Слушать арабские сказки онлайн бесплатно: Арабские аудиосказки. Сказки 1001 ночи аудиокниги
Тысяча и одна ночь. Арабские сказки в пересказе для детей (слушать аудиокнигу бесплатно)
07:36
01_01_Kak tsaritsa Sheherezada rasskazyvala skazki
05:48
01_02_Kak tsaritsa Sheherezada rasskazyvala skazki
04:23
02_01_Skazka o rybake
03:51
02_02_Skazka o rybake
05:54
03_01_Skazka o raznotsvetnyh rybkah
04:18
03_02_Skazka o raznotsvetnyh rybkah
04:24
03_03_Skazka o raznotsvetnyh rybkah
05:12
04_01_Skazka o persidskom tsare Bedere
05:30
04_02_Skazka o persidskom tsare Bedere
05:32
05_01_Sindbad-Morehod
04:21
05_02_Sindbad-Morehod
05:48
05_03_Sindbad-Morehod
06:02
05_04_Sindbad-Morehod
05:49
05_05_Sindbad-Morehod
05:44
06_01_Skazka pro arabskogo vityazya
04:17
06_02_Skazka pro arabskogo vityazya
04:50
07_01_Govoryaschaya ptitsa
05:33
07_02_Govoryaschaya ptitsa
06:39
07_03_Govoryaschaya ptitsa
07:35
08_01_Tsarevich-obezyana
06:33
08_02_Tsarevich-obezyana
05:58
09_01_Aladin i ego volshebnaya lampa
05:34
09_02_Aladin i ego volshebnaya lampa
05:21
09_03_Aladin i ego volshebnaya lampa
05:31
09_04_Aladin i ego volshebnaya lampa
03:43
09_05_Aladin i ego volshebnaya lampa
06:14
10_01_Ali-Baba i sorok razboynikov
04:01
10_02_Ali-Baba i sorok razboynikov
05:43
10_03_Ali-Baba i sorok razboynikov
07:40
10_04_Ali-Baba i sorok razboynikov
04:07
12_01_Vozdushnyy kon
04:59
12_02_Vozdushnyy kon
06:10
12_03_Vozdushnyy kon
Арабские народные аудиосказки слушать онлайн бесплатно
Арабские сказки жемчужина восточного фольклора.
Арабские народные аудиосказки – произведения, в которых затейливым орнаментом переплелись реальность и фантастика, необычный сюжет, яркие картины Востока и вымышленных стран, переживания действующих героев.
Виртуозно написанные образным языком, эти литературные композиции отличаются индивидуальностью и стилем.
Родиной арабских сказок являются государства Северной Африки и Западной Азии. Иран, Ирак, Сирия, Египет, Турция – далеко не все страны, в которых проживают арабы. Перевод этих сказок впервые был опубликован в Европе около трех столетий назад и литературный шедевр восточной культуры до сих пор этот пользуется у читателей невероятной популярностью. Большинство из этих произведений можно слушать онлайн.
Тысяча и одна ночь.
Арабские сказки объединены повествованием о Шахрияре — жестоком царе, который каждый вечер брал себе очередную жену, а на рассвете безжалостно убивал ее.
Так продолжалось до тех пор, пока он не встретился с прекрасной Шахразадой. Мудрая красавица начинала рассказывать царю увлекательную сказку, а затем обрывала ее на самом интересном месте, и царь не мог убить ее, ведь ему было любопытно, что же случилось дальше. Самыми известными из этих дивных историй, рассказанных беспощадному и любопытному царю красавицей Шахразадой, являются сказки, в которых действуют:
- Алладин
- Али-Баба
- Синдбад Мореход
Этими восточными приключениями зачитываются и дети и взрослые. А еще их так приятно послушать бесплатно в хорошем качестве! Уникальность «Тысячи и одной ночи» заключается в том, что у этого шедевра нет отдельного автора и даже составителя. Они являются результатом коллективного народного творчества, и история возникновения их так же до конца не исследована. Точно известно, что большинство текстов было создано в эпоху Средневековья.
Тонкая красота, уникальный восточный колорит и музыкальность текстов арабских сказок, сохраненная заботливым переводчиком, завораживают и зачаровывают, заставляя забыть про время! Поэтичные описания заморских стран, волшебных миров, населенных могущественными джинами, хитрыми шейхами, бесстрашными мореходами и очаровательными принцессами Дух авантюризма и безудержная фантазия создателей этих историй заставляет забыть обо всем, когда звучат арабские народные аудиосказки.
Читать далееАудиосказка Тысяча и одна ночь слушать онлайн
Аудиосказки Тысячи и одной ночи рассказанные Шахерезадой своему султану. Сказки можно слушать онлайн или скачать. Аудиокнига «Тысяча и одна ночь» представлена в mp3 формате.
- 2. Сказка о рыбаке 8:14
- 3. Сказка о разноцветных рыбках 14:36
- 4. Сказка о персидском царе Бедере 10:42
- 5. Синдбад-Мореход 27:31
- 6. Сказка про арабского витязя 10:00
- 7. Говорящая птица 17:02
- 8. Царевич-обезьяна 14:08
- 9. Аладдин и его волшебная лампа 26:06
- 10. Али-Баба и сорок разбойников 23:39
- 11. Три яблока 8:58
- 12. Воздушный конь 14:59
Аудиосказка Тысяча и одна ночь, содержание:
Восточная аудиосказка Тысяча и одна ночь включает в себя несколько красивых историй, рассказанных царицей Шахерезадой. Первая из них называется «Сказка о рыбаке». Здесь мы познакомимся с бедным рыбаком, который нашел чемодан с заточенным в нем джинном и чуть не погиб от рук этого злого духа.
«Сказка о разноцветных рыбках» повествует о султане, который спас короля заколдованного королевства от его врагов. А история о персидском царе Бедере повествует о дочери морского царя Гюльнаре, которая была привезена одним купцом. Она очень понравилась шаху, и он сделал ее своей женой. Вскоре у нее родился сын Бедер, с которым произошли совершенно необычайные приключения – о них можно узнать из этой онлайн аудиосказки.
Мы узнаем несколько невероятных историй, приключившихся с Синдбадом-мореходом, арабским витязем, царевичем-обезьяной и другими героями этого прекрасного сказочного цикла с поэтическим названием «Тысяча и одна ночь».
Так же мы услышим чудесное сказание об Аладдине и его волшебной лампе, Али-Бабе и сорока разбойниках, познакомимся с Воздушным конем, и отныне будем иметь в виду, что может произойти, если не вовремя пошутить, как это сделал арап из сказки «Три яблока».
Арабские сказки 1001 ночи (Слушать аудиокнигу онлайн)
- Категория: Сказки
- Читает: Мендельсон Семен (27 книг)
- Год выпуска: 2008
- Длительность: 10:56:15
- Размер: 600 Мб
- Качество: 128 kb/s
- Добавлено: 5-07-2019, 18:20
Прочтите описание перед тем, как прослушать или скачать аудиокнигу «Арабские сказки 1001 ночи» бесплатно в mp3: Очень жестокий царь, но умная жена Шахрезада нашла ключик к его сердцу — ведь она была хорошей рассказчицей, и царь слушал ее сказки каждую ночь — так, говорят, и родился этот сборник, который называется «Тысяча и одна ночь». Послушайте и вы эти волшебные восточные истории о приключениях и жизни людей давно минувших эпох, о джиннах и волшебниках, об удивительных превращениях и необыкновенных путешествиях…
0:00
Фрагмент
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
1.05
1.1
1.15
1.2
1.25
1.3
1.35
1.4
1.45
1.5
1.75
2
2.5
30
Талант Автора
Уважаемый аудиослушатель, архив аудиокниги Вы можете скачать абсолютно бесплатно только у нас!
Время подготовки зависит от количества других книг в очереди и объема аудиокниги.
Отправить запрос на подготовку архива (проверить готовность)?
Примерное время ожидания от 1 до 50 минутЕсли архив по прежнему не доступен сообщите нажав на кнопку (Не работает? Сообщите нам! Перезальём за 24 часа!)
Аудиосказки для детей 6-8 лет. Слушать онлайн.
Если в дошкольном возрасте аудиосказки слушать было интересно и полезно, то младшему школьнику они ещё и помогают учиться. Спросите нас, как — и мы ответим на все вопросы!
Что интересно вашему ребёнку в этом возрасте
Возраст от 6 до 8 лет — время очередного кризиса. Ребёнок переживает психологическую сепарацию от родителей, учится принимать самостоятельные решения и проявлять заботу о других. Возникает интерес к противоположному полу — у многих этот возраст связан с первой влюблённостью.
Такие перемены влияют и на предпочтения ребёнка в игре и развлечениях: ролевые игры, книги, комиксы и мультики полны супергероев, самоотверженно спасающих весь мир целиком и по отдельности.
Между персонажами то и дело вспыхивают нежные чувства, и волна пышных сказочных свадеб охватывает планету.
В этом возрасте становятся популярны длинные сказочные истории, и наличие множества картинок уже не обязательно. Становится интересен сам сюжет, ребёнок обретает способность к произвольному вниманию. На пике популярности — аудиосказки для детей.
Аудиосказки vs мультфильмы: выбираем лучшее
В выборе между просмотром мультика и прослушиванием сказки второй вариант выигрывает по всем параметрам:
- Восприятие на слух не оказывает негативного влияния на зрение;
- Во время прослушивания развиваются навыки воображения и образного мышления, чего не происходит при просмотре готовых мультяшных сюжетов;
- Мельтешение кадров в мультфильме создаёт нагрузку на нервную систему, в то время как прослушивание сказки действует умиротворяюще.
Ещё один важный плюс аудиосказок: их можно слушать бесплатно онлайн в любом месте в любое время, даже во время пешей прогулки, чего не скажешь о мультфильмах.
Если ребёнок — непоседа
Включить аудиосказку — отличное решение для родителей, чей ребёнок и минуты не сидит на месте спокойно. Приключения сказочных героев развлекут его во время долгого путешествия, помогут расслабиться перед сном и станут настоящим спасением во время выполнения скучных домашних обязанностей.
На нашем сайте вы найдёте увлекательные сказки для детей 6-8 лет, слушать которые — одно удовольствие.
Учимся с аудиосказкой или как сделать идеальный дневник читателя
Если каникулы проносятся мимо с огромной скоростью, а читательский дневник всё ещё пуст — значит вы попали по адресу. Слушать аудиосказки гораздо проще, чем читать. Конечно, польза от чтения ни с чем не сравнится, и хорошо бы все сказки для читательского дневника позднее прочесть самостоятельно, но когда времени в обрез — самая пора включить наши аудиосказки для детей.
Неразлучные друзья — взрослые и дети
Сказки, озвученные профессиональными актёрами — прекрасный образец для ребятни и удобное средство обучения. Однако никакие записи не заменят вашему ребёнку того тепла, которое он получает при тесном общении с близким человеком.
Семейное чтение, тихая беседа — это те крупинки, из которых строится по-настоящему счастливое детство.
Находите время для своих любимых малышей, уделяйте им внимание, дарите тепло — и они вырастут мудрыми, чуткими и уверенными в себе людьми.
Арабские сказки 1001 ночи аудиокнига слушать онлайн knigiaudio.club
445
28.10.2020
Фрагмент
Сборник. Сказки — Арабские сказки 1001 ночи краткое содержание
Арабские сказки 1001 ночи — описание и краткое содержание, исполнитель: Мендельсон Семен, слушайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки knigiaudio.club
Все любят сказки. И во все времена сказки слушали и взрослые, и дети.
Вот и восточный царь Шахрияр любил их слушать. Это был очень жестокий царь, но умная жена Шахрезада нашла ключик к его сердцу — ведь она была хорошей рассказчицей, и царь слушал ее сказки каждую ночь — так, говорят, и родился этот сборник, который называется «Тысяча и одна ночь».
Послушайте и вы эти волшебные восточные истории о приключениях и жизни людей давно минувших эпох, о джиннах и волшебниках, об удивительных превращениях и необыкновенных путешествиях…
Али-баба и 40 разбойников
Маруф-башмачник
Синдбад-мореход
Ала-Ад-Дин и волшебный светильник
Арабские сказки 1001 ночи слушать онлайн бесплатно
Арабские сказки 1001 ночи — слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Сборник. Сказки, исполнитель Мендельсон Семен
Похожие аудиокниги на «Арабские сказки 1001 ночи», Сборник. Сказки
Аудиокниги похожие на «Арабские сказки 1001 ночи» слушать онлайн бесплатно полные версии.
Сборник. Сказки слушать все книги автора по порядку
Сборник. Сказки — все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки knigiaudio.club
Сборник. Сказки — Арабские сказки 1001 ночи отзывы
Отзывы слушателей о книге Арабские сказки 1001 ночи, исполнитель: Мендельсон Семен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigiaudio.club.
Арабская сказка — Про волшебного коня. Слушать онлайн
СКАЗКА ПРО ВОЛШЕБНОГО КОНЯарабская сказка
Читает Ростислав Плятт
Было это в древности. Пришло на ум могущественному властелину избавиться от юной Шехеразады; такой уж у него был обычай — убивать одну за другой своих многочисленных жен. А надо сказать, что нигде на свете не отыскать было такой красавицы да еще и мастерицы рассказывать волшебные, причудливые сказки, в которых чудеса не кон¬чались, а следовали друг за другом…
И вот, чтобы отдалить день своей гибели, Шехеразада принялась рассказывать сказки. Тысячу и одну ночь длилась её бесконечная сказка, а могучий, грозный повелитель, как ребенок, слушал их и просил все новых и новых…
Так, говорит старинная легенда, родились на свет прославленные сказки «Тысячи и одной ночи». Шехераэада избежала смерти не только тогда, она прожила в этих сказках немало столетий. И живет до сих пор!
Арабские сказки… Они о многом — о чудесах и чародеях, об огромных, могучих и невероятно злобных джиннах, о прекрасных девушках пери, о неправедных и добрых царях, отважных царевичах, о похищениях и опасностях.
Вот и сейчас мы услышим арабскую сказку — о чудесах, о волшебниках и смелом царевиче. Правда, царевич Хасан не совсем похож на тех отважных рыцарей, которых мы встречаем во многих сказках. Чаще всего они отправляются за тридевять земель на своих верных конях, чтобы добыть какое-нибудь чудо. За плечами у них целое походное снаряжение, за поясом — огромные мечи, которые ковали самые искусные мастера-оружейники, а рядом обязательно едут преданные слуги… Да, в такие походы не отправишься налегке.
Но наш герой Хасан не собирался куда-то отправляться, а тем более так далеко, как ему довелось. А потому другого оружия, кроме собственного ума и хитрости, он и не имел, и о чуде ни о каком он не думал, ведь ему совсем неплохо жилось в царском дворце; он был единственным сыном великого царя, и отец его, конечно, баловал.
…Пришли раз к царю три великих мудреца. У каждого было в руках что-нибудь такое, за что он надеялся получить большую награду. О двух первых, которые изобрели действительно полезные и красивые вещи, мы пока не будем говорить. А вот третий…
У него в руках оказался… конь, только, конечно, не обыкновенный, а волшебный. Сделан он был из слоновой кости и черного дерева. Но выглядел этот конь совсем как живой, только не двигался и не дышал…
Разумеется, мудрец, этот был очень умным и ученым, но, как мы узнаем впоследствии, еще и злым, безобразным стариком. Ни царь, ни царевич этого пока не знали. Мудрец с презрением посмотрел на подарки двух других и стал хвастаться своим. «О, владыка! — сказал он своим скрипучим голосом.— Эти подарки ничего не стоят в сравнении с моим конем. Ви¬дел ли ты когда-нибудь коней, летающих по воздуху?» А когда мудрец заговорил о награде, царь не стал торо¬питься с этим, а захотел сначала испытать коня. Тут-то и оказался рядом Хасан. Он вскочил на деревянного коня и… «полетал быстрее «!
Правда, царевич вовсе не знал, куда он летел. Однако он не только не разбился, но, благодаря волшебному коню и своей ловкости, посрамил старика мудреца и добыл самое чудное чудо на свете. Можно представить, как вел себя царь, увидев, что его единственный сын улетает неведомо куда.-.
бесплатных онлайн-рассказов на арабском языке для загрузки в формате PDF, этап 1, для детей и начинающих.
Ниже приведены все истории, которые я лично собрал и подготовил, также доступны для бесплатной прямой загрузки + видео с этими историями на YouTube (Примечание: продажа или изменение материалов, а также повторное размещение на другом веб-сайте без разрешения не разрешены. Просто нажмите на изображения или подчеркнутые описания для загрузки):
Короткий сборник рассказов на арабском языке «Я люблю свою маму» «أحب أمي» (нажмите здесь).«Я люблю свою маму» или «حب أمي» — это короткая иллюстрированная арабская история в формате PDF для начинающих, которые молоды душой, или детей в формате PDF. В нем используются простые фразы, включающие глаголы повседневного действия и распространенные фразы на арабском языке. Это также прекрасная сказка для самых маленьких, с изучением арабского языка в качестве основной цели. Рисунки наполнены интересными предметами, которые также могут побудить к вопросам и вызвать интерес к изучению новой лексики.
Вы можете бесплатно загрузить PDF-файл, нажав здесь.
Вы также можете получить бесплатную раскраску, поиск слов и рабочие листы, нажав здесь.
Краткий сборник рассказов на арабском языке «Маленький паук и четыре сезона» (нажмите здесь)История о маленьком пауке, который любит взбираться на крышу; однако каждый сезон приносит с собой разные проблемы и заставляет его падать на землю. Несмотря на несчастье, он все еще полон решимости подняться и погулять в своем любимом месте на крыше.Сюжет переносит читателя от одного сезона к другому, от одного испытания к другому. Язык простой, с важной лексикой, относящейся к сезонам и погоде; и изображения веселые и занимательные.
Книга коротких арабских рассказов «Соуза» (нажмите здесь)
Соуза — это короткая иллюстрированная арабская история ухода за зубами «Соуза» (что означает полость зуба). Суза выкапывает дом для себя и своих друзей во рту Джада, ребенка, который не слушает свою маму и регулярно чистит зубы.Но что будет с Соузой, когда Джад посетит дантиста? Узнайте больше в занимательной истории.
«Али-Баба и Мешмош» вдохновлен оригинальной сказкой Али-Бабы и превращен в простой, короткий и милый рассказ, подходящий для начинающих, изучающих арабский язык, или маленьких детей. Он красочный, с простыми, но интересными иллюстрациями и поставляется в формате PDF, так что вы можете легко скачать, прочитать или распечатать. У него есть руководства по английскому переводу и арабскому произношению. (Просто щелкните здесь или на картинке, чтобы открыть или щелкните в любом месте этой строки, чтобы сохранить файл) .
Краткий рассказ о космосе на арабском языке с английским переводом, подходящий для всех возрастов учащихся, с полезной общей лексикой и выражениями; видео включено. Вы можете скачать историю, щелкнув ЗДЕСЬ в любом месте.
W Смотрите полное видео на YouTube (нажмите ЗДЕСЬ, чтобы открыть в новом окне):
Вы также можете скачать и прочитать простой рассказ о формах на арабском языке, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ.Помните, что все учебные материалы также доступны для бесплатной прямой загрузки на странице Загрузки.
مُفاجَأَة! «Сюрприз», учебное пособие и рассказ на современном стандартном арабском языке для детей и начинающих, включая английский перевод. Загрузите бесплатный рабочий лист в формате pdf, нажав здесь.Бесплатная рабочая тетрадь в формате PDF на арабском языке имеет различные функции, такие как: головоломка, сопоставление, отслеживание, раскрашивание и сортировка.Существует также рассказ, в котором рассказывается о различных домашних и диких животных, а также мягко вводятся такие грамматические аспекты, как отрицание и задавание вопросов. Также есть информационная страница о разнице между домашними и дикими животными. История и информационная страница снабжены переводом на английский язык.
Шагните в древние арабские времена с историей из истинного арабского фольклора. Аль-Джахиз (776-869) был одним из величайших арабских писателей и поэтов всех времен.Он также умел писать прекрасную литературу с уникальной энергией и юмором. «Книга скупых» — настоящий комический шедевр и одно из самых ранних произведений художественной литературы исламской эпохи.
Щедрость — основная добродетель арабов, и поэтому его сатира на скупость имеет особую социальную цель: он высмеивает как отдельных лиц, так и группы, такие как школьные учителя, певцы или писцы. Кроме того, есть много случайных подробностей о традиционной культуре и поведении. Современному читателю он понравится своей комической силой, иногда скрытой, а иногда и прямолинейной, которая остается неизменной через 1100 лет после того, как она была написана.
Рассказ взят из книги и сначала читается на арабском и английском языках, затем объясняется слово в слово. Попутно преподается некоторая грамматика и понимание, что делает изучение арабского легким и увлекательным. Вы также можете проверить свои знания в конце. НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы напрямую перейти на YOUTUBE.
https://youtu.be/JZlGlbHfU64
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАГРУЗИТЬ БЕСПЛАТНУЮ ЭЛЕКТРОННУЮ И Учебную книгу.
«
Мой дом, с Джадом» или «Байти, маа Джад» — это краткое, но всеобъемлющее руководство об общей и базовой домашней лексике арабского языка, подходящее как для начинающих, так и для начинающих.Джад, главный герой, представляет читателю свой дом (или дом), комнату за комнатой, описывая предметы, используя короткие простые предложения на арабском языке. НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАГРУЗИТЬ ЭТУ ЭЛЕКТРОННУЮ КНИГУ (которая также включает в себя некоторые практические упражнения в конце и грамматические примечания.Руководство удобное для пользователя и представлено в виде короткого рассказа на арабском языке с простым повествованием. Самое главное, оно показывает использование продемонстрированного словарного запаса в кратких и содержательных предложениях. Таким образом, вы не только выучите новые слова, но также поймете их значение в контексте и, возможно, выучите несколько новых предложений.
Для каждой комнаты есть пошаговое объяснение основных пунктов с короткими полезными предложениями на арабском языке. Затем следует визуальная карта, суммирующая все предметы в комнате для удобства.
Посмотрите видео на YouTube с объяснением, переводом на английский и транслитерацией:
(НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ СКАЧАТЬ ПОЛНУЮ КНИГУ) .
Следующий рассказ مَعمَل الصّابون — о группе студентов, которые посещают мыловарню.Он четко зачитывается в медленном темпе на арабском языке, а затем подробно объясняется, предложение за предложением. Также есть объяснение контекста и грамматики, а также дополнительная релевантная информация, такая как синонимы, разговорная речь или грамматические правила. К концу рассказа вы также сможете проверить свое понимание, ответив на несколько вопросов. Также есть список лексики в формах единственного и множественного числа. Сначала посмотрите видео: НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПЕРЕЙТИ НА YOUTUBE НЕПОСРЕДСТВЕННО. https: // youtu.be / JZlGlbHfU64
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАГРУЗИТЬ БЕСПЛАТНУЮ ЭЛЕКТРОННУЮ И УЧЕБНУЮ КНИГУ.
Бонус:Подборка коротких текстов и рассказов на арабском языке с английским переводом ключевых слов, а также различные вопросы на понимание, чтобы проверить ваше понимание: (скоро будет доступно видео на YouTube, так что Вы можете проверить свои ответы и понимание.)
Понимание чтения на арабском-изучение-арабский-с-ангелой
Скачать PDF • 8.99MB
Или скачать, НАЖИМАЯ ВЕЗДЕ ЗДЕСЬ.
Примечание. Не разрешается продавать или изменять материалы, а также размещать их на другом веб-сайте без письменного разрешения.
Бесплатные рассказы на арабском языке в Интернете для загрузки в формате PDF, этап 1, для детей и начинающихКроме того, в предыдущем посте я говорил о «3asafeer.com», онлайн-цифровой библиотеке и платформе, цель которой — обеспечить: «качество, экономичные, отслеживаемые ресурсы для чтения на арабском языке для детей.Наряду с множеством вспомогательных материалов, ресурсов и рабочих листов для учителей для использования в классе. С выровненным содержанием, основанным на последних исследованиях в области обучения детей арабскому языку ».« 3asafeer.com »- это мой личный выбор, поскольку вы можете получить доступ к историям в Интернете или через загружаемое приложение для смартфона.
Следующий набор книги также на 100% бесплатны и доступны для загрузки в формате PDF с SCRIBD. Они подходят для детей от шести до семи лет (6-7).
Щелкните здесь, чтобы перейти к специальному плейлисту для изучения арабского языка через рассказы (включая английский перевод, загружаемые PDF-файлы и понимание прочитанного + упражнения по грамматике). Не забудьте поставить лайк и подписаться, чтобы получать уведомления о новых загруженных видео.Я надеюсь, что все рассказы и видео были полезными и интересными одновременно!
(При совместном использовании, пожалуйста, всегда делитесь ссылкой на сообщение в блоге и упоминайте источник. Я трачу часы на проектирование и создание всего этого бесплатного контента только потому, что я люблю арабский язык и хочу сделать его бесплатным и доступным для всех. Я не продавать или рекомендовать какие-либо продукты! Единственный способ сказать спасибо — это подписаться на меня в социальных сетях или значительно поделиться, указав имя и адрес веб-сайта / Facebook.)
Наслаждайтесь бесплатными загрузками и уроками. Дополнительные бесплатные ресурсы для изучения и чтения арабского языка можно найти на наших страницах Истории и Загрузки. Не пропустите новые дополнения и бесплатные ресурсы, подпишитесь на блог (нажмите «подписаться» в главном меню). И следите за обновлениями, ставя отметку «Нравится» на нашей странице в Facebook. Это лучший способ оставаться на связи! Вы также можете подписаться на и смотреть мои видео на YouTube , включая рассказы с объяснениями, минутное обучение и другие!
5 простых арабских рассказов для молодых и молодых душой
Дети изучают языки с помощью красивой смеси реальности и фантазии .
С одной стороны, они учатся связывать слова с вещами и идеями с помощью органов зрения, слуха и осязания.
С другой стороны, они изучают язык, читая и слушая рассказы, сказки и басни, путешествуя через волшебные королевства, заколдованные миры и далекие земли, где царит добро.
Тот же процесс может применяться к нам, взрослым, при изучении нового иностранного языка, особенно арабского. Мы учимся делать простые вложения между фотографией стола, который мы видим на карточке, и самим словом: «стол».«С повторением и дети, и взрослые начинают устанавливать эти связи быстрее и естественнее.
После этого мы используем наши языковые навыки, чтобы отправиться в творческие приключения с помощью фильмов, телешоу и книг. Мы представляем, что общаемся с коренными жителями за границей, закрываем глаза и стараемся ни с кем бегло не разговаривать.
В то время как большинство взрослых сразу же осваивают первую часть обучения — с учебниками, классами, карточками и тяжелой работой — они часто пропускают вторую часть, основанную на воображении и рассказах.Если вы начнете читать легкие арабские рассказы, вы сможете углубиться в арабский язык быстрее, чем когда-либо.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Красота арабских рассказов для детей
Изучение арабского языка через искусство — прекрасный способ овладеть языком, и это не ограничивается чтением нескольких рассказов.Вы можете попробовать писать свои собственные рассказы, рисовать, фотографировать, делать коллажи или петь песни. Но рассказывание историй и чтение рассказов — это всего лишь простейшие способы оживить ваш уставший, трудолюбивый мозг радостью, прихотью и просветительскими знаниями, даже если вы еще на начальном уровне.
Рассказы высоко ценятся в мире литературы для взрослых, но они также играют важную роль в детской литературе. Чаще всего они включают в себя ключевые уроки и принципы жизни из культуры их происхождения.Они питают постоянно растущий характер ребенка и его чувство правильного и неправильного. Они побуждают читателя представить себя героем, особенно если события рассказа более реалистичны.
Эти истории освобождают детей и взрослых от их собственных ограничений, позволяя всем нам жить с лидерами, супергероями и принцами.
Кто из нас не заходил дома в старую библиотеку, чтобы по-взрослому взглянуть на свои любимые детские сказки, просто убедившись, что их любимые персонажи все еще там и делают свое дело.Если вы подберете детскую книгу на новом языке, это может вызвать то же чувство ностальгии и комфорта, что и ваши собственные детские сказки — вы увидите похожий язык, похожие персонажи, похожие темы и аналогичный уровень важности, приданный морали, добродетелям и урокам жизни .
Но самое приятное то, что все эти уроки основаны на новом языке и культуре, что позволяет вам увидеть, что писатели считают важным дарить детям в их родных странах. Вы приблизитесь к историям, которые родители с любовью рассказывают своим детям по ночам на их языке.Итак, возьмите арабский детский сборник рассказов и наблюдайте, как повышается ваш уровень владения языком.
Зачем читать детские сказки, чтобы учить арабский?
Да, главный вопрос: почему взрослый, изучающий язык, должен вспоминать детскую историю во время учебы? Все вышеперечисленное, вероятно, прозвучало хорошо и все такое, но действительно ли эти истории доступны для вас?
Молодежные истории — это разновидность коммуникации — и они опираются на силу воображения . Взрослые, как и дети, летают, читая рассказ или слушая его, привлеченные счастьем и красотой, таинственностью и волшебством, удовольствием и культурой, которые они объединяют.Этот образный элемент детских рассказов обязательно увлечет вас и поможет вам больше погрузиться в чтение.
Это потому, что рассказы для молодежи и детей — это инструмент обучения , который различается в разных обществах. Вы узнаете о разных идеалах, морали, ценностях, нормах и привычках в разных сообществах — в нашем случае, арабоязычном сообществе. Поскольку вы начинаете как ребенок, когда вы изучаете новый язык с нуля, эти истории смогут познакомить вас со всеми основными уроками лингвистики и культуры, которые арабоязычные семьи стремятся преподать своим детям.Это бесценная информация, которую нужно прочувствовать!
К счастью, эти рассказы часто содержат ясного, простого и легкого языка , чтобы сделать их доступными для очень маленьких читателей. Детские рассказы часто написаны максимально конкретным и правильным языком, что делает их идеальными не только для детей, но и для вас на первых этапах обучения.
1. «البلبل الحزين» (Печальная голубая клювая), автор د.طارق البكري (Тарек аль-Бакри)
В этом рассказе ливанский писатель, удостоенный наград, поднимает вопросы о жизни, времени, счастье и настоящей дружбе.Его работы обычно заряжают детей оптимизмом и счастьем, и он открыто заявляет о своей любви к детям и их невиновности в своих произведениях — история не исключение.
История рассказывает горько-сладкую историю о голубом клюве с прекрасным голосом для пения, который теряет надежду и чувство удовольствия от пребывания на планете. Как он сможет его вернуть?
2. «قصة الشاطر حسن» (Приключения хорошего мальчика, Хасана) حمد محمود نجيب (Ахмед Махмуд Наджиб)
Этот отмеченный наградами египетский автор считается одним из первых авторов детских книг в арабском мире.Он даже написал книгу о письмах для детей, в которой объяснил некоторые правила и идеи, связанные с созданием детских книг на арабском языке. Было продано 3 миллиона экземпляров.
Я наткнулся на статью, в которой говорилось, что элементы знаменитой серии книг «Гарри Поттер» были взяты из рассказа, который я выбрал для вас здесь: «قصة الشاطر حسن» (Приключения хорошего мальчика, Хасана). Вы заметите, если внимательно прочтете обе работы, что они имеют очень похожую сущность, хотя, конечно, детали сильно различаются.
Хасан, главный герой нашего рассказа, никогда не сдается и высоко ценит честь и рыцарство, и это сильное чувство характера делает чтение действительно интересным.
3. «شجرة الحياة» (Древо жизни) byامل يلاني (Камель Килани)
«Древо жизни» написано известным египетским детским автором, но переведено на китайский, русский, испанский, французский и английский языки.
Этот рассказ разворачивается вокруг преданности семье и жертвенности.يوسف (Юсеф), главный герой, отважный мальчик, который отправляется в великое приключение, руководствуясь только своей храбростью, и все это для того, чтобы спасти свою больную мать.
4. «أمُّ ياسمينَ» (Мать Жасмин) от يعقوب الشاروني (Якуб Эль-Шаруни)
Перед нами еще один отмеченный наградами автор, который представляет очень интересный и короткий текст, уходящий корнями в культуру его родной страны. В этом кратком рассказе раскрываются многие детали египетского языка и культуры.
Это прекрасная история о трудолюбивой семье — традиционной семье рабочего класса в арабском мире — и об ужасном выборе, который многим семьям приходится делать между школой и деньгами.
Если вы ищете больше от этого автора, «أجمل الحكايات الشعبية» (Самые красивые народные сказки) и «ألف حكاية وحكاية» (Тысяча сказок) являются самыми популярными из его сочинений, как и все его более 400 опубликованные книги, они известны как простые, легкие для понимания и познавательные.
5. «القنديل الصغير» (Маленькая лампа) от غسان نفاني (Гассан Канафани)
Это рассказ с величайшим литературным именем Палестины.
Короткая жизнь غسان نفاني (Ghassan Kanafani) породила множество коротких и увлекательных текстов, которые доставили удовольствие исследователям, историкам, культурологам и детям.Помимо того, что он пишет об актуальных палестинских проблемах и других вопросах, представляющих интерес для взрослых, этот автор часто писал для более молодой аудитории и обсуждал, какое будущее у детей.
Во многих его рассказах главными героями и героями являются дети. Его сборник рассказов «أطفال غسان نفاني» («Дети Гассана Канафани») был опубликован в Бейруте в 1978 году и опубликован на английском языке в 1984 году под названием «أطفال فلسطين» («Дети Палестины»).
Эта история представляет собой руководство для будущей королевы, в котором обсуждается, как величие правителя заключается в том, чтобы слушать людей и открываться им.Поскольку она скоро станет преемницей своего отца на троне, этой молодой принцессе нелегко понять волю своего отца и его решимость обеспечить ее коронацию.
Итак, теперь вы знаете несколько волшебных — и волшебно простых — рассказов для детей, которые вы можете изучать, изучая арабский язык.
Эти детские сказки пригодятся, особенно если вы только начинаете читать по-арабски. Они не только забавные, информативные и познавательные, но и в большинстве историй в ссылках, которые я предоставил, используются الحركات (акценты), примененные к буквам, чтобы помочь вам правильно произнести все.
Это всегда отличная идея — прочитать эти истории вслух и услышать их своим голосом.
Один из отличных приемов, позволяющих продолжать учиться, — это перестать читать прямо перед тем, как вы придете к выводу. Это заставит вас задуматься и задуматься над историей, пока на следующий день не придет время снова практиковаться в чтении, и это заставит вас с большим желанием придерживаться своего учебного плана.
Продолжайте читать и практиковаться, пока не овладеете этими историями, и никогда не прекращайте изучать арабский литературный мир — его слишком много!
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.
Испытайте языковое погружение онлайн!
[арабский язык еще не доступен]
8 ресурсов аудиокниги на арабском языке для изучения литературы Bliss
Как ваша арабская грамотность?
Может быть, вы уже читаете блоги на арабском языке или блоги, которые учат вас арабскому языку.
Хорошо, а как насчет вашей культурной грамотности ?
Обычно изучающие язык сосредотачиваются на своих грамматических и разговорных навыках.
Культурные познания могут прийти позже, когда вы начнете слушать музыку и смотреть фильмы.
Ценности, приоритеты и критерии арабской культуры начинают проявляться.
Вам понадобятся такие важные знания, прежде чем вы сможете вести по-настоящему глубокие, страстные и философские беседы на арабском языке.
Итак, как вы можете развить эти знания? И как вы можете усвоить его, пока еще изучаете язык?
Как вы можете найти арабские аналоги культурных опор англоязычных людей, таких как «Три поросенка», «Ромео и Джульетта» или «Убить пересмешника»?
Эти драгоценные камни можно найти в коллекциях аудиокниг, которые мы искали в Интернете, чтобы найти для вас.Предлагая вам познакомиться со звуками языка и его значением, аудиокниги становятся отличным средством обучения.
Наслаждайтесь высококачественными товарами из списка ниже — в основном бесплатно!
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Как включить аудиокниги в свои арабские исследования
аудиокниг, написанных на арабском языке как كتب صوتية или كتب مسموعة, содержат все возможности аудиокниг, которые вы могли бы слушать на своем родном языке.Так что относитесь к ним как к развлечению, а не как к огромной учебной работе. Получайте удовольствие и помните эти советы для эффективного обучения:
- Примите тот факт, что аудиокниги не являются учебной программой. Относитесь к аудиокнигам иначе, чем к аудио-урокам в учебнике. Слушайте истории для удовольствия. Затем, в следующий раз, когда вы сядете за изучение, попробуйте включить слово или идею, которую вы помните из аудиокниг. Перескажите часть истории своими словами, а если вы застрянете, ищите только те ключевые слова, которые вам не хватает.Если вы действительно создаете словарный список, основывайте его на словах, которые вам нужны, а не на словах, которые вам «следует» знать.
- Приблизительное погружение по времени. Если бы вы жили за границей, арабский язык проникал бы в каждую минуту вашего дня. Это было бы средством, с помощью которого все делалось, а не самоцелью. Загрузив несколько аудиокниг на мобильное устройство, вы получите постоянный доступ к отличным материалам на арабском языке, пока вы находитесь в автобусе, моете посуду или тренируетесь.Эта последовательность также побудит вас вернуться к другим учебным материалам, таким как подкасты и приложения для изучения арабского, чтобы улучшить понимание.
- Сконцентрируйтесь на 80% на том, что вы знаете… Вы могли быть напуганы статистикой, согласно которой вам нужно знать большинство слов в тексте (до 98%), чтобы понять его значение. Однако, даже имея небольшой словарный запас, вы можете немного понять, и по мере того, как ваш словарный запас растет, вы можете возвращаться к старым материалам и каждый раз понимать больше.Так что наслаждайтесь теми частями историй, которые вы понимаете.
Так как же вы можете вставить аудиокниги на арабском языке в наушники? Вот восемь богатых источников аудиокниг, которые обеспечат вам часы осознанного удовольствия — большинство из них — бесплатно.
Базовые и детские тексты
1. حكايات عبر الزمان (Истории сквозь время)
ЮНЕСКО и Бирзейтский университет объединили свои усилия, чтобы создать эту бесплатную аудиотеку для детей. Истории имеют как западное, так и арабское происхождение, включая трехчасовую адаптацию «قضية الدكتور جيكل والسيد هايد الغريبة» (Странная история доктораДжекил и мистер Хайд) и «ونت دي مونت كريستو» (Граф Монте-Кристо). Вам будет что послушать более 200 видео, от «علاء الدين» (Аладдин) до «هايدي» (Хайди). Расшифровки стенограмм отсутствуют, но это может помочь вам избежать соблазна слишком усердно изучать эти истории — вместо этого просто слушайте и усваивайте.
2. «كليلة ودمنة» (Калила и Димна)
Это сборник из пяти рассказов из знаменитой книги арабских басен «Калила и Димна». Обезьяны и крокодилы дружат, пока между ними не встают ревнивые жены.Эти забавные рассказы читаются на четком современном стандартном арабском языке со всеми إعراب (окончанием грамматического падежа), и каждая длится около пяти минут. Сначала послушайте рассказ, а затем по одному погружайтесь в учебные пособия. Каждая история включает в себя полный текст на арабском языке (без английского перевода — правда, это лучше для вас), симпатичное анимированное видео с тем же звуком, список слов на английском языке и вопросы на понимание.
Священные тексты
3. «القرآن الكريم» (Коран)
Коран — это вершина лирической и красноречивой арабской риторики, поэтому ваше понимание будет намного ниже, чем для современных текстов, даже если они написаны на современном стандартном арабском языке.Но это так важно для арабских студентов — это знать — можно даже утверждать, что арабский язык не развивался бы и не распространялся так, как он развивался, если бы он не был языком Корана.
Этот онлайн-ресурс имеет супер-комплексные аудио- и текстовые функции. Начните с простого нажатия кнопки воспроизведения вверху. Арабская декламация играет стих за стихом с английскими переводами. Учащиеся могут не интересоваться تويد ( таджвид — правил произношения, характерных только для чтения Корана), но в настройках звука (щелкните значок шестеренки) вы можете добавить арабский «пословный» звук, и вы можете проверьте себя, чтобы увидеть, сколько слов вы понимаете.
4. «الكتاب المقدس» (Библия)
Оригинальные книги иудео-христианской Библии были написаны на иврите, арамейском и греческом языках. Однако, поскольку это самая переводимая книга в мире, вы можете быть уверены, что ее можно будет послушать на арабском языке. Все писатели и сюжеты жили в то время на Ближнем Востоке, и сегодня все еще есть много арабских христиан, особенно в Египте, Ливане и Сирии.
Чтобы прослушать звук, щелкните значок динамика на арабской стороне этой арабско-английской параллельной текстовой версии.Есть несколько переводов Библии на арабский язык, но этот перевод كتاب الحياة (Книга жизни), смоделированный по образцу английского перевода NIV, должен быть легче для понимания, чем некоторые более старые версии, но при этом сохраняет довольно поэтические элементы.
5. «الكتاب الأقدس» аль-Китаб аль-Агдас (Бахаи)
Как и ислам, вера бахаи также писала свои священные тексты первоначально на арабском языке. Основатель и автор Бахаулла жил (и был заключен в тюрьму) во многих местах на Ближнем Востоке, и сегодня вера бахаи является религией меньшинства на всех континентах.По этим причинам вам может быть интересно послушать один из их священных текстов вместе с текстами основных религий. Поскольку это относительно молодая религия — она была основана в конце 1800-х годов, — язык должен показаться немного легче, чем язык Корана, для понимания сразу. Вы можете читать на арабском и английском языках.
Литература и научная литература
6. رأ لي (Прочти мне)
Read to Me — вещательная компания, которая делает доступным через свои приложения многие виды аудиоконтента, но вы можете получить доступ к 100 их аудиокнигам на YouTube.Коллекция представляет собой смесь литературы и аудиокниг по саморазвитию как западных, так и арабских авторов — от Джорджа Оруэлла до Дейла Карнеги, от Ахлама Мостеганеми до Шерифа Арафа. Это, вероятно, самая известная категория «аудиокниг» — книги, которые можно слушать в машине во время поездки на работу, полные хороших идей, будь то художественная или документальная литература.
7. المرقاب (Монитор)
Хотя я настоятельно рекомендую вам все ресурсы из этого списка, я признаю, что у меня есть любимый. Записи в библиотеке аудиокниг Аль-Миргаб представляют собой высококачественный звук, с драматической фоновой музыкой и читателем с удивительным голосом и обилием стиля.Десятки наименований, доступных здесь, охватывают арабскую литературу таких авторов, как Таха Хусейн, а также рассказы в переводе, такие как Эдгар Аллан По. Два предостережения: проверьте свой спам-фильтр на электронное письмо со ссылкой для скачивания и обратите внимание, что на сайте нет образцов клипов перед покупкой. Тем не менее, вы можете бесплатно слушать полные копии избранных заголовков в подкасте и в архиве связанной с ними компании Mijobooks.
8. «ألف ليلة وليلة»
(1001 / Arabian Nights)Первая англоязычная версия «1001 ночи» была напечатана в 1706 году, но эта «книга» на самом деле представляет собой сборник рассказов, некоторые из которых восходят к арабским писаниям IX века и даже раньше! Множество историй интересны сами по себе за пределами «1001 ночи», например, «Моряк Синдбад.«Из-за этого сложного характера в рассказах есть чудесное сочетание приключений, эротики и исламской философии, и все это обрамлено сказкой о сказочнице شهرزاد (Шахерезада), которая каждую ночь откладывает свою казнь, оставляя своих слушателей с неотразимым захватывающим духом.
Вы можете послушать амбициозную арабскую запись «1001 ночи» как аудиодраму с полным составом талантливых романтических актеров озвучивания. Во многих сборниках этих сказок «1001» не является буквальным количеством ночей, в которые говорит Шахерезада, поэтому вы можете наслаждаться этим 700+ видео плейлистом, не боясь пропустить.
В конце дня, когда голоса из арабских аудиокниг просочились в щели вашего расписания, обязательно поменяйте роли — от слушателя к говорящему.
Хорошая устная традиция не оставляет вас в покое в качестве пассивного потребителя — история рассказывается вам, чтобы вы могли поделиться ею с другими. Поддайтесь традиции и попытайтесь пересказать историю своему наставнику, другу или мягкой игрушке.
Рассказывая истории как на вашем родном языке, так и на арабском, вы еще больше познакомитесь с ними, улучшите ваши языковые навыки и культурную грамотность, а также наполните душу сладостью человеческого выражения.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Лаура любит слушать рассказы о жизни людей и повседневной жизни на английском и арабском языках. Она ведет исследовательский блог о творческих усилиях американцев, направленных на то, чтобы переломить ситуацию с исламофобией.
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.
Испытайте языковое погружение онлайн!
[арабский язык еще не доступен]
Список бесплатных аудиокниг на арабском языке
Для студентов, изучающих арабский язык и ислам, я настоятельно рекомендую дополнить прослушивание исламских аудиокниг на арабском языке чтением физических арабских книг. Для меня это изменило правила игры и предоставило невероятный способ сделать мое время продуктивным во время поездок на работу или прогулок.
Буквально тысячи классических и современных исламских книг на арабском языке доступны онлайн и на YouTube бесплатно! Я уже прослушал ряд этих аудиокниг, в том числе صيد الخا ofر Ибн аль-Джавзи, и мне они очень понравились.Я опубликую краткий список некоторых важных книг. Это неполный список, ни в коем случае не исчерпывающий. Многие из великих сборников хадисов, такие как Сунан Аби Дауд, также доступны в аудиоформате.
كتاب البخلاء
مقدمة ابن لدون
البداية و النهاي
المستطرف
ليلة ودمنة
الشمائل المحمدية للترمذي
سيرة ابن ام
رح المعلقات السبع
حياء علوم الدين
تلبيس ابليس
ريات علي نطاوي
اد المعاد
ديوان المتنبي
يد الخاطر
حات من بر العلماء
تفسير ابن ير كامل
Благодарим тех преданных своему делу людей, которые нашли время, чтобы прочитать и записать эти книги в наших интересах, в большинстве случаев на медленном и ясном арабском языке.Кроме того, мы молимся за первоначальных авторов.
Автор муфтия Абдулла Нана
Поделиться:
- Нажмите, чтобы поделиться в Twitter (Открывается в новом окне)
- Нажмите, чтобы поделиться в Facebook (Открывается в новом окне)
- Нажмите, чтобы поделиться в Google+ (Открывается в новом окне)
40 Превосходные ресурсы для прослушивания арабского языка на всех диалектах
Я часто говорю, что самое сложное в изучении такого языка, как арабский, — это , а не говорение.
Говорить можно довольно быстро, хотите верьте, хотите нет (это еще проще благодаря удивительным сайтам, таким как italki , которые соединяют вас с носителями арабского языка).
Самое сложное в арабском языке — это научиться слушать — тренировать уши, чтобы улавливать то, что вы слышите.
Отстойно то, что это та часть изучения языка, где нет сокращений. Чтобы научиться лучше слушать, вам нужно всего раз, и много, знакомства с арабским языком.
Нужно постоянно слушать .
Окружайте себя арабским языком каждую свободную минуту.
Даже когда вы не учитесь, у вас должно быть активного времени отдыха , что означает, что, хотя вы не находитесь в учебном режиме, вы занимаетесь веселыми развлекательными мероприятиями, в которых так или иначе присутствует арабский язык.
Это могут быть такие вещи, как, например, просмотр фильмов или прослушивание музыки — вещи, которые расслабляют и приносят удовольствие, но при этом удерживают ваш разум в «арабской зоне».
Итак, сегодня я собираюсь вам помочь. 🙂
Здесь вы найдете отличные ссылки на высококачественные онлайн-материалы, которые улучшат ваши навыки аудирования на арабском языке.
В Интернете есть намного больше, чем это, и, вероятно, многое, о чем я не знаю, но я перечислил здесь высококачественные ресурсы для прослушивания (в основном бесплатные, некоторые платные) на самых разных диалектах.
Если есть сайт, канал YouTube, радиостанция или подкаст, которые, по вашему мнению, должны быть перечислены здесь, поделитесь ими в разделе комментариев ниже.🙂
Арабское телевидение для практики прослушивания на всех основных диалектах
На самом деле существует множество каналов на арабском языке, многие из которых имеют онлайн-трансляции для просмотра.
Я перечислил здесь лишь небольшую часть телеканалов, но я считаю их наиболее полезными для себя.
Многие онлайн-потоки, к сожалению, работают редко (если вообще когда-либо), а те, которые работают чаще, чем не просто, не очень хороши для практики прослушивания.
Итак, здесь вы найдете прямые ссылки на станции, которые я смотрю лично или которые использовал в своих исследованиях в прошлом.
Эти станции работают очень хорошо и имеют отличное качество для прослушивания.
Я попытался предоставить здесь одну ссылку для большинства основных диалектов.
CBC Egypt (Египет)
В Египте довольно много станций, но эта, безусловно, моя любимая.
Вы также можете смотреть CBC Extra и CBC Sofra (все потоки YouTube).
LBC (Ливанский)
Вы можете бесплатно смотреть отдельные серии шоу по запросу здесь.
Прямая трансляция не работает в Австралии, но может работать в других странах за пределами Среднего Востока (дайте мне знать, подходит ли это для вас).
Аль-Аула (Марокко)
В настоящее время я использую это в своем собственном марокканском исследовании, чтобы улучшить слушание.
Нажмите кнопку живого воспроизведения в правом верхнем углу.
Аль-Ватания (Тунис)
Вы найдете потоки для нескольких тунисских каналов здесь, на Tunis Vista.
Ro2ya (Иордания)
На этом канале есть отличные материалы.
Я не могу найти прямую трансляцию, но вы можете посмотреть тонны видео на их сайте или канале YouTube.
Saudi TV 1 (Саудовская Аравия)
Аль-Багдадия (Ирак)
PBC Палестина (Палестина)
BBC Arabic (MSA)
(MSA) )Также посетите арабский раздел на Streema или выполните поиск по странам на wwiTV.
На этих сайтах много арабских потоков, но большинство из них, к сожалению, не работают (просто испытайте удачу).
Помните также, что, поскольку египетские и левантийские телешоу и фильмы настолько популярны в арабском мире, вы часто найдете их на радиостанциях и на других диалектах.
Не удивляйтесь, если вы включите телеканал Gulf TV и услышите египетский. 🙂
Лучшие каналы YouTube для прослушивания арабского языка
Посмотрим правде в глаза — на YouTube существует бесконечный запас материалов для прослушивания арабского языка. 🙂
Так много, что перечислить их все просто невозможно!
Но я перечислил здесь каналы на YouTube, за которыми я лично слежу и которые нахожу очень полезными на разных диалектах.
N20Comedy (иорданский)
Easy Languages
Здесь не так много, но это отличный веб-сайт для многих языков.
Вы найдете приличный выбор египетских видео на «уличном языке» с субтитрами для прослушивания.
Али Гамаль
Не совсем «материал для прослушивания» как таковой, но у этого египтянина есть отличные видео с замедленными диалогами и субтитрами.
Отлично подходит для новых изучающих египетский язык.
El-Bernameg
Это египетский побочный продукт American Today Show с Bassem Youseff (он больше не проводится, но был очень популярен в Египте, когда был).
Амр Халед
Если вы мусульманин, это может вас заинтересовать.
Амр Халед уникален тем, что он исламский евангелист, который говорит на разговорном египетском диалекте о духовности и религиозных темах (в отличие от большинства исламских ученых, использующих MSA / классический арабский язык).Если ислам важен для вас, но вы хотите выучить разговорный диалект, а не стандартный арабский, попробуйте его.
Sa7i (Саудовская Аравия)
EyshElly (Саудовская Аравия)
Myrkott
Интересный саудовский мультипликационный канал.
Я недавно поделился постом в другом моем блоге из одного из их мультфильмов (см. Здесь).
Shankaboot
«Первая в мире веб-серия на арабском языке» на ливанском арабском языке.
Отличное шоу и с английскими подводными лодками.
Я пока не обнаружил ни одного замечательного канала Магреби на YouTube (марокканский / алжирский / тунисский / ливийский).
Если вам что-то известно, поделитесь со мной. 🙂
Детский (или низкий) арабский видео
Попробуйте эти ресурсы, если у вас есть дети, изучающие арабский язык, или если вы сами на низком уровне.
В мультфильмах обычно говорят на гораздо более простом языке, который идеально подходит для учащихся.
Иногда на них говорят на современном стандартном арабском языке, но для многих из них вы обнаружите, что они говорят на египетском.
Арабский канал Disney на YouTube
Это не официальный канал, а один из нескольких, на которых загружено множество мультфильмов Disney на арабском языке.
Вы можете найти довольно много таких на YouTube (кажется, никто не жалуется, что загружаются целые фильмы Диснея).
CartoonArabi (Арабский мультфильм)
Это один из самых крутых сайтов, которые я когда-либо видел, посвященных арабскому языку.
Здесь полно старых школьных мультфильмов, таких как Флинстоуны, и тонны аниме-мультфильмов — все на арабском языке.
Большинство из них тоже полные!
Добро пожаловать. 🙂
Арабский звук (подкасты) и музыка для практики прослушивания
Аудио новостей / текущих событий и подкасты:
SBS Arabic
Это, вероятно, не заинтересует многих, но если вас это интересует Австралийские новости на арабском языке, затем у SBS есть служба на арабском языке (и на многих других языках).
AiringPods Подкасты
Здесь есть несколько отличных арабских подкастов, но большинство из них имеют религиозный характер.
JUBA Arabic
Я немного слушаю этот, потому что это действительно хороший ресурс суданского диалекта . Он также указан на сайте AiringPods.
В зависимости от ваших вкусов арабская музыка может быть невероятно полезной для улучшения вашего понимания на слух.
Причина, по которой я говорю это, заключается в том, что музыка очень повторяющаяся, поэтому, когда вы слушаете одни и те же слова и выражения, повторяющиеся снова и снова, она быстро улавливается.Музыка, конечно же, доставляет удовольствие, так что это идеальное занятие во время простоя (если вы не используете ее для учебы!).
Отъезд:
Mazika.com
Мазика хороша, если вы знаете художника, которого ищете (и лучше, если вы можете написать имя по-арабски).
Если я ищу конкретную музыку от определенного певца, я иду сюда.
Yala Music + Yala.fm
Этот сайт — один из моих самых любимых.Обычно я использую селектор Country и выбираю арабскую страну, из которой я хочу слушать музыку, а затем выбираю из множества популярных исполнителей в этой стране.
Не забудьте установить для этого мобильное приложение.
Last.fm
Этот только копирует и секвенирует музыкальные клипы с YouTube. Обычно я просто нажимаю Play Arabic tag и позволяю этому удивить меня. 🙂
MelodyTV
Melody — это радиостанция на Среднем Востоке, и на их канале YouTube много музыки.
TuneIn
TuneIn — это действительно удобный веб-сайт, который позволяет искать в Интернете радиостанцию потоков по местоположению.
Просто выберите арабскую страну, и вы получите список вариантов радио.
Ресурсы для изучения арабского языка с упором на понимание на слух
Наконец, есть актуальные учебные продукты, которые разработаны специально для того, чтобы помочь вам улучшить ваши навыки понимания на слух на арабском языке.
Конечно, их гораздо больше, чем я перечислил, но это, безусловно, лучшие доступные ресурсы.
Rapid Arabic (MSA)
Думайте об этом как о звуковом разговорнике, который произносится поверх специально разработанной музыки, из-за чего фразы «застревают» в вашей голове.
Все тоже основано на исследованиях.
См. Мой обзор здесь.
ArabicPod101 (марокканский, египетский и MSA)
Это один из лучших онлайн-ресурсов для марокканского арабского языка.
У них есть материалы на египетском и MSA, но я в основном рекомендую это людям, которые не могут найти достойный марокканский материал.
См. Мой обзор здесь.
Rocket Arabic (египетский)
Это, вероятно, самый полный ресурс египетского диалога, который я когда-либо видел в Интернете.
Очень рекомендую это всем, кто изучает египетский язык. Объясняю, почему мне здесь нравится.
TalkInArabic.com (египетский, левантийский, иракский, саудовский, тунисский, суданский, марокканский и алжирский)
Наш собственный ресурс создан специально для этой цели. 🙂
Мы пытались охватить все основные диалекты качественными видео и аудио ресурсами для прослушивания (включая субтитры, стенограммы и диалоги).
Вот несколько примеров:
Pimsleur Arabic (египетский и левантийский)
Я не решаюсь помещать это здесь, потому что, честно говоря, акценты не так хороши и слишком много английского для он слишком полезен в качестве ресурса для прослушивания.
Но если интересно, посмотрите мой обзор здесь.
DLIFLC — G.L.O.S.S
Итак, эти 3 ресурса (бесплатно предоставленные американскими военными для общественности) довольно удивительны.
Однако они определенно подходят для учащихся более высокого уровня. Этот ресурс (G.L.O.S.S) содержит множество уроков на разных диалектах, но интерфейс довольно старый, и даже уроки для «новичков» определенно намного выше уровня новичка.
DLIFLC — Телефонные разговоры
Доступны на арабском и испанском диалектах.
Это отличные для практики аудирования. По сути, это обычные телефонные разговоры.
Довольно крутая идея 🙂 (однако письменных стенограмм нет)
DLIFLC — Библиотека акцентов
Это тоже замечательный ресурс.
Вы можете послушать одну и ту же запись, произнесенную примерно на 10 разных диалектах.
Он также не предоставляет письменных транскриптов, но приятно слышать различия в том, как одно и то же произносится разными диалектами.
Вот и все!
Надеюсь, эти предложения вам чем-то помогут.
Если у вас есть рекомендации, сообщите нам об этом в комментариях. Спасибо!
10 интересных ресурсов для прослушивания, которые улучшат ваш левантийский арабский
Просмотр шоу на левантийском арабском языке — один из наиболее распространенных способов, которые помогают учащимся улучшить понимание речи на слух и со временем расширить свой словарный запас.
Но что, если у вас нет времени смотреть шоу, но вам отчаянно нужно поработать над своим восприятием речи на слух?
Что ж, не волнуйтесь, потому что в этом посте я поделюсь с вами 10 интересными ресурсами для прослушивания левантийского арабского , которые представлены исключительно в аудиоформате.
Большинство этих аудиоматериалов поступает из радиошоу и подкастов. Все они доступны в Интернете, , в то время как большинство из них можно загрузить.
Таким образом, вы можете слушать их во время готовки, уборки или бега трусцой и, таким образом, оптимально использовать свое время.
Итак, без лишних слов, давайте посмотрим на них!
1) Телефонные разговоры DLIFLC
Большинство изучающих арабский язык могут знать об этом ресурсе, опубликованном Центром иностранных языков Института обороны (DLIFC), потому что он существует уже много лет.
Веб-сайт не защищен протоколом HTTPS, поэтому вы можете получить предупреждение «Небезопасно». Если вас не особо беспокоят вопросы безопасности, перейдите на сайт, где вы получите бесплатный доступ к тоннам телефонных разговоров на левантийском арабском языке.
Несмотря на отсутствие сопроводительных стенограмм, эти телефонные разговоры очень полезны, потому что они содержат особенности естественной речи .
Вы также можете выбрать телефонный разговор по интересующей вас теме и уровню сложности. Кроме того, есть множество тем на выбор, например, «Повседневная жизнь», «Покупки» и «Образование».
Совет: Если вы новичок, вы все равно можете воспользоваться этим ресурсом.
Все, что вам нужно сделать, это прослушать первые тридцать секунд нескольких разговоров, и вам в голову будут врезаны многочисленные общие приветствия на левантийском арабском языке!
2) Khalini Khabrak, автор Souriali (сирийский арабский)
Khalini Khabrak , что переводится как «Позвольте мне сообщить вам», — это подкаст, который ведут два сирийца по имени Тайсир и Галия.
Развлекательный подкаст с 45 треками использует искусство повествования, чтобы информировать слушателей о происхождении и значении различных пословиц, которые можно услышать на сирийском арабском языке.
Изучающие левантийский арабский язык найдут этот плейлист интересным, но интересным, поскольку они откроют для себя значение множества красочных выражений на сирийском диалекте .
3) Syrmania by Souriali (сирийский арабский)
Syrmania — это подкаст, созданный совместно Radio Souriali и Deutschlandfunk Kultur, в котором рассказывается о жизни сирийцев в Германии.
Например, в первом выпуске вы услышите интервью участников группы Fattouch.
Что интересно в Fattouch, помимо того факта, что это также название арабского салата, так это то, что трое из участников — сирийские беженцы, которые знали друг друга только после того, как прибыли в Германию.
Такие группы, как Fattouch, вызывают изменения в культурной и музыкальной среде Германии, где представители разных национальностей преодолевают языковые барьеры, чтобы вместе создавать музыку.
Syrmania станет приятным прослушиванием для тех, кто изучает сирийский арабский язык, и слушатели также могут быть вдохновлены историями успеха сирийцев, живущих в Германии.
4) Хай эль Матар (сирийский арабский)
Хай эль Матар — это непрерывный радиодраматический сериал, состоящий из 150 серий по 15 минут каждая.
Радиоспектакль затрагивает множество вопросов, имеющих отношение к жизни сирийцев на родине.
К таким вопросам относятся миграция, гражданская война и образование.
Несмотря на классические черты мыльной оперы, которые делают приятное прослушивание, радиопостановка направлена на то, чтобы показать реальность жизни в Сирии во время гражданской войны.
Произведенный Batoota Film при поддержке BBC и Европейского Союза, Hay el Matar является обязательным для прослушивания, где изучающие левантийский арабский язык могут подобрать полезные фразы и в то же время лучше понять сирийский конфликт.
5) Мосалсал Сауман Макбулан (палестинский арабский)
** Сауман Макбулан ** — это сериал из 14 выпусков, посвященный Рамадану, выпущенный радиостанцией Alwan Radio, палестинским молодежным радио, базирующимся в Газе.
Так как вступительная песня каждого эпизода будет играть первые две минуты, фактический эпизод длится всего четыре минуты.
Это делает его отличным выбором для палестинских изучающих арабский , которые хотят вписаться в практику аудирования в свой плотный график.
Название серии — это выражение, означающее «Да будет принят ваш пост», а сюжет серии разворачивается по сюжетной линии, демонстрирующей различные виды неправильного поведения, которые имеют место в месяц поста, в беззаботной и комедийной манере.
6) 7-минутная мотивация (ливанский арабский)
7-минутная мотивация — подкаст, выпущенный Самером Чидиаком, ливанцем из Бейрута.
Он решил создать подкаст с друзьями, чтобы обеспечить себе и слушателям столь необходимый напутственный разговор на протяжении недели.
Изучающие ливанский арабский определенно могут извлечь пользу из этого подкаста, в котором в общей сложности 24 эпизода.
Длина каждого выпуска составляет всего семь минут, что делает подкаст идеальным ресурсом для тех, у кого плотный график.
Мало того, что изучающие левантийский арабский язык смогут попрактиковаться в восприятии речи на слух, мотивационное сообщение в каждом эпизоде настроит их на хорошее начало недели.
7) Eib by Sowt (иорданский арабский)
Слово Eib в арабском слове, которое обычно ассоциируется со всем, что считается постыдным, особенно в в основном религиозном и консервативном обществе.
Этот подкаст стремится исследовать спорные и связанные с «Эйб» темы, которые редко обсуждаются в иорданском обществе.
К таким темам относятся гендерные табу, сексуальная ориентация и развод, и это лишь некоторые из них.
Путем открытых обсуждений и вплетения в них личных повествований, подкаст направлен на повышение осведомленности и, надеюсь, на стирание стигмы стыда, которая окружает такие проблемы.
Изучающим левантийский арабский язык, интересующимся вопросами прав человека, обязательно стоит послушать этот подкаст.
Другие подкасты Sowt, которые стоит посмотреть, включают Razan и Blank Maps.
8) Nakshet Mokh от Mazaj FM (иорданский арабский)
** Nakshet Mokh ** — известное иорданское радио-шоу от Mazaj FM, которое началось пару лет назад и проводится Надимом Сарраджем, который играет розыгрыши ничего не подозревающих абонентов.
Сериал вращается вокруг Надима, который призывает людей и теребит их умы своими нелепыми вопросами.
Телефонные разговоры часто ни к чему не приводят, и вместо этого получатели его звонков ломают голову.
На самом деле название шоу — это когда-то популярная крылатая фраза, описывающая акт попытки быть смешным и потревожить кого-то от скуки. И Надим именно это и делает.
Изучающие арабский язык с продвинутым уровнем должны принять вызов, попробовав это шоу как способ попрактиковаться в восприятии речи на слух.
9) Leish La2 от JBC Radio 88,7 FM (иорданский арабский)
** Leish La2 **, что переводится как «Почему бы и нет?» на английском языке — утренняя радиопрограмма, подготовленная JBC Radio.
Шоу охватывает различные темы и часто вызывает своих слушателей, чтобы поделиться своим опытом.
Например, видео на YouTube выше является частью сегмента, где слушатели могут позвонить и поделиться своими историями успеха в прямом эфире о том, как они преодолевают личные невзгоды.
Обязательно загляните в раздел плейлистов канала, чтобы просмотреть другие темы из той же радиопрограммы.
10) Ma Wara il Lugha Алекс Стрик фон Линсхотен (иорданский арабский)
Алекс — языковой тренер, который начал этот подкаст с иорданской женщиной Линой, которая также предлагает уроки разговорного арабского языка на italki.
Лина также создала много уроков здесь, на этом сайте.
Подкаст родился из стремления улучшить его Разговорный Иорданский арабский в то время, когда он работал над изданием книги, которая поможет изучающим арабский язык овладеть арабским языком.
Несмотря на то, что есть только шесть серий продолжительностью от 15 до 30 минут каждая, они по-прежнему полезны для начинающих из-за тем, обсуждаемых Алексом и Линой. Обсуждаемые темы — это обычные повседневные темы, такие как погода, еда и опыт такси.
Однако лучшая часть подкаста заключается в том, что слушатели, не являющиеся носителями арабского языка, могут наблюдать, как Лина исправляет речь Алекса, и, следовательно, учиться вместе с ним.
Повысьте уровень аудирования левантийского арабского
Вот и все — 10 полезных ресурсов аудирования для изучающих левантийский арабский язык.
Я надеюсь, что этот список побудит вас втиснуть время для практики аудирования в свой плотный график.
Помните, что вам не нужно понимать каждое слово, чтобы получать удовольствие от их прослушивания.Здесь намерение состоит в том, чтобы внимательно слушать речь.
Вначале вы будете тренировать свой слух, чтобы улавливать слова, которые вы уже знали. По мере вашего прогресса вы будете тренироваться внимательно следить за непрерывной речью и понимать ее.
Кроме того, эти упражнения на аудирование позволят вам расширить свой словарный запас.
Например, вы можете стремиться выучить три новые фразы за каждые десять минут практики аудирования. Возможно, вы не поймете правильное написание этих фраз, но по мере того, как вы со временем разовьете свои навыки слушания, ваша способность правильно произносить слова станет лучше.
Наконец, сделайте последний шаг, выяснив значение этих фраз.
Упражнения на аудирование поначалу могут показаться пугающими, но они абсолютно необходимы для вашего прогресса в обучении.
Помните, что такие упражнения на аудирование со временем не только станут легче, но и помогут вам лучше говорить на левантийском арабском языке.
На этом я желаю вам приятного прослушивания и обучения! 🙂
Этот пост предоставила Харилин Тахир.
Присоединяйтесь и начните говорить на левантийском арабском сегодня!
Создайте учетную запись сейчас и присоединяйтесь к тысячам других изучающих арабский язык со всего мира.
ПОДПИСАТЬСЯЧитайте испанские истории онлайн БЕСПЛАТНО с опциями звука!
Ищете онлайн-испанские сказки для детей? Ниже вы найдете ссылки на ресурсы, где вы можете найти и прочитать короткие испанские рассказы в Интернете. Многие из этих вариантов предлагают БЕСПЛАТНЫЕ испанские истории для детей, для некоторых есть обновление или подписка.Эти сайты могут быть полезны, предлагая знакомство с испанским через книги, а также знакомство с фольклором и языковыми вариациями некоторых испаноязычных стран.
Где найти испанские рассказы в Интернете
По мере того, как чтение онлайн-книг становится все более популярным, увеличилось количество каналов и веб-сайтов YouTube, посвященных чтению онлайн-книг. Ранее мы публиковали статью о том, где можно найти бесплатные книги в Интернете, где большинство вариантов были английскими, а также несколько вариантов многоязычных книг.Вы можете найти этот пост здесь: Бесплатные онлайн-книги для детей.
В этом посте мы специально предлагаем варианты испанских историй онлайн для детей, вот наши лучшие выборы.
Рекомендовано:
Испанские книги для детей
Испанские песни для детей
1. Канал Scholastic Story Book Treasures на YouTube
На сколастическом канале YouTube представлены многие книги, с которыми ваш ребенок, возможно, уже знаком. В школьных библиотеках США используются учебные книги, и их классика также доступна на испанском языке.Существуют анимированные версии 29 книг со звуковыми эффектами и музыкой, что дает вам возможность показать историю своему ребенку или использовать ее в качестве аудиокниги. Это отличный веб-сайт, на котором вы и ваш ребенок можете читать испанские сказки онлайн.
См. Сайт
2. Магуаре (Министерство культуры Колумбии)
Maguaré является частью проекта правительства Колумбии по предоставлению маленьким детям возможности исследовать, учиться и воображать с помощью книг, музыки и игр. Этот веб-сайт на испанском языке предлагает бесплатные испанские книги онлайн для детей.Хотя содержание может быть продвинутым для изучающих испанский язык, это отличный ресурс, чтобы познакомить детей с фольклором и культурой одной из 21 испаноязычных стран. Каждый испанский рассказ предлагает возможность прочитать онлайн или загрузить книгу в формате PDF в виде раскраски или в полноцветном виде.
См. Сайт
3. Объединяйтесь ради грамотности
Unite for Literacy — еще один отличный сайт, где можно найти бесплатные испанские книги в Интернете для детей. Это проект, который предлагает бесплатные книги с картинками для детей.Около четверти из их 400 названий написаны и озвучены носителями языка на испанском языке. Это простые повествования (без звуковых эффектов или музыки), представленные в виде картинки (или иллюстрации) и текста. Все короткие испанские рассказы онлайн включают опцию аудио, но вам нужно нажимать на эту опцию каждый раз, когда вы переходите на следующую страницу.
См. Сайт
4. Приложение Libby
Если вы находитесь в США, это приложение — отличное место, чтобы найти бесплатные испанские сказки для детей, которые они могут читать в Интернете.Это приложение дает вам доступ к доступным электронным книгам и аудиокнигам из большого количества публичных библиотек в Соединенных Штатах, включая их испанские названия. Все, что вам нужно, это библиотечный билет, выданный публичной библиотекой, и приложение. Вы можете войти в несколько библиотек с одной или несколькими карточками для каждой библиотеки и загрузить книги и аудиокниги для чтения в автономном режиме или транслировать их в безопасное место.
См. Сайт
5. Поддающийся аудиту
Еще один отличный вариант найти испанские рассказы для чтения в Интернете — это Audible, подписка на Amazon (14 долларов.95 долларов США в месяц). Он предлагает широкий выбор онлайн-аудиокниг на испанском языке для потоковой передачи, а также на других языках. Во время пандемии компания создала рассказы, чтобы предложить детям бесплатный доступ к рассказам, пока школы закрыты. Их онлайн-подборка испанских историй для этой службы включает 159 наименований. Отличное место, чтобы найти в Интернете короткие испанские рассказы, а также другие испанские книги.
См. Сайт
6. Эпический
Epic — это платная цифровая библиотека (7.99 долларов США в месяц) для детей до 12 лет. Он предлагает широкий выбор художественных и научно-популярных книг и сборников, упорядоченных по темам, уровню чтения, языку и возрасту, а также опцию викторин. Он включает в себя изрядное количество книг на испанском языке с меньшим выбором названий, которые можно прочитать мне, но определенно отличный вариант для родителей, желающих расширить знакомство с испанским. Параметр чтения для меня можно настроить, чтобы выделять слова по мере их чтения.
См. Сайт
7. Cuentos x Contar
Этот веб-сайт предлагает оригинальные испанские рассказы в Интернете, прочитанные различными носителями испанского языка из Аргентины.Это бесплатные аудиокниги со звуковыми эффектами и музыкой, созданные для детей от 4 лет. Каждая испанская история онлайн включает в себя возможность прочитать историю или послушать аудио. Рассказы также включают список вопросов, которые родители могут использовать в качестве упражнения на понимание прочитанного.
См. Сайт
8. Испанский эксперимент
Еще один фантастический сайт для бесплатного чтения коротких испанских рассказов в Интернете — это Spanish Experiment, который предлагает коллекцию классических историй, рассказанных на испанском языке носителями испанского языка.Он предлагает возможность посмотреть видео (иллюстрации с повествованием и субтитрами без звуковых эффектов или музыки) или прочитать историю с такими же иллюстрациями из видео. Он также предлагает перевод на английский по абзацам, что очень полезно.
См. Сайт
9. Коттедж Fable
Это дочерний веб-сайт вышеупомянутого Испанского эксперимента. Он предлагает почти те же короткие испанские рассказы, которые использовались в испанском эксперименте, но с немного более интерактивными видео, которые включают фоновую музыку и медленное повествование для изучающих испанский язык.Вы можете пользоваться некоторыми дополнительными функциями с помощью варианта платного членства (19 долларов США в год для семейного использования и 59 долларов США в год для школ)
См. Веб-сайт
10. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Эта испанская виртуальная библиотека получила международное признание за высокое качество своего содержания. Он предлагает бесплатный доступ из любой страны к богатому выбору классической испанской литературы, включая 20 классических испанских рассказов для детей, рассказанных носителями испанского языка из Испании.Каждый заголовок включает в себя текст рассказа и видео с повествованием на языке жестов. Повествование не включает музыку, звуковые эффекты, иллюстрации или анимацию.
См. Сайт
11. Прочтите con migo
Read Conmigo — еще один отличный сайт, где вы можете найти бесплатные испанские сказки в Интернете для детей. Их миссия — продвигать двуязычную грамотность, и сайт был создан, чтобы предоставить учителям и родителям бесплатные ресурсы, чтобы побудить детей читать. Вам нужно будет зарегистрироваться, чтобы получить доступ к историям, но это бесплатно.Детям понравятся онлайн-испанские рассказы.
См. Сайт
Рекомендовано: Испанские шоу для детей на Netflix
Преимущества чтения испанских сказок детям?
Независимо от того, являетесь ли вы носителем испанского языка или испанский является для них вторым языком, чтение для детей дает так много преимуществ, и важно привить любовь к чтению с самого начала.
- Чтение испанских сказок вашим детям улучшит и расширит их словарный запас.
- Короткие испанские сказки — отличные сказки для самых маленьких.
- Испанские сказки и басни могут расширить воображение вашего ребенка.
- Ежедневное совместное чтение помогает вам сблизиться с ребенком.
- Чтение традиционных испанских историй может рассказать детям об их происхождении или их происхождении.
Испанские рассказы в Интернете
Если вы хотите, чтобы ваш ребенок узнал больше об испанском и у вас нет доступа к бумажным книгам на испанском языке, эти интернет-сайты — отличный вариант.Эти фантастические сайты позволяют легко найти множество коротких испанских рассказов и других испанских книг для детей в Интернете в любое время.
Многие испанские сказки для детей в Интернете на этих сайтах содержат аудио, поэтому дети могут слушать рассказы, даже если вы слишком заняты, чтобы много их читать. Настройте их со звуком, пока вы готовите ужин или делаете что-то по дому.
Для детей, которые могут читать самостоятельно, но не бегло, вы можете включить звук, и они будут слушать рассказ и читать вместе.
ЧитателиFluent смогут самостоятельно перемещаться по большинству этих сайтов и сами читать испанские онлайн-истории. Есть отличный выбор!
Сообщите нам, если вы знаете какие-либо другие сайты, предлагающие бесплатные испанские истории онлайн для детей!
Ищете дополнительные испанские ресурсы в Интернете? Ознакомьтесь с нашими БЕСПЛАТНЫМИ уроками из серии «ИСПАНСКИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ». Не забудьте присоединиться к нашей онлайн-группе сообщества по воспитанию двуязычных детей на испанском языке, где мы обсуждаем эту тему ежедневно .
Двуязычный детский уголок
Bilingual Kidspot — это веб-сайт, предлагающий практические советы родителям, которые хотят вырастить двуязычных или многоязычных детей; с вдохновением, поддержкой и стратегиями, основанными на опыте родителей и учителей иностранного языка для детей.
.
Leave a Reply