Советские колыбельные песни слушать онлайн: Советские колыбельные слушать онлайн (+ тексты)
Песни кота Леопольда слушать онлайн бесплатно
Этот раздел сайта содержит песни кота Леопольда. Их можно слушать онлайн или бесплатно скачать на свой компьютер. Все песенки кота Леопольда в хорошем качестве.
Песни кота Леопольда любят все.
Песни кота Леопольда любят слушать онлайн миллионы детей на всей планете!!! Кто такой Леопольд? Этот пушистый интеллигент живет в доме номер восемь дробь шестнадцать на улице Мурлыкина. Он добродушен, миролюбив и остается таким, несмотря на хулиганские выходки двух мышей, которые не хотят слушать его наставлений, постоянно пытаясь испортить ему безоблачное настроение. Конечно, кот не оставляет без внимания мышиные пакости, поворачивая события таким образом, что в ловушку попадаются сами проказники. Жизненное кредо кота Леопольда выражается фразой, которую он постоянно произносит: «Ребята, давайте жить дружно!».
Добрый пушистик из советского мультфильма стал другом детям и взрослым, объединив несколько поколений. Несколько десятилетий назад каждую новую серию этого мультика ждали с большим нетерпением, а сегодня мальчишки и девчонки могут в любой момент посмотреть истории про этого кота в интернете онлайн совершенно бесплатно!
Интересные факты о мультике про кота Леопольда.
- Первые серии мультфильма не рисовали, а выкладывали. Персонажей составляли из мелких деталей, которые сдвигались после каждого кадра на крохотное расстояние — этим достигалась иллюзия движения.
- Для получения нужных поз и мимики героев, художники прорабатывали все сцены на собственной практике. Особенно странно, по воспоминаниям очевидцев, было наблюдать взрослых людей, которые валялись на полу и корчили рожицы перед зеркалом.
- В первой серии всех героев озвучивал знаменитый А. Миронов, однако артист заболел, поэтому далее озвучку продолжил не менее популярный в то время Г. Хазанов.
- Первая серия в хорошем качестве была снята в 1975 г., а до 1982 г. мультфильм находился под запретом – создателей обвиняли в поддержке западного образа жизни и даже в пропаганде китайской культуры.
- Все привыкли называть мышей по окраске – «белый» и «серый». На самом деле у мышей есть имена. Белого зовут Митя, а серого – Мотя.
- В честь этого мультика выпустили серебряную монету номиналом в $2 – сегодня стоимость этой монеты у коллекционеров равна $140.
Самые популярные песни кота Леопольда.
- «Если добрый ты»
- «Кручу педали кручу»
- «На крутом бережку»
- «Неприятность эту мы переживем»
- «Зову мышей на бой»
Песни кота Леопольда слушать онлайн одно удовольствие! Они поднимают настроение и создают веселую доброжелательную атмосферу!!!
Читать далееКакие песни лучше слушать детям? : al3xeybogdanov
Детские песни. Изображение с сайта https://detskie-pesni.ru
Учёные уже давно доказали, что звуки оказывают огромное влияние на развитие ребёнка, особенно в начале своего жизненного пути. Многие мамы знают этот факт, поэтому стараются включать своим малышам классическую музыку.
По мнению учёных, самый важный звук для ребёнка — голос мамы. Поэтому музыкальные шедевры от известных композиторов не смогут заменить колыбельные песни, которые поёт мама.
Но всё-таки, после материнского голоса идёт конечно же классическая музыка. Классика воспитывает у ребёнка музыкальный слух и вкус, создаёт хороший и здоровый эмоциональный фон. Если ребёнок слышит классическую музыку с самого рождения, то она стаёт для него естественной. Но есть правила, которые стоит соблюдать. Психологи говорят что до 2-х лет, лучше отказаться от некоторых произведений:
Оперы, оперные арии и романсы. Для маленьких лучше всё-таки песни в исполнении мамы, папы или бабушки.
Произведения в которых есть симфонический оркестр. Это страшный шум для малыша. Он может испугаться музыкальных инструментов, которые используются в оркестре.
Музыка в которой есть эмоциональный заряд. Музыка, которая вызывает сопереживание.
С классической музыкой разобрались. Но если ребёнок уже в том возрасте, в котором дети воспринимают слова? И если классическая музыка просто не нравится ребёнку? Здесь для уставших от бытовых проблем матерей приходят на помощь аудиосказки. Сейчас почти все советские сказки уже перевели в аудио формат. А в эпоху интернета их даже не нужно скачивать, а можно просто слушать онлайн.
Но кроме классической музыки, аудиосказок и колыбельных песен, в мире существует огромное количество других направлений, которые можно слушать ребёнку уже в более старшем возрасте.
Например, песни из мультфильмов. В таких песнях бывает не только весёлая мелодия, под которую хочется танцевать, но ещё и поучительные тексты. Как правило, малыш в видит в персонажах мультфильмов своего кумира. Он доверяет мультяшным героям. А так как главные герои мультиков — положительные персонажи, то песни из мультфильмов воспитывают в детях положительные качества: любовь к близким, доброту, честность, милосердие и многое другое.
Дмитрий Чернышевский покидает Саратовскую областную думу
Депутат Саратовской областной думы Дмитрий Чернышевский объявил о сдаче мандата.
Как написал политик на своей странице в «Фейсбуке», ему «предложили» это сделать от имени «высшей партии» в кабинете вице-губернатора Игоря Пивоварова после публичной критики действий областной власти в борьбе с эпидемией коронавируса в ноябре.
«Не буду здесь оценивать этот повод для моей отставки. Скажу только, что я могу им гордиться. Разумеется, мне известна подлинная причина такого решения, да и любой может ее понять, проанализировав список покинувших областную думу в последнее время депутатов и сопоставив его с предстоящими в нашей области событиями», — рассказал Чернышевский.
Более конкретно комментировать «эту причину» депутат не стал, так как его слова якобы могут навредить некоторым людям. При этом у Чернышевского «накопилось многое» относительно действий фракции «Единой России» в регпарламенте, в которой он состоит.
«Последние решения в области образования и здравоохранения я считаю ошибочными. Продолжение бухгалтерской «оптимизации» здравоохранения в период пандемии обрекает сельское здравоохранение на неминуемую деградацию… Передача технических работников, обеспечивающих жизнедеятельность школ, на районные бюджеты ведет в среднесрочной перспективе к неизбежному закрытию школ в малонаселенных и отдаленных поселениях. Как депутат от сельского округа я не понимаю, как можно одной рукой поддерживать и помогать сельским школам в Атаевке, Красавке, Первомайском, Рогаткино, а другой — в силу фракционной дисциплины голосовать за решения, обрекающие эти школы на уничтожение. Поэтому я с легким сердцем покидаю фракцию «Единой России» и ухожу из депутатов», — резюмировал свое решение Чернышевский.
В конце публикации он выразил благодарность Пивоварову и депутату Госдумы, секретарю реготделения «ЕР» Николаю Панкову за то, что они «подтолкнули» его к решению, которое в противном могло затянуться, а также за возможность завершить текущие проекты в округе.
UPD 15.30
Уход Чернышевского прокомментировал глава фракции «ЕР» в облдуме Алексей Антонов.
«Решение Дмитрия Чернышевского меня не стало неожиданностью. Депутатская деятельность это не только громкие заявления, но и умение предлагать конкретные решения по тому или иному вопросу, отстаивать свою позицию. Справлялся ли Чернышевский со своей работой как депутат — могут сказать жители избирательного округа, который он представлял. Как исполняющий обязанности руководителя фракции «Единой Росси»» в областной думе отмечу, что он посещал заседания, высказывал своё мнение. Порой с ним можно было не согласиться, но полемика всегда была ценна для принятия окончательного решения», — написал он.
Замену Чернышевскому изберет президиум регионального политсовета «Единой России».
Butch Clancy — Русская колыбельная (Bassnectar VIP) от BUTCH CLANCY
неизданный дабплейт 2012 от самого дона бесплатно скачать: https://www. hive.co/l/2hk3d
Отлично! 💹
Ты должен вернуться
Uuuuhhhh CHILLS🤘
Что за гребаный фейерверк
@ carey-m-816550116: да; (
Помните, когда мы смотрели «Нектар вживую» ?? ❤️❤️
вот b4 bassnectar
@simproductions рип: /
Спасибо за это
Обожаю.
Мне нравится, как он поднял скорость во второй части пробойного лидера, округлил некоторые максимумы и добавил этот синтезатор во время разбивки. конечно добавил немного баса в начале
ООО из
@ clarencehenry52 ты выебал в голову lmfao
Иисус
ЧЕРТ !! Бутч Клэнси !! ты восхитителен!!!
y’all trippin, если вы думали, что это звучит как оригинал.получше наушники.
@ mike-odonnell-16 это дубплейт
skrillex лучше этого
Pop Pop Bang !!
это оригинал ты тупой бассик
так хорошоооод
звучит как оригинал ?.
..Качество 🙂
Легенда
чертовски люблю это!
@butchclancy: а, конечно, я пропустил часть 2012 года, ожидал нового ремикса, лол, мой плохой
@haikufunkplus: потому что это в основном обновленная версия баснектара, но он тоже изменил некоторые аранжировки
Мне нравится новый микс!
Классический шедевр !!!
omfg мечта сбылась !!!
Советская самодостаточная западная поп-музыка на выброшенных рентгеновских снимках: прослушайте оригинальные аудиосэмплы
Броский трибьют советским хипстерам середины века всплыл несколько лет назад в песне lo-fi L.А. хипстеры Puro Instinct. В текстах рассказывается о харизматичном чуваке, который поражает «всех девушек по соседству» своим «магнитиздатом» и гитарой. Подожди, его что? Его
Эти записи назывались рентгениздат (рентгеновский аппарат) или, как говорит Сергей Хрущев (сын Никиты), «костяная музыка». Автор Аня фон Бремзен описывает их как «запретную западную музыку, запечатленную в интерьерах советских граждан»: «Они разрезали рентгеновский снимок на грубый круг с помощью маникюрных ножниц и использовали сигарету, чтобы прожечь дыру. У вас будет Элвис на легкие, герцог Эллингтон на сканировании мозга тети Маши … Ужасные самодельные диски выглядят достаточно круто, но как они звучали? Что ж, как вы можете услышать ниже в образце Билла Хейли и его комет из альбома «костяной музыки», немного похожего на старые пластинки фонографа Victrola, проигрываемые через крошечные транзисторные радиоприемники на тихой АМ-частоте.
Одеваясь по моде, скопированной с джазовых и рокабилли-альбомов, стиляги научились танцевать в подпольных ночных клубах под эти оловянные призраки западной поп-музыки и отбивались от комсомола — суперквадратных ленинских молодежных отрядов — которые разогнали рентгениздатов колец и пытались разбить их. подавить влияние буржуазной западной поп-культуры. По словам Артемия Троицкого, автора книги Back in the USSR: The True Story of Rock in Russia , эти пластинки еще называли «ребрышками»: «Качество было ужасное, но цена была невысокой — рубль-полтора. .Часто эти записи преподносили покупателю сюрпризы. Скажем, несколько секунд американского рок-н-ролла, затем насмешливый голос по-русски спрашивает: «Итак, вы подумали, что вы бы послушали последние звуки, а?», А затем несколько избранных эпитетов в адрес поклонников стильные ритмы, затем тишина ».
Но не все это были жестокие цензурные шутки. Благодаря компании Wanderer Records вы можете стать владельцем кусочка этой странной культурной истории. R oentgenizdat Пластинки, такие как колючий Билл Хейли или диск Тони Беннета «Колыбельная Бродвея», отобранные выше, стоят где-то от ста до двухсот долларов за штуку — справедливые цены, я бы сказал, за такие необычные артефакты , хотя, конечно, сильно раздутые из-за их уличной ценности времен холодной войны.
См. Другие изображения музыкальных записей на костях в блоге Laughing Squid и соучредителя Wired Кевина Келли Street Use, и выше откопайте некоторые исторические кадры джиттербэджа стиляги через что-то вроде советского учебного фильма о западном влиянии о советской молодежной культуре, которая, несомненно, возникла во время хрущевской оттепели, когда, как говорит NPR русский писатель Владимир Войнович, ситуация стала «немного более либеральной, чем раньше. ”
через Laughing Squid
Связанное содержание:
«Слава покорителям Вселенной!»: Агитационные плакаты советской космической гонки (1958-1963)
Как распознать коммуниста с помощью литературной критики: руководство от 1955 года вооруженных сил США
Луи Армстронг играет исторические концерты времен холодной войны в Восточном Берлине и Будапеште (1965)
Джош Джонс — писатель и музыкант из Дарема, Северная Каролина. Следуйте за ним на @jdmagness
Джон Колтрейн ошеломляет джазовый мир своим потрясающим, неистовым соло в «Русской колыбельной», 1958
Джон Колтрейн ошеломляет джазовый мир своим потрясающим, неистовым соло в «Русской колыбельной» 1958 года.
Фотография предоставлена Эсмондом Эдвардсом / CTSIMAGES.
В 1958 году тенор-саксофонист Джон Колтрейн произвел большое впечатление своим сольным исполнением в песне «Русская колыбельная». Его работа над этим треком была настолько впечатляющей, что вдохновила джазового критика Иру Гитлера придумать фразу, описывающую новаторский, безумный стиль Трейна: «листы звука».
«Русская колыбельная» — сочинение Ирвинга Берлина 1927 года, первоначально исполненное певцом Дугласом Стэнбери. Свинг-инструментальная обработка 1939 года лидера биг-бэнда Банни Беригана, написанная для игры в расслабленном темпе, значительно повысила темп.
Версия Джона Колтрейна — заключительный номер на его альбоме 1958 года: Soultrane . Пластинка была записана Руди Ван Гелдером в его домашней студии, которая располагалась в гостиной дома его родителей в Хакенсаке, штат Нью-Джерси.
Фотография предоставлена: Руди Ван Гелдер / поместье Руди Ван Гелдера.
В отрывках из примечаний к предстоящему бокс-сету Coltrane ’58: The Prestige Recordings писатель Эшли Кан проводит нас через потрясающую «Русскую колыбельную» Колтрейна:
Неожиданность влияет на презентацию в значительной степени: обычное, сознательно элегантное вступление пианиста Реда Гарленда (в то время помощника Колтрейна по группе Майлза Дэвиса) поражает преувеличенно мрачным ритмом, и внезапно темп меняется, когда барабанщик Арт Тейлор сбрасывает темп. с яростным рисунком хай-хэта.Колтрейн впрыгивает в мелодию, стремительно прокладывая себе путь сквозь мелодию и в свою последующую импровизацию, столь же ошеломляющую по своей непрекращающейся настойчивости, как и в текучей, расширенные паттерны шестнадцатых нот, которые проникают в уши в манере, наиболее непохожей на «мелодичную». пропульсивная установка », одобренное большинством участников jazznoscenti . Это требовало избавления от ожиданий и звуковой щедрости.
После того, как Колтрейн закончил, ушло затишье в колыбельной, изначальное настроение и послание берлинской песни.Но ему нужно было сказать еще кое-что — все в короткой взрывной каденции без аккомпанемента ближе к концу мелодии.
Всего за тридцать секунд, начиная с 4:57, Колтрейн затмил ярость своего предыдущего соло и придал этой новой импровизации свой характер, развивая идеи в ее захватывающем потоке. Его реплики устремляются ввысь, и он мягко возвращает их: ритмично контролируемый, эмоционально точный. Дело не только в скорости заявления; первый десятисекундный отрезок содержит почти 90 нот.Это была бравада и знание: количество передаваемой гармоничной информации и задушевная точность артикуляции.
Вот недавно обновленная «Русская колыбельная» из альбома Coltrane ’58 :
Коробка из 5 CD / 8 LP выйдет 29 марта лейблом Craft Recordings. Предзаказ Coltrane ’58: Prestige Recordings через Amazon; пакеты доступны на веб-сайте Craft. В набор входят все треки, записанные Trane для Prestige в качестве лидера или соруководителя группы в 1958 году.
В 1961 году Джон Колтрейн стал хитом со своей интерпретацией мелодии из шоу Роджерса и Хаммерштейна «Мои любимые вещи». Кавер Трейна на песню The Sound of Music под номером стал для него фирменной песней и стал классикой. Вот Колтрейн и его группа, исполняющие «My Favorite Things» в бельгийской телепрограмме Jazz Pour Tous в 1965 году:
Ранее в Dangerous Minds:
Новый бокс-сет показывает, что Джон Колтрейн создал «ужас» во время финального тура с Майлзом Дэвисом, 1960
Слушайте звездную версию «Impressions» из грядущего концерта бокс-сет Джона Колтрейна / Эрика Долфи
Джон Колтрейн встречает Терри Райли в минималистском мэшапе в стиле фри-джаз
Костяная музыка: на рентгеновских снимках отпечатаны советские контрафактные пластинки | Поп и рок
В 1952 году Моррис Леви, который руководил повседневной работой Чарли Паркера Birdland, решил, что нью-йоркскому клубу нужна звуковая визитная карточка, тема, достаточно неоднозначная, чтобы звучать как песня о любви, но это мог выбежать в мир и трубить в тускло освещенном гламурном заведении, которое часто посещали Джуди Гарланд, Фрэнк Синатра и Марлен Дитрих.Шестьдесят три года спустя мера его успеха звучит из выступающих через Ленинград в пространстве галереи Блумсбери. «Колыбельная страны птиц» Эллы Фицджеральд звучит одновременно и совершенно знакомо, и в то же время отстраненно и призрачно — как будто слышно через улицу, которую бьет проливной дождь. Посмотрите на источник музыки, и эффект только усугубится. На проигрывателе находится рентгеновский снимок грудной клетки человека, на котором выгравированы бороздки, содержащие запись Фицджеральда 1954 года.
Выставка X-Ray Audio в The Horse Hospital в Лондоне — результат одержимости, которую питал Стивен Коутс антикварными арт-попперами Real Friday Weld, которая началась восемь лет назад после случайной находки на рыночном прилавке в Санкт-Петербурге. .«Мы приехали отыграть несколько концертов», — вспоминает стройный фронтмен между глотками кофе. «Я пошел прогуляться по барахолке, посмотрел на прилавок и подумал:« Это запись или рентген? »» Ответ мелкого землевладельца был пренебрежительным ». С Коутсом был сопровождающий, но он не мог пролить свет. В течение следующих нескольких дней Коутс обнаружил, что наткнулся на послевоенный советский феномен «костяной музыки» ( рентгениздат ) — контрафактные записи музыки, прижатые к отброшенным рентгеновским снимкам, которые были запрещены в СССР, чтобы они не пропагандировали повстанческие тенденции в слушателях.
Рентгенограмма рук. Фотография: Пол ХартфилдВозможно, власти были правы. Если бы относительно скромная шутка Билла Хейли и кометного рока «Круглосуточно» заставила британских подростков вырывать кресла из кинотеатров в бешеном волнении, можно задаться вопросом, что бы это было сделано с молодыми россиянами. Подросткам, которые не очень-то хотели вступать в ленинские молодежные отряды комсомола, соблазн стиляги — хипперской субкультуры, охватывающей все, что есть в джазе, рок-н-ролле и Голливуде, — должен был казаться непреодолимой экзотикой.Конечно, достаточно привлекательно, чтобы отправить их к самозваным «торговцам культурой», таким как Руди Фукс, студент инженерного факультета, который так увлекся западной музыкой, что регулярно сдавал кровь в обмен на наличные, чтобы накопить на записывающий токарный станок. Кровавые деньги в обмен на костяную музыку.
Хотя Коутс уже встал на ноги, посетив Санкт-Петербург, где записи из-за границы будут поступать в СССР через порт и использоваться в качестве мастеров для копирования музыки, ему сказали, что ему нужно будет встретиться с Фуксом, если он захочет. разобраться в росте костной музыки в 1950-х годах.Когда ему наконец была предоставлена аудиенция у Фукса, он нашел хилого восьмидесятилетнего старика в бруталистском многоквартирном доме, окруженном архаичным студийным оборудованием. «Еще в конце 50-х Rock Around the Clock был треком, который заставил Руди распространять эти записи среди других людей — это и Boogie-Woogie Bugle Boy, что было откровением».
Был еще известный петербургский чудак, которого местные жители называли «парнем из Битлз». Последние пять десятилетий Николай Васин посвятил свою жизнь чествованию и празднованию того момента, когда он впервые услышал «Битлз» на костяной пластинке.«Он показал мне свой семейный альбом, — вспоминает Коутс, — и он был заполнен фотографиями Джона, Пола, Джорджа и Ринго — в основном, Джона, надо сказать. Он также сказал мне, что Джон не умер, но записал 34 альбома с тех пор, как тайно переехал в северную Италию в 1980 году ». Слышал ли он какие-нибудь из этих альбомов? «Гм, да! Это было похоже на Джона Леннона, хотя и с легким японским оттенком ».
Подрывник Билл Хейли и его кометы, чей Rock Around the Clock был очень популярен в СССР. Фото: Архив Майкла ОксШумиха среди молодых россиян о джазе и рок-н-ролле в годы «холодной войны» отражается в большом количестве материалов, представленных на X-Ray Audio.Неофициальные записи касались не только рентгеновских снимков — в Конном госпитале есть записи с дорожных знаков и круглых плинтусов для торта. Также над X-Ray Audio с Коутсом работает музыкант и энтузиаст звукозаписи Алекс Колковски, и в пятницу пара представит вечер рассказов и демонстраций процесса записи в действии, на котором Колковски — владелец записывающего станка 1940-х годов. — запишут на рентген. «Это показало мне, что формат является неотъемлемой частью процесса прослушивания», — объясняет Колковски, который также «перепрофилирует» ненужные компакт-диски, протравливая на них канавки, корректируя отверстие в середине и создавая пластинки для пятидюймовых музыкальных автоматов.«Компакт-диски действительно звучат фантастически, когда вы превращаете их в настоящие записи».
Есть что-то странно острое в том, чтобы смотреть, как стилус проигрывателя высасывает музыку — в данном случае песню группы Ravens — из канавок компакт-диска. Есть некоторый фоновый шум, но совсем не похожий на посторонний шум, который сопровождает костяная музыка. Позже в тот же день я разговариваю с Грегом Милнером, чья книга 2009 года «Perfecting Noise Forever» остается окончательной книгой по истории записанной музыки. «Нам нужно избавиться от мысли о том, что фоновый шум происходит в ущерб четкости.В ходе своих исследований я слушал цилиндры спектаклей, которые датируются более 100 лет назад. Это трудно объяснить, но вы зарегистрировали наличие острой в тех записях, что было неоспоримо.»
Колковски соглашается. «Людям нравится слушать вещи, которые звучат как записи, но недостатки — шипение и потрескивание — заставляют нас слушать немного тяжелее. Достижение совершенства приносит больше удовольствия ушам, тогда как современные цифровые записи обеспечивают совершенство напрямую. Каким-то образом без усилий часть удовольствия уходит.Коутс, который сейчас пишет книгу о костяной музыке, повторяет свою точку зрения: «В последний раз, когда я был в Москве, мы брали интервью у парня, который покупал эти костяные пластинки. Он положил что-то на проигрыватель, и все, что вы могли услышать, было «Чхххх», но с небольшим количеством музыки. И он сиял, потому что, очевидно, это возвращало его к тому моменту, когда он это впервые услышал. В то время это называлось «слушать через звук».
Однако со временем Коутс очаровал не столько рентгеновские снимки, сколько окружающая их культура.«Что действительно заставило меня вернуться, так это эти истории, которые подчеркнули противоречие между тем, что государство хочет, чтобы люди слышали, и тем, к чему люди естественным образом тянутся. Когда люди пишут об этом явлении, они, как правило, сосредотачиваются на рок-н-ролле, но большая часть русской музыки, на которой люди выросли, также была запрещена. Есть украинский певец Петр Лещенко — эмигрант из России, специализирующийся на южноамериканском танго и цыганской музыке. После Второй мировой войны, когда его музыка была объявлена вне закона, людям приходилось настраиваться на такие станции, как «Радио Тегеран», чтобы слушать его песни.Власть поставила перед собой слишком грандиозную задачу. У вас были популярные русские мелодии, которые считались криминальными, но на самом деле это не так. Их просто считали «низкорослыми».
Рентгеновский снимок черепа. Фотография: Пол ХартфилдКоутс идет к витрине и достает еще один рекорд, на этот раз Guilty, сделанный суперзвездой начала 20-го века Элом Боулли. Из всех записей костей, которые накопил Коутс, эта, подаренная ему Фуксом, является его самой любимой. «Сначала Руди относился ко мне с подозрением, но когда он узнал, что я фанат Эла Боулли, он наконец открылся.Вся его миссия, если хотите, заключалась в том, чтобы с того момента, как он впервые услышал эту музыку, он захотел поделиться ею. Проблема заключалась в том, что власти знали, что эта музыка переходила из рук в руки. Они отправили к Руди молодого парня, который подружился с ним и сделал заказ на пластинки. Следующее, что знал Руди, его телефон перестал звонить. Никто ему не звонил. Потом его арестовали. Власти пытались сделать из него информатора, но он не раскрыл ни одного из своих контактов. Он сидел в тюрьме на три года. В день освобождения он продолжал заниматься бутлегерством.Дело было не только в его средствах к существованию. Он чувствовал себя обязанным распространить эту музыку ».
В эпоху беспрецедентного повсеместного распространения записанной музыки практически невозможно представить, чтобы люди могли пойти на такое, чтобы услышать песню. Но это повсеместное распространение не произошло в одночасье. Это происходило в едва заметной степени за последние пять десятилетий. Даже в этой стране небольшие рекламные объявления музыкальных газет в 1960-х годах часто были усыпаны отчаянными мольбами людей, которые слышали песню однажды, а иногда и годами ранее, и их преследовали воспоминания.«Я заплачу что угодно за переулок памяти хиппи на Камео Паркуэй», — говорится в одном из секретных источников в выпуске Record Mirror за 1967 год, — «Я даже отправлю кому-нибудь кассету, чтобы записать ее для меня». Совсем недавно, в начале 1980-х годов, в этой стране у нас была Dial-A-Disc, британская телекоммуникационная служба, в которую люди звонили, чтобы услышать попадание в чарт на другом конце линии.
Для Коутса в эпоху Spotify кое-что было потеряно. «Важно помнить, что люди будут делать, чтобы слушать музыку, когда ее почти нет.«Это не делает X-Ray Audio выставкой о том, что произошло 60 лет назад. Это также делает его выставкой о том, что происходит сейчас ».
X-Ray Audio находится в Horse Hospital, Лондон, WC1N 1JD, до субботы, с живой записью сегодня вечером. horsehospital.com
Интервью на свежем воздухе: NPR
ТЕРРИ ГРОСС, ХОЗЯИН:
Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я Терри Гросс. У меня в гостях автор песен, певица и пианистка Регина Спектор.Ее последний альбом «What We Saw From the Cheap Seats» дебютировал под номером три в чарте альбомов Billboard. Ее музыку использовали во многих телешоу и фильмах, в том числе «Анатомия Грея», «Как я встретил вашу маму», «Просветленный», «500 дней лета», «В Брюгге» и «Хроники Нарнии».
Ее жизнь имеет совсем другую траекторию, чем у большинства авторов-исполнителей в Америке. Она родилась в России в 1980 году, когда она еще входила в состав Советского Союза. Как она объяснит, ее семья эмигрировала из Советского Союза в США.С. в 1989 году, когда реформаторское движение перестройки позволило многим евреям уехать. Семья Спектора поселилась в Бронксе.
Она уже серьезно изучала классическую музыку, но одной из вещей, которые семья должна была оставить, было ее пианино. Ранее этим летом она впервые вернулась в Россию для выступлений в Москве и Санкт-Петербурге. Начнем с песни «All the Rowboats» из последнего альбома Регины Спектор.
(ЗВУК ПЕСНИ «ВСЕ ЛОДКИ»)
РЕГИНА СПЕКТОР: (Поет) Все лодки на картинах, они продолжают пытаться уйти прочь.А обеспокоенные лица капитанов остаются искаженными и смотрят на волны. Они будут висеть в своих золотых рамах вечно, вечно и целыми днями. Все лодки на картинах, написанных маслом, они продолжают пытаться уйти, уйти прочь.
(Пение) Послушайте, как они шепчутся на французском и немецком, голландском, итальянском и латыни. Когда никто не смотрит, я прикасаюсь к скульптуре, мраморной, холодной и мягкой, как атлас. Но самые особенные — самые одинокие. Боже, как мне скрипки. В стеклянных гробах кашляют.Они разучились, разучились петь, разучились петь.
GROSS: Это «All The Rowboats» из нового альбома Регины Спектор «What We Saw from the Cheap Seats». Регина Спектор, добро пожаловать в FRESH AIR. Рад видеть вас здесь.
ДОКЛАДЧИК: Спасибо.
GROSS: Что мне нравится в этой песне, так это ударный ритм позади вас и, конечно же, то, что вы играете на пианино. Когда вы подумали, песня пришла к вам в таком ритме?
ДОКЛАДЧИК: Да, большую часть времени, когда я писал на пианино, я слышал много дополнительных ударов и звуков в своей голове, а потом я просто застрял на пианино и голосе, пока не ушел. в студию, а затем я брал все, что было у меня в голове, переносил в материальный мир и записывал с использованием настоящих инструментов.
И я думаю, что поэтому большую часть времени я в конечном итоге имитирую в тех местах, где могу, например, небольшие звуки или почти как заполнители, маркеры битов или другие инструменты. Это отчасти по необходимости, потому что я ограничен в том, чтобы просто петь и играть на пианино.
GROSS: Когда вы говорите вставка битов, вы имеете в виду те странные вокальные вещи, которые вы делаете?
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: Да, (издает барабанные звуки).
БРУТТО: Совершенно верно.
(СМЕХ)
GROSS: Когда вы хотите, когда это уместно для песни, вы очень мускулистый пианист. Я предполагаю, что это исходит из всех ваших классических тренировок, начиная с 6 лет или около того?
ДОКЛАДЧИК: Да, да, я начал с 6 лет, но это забавно, потому что я думаю, что это не обязательно … в классической музыке не обязательно играть так громко. И я иногда спорил даже с настройщиками пианино, когда, знаете, иногда мне нужно играть на инструменте так: он становится настолько громким, что струны определенным образом реверберируют, а затем металлическая вещь.
И я всегда хочу, чтобы они много работали над озвучкой и добились — чтобы смягчить, в большинстве случаев, молотки, и они стали как бы спорить со мной, и они такие, как будто ты не должен быть играть так громко. А потом, знаете, я говорю им, что я должен играть так, как я играю, понимаете. И это не обязательно — эта часть меня, возможно, больше исходит из панка и рок-н-ролла, чем из классики, я полагаю.
GROSS: Я слышу такой контраст между вашей мускулистой игрой на пианино и вашим голосом, который относительно невелик и высок.
ДОКЛАДЧИК: Как когда я пою?
БРУТТО: Мм-хм. Хотя у вас несколько голосов. У вас вроде бы слабый голос, и у вас более полный голос, которым вы пользуетесь.
ДОКЛАДЧИК: Я думаю, вы знаете, что это такое, для меня голос — это инструмент, точно так же, как и любой другой инструмент, и так же, как вы, знаете, вы можете играть на пианино действительно перкуссионно, потому что это ударный инструмент, или он может быть действительно плавным, вы можете использовать педаль и сустейн, или вы можете использовать приглушение, или у вас может быть так много разных цветов, вы знаете, идете ли вы полностью на вершину или внизу или везде.
И так же, как я люблю использовать все цвета каждого инструмента во время записи, например, если я работаю с виолончелью, я собираюсь использовать тремоло, я собираюсь использовать, вы знаете, я ‘ Я собираюсь использовать много пиццикато и всевозможные искажения.
И я думаю об этом, я думаю, в первую очередь как о композиции. Так что если я что-то напишу, то постараюсь это сделать. Так что если мне нужно петь очень высоко, или если мне нужно петь действительно некрасиво, или если мне нужно петь очень тихо, или если мне нужно петь действительно — очень глубоко внутри моего живота или что-то в этом роде, тогда я просто сделаю это .
GROSS: Я хочу сыграть песню, которая, на мой взгляд, будет отличным контрастом с «All the Rowboats», и это как бонус-трек, который есть в бонус-треке на вашем последнем компакт-диске. И это красивая песня, это русская песня, и она называется «Молитва Франсуа Вийона». И это … вы произносите его имя, потому что я произношу его …
СПЕКТОР: Булат Окуджава. Да, это Булат Окуджава.
GROSS: Хорошо, и мы поговорим об этом через пару минут, вы выросли в России и переехали в США, когда вам было 9 лет.
ДОКЛАДЧИК: Да.
GROSS: Что значил для вас этот автор песен, когда вы были в России? Вы тогда были знакомы с его творчеством?
ДОКЛАДЧИК: Да, я — когда я рос, у нас в доме было три типа музыки. Один из самых основных видов музыки, которую мы слушали, — это классическая музыка, а затем мы также много слушали русских бардов, таких как Окуджава и Высоцкий, и многих авторов-исполнителей, которые, как вы знаете, обычно были просто человек с гитарой, пишущий очень красивые стихи и поющий их сам, без оркестровки.
И мне очень понравился этот стиль музыки, особенно потому, что он был очень, очень образным. Многие из них были рассказами о войне, много времен Второй мировой войны — я имею в виду, я был настолько погружен, я думаю, как — только в 80-е годы, даже будучи советским ребенком — во Вторую мировую войну, что я вроде бы было впечатление, что это только что произошло.
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: И я приехал в Америку и был так удивлен, что дети моего возраста просто … не чувствовали себя так, будто Вторая мировая война только что произошла.И затем третий тип музыки, которая была у нас в доме, — это The Beatles. Это были все те британские, американские штучки, которые принадлежали моему отцу, это все его заслуги. Он был отличным коллекционером кассет и торговал кассетами с друзьями и представителями этого андеграундного сообщества людей, любивших западную музыку.
Итак, у нас были Moody Blues, Queen и всякие классные штуки.
GROSS: Итак, давайте послушаем эту русскую песню и, прежде чем мы ее услышим, расскажем, о чем идет речь, потому что они на русском языке, и большинство наших слушателей этого не поймут.
ДОКЛАДЧИК: Они действительно красивые. Это — я не хочу делать грубый перевод, но примерно, это — в основном, это молитва к Богу, и она говорит, вы знаете — через разные стихи, она говорит обо всем, о чем он просит. Он просит, знаете ли, у счастливого человека немного денег, у щедрого — отдохнуть, а у напуганного человека — немного храбрости.
И он говорит, вы знаете, для того, кто, вы знаете, умирает, чтобы править, дайте ему всю силу, которой он жаждет, вы знаете.И в конце каждого он говорит: И не забывай обо мне. И это действительно … это действительно трогательно, и начинается с того, что, как будто мир все еще вращается, пока еще есть свет наверху, дайте всем то, чего у них нет. И затем он переходит к списку всех вещей.
ГРОСС: О, это действительно мило. Хорошо, это Регина Спектор, и это бонус-трек к выпуску бонус-трека ее последнего альбома «What We Saw From the Cheap Seats».
(ЗВУК ПЕСНИ «МОЛИТВА ФРАНСУА ВИЛЛОНА»)
GROSS: Это Регина Спектор поет песню российского автора песен Булата Окуджавы, и это из бонус-трека из ее последнего альбома «Что мы видели с дешевых мест».«Это действительно красивая мелодия, и, судя по тому, как вы ее описали и перевели, тоже красивая лирика.
Я уверен, что вы играли это в Соединенных Штатах, но также и в России, потому что летом вы отправились в тур по России. Это был твой первый раз после ухода, когда тебе было 9 лет. Как можно сравнить реакцию на эту песню в России и США?
ДОКЛАДЧИК: Ну, знаете, я имею в виду, просто снова оказаться в России через 23 года было для меня супер-интенсивно.Я как бы проводил все время там, просто плача или смеясь, или и то, и другое одновременно. Это было очень сюрреалистично, эмоционально и невероятно.
Так что я думаю, что просто говоря между песнями на русском языке и пение песен, которые содержат русский язык, то, как люди — просто чувствовалось, что мы были так счастливы, и я, и публика, что у нас есть этот общий язык. Это было действительно потрясающее чувство.
ГРОСС: Если вы только присоединяетесь к нам, моя гостья — Регина Спектор.Она певица, автор песен и пианистка. Давайте сделаем здесь небольшой перерыв, затем поговорим еще немного. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
GROSS: Если вы только присоединяетесь к нам, у меня в гостях автор песен, певица и пианистка Регина Спектор, и у нее есть новый компакт-диск под названием «Что мы видели по дешевке». Она и ее семья эмигрировали из Советского Союза в США в 1989 году, когда Регине Спектор было 9 лет.
Вы упомянули, что когда вы росли, вы думали, что Вторая мировая война была всего лишь несколько дней назад…
ДОКЛАДЧИК: Да.
(СМЕХ)
ГРОСС: И это было — это просто казалось очень близким. И мне интересно, почему это было.
ДОКЛАДЧИК: В России, вы знаете, Россия была просто — на ее земле шла Вторая мировая война. Была блокада. Было — каждый человек в стране был так или иначе затронут войной. У каждого в семье было много людей, которые ссорились, которые погибли. Вы знаете, это совсем другое дело — война на вашей земле, а не отправка войск в какое-то отдаленное место, где люди просто этого не чувствуют.
Люди ходят без руки и ноги. И это были просто настоящие видимые раны и истории о выживании, истории о героизме, истории о разрушениях, которые все дети постоянно росли с этим. Думаю, именно поэтому я полностью погрузился в нее.
GROSS: И я знаю, что в одном из ваших альбомов фуражка, которую вы носите, — это фуражка вашего деда от его военной формы времен Второй мировой войны. Так что — как война повлияла на вашу семью? На каких историях вы выросли?
ДОКЛАДЧИК: О, есть, я имею в виду, огромные суммы.Да, шляпа на «Советском китче» — это флотская шляпа моего дедушки. Он был штурманом на корабле, который отвечал за разминирование океана. Так что только одно это, услышав, как он говорит мне, как вы должны быть действительно решительными, чего я до сих пор не узнал, к сожалению, как, знаете ли, если бы он был . .. вы знаете, у него были бы мины с одной стороны, а затем с ума скалы с другой стороны, и когда он будет принимать решение, в его руках будут жизни многих моряков.
Я не знаю, такого рода вещи, очень трудно, знаете, просто у многих — и тогда все вроде бы … были все эти истории о голоде.Знаете, голод всегда пугает меня, потому что я вырос со всеми этими воспоминаниями о голоде и жертвах. Как моя бабушка и ее сестра — они провели войну в Азии пешком, просто скитались, и они были разлучены со своими родителями, а ее сестра умерла в трудовом лагере в Азии от тифа.
И моя бабушка у моей мамы — мама моей мамы должна была перехватить три сообщения о смерти своих трех братьев, потому что у нее было шесть братьев, и трое были убиты во время войны, и она перехватывала их и вшивала их внутрь своего пальто, потому что она думала, что ее родители не переживут войну, если узнают.
Знаешь, просто такие вещи. Знаешь, просто такие мелочи, Терри.
(СМЕХ)
ГРОСС: Да, такие мелочи.
ДОКЛАДЧИК: Знаете, как настоящий лентяй, да? Как и в случае с нашими проблемами, например, кофе неправильной температуры, понимаете. Это просто — я имею в виду, я думаю, что я просто — мой разум настолько перегружен этими гигантскими вещами, и с тех пор, как я был ребенком, иногда мне — мне просто трудно не чувствовать, не чувствовать себя настолько виноватым за то, как Знаете, легко у нас это есть.
GROSS: Думаю, я сыграю здесь еще одну песню, и теперь, когда я знаю, какова лирика той русской песни, которую мы слышали, я думаю, что эта песня в некотором роде очень близка к ней. потому что это о Боге. И это о том, как никто не смеется над Богом, когда с ними происходит что-то ужасное, в том числе война.
А это из вашего предыдущего альбома «Far». Вы хотите поговорить о вдохновении для этой песни?
ДОКЛАДЧИК: Знаете, это всегда — я бы с удовольствием об этом поговорил.Однако это всегда так сложно, потому что мне кажется, что я не могу полностью понять конкретную линию передачи песни. Мне кажется, что происходит много-много вещей, а потом — а потом я просто пишу песню. Вы знаете, это комбинация книг, мыслей, историй и всего того, что я видел на улицах Нью-Йорка, и просто миллиона вещей, которые, типа, о, я написал песню, ну, вроде того. Это очень — это не всегда — обычно это не исходит от чего-то одного.
GROSS: Хорошо, давайте послушаем эту песню из вашего предыдущего альбома «Far.«
(ЗВУК ПЕСНИ «СМЕХ»)
GROSS: Регина Спектор вернется во второй половине шоу. Ее последний альбом называется «Что мы видели по дешевке». Я Терри Гросс, и это FRESH AIR.
(ЗВУК ПЕСНИ «СМЕХ»)
ДОКЛАДЧИК: (Поет) … Никто не смеется над Богом. Никто не смеется над Богом. Мы все смеемся с Богом.
БРУТТО: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я снова Терри Гросс с автором песен, пианисткой и певицей Региной Спектор.Ее последний альбом называется «Что мы видели по дешевке».
Спектор вырос в России, когда она еще была частью Советского Союза. В эпоху перестройки, когда реформы Горбачева позволили многим евреям покинуть СССР, ее семья эмигрировала в Соединенные Штаты и оказалась в Бронксе. Ей было девять лет, и она не знала английского, но уже серьезно училась игре на фортепиано.
Вы начали уроки игры на фортепиано, когда вам было шесть лет. Как вы стали так серьезно относиться к фортепиано в молодом возрасте? Были ли ваши родители с самого начала убеждены в том, что вы вундеркинд?..
(СМЕХ)
GROSS: … вы могли бы легко научиться играть на пианино или звучать самостоятельно?
ДОКЛАДЧИК: Я полная противоположность вундеркинду. Я ленивый. Мне действительно трудно поставить — иметь трудовую этику, которая, я думаю, является основным ингредиентом любого, кто на самом деле, — и я испытываю огромное количество равных частей уважения и зависти к людям, которые — людям, у которых она есть, и людям, которые такие волевые, понимаете? Я всегда любил музыку, я всегда любил петь и напевать, и я вырос, знаете ли, в доме было пианино, и моя мама играла на нем, а мои родители просто любили музыку. И — и я бы, вы знаете, я всегда просил их выпускать пластинки и кассеты, и всегда было время для музыки, и я часами слушал ее на проигрывателе и кассетном плеере и всячески. И они водили меня на концерты, и моя жизнь была просто наполнена музыкой. Так что мне это очень понравилось. И у меня был замечательный учитель в России, с которым мне пришлось снова познакомиться этим летом. И я увидел ее, и я пошел, и она… мы с ней тусовались в ее музыкальном классе, и мы вместе играли на пианино, и это было похоже на сон.Я продолжал, продолжал трогать ее …
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: … и так же, как гладить ее, потому что я, я не мог в это поверить, что она настоящая. Знаешь, я не мог поверить, что это действительно происходило. И она была такой редкой учительницей, которая была действительно доброй к детям, а также действительно серьезной и строгой.
ГРОСС: Итак, когда вам было девять лет, ваша семья решила покинуть Советский Союз, и это было в период перестройки, когда президент Михаил Горбачев возглавлял движение за реформы внутри страны.Так как же это позволило семье уехать и почему семья решила воспользоваться новой открытостью?
ДОКЛАДЧИК: Что ж, это было действительно захватывающее время, потому что Советский Союз открыл свои двери для некоторых евреев, чтобы уехать в конце 70-х годов, а затем снова закрыл их. И, вы знаете, помимо всех очевидных вещей, таких как, знаете ли, отсутствие определенных прав и свобод человека — никакой свободы религии и тому подобного — это было также, вдобавок ко всему, это было очень антисемитское место быть.И откровенно антисемитский, своего рода институт. Значит, в вашем паспорте стоит штамп, что вы еврей. И, знаете, вас не пустили бы в некоторые школы, если бы в них было слишком много евреев, и иногда они решали, что пять евреев — это слишком много евреев. Так что как только мне представили возможность подать заявление на визу, мои родители сразу же подали заявку, потому что они действительно, действительно, я думаю, они хотели уехать раньше, но потом она закрылась. . И как только он снова открылся, они действительно хотели забрать меня оттуда и заставить меня расти в другой — в другой ситуации.
ГРОСС: То есть быть евреем означало, что тебя будут дискриминировать во многих отношениях. Что еще это значило? Вы вообще наблюдали? Вы знаете, чувствуете ли вы большую часть еврейской идентичности помимо того негативного, что проецировалось на вас?
ДОКЛАДЧИК: Я имею в виду — это интересно, потому что для меня, я думаю, что из-за того, что я, поскольку я вырос в некотором роде окруженный негативом, более того, у меня было сильное чувство гордости и идентичности как еврея, даже из-за того, что я был очень маленький.Но на самом деле не было ничего подобного религиозному — нельзя было ходить в синагогу, нельзя было делать такие вещи — но у нас действительно было мало, вроде бы, религиозных реликвий, вроде того, что передавалось здесь и там. Как и мы, моя бабушка, мама моей мамы всегда следила за тем, чтобы мы, мы знали, когда была Пасха, и она каким-то образом получила … через соединение связи, у нас была бы маца. И так она готовила куриный суп с шариками из мацы. Но тогда у нас был бы хлеб, потому что мы не знали, что нельзя есть хлеб.
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: Так и было, вещи были наполовину — наполовину суевериями, наполовину традициями, наполовину слухами. И когда мы приехали в Бронкс и впервые погрузились в еврейскую религиозную общину, начали ходить в синагогу и начали ходить в еврейскую школу, тогда мы узнали, знаете, что на самом деле мы. И это могло быть похоже на то, о, вау, мы вроде как делали это, но в основном ошибались.
GROSS: Итак, когда вы приехали в Соединенные Штаты, когда вы переехали в Бронкс, у вас не было пианино, вы не могли себе его позволить. Вы могли играть на пианино в подвале соседней синагоги. А еще есть отличная история о том, как вы нашли женщину, которая стала вашим учителем игры на фортепиано. Ваш отец действительно встретил мужчину, который был мужем женщины, которая стала вашим учителем игры на фортепиано. Итак, расскажите историю о том, как ваш отец встретил этого человека и как его жена стала вашим учителем.
ДОКЛАДЧИК: Ну, мой отец действительно не хотел оставаться на какой-либо государственной помощи.Так что он получил эту работу с минимальной заработной платой по ночам в этой большой компании. Однажды вечером он возвращался оттуда в метро, и он увидел человека с футляром для скрипки между его ногами и — пожилого человека — и он начал говорить. И он услышал, что у него идишский акцент, и они как бы, знаете, немного поговорили. И мой отец сказал, что он играл на скрипке в молодости, а моя мама была профессором фортепиано, и что у них был ребенок, и она изучала фортепиано, и что мы, мы не были там — и чтобы слушать любую классическую музыку для долгое время, и что мы действительно фанаты классической музыки всей семьей.И он сказал: хорошо, почему бы вам не зайти к нам домой, и мы могли бы сыграть вас — я и моя жена, она пианистка — и мы можем сыграть вам нашу программу, потому что мы едем в тур в Испанию, чтобы играть. дуэты.
Итак, я и вся моя семья, мы оделись, поднялись на холм и пошли в их дом. И их дом был просто невероятным. Он был полон любви, и книг, и искусства, и пианино, и кошек, и собак, и просто … лучшей атмосферы, которую вы только можете себе представить …
(СМЕХ)
СПЕКТОР:…просто — настоящее художественное партнерство между этим мужем и этой женой. И они поставили нам свою программу, и тогда я очень грубо спросил, Соня — Соня Варгас — жена, а Сэмюэл Мардер — муж — и я спросил, будет ли Соня моей учительницей, и она ответила, конечно. Так что с этого момента она учила меня и мою двоюродную сестру Маршу, пока мы не выросли. И мы приехали и тренировались у нее дома, а потом со временем у нас появилась возможность — люди подарили нам пианино сначала моей семье, а затем семье Марши, и мы практиковались дома.
GROSS: Она заставила вас пройти прослушивание, прежде чем согласиться быть вашим учителем?
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: Нет, не сказала. Она не слышала ни одной ноты. Она была просто самым добрым, щедрым человеком. Она из Перу, и она уже играла с оркестрами, когда ей было 12 лет, и была отправлена учиться в Америку президентом Перу, когда она была совсем юной. Итак, она была классической пианисткой, но она также много-много лет была профессором классического фортепиано в Манхэттенской музыкальной школе.Я — я полагаю, она просто увидела, как я хочу, и она просто — и подарила это мне и моей кузине. И она никогда не взимала с нас никаких уроков за всю нашу жизнь, и только она и ее муж — они в основном наша семья уже много лет. Они … они могут быть связаны с нами.
GROSS: Ей нравится твоя музыка?
ДОКЛАДЧИК: Она знает. Она делает, и они с мужем приходили на концерты. И они с Сэмом пришли, когда я играл в Radio City. И да, это … это делает меня самым счастливым, когда они приходят на концерты.Я просто, я, я чувствую себя так, так рад и рад, что ей нравится то, что я делаю, потому что я бы не смог, я бы не смог писать песни без нее — ни на мгновение.
ГРОСС: Вы заставляете ее встать и поклониться?
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: Нет. Она, она самый скромный человек, которого вы когда-либо встречали. Я не думаю, я, честно говоря, не думаю, что они где-либо создают таких людей, как Соня и Сэм, за исключением того, что они сделали их однажды, и все.
ГРОСС: Если вы только присоединяетесь к нам, моя гостья — Регина Спектор.Она певица, автор песен и пианистка, эмигрировавшая со своей семьей в возрасте девяти лет из Советского Союза в США.
Давайте сделаем небольшой перерыв, а потом поговорим еще. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
GROSS: Если вы только присоединяетесь к нам, моя гостья — автор песен, певица и пианистка Регина Спектор. И у нее есть новый компакт-диск под названием «Что мы видели по дешевке». Она и ее семья эмигрировали из Советского Союза в США в 1989 году, когда Регине Спектор было девять лет.
Итак, как вы начали петь?
ДОКЛАДЧИК: Ну, я всегда напевал и всегда пел в душе и пел про себя. Но моих родителей это очень раздражало и …
(СМЕХ)
GROSS: Хорошо.
ДОКЛАДЧИК: Да.
(СМЕХ)
ДОКЛАДЧИК: И так, вы знаете, они бы вроде как: ОК, успокойтесь. Потому что, знаете, я думаю, что я бы просто … каждый раз, когда я что-то слушал, я просто пытался пародировать это.Так что если бы я пришел, если бы я слушал Эдит Пиаф, я бы просто попытался звучать как Эдит Пиаф. И, знаете, я пел много фальшивых опер, что очень раздражало моих родителей, знаете ли, потому что это было просто дерьмо. И — и я не знаю, я просто, я люблю просто петь, просто петь. И я никогда не писал никаких слов, и я никогда не думал соединить это с игрой на пианино, потому что для меня это были совершенно разные вещи.
БРУТТО: До?
ДОКЛАДЧИК: Пока я не поехал в Израиль в детскую поездку с художниками.Я получил стипендию, чтобы продолжить обучение по программе в Израиле — это был мой первый визит в Израиль — под названием Несия. И это была действительно отличная поездка в Израиль, организованная для детей, которые интересовались творчеством. И до этого момента я чувствовал себя действительно неуместным, потому что я так интересовался искусством и музыкой, писал небольшие стихи и рисовал, и в моей школе не было таких детей, и Я чувствовал себя из-за этого не на своем месте. И поэтому для меня это было очень захватывающе, потому что я не только впервые поехал в Израиль, но и был окружен подростками со всей Америки и Израиля, которые, знаете, я не знаю, танцевали и танцевали. рисовать, лепить, играть на инструментах, писать стихи и зарисовывать, и это было очень, очень увлекательно.
И я почувствовал себя очень воодушевленным, потому что я бы, я напевал и пел, вроде бы, просто в жизни, а потом люди вроде бы ходили вокруг меня и говорили что-то вроде: у тебя действительно отличный голос или это классная песня. ну и все такое, чего я никогда в жизни ни от кого не слышал. И, знаете, мне было очень трудно в это поверить. Но все они были вроде как, вы знаете, вы должны научиться играть на инструменте, потому что тогда вы можете писать песни, вы знаете, и я был вроде как, меня просто осенило, что было, о да, я знаю инструмент, я мог писать песни.Итак, когда я вернулся домой, я начал писать песни, и вот с чего я начал.
GROSS: Позвольте мне добавить еще одну песню из вашего нового альбома «What We Saw From the Cheap Seats», а это «Small Town Moon». И, знаете, с точки зрения лирики интересно то, что это совсем не ваш опыт.
(СМЕХ)
GROSS: Речь идет о человеке из маленького городка, который хочет уехать, но чувствует, что не может. Как я могу уйти, не причинив вреда всем, кто меня создал? Но это заставляет меня задуматься, чувствовала ли ваша семья то же самое, покидая Советский Союз.
ДОКЛАДЧИК: Я думаю — я думаю, что в большинстве случаев — я имею в виду, я уверен, я уверен, что они сделали. Я имею в виду, я знаю, что когда мы уезжали, мы, например, не знали, разрешено ли приехать моим дедушке и бабушке, родителям моего отца. Это были отказники. В итоге они приехали в Бронкс примерно через год после нас.
Но вы знаете, когда мы уезжали, это было очень возможное постоянное прощание. Так что я думаю — я уверен, что, как и все остальное из моего опыта, он есть.Но я думаю, что одна из вещей, которые мне нравятся больше всего, — это то, что вы можете соединиться с опытом, и это не обязательно должно исходить из вашей конкретной жизни. У вас может быть сочувствие, вы можете поставить себя на место других людей и получить возможность испытать что-то и наладить широкое общение с людьми, даже если это не было частью вашего конкретного опыта.
GROSS: Вы хотите что-нибудь сказать о том, что происходит в музыкальном плане на этом треке?
СПЕКТОР: Конечно. Записывать этот трек было очень, очень весело, потому что, когда я впервые его написал, в нем был раздел, где я сам как бы топал и хлопал в этом определенном ритме. Но, знаете, из-за студийной магии мне пришлось топать и хлопать вместе с барабанщиком и продюсером, и мы были — и в какой-то момент мы просто были там со всеми этими микрофонами на полу, и, к сожалению, на мне были кроссовки. , так что ни один из моих топов не был слышен.
Я позаимствовал у производителя гигантские туфли и наткнулся на них. Так что если что и не к месту, то это, наверное, я.
GROSS: Что ж, Регина Спектор, большое спасибо за то, что поговорили с нами. Спасибо.
ДОКЛАДЧИК: Большое спасибо, Терри.
(ЗВУК ПЕСНИ «МАЛЕНЬКИЙ ГОРОД ЛУНА»)
GROSS: Это «Small Town Moon» из последнего альбома Регины Спектор «What We Saw From the Cheap Seats». Вы можете послушать ее концерт и посмотреть видео, на котором она исполняет одну песню, на нашем сайте freshair.npr.org.
Авторские права © 2012 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
стенограмм NPR созданы в срочном порядке компанией Verb8tm, Inc., подрядчик NPR, и произведен с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.
Скрипач Евгений Кутик возвращается в «Музыка из чемодана» с онлайн-сериалом
С его концертным графиком, отмененным на неопределенный срок из-за пандемии COVID, скрипач Евгений Кутик репетировал один в своей домашней студии, когда его взгляд упал на стопку старых музыкальных произведений. на полке.Ноты были упакованы его матерью в одну из двух единиц багажа, которую семье разрешили вывезти из Беларуси в бывшем Советском Союзе, когда они эмигрировали в США в 1990 году, за год до распада СССР матери Кутика. посвятила музыке драгоценное место в багаже, потому что считала, что она представляет собой значительную часть семейной истории.
Вернемся на четверть века вперед. Построив блестящую карьеру скрипичного солиста, Кутик дебютировал в оркестре с Китом Локхартом и Boston Pops и записал свой первый компакт-диск Songs of Defiance.Он вернулся к нотам, которые его мать упаковала, и записал свой второй компакт-диск «Музыка из чемодана: сборник русских миниатюр». Диск дебютировал под номером 5 в чарте Billboard Classical Chart в 2014 году. В том же году Кутик впервые сотрудничал со Спрингфилдской симфонией и маэстро Кевином Роудсом, сыграв великолепную версию Концерта для скрипки № 2 Прокофьева, и вернулся пятью годами позже. порадуйте аудиторию SSO Концертом для скрипки с оркестром Чайковского.
Теперь, столкнувшись с неопределенностью, порожденной пандемией, Кутик вернулся в чемодан и создал серию из пяти документальных рассказов под названием «В поисках дома: музыка из чемодана на концерте».Сериал записывается в концертном зале Shalin Liu Performance Center в Рокпорте. Он начинается в четверг, 11 февраля, в 19:00, и продолжается бесплатно (но с регистрацией) по четвергам подряд до 11 марта на страницах Евгения Кутика в Facebook и YouTube.
«Эта музыка представляет для меня гораздо больше, чем сами произведения», — сказал Кутик в недавнем телефонном интервью. «Это путешествие — семья — традиция. Я мог найти блестящие новые издания многих из этих произведений, но почему-то есть некое волшебство в том, чтобы держать эти партитуры.«
» «Этот год был непростым, — продолжил Кутик, — и было приятно видеть эти результаты. Мне пришло в голову, так как я не играл вживую, создать серию видео — гораздо более длинную форму (эти пять эпизодов содержат три музыкальных концерта), основанную на музыке из чемодана, но также работы, которые до сих пор приобретали для меня значение. в моей карьере, и добавив к этому устному повествованию, фотографиям и справочным материалам ».
Кутик написал сценарий, обозначив тему для каждого из пяти эпизодов (их 1.Пятая строка, 2. Между промежутками, 3. Начни снова, 4. Слушай и 5. Кода) и выбирая подходящие произведения из чемодана его матери или из его собственного репертуара, разработанного во время учебы и исполнения.
Ранние эпизоды посвящены иммиграции. Название «Пятая строка» первого эпизода относится к 5-й строке советского паспорта, введенного Сталиным в 1932 году, в котором указывалась национальность или этническая принадлежность человека. Только в 1997 году его выпали из российского паспорта!
«Я слышал от своей семьи:« Да, у всех нас была пятая линия », — сказал Кутик.«Я понятия не имел, что это было, и когда я начал задавать вопросы, мне просто показалось безумием … думать, что в вашем паспорте есть строчка с надписью« еврей ». Вы носите свой паспорт везде — и в обществе, подобном предыдущему. В Советском Союзе, где антисемитизм был очень распространенным, открытым, вопиющим, вы всегда чувствовали себя немного так, как будто на вашей спине есть цель — ужасная вещь ».
Кутик выбрал мелодию на иврите Ахрона, Сонату № 2 Шостаковича и Дивертисмент из «Поцелуя феи» Стравинского в качестве музыкальных отрывков для первой серии.
«Промежуток» относится к периоду около 6 месяцев, в течение которого Кутик и его семья жили в приюте для беженцев в Риме, подавая прошение о предоставлении убежища, ожидая спонсорства и приглашения на эмиграцию в Соединенные Штаты.
«Это было не просто — сесть на рейс и прилететь в США» Кутик вспомнил. «Так было с миллионами людей — они стали лицами без гражданства — они оставили все, что знали». Музыка для «Промежуточного» — это Баал-Шем Блоха, музыка из «Лебединого озера» Чайковского и Ноктюрн Хачатуряна.
«Мне и моей семье очень повезло, — сказал Кутик. «Дела наладились — мы процветали. Но эта история — я нахожу — она никуда не денется — она обретает новую жизнь и меняет вас — она приобретает новый смысл по мере того, как человек становится старше ».
«Начни снова» находит Кутика и его семью в Питтсфилде, штат Массачусетс, которые восстанавливаются, начинают новую жизнь. Представлены романс Рубинштейна, еврейская колыбельная Ахрона, музыка из оперы Шостаковича «Овод», вальс из оперы Прокофьева «Золушка», Детский альбом Свиридова.
«Слушай» исследует составные части карьеры Кутика и отдает дань уважения его учителям Зинаиде Гилельс и Роману Тотенбергу. Соната Прокофьева № 2, соч. 94a и произведение Дариуса Мийо «Бёф сюр ле Туа» («Бык на крыше»). По словам Кутика, Мийо создал сжатую аранжировку для скрипки и фортепиано своего знаменитого сюрреалистического балета с Тотенбергом, чтобы дуэт выступил с сольным концертом, что они и делали много раз.
С сонатой Франка и вокализом Рахманинова, заключительным эпизодом, «Coda» размышляет о пути Кутика к настоящему времени и благодарит сообщество за поддержку, которую он нашел в своей новой жизни.«Это музыка из моего чемодана!» он сказал.
«В поисках дома — это просто название, но я действительно не знаю ответа», — сказал Кутик. «Я нашел дом? Да — я думаю, что то, чему я лично научился, создавая этот сериал и играя эту музыку — проведя с ней годы — я нашел дом в США, в сообществе семьи и друзей, которые помогли мне — а также у меня есть нашел приют в музыке. Это моя связь между двумя разными мирами, в которых я живу — двумя разными домами.
Пианистка Кутика в этом сериале — Анна Полонская, с которой он часто концертирует в последние годы. Программы можно смотреть бесплатно, и зарегистрировавшимся будет отправлено электронное письмо со ссылками на просмотр к 17:00. по средам. Кутик ответит на вопросы в чате во время премьеры в четверг, и каждый выпуск будет доступен для просмотра по запросу до полудня следующего воскресенья. Посмотрите трейлер и узнайте больше о сериале на сайте www.musicfromthesuitcase.com и зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть все серии на http: // bit.ly / YevgenyKutikEvents
«Музыка на костях»: изучение запрещенных рентгеновских записей Советского Союза
В эпоху холодной войны в России, чтобы дать отпор введенному государством запрету на запрещенную музыку, предприимчивые советские граждане пользовались контрабандой. незаконно опубликованные версии запрещенной музыки на использованных рентгеновских пленках.
Стивен Коутс — музыкант и редактор книги «Рентгеновский звук: странная история советской музыки на костях». Наткнувшись на рентгеновский диск в Санкт-Петербурге.В Петербурге, Россия, Коутс отправился в путешествие, чтобы найти истоки этой невероятной истории «Рентгениздата».
Коутс сказал, что до сих пор многое неизвестно о том, как началась эта незаконная практика.
Стивен Коутс / x-rayaudio.com
«Мы действительно не знаем, кто изобрел эту технику», — сказал Коутс. «Может быть, одна из тех вещей, которые вроде как возникли одновременно в разных местах. Но они использовали ее с удвоенной силой в Ленинграде (как тогда назывался Санкт-Петербург), потому что, конечно, им было легко достать бывшие в употреблении X- лучи из больниц.Правительство заявило, что все больницы должны избавиться от рентгеновских лучей через год, потому что в то время они были легковоспламеняющимися и представляли опасность пожара. Итак, у людей, которые работают в больнице, есть работа по избавлению от всей этой скользкой, гибкой вещи, и эти ребята появятся вечером в задней части больницы с несколькими рублями и бутылкой водки, а они … Сниму их с рук. И они использовали его как чистый носитель записи ».
Пластинки были рифленые для 78 об / мин, ручные, односторонние, были очень низкого качества и вмещали только от трех до пяти минут музыки, что обычно означало одну песню.Мифология гласит, что отверстие веретена часто прожигалось сигаретой. И, конечно же, у каждого был свой неповторимый образ страдания.
«() Наиболее частое изображение, которое вы увидите, — это грудная клетка, грудина», — сказал Коутс. «И действительно, в России пожилые люди, знавшие об этих пластинках, часто называли это« музыкой на костях »или« музыкой на ребрах ».
Это потому, что очень часто у вас были эти фотографии груди и грудной клетки людей, и причина в том, что в 40-х и 50-х годах, возможно, позже, всем в Советском Союзе приходилось проходить сканирование груди, чтобы проверить, не у них был туберкулез. Итак, эти записи в некотором роде говорят и о здоровье людей того времени ».
Даже с плохим качеством звука и коротким сроком хранения — некоторые записи были непригодны для использования после нескольких прослушиваний на граммофоне — рентгеновские диски по-прежнему пользовались огромной популярностью, поскольку на них были записаны запрещенные западные хиты из джаза, а затем и рок-н-ролла, включая Билла. «Рок круглосуточно» Хейли. Возник черный рынок.
Стивен Коутс / x-rayaudio.com
«По мере того, как спрос рос, и все больше людей начали этим заниматься, и все больше людей хотели покупать эти записи, ну, тогда это стало уличной торговлей», — сказал Коутс.
Коутс сказал, что он учитывает риск, на который пошли многие, чтобы получить удовольствие от того, к чему мы получаем доступ так быстро и свободно сейчас.
«Рентгеновские снимки были сделаны в то время, когда музыка имела такое большое значение, что некоторые люди были готовы за это пойти в тюрьму. Мы живем во время, когда у нас был неограниченный доступ к музыке, и это потрясающе, и мне это нравится, но у нас есть мы что-то потеряли одновременно », — сказал он.
Слушайте рентгеновскую запись «Rock Around The Clock» Билла Хейли:
Посмотреть короткий документальный фильм:
.
Leave a Reply