Разное

Слушать сказку гуси лебеди: Аудио сказка Гуси-лебеди. Слушать онлайн или скачать

Содержание

Гуси-лебеди — слушать сказку онлайн mp3, читать сказку c картинками | Русские народные сказки

Жили старичок со старушкою; у них была дочка да сынок маленький.

— Дочка, дочка! — говорила мать. — Мы пойдем на работу, принесем тебе булочку, сошьем платьице, купим платочек; будь умна, береги братца, не ходи со двора.

Старшие ушли, а дочка забыла, что ей приказывали; посадила братца на травке под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась, загулялась. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крылышках.

Пришла девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету! Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и матери, — братец не откликнулся!

Выбежала в чистое поле; метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом.

Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; девочка угадала, что они унесли ее братца, бросилась их догонять. Бежала, бежала, стоит печка.

— Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?

— Съешь моего ржаного пирожка, — скажу.

— О, у моего батюшки пшеничные не едятся!

Печь не сказала.

Побежала дальше, стоит яблонь.

— Яблонь, яблонь, скажи, куда гуси полетели?

— Съешь моего лесного яблока, — скажу.

— О, у моего батюшки и садовые не едятся!

Побежала дальше, стоит молочная речка, Кисельные берега.

— Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели?

— Съешь моего простого киселика с молоком, — скажу.

— О, у моего батюшки и сливочки не едятся!

И долго бы ей бегать по полям да бродить по лесу, да, к счастью, попался еж; хотела она его толкнуть, побоялась наколоться и спрашивает:

— Ежик, ежик, не видал ли, куда гуси полетели?

— Вон туда-то! — указал.

Побежала — стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается. В избушке сидит баба-яга, морда жилиная, нога глиняная; сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками. Увидела его сестра, подкралась, схватила и унесла; а гуси за нею в погоню летят; нагонят злодеи, куда деваться? Бежит молочная речка, кисельные берега.

— Речка-матушка, спрячь меня!

— Съешь моего киселика!

Нечего делать, съела. Речка ее посадила под бережок, гуси пролетели. Вышла она, сказала: “Спасибо!” — и опять бежит с братцем; а гуси воротились, летят навстречу. Что делать? Беда! Стоит яблонь.

— Яблонь, яблонь-матушка, спрячь меня!

— Съешь мое лесное яблочко!

Поскорей съела. Яблонь ее заслонила веточками, прикрыла листиками; гуси пролетели. Вышла и опять бежит с братцем, а гуси увидели — да за ней; совсем налетают, уж крыльями бьют, того и гляди — из рук вырвут! К счастью, на дороге печка.

— Сударыня печка, спрячь меня!

— Съешь моего ржаного пирожка!

Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь, села в устьецо. Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели.

А она прибежала домой, да хорошо еще, что успела прибежать, а тут и отец и мать пришли.

Конспект ООД в младшей группе по художественной литературе «Чтение русской народной сказки «Гуси-лебеди» | План-конспект занятия по художественной литературе (младшая группа):

Конспект ООД в младшей группе по художественной литературе «Чтение русской народной сказки           «Гуси-лебеди»

Развитие речи. Художественная литература.

Тема: Чтение русской народной сказки «Гуси-лебеди»

Цель: Познакомить детей с русской народной сказкой «Гуси — лебеди». Способствовать формированию коммуникативных навыков через ознакомление с устным народным творчеством.

Задачи:

1. Обучать умению слушать сказки и следить за развитием действия.

2. Воспитывать умение сопереживать героям произведения.

3. Развивать речевую активность, расширять пассивный и активный словарь ребенка за счет глаголов и имен прилагательных.

4. Развивать зрительную память, умение рассматривать; слуховое и зрительное восприятие.

Материалы: русская народная сказка «Гуси-лебеди», иллюстрации к сказке, куклы (мальчик и девочка).

Ход занятия:

1. Организационный момент.

Сюрпризный момент: воспитатель обнаруживает, что кто – то спрятался в уголочке «мальчик и девочка». — Ребята, посмотрите, кто это?

Здравствуйте! А вы кто? И что вы тут делаете?

— Мы, Машенька и Ванечка. За нами гонятся гуси-лебеди и мы потерялись. Можно мы у вас спрячемся, чуть-чуть посидим и уйдем? Пожалуйста!

Ребята, кажется, я знаю, что это за гуси-лебеди такие, они детей уносят к Бабе-Яге! Поможем нашим гостям — пусть Ванечка и Машенька посидят у нас? А я пока прочитаю вам сказку «Гуси – лебеди» и мы потом подумаем, как нам помочь братику с сестрой вернуться домой.

2. Чтение сказки воспитателем. Показ иллюстраций.

3. Вопросы по сказке:

— Ребята, вам понравилась сказка?

— Как называлась сказка?

— Куда ушли мать и отец?

— Что родители сказали дочке?

— Что сделала девочка, когда ушли мать с отцом?

— Что случилось, когда братец остался один?

— Кто унес братца?

— Куда гуси – лебеди унесли мальчика?

— Вспомните, когда девочка побежала искать братца, кого она встретила?

(Печку, яблоньку, речку.)

— А кто помог девочке в избушке у бабы Яги?

— Гуси-лебеди добрые или злые?

Вот какие злые гуси-лебеди! Кружат наверно где- то здесь неподалеку. Нашим гостям, Машеньке с Ваней, никак не спрятаться от них. Давайте поможем им, прогоним гусей, пошумим, похлопаем. Они улетят, и сестрица сможет отвести братца домой к родителям.

4. Физминутка. «Мы по лугу прогулялись»

Мы по лугу прогулялись

И немножко отдохнем. (Шагаем на месте.)

Встанем, глубоко вздохнем.

Руки в стороны, вперед, (Развели руки в стороны, вперед.)

Чудеса у нас на свете:

Стали карликами дети (Присели.)

А потом все дружно встали,

Великанами мы стали. (Встали.)

Дружно хлопаем, (Хлопаем в ладоши.)

Ногами топаем! (Топаем ногами.)

Хорошо мы погуляли и гусей совсем прогнали! (Шагаем на месте.)

Молодцы! Напугали мы их, улетели гуси-лебеди совсем. Теперь сестричка с братиком могут возвращаться домой. — Прощание и уход героев.

5. Итог занятия:

— Кто был у нас в гостях?

— Из какой сказки?

— Ребята, а правильно ли поступила Маша, ослушавшись родителей, оставив Ваню одного?

— Молодцы!

Гуси-Лебеди (читать) » Аудиосказки слушать онлайн бесплатно или читать на сайте.

Читать сказку детям: 
Гуси-Лебеди
. Время чтения: 3 минуты. Относится к категории: русские народные.

Жили старичок со старушкою и у них была дочка да сынок маленький.
— Дочка, дочка! — говорила мать. — Мы пойдем на работу, принесем тебе булочку, сошьем платьице, купим платочек; будь умна, береги братца, не ходи со двора.
Старшие ушли, а дочка забыла, что ей приказывали; посадила братца на травке под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась, загулялась. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крылышках.

Пришла девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету! Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и матери, — братец не откликнулся!
Выбежала в чистое поле; метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом.
Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; девочка угадала, что они унесли ее братца, бросилась их догонять. Бежала, бежала, стоит печка.


— Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?
— Съешь моего ржаного пирожка, — скажу.
— О, у моего батюшки пшеничные не едятся!
Печь не сказала.
Побежала дальше, стоит яблонь.

— Яблонь, яблонь, скажи, куда гуси полетели?
— Съешь моего лесного яблока, — скажу.
— О, у моего батюшки и садовые не едятся!
Побежала дальше, стоит молочная речка, Кисельные берега.
— Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели?
— Съешь моего простого киселика с молоком, — скажу.
— О, у моего батюшки и сливочки не едятся!
И долго бы ей бегать по полям да бродить по лесу, да, к счастью, попался еж; хотела она его толкнуть, побоялась наколоться и спрашивает:
— Ежик, ежик, не видал ли, куда гуси полетели?
— Вон туда-то! — указал.

Побежала — стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается. В избушке сидит баба-яга, морда жилиная, нога глиняная; сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками.

Увидела его сестра, подкралась, схватила и унесла; а гуси за нею в погоню летят; нагонят злодеи, куда деваться? Бежит молочная речка, кисельные берега.
— Речка-матушка, спрячь меня!
— Съешь моего киселика!
Нечего делать, съела. Речка ее посадила под бережок, гуси пролетели.

Вышла она, сказала: “Спасибо!” — и опять бежит с братцем; а гуси воротились, летят навстречу. Что делать? Беда! Стоит яблонь.
— Яблонь, яблонь-матушка, спрячь меня!
— Съешь мое лесное яблочко!
Поскорей съела. Яблонь ее заслонила веточками, прикрыла листиками; гуси пролетели. Вышла и опять бежит с братцем, а гуси увидели — да за ней; совсем налетают, уж крыльями бьют, того и гляди — из рук вырвут! К счастью, на дороге печка.
— Сударыня печка, спрячь меня!
— Съешь моего ржаного пирожка!
Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь, села в устьецо.

Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели.
А она прибежала домой, да хорошо еще, что успела прибежать, а тут и отец и мать пришли.

Если аудиокнига не работает — просьба сообщить, нажав на этот текст или кнопку тревоги. В сообщении можете указать одну букву или цифру. Доступ к прослушиванию книги будет восстановлен в течении нескольких часов. Аудиокниги, удалённые по требованию правообладателя не восстанавливаются. Сказки на ночь / Русские-народные сказки / Волшебные / Про бабу-ягу

Гуси-лебеди

Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца? Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загуляла. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.

Слушать сказку
НазваниеСлушатьДлительность
/gusilebedi

6:39 min

Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда нету! Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.
— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся… Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками. Девочка вошла в избушку:

 

— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть. Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:

— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка… Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба-яга закричала:
— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка с братцем опять побежали. А гуси-лебеди воротились навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка. Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидали ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут. Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем в печь, села в устьице [1].
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.


Гуси-лебеди

Пользователи также искали:

гуси — лебеди автор, гуси — лебеди читать с картинками, гуси — лебеди картинки, гуси — лебеди скачать, гуси — лебеди слушать, гуси — лебеди смотреть, распечатать сказку гуси — лебеди, сказка гуси — лебеди для малышей, гуси, лебеди, картинки, картинками, слушать, сказка, малышей, читать, смотреть, скачать, распечатать, сказку, автор, гуси — лебеди слушать, Гуси — лебеди, гуси — лебеди картинки, гуси — лебеди скачать, гуси — лебеди смотреть, гуси — лебеди автор, распечатать сказку гуси — лебеди, сказка гуси — лебеди для малышей, гуси — лебеди читать с картинками, гуси-лебеди, литературные произведения по алфавиту. гуси-лебеди,

Расписание на Гуси-лебеди проходящее в Архангельский театр кукол, город Архангельск

Из года в год, изо дня в день, на каждой улице и в каждом доме взрослые читают детям сказки. Сказки смешные или страшные, волшебные или сонные. Есть среди них такие сказки, которые знают абсолютно все. Сказки, которые слушали сами взрослые, когда были детьми, слушали их родители, и родители родителей…

«Гуси-лебеди» как раз одна из таких. Всем-всем, кто ее знает и для того одного человека, который еще не слыхал, потому как на первых словах засыпал, мы представляем: сказка — пугалка с бабой Ягой, с беготней, погоней и счастливым концом. Сказка русская, старая, деревенская, рассказанная по-русски, по старинке, по-деревенски:

Как у нас в деревне, на завалинке…

Сидели бабки стареньки?

Нет! – Девчушки-хохотушки!

Они собравшийся народ потешат:

Споют, спляшут,

Сказку покажут

Про девочку Машу

И её братца Ванюшу.

Прямо во дворе, на заборе

Кукольный театр устроят настоящий

Будет вам и лесная чаща,

И печка, и речка,

И Баба-Яга Костяная Нога

В ступе и с помелом.

Она в трубе головой застрянет

И поделом!

Будут дети, и гуси, и поросёнок,

И даже коза…

Раскрывайте пошире глаза,

Развешивайте уши,

Чтоб сказку нашу смотреть и слушать.


6

Карельская 10.04.2021 в 18:40

Спектакль смотрелся на одном дыхании, впервые вместе с дочкой были в кукольном театре, все понравилось, спасибо.

Александрова Елена 11.01.2021 в 22:30

10.01.2021 Были с внучкой на спектакле по произведению А.Сутеева «Ёлка» «Здравствуй, Дедушка Мороз». Выражаем благодарность артистам. Всё было сказочно и волшебно.В интермедии номера «неваляшки», «мишка с куклой» напомнили мне моё детство. Низкий поклон за труд и творчество.

Данилова Мария 09.11.2020 в 15:01

Сходили на спектакль с сыновьями. Детям понравилось. И смеялись, и переживали. Молодцы артисты!

Белькова Яна 13.10.2019 в 14:45

Спасибо ! Очень классные артисты !!!

Сидорова Виктория 08.04.2019 в 16:46

На этом спектакле были впервые. Детям очень понравилось, мама в восторге. Браво Бабе -Яге! !!

малыгина ольга 01.05.2018 в 18:14

Спасибо за спектакль, ребенок доволен.

Конспект занятия по развитию речи с использованием ИКТ в старшей группе «Путешествие по сказке Гуси-лебеди»

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад №92 общеразвивающего вида» города Сыктывкара

Конспект занятия по развитию речи с использованием ИКТ в старшей группе

«Путешествие по сказке Гуси-лебеди»

воспитатель: Веневцева Е.И.

— 2018 г.-

Конспект занятия по развитию речи с использованием ИКТ в старшей группе «Путешествие по сказке Гуси-лебеди»

Цели:

Учить использовать в речи слова и выражения, необходимые для характеристики персонажей.

Способствовать формированию развернутого связного высказывания, умения пользоваться косвенной речью и вести диалог.

Уточнение и расширение глагольного словаря.

Образование имен прилагательных от имен существительных

Развивать общую моторику и координацию речи с движением.

Развивать слуховое и зрительное внимание, память, воображение, нравственное представление.

Формировать у детей умение внимательно слушать взрослого, вырабатывать учебные навыки (отвечать на вопросы, слушать другого, не перебивая).

Воспитывать доброжелательное отношение детей друг к другу.

Ход занятия:

Слайд 1

Воспитатель: К нам на занятие пришли гости, давайте подарим им свои улыбки, поприветствуем их.

Дети: Здравствуйте.

Воспитатель: Присаживайтесь. Ребята, я знаю, вы любите игры, песни и пляски, но нет ничего интереснее сказки. А вы любите сказки?

Дети: Да.

Воспитатель: Из какой русской народной сказки эти герои. Отгадайте загадки.

Слайд 2

* Длинные шеи, красные лапки, щиплют за пятки – беги без оглядки. (Гуси)

* Оно высоко и ветвисто. Весною зеленеет быстро. Красивым зацветает цветом. Украшено плодами летом. Зимой же голое стоит и неприглядное на вид. (Яблоко с яблони)

* Бабушка седа — бела, зимой каждому мила. Из трубы колечки – это дым из нашей (печки)

* Течет-течет – не вытечет, бежит-бежит – не выбежит. (Река)

* Живет в дремучем лесу в избушке недобрая старушка(Баба Яга).

Воспитатель: Ребята, героев какой сказки вы отгадали?

ДетиГуси – лебеди

Слайд 3

Воспитатель: А почему эта сказка называется русской народной?

Дети: Потому что эту сказку придумал русский народ.

Воспитатель: Как начинаются русские народные сказки?

Дети: «Жили — были»

Воспитатель: Ребята, а вы хорошо знаете эту сказку?

Дети: Да.

Воспитатель: Я хочу узнать, внимательно ли вы когда-то слушали, смотрели сказку «Гуси-лебеди». Предлагаю вам послушать внимательно фразы из сказки и найти ошибки, если они будут, то вы должны говорить хором«Нет, нет, нет». Если ошибок нет, то говорим хором«Да, да, да» и хлопаем в ладоши.

* Отец с матерью уехали в город, а Маша с Ванюшкой остались дома. (Да, да, да).

* Налетели гуси – лебеди, подхватили Машеньку, посадили на крылья и унесли. (Нет, нет, нет).

Воспитатель: Где ошибка?

Ответы детей.

* Маша яблоньке помогла – яблочек на нее навесила. (Нет, нет, нет).

Воспитатель: Почему нет?

Ответы детей.

* Маша речке помогла – камень сдвинула. (Да, да, да).

* Ежик привел Машу в дремучий лес к избушке на курьих ножках. (Да, да, да).

* Видит, Маша в поле печка течет, а рядом речка печет. (Нет, нет, нет).

Воспитатель: Где здесь ошибка?

* Маше с Ванюшкой помогли спрятаться от гусей-лебедей печка, яблонька, речка и Баба Яга. (Нет, нет, нет).

Воспитатель: А какая в этой фразе ошибка?

* Прибежала Маша домой: Ванюшку умыла, причесала, на лавочку посадила, сама рядом присела. (Да, да, да).

Воспитатель: Молодцы, ребята, сказку знаете хорошо — на все вопросы ответили правильно.

Воспитатель: Дети, кто похитил мальчика?

ДетиГуси-лебеди.

Слайд 4

Воспитатель: Кто такие гуси-лебеди? Добрые они или злые?

Дети: Злые птицы.

Воспитатель: Слуги бабы Яги, её помощники, злые птицы, крадущие детей.

— Давайте выйдем на лужок, встанем в кружок. Мы сейчас превратимся в Гусей — лебедей.

Гуси – лебеди летели (ходьба по кругу и взмахи руками в стороны.)

На лужайку тихо сели (присели на месте.)

Походили (ходьба полуприседя.)

Поклевали (наклоны перед собой.)

Потом быстро побежали (бег по кругу на носочках со взмахами крыльев.)

Гуси – лебеди летят, крыльями шумят (ходьба на месте с подниманием рук через стороны вверх и опусканием вниз, держа осанку.)

Прогнулись над водой (наклон вперед, прогнувшись, руки в стороны – назад.)

Качают головой (повороты головы.)

Прямо и гордо умеют держаться

И очень бесшумно на воду садятся (сесть на место.)

Воспитатель: В этой сказке беда приключилась. Злая баба-яга с помощью гусей-лебедей похитила мальчика.

Когда вернуться родители детей, что они будут чувствовать?

Дети: Страх, боль, горе, печаль.

Воспитатель: Чтобы они не расстраивались, давайте поможем девочке вернуть брата. Испытания будут сложными, вы не боитесь трудностей?

Дети: Нет.

Воспитатель: Ну, тогда начнем! Что бы найти дорогу, нужен план-карта.

Лампа…

Садитесь за столы. Найдите на листке красную точку. Что возле нее нарисовано?

Дети: Печка.

Воспитатель: Сначала нам нужно дойти до печки. Соедините красную точку с синей точкой. Что нарисовано?

Дети: Яблоня.

Воспитатель: Дальше пойдем до яблони. Синюю точку соедините с зеленой точкой. Что изображено?

Дети: Речка.

Воспитатель: Потом мы отправимся к речке. Зеленую точку соедините с черной точкой. Что нарисовано?

Дети: Избушка на курьих ножках.

Воспитатель: Затем мы пойдем к избушке.

Дети выполняют задания на листе.

Воспитатель: Давайте рассмотрим план – карту под лампой.

У всех получился такой план?.

Дети: Да.

Воспитатель Теперь у нас есть план, и мы можем отправляться в путь.

Дружно за руки возьмемся

И по кругу мы пройдемся.

Все шагаем не спеша,

Ногу ставим мы с носка.

По дорожке мы пойдем,

Да притоптывать начнем.

Ровно держим спинку,

Прямо как тростинку.

А теперь мы поспешим,

В лес волшебный побежим.

Слайд 5

Воспитатель: Давайте ласково поздороваемся с печкой.

Дети: Здравствуй, печенька!

Воспитатель: Ребята, чем печка угостила Машеньку?

Дети: Печка угостила Машеньку пирожками.

Воспитатель: Из каких продуктов делают тесто для пирожков?

Дети: Пекут из муки, добавляют молоко, сахар, яйцо; мука получается из зерна.

Воспитатель: Как вы думаете, с чем могут быть пирожки?

Дети: Пирожки могут быть с капустой, с грибами, вишней, яблоками и т. д.

Воспитатель: Молодцы!

Слайд 6

Ребята, поздоровайтесь ласково с яблоней.

Дети: Здравствуй, яблонька!

Воспитатель: Как у наших, у ворот,

Чудо-яблонька растет,

А на ветках кофты, брюки,

Подставляйте дети руки,

Ну-ка, срочно, дай ответ,

Так бывает или нет?

Упражнение «Есть – нет».

Поможем яблоньке убрать вещи.

(Сапоги – нет сапог, майка – нет майки, брюки – нет брюк, платье – нет платья, свитер – нет свитера, шапка – нет шапки.)

Воспитатель: Яблоки — это овощи или фрукты?

Дети: Фрукты.

Воспитатель: Какие еще фрукты вы знаете?

Ответы детей.

Воспитатель: В сказке яблочки называют румяными, да наливными, как вы понимаете это выражение?

Дети: Это яблоки красные, сочные, сладкие, спелые.

Слайд 7

Воспитатель: Молодцы, ребята! В чистом поле есть река, к ней спешите вы друзья. Поздоровайтесь ласково с рекой.

Дети: Здравствуй, реченька!

Воспитатель: Как вы понимаете сказочное выражение молочная река – кисельные берега?

Дети: В реке вместо воды течет молоко, а берега сделаны из киселя.

Воспитатель: Молодцы, правильно понимаете это сказочное выражение.

Еще в сказке лес, в который забрела Машенька, назван дремучим. Кто сможет объяснить почему?

Слайд 8

Дети: Потому что в дремучем лесу деревья растут часто. .

Воспитатель: Правильно, ребята, в таком лесу деревья очень высокие и растут так близко друг к другу, что даже в солнечный день в нем темно.

В дремучем лесу водятся разные звери, какие?

Дети: Волки, лисы, медведи.

Воспитатель: В темном лесу есть избушка, (пружинка, руки домиком над головой)

Слайд 8(1)

Стоит задом наперед, (прыжком стать спиной к Б. Я. и на место)

В той избушке есть старушка(козырек вправо, влево)

Бабушка яга живет. (кулачки на поясе, топают ногой)

Нос крючком, глаза большие, (палец-крюк у носа, глаза — соед. б. и указ. палец)

Как фонарики горят! (выброс пальцев из кулачка)

Фу, сердитая какая, (отмахиваются прав. рукой, левой)

Дыбом волосы торчат! (показ торчащих волос)

Слайд 9

Воспитатель: Ребята, Баба-Яга в сказке добрая?

Дети: Нет, Баба Яга в сказке злая.

Воспитатель: Она молодая?

Дети: Нет, старая.

Воспитатель: Она красивая?

Дети: Нет, она страшная: у нее нос – крючком, волосы – торчком и нога костяная.

Воспитатель: Баба Яга сердитая. А давайте подарим ей комплименты, которые мы знаем.

Дети: Прекрасная, нежная, стильная, приятная, неподражаемая,

милая, гибкая, стройная, забавная, скромная, ослепительная.

Воспитатель: Посмотрите, Бабушка –Яга, как похорошела.

Дети: Да.

Слайд 10

Воспитатель: Давайте ее попросим отпустить Иванушку домой.

Какие волшебные слова вы знаете?

Дети: Милая баба-яга, отпусти пожалуйста Иванушку домой.

Воспитатель: А теперь мы поспешим, в детский сад мы побежим. До свидания Баба Яга. Смотрите, Баба-Яга не обманула, мальчик уже дома.

Слайд 11

Подведение итогов занятия.

-Понравилось вам путешествие по страницам русской народной сказки «Гуси- лебеди»?

Мы с вами много работали, а теперь скажите, какое задание было самым

интересным? Какое задание вам показалось самым сложным? А какое было

самым легким? А как вы думаете, почему вы справились со всеми заданиями?

Потому что вы очень дружные, внимательные, умеете отгадывать загадки и никогда не бросаете друзей в беде. Я вас всех благодарю за активное участие.

Спасая день шитьем и цветами: «Шесть лебедей» Гримм

Быть младшим братом в сказочной семье может быть сложно — более чем сложно. Слишком часто ваши старшие братья и сестры плохо относятся к вам. То есть, когда они не замышляют против вас заговор. Вот что происходит, когда старшие братья и сестры ненавидят вас или завидуют вам. Еще хуже, когда они любят вас, как в «Шести лебедях» и его различных вариантах.

«Шесть лебедей» было собрано братьями Гримм для их детских и домашних сказок (1812).Позже об этом вспомнил Эндрю Лэнг в The Yellow Fairy Book (1894), который смягчил многие детали (в том числе почти все, что связано с кровью), но также помог популяризировать сказку для англоязычной аудитории. Семья Гримм, в свою очередь, получила историю от Дортхен Уайлд, их соседки, которая позже вышла замуж за Вильгельма Гримма, брак, предположительно, по крайней мере частично, основанный на общей любви к сказкам.

Источник

Уайлда неясен, но, как заметил Гриммс, истории братьев, превращенных в птиц, были популярны по всей Европе, наряду с мотивом молодой сестры, которая считалась угрожающей семье.В большинстве вариантов братья превращаются в воронов, то есть птиц, часто ассоциируемых со смертью, злом и обманом. В этой версии братья превращаются в лебедей — признак их невиновности, уверяют нас Гриммы.

Или, может быть, указание на то, что Дортчен Уайлд просто любил лебедей. Кто знает?

Однако эта версия начинается не с братьев или лебедей, а с потерянного в лесу короля, снова напоминая нам о том, сколько сказочных персонажей можно было бы спасти, если бы у них был доступ к GPS. и Google Maps.Честно говоря, это довольно грустно. Отчасти к счастью, он находит ведьму, которая знает выход, но лишь отчасти к счастью, поскольку у ведьмы есть красивая дочь, фактически , созданная , чтобы быть злой мачехой. А у короля уже есть шесть сыновей и дочь.

Король женится на дочери ведьмы, а затем прячет своих детей в уединенном замке в лесу, замке, который можно найти только с клубком белой веревки. Неудивительно, что новая королева все больше подозрительно относится к частым отлучкам мужа и, в конце концов, подкупает его слуг, открывая правду.Взяв клубок из белой веревки, она направляется к замку и набрасывает белые рубашки на сыновей короля, превращая их в лебедей.

Совершенно разумно, что в этот момент дочь короля решает бежать вслед за своими братьями. Вскоре она находит небольшую хижину с шестью кроватями и более или менее правильно понимает, что здесь, должно быть, остановились ее братья. Более или менее, потому что, когда ее братья действительно прилетают, превращаясь обратно в людей ровно на пятнадцать минут, они объясняют, что хижина также используется грабителями и не особенно безопасна.Это приводит к множеству вопросов, например, почему тогда братья летят обратно к нему, и, приятное совпадение, что у грабителей просто случайно оказалась комната с шестью маленькими кроватями, и почему братья так убеждены, что они не могут отбивать грабителей, пока они в форме лебедя? Лебеди — большие и часто злые птицы — не такие злые и жесткие, как канадские гуси, но тем не менее, некоторые взмахи крыльев и несколько злобных атак их клювов, и эти бывшие принцы, превратившиеся в лебедей, могли бы стать настоящей хижиной разбойников, вот что я говорю здесь.Я также немного подозрительно отношусь к тому маленькому факту, что мы никогда не видим грабителей: все это похоже на историю, предназначенную для того, чтобы вытащить их младшую сестру из первого убежища, которое она нашла после трансформации.

В любом случае, вместо того, чтобы дать своей сестре что-нибудь полезное, например, еду или дорогу в ближайшую деревню, они говорят ей, как прервать их трансформацию: молчать шесть лет и соткать шесть рубашек из астры. (В других версиях крапива, но в этой версии ее кожа должна остаться на , немного более ).Если она скажет хоть одно слово или рассмеется в это время, ей придется начать сначала.

Я должен спросить: откуда на земле братья даже знают это ? Пока ничего в этой истории не намекает на то, что они разбираются в магии, и, согласно рассказу, прошло всего около четырех дней с тех пор, как они были преобразованы. Не совсем достаточно времени, чтобы получить докторскую степень по книге «Как положить конец злым проклятиям». Было ли это каким-то магическим знанием заклинания, которое упало на них с волшебными рубашками?

Сестра не склонна задавать вопросы.Вместо этого она направляется к дереву и начинает шить рубашки. Что идет хорошо, вплоть до тех пор, пока несколько охотников, работающих на совершенно другого короля, не находят ее на дереве, снимают ее и несут к королю.

Неясно, сколько лет прошло с этого момента или сколько рубашек ей удалось собрать, но я склонен думать, что не много. Остальная часть истории предполагает, возможно, одного, максимум трех, поскольку она и король женятся и имеют троих детей, что, по-видимому, заняло не менее трех лет.Это, в свою очередь, предполагает, что для нее лучшим вариантом было бы открыть рот, объяснить ситуацию, попросить, чтобы ее оставили в покое еще на шесть лет, и начать все сначала. Или, если это не получится — запишите все. Но она молчит. Возможно, она боится, что, если она заговорит, мачеха найдет ее, и она никогда не разрушит чары.

Однако это тактическая ошибка, поскольку ее молчание, не говоря уже о шитье цветов, тревожит королевскую мать, которая следующие несколько лет проводит, обвиняя девушку в убийстве, и с этим нужно иметь дело, когда вы уже пытаетесь это сделать. разрушить чары.Действительно, девочка не совсем успевает — заканчивает только пять с половиной, а не шесть рубашек.

Заманчиво полагать, что, если бы ее оставили одну, она бы закончила с рубашками — суд за убийство кажется одним из тех дел, на которые уходит немало времени. Но даже несмотря на то, что в течение шести лет молчал и никогда не мог поговорить или посмеяться — даже с ее тремя детьми — я все еще думаю, что самым трагическим человеком во всей этой истории должен быть младший брат.Во-первых, не по своей вине, он превращается в лебедя, способного быть человеком всего пятнадцать минут в день, чего едва хватает для быстрой еды и, конечно, недостаточно, чтобы много делать руками, а затем даже через Менее собственной вины, он преобразовал только из на обратном пути. У него все еще есть рука лебедя.

Это, конечно, отголосок того, что хорошо известно Гриммам и Дортчен Уайлд, — людей, которые покинули свои дома и обнаружили, что они изменились, но так и не смогли вернуться к своему изначальному «я».Как и в их собственном опыте, восстановление омрачено насилием: в их случаях — очень реальным насилием наполеоновских войн. В случае с этим принцем, попытка королевы обвинить свою таинственную невестку в убийстве.

Конечно, он не единственная жертва этой истории. Первый король теряет своих детей, по крайней мере, на шесть лет, а возможно, и дольше — история никогда не говорит нам, возвращались ли его сыновья когда-либо, чтобы рассказать своему отцу, эй, той девушке, на которой вы женились? Обладает некоторыми способностями, о которых вы, возможно, захотите узнать.Трое детей девочки предположительно в течение некоторого времени были травмированы их соответствующими похищениями, и их бабушка, у которой вроде как была точка зрения на все, ну, вам не кажется, что что-то не так с этой девочкой, которая жила на дереве и шить цветы, в итоге сгорел заживо — чего бы не случилось, если бы ее сын не встретил девушку, отчаявшуюся разрушить чары.

И я действительно должен задаться вопросом, насколько хорошо будет проходить этот брак, теперь, когда она может говорить.

При условии, что ее муж согласился на то, чтобы его жену сожгли заживо. Такие вещи могут дать трещину даже в самом счастливом и прочном браке.

В конце концов, я предполагаю, что главный урок здесь — всегда пытаться путешествовать либо с картой, либо, если это не удается, с доступом к Google Maps, потому что никогда не знаешь, сколько будет стоить поиск .

Гриммы также собрали две другие подобные сказки — «Семь воронов», где после своего превращения в воронов братья девушки попадают в ловушку в стеклянной горе и могут быть освобождены только после того, как девушка отрубит себе палец, чтобы использовать его. как ключ; и «Двенадцать братьев», где король планирует убить своих двенадцать сыновей, если его тринадцатый ребенок — девочка, тринадцатый ребенок, который затем должен молчать в течение семи лет после того, как она случайно превратила своих двенадцать братьев в воронов.Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо собрали аналогичную версию в Норвегии, рассказывая о двенадцати братьях, превратившихся в уток, причем младший брат снова остался с крылом утки вместо руки, так как его сестра не смогла закончить последнее. Рубашка.

Возможно, более известна литературная версия Ганса Христиана Андерсена, чья принцесса Элиза должна сплести одиннадцать рубашек из крапивы, чтобы преобразить своих братьев. Его история наполнена восхитительными подробностями об алмазных карандашах и золотых пластинах, а также мрачными подробностями прохождения через кладбища, заполненные упырями, чтобы собрать крапиву, при этом пытаясь убедить своего мужа, что она на самом деле не ведьма.Неудивительно, что в версии Андерсена девушка теряет сознание в момент спасения ее братьев; на удивление, она достаточно оживает, чтобы возобновить брак с королем.

Это не совсем сказки о высоких приключениях. Они категорически заявляют, что эти девушки могут спасти своих братьев только с помощью домашней работы и молчания или путем нанесения себе физического вреда. Они призывают девочек отказаться от собственной жизни, потребностей и даже безопасности своих детей, чтобы спасти своих братьев.

Но они также отмечают, что домашний труд не только полезен, но и может быть волшебным. Что у него есть сила не просто преобразовывать, но исцелять и спасать. Принцессы могут спасти своих братьев и выжить, будучи обвиненными в убийстве. Возможно, это не девушки-воительницы, но у них определенно есть женская сила.

Мари Несс живет в центральной Флориде.

Краткое описание сказки гусей-лебедей. Гуси-лебеди Главные герои и их характеристики. Анализ сказки «Гусь-Лебеди.Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке

Русская народная сказка рассказывает, что родители поручали дочерям присматривать за маленьким братиком, пока они на работе. Но девочка отнеслась к указаниям родителей не очень ответственно. Она посадила брата на траву перед домом, а сама пошла играть на улице. Но гуси-лебеди прилетели и увезли мальчика к Бабе Яге. Девушка не растерялась, она поняла, что произошло, и помчалась вслед.

По дороге ей встретились печка, яблоня и молочная река с забродившими берегами.На просьбу рассказать, куда Гуси увезли своего брата, волшебные персонажи предложили девушке сначала угостить то, что у них есть пирожные, яблоки и кисель. Но девочка отказалась от угощений и помощи не получила. Несмотря на это, ей удалось найти хижину Бабы-Яги, в которой она была ее братом. Живущая в избе мышка посоветовала девочке схватить брата и немедленно бежать домой.

Баба Яга послала на пути туманного лебедя. Чтобы убежать от погони, девушке снова пришлось искать помощи у реки, яблони и печи.И она перестала отказываться от своих угощений, за что получила своевременную помощь. По окончании сказки сестра и брат благополучно вернулись домой, как раз к приезду родителей.

Главный смысл сказок Гуся-Лебедя в том, что его семья дороже для человека. Любовь к родным и близким, ответственность за свою судьбу — такие темы красной нитью проходят через всю сказку. Сказка также учит читателя быть находчивым и решительным, не теряться в сложных ситуациях.Хотя сестра и ошиблась, оставив брата без присмотра, она приложила все усилия, чтобы исправить ситуацию и добилась успеха, вернув младшего брата домой. Сестра поставила перед собой цель — и эта цель достигнута, несмотря на обнаруженные препятствия.

В сказке раскрыта тема отзывчивости и благодарности. Когда девушка ответила на просьбы волшебных персонажей отведать угощения, ей не последовало никакой помощи. Но когда, наоборот, сестра повесила предложенные ей угощения, ей сразу же помогли.Качество, чтобы быть отзывчивым и благодарным, и хорошее вернется к вам от Storm.

В сказке Гуси-Лебедь положительный герой — это сестра, спасшая брата, а отрицательный — Баба Яга, затейливо поедающая девочку.

Сюжет сказок построен по классическим канонам. На нем есть пятна в виде слов «жили — были ..» и экспозиция, когда родители поручают девочке присматривать за братом. Момент похищения птиц Братц — поразительный сюжет, а обнаружение украденного мальчика у Бабы Яги — его кульминация.Побег из Бабы-Яги и возвращение в родной дом — сюжет сюжета.

Следует отметить динамичность сюжета сказок. Здесь много действий. Традиционным для русской сказки является и использование числа три — это три волшебных персонажа (печь, яблоня и река), которые переживают главную героиню и помогают ей добраться до дома.

Сказка «Гуси-лебеди» учит детей любви к родным и близким, ответственности, целеустремленности, отваге, умению добиваться поставленных целей.Сказка также учит уважительному отношению к просьбам родных людей.

«Гусь-лебеди» — популярная русская народная сказка, которую писатель Александр Афанасьев включил в свой замечательный сборник «Русские народные сказки». Сказка показывает, как важно быть добрым и внимательным к окружающим, слушать родителей.

Краткое содержание «Гуи-Лебеди» к дневнику читателя

Наименование : «Гуси-лебеди»

Кол-во страниц : 16. Афанасьев А.Н. «Русские народные сказки». Издательство «Просвещение». 1983

Жанр : Рассказ

Год написания : 1855-1863

главных героя

Дочь — веселая, озорная, капризная и безответственная девочка, забывшая о своем брате.

Гусь-Лебеди — коварные птицы, похищавшие маленьких детей и уносившие их к Бабе-Яге.

Печка, яблоня, речка, ёжик — Девушки-помощницы.

Участок

Был старик со старухой, и у них были дочь и маленький сын.Утром они вышли на работу и строго наказали старшую дочь, не покидая двор и не следуя за братом.

Когда родители ушли, девочка посадила брата на траву, а он сам стал играть. Она начала так много, что совершенно забыла о своих обязанностях. И в этот момент прилетели гуси-лебеди и забрали с собой маленького мальчика.

Девушка вернулась, а Братц нигде не увидел. Начала его искать, звонить, но ей никто не ответил. Я посмотрел на девушку в небе и увидел гусей, которые вскоре исчезли после темного леса.Она поняла, что эти злые гуси-лебеди забрали ее брата.

Бросилась за девушкой в ​​погоню. По дороге встретила печку, предложившую съесть ржаное побе. Но девушка отказалась и побежала дальше. Яблоня предложила полакомиться лесной яблоней, но девушка только отпустила и побежала дальше. Впереди показалась молочная река с богатыми берегами. Увидев девушку, она предложила ей выпить молока, но отказалась.

Ежик подсказал девушке, как добраться до хижины Бабы Яги. Там она увидела брата, схватила его и бросилась назад.Беглецы заметили бросившихся в погоню гусей-лебедей. Брат и сестра подошли к реке и попросили спрятать их от злых гусей. Девушка ела кисель с молоком, а река укрывала детей. Дальше побежали — вот гуси-лебеди их догонят. Девушка съела яблоко, и добрая лесная яблоня накрыла их своими ветвями. Помог им печь после того, как девочка съела свою лепешку.

Сестра с младшим братом благополучно добралась до дома, а затем вернулись их родители.

План Ревет Охав

  1. Родительская окра.
  2. Забывшая девушка.
  3. Похищение брата.
  4. Девушка идет к Бабе Яге.
  5. Девушка находит брата и бежит домой.
  6. Помощь молочной реки, яблони и печей.
  7. Возвращение домой.

основная идея

Надо помогать другим, и тогда в нужный момент и вы поможете вам.

Чему учит

Сказка учит слушаться родителей, помогать им, учит смелости и решительности.

Обзор

Сказка показывает, как важно помогать друг другу в сложной ситуации. Только благодаря доброте яблонь, печей и рек Девушке с братьями удалось скрыться от преследований.

Фигурная иллюстрация к сказке о гусе-лебеде.

Притчи

  • Нужно учить Калачи.
  • Недорогое начало, хвалят конец.
  • Глаза боятся, а руки боятся.

Что понравилось

Мне очень понравилось, что девочка поняла, что ошиблась, отказав в небольшой просьбе к печке, речке и яблони.Она исправляла свои ошибки, и те в ответ помогли ей в беде.

Рейтинг читателя дневника

Средняя оценка: 4,6. Всего получено оценок: 8.

Русская народная сказка «Гусь-Лебеди»: аннотация. Вазка

Давным-давно жили муж с женой. У них родилось двое детей: старшая дочь Машенька и младший сын Ваня.

Как-то родители поехали в город и наказали Машу присматривать за братом и не выходить из двора.И за хорошее поведение обещанные отели.

Но как только родители уехали, Маша поставила Ваню дома на траве под окном, а он сам побежал гулять с подругами на улицу.

Но здесь неизвестно, откуда взошли гуси-лебеди, птицы подобрали мальчика и потащили в сторону леса.

Маша вернулась, похоже — Вани нигде нет. Девушка бросилась искать брата, но нигде не видно. Она позвонила Ваню, но он не ответил. Маша села и заплакала, но я не помогу со слезами, и я решила отправиться на поиски брата.

Я прогнал девушку со двора, осмотрелся. И вдруг я увидел, как гуси-лебеди улетели, а потом исчезли в темном лесу. Маша поняла, кто похищает ее брата, и бросилась в погоню.

Девушка выбежала на поляну и увидела печку. Спросил, что укажите дорогу. Печка ответила, что расскажет, куда полетели Лебеди, если Маша кидает в нее дрова. Девушка выполнила просьбу, печка сказала, куда прилетели похитители. И наша героиня побежала вниз.

Баба Яга

Маша продолжает узнавать, куда прилетели гуси-лебеди.Сказка (краткое содержание представлено в этой статье) рассказывает о том, как девочка встречает яблоню, ветви которой усыпаны румяными плодами. Маша спрашивает ее, куда направились гуси-лебеди. Яблодка просила с ней яблоки, а потом рассказывала, куда полетела птица. Девушка выполнила запрос и узнала, куда ушли похитители.

Маша бежит дальше и видит молочную реку с забродившими берегами. Спрашивает девушку у реки, куда прилетели гуси-лебеди. А что в ответ: «Сдвинь камень, который мешает мне течь, тогда я скажу.»Она переместила Машу Стоун, и указала на реку, куда летят птицы.

Голубь девочку в густой лес. И тут ее ежовая дорога подсказала. Свернула клубок и добралась до хижины в курьезных лапках. В этой тушащейся Бабе Яге сидит , а на крыльце Ваня играет золотыми яблоками.Маша треснула, схватила Ваню и бросилась бежать.

Заметила Бабу Ягу, что мальчик пропал, и послала в погоню гуся-лебедя.

Несогласие с работой

Сказка «Гуи-Лебеди», краткое содержание которой мы изложили здесь, подходит к концу.Маша бежит с братом и видит, что они догоняют своих птиц. Затем она бросилась к реке и попросила спрятать их. Они скрывают свою реку, и пролетели мимо преследователей, ничего не заметив.

А дети опять бегут, недалеко от дома налево. Но потом птиц снова заметили беглецов. Любил вырывать брата из-под контроля. Но тут Маша заметила печку, в которой пряталась с Ванюшей. Не смогли пойти-лебеди к детям и вернулись в Бабу Ягу.

Брат с сестрой из печки вылезли и побежали домой.Тут Машу вымыли и причесали Ваню, посадили на лавку, она села рядом с собой. Вскоре родители вернулись и привезли отели детям. Ничего не сказала дочери. Так что гусей-лебедей нет.

Сказка (резюме это подтверждает) относится к так называемой магии. Для таких работ наличие магического злодея (в нашем случае Баба Яга) и волшебных помощников (печь, яблоня, речка, ёжик).

Анализ сказки «Гуси-лебеди» — тема, идея, чему учит сказка «Гуси-лебеди»

«Гусь лебеди» Анализ сказки

Субъект : В сказке рассказывается о том, как служили гус-сиры. Баба Яга украла брата, когда сестра играла с его подругами, потом бросилась его спасать и спасла.

Идея : Ничто не заменит дома родного, родного края, любви к родным. Хвалит добро, находчивость, резчик.

О чем говорится в сказке Гаса-Лебедя?

Сказка «Гуси-лебеди» учит детей любви к родным и близким, ответственности, целеустремленности, отваге, умению добиваться поставленных целей. Сказка также учит уважительному отношению к просьбам родных людей.

Главный смысл сказок Гуся-Лебедя в том, что его семья дороже для человека.Любовь к родным и близким, ответственность за свою судьбу — такие темы красной нитью проходят через всю сказку. Сказка также учит читателя быть находчивым и решительным, не теряться в сложных ситуациях. Хотя сестра и ошиблась, оставив брата без присмотра, она приложила все усилия, чтобы исправить ситуацию и добилась успеха, вернув младшего брата домой. Сестра поставила перед собой цель — и эта цель достигнута, несмотря на обнаруженные препятствия.

Герои «Гуси-лебеди»:
  • Браттс.
  • Сестра
  • Печка, речка и яблоко — Замечательные помощники
  • Баба Яга .
  • Гуси-лебеди
Особенности композиции сказок Гусь-Лебедь:
  • Начало сказок традиционных : Зачин (Жил однажды….)
  • Экспозиция (наказание родителей)
  • Вазка (Брат похитил Гусей — Лебедей, сестра пошла искать брата)
  • Кульминация (сестра нашла брата от Баба-Яги)
  • Перекресток (побег от хозяина Бабы-Яги и возвращение в родительский дом)

Сказка очень динамичная , Есть много глаголов движения, передающих резкие и быстрые действия.Например, о гусях — лебедях говорят : «Упали, подобрали, унесли, исчезли». Передают всю серьезность ситуации.

В сказка Прием используется для олицетворения неодушевленного мира : Печь сказала ; Яблодка помогала филиалам; Ривер сказал .

Традиционным для русской сказки является и использование числа три — это три волшебных персонажа (печь, яблоня и река), которые переживают главную героиню и помогают ей добраться до дома.

Пробирный практический анализ поэтических произведений XIX века

Анализ «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» Пушкин А.С.

Пушкинская сказка, несмотря на кажущуюся внешнюю простоту, свойственную всему творчеству поэта, глубокосмысленна и трудна по психологической насыщенности. Юная авторская царевна выступает против злой мачехи.
Девушка поэтесса рисует добрую, кроткую, трудолюбивую и беззащитную. Ее внешняя красота соответствует красоте внутреннего.Ей сложно жить в мире, где царит зависть, зло и обман.
В общем, перед нами предстает королева. Она тоже красива, но «злая», и ревнивая, и завистливая.
Идея о том, что красота внешняя — ничто без внутренних звезд, пронизывает всю сказку. Многие любили юную принцессу. Возникает вопрос, почему ее не спасли. Да потому, что только Королович Елисей любил ее искренне, искренне и преданно.
Действительно, перейдем к сказке.Правдивое зеркало невольно сдавило принцессу. Как-то сказала девушка, Черновка тоже способна на измену. А доброта и радушие лесных братьев были лишены теперешней глубины.
Верная любовь Кориича Елисея спасает принцессу, пробуждая ее от вечного сна.
Зло, утверждает поэт, вовсе нет, оно терпит поражение.
Злая королева марш, по крайней мере, «разум и все забрали», не уверен в себе. Поэтому в зеркало нужно постоянно.От зависти и тоски умирает мачеха карья-таг. Так Пушкин показал внутреннюю несостоятельность и обреченность зла.

Анализ произведений устного народного творчества

Литературно-художественный анализ русской народной сказки

«Гуси-лебеди»

1. Русская народная сказка «Гуси-Лебеди» волшебна.

2. Тема: В сказке рассказывается о том, как был украден гусь — брат, служивший Бабе Яге, когда сестра играла с его подругами, то она бросилась его спасать и спасла.

3. Идея: Ничто не заменит дом родного, родного края, любовь к близким. Хвалит добро, находчивость, резчик.

4. Характеристики главных героев:

В этой сказке есть положительный герой сестры и отрицательный герой Бабы Яги.

Сестра: любит своего брата:

Абнул, бросился туда, а сюда — нет! Она не отвечает своему кличала-брату.

Я заплакал, и слезами не помогу со слезами.

Храбрый: наткнулся на чистое поле; Гусь-лебеди устремились вдаль и исчезли за Темным Лесом. Гусь-Лебедь давно себе дурно славит, много медлительных и маленьких детей оклеветали; Девушка догадывалась, что они забрали ее брата, бросились их догонять.

Способна исправить свои ошибки виновата сама и найти братьев.

Баба Яга: зло

В избе сидит Баба Яга, личико, ножка глиняная;

Щелкнула гуси-лебеди: — Ранние гуси — лебеди, лети в погоню!

5.Художественная особенность работы:

.

Особенности состава:

o Традиционное Начало сказки: Пятна (жили — были ….)

o Экспозиция (Родители)

o Пропорция (похищение брата с гусями-лебедями, девочка отправилась на поиски брата)

o Кульминация (найден брат в Баба-Яги)

o Сказка заканчивается традиционно: перекресток (вырваться из избы и идти домой). -И она прибежала домой, но все равно хорошо, что успел забрать, а потом пришли отец и мать.

Сказка очень динамичная, в ней много глаголов движения, передающих резкие и быстрые действия. Например, про гуся-лебедь говорят: «Трахни, поднял, вынес, исчез», они передают всю остроту ситуации.

Сказка использует принятие неодушевленного мира:

Печка сказала; Яблодка помогала филиалам; Река сказала.

В сказке используется закон тройного повторения: три испытания, трижды погоня за пьяницей.Характеристика языка: Красочный, эмоциональный, выразительный. Например: Гусь-Лебеди давно для себя, была дурная слава, много спусков и носились маленькие дети; «Яблони, яблони, подскажите, куда гуси прилетели?» Сидит и брат на скамейке, играет в золотые яблоки.

6. Выводы:

Сказка учит детей любить родную землю, своих родных, близких. Он учит выполнять обещания, верить в добро и в хороших людей, помогает в формировании нравственных ценностей.

3. Анализ стихотворения А.С. Пушкин «Зимнее утро»

1) написание и публикация.

Поэма «Зимнее утро» написана А.С. Пушкина 3 ноября 1829 г. во время справки в селе Михайловский. Тогда жизнь поэта была наполнена одиночеством, скукой и грустью. Однако именно в эти годы Александра Сергеевича настигло вдохновение.

2) Художественный метод.

Это произведение относится к литературному течению романтизма.

3) выбор жанра традиции.

Это стихотворение можно отнести к жанру пейзажной лирики.

4) Основная тема.

Ведущая тема — непосредственно тема зимнего утра, тема красоты русской природы зимой.

5) значение имени.

Название стихотворения звучит очень поэтично. Просто послушайте «Зимнее утро»! Перед его глазами сразу встает природа в белом зимнем убранстве. Таким образом, название выражает содержание произведения в целом.

6) Лирический сюжет и его движение. : Сюжет лирического произведения расслаблен. Поэма основана на созерцании природы, которое стало импульсом для лирического опыта.

7) Состав. Наличие обрамления. Основные конструктивные части.

По всей сюжетной линии преобладает линейная композиция. Поэма состоит из пяти шестисексов (секстинов). В первой станже автор явно любуется морозной русской зимой, предлагает товарищу прогуляться в такой прекрасный солнечный день:

«Мороз и солнце; Чудный день!

Ты еще не спишь, друг милый —

Пора, красавица, просыпаться:

Доводчик открытого типа

Навстречу северному сиянию,

Звезда Севера, скажем! «

Настроение второй строфы противоположно предыдущему.Эта часть стихотворения построена на приеме антитезиса, то есть противопоставления. В ВИДЕ. Пушкин апеллирует к прошлому, вспоминает, что вчера природа фактически отвергала и игнорировала:

«Вечер, помнишь, вьюга бушевала,

На мутном небе мира потертый;

Луна, как бледное пятно,

Сквозь тучи мрачного догадчика,

А ты сидел грустный … »

А теперь? Все совсем иначе. Это прекрасно подтверждает следующие строки стихотворения:

«Под голубым небом

Великолепные ковры

Сияет на солнышке, лежит снег… «;

«Комната янтарного блеска целиком

Озарен … «

Несомненно, есть нотки контраста, которые придают работе некоторую изысканность:

«При кладке думать приятно.

Но вы знаете: в Санках не сказано

Наполнитель его забанить? «

8) Основные настроения. Тональность стихотворения.

Читая это произведение, душа и сердце наполняются положительными эмоциями. Стихотворение наполняется радостью, весельем и энергией. Каждый из вас, наверное, ощущает ту свежесть, которой пропитаны эти строки.

9) Ритм, размер.

Поэма написана четырехниточным ямбом.

10) Рифма, природа рифмы.

Рифмы смешанные; Характер рифмы: точный; Первые две строчки — женские, третья — мужская, четвертая и пятая — женские, шестая — мужская.

11) словарь. Языковые средства выразительности.

Позитивно написанные эпитеты: «Милый друг», «Чудный день», «Великолепные ковры», «Прозрачный лес», «Веселая трещина», «Янтарный блеск», «Милый друг», «Милый пляж».

Негативные эпитеты: «небо мутное», «тучи мрачные», «грустно сидишь», «пустые поля».

Таким образом, позитивно написанные эпитеты призваны формировать радостное настроение в душе читателя.

Метафора: «Драгоценная луна».

Ликвидация: «Вьюга разгневалась», «Пропустил».

Сравнение: «Луна, как бледное пятно».

12) поэтический синтаксис.

«И ель сквозь наледь зеленая,

И река подо льдом блестит.«

Риторическое восклицание: «Мороз и солнце; Чудный день!»

Риторическое обращение: «Платье родное», «Личная подруга», «Красавица».

13) Звуки. Фонетическая окраска стиха.

Аллитерация: В первой строфе повторяется согласный звук «С» (Звуки зимнего утра); Во второй строфе повторяется согласный звук «Л» (это дает ощущение холода, холода).

14) Идея стихотворения выявлена ​​в ходе анализа.

Таким образом, A.S. Пушкин стремился в своем стихотворении «Зимнее утро» показать красоту русской зимы, ее величие и силу, рождающие в душе читателя радостное настроение.

4. Анализ циклов Б. Житкова: рассказы о животных, морские рассказы, о смелых людях, рассказы о технике »(по выбору)

Рассказы о животных — это цикл краткой истории человеческих взаимоотношений, в которой автор описывает различные неизученные случаи спасения людей с животными, их самоотверженность, сильную и не менее сильную привязанность.Тонкая наблюдательность, знание карты представителей животного мира, умение рассказывать на сложном и понятном языке — отличительные черты рассказов Житкова. «Рассказы о животных» ярко отражают весь богатый и искренний внутренний мир автора, его принципы и нравственные идеалы, будь то уважение к чужому труду в рассказе «о слоне» или сила и призыв русского языка в Рассказ «Монгошу».

5. Чтение и изучение книги Б.С. Тычков «То, что я видел».

Рассказы Житкова из цикла «Что я видел» — это сборник бытовых рассказов для дошкольников. Рассказы дают ответы на многие детские вопросы, направленные на любопытную «целостность». Дети узнают все о том, как работает железная дорога, метро и аэропорт, пойдут в зоопарк и познакомятся со многими животными и их повадками, научатся общаться со сверстниками. То, что я увидел, — это настоящая детская энциклопедия жизни.

6.Анализ произведений поэтов 20-30-гг. XX век (В.В. Маяковский, С.Я. Маршак,).

Взял Маршак «Тупая мышь»

«Сказка о тупой мордашке» и «Сказка о умной мышке» Маршака.

В основе сказки лежит бытовой факт, хорошо известное дитя — мыши боятся кошек, но в перевернутом виде: мышь выбирает в няньках именно своего естественного, изначального врага. То, что этот факт элементарный, бытовой — это очень важно, потому что, как отмечает К.Чуковский, чтобы воспринимать такие «игровые стихи», стихи-перевернутые, «ребенку необходимо твердое знание истинного положения вещей». Поэтому «Фэнтези сказки Маршака — это преимущественно гипербола бытовой провизии», а потому трехлетний ребенок даже не читатель, а другой слушатель легко догадывается, какова настоящая судьба мышонка, о котором говорится в финале. строфы сказки. Это было домашнее хозяйство, само собой дано основание этого столкновения и обуславливает его ясное, наиболее распространенное толкование: выразительная точка скрывает в себе смерть глупого героя в зубастой пасти катромного кота.

Поэт в этом произведении использовал традиции фольклорной сказки о животных. Действительно, характеры героев, идеальная совокупная композиция, юмор — все это в сказке Маршак прямо съедает народная сказка о животных, которые, кстати, напомним, издавна были специфическими детьми.

Краткость финала в «Сказке о глупой мышке» — это не русь, которая должна разгадать маленького читателя, а проявление интуиции поэта, почувствовавшего невозможность повторить смерть героя, потому что он не мог умереть.А это значит, что сказка еще не закончена. Маршак окончил ее почти тридцать лет спустя. Очевидно, в сознании поэта все эти годы проживалось то, что заставляло его вернуться к одному из своих ранних произведений и довести все до конца, вывести на поверхность то, что раньше уже было там, но лежало в глубине текста. и иногда оказывалось, что в сознании читателей (и критиков) оно оставалось без внимания. В 1955 году вышла «Сказка о умном мышонке» («Юность», 1955, №2 появилось. Она является прямым продолжением «Сказки о глупой мышке» и начинается там, где заканчивается эта последняя:

Спасла мышка кота

И поет: — Не бойся, кроха.

Давай поиграем час

В кошки-мышки, милочка!

Мышь соглашается, он бьет кота и убегает от него. Затем следует целая серия встреч с животными, но уже не домашними, а опасными, лесными хорьками, ёжиком, и все они предлагают игру в мышку, ставку, которой служит его жизнь.И от всего умного молотка мышки убежать.

Конечно, эта сказка хоть и представляет собой законченное целое, а не самостоятельное: она продолжает первую, развивает то, о чем уже просили в природе кота из «Сказки о тупой мордашке». Детализируется ранее установленный факт: герой попадает в мир забавной опасности, опасной игры, населенный «двойниками» котов — лесных зверей, и выходит из встречи с ним победителем.

Вот и закончилась сказка:

Это мышка рада!

Ну, мышка обнимает.

И сестры и братья

С ним играют в мышки-мышки.

Анализируя эти две сказки, можно сделать вывод, что в них прослеживается композиция волшебной народной сказки, аналогия с ней. «Глупая», а затем и «умная» мышка постепенно предстает перед читателем в этих качествах, как и типичный герой волшебной сказки — Иван-Дурак. (Можно говорить о постепенном проявлении образа героя, так сказать медленно «снимающего маску», но не о его развитии).Содержание этих изображений однозначно разное, но принцип проявления тот же. Ведь в первой части («Сказка о тупой мордашке») показано, что мышка тупая, то во второй части стихотворения Маршак характеристика героя как умного очевидна и не случайно сбил в названии второй части. Точно так же в волшебной сказке герой-Иван-дурак сначала кажется глупым, хотя его можно так назвать все-таки, а в конце сказки ум, доброта и благородство очевидны каждому.

Маршак в своей сказке формирует программу, точнее, даже программу первичных, элементарных моральных и досоциальных реакций (выборов) маленького читателя, программу того, что можно назвать этическим (в данном случае эстетическим) соотношением. к реальности. Эта программа создает у читателя ту первичную сетку образов и мысленных «выборов», которые в будущем могут увеличиваться во многих, длинных и конкретных и уточняемых. За маленьким сказочным миром Маршака скрывается большой реальный мир, ибо, как сказал сам поэт, «у сказки есть счастливая возможность… совмещать самое большое с самым маленьким, преодолевая непреодолимые препятствия ».

Сказка «Гуси-лебеди» — один из самых любимых сегодня детей. Эта сказка, как и многие другие, учит быть добрее, мудрее и никогда не забывать о родных и близких. Итак, давайте разберемся, чему именно учит нас эта чудесная сказка. Во-первых, Сказка «Гусь-Лебеди» Учит детей любить своих братьев и сестер, ценить их и никогда не оставлять в беде. Во-вторых, сказка учит малышей творить добрые дела.

Важно хотя бы вспомнить ситуацию, когда Яблодка попросила девушку съесть яблоко или съесть торт. Девушка не убежала, несмотря на то, что он очень спешил, а помогала им и в ответ на доброе дело получала подсказки, где может быть ее брат. Если вы знаете еще какие-то поучительные уроки из сказки или просто хотите рассказать о своих впечатлениях о Сказке «Гусь-Лебеди» Напишите в комментариях.

Гуси-лебеди

Девушка вернулась, смотрит — а Братца нет! Ашвенла, бросился искать его, вот — нигде нет! Она залезла на него, пролила слезы, потеряла, что от отца с матерью будет плохо », — не ответил Бранц.

Она побежала в чистое поле и только увидела: гусей-лебедей разогнали и скрылись за темным лесом. Потом она догадалась, что они забрали ее брата: у них давно была дурная слава о гусях-лебедях, которые носили маленькие дети.

Игра бросилась их догонять. Поимел, сбежал, увидел — стоит печка.
— Печка, печка, скажите, куда летели гуси-лебеди?
Печка ей отвечает:

— Я там ржаной стану! Мой отец и пшеницу не едят…

Яблоня, яблоня, подскажите, куда летели гуси-лебеди?

— Отец и огород не едят … Яблоня не говорила. Беги за девушкой. Молочная река течет в соперники.
— Молочная река, кислые берега, куда прилетели гуси-лебеди?

— Отец и сливки не едят … Долго бегала по полям, по лесам. Днем клонировать, вечером делать нечего — нужно домой. Вдруг видит — стоит хижина на горькой ножке, с одним окном, вертится сама.

В избе старая Баба Яга спрячет Каделя. А на скамейке сидит брат, играет в серебряные яблоки. Девушка вошла в избушку:
— Здравствуйте, бабушка!

Девушка дала ей наск, мышка ей сказала:

— Дева, ты делаешь?
Мышь ей отвечает:
«Сука, бабушка … Баба Яга Бану победила и пошла за девочкой». А в избе никого нет.

Баба Яга закричала:

Гусь-лебеди не видели, пролетели. Девушка с братьями снова сбежала.А гуси-лебеди устремились навстречу, вот-вот увидим. Что делать? Кровать! Это яблоня …

Гусь-лебеди не видели, пролетели. Девушка снова побежала. Бежит, бежит, это недалеко осталось. Вот увидели ее гуси-лебеди, сгорели — летят, крылья бьют, раз уж брат из рук одолеет. Голубь девушку к плите:

Гуси-лебеди

Жил мужчина да баба. У них родились дочь и маленький сын.
«Дочь, — сказала мама, — мы пойдем работать, позаботимся о брате».«Не выходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платки.

Отец с матерью ушли, а его дочь забыла, что ей велено: я посадил брату на траве под окном, а он испортился гулять на улицу. Вылетели гуси-лебеди, подобрали мальчика, понесли на крыльях.

Девушка вернулась, смотрит — а Братц нет! Ашвенла, бросился искать его, вот — нигде нет! Она залезла на него, пролила слезы, потеряла, что от отца с матерью будет плохо », — не ответил Бранц.

Она побежала в чистое поле и только увидела: они гнали гусей-лебедей и скрылись за темным лесом. Потом она догадалась, что они забрали ее брата: у них давно была дурная слава о гусях-лебедях, которые носили маленькие дети.


Игра бросилась их догонять. Поимел, сбежал, увидел — стоит печка.

— Печка, печка, подскажите, где гуси-лебеди прилетели?
Печка ей отвечает:
— Ешь мой ржаной клопок, — скажу.
— там я стану ржаным жмыхом! Мой отец и пшеницу не едят…
Печка ей не сказала. Бегу девочку дальше — яблоньку стоящую.

— Яблоня, яблоня, подскажите, куда полетели гуси-лебеди?
— Ты поешь мое лесное яблоко, — скажу я.
— Отец и огород не едят … Яблоня не говорила. Беги за девушкой. Молочная река течет в соперники.

— Молочная река, кислые берега, куда прилетели гуси-лебеди?
— Ты мой простой кисель с молоком поешь, — скажу.
— Отец и сливки не едят… Она долго бегала по полям, по лесам. Днем клонировать, вечером делать нечего — пора домой. Вдруг видит — стоит хижина на горькой ножке, с одним окном, вертится сама.

В избе старая Баба Яга спрячет Каделя. А на скамейке сидит брат, играет в серебряные яблоки. Девушка вошла в избушку:
— Здравствуйте, бабушка!
— Здравствуйте, девица! Почему появился глаз?
«Я гуляла по MCham, гуляла по болотам, платье сжалось, пришла погреться.
— Сидите, пока Supil вращается. Баба Яга отдала ей веретено, но он ушел. Девушка повесится — вдруг из печки выбегает мышка и говорит ей:
«Девица, девица, дай кишки, я тебе скажу хорошую».


Девушка дала наск, мышь ей сказала:
— Баба Яга пошла топить баню. Она тебя сметет, посадит в духовку, зацепится и съест, сама на твоих костях. Девушка не сидит ни живая, ни мертвая, плачет, а мышка опять:
«Не жди, братишка, беги, а у меня есть кепка.
Девушка взяла брата и побежала. А Баба Яга подходит к окну и спрашивает:
— Дева, ты делаешь?
Мышь ей отвечает:
«Сука, бабушка … Баба Яга Бану победила и пошла за девочкой». А в избе никого нет.
Баба Яга закричала:
— Гуси-лебеди! Лети в погоню! Сестра браца забрала! ..
Сестра и брат В восторге от молочной реки. Она видит — летают Гусь-Лебеди.
— Река, Мать, спрячь меня!
— Ты поешь мой простой кисель.
Девушка пошла и сказала спасибо. Река покрыла его стекловолокном.

Гусь-лебедей не видел, пролетели. Девушка с братьями снова сбежала. А гуси-лебеди устремились навстречу, вот-вот увидим. Что делать? Кровать! Это яблоня …
— Яблоня, мама, спрячь меня!
— Ты поешь мое лесное яблоко. Девушка быстро поела и сказала спасибо. Яблоня уложила свои ветки, накрыла простынями.

Гусь-лебедей не видел, пролетели. Девушка снова побежала. Бежит, бежит, это недалеко осталось.Вот увидели ее гуси-лебеди, сгорели — летят, крылья бьют, раз уж брат из рук одолеет. Голубь девушку к плите:
— Печка, мама, спрячь меня!
— Ты поешь мой ржаной пирог.
Девушка скорее — пирог в рот, а сама с братом в духовке, в топтании села.
Гусь-лебеди прилетели, коптили-держались и улетели к Бабе-Яге.

Девушка поблагодарила печи и вместе с Братцем побежала домой.
А потом пришли отец и мать.

Гуси-лебеди



Сказочные белоснежные птицы из ярких небесных миров, посланники и слуги славянских богов. Помогает тому, кто делает добрые дела, и тому, кто их хорошо попросит. Иногда они служат Бабе Яге, потому что она знает их язык и умеет с ними общаться.
Во многих народных сказках самый древний помощник человека — птица. Наши предки славяне поклонялись славянам и говорили, что после смерти человека душа превращается в такую ​​птицу или летит к ней в другое царство (потусторонний мир) — Ири Небесное.



В Древнем Риме, когда император умирал, они были освобождены по воле Орла, чтобы он забрал его душу на небо, в верхний мир.
У многих славянских богов есть свои крылатые помощники: род — Белый Сокол (Покровитель России), Пурану — Орел (Покровитель Витязе), Макошу — Утка (покровитель жертвоприношения семейного очага и благополучия), Велес имеет учение птица Хамауна.



До сих пор белая птица — это образ мира на Земле, образ чистой человеческой души, образ чистой любви и верности.Один из красивейших образов русских сказок — Царевна-Лебедь, одно из красивейших обращений к девушке — белый лебедь, лебедка.


«Старшие ушли, а дочка забыла, что ей приказали; я посадила брата на траву под окном, а он сам побежал на улицу, играл, загустел. Улетели гуси-лебеди, подобрали мальчика, произошло на крыльях ». (« Гусь-лебеди », Русская народная сказка)

Источник «Волшебный словарь»

Сакральный смысл сказки.

В сказке Гусь-Лебедь есть чудесный смысл — нужно помогать другим, и тогда добро вернется к добру. Вообще, во многих сказках герой идет по дорогам, спасает животных, а потом все ему откликаются. Важно усвоить одну важную информацию: есть просроченный товар. Это значит, что ваше благо при желании вернется к вам в эту минуту, возможно, вы будете помогать вам много лет, когда вам нужно. И, самое главное, не стоит ждать, пока вы заплатите хорошо, — помогать людям нужно именно так.


Гусь-Лебедь (игра)

В игре принимают участие от 5 до 40 человек.
Описание.
С одной стороны площадки (зала) проводится линия, разделяющая «гуся», с другой стороны — линия, за которой идет «пастбище». Из игроков выберите «пастырь» и «волк». Остальные — «Гуси» и «Лебеди». Они становятся в «Гуссетнике» подряд. «Пастух» находится сбоку от Гуси, «Волк» — посередине площадки. «Пастух» говорит: -Ги-лебеди, гуляйте, пока не увидится волк!

Все «Гуси» и «Лебеди» «летают на пастбище», подражая птицам.Как только «пастырь» громко скажет:
«Гусь-Лебеди, дом, серый волк за горой!», Они убегают с «пастбищ» на «гусях», и «Волк» ловит их на шеренгу их «гусь». Пойманные подсчитывают и выпускают в свое «стадо» или идут в «Большой Волк» и остаются там до его замены. Играют с одним «волком» 2-3 раза, потом выбирают нового «волка» и «пастуха» из холостяков. В заключение отмечены лучшие «гуси» (никогда не пойманные «Волком») и лучший «волк» (ему удалось поймать больше «гусей»).Если участников мало, они играют до тех пор, пока не будут заменены все «гуси».

Правил.
«Гусь» может выбежать и вернуться к «гусю» только после слов, сказанных «пастырем». Кто убежит раньше, тот считается пойманным.
«Волк» ловится только после слов «под горой» и только до линии «Гуссетник». Дети любят в этой игре разговаривать между «пастухом» и «гусями»: после слов «Серый волк за горой» «Гуси» спрашивают:
— Что он там делает?
«Пастух» отвечает: «Гусей Плиплет!»
— Что?
— серо-белый.
После последних слов «гуси» бегут домой к «Гусям».

Эту игру можно усложнить, введя в нее второго «волка», задав путь передвижения «гусей» и «лебедей» препятствиям в виде скамеек («дороги»), по которым нужно бежать или перепрыгни.
Ведущий имеет право поймать убегающего только до линии «Дом»; Игрок, догнавший линию, не считается пойманным.

Тема: Русская народная сказка «Гусь-Лебеди»

.

Задачи уроков: уметь анализировать сказки, выбирать нужный отрывок для чтения и переоснащения; Нарисуйте словесный портрет.

На занятиях

I. Организационный момент и цели сообщения

II. Введение в тему. Подготовка к первичному восприятию

— Ребята, а какие сказки вы знаете?

— Откройте учебник «Литературное чтение». Найдите раздел «Оралфолк творчество» и прочтите названия сказок. Кого автора ваших сказок вы читали?

— Угадайте, что это за сказки:

1) «С тех пор дружба у лисиц с Журавлем разошлась.«

2) «Жила бабушка-старуха, внучка-смех, курица, мышка-номушка …»

3) «Было две мыши крутить и крутить, да петушок голая шея.»

Что сказочного в этих сказках?

III. Пересказ сказок. Первичное восприятие

Сегодня я расскажу вам новую русскую народную сказку «Гусиные лебеди». Героиня этой сказки попала в беду. Как случилось, кто ей помог — обо всем этом узнаем, внимательно слушая сказку.Расскажу сказку с помощью картинки, а вы попробуете подумать над следующими вопросами (вопросы записаны на доске):

— Какие чудесные предметы есть у героини сказок?

1. По сюжету рассказа осуществляется словарный запас.

Постараемся объяснить значение слов:

пакля — пучок льняной, сваренный на пряжу; корешок — приспособление для ручного прядения, стержень для намотки нити; Hydice — выход из топки.

2.Проверьте первичное восприятие.

— Понравилась сказка?

— Что вам понравилось в сказке?

— Что понравилось больше всего?

— Какие замечательные вещи есть у девушки?

— Кто помог девушке спасти брата?

— Ответим на эти вопросы после прочтения сказки?

IV. Разбор сказок

Первый этап анализа:

1. Работа над осмыслением сюжета, чтение сказки.

1) Начало действия (тюрьма).

2) Развитие действия.

3) Момент поворота (основное действие).

4) Самый острый момент в развитии действия (климакс).

5) Конец акции (перекресток).

2. Самостоятельное чтение — Поиск по частям.
Второй этап анализа:

3. Проверить самостоятельную работу, поработать над углублением над практическим представлением сказки, о жанре.

Найдите и прочтите выражения, которые соответствуют
В сказке:

а) Жили, жили человек да баба — запятнали.

б) Сказочные слова и выражения: чистое поле, темный лес,
день рвет вечером, избушка на горьких ногах, старая баба-яга, серебряные яблоки, девочка, яблоня-мать, печь
мама.

4. Работа над словом «Гусь-Лебедь»:

— Почему сказка так называется?

— Что за птицы «Гусь-Лебеди»?

5. Устный рисунок:

— Как вы выглядите в сказке Бабы Яги волшебные «Гусь-Лебеди»?

— Какие чувства испытываешь, глядя на эту волшебную стаю?

В.Актуализация знаний

Выборочное чтение с визуальным комментированием и ответами на вопросы.

— Кто помогает девушке спасти брата, читайте.

— Как сестра догадалась, кого доставил брат?

— Прочтите, о чем девушка спросила печку, яблоню, речку. Как она на них ответила?

— Почему ни печь, ни река, ни яблони впервые не смогли девочке?

— Прочтите те отрывки, где говорится о том, как чудесные вещи изменили положение детей.

— И почему на этот раз они помогли девушке?

— Почему ты сразу ей не помог?

— Как изменилось поведение девушки при второй встрече?

Vi. Выборочный пересказ близко к тексту

1. Представьте себя на месте девушки.

2. Что она могла почувствовать на пороге избы?

3. Как девочка вела себя в избе?

VII. Подведение итогов работы по сказке

— Почему случилось несчастье? Кто виноват в случившемся?

— Когда и почему девушка меняется в лучшую сторону?

Домашнее задание

Подготовьте пересказ сказки, рисунок к отрывку, по желанию.

Год: Неизвестно

Жанр: рассказ

Главные герои: Девочка, ее брат Мальчик, Гусь-Лебеди (помощники Баба Яги) и Баба Яга.

Сказка учит, что нужно слушаться родителей. Есть то, что они дают, не прихотливые. Соответственно отвечу тем, кто это сделает.

Участок:

Родители отправляются на работу и наказывают старшую дочь присматривать за младшим братом.
— Для этого мы привезем из города сладкие имбирные пряники и обновки.

Пока девочка болталась со своими подругами, вылетели другие гуси-лебеди и пострадали младшего брата в густом лесу. Сколько она не звонила, не плакала, ей никто не отвечал. Сидя по тропинке, я увидел в данном случае птиц с ребенком. Пошел спасти его. Видит, что это белая печь. Попросил печку сказать, где Гуси лебеди.

Поставил печку в состояние: съела паштет из ржаной муки, а девчонка нос отвернулась, кушать не хотела. Я пошел дальше, не узнав ответа.

Прошел дорогу, видит, как растет яблоня. Я попросила девушку девушки, Яблодка поставила условие: съесть ее фрукты. Не хотел, есть дикое яблоко, бегает дальше.

Остановился у реки от молока с берегов Кисля. Я не хотел пить ее кисель с белым молоком. И без ответа побежал дальше.

Встретила колючего Ежика, спросила, не видела Гуси, который похитил мальчика. Ежик указал на дорогу.

Хорошо перед избушкой на куриных ножках, в которой сидит жуткая бабушка — вышка, нос крючком, зубы торчат.Посадил хозяйку крутить, а он сдержался, чтобы не сбежать. И фокус готовится их съесть. Маленькая девочка — мышка с мышкой, а он помог ей бежать и стал за это отвечать. На руки взял мальчика и побежал обратно. Обрадовала река, попросила спрятаться. Она выпила кожуру и накрыла реку. Дальше бежит, и гуси — лебеди рассекаются, рыхлые, приходят.

По дороге растет дикая яблоня. Спрятала девочку после того, как она съела дикое яблоко. Следующая печка стоит.Застрял паштет во рту и сел в отверстие в нем. Птицы пихали и не с чем бабушка улетела. И тут появились ее родные, покупка привезла.

Картина или картина Сказка Гусь-Лебеди

Другой пересказ и отзывы для читателя дневника

  • Краткое содержание Семян Фронт Детство

    Идет война. Очень быстро мальчик по имени Федя стал полным сиротой. Парень уехал работать Третьяк. Мальчик проработал у него несколько лет. Чего он просто не делал: она занималась хозяйственными вопросами и выполняла любую работу.

  • Краткое содержание Bianca Odine

    Молодой охотник ради хвастовства решил убить старого неуловимого лося. Он вел это. Этот лось даже ногу связал крючком. Но когда было введено убить его, студент отпустил животное. История учит, что нужно помогать беззащитным существам.

  • Короткий нос телефон

    Этот рассказ написан от лица главного героя — мальчику восемь лет. Герой рассказывает, как однажды они со сверстниками оказались в магазине игрушек.Там они увидели чудесную вещь — игрушечный телефон

  • .
  • Краткое содержание Киплинга, откуда пришли доспехи

    Во времена глубокой древности на реке Амазонке жили ёжик, по имени ёжик, колючая и черепаха, а черепаха была медлительной. В то же время на Амазонке жили их худшие жестокие — нарисованные ягуары.

  • Краткое содержание Зощенко Находка

    Главные герои книги — Минка и Лейл. Однажды Лелес и Минка решили обмануть и засунули в ящик от конфет лягушку с елью.После этого коробку в подарок обмотали голубой лентой

  • .

Рецензия на книгу «Гусь-девочка» — Fairy Tale Central

ОБЗОР

Она родилась с закрытыми глазами и словом на языке, словом, которое она не могла почувствовать. Ее звали Анидори-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, и она провела первые годы своей жизни, слушая рассказы своей тети и изучая язык птиц, особенно лебедей.А когда она стала старше, она увидела, как родился жеребенок, и услышала первое слово на его языке, его имя, Фалада.

Шеннон Хейл из сказки Гримм о принцессе, которая превратилась в девочку-гуся, прежде чем стала королевой, сплела невероятную, оригинальную и волшебную сказку о девушке, которая должна найти свои собственные необычные таланты, прежде чем сможет вести за собой людей. сделал ее собственное.

Жанр: Fantasy
Возраст: Молодые люди
Серия: Книги Баварии # 1

ОБЗОР

Лирическое письмо, милые персонажи и прекрасное изображение сказки — это обязательное чтение для всех любителей сказок.

Девушка-гусь Шеннон Хейл рассказывает историю Анидори-Киладры Талианны Исили или просто Ани. Будучи первенцем короля, королевы и наследной принцессы Килденри, Ани провела всю свою жизнь, вынуждена тренироваться, чтобы занять трон. Но она не думает, что когда-нибудь сможет соответствовать высоким стандартам своей матери. Привлечение внимания и уважения — не ее сильная сторона. Вместо этого Ани гораздо удобнее гулять у озера, разговаривать с птицами и чувствовать ветер.Это становится шоком, когда вся ее тяжелая работа оказывается напрасной, когда ее мать неожиданно лишает Ани титула наследной принцессы, чтобы вместо этого выйти замуж за принца соседнего враждебного королевства Бавария. Что плохо, становится еще хуже, когда фрейлина Ани набрасывается на нее, забирает титул и сама уходит замуж за принца Баварии. Одна, преданная и потерянная, без каких-либо доказательств своей настоящей личности, Ани оказывается в роли гусиной девушки Баварии, где она должна либо смириться со своей судьбой, либо найти свое мужество и бороться за свой титул.

Ах, эта книга. * сжимает сердце * Я прочитал его много лет назад и безумно влюбился, так что было приятно вернуться к нему в этом месяце. Я забыл, насколько красивый .

Лирическое письмо Шеннон Хейл привлекает ваше внимание. Просто кажется сказкой. Ее простые, но столь элегантные описания уносят вас в фантастический и в то же время знакомый мир; домашний. От маленького королевства Килденри, через обширный лес до великой столицы Баварии, до мирного луга, где бродят гуси, эта история полностью разбудит ваши чувства.Описания такие яркие, такие живые. Мне казалось, что я здесь с Ани, бездельничая на свежем поле, пока гуси играют у мерцающей реки или сидят у потрескивающего огня в уютном рабочем зале. Это книга, в которую можно просто залезть и почувствовать себя спокойно. И хотя обстановка великолепна, именно наш главный герой действительно заставляет книгу сиять.

Ани всегда жила под тенью своей матери, никогда не чувствовала себя адекватной по сравнению с естественной грацией Королевы, ее говорящими навыками и сильной волей.Ани тиха, борется с разговорами и больше предпочитает компанию лошадей и птиц, чем людей. Я искренне влюбился в ее кроткий дух и мягкость с самого начала, но наблюдать, как она растет и становится самой собой, было очень вдохновляюще.

После того, как ее титул был жестоко оторван от нее и не на кого в мире полагаться, Ани берет имя Иси и становится скромной девочкой-гусем, и, к ее большому удивлению, вдали от тени своей матери, вдали от комфорта королевской семьи , она обнаруживает, кто она на самом деле.Ее арка была абсолютно захватывающей, и мне, , понравился , как ей удалось сплотить своих коллег по работе по-своему, несмотря на то, что она всегда изо всех сил пыталась найти друзей. Ее рост действительно затронул меня, потому что я знаю это чувство необходимости отойти от определенной атмосферы, определенных групп людей, чтобы узнать, кто вы на самом деле . Мне нравится, как Ани нашла свои силы и смелость и стала девушкой, которой она всегда была предназначена.

Остальные персонажи тоже такие забавные.Роман Герика и Ани был драгоценен. Энна была такой маленькой фанаткой, которая стала для Ани замечательным другом, и мне это нравилось. Ура женской дружбе! Конрад, приятель Ани, гусиный мальчик, был такой мерзкой мерзостью, но я тоже любил его. XD Все сослуживцы Ани просто заставили меня улыбнуться. Они стали семьей для Ани, и было приятно наблюдать, как разворачивается ее действие.

Еще одной любимой вещью была система магии! Мне казалось, что естественно, я даже не уверена, что слово «магия» — правильное. По словам тети Ани, мир и все в нем когда-то могли разговаривать друг с другом, от людей до животных и природы.В наши дни не у многих есть дар или время, чтобы слушать, но тетя Ани помогла Ани научиться слушать и говорить с птицами. И у Ани есть еще один дар — способность говорить с ветром. Я не хочу выдавать слишком много спойлеров, и вам действительно нужно испытать это на себе, но то, как эти дары были вплетены в мир естественным путем, было просто великолепно. Мировоззрение Хейла поистине феноменально. От декораций до людей и тонкой, но чарующей магии — все было таким захватывающим, таким настоящим.

Это не динамичная книга. В нем нет кучи экшена и постоянных поворотов сюжета. Но этого не должно быть. Совершенное очарование этого, домашняя атмосфера, очаровательные персонажи, мелодичное письмо привлекли меня с самого первого предложения и держали меня завороженным.

Мне кажется, что это одна из тех книг, которую все любители сказок должны прочитать хотя бы раз. Это воплощение очаровательной сказки, прочитанной, и одна из первых книг, о которых я думаю, когда меня просят дать хорошую рекомендацию по пересказу сказки.По правде говоря, я не могу этого рекомендовать.

Элементы девушки-гуся

Что мне очень нравится в этой истории, так это то, как близко следует оригинальной сказке. Честно говоря, это просто похоже на изложенную версию оригинала, что, на мой взгляд, очень забавно. Мне нравятся уникальные подходы к сказкам, но я также хочу, чтобы по крайней мере один пересказ воплотил оригинальную сказку в жизнь, и в этом романе это прекрасно получается.

Я не уверен, что в оригинале есть элементы, свидетельствующие о том, что не было в этой истории.Он берет абсолютно все и органично вплетает его, при этом понимая некоторые, хм, нелогичные сюжетные нити оригинала. * усмехается *

Я настоятельно рекомендую прочитать оригинал перед этим романом просто потому, что очень весело видеть, как автор привнес всего, (я говорю ВСЕ, ребята!) , вплоть до самых мелких элементов. Я люблю это!

Предостережения по содержанию

Я думаю, что это помечено как «молодой взрослый», но, честно говоря, мне кажется, что это немного ближе к среднему классу чтения.Все очень невинно и просто очень причудливо.

Как я уже сказал, есть своего рода магия, но это такая естественная часть мира, что ее вряд ли можно назвать магией .

Несколько «колдунов» и «ведьм» устраивают представления на улицах, но большинство персонажей заявляют, что все это всего лишь уловки. Никогда не подтверждалось и не опровергалось, было ли то, что они делали, было настоящей магией, но у меня сложилось впечатление, что это всего лишь уловки фокусников.

Романтика довольно легкая, хотя есть пара поцелуев.Пару раз упоминалось «брачное ложе», но дальше этого ничего не происходило.

Немного насилия. Происходит довольно много боев на мечах, вызывающих смерть, довольно тяжелые раны и изрядное количество крови. Я бы не назвал это чрезмерно кровавой книгой, но есть несколько некрасивых сцен.

В целом, я думаю, что это нормально для детей младшего возраста и старше.

Заключение

Эта история неспроста стала современной классикой.От прекрасного, захватывающего мира до чудесного роста Ани и очаровательного восприятия малоизвестной сказки — это практически все, что я хочу в уютном сказочном чтении.

Если вы любите очаровательные сказки с легким прикосновением магии, родственными персонажами, трогательными темами, красивыми дугами и обстановкой, которая полностью пробуждает чувства, вам абсолютно необходимо в вашей жизни The Goose Girl .

Прочтите «Начальный путь в сказках онлайн» Бернарда Роджера

УКАЗАТЕЛЬ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Ни один момент повседневной жизни не проходит без возможности увидеть сказочные образы за нашими сознательными мыслями.Наиболее распространенным примером может служить «Мечтательность», тогда как путешествие , совершенное шаманом в г., возможно, представляет собой крайний случай. Под нашими самыми логичными рассуждениями пасть тени безостановочно говорит из неизвестных подвалов.

Жизни так называемых первобытных народов долгое время протекали в ментальных областях, где существа дня и существа ночи разговаривали друг с другом. Но даже сегодня существуют обстоятельства, при которых современные западные люди находят возможным выйти за пределы нормального состояния бодрствования, не проходя через портал парадоксального сна.

Особенно это касается поэтического творчества. Но каждый может лично испытать это, если он или она знает, как прислушаться к определенным старым сказкам, которые, выходя за рамки образов, на которых основана наша общая культура, пробивают стену современных предположений и раскрывают свою роль как проводников для удивительной способности сделайте обе стороны зеркала видимыми одновременно.

Является ли эта способность следствием какой-то древней властной жажды эмансипации, которая была ответственна за появление того, что могло развиться в человеческом разуме из приливов и отливов природы? Мог ли он быть порожден светом, который исходит из того, что было годом, началом времен для человечества?

Слушание сказок, возникающих из этого света, делает видимыми цвета и интенсивность, которые варьируются в зависимости от чувствительности слушателя и культурной ориентации.Это как если бы они пропускались через стеклянные панели, расположенные таким образом, чтобы отбрасывать на каждого человека те отблески, к которым он или она были наиболее чувствительны.

У следующего исследования нет другой цели, кроме как предположить с помощью некоторых примеров возможное существование определенного угла освещения.

Но это не означает, что учения в этих сказках нельзя услышать — пусть даже шепотом — и их не заметят.

В одной из этих сказок очень надменной девушке всегда удается найти, глядя в волшебные окна самой высокой башни своего дворца, укрытия каждого из ее женихов, даже когда они прячутся в самых темных и самых темных местах. тайные точки этого огромного мира.И как только она их находит, та самая девушка с большим удовольствием всегда видит, что ее несчастный ухажер лишен головы. Однако последний принц, который был хитрее своих конкурентов, спрятался в ее волосах выше затылка. Находясь там, его оказалось невозможно найти, и она причинила ей большое беспокойство. Он был тем, за кого она вышла замуж.

Толкование рассказа, насколько оно правдиво в пределах тайн его собственной области, никогда не будет чем-то большим, чем поклонником, которому однажды могут отрубить голову, навсегда эфемерным в отличие от глубокой и безмолвной пропитки, которой они сказок ушедшей эпохи — источник жизненной силы цивилизаций — обогащают наши неизведанные внутренние глубины.

1

СКАЗКИ

Мадемуазель,

Людям не покажется странным, что ребенку доставило удовольствие писать сказки из этого сборника, но они будут удивлены его смелости в их посвящении. тебе.

Тем не менее, мадемуазель — сколь бы велика ни была дистанция между простотой этих рассказов и интеллектом вашего ума, — если внимательно изучить эти сказки, станет видно, что я не так виноват, как мог бы показаться на первый взгляд.Все они содержат очень разумный моральный кодекс, который в большей или меньшей степени раскрывается в зависимости от степени проникновения читателей. ¹

Этот эпиграф взят из послания, которое открывает издание 1697 года книги Шарля Перро « Истории или сказки прошедших времен» (Histoires ou contes du temps passé), , которая была посвящена Елизавете-Шарлотте Орлеанская и написана под имя его сына Пьера Дарманкура. Однако гравюра на фронтисписе книги предполагает другое название.Он написан заглавными буквами на пластине, прикрепленной четырьмя гвоздями к двери, ведущей в комнату, освещенную как свечами, так и пламенем большого камина. На нем написано CONTES DE MA MÉRE L’OYE («Сказки моей матери-гуся»). Сидящая перед дверью, ее голова на уровне замочной скважины, старуха прядет шерсть и рассказывает сказки трем детям, двум мальчикам и девочке. Кошка блаженно греется перед очагом.

Трудно найти более краткое и разъясняющее определение этих традиционных сказок, чем то, ключ которого Перро дает здесь тайно в нескольких словах.Кто в то время — столетие, когда Франция была на пике могущества — мог поверить, что истории, которые слышали и слышали снова и снова каждый, от самого незначительного крестьянина до наследника величайшего лорда, из уст его кормилицы или бабушки, или даже во время общественных собраний, было бы изобретено ребенком современника? Это не было намерением Перро. Разве ребенок , которому он приписал свою коллекцию, скорее не вызовет в памяти определенный уровень сознания, который позволил бы взглянуть на панорамы, обычно скрытые от так называемого взрослого восприятия?

Все они содержат очень разумный моральный кодекс, якобы пишет Дарманкур, который обнаруживается в большей или меньшей степени в зависимости от степени проникновения их читателей. Трудно поверить, что Перро говорит здесь о поверхностных и условных моральных принципах, которых он помещает в конце каждого из своих рассказов. Разве вместо этого он не попытался бы вызвать множество значений, которые они раскрывают, и многочисленные области, на которые они расширяют свои взгляды и в чьи тайные леса они входят?

Это один из этих доменов, который мы попытаемся посетить, не упуская из виду тот факт, что многие другие направления, некоторые из которых уже приняты, будут столь же полезны.

СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ

Принято называть легендой сказочный факт , связанный с местом — народом, лесом, озером, деревом, источником или камнем — или исторической фигурой. Этот факт часто датируется и укореняется в памяти четко определенной социальной группы. Характер легенды исторический и оседлый.

Сказка, наоборот, вольный путешественник. Его происхождение невозможно определить, а его повсеместность привела в восторг не одного фольклориста.Нередко определенная тема встречается практически повсюду по всему миру. В наблюдениях , которые следуют за каждой из сказок в его Contes populaires de Lorraine (Народные сказки Лотарингии), Эммануэль Коскен показывает, как он нашел тему Жан де л’ур (Медведь Джон) или ее основные элементы. в большинстве стран Европы, в Индии, и в четырех уголках Азии. ² Золушка и Ослиная шкура, в различных обличьях, столь же разнообразных, как и страны и деревни, в которых они обитают, очаровывали вечера всего Старого Света.Эпизоды из Зеленая птица или Белую кошку можно найти даже в Алжире, и старые рассказы, напоминающие те, что были найдены в Европе, были собраны из уст коренных американцев без каких-либо доказательств какой-либо передачи между континентами. Нет ничего, что могло бы связать происхождение сказки с тем или иным конкретным регионом мира, хотя каждый регион всегда придавал истории свой дух и цвет.

Нет ничего, что могло бы датировать его происхождение.Знаменитый «давным-давно » сразу же вводит читателя в пространство, к которому не применима хронология, в вечно обновляющееся мифическое время. « Давным-давно … эти слова, Рене-Люсьен Руссо, принадлежат магическому обряду, который переносит нас из космоса в безвременное царство сказок, освященный мир, в котором возможно все». ³

Рассказчики часто использовали фразы разной длины, чтобы привести свою аудиторию в наиболее восприимчивое состояние для слушания.Поль Делар расшифровал реальный диалог, установленный между рассказчиком и его аудиторией, готовящейся слушать рассказ о Жане ле Теньё (Хрустящий Джон) в верхней Бретани:

Трик! Trac! Сабо! Сервировочная ложка! Обувь из Дьеппа!

Иди вместе с ними! Прогуляйтесь сегодня; завтра гуляй, потому что, идя, ты пойдёшь далеко. Когда я стучу в дверь, все открываются. . . . Чем больше я говорю, тем больше лгу, никто не платит мне ни цента за то, что я говорю им правду. . . . Давным-давно, очень-очень давно, жили мужчина и женщина.

Точно так же, как три удара, которые во французском театре сигнализируют о том, что занавес вот-вот поднимется над приключением, которое не является повседневной жизнью, эти леденящие кровь фразы перед историей открывают умы аудитории для миров, в которых повседневная логика уступает место простому удовольствию от прослушивания.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СКАЗОК

С девятнадцатого века наблюдается больший интерес к раскрытию происхождения этих сказок, темы которых циркулировали среди разных людей в течение неисчислимого времени.Во времена братьев Гримм считалось, что сказки содержат остатки мифов об ариях, древнем народе, который якобы жил на самом высоком плато Центральной Азии и от которого произошли арийцы. Эти арии считались предками народа Индии и большинства жителей Европы. Рассеиваясь по Европе, арии распространяли темы своей ныне забытой мифологии, которая нашла новое пристанище в народных сказках.

Косквин опроверг эту гипотезу, отметив существование идентичных сюжетов в сказках большинства неарийских народов, разбросанных по всему европейскому континенту. ⁵ Его исследования по историческим текстам привели его к монгольским племенам к северу от Индии. Тем не менее, все же законно задаться вопросом, откуда монголы взяли темы своих историй и почему эти темы были повсеместно приняты на протяжении веков таким разнообразием культур и менталитетов. Не стремясь вдохнуть новую жизнь в часто причудливые теории девятнадцатого века о мифических интерпретациях , которые Косквин столь услужливо осуждал, мы вынуждены признать источником народных сказок вездесущее вдохновение, не зависящее от места, времени и даже культуры. среда.Вместо того, чтобы искать в той или иной стране или цивилизации, будь то цивилизованный, или примитивный, , нам, вероятно, следует искать эти истоки в области определенных образов, изображений, которые Карл Густав Юнг называл первобытными , поскольку они таковы. свойственны целому виду, и если они когда-либо «возникли», то их происхождение должно было совпадать, по крайней мере, с возникновением вида.

Сказки, пишет Мария-Луиза фон Франц, — это поэтические творения народного сказочника, который черпает вдохновение из колодца всех поэтов: коллективного бессознательного.

Для обозначения корпуса традиционных сказок каждый язык придумал выражения, свойственные ему самому. Изучение некоторых из них (среди тех, что даны на французском языке), кажется, может дать ценные подсказки относительно того, в каком направлении двигаться, чтобы приблизиться к источникам их вдохновения.

КАК «Сказки о чудесах» получили свое имя?

Происхождение французского существительного Conte (сказка) содержит некоторые удивительные элементы. Его можно найти в Песне о Роланде одиннадцатого века, , где это означает расчет, и в конце двенадцатого века в работе Жана Боделя, где это означает рассказ. Rendre context, как современный rendre compte, * 1 когда-то означал выплату долга, а также рассказ. Conte, от латинского computo, , как я полагаю, не принимал свою нынешнюю форму для значения вычислить, compte, до тринадцатого века, что было сделано для того, чтобы отличить его от context в смысле рассказа. Короче говоря, Conte и compte образованы от латинского слова, означающего для вычисления. Аналогичная ситуация существует в испанском языке, где cuenta — это счет , а cuento — история . Какое может быть отношение между операцией чистой дискурсивной логики, такой как расчет, и сказкой? Латинская этимология этого слова может помочь нам найти ответ. Глагол computo образован из puto, , что, в зависимости от контекста, может означать Я очищаю, Я проясняю, Я оцениваю, Я оцениваю, Я думаю, Я представляю, Я полагаю, или , я полагаю, и сочетается с префиксом com, , эквивалентным предлогу cum, , который несет идею пространственной, временной или причинной поддержки.

В своей знаменитой cogito ergo sum, * 2 философ, математик и писатель Рене Декарт выразил убежденность в том, что он находит доказательство своего собственного индивидуального существования в движении своих мыслей. Cogito на самом деле можно перевести буквально как Я трясусь с (самим собой), другими словами как Я трясу мыслями внутри себя, мыслей, которые обсуждаются, а точнее, конфликтуют друг с другом.

Computo не включает эту идею споров, не более чем сомнений. Числа, на которых основан счет , не взаимодействуют между собой больше, чем ощущения, чувства, мистические или воображаемые переживания. В этом смысле счет / рассказ всегда верен, потому что, как и счет / счет, он основан на врожденных изначальных убеждениях внутри человека, убеждениях, без которых понятия мысли или индивида не имеют смысла. Как и числа, темы, вокруг которых вращаются сказки, передаваемые из поколения в поколение, были рождены человечеством, или, возможно, именно благодаря им возникло человечество.Как и числа, эти темы составляют часть основы, на которую опиралось человечество, чтобы выйти из царства животных.

То же родство, существующее между compte и context , можно найти в старом английском high, , которое имеет значения слов, а также в немецком zählen, to count, и erzâhlen пересчет. Но для того, что мы обычно называем сказкой, немцы используют существительное Märchen. Это слово когда-то записывалось как Mährchen, — уменьшительное от Mähre, , которое обозначало как сказку такого рода, так и плохую лошадь.Есть много старинных европейских сказок, в которых герой должен отправиться в свое приключение верхом на хромом осле, некоторые из них состарились Росинантом, который во время всех испытаний, перенесенных главным героем, оказывается самым престижным из скакунов, а зачастую и самым мудрым наставником ее всадника. . Немецкий язык был достаточно умен, чтобы сочетать с изображением сказки образ очень старой горы, старого и презираемого транспортного средства, на котором в качестве знака отличия значатся слова, спустившиеся из глубины тысячелетий.

И так ли мы уверены, что этот старый конь, изображаемый в некоторых сказках как тот, на котором в расцвете юных лет верховный отец в день его женитьбы, был такой предмет презрения? Именно эту бедную клячу дают принцу, которому поручено отправиться на край земли в поисках брата или бывшего соратника старого короля. ⁹ Это проявление насмешек никогда не было ничем иным, как простодушным снобизмом, буржуазным невежеством или страхом перед лицом неизвестности таинственной области; на него никогда не влияли великие авторы, чьи многочисленные заимствования из популярных рассказов общеизвестны. Эти истории получили названия синих историй, сказки о матушке-гуся, сказки старых жен, сказки про петухов и быков, рассказы об аистах, воздушные сказки, сказки из ослиной шкуры, сказки, и так далее.

Blue Stories

Сборник детских рассказов был опубликован в брошюрах с синими обложками, объяснил Пьер Ларусс в своем Grand dictionnaire universel du XIXe siècle. Был сделан вывод, что это название, синие рассказы, произошло от простого издательского обычая, совершенно не задумываясь о его происхождении. Тем не менее, синий цвет был замечен Иоганном Вольфгангом фон Гете в его Теории цвета: Этот цвет имеет своеобразное и почти неописуемое воздействие на глаза. Как оттенок он силен, но имеет отрицательную сторону и в своей высшей чистоте является как бы возбуждающим отрицанием. Позже автор пишет: Кажется, что от нас уходит синяя поверхность. ¹⁰ Вместо отрицания, возможно, нам следует использовать слово void в том смысле, что пустота — это притяжение всего в потенциале. Синева неба, дневная прозрачность над чернотой межзвездной пустоты притягивает взгляд к ее глубинам, как океан вначале приглашает увидеть другую сторону горизонта. Входя в синий цвет, пишет Пьер Гризон, немного похож на Алису в стране чудес: переход на другую сторону зеркала. ¹¹

Синий — это цвет недоступных небесных глубин в хорошие дни, далекой планеты Юпитер, доминирующий блеск которой пронизывает ночи, цвет лунного света, одежды Девы Марии и древних времен. статуи Меркурия как психопомп, то есть проводник души человека в загробный мир.Синий — цвет воздуха и времени, чувственных и ностальгических ритмов джаза и блюза; это цвет воды, которая бесконечно циркулирует вокруг нашего земного шара и проникает в него повсюду, струясь вверх и вниз, и пересекает все живые существа в мире, для которых она составляет большую часть сока или крови, листьев, цветов, плоти, и костный мозг. Синий — это цвет исчезающего горизонта и ветра. Синий пробуждает универсальный изначальный проводник на пути к бесконечности пространства и времени.В этом смысле голубые истории похожи на сказки.

Истории матери-гуся

Рассказы о моей матери-гуся (материнский закон, первый закон), * 3 Фульканелли написал в своем исследовании обелиска в лесу Креси в качестве приложения к исправленному изданию своего . Les demeures philosophales («Обители философов»), — это герметические повествования, в которых эзотерическая правда сочетается с чудесным и легендарным декором Сатурналий, рая или Золотого века. ¹²

Золотой век — это время, когда животные заговорили, — мифическое время, когда все существа могли общаться вместе с помощью глагола. Учитывая, что oie (гусь), как oye или oïe, когда-то обозначало не только большую птицу-хранитель на ферме, но и чувство слуха, Мать Гусь также является первичным слухом, тем, что слышит первичный язык , язык природы , на котором говорит маленький обнаженный человечек, сидящий на камне, , которого Сирано де Бержерак встретил, достигнув мира солнца. ¹³

Что касается самого животного, великий мигрант, который дважды в год прорезает в небе борозду между севером и югом, обязательно является передатчиком чего-то между далекими землями, в которые он приземляется. Гусь часто считался посыльным. И в Египте, и в Китае он соединял небеса и землю. Для галлов он принес знамения из потустороннего мира.

Легенда о Лебадее в Боэтии, записанная Павсанием, связывает гуся с источником, обладающим уникальными свойствами.Герцина была спутницей Персефоны и охраняла ее гусей. Однажды, резвясь в роще, одна из этих птиц ускользнула от ее наблюдения и спряталась в пещере. Персефона нашла его в тот самый момент, когда под скалой, под которой нашел убежище гусь, хлынула вода из того места, которое должно было быть истоком реки, названной нимфой. С того дня, под зеленью, залив затягивал в свои глубины тех, кто хотел посоветоваться с оракулом Трофония после того, как они очистились в воде Герцины, источником которой было укрытие гуся. ¹⁴ Может ли роща или сад гуся, шестьдесят третья площадь и цель знаменитой гусиной игры * 4, которая была обновлена ​​греками , быть воспоминанием об этой священной роще?

Сказки старых жен

Как далеко нам нужно идти, чтобы найти старейшую жену и рассказчика? Разве это не была бы Мать богов, — чрезвычайно древняя богиня, известная как Великая Мать, сама наземная и подземная Мать-природа? Хотя христианство бросило эту черную Мадонну в святую Анну, бабушку Христа, в некоторых сказках ее можно найти в неоднозначной роли жены людоеда или удивительно доброй бабушки дьявола . Ее часто можно узнать под уродливой морщинистой кожей ведьмы.

Среди названий, данных в этих сказках, из одноглазых историй , безусловно, наименее любезно. Образно говоря, прилагательное одноглазый, , что на французском языке может означать теневой, , описывает подозрительное место с дурной репутацией или неопрятное. Одноглазая история — это история, созданная подозрительным образом. А люди, утратившие возможность пользоваться глазом, долгое время имели репутацию в сельской местности людей, от которых нужно держаться подальше, поскольку их подозревали в союзе с дьяволом и способности колдовать.Им приписывались способности, которыми не обладали их собратья, например, та же способность, которой обладают змеи, чтобы гипнотизировать птиц. Они также обладали тревожной способностью к ясновидению благодаря контакту с духовным миром.

Однако у одноглазых были знатные предки. Римская легенда рассказывает, как герой Публий Гораций Коклес в шестом веке до нашей эры отказал войскам этрусского царя Порсенны в проходе через мост Сублициуса через Тибр благодаря парализующей силе его единственного оставшегося глаза, тем самым спасая молодых Римская республика.А скандинавский бог Один, тоже с одним глазом, мог одним взглядом заморозить своего врага или притупить лезвие его оружия. Совершенно аморальный бог-воин, он был способен дать победу самым недостойным, как сказано в этом стихе эддической поэмы.

Заткнись Odin

Вы никогда не знали, как

Разделить победу среди людей;

Часто отдаешь

Тому, кому не следовало отдавать,

Полтруну — победа. ¹⁵

Именно в обмен на один из своих глаз Один получил свои магические силы, а также свои поэтические знания от гиганта по имени Мимир, чье имя означает память. ¹⁶ Позже Один забальзамировал и сохранил большую голову этого гиганта, с которой он советовался, когда ему нужно было принять важное решение. Великий мастер магии и поэзии, бог бурь, мертвецов и войны, которым он руководил не доблестью, а хитростью, уловкой и психопомпом, и соединил римлянами с Меркурием верховного шамана Одина, по словам Режиса Бойера. Описание, , строго говоря, не столько учило, сколько вводило ¹⁷ его мудрость.Повешение на девять дней на мировом дереве Иггдрасиль, суровое испытание при посвящении, дало ему познание священного значения рун ».

Германский Вотан точно соответствует скандинавскому Одину, и его также можно сравнить с ирландским Балором , король фоморов, он из темных сил, который тоже видел только одним глазом. ¹⁹ Дочь Балора соединилась с одним из Туата де Дананн, небесной расы, и родила светоносного Луга, который был искусен во всех искусствах.Однажды Луг обеспечил победу войскам стороны своего отца, прыгнув на одной ноге вокруг армии с закрытым глазом, прежде чем убить своего деда по материнской линии, разрушив его единственный, но грозный глаз литым камнем .²⁰

Прилагательное one -eyed, используется для описания рассказов старых жен, не может не раскрыть священную и могущественную природу этих необычных фигур, которая скрывается за забавной формой рассказов. Подобно одноглазым людям из римских легенд или скандинавских мифов, эти сказки обладают силой увлечь тех, кто их слышит и в кого они вкладывают свою силу и учение.

Истории о петухах и быках

Истории о петухах и быках — это общепринятый английский перевод французского термина, означающего сказок, чтобы отправить человека спать, пока он еще стоит! Это довольно сильный образ: легко представить слушателя, загипнотизированного словами рассказчика и парализованного на обе ноги. Хотя некоторые думают, что это выражение может говорить только о скуке слышать сказанных вещей, которые настолько абсурдны, что слушателей охватывает непреодолимое желание спать, ²¹ другие полагают, что предпочитают слушать только одним ухом, следуют совету Понтифика Бакбука, ²² откроет другие двери.

Поза трех молодых слушателей на фронтисписе первого издания книги Перро Stories or Tales of Times Past замечательно иллюстрирует транс, в который их, кажется, погрузили слова прядильщика. Каждый смотрит на рассказчика.

Мальчик сидит справа в кресле спиной к огню. У него спокойное выражение лица, в котором виден намек на улыбку. Он явно наслаждается красотой истории и движением сюжета, на котором сосредоточено все его внимание.Мальчик посередине стоит на коленях перед женщиной, нежно положив обе руки на ее фартук, словно пытаясь почувствовать себя ближе к ней. Его взгляд говорит об эмоциях, в которые его повергнули опасности, которые навлек на себя герой рассказа, а также, возможно, о растущем интересе к спящей красавице, которую он также хотел бы вызвать поцелуем.

Девушка, стоящая слева от рассказчика, переместилась в другой мир истории. Легко увидеть, что ее больше нет в затемненной загородной комнате.Ее широко открытые глаза смотрят сквозь прядильщик, за которым ее взгляд позволяет ей посещать сельские хижины и дворцы, пересекать моря, заходить в леса и взбираться на горы, где резвятся принцы, дикие животные, дочери короля и горничные-индейки. Ее волосы уложены в образе благородной дамы времен Людовика XIV, как и кружевной корсаж, открывающий ее платье. На момент повествования, в центре событий, она — дочь знатного происхождения, терпящая испытания и невзгоды и переживающая дикие приключения.Полностью настроившись, она переступила порог двери «Сказки моей матери-гуся», , чей гравер приложил все усилия, чтобы разместить замочную скважину на уровне головы рассказчика. В состоянии активного сновидения девушка может вернуть какой-то объект своего желания из мира старухи. Создатель изображения, чтобы помочь ей в этой операции, о которой разум и здравый смысл говорят, что это невозможно, явно оставил ей важный инструмент: около центра композиции, помещенной в углу камина, ярко горящая свеча освещает сцена.Вертикальная высота этого света указывает направление пути, которого эта молодая девушка, кажется, достигла внутри себя, чтобы посеять семена воображения внутри реальности структуры своего разума. Услышав эту историю, молодая девушка ухватилась за маленькое пламя, от которого она получила силу спать прямо.

Мы знаем, что во время сновидения во сне ум подзаряжает себя новыми энергиями. Сон в вертикальном положении в состоянии бодрствования во время прослушивания рассказа может означать, что слушатель рисует элементы для этой подзарядки по ходу рассказа.

Airy Tales

История в воздухе * 5 — это, конечно, история, не имеющая основания на твердой почве или в повседневной видимой реальности. Иногда случается, что, говоря бездумно, кто-то произносит в воздухе слов (то есть пустые слова), которые забываются сразу после произнесения или которые говорящий хочет, чтобы слушатель забыл, поскольку они причинили слушателю боль или негодование. Поэтому хотелось бы проигнорировать, но, что более важно, позволить собеседнику проигнорировать, какая глубокая земля на самом деле представлена ​​этим воздухом, , в котором такие слова без нашего ведома смогли пустить свои корни.

Есть также обещаний в воздухе (пустые обещания), которые сделаны из экстравагантности или необходимости, но никогда не выполняются. Эти выражения намекают на нестабильность воздуха, невидимой и неосязаемой области, которая может задерживать птиц, дым и облака только тогда, когда наши летательные аппараты не ворчат сквозь нее. Воздух, в который мы погружены и который наполняет наши легкие, который дышит вокруг нас во всех направлениях, который может принести в мгновение ока тепло или холод, солнечный свет, дождь, бурю или бурю или придать тишину безмолвной тишины. Вечер ощущение безмятежной вечности принадлежит тонкому миру дыхания, который на нескольких языках дал имя духу. † 1 spiritus Dei ferebatur super aquas Вульгаты — это латинский перевод второго стиха Книги Бытия, значение которого наиболее близко к еврейскому: ветер Бога трепетал над поверхностью воды, или дыхание Хе-богов, по переводу Фабра д’Оливе.

Ветер пронес его в ее животе, Изумрудная Скрижаль рассказывает нам о философском камне, выражая тонкость тела-духа, который породил его и который алхимики назвали меркурием. Эпизоды из легкомысленных историй берут свое начало не в плотности ощутимых конкретных событий истории, не больше, чем герои или боги древности являются славными воспоминаниями о мертвых фигурах, как их пытаются видеть сторонники евгемеризма. Их прародитель — это тонкое дыхание ментальных фактов, несомненно способных порождать такие события, но в первую очередь ответственных за возникновение и вечную природу человеческого рода. В этом смысле сказок можно рассматривать как фактические рассказы.Эти факты, которые невозможно разместить в нашем пространстве-времени, эти когда-то фигур могут быть включены на психологическом плане как то, что Юнг называл архетипами. Они образуют корни перевернутого дерева, которое Джордж Рипли описал как захороненное в райской земле , , которое в алхимических трактатах также называется земным небом , или просто воздухом . Некоторые из этих текстов учат, что это дерево приносит плоды, которые представляют собой не что иное, как металлов внутри земли.Индийская Бхагавад Гита, в свою очередь, представляет ростки дерева как объектов чувств. ²³

Можно принять как данность, что эти воздушные истории, эти сказки времен, когда животные разговаривали, на самом деле родились, как часто говорят, в мифический и вневременной период золотого века. Однако это делается при условии, что это возраст не будет прикреплено к источнику невозможно определить происхождение человечества, а будет распространяться на все времена до происхождения человеческой природы, увековеченного в каждом индивидууме этого вида.

Истории, рассказанные аистом

Эти истории вызывают популярный образ этой большой перелетной птицы, которая летит полным ходом, как стрела в небе, с длинными ногами, спрятанными под туловищем, и клювом, обвитым узлами внутри из которых лежит спящий младенец. Ларусс, определяя эти сказки как причудливые или бессмысленные, признает, что термин является древним , и сравнивает его с фигурой, появившейся на сценах кукольных театров вместе с Арлекином и Пульчинеллой: толстой матерью Гигонь, * 6, известная своим большим потомством, и чья плодовитость побудила некоторых искать происхождение ее имени в латинском gigno, Я порождаю, я порождаю. Хотя мать Гигонь исчезла из памяти с кукольными представлениями наших дедушек и бабушек, мы все еще знакомы с раскладушками и матрешками, которые до бесконечности возникают одна из другой. Gigno связано с греческим gignomai, я стал, использовал Платон в противовес eimi, я.

Аист, как и Жигонь, выделяется как привилегированный образ матери, той, которая размножается, приносит в мир, порождает и отправляет в будущее то, что она породила.Это в некотором роде символ зарождения жизни, постоянно обновляющейся, весны или первых дней, и, вообще говоря, символ того, что становится , в отличие от того, что есть .

Donkey Skin Stories

«Если Donkey Skin мне сказали…». Чрезвычайное удовольствие, которое баснописец Жан Лафонтен в 1678 году сказал, что он мог получить от этого, конечно, не ограничивалось одним прослушиванием прекрасного рассказа, который позже был передан стихами Перро, который посвятил его маркизе де Ламбер для первого публикация с Griselidis и Souhaits высмеивает (Ridiculous Wishes), год, предшествующий смерти Ла Фонтена. † 2 В стихах Ла Фонтена Ослиная шкура было взято, так как это было задолго до него, для обозначения небылицы. Но почему название этой истории смогло таким образом преобладать над многими другими?

Вероятно, не случайно Перро выбрал историю Ослиная шкура для своей первой публикации повествования о чудесах. Возможно, он питал особую привязанность к этой истории; возможно, он также видел в ней прототип этой категории историй из-за ее центральной темы, вызванной названием: величайшая красота в мире скрывается под самой мерзкой формой одежды, кожей самого деревенского и презираемого скакуна, которую часто считают как самый глупый.Здесь есть явный намек на контраст между грубостью и абсурдом, который вольнодумцев и тонкие придворные могли приписать в ту эпоху историям, взятым из народных традиций, и фактической степени богатства учения и поэзии, которые они несли.

В ослиной шкуре нет ничего привлекательного, а сама бедная красавица часто воспринималась как символ горы, ведущей во тьму, тьму, которую некоторые считали сатаной и его делами, а другие — неясной природой верований, которые они называли суевериями.Однако репутация этого животного далеко не всегда отрицательная, поскольку это была гора, которую использовали Святое Семейство во время бегства в Египет, а затем снова Христос во время его триумфального входа в Иерусалим. Его восхваления также пели в разгар Средневековья в Мессе Осла.

Сила и качество осла

Принесли в Церковь золото

Из Аравии с благовониями

И мирой Сабы.

Вы работаете, лорд Осел, вы работаете! ²⁴

Точнее, осел — это образ транспортного средства из потустороннего мира, того безбрежного океана, который простирается от по другую сторону зеркала, , который на простом языке известен как за пределами и один из которых

Рейтинг Compass Book


Примечание издателя:

Потрясающий дебют в сказке

Анидори-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, проводит первые годы своей жизни, слушая рассказы своей тети и изучая язык птиц, особенно лебедей.По мере взросления Ани развивает навыки животной речи, но никогда не чувствует себя комфортно с людьми, поэтому, когда ее серебристо-язычная дама в ожидании поднимает мятеж во время путешествия Ани к свадьбе в чужой стране, Ани беспомощна и не может никого убедить чтобы помочь ей. Она становится девочкой-гусем и должна использовать свои особые, почти магические силы, чтобы найти свой путь к своей истинной судьбе.

Шеннон Хейл из сказки Гримм о принцессе, которая стала гусиной девочкой, прежде чем она смогла стать королевой, сплела невероятную и оригинальную историю о девушке, которая должна найти свои собственные необычные таланты, прежде чем сможет руководить людьми, которых она сама сделала .

Эта книга была отправлена ​​в Compass Book Ratings на рассмотрение Bloomsbury USA

Шеннон Хейл

Дата рецензирования:

18.07.2012

Рекомендуемый возраст:

12+

Общий рейтинг:

Ненормативная лексика / язык Рейтинг:

Рейтинг насилия / кровопролития:

Рейтинг секса / наготы:


Общий обзор:

Шеннон Хейл с этой сенсационной книгой снова представляет одну из завершенных серий из четырех книг Баварии.Хотя это легко читать, мне потребовалось несколько страниц, чтобы заинтересоваться, но как только я это сделал, было трудно оторваться. Как вариант истории брата Гримма под тем же названием, это не типичная история принцессы, но включает в себя действие, неизвестность, ложь и волшебную принцессу. Интересно наблюдать, как развиваются особые способности принцессы Анидори-Киладры, и видеть, как она их использует. К сожалению, эти способности не полностью защищают принцессу от очень убедительной злодейки и ее приспешников; некоторые серьезно злые люди, которых вы любите ненавидеть.К счастью, у принцессы есть несколько необычных, но очень преданных последователей и друзей. Конечно, нам нравится сладкая, но запретная история любви, переплетенная между воинственностью и обманом. Эта фантастическая история понравится тем, кто любит добрую сказку с некоторыми увлекательными отклонениями.

Мысли о версии аудиокниги от рецензента, Эмбер: Хотя я полюбил эту историю с тех пор, как впервые прочитал книгу, я не нашел, что версия аудиокниги сделана так хорошо, как я надеялся.Аудиокнига была полностью записана, что было бы неплохо, но у главного рассказчика не было особенно цепкого голоса. В целом, мне все еще нравилось слушать книгу, но я думаю, что это можно было бы сделать лучше. Если у вас есть время взять и прочитать книгу, я бы сделал это вместо того, чтобы слушать аудиокнигу. Однако, если вы знаете, что у вас не будет времени прочитать книгу, если вы не послушаете ее в поездке, я бы сказал, что ее все же стоит послушать. В любом случае история все еще хорошо написана.


Анализ содержания:

Ненормативная лексика / язык: Нет

Насилие / Кровь: Несколько (11) коротких инцидентов, включая словесные угрозы; мать шлепает дочь; люди повешены; драки и сражения, в результате которых люди и животные получают травмы и умирают. Несколько (5) продолжительных инцидентов, включая удержание персонажа против воли; сражения с ранениями и смертью.

Секс / нагота: Несколько (14) коротких инцидентов, включая держание за руки; поцелуи; недосказанность; персонажи, держащие друг друга; прикосновение к рукам и лицу; история о женщинах, снимающих верхние части платьев, чтобы символически мотивировать мужей вернуться в битву и защитить свои дома.

Зрелая тема:

Смерть родителей, война, сражения и убийства, измена.

Употребление алкоголя / наркотиков:

Нет

Проверено Дженни

Сказки Гримм — Библиотеки северных пляжей

Сказки Гримма — Библиотеки северных пляжей — OverDrive ×

Вам могут быть доступны другие названия.Войдите, чтобы увидеть полную коллекцию.

Этот сборник, зачитанный удостоенными наград рассказчиками, содержит одни из самых вневременных и очаровательных народных сказок и сказок, собранных братьями Гримм.

Братья Гримм собрали оригинальные сказки, которые сегодня наиболее известны американцам. Эти 21 сказка с лирическим переводом и прекрасным повествованием звездного состава выбраны из The Complete Grimm’s Fairy Tales и представлены в том виде, в каком их изначально сформулировали Якоб и Вильгельм Гримм: смело, первобытно, достаточно пугающе и бесконечно увлекательно.
Рассказы включают:
Рапунцель, читает Кэтрин Келлгрен
Золушка, читает Январь ЛаВой
Красная шапочка, читает Саймон Вэнс
Маленькая шиповница, читает Гровер Гарднер
Маленькая Белоснежка, читает Кейт Радд
Румпельштильцхен, прочитано Джимом Дейлом
Ботинки, которые танцевали под пьесы, прочитано Альфредом Молиной
Загадочная история, прочитана Дженис Иэн
Двенадцать братьев, прочитано Грэмом Малкольмом
Белая змея, прочитано Скоттом Бриком
Эльфы , прочитано Бахни Терпин
Шесть лебедей, прочитано Давиной Портер
Двенадцать охотников, прочитано Дионом Грэмом
Девушка-гусь, прочитано Эдоардо Баллерини
Сладкая каша, прочитано Джейн Энтвистл
Золотой гусь, прочитано Люком Дэниелсом
«Разные дети Евы», читает Рой Дотрис
Белоснежка и розово-красный, читает Джулия Уилан
Король-лягушка, или Железный Генри, читает Кирби Хейборн
Морской Заяц, читает Марк Брэмхолл
Гензель и Гретель , прочитал R Обин Майлз

Доступность может меняться в течение месяца в зависимости от бюджета библиотеки.Вы по-прежнему можете удерживать титул, и он будет автоматически заполнен, как только титул снова станет доступен.

Формат OverDrive Read этой электронной книги имеет профессиональное повествование, которое воспроизводится, пока вы читаете в браузере. Узнайте больше здесь.

Закрывать

Вы достигли максимального количества наименований, которые в настоящее время можете рекомендовать для покупки.

ОК

Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите в систему еще раз, чтобы вы могли продолжать заимствовать заголовки и получать доступ к страницам «Ссуды», «Список желаний» и «Удержания».

Если проблема не исчезла, выполните следующие действия, чтобы войти в систему.

Добавьте библиотечную карточку в свою учетную запись, чтобы брать книги, размещать удержания и добавлять книги в свой список желаний.

Есть карта? Добавьте его сейчас, чтобы начать заимствовать из коллекции.

Библиотечную карточку, которую вы добавили ранее, нельзя использовать для выполнения этого действия.Пожалуйста, добавьте свою карту еще раз или добавьте другую карту. Если вы получили сообщение об ошибке, обратитесь за помощью в свою библиотеку.

Когда Старая Матушка Гусь летит к звездам

На этой неделе разворачивается красивая сказка, где Майское Полнолуние, часто известное как «Цветочная Луна», разворачивается историей «Дочки Цветочной Королевы».

В сказке доблестный принц отправляется на помощь дочери Цветочной Королевы, которую схватил жестокий и могучий дракон.Дракон спит целый год, но каждую ночь, пока он спит, его мать устраивает бал. Несмотря на то, что дочь Цветочной Королевы находится в плену, она каждую ночь посещает этот бал.

Когда мы смотрим на небо на юго-запад на этой неделе, примерно за час до восхода солнца, мы можем представить себе убывающую луна в виде дочери Цветочной Королевы; Могущественное созвездие Скорпиона — это дракон, а мать дракона мы можем представить как яркую звезду Антарес в сердце Скорпиона.

Четвертый и последний главный герой — доблестный принц: золотая планета Сатурн, которая сейчас также движется по этой области неба. Все это можно увидеть, глядя на небо на юго-запад за час до восхода солнца.

В сказке Принц побеждает Дочь Цветочной Королевы, обманывая Мать Дракона, заставляя поверить в то, что он считает ее самой красивой женщиной в мире. Но затем, согласно его планам, он похищает дочь Цветочной Королевы и едет с ней всю ночь во дворец ее собственной матери:

«Но драконы заметили их бегство и разбудили своего брата от его годичного сна.

Leave a Reply