-либо написанных.

У. Б. Йейтс, «Второе пришествие»

Также известен как «наиболее тщательно разграбленная литература на английском языке.«Просто спросите нашего героя Джоан Дидион. Джоан знает, что случилось.

*

Еще одна вещь. Приведенный выше список слишком белый, мужской и старый, потому что наша литературная иконография все еще слишком белая, мужская и старая. Итак, вот еще несколько стихотворений, которые мы здесь, в офисе Literary Hub, также считаем знаковыми, хотя они, возможно, не так широко антологизируются / цитируются / упоминаются / используются для усиления банальной драмы в фильмах, как некоторые из вышеперечисленных (пока).

Адриенн Рич, «Погружение в затонувший корабль»

Один из моих самых любимых из богатых (извините) произведений Рича.Я читал это в колледже и с тех пор цитирую.

Патрисия Локвуд, «Шутка об изнасиловании»

Стихотворение, которое официально взорвало Интернет в 2013 году.

Люсиль Клифтон, «Посвящение моим бедрам»

Она просто. . . так . . . черт . . . сексуально. См. Также: «Темному Моисею» и «Ты не отпразднуешь со мной?», Потому что Клифтон величайший.

Люси Брок-Бройдо, «Ам Мур»

Это мое личное любимое стихотворение Брока-Броидо, хотя здесь подойдет почти любое.

Сапфо, «Поэма Anactoria» (тр. Джим Пауэлл)

Я нарушаю свое правило о стихах, написанных на английском языке, и включаю Сапфо, чьи произведения очень привлекательны тем, что почти потеряны для нас. Поэма Anactoria — ее самая известная, хотя я должен сказать, что у меня также есть большая слабость к этому фрагменту, переведенному Энн Карсон:

Мое путешествие по миру языков

В прошлом году я впервые использовал книгу Кэрол Гааб «Фелипе Алоу: Desde los valles a las montañas».Я писал об этом здесь. Однако я рассмотрел только первые 7 глав в этом посте, и, поскольку сейчас я работаю над книгой второй год, я подумал, что добавлю к ней немного больше.

Обновления за второй год:

Глава 5

Мне нравится использовать аудио компакт-диски для разнообразия. В этом упражнении у учащихся НЕТ книг, поскольку они слушают аудио. У них есть это: Capítulo 5 Obstáculos, который нужно выполнить во время прослушивания. Это переводит их на страницу 24, где заканчивается «Felipe esperó y esperó.«После того, как они послушали, у них было 2 минуты, чтобы просмотреть свои книги и прочитать, чтобы проверить свои ответы. Карту можно использовать в конце главы и в главе 6.

Основываясь на объяснении Quiplash из «Wooly Week» Кэрри Тот, я проделал аналогичное действие для главы 4 и в середине главы 5 (глава 5 — очень длинная глава, и я разделил ее на две части). В моей адаптированной версии используемые предложения могут быть реальными цитатами персонажей, цитатами, которые они могли бы сказать, или просто описательными предложениями.В качестве персонажей я выбрал Фелипе, los entrenadores, las personas negras, las personas blancas, José / padre и el taxista. Я запустил 6 комплектов на карточках и разделил занятия на группы по 4-6 учеников. У каждого ученика был хотя бы один персонаж. Когда я читал предложение или цитату, они должны были определить характер и поспешить встать на свое место с соответствующим ответом. Quiplash после 4 и на полпути через 5

В прошлом году я написал о графике мероприятий, чтобы подготовить почву для того, что происходило в Соединенных Штатах, когда Фелипе прибыл в 1956 году.Он включал в себя события до 1950 года, в течение десятилетия 50-х и после 1960 года. Основываясь на работе в прошлом году, я знал, что действительно важно уделять больше времени в этом году, чтобы студенты лучше понимали, с чем столкнулся Фелипе, когда он прибыли. Но, что еще более важно, их собственные знания нашей истории очень минимальны. Это определенно перекрестная учебная деятельность, поскольку мои студенты изо всех сил пытались определить, даже когда Мартин Лютер Кинг произнес свою самую известную речь или был убит, когда произошла десегрегация и как медленно это происходило, и даже, что самое ужасное, когда произошла Вторая мировая война, как против Корейской войны или Вьетнама!

Глава 6

Основываясь на оригинальной идее Кэрри Тот, я адаптировал «La Idea Central» (из Vida y Muerte en la MS 13) для Фелипе Алоу.Глава 6, La Idea Central,

Глава 7

Quizz Quizz Change: задание, в котором у каждого учащегося есть карточка вопроса с ответом на обратной стороне. Все ученики встают, находят партнера, задают вопрос, выслушивают ответ (или помогают с ответом) и обмениваются карточками с партнером, прежде чем переходить к другому партнеру. Это может быть сделано с блуждающими учениками (в классе, который может справиться с этим) или с внутренним / внешним кругом (для классов, которым требуется больше структуры).Я напечатал вопросы / ответы на открытках, сложил их пополам и заклеил. Викторина Quizz Change

Глава 8

Моя партнерша по планированию (Меган Мэтьюз) адаптировала идею пластин Пикассо, которую первоначально описали Кристи Плачидо или Синтия Хитц (ПОМОЩЬ !?). Мы отказались от сцены с рестораном из этой главы. Каждый учащийся получил листок, который можно было положить ему на голову (или сделать с закрытыми глазами). Направления, сценарий и сцена в ресторане: escena del restaurant Интересные направления и сценарий

.

Снова адаптируясь к Синтии Хитц, вот маркерная игра PLUS для главы 8.Маркер Game Plus для главы 8

Иногда хорошая идея — повторяющаяся практика в сочетании со знакомой игрой. Вот ссылка на базу данных classtools.net для главы 8. Я попросил студентов поиграть с этим в PacMan, хотя Wordshoot также является хорошим вариантом.

Глава 9

Сортировка слов: Используйте эти слова, чтобы ученики начали думать о главе 9. Учащиеся разбиваются на группы по 2–3 человека, в каждой группе есть пакет со словами. Каждая группа сортирует слова по X категориям.Студенты могут делать прогнозы относительно того, что, по их мнению, произойдет. Word Sort, чтобы открыть главу 9

Дастин Уильямсон поделился упражнением со звуковыми эффектами для этой главы, которое очень понравилось моим студентам. Я добавил один звуковой эффект для jonron.

Много лет назад, я имею в виду много лет назад, я сохранил шаблон игры PowerPoint под названием КАРАМБА! от кого-то, где-то. Я сожалею, что не знаю, кому это приписать, но в эту игру уже много лет играют хорошо! Это игра знания и случайностей…..и это всегда радует одних студентов, а других расстраивает! Я не могу загрузить сюда файл, но готов поделиться.

Глава 10

Конец книги

Conversation Circles — это еще одна идея Кэрри Тот, которую я снова адаптировал из Vida y Muerte en la MS 13.

Нужно сосредоточиться на цифрах? Вот хороший обзор чисел и информации / статистики из глав 9 и 10. іNúmeros! главы 9 и 10

Slam It! Студенты делятся на группы по двое (или трое, если необходимо). Прочтите или спроецируйте утверждение / вопрос.Каждый ученик пишет ответ как можно быстрее и ЗАХЛОПЫВАЕТ свою работу на столе (ключ к веселью!). Если учащийся прав, когда ответ раскрывается или формулируется, он получает балл. В случае ошибки партнер получает очко.

Глава 11

Глава 11 — более длинная глава. Я хотел разделить его на разделы и заинтересовать студентов, пока мы его читаем (пример ниже).

Leave a Reply