Разное

Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Содержание

«Сказки» за 7 минут. Краткое содержание цикла Салтыкова-Щедрина

: В сатирических сказках иносказательно описываются человеческие пороки, высмеивается власть, либеральная интеллигенция, чиновники и помещики, затрагиваются этические проблемы и беды простого народа.

Салтыков-Щедрин писал сказки с 1869 по 1886 год, но из-за цензуры часть из них была опубликована только после его смерти. Здесь сказки приведены в порядке их публикации.

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.

Продолжение после рекламы:

Пропала совесть

Совесть превращается в грязную тряпку, и каждый желает от неё избавиться. Поскитавшись по свету, совесть находит пристанище в чистом сердце ребёнка. Она вырастет вместе с ним и будет управлять миром.

Дикий помещик

Глупый помещик избавляется от мужиков.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ На базаре исчезает еда, в казне кончаются деньги, а сам он дичает. Всё приходит в норму, когда в поместье снова появляются мужики.

Премудрый пискарь

Умный пескарь решает, что если жить в тёмной норе и тихо дрожать, то его и не поймают. Умирая в одиночестве, он понимает, что не было в его жизни ни дружбы, ни любви, а все вокруг считают его дураком.

Самоотверженный заяц

Волк ловит зайца и решает съесть, но потом отпускает попрощаться с невестой, оставив в заложниках заячьего друга. Вместо того чтобы сбежать, заяц покорно возвращается в волчий плен.

Бедный волк

Всю жизнь волк убивает и разбойничает, чтобы добыть еду себе и своей семье. К старости он понимает, что убивать — плохо, но иначе жить не может, поэтому решает покончить с жизнью, сдавшись охотникам.

Брифли существует благодаря рекламе:

Добродетели и Пороки

Добродетелям и Порокам надоедает враждовать. Они решают примириться, посредником становится Лицемерие — дочь Добродетели и Порока.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Вскоре под её воздействием Добродетели сравниваются с Пороками.

Медведь на воеводстве

Трёх медведей по очереди назначают воеводами леса. Два первых делают ставку на кровопролитие и проигрывают. Последний не вмешивается в жизнь леса и заслуживает похвалу правителя.

Обманщик-газетчик и легковерный читатель

Газетчик обманывает читателя и наживается на мрачном вранье. Когда читателю объясняют, что он живёт во лжи, газетчик начинает писать прекрасную правду, которая имеет ту же цену, что и ложь.

Вяленая вобла

Вяленая вобла, лишённая мыслей, чувств и совести, проникает во все сферы человеческой жизни и внушает людям свою философию, затем становится либералкой и обедом рьяного клеветника.

Орёл-меценат

Собрав дворню, орёл учреждает науки и искусства, но просвещение не идёт ему на пользу. Орёл остаётся невежественным, кровожадным самодуром, а помощники — ворами и интриганами.

Продолжение после рекламы:

Карась-идеалист

Карась рассуждает о свободе и равенстве для всех рыб, он убеждён, что знает слова, способные перевоспитать даже щуку.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Встретившись со щукой, он говорит ей эти слова, и та от удивления съедает его.

Игрушечного дела людишки

Рассказчик знакомится с мастером, механические куклы которого разыгрывают отврати­тельные и порочные спектакли. Рассказчик шокирован увиденным и рад, что люди не всегда похожи на этих кукол.

Чижиково горе

Богатый и немолодой чижик женится на хорошенькой канарейке-вертихвостке. Вскоре жена улетает от него, чижик ждёт её целый год. Канарейка возвращается, и супруги живут в одном гнезде как чужие.

Верный Трезор

Пёс верно служит хозяину всю жизнь, охраняет его семью и имущество. Наконец, состарившемуся на службе псу находят замену, после чего хозяин приказывает его утопить и быстро забывает о нём.

Недреманное око

Одним глазом Прокурор видит несуществующие преступления, а другим не видит настоящих преступников. С рождения ему обещана должность в сенате, но времена меняются, и Прокурор остаётся без должности.

Брифли существует благодаря рекламе:

Дурак

У умных родителей рождается сын дурак, живущий не по законам, а по велению сердца.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Родители пытаются сделать сына таким, как все, но его не меняют даже скитания, он остаётся дураком навсегда.

Соседи

Богач пытается помочь бедняку разбогатеть, но у него ничего не выходит. Наконец, богач обращается к мудрецу и узнаёт, что бедняк беден потому, что так в плане записано, и изменить это невозможно.

Здравомысленный заяц

Заяц считает, что судьба зайцев — быть съеденными, для того они и существуют. Встретив лисицу, он покоряется судьбе, хотя ему и выпадает шанс сбежать. Лисица долго играет с зайцем и съедает его.

Либерал

Либерал мечтает претворить свои идеалы в жизнь и просит совета у сведущих людей. Те заставляют либерала идти на уступки, пока его высокие идеалы не увязают в грязи подлости.

Баран-непомнящий

Баран, купленный для улучшения породы, видит дивный сон, но забывает, о чём он. Баран начинает тосковать и забывает о своих обязанностях, пытаясь вспомнить, что ему приснилось, а вспомнив, умирает.

Коняга

Коняге, в отличие от брата, приходится трудиться в тяжёлых условиях.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Брат же только удивляется живучести Коняги — ничем его не проймёшь.

Кисель

Кухарка варит для господ кисель. Сначала он всем нравится, но потом господа отказываются от киселя и уезжают. Кисель съедает свинья. Всё прогуляв, господа возвращаются и видят, что кисель закончился.

Праздный разговор

Губернатор считает, что его должность никому не нужна — чем меньше начальство лезет в дела мужиков, тем лучше они живут. Однако от жалования губернатор не отказывается, называя его «воздаянием».

Деревенский пожар

Сгорает деревня, у вдовы погибает сын. Погружённая в горе, она отказывается от денег барыни, помогающей погорельцам. Деревню отстраивают, но вдова не может забыть о погибшем сыне и уходит.

Путём-дорогою

Двое крестьян работают в городе. По дороге домой они жалуются друг другу на тяжёлую жизнь, голод, большие налоги. Один мечтает отыскать Правду, но другой считает, что Правды на свете уже нет.

Богатырь

Баба-яга родила и воспитала сильного богатыря, но вместо помощи людям он тысячу лет проспал в дупле.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Гиена

Гиена — хитрое и злобное животное, на которое похожи некоторые люди. Иногда кажется, что «гиенские» черты характера вытеснили человеческие, но рассказчик надеется, что «человеческое» всё же победит.

Приключение с Крамоль­никовым

Писатель, протестующий против несправед­ливости, попадает в немилость, перестаёт писать и внезапно понимает, что его работа была бесполезна, ведь она ничего не изменила в жизни людей.

Христова ночь

Воскресший Господь награждает несчастных, судит грешников и показывает им путь к спасению. Прощения не заслуживает только предатель — он осуждён вечно скитаться по земле, презираемый всеми.

Ворон-челобитчик

Старый ворон, спасая свой род, истребляемый людьми и хищниками, ищет правды у начальства и доходит до коршуна. Тот объясняет, что время его правды ещё не пришло, но в будущем она всех объединит.

Рождественская сказка

Услышав проповедь о Правде, впечатли­тельный мальчик обнаруживает, что слова проповеди не соответствуют тому, что происходит в реальной жизни, и умирает, не выдержав этого несоответствия.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

: Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.

Жили-были два генерала. Родились, выросли и всю жизнь служили они в какой-то регистратуре, поэтому были очень глупы и из всех слов знали только: «примите уверение в совершенном моём почтении и преданности».

Регистратуру упразднили, генералов отправили на пенсию, и они поселились в Петербурге, в разных квартирах одного дома. У каждого была кухарка и приличная пенсия. Так наслаждались генералы жизнью, пока по щучьему велению не попали на необитаемый остров.

Продолжение после рекламы:

Проснулись они под одним одеялом, оба — в ночных рубашках, и у каждого на шее по ордену висит. Когда поняли генералы, что с ними приключилось, то очень испугались, расплакались, а потом и проголодались.

Один генерал предложил разойтись на восток и запад и поискать еды, но как генералы не старались, так и не смогли определить, где восток, а где запад.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Тогда второй генерал, некогда служивший учителем каллиграфии в школе для солдатских сыновей и бывший немного умнее своего товарища, предложил пойти направо и налево.

Так генералы и сделали. Увидели они, что на острове много плодовых деревьев, реки полны рыбы, а леса — дичи, вот только добраться до всей этой еды генералы так и не смогли.

Кто бы мог думать, ваше превосхо­ди­тельство, что человеческая пища, в первона­чальном виде, летает, плавает и на деревьях растёт?

Добыли только старый выпуск газеты «Московские ведомости».

Встретились они на старом месте и легли спать под одеяло, но от голода им не спалось. Они стали вспоминать виденные на острове плоды и рябчиков, и так оголодали, что с рычанием набросились друг на друга. Остановил их только вид текущей крови.

Брифли существует благодаря рекламе:

Попытались генералы отвлечь друг друга беседой, но все их разговоры сводились к еде. Тогда начали они читать «Московские ведомости», но там детально описывались только пиры и парадные обеды.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Генералы приуныли, и тут того, что служил учителем каллиграфии, осенило: надо найти мужика, который их обязательно накормит. Известно, что мужики есть везде, надо только хорошо поискать. Пустились генералы на поиски и нашли огромного мужчину, который спал под деревом и отлынивал от работы.

Генералы вознегодовали, разбудили мужика и так в него вцепились, что сбежать он не смог. Увидел мужик, что генералы ему строгие попались, и начал действовать. Нарвал сладких яблок, накопал картофеля, с помощью двух кусков дерева добыл огонь, из собственных волос смастерил силок и поймал рябчика. Наконец, он наготовил столько еды, что генералы даже подумали, не дать ли немного тунеядцу.

Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело играли. Они уже забыли, что вчера чуть не умерли с голоду, а думали: вот как оно хорошо быть генералами — нигде не пропадёшь!

Велели генералы мужику свить верёвочку и привязали его за ногу к дереву, чтобы не убежал.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Прошло несколько дней. Мужик так наловчился за генералами ухаживать, что стал им в пригоршне суп варить. Стали генералы весёлые, толстые и сытые, радовались, что живут здесь на всём готовом, а в Петербурге их пенсии накапливаются. Теперь они свободно рассуждали на философские темы и спокойно читали в «Московских ведомостях» как «ели в Москве, ели в Туле, ели в Пензе, ели в Рязани».

Продолжение после рекламы:

Вскоре генералы соскучились по своим кухаркам и мундирам с золотым шитьём и стали заставлять мужика отвезти их домой. Оказалось, что мужик знал улицу, где жили генералы, он там крыши и стены домов красил. Решил мужик порадовать генералов «за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися», и доставить их в Петербург.

Выстроил он посудину, на которой можно было океан-море переплыть, устлал дно лебяжьим пухом, уложил на него генералов и поплыл. По дороге генералы питались селёдками и натерпелись страху «от бурь да от ветров разных».

Наконец, доплыли до Петербурга.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Обрадовались кухарки, увидев своих генералов такими весёлыми, белыми да рыхлыми. Генералы надели мундиры, поехали в казначейство и загребли кучу денег. О мужике тоже не забыли, «выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина».

🐻 «Дикий помещик» за 2 минуты. Краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина

: Глупый помещик избавляется от мужиков. На базаре исчезает еда, в казне кончаются деньги, а сам он дичает. Всё приходит в норму, когда в поместье снова появляются мужики.

Жил-был глупый и богатый помещик, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Любил он раскладывать гранпасьянс и читать газету «Весть». Взмолился однажды помещик богу, чтобы тот избавил его от мужиков — уж больно их дух ему мешал. Бог знал, что помещик глуп, и молитве не внял. Тогда заглянул помещик в «Весть» и начал стараться — мужика штрафами душить.

Скотинка на водопой выйдет — помещик кричит: «Моя вода!», курица за околицу выбредет — помещик кричит: «Моя земля!» И земля, и вода, и воздух — всё его стало!

Продолжение после рекламы:

Взмолились мужики богу, тот услыхал и очистил от них поместье — только вихрь мякинный в воздухе пронёсся.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Стал помещик чистым воздухом дышать. Да только кто к нему не приедет — все дураком называют. Разложил тогда помещик гранпасьянс три раза, убедился, что совсем не глуп, и не осталось в нём сомнения никакого. Стал он думать, как машины из Англии выпишет, сады разведёт, скот, и всё это — без мужика. Только вот в зеркало помещик не смотрелся — заросло оно пылью, да и питался он только леденцами и пряниками.

Приехал к помещику исправник, ругать начал за то, что подати платить некому, а на базаре ни хлеба, ни мяса нет, потом назвал дураком и уехал. Струсил помещик, но от принципов своих не отступил. Прошло время. Сад поместья зарос, зверьё в нём завелось, а помещик одичал. Перестал мыться, стричь ногти и сморкаться, оброс шерстью, начал бегать на четвереньках, охотиться на зайцев и подружился с медведем.

Утратил даже способность произносить членораз­дельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста ещё не приобрёл.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Между тем губернское начальство узнало, что мужик исчез, а на исправника человек-медведь напал, всполошилось и решило мужика на место водворить. Через губернский город как раз рой мужиков летел. Их собрали и в имение отвезли. Сразу на базаре мясо и хлеб появились, а в казне — деньги. Барина поймали, отмыли, высморкали и отобрали газету «Весть». Он и сейчас жив — раскладывает гранпасьянс, тоскует о дикой жизни, моется по принуждению и иногда мычит.

«Пропала совесть» за 4 минуты. Краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина

: Совесть превращается в грязную тряпку и каждый желает от неё избавиться. Поскитавшись по свету, совесть нашла пристанище в чистом сердце ребёнка. Она вырастет вместе с ним и будет управлять миром.

Пропала совесть, а люди жили по-прежнему. Некоторые даже почувствовали себя свободнее, удобнее стало льстить, обманывать, клеветать и подставлять подножки ближним. Ничего не огорчало людей и не заставляло их задуматься.

Исчезли досадные призраки, а вместе с ними улеглась и та нравственная смута, которую приводила за собой обличительница-совесть.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Самые умные поняли, что избавились от последнего ига, и поспешили этим восполь­зоваться.

Продолжение после рекламы:

А совесть, оплёванная и истоптанная, лежала на дороге, и каждый отшвыривал её ногой как грязную, ненужную тряпку. Продолжалось это, пока «негодную тряпицу» не подобрал несчастный пропойца, понадеявшийся получить за неё шкалик.

Вдруг голова пропойцы освободилась от винных паров, к нему вернулась память, проснулся страх. Прошлое показалось ему «сплошным безобразным преступлением». На его руках и прежде были цепи, но проснувшаяся совесть вдвое утяжелила их. Толпа смотрела на плачущего пропойцу и издевалась над ним, не понимая, что «лютейшая из всех горестей, — это горесть внезапно обретённой совести».

От совести надо было поскорее избавиться, и пропойца оставил её в питейном доме, где торговал его знакомый Прохорыч. Совесть немедленно шепнула ему, что народ спаивать нехорошо, да ещё и с липовым патентом. Понял Прохорыч, что теперь ему осталось только разориться, но его жена думала по-другому.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Рано утром она выкрала у мужа совесть и сунула её в карман пальто квартального надзирателя.

Квартальный надзиратель Ловец шёл мимо питейного дома на рынок, чтобы собрать с торговцев мзду.

Вид у него был не то чтоб наглый, а устреми­тельный. Руки были не то чтоб слишком озорные, но охотно зацепляли все, что попадалось по дороге. Словом сказать, был лихоимец порядочный.

Брифли существует благодаря рекламе:

Обретя совесть, Ловец вдруг понял, что товары на рынке принадлежат вовсе не ему, и запускать лапу в чужое имущество нехорошо. Мужики увидели, что Ловец очумел, и начали над ним издеваться. К жене он вернулся без добычи, пальто снял и тут же стал прежним — совесть-то в кармане осталась.

Решил Ловец вернуться на рынок, надел пальто, вышел на улицу и тут же почувствовал давление совести. Ему показалось, что даже деньги у него в кошельке не его, и Ловец раздал их народу, а домой толпу нищих привёл и велел жене накормить их.

Жена увидела, что с мужем что-то неладное происходит, уложила его спать, а сама пошарила в карманах его пальто и нашла совесть.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Стала она думать, кому бы совесть сбыть, чтобы она человека не отяготила, «а только маленько в беспокойство привела», и решила, что лучше всего для этого подходит бывший откупщик, нынешний финансист и железно­дорожный изобретатель, еврей Самуил Давыдыч Бржоцский.

Тщедушный Самуил Давыдыч геройски выдержал все пытки совести, но не возвратил ни копейки из украденных им денег. Совесть он пожертвовал «в некоторое благотво­ри­тельное учреждение, состоявшее в заведовании одного знакомого ему генерала», приложив к ней сторублёвую ассигнацию.

Продолжение после рекламы:

Долго передавали бедную совесть из рук в руки и думали только о том, как от неё быстрее отделаться. Наконец, совести и самой надоело скитаться.

— За что вы меня тираните! — жаловалась бедная совесть, — за что вы мной, словно отымалкой какой, помыкаете?

Попросила она своего последнего владельца, нищего мещанина, найти русское дитя и спрятать её в его чистом сердце. Может, хоть младенец совесть приютит и в люди выведет.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Мещанин так и сделал.

Ребёнок вырастет вместе с живущей в нём совестью, сам станет большим и совесть вырастет. Станет совесть распоряжаться всем сама, и несправед­ливость, коварство и насилие исчезнут.

Краткое содержание сказок Андерсена для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Когда умирает хороший ребенок, к нему прилетает ангел и, взяв ребенка, они облетают все те места, где любил бывать малыш. Находясь в пути, они собирают понравившиеся цветы в букет, а те, оказавшись в небе, цветут еще лучше Читать далее

Недалеко от большой площади Флоренции есть небольшой переулок, там стоит бронзовый кабан все желающие детишки, обнимая его приникали к его пасти, из нее бил фонтан Читать далее

Матушка решила напоить своего больного сына чаем, с бузиной. К ним пришел пожилой мужчина. Старичок постоянно рассказывал сказки. Читать далее

Ящеры говорят о том, что на волшебный холм в скором времени прибудут знатные гости.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Дальше, когда раскрывается холм, из него появляется одна древняя фея покровительница леса, на лбу у нее было янтарное сердце Читать далее

Наступили летние солнечные деньки. Белые яйца высиживала молодая утка, в глухих зарослях лопуха. Она выбрала тихое и спокойное место.К ней редко кто приходил, всем больше нравилось отдыхать на воде: плавать и нырять. Читать далее

Маленькая девочка пробиралась по темным улицам. Стоял мороз. И был это самый канун Нового года. Девочка шла босиком и с непокрытой головой. Туфли, в которых она выходила из дома, были ей очень велики – они принадлежали ее матери. Читать далее

Дурные наклонности в Инге, дочери крестьян, проявились рано. Будучи ребенком, она мучила насекомых и находила в этом удовольствие. Время шло, но девочка по-прежнему оставалась грубой и неласковой Читать далее

Сказка Г. Х. Андерсена – «Дикие лебеди» повествует об изумительно чистой и самоотверженной любви. Главные события происходят в жизни королевской семьи среди законных детей короля и их новой «матерью» Читать далее

Удивительную историю рассказал аист своей аистихе: на болото прилетела египетская принцесса в образе лебедя, но сопровождающие ее вероломные подруги бросили ее на болоте разбросав перья Читать далее

Сказка о судьбе маленькой девочки.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ О том, какие на её долю выпали испытания. Малышка была похищена зелёной жабой Читать далее

В лесу росла маленькая хорошенькая ёлочка, над ней пели птицы, ярко светило солнышко, вокруг росли большие деревья. Но ёлочка была недовольна, что она такая маленькая, и даже зайцы перепрыгивают через неё Читать далее

Произведение по жанровой направленности представляет собой авторскую литературную сказку, основной темой которой является негативного явления в человеческой жизни в виде нелепого распространения слухов, описанного на примере образов животного мира. Читать далее

Две феи поспорили. Одна утверждала, что калоши дадут возможность человеку почувствовать себя полным счастья. А вторая отметила противоположную точку зрения. Затем первая волшебница поставила их на входе, с целью, что их кто – то оденет. Читать далее

Жил был на свете один король. Любил он разные наряды. Все свое время проводил он в гардеробе. На каждый день, на каждый час у него был разный наряд.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Лучшие ткани, лучшие платья, мантии принадлежали этому королю. Читать далее

Солдат возвращается после многолетней службы домой. Идет весело, в кармане ни гроша. Уродливая ведьма, оказавшаяся на пути, предлагает ему сделку. Читать далее

Оле-Лукойе – это волшебник. Он носит кафтан. Волшебник любит рассказывать сказки детям. Сказочник приходит к ним перед сном и рассказывает одну сказку за один раз. Читать далее

В гостиной стоял старинный шкаф, украшенный резьбой. В центре шкафа была вырезана фигурка потешного человечка. У него была длинная бородка, на лбу торчали маленькие рожки, а ножки были козлиные. Читать далее

В одном королевстве жил принц, который задумал в жёны подлинную принцессу. Объехав весь мир, он вернулся домой, но желаемого не нашёл. Среди огромного количества невест, не было той, с кем бы он связал свою судьбу, проявлялись какие – то недостатки. Читать далее

В стручке жило пять зеленых горошинок и они думали, что весь мир такой самый зеленый как они.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Время проходило, стручок рос вместе с горошинами. Они хотели узнать, что же ждет каждую из них. Со временем они начали желтеть Читать далее

Возле дачного участка в зеленой траве росла ромашка. С каждым днем она была все больше и больше, и наконец она расцвела. Не волновало ее, что она была посредственным и незаметным цветком, наоборот, она довольная тянулась к солнцу. Читать далее

В самом глубоком месте моря стоял дворец морского царя. Царь давно овдовел, и шесть внучек-принцесс воспитывала старуха-мать. Целыми днями они играли во дворце и саду. В отличие от остальных принцесс самая младшая была тиха и задумчива. Читать далее

Человек, который представит нечто самое невероятное возьмет в жены принцессу, а в приданное – пол королевства. Тут же появилось множество желающих – разных возрастов и сословий, но никто не мог придумать ничего толкового Читать далее

В маленьком царстве жил небогатый принц, кроме прекрасных внешних данных и призвания не было у него ничего.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Решил принц найти себе жену, нашёл она в соседнем королевстве красивую принцессу. Читать далее

Мальчики во время прогулки слепили снеговика, который с наступлением вечера ожил. Он не мог сдвинуться с места и, как маленький ребёнок, не понимал, что его окружает. Читать далее

Кай и Герда крепко подружились. Но, в их безоблачный мир пробралась Снежная королева, которая похитила мальчика и оставила жить в царстве холода и льда. Кай заколдован Читать далее

История произошла в китайском дворце, который находился в чудном месте прекрасного сада и различными удивительными цветами. За садом простирался лес. И рядом с морским берегом жил соловей Читать далее

Г.Х Андерсен автор сказок известных всему миру. Его сказки читают как дети, так и взрослые, в них заложен глубокий смысл. Одно из его творений это Стойкий оловянный солдатик Читать далее

Эта известная сказка Андерсена популярна и в России, особенно благодаря прекрасному. Сама история несколько отличается от сценария.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Итак, в жаркую страну прибывает ученый. Он работает, но ему очень тяжело из-за климата Читать далее

Существовал на свете чайник. Он был очень важен и высокомерен. Самоуверенно гордился своей красотой, брезгливо поглядывая на обычную посуду. Сделан был чайник из фарфора, у него был великолепный носик и потрясающе загнутая ручка Читать далее

Одна штопальная игла была очень высоко мнения о себе. Однажды, когда её Андерсен — Штопальная иглаиспользовали при починке кухаркиной туфли, она сломалась. Хозяйка, накапав на сломанный конец немного сургуча, превратила её в брошь. 2 класс Читать далее

Творчество Ганса Христиана Андерсена очень разнообразно. Он писал романы, стихи, прозу, пьесы, однако большую часть его наследия составляют сказки.

Начался творческий путь писателя, как сказочника, с обработки сказок, услышанных им в детстве. Одним из первых сборников является «Сказки, рассказанные детям», датированный 1835 годом. В этом сборнике были переосмыслены народные мотивы.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ В сборник вошли такие произведения, как «Огниво», «Свинопас» и «Дикие лебеди». В 1852 году выходит сборник «Истории, рассказанные детям», где автор переосмысливает историю и современную действительность.

Второй этап творчества писателя характеризуется наличием философских размышлений. Например, в сказке «Соловей » развивается мысль о настоящих и мнимых ценностях человечества. Сказка «Снежная королева» дополняет вопрос преданности, рассмотренный ранее в «Диких лебедях». Автор показал силу духа земных девочек. Ими являлись Герда (персонаж из сказки «Снежная королева») и Эльза (из сказки «Дикие лебеди»).

Творческий подъем у писателя начался в конце 30-х и 40-е годы 19 столетия. В этот период были написаны «Стойкий оловянный солдатик», «Гадкий утенок», «Девочка со спичками» и др.

В 40-50-е года автор отходит от написания сказок с волшебством и работает над произведениями, описывающими обычную жизнь людей, с наличием тревог, радостей и бед. Например, такой работой является «Девочка со спичками», в которой люди, проходившие мимо замерзающей девочки, восприняли ее за груду нечистых тряпок.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Также, в творчестве писателя присутствуют элементы религии, так как автор был верующим человеком. В некоторых сказках автором упоминается Иисус Христос, однако тогда, в советское время, подобные произведения с элементами религиозности, сокращались. Например, была изменена сказка «Снежная королева». Так, в оригинальной сказке, Герда для успокоения снежной вьюги, читала молитву «Отче наш».

Ознакомившись с творчеством Г.Х. Андерсена можно сказать, что в его сказках практически отсутствует насилие и жестокие сцены (обратным являются только сказка о дюймовочке, которую похищают и сказка «Огниво», в которой предполагалась казнь солдата).  Его произведения характеризуются мудростью и добротой.

Краткое содержание Ангел Андерсена для читательского дневника

Когда умирает хороший ребенок, к нему прилетает ангел и, взяв ребенка, они облетают все те места, где любил бывать малыш.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Находясь в пути, они собирают понравившиеся цветы в букет, а те, оказавшись в небе, цветут еще лучше. Бог выбирает один цветок и целует его. После поцелуя у цветка появляется голос? и он присоединяется к божественному хору.

Все также случилось и в этот раз: ребенок слушал рассказ ангела, пролетая над любимыми местами. Когда они были над садом, то увидели, что один куст надломлен и завял. Дитя предложило ангелу взять куст с собой, чтоб он на небе снова расцвел. Так они и сделали, а еще набрали много других цветов.

Пролетая ночью над городом, они увидели много хлама, валявшегося на мостовой, среди которого был старый разбитый горшок с полевым цветком. Он был завявший, а часть земли и вовсе вывалилась. Ангел предложил забрать его и пообещал рассказать ребенку историю этого цветка.

А история была такова.

Раньше на этой самой улице в подвале жил мальчик. Он был очень болен и почти все время находился в постели, а когда ему становилось лучше, он с костылями прохаживался по коморке.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

В те редкие моменты, когда солнце заглядывало к нему, мальчик любовался им и рассматривал свои тонкие, прозрачные пальцы.

Соседский сын иногда навещал мальчика и однажды пришел к нему с полевыми цветами, один из них был с корнями. Мальчик высадил его в горшок и ухаживал за ним, поливал и подносил к солнцу. Растение радовало мальчишку благоуханием и цветением. В последний момент жизни мальчик посмотрел на цветок и ушел к Богу. С тех пор прошел год, и цветок был выброшен. Дитя поинтересовалось у ангела, откуда он знает эту историю, а ангел ответил, что он и есть тот самый мальчик.

В этот момент они прилетели к Богу. Он прижал к сердцу дитя, отчего у того выросли крылья, а полевой цветок после поцелуя присоединился к божественному хору.

Сказка учит любви к ближним, учит помогать слабым и беззащитным, дает надежду на жизнь на небе.

Оцените произведение: Голосов: 52

Читать краткое содержание Ангел.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Андерсен. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Ангел

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • История создания поэмы Мцыри Лермонтова

    Начало истории создания знаменитой поэмы «Мцыри», одной из самых романтических поэм Лермонтова Михаила, при грамотной обработке могла бы сама по себе очень легко лечь в основу сюжета для целой повести, а не одной лишь поэмы

  • Краткое содержание Голем Густав Майринк

    Роман повествует о необычных приключениях главного героя, который случайно перепутал свою шляпу со шляпой некоего Атанасиуса Перната.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Тот жил в Праге и был реставратором и резчиком камня

  • Краткое содержание Алиса в Зазеркалье Кэрролла

    Роман Льюис Керролл «Алиса в зазеркалье», сплошь наполнен всевозможными головоломками, фантазийными образами, стоит подметить как прекрасно автор управляется воображаемыми героями

  • Краткое содержание Статский советник Акунина

    Генерал адъютант Храпов убит Боевой Группой социалистической революционной партии за доведение до самоубийства политической заключенной Иванцовой. Эраст Фандорин должен был защищать Храпова в Москве

  • Погодин

    Р.П. Погодин родился в 1925 году. Основными жанрами его творческой деятельности были повести, рассказы и сказки. Кроме того, он писал сценарии.

Краткое содержание Гадкий утенок Андерсена для читательского дневника

Год написания: 1843      Жанр: сказка

Главные герои: изгой утенок, мать утка и дикие лебеди.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Сюжет: В утиное гнездо, неопытной матери, попало яйцо чужой птицы. Птенец был не похож на других деток, поэтому вызывает насмешки «сородичей» и жителей всего двора домашних птиц — «общества». Его внешний вид отталкивал всех, обрекая его быть всегда одним. Герою пришлось пройти множество испытаний и именно они сделали его красивым душой, с чутким сердцем. Когда он вырос, то превратился в прекрасную птицу, вызывающую восхищение окружающих.

Главное в людях красота души, сердце наполненное теплом, а не то какой он снаружи. Все разные и нельзя высмеивать внешние недостатки других.

Читать краткое содержание сказки Андерсена Гадкий утенок

Наступили летние солнечные деньки. Белые яйца высиживала молодая утка, в глухих зарослях лопуха. Она выбрала тихое и спокойное место.К ней редко кто приходил, всем больше нравилось отдыхать на воде: плавать и нырять.

Прошло время, и скорлупки начали лопаться. Зашевелились маленькие первенцы, потихоньку постукивая клювиками, и наконец, показались их кругленькие головки.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Они с любопытством рассматривали огромные листья лопуха. Это не весь мир сказала мать – утка. Он на много больше этого растения, хотя и я его весь не видела. Подошла старая утка и поинтересовалась как дела?

На что молодая мать ответила, что все утятки в отца и ждём последнее (самое огромное яичко).

— Наверно, оно индюшачье. Ох! Как тяжело было воспитывать их, они совсем не умеют плавать. Мне доставили они очень много хлопот.

И наконец, и последнее треснуло, и из него появился маленький птенец. Внешний вид его матери не понравился. «Проверю его, посмотрю, умеет ли он плавать!» — подумала она.

Погода была солнечная, и семья плавала на озере. Все очень хорошо ныряли и серый селезень, нырял и держался на водной глади не хуже остальных!

— Сейчас мы отправимся на птичий двор! Я вас покажу всему «обществу!» — промолвила строго утка — мать. Ведите себя прилично, кланяйтесь всем. Добравшись до цели, они услышали странные звуки. Из – за трофея: головы рыбы, шли сражения между утиными семьями.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Но, аппетитная головка досталась кошке. Мать разочарованно вздохнула, она тоже не отказалась от еды.

Семья подошла к важной особе – утке испанской породы, на ноге которой был завязана алая ленточка. Простые утки были не довольны, что появились новые «рты», особенно их раздражал самый «несуразный». Все пытались клюнуть его.

Знатная дама выразила свою симпатию к малюткам, только один не удался. Мать сказала, что он очень добрый и селезень, поэтому перерастёт. Получив разрешение, утята начали играть. Бедного серого утёнка все клевали и каждый старался обидеть. Вся семья стала ненавидеть его, даже родная мать желала его смерти. Вначале он не знал, что делать. И вот, нескладный утёнок решил убежать. Кое – как он перевалился через покосившийся забор. Утром дикие утки, увидев нового утёнка, тоже сказали: « Какой некрасивый, но ладно лишь бы не набивался к нам в родственники». На третий день прилетели два важных гусака. Им понравился его забавный вид, и они даже обещали познакомить «новичка» с гусынями.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Раздались выстрелы, и он увидел кровь и мёртвых друзей. Стрельба продолжалась, собаки бегали по водоёму и собирали убитых уток, одна пробежала мимо героя, он сильно сжался и притих.

— Пёс и тот не хочет меня брать! – подумал утёнок. Только вечером, когда наступила мёртвая тишина, прошло несколько часов, когда он попытался бежать дальше.

Он добежал до ветхой избушки. Затем малыш пробрался внутрь, пролез в небольшой проём двери. В ней жили кот — Мурлыка, курица и их хозяйка — бабушка. Коротконогая курица прилежно несла яйца, за это бабуля её очень любила. Утром его заметили, старушка подумала о яйцах, если только это не селезень. Яйца он не нёс, и его унижали важные животные: кот и курочка. Ворвался свет, и утёнок захотел плавать. Он решил убежать и поселился на озере, где плавал, но его все высмеивали. И вот, он увидел диких лебедей, и он тоже закричал.

Наступила очень холодная зима. Ему приходилось плавать, чтобы вода не замёрзла. И вот он примерз, выбившись из сил.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Его подобрал крестьянин и отдал жене. Но, испугавшись крестьянских детей, он разлил молоко, залез в масло, затем в муку.И гонимый всей крестьянской семьёй, он убежал. Много бед пришлось пережить зимой утёнку. Не хватало еды, и он сильно мёрз.

Прошла зима и наступила весна. Выбравшись из камышей, он взлетел. И долетел до цветущих яблонь. Он заметил белых лебедей. Ему стало грустно.

— Пусть я умру от ударов этих прекрасных птиц, чем терпеть все неприятности! – грустно подумал он.

Лебеди увидели его и поплыли к нему. Он попросил их убить его, опустив голову. И вдруг он увидел себя. В отражение был прекрасный лебедь. Большие лебеди проплывали мимо и гладили его своими клювами.

— Прилетел самый красивый и молоденький! – весело закричали дети. И стали кидать кусочки мягкого хлеба.
Белый красавец был на седьмом небе от счастья!

Сказка для 2 класса

Оцените произведение: Голосов: 192

Читать краткое содержание Гадкий утенок.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Андерсен. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Гадкий утенок

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Лесков Левша кратко и по главам

    Эта выдающаяся повесть Николая Лескова, была опубликована в одна тысяча восемьсот восемьдесят первом году, и состоит она из двадцати глав.

  • Краткое содержание Легенда об Уленшпигеле Костер

    Роман бельгийского писателя Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле» был издан в 1867 году. Созданная в традициях романтизма, «Легенда» переплетает в себе народные предания, мистику

  • Краткое содержание Шукшин Охота жить

    Старый охотник Никитич ночует в избушке в тайге, вокруг ни души.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ В избу забредает молодой парень не из местных, во время разговора он признается, что бежит из заключения. Парень молод, красив, здоров, горяч и в предвкушении свободы

  • Краткое содержание Шекспир Сон в летнюю ночь

    Комедия «Сон в летнюю ночь» была написана У.Шекспиром в 1590 году. Пьеса состоит из пяти актов. Он написал это произведение в честь свадьбы известного аристократа.

  • Краткое содержание Куприн Яма

    Развлекательное заведение Анны Марковны находится в так называемой Яме (Ямской слободе), оно не относится к изысканным и шикарным местам, но и не принадлежит к самым низким. Сюда в поисках удовольствий приходят разные мужчины.

сжатых и красиво сокращенных книг



Сказки
Ганса Христиана Андерсена
Оригинал, сжатый до примерно за 30 минут

(Копенгаген, 1835-52)




Ганс Христиан Андерсен рано потерял своего отца из-за издевательств в школе в Эльсиноре , и отвержение всеми его любовниками, включая оперную певицу Дженни Линд и Эдварда Коллина, сына его благодетеля.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Тем не менее, он был удостоен чести королевской семьи и признан авторами во всем мире. Его около 200 рассказов до сих пор публикуются миллионами, а его день рождения, 2 апреля, отмечается как Международный день детской книги.
Сокращенный: GH

Сказки Ганса Христиана Андерсена

НОВАЯ ОДЕЖДА ИМПЕРАТОРА

Много лет назад один император очень любил новую одежду. Он не беспокоился ни о своих солдатах, ни о театре, ни о погоне.

Однажды появились два негодяя, называющие себя ткачами, и заявили, что умеют делать самые красивые изделия с чудесным свойством оставаться невидимым всем, кто не подходит для должности, которую он занимал, или кто глуп.

Подумал Император: «Если бы у меня был такой костюм из таких вещей, я бы выяснил, какие люди в моих королевствах не годятся для своей должности!»


Иллюстрация Эдмунда Дулака

Итак, двое установили ткацкие станки и занялись работой, хотя на самом деле они вообще ничего не делали.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Они попросили тончайший шелк и чистейшую золотую нить и положили их в свои собственные рюкзаки.

«Я хотел бы знать, как идут дела у ткачей», — сказал Император через некоторое время и отправил к ним своего верного старого министра, думая, что «он сможет лучше всего увидеть, как выглядит ткань, потому что он здравомыслящий человек и полностью подходит для своего офиса ».

Итак, старый министр пошел, и негодяи попросили его взглянуть на их станки, указывая на пустые рамы.Бедный служитель смотрел и смотрел, но он ничего не видел по очень хорошей причине, а именно: там ничего не было. «Какие!» — подумал он, — неужели я простак?

«Министр!» сказал один из негодяев: «Тебе это нравится?»

«Ой, отлично!» — ответил старый министр: «Я скажу императору без промедления».

И тогда сам император пожелал увидеть дорогостоящую мануфактуру и отправился к хитрым самозванцам. «Разве работа не великолепна?» сказали его офицеры.

Сказал себе Император.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ «Я ничего не вижу! Может, я простак или непригоден для императора?» О! ткань очаровательна «, — сказал он вслух и преподнес самозванцам рыцарскую ленту. ножницами и шили иглами без ниток. «Смотрите!» — закричали они, — «Новые одежды Императора готовы!»

Император был одет и вышел под своим высоким балдахином посреди процессии. по улицам своей столицы.Все люди стояли и кричали: «О! Как прекрасны новые одежды нашего Императора!» Никто бы не допустил, чтобы он не мог видеть эту одежду, потому что он объявил бы себя простаком или непригодным для своей должности. Ни один из разнообразных костюмов Императора никогда не производил такого впечатления, как эти невидимые.

«Но у Императора вообще ничего нет!» сказал маленький ребенок.

«Слушайте голос невиновности!» воскликнул его отец. Но то, что сказал ребенок, было перешептано от одного к другому.

«Но у него вообще ничего нет!» наконец закричал весь народ. Император был раздосадован, потому что знал, что люди правы, но думал, что процессия должна продолжаться! И хозяева опочивальни приложили еще больше усилий, чем когда-либо, чтобы появиться, поддерживая поезд, хотя на самом деле поезда, который нужно было удерживать, не было.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Гадкий утенок

Среди летнего солнца, у рва старинной усадьбы, утка села на свое гнездо и высиживала своих утят.

Наконец яичная скорлупа начала трескаться, и одна за другой маленькие штучки высовывались из головы.

«Как велик мир», — говорили все молодые утки.

«Как вы думаете, это весь мир?» — спросила их мать. «Почему мир простирается все дальше и дальше, переходя на другую сторону сада и прямо на пасторское поле».

«Как дела?» — спросила проходившая мимо старая утка.

«Последнее яйцо не треснет, но остальные — самые милые маленькие утята на свете.Они выглядят в точности как их отец-негодяй! Он вообще не приходил ко мне ».

« Это индюшачье яйцо, — сказала старая утка. — Пусть полежит, и пойди научи своих других детей плавать ».

« О, я сижу еще немного, — сказала она.

Наконец-то большое яйцо треснуло. «Гляди», — сказал молодой и вывалился наружу, но он был таким большим и уродливым. вниз ко рву. Всплеск! А другие утки посмотрели на уродливую и громко сказали: «Какой урод! Мы не будем за него стоять.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ «Одна утка бросилась к нему и укусила его за шею.

Бедный утенок был опечален тем, что был ужасно уродлив и был посмешищем всего двора. Поэтому он убежал через забор в большое болото. пролежал всю ночь, усталый и обескураженный

Когда наступило утро, дикие утки прилетели посмотреть на своего нового компаньона. «Что ты за существо?» — спросили они: «Ты ужасно уродлив». Затем, Бинг! Бум! Раздался выстрел, и эти две утки упали замертво в камыши.Прилетела собака-птица, всплеск, всплеск! Он открыл свои широкие челюсти, сверкнул острыми зубами и — всплеск, всплеск — пошел, не касаясь утенка.

«Слава богу, — вздохнул он, — я такой уродливый, что собака даже не потрудится меня укусить». Он поспешил прочь от болота так быстро, как только мог.

Наступила зима и стало настолько холодно, что утенку приходилось плавать в воде взад и вперед, чтобы она не замерзла. Наконец, слишком уставший, чтобы двигаться, он застыл во льду.

Затем, рано утром, подошел фермер, сломал лед своим деревянным башмаком и отнес утенка домой его жене.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Но когда дети захотели поиграть с ним, он подумал, что они хотят причинить ему боль. К счастью, дверь была открыта, и утенок убежал.

Было бы слишком грустно рассказывать обо всех невзгодах, которые ему пришлось пережить за эту жестокую зиму. Но когда снова засияло теплое весеннее солнце, утенок все еще был жив среди камышей.

Затем, совершенно неожиданно, он взмахнул крыльями. Они пронеслись по воздуху намного сильнее, чем раньше, и вскоре он оказался в большом саду, где цвели яблони, а из зарослей перед ним вышли три прекрасных белых лебедя.

«Я буду летать рядом с этими царскими птицами, и они заклюют меня на куски, потому что я такой уродливый. Но мне все равно».

Прекрасные лебеди увидели его и налетели на него. «Убей меня!» сказал бедное существо. Но что он там увидел в чистом потоке? Он видел свой образ, а не неуклюжую, грязную, серую птицу, уродливую и оскорбительную. Сам он был лебедем! Родиться на утином дворе не имеет значения, если только вы вылупились из лебяжьего яйца.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

Несколько маленьких детей пришли в сад и бросили в воду хлеб и пирожные, при этом все согласились: «Новый самый красивый из всех.«Старые лебеди склонились в его честь.

Он чувствовал себя таким счастливым, но совсем не гордился, потому что доброе сердце никогда не становится гордым. полное сердце: «Я и не мечтал, что может быть столько счастья, когда был гадким утенком».

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ. Зеркало и осколки

Вы должны послушать это история, потому что когда мы дойдем до конца, мы узнаем больше, чем мы знаем сейчас.

Жил-был озорной спрайт, который создал зеркало, способное заставлять все, что в нем отражается, выглядеть убогим, подлым и уродливым. В этом зеркале самые красивые пейзажи выглядели как вареный шпинат, а лучшие люди превращались в ужасы.

Все маленькие спрайты, которые ходили в его школу — потому что он держал школу спрайтов — думали, что теперь можно увидеть, как на самом деле выглядит мир.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ И они взлетели с ним в небо, но оно выпало из их рук на землю и разбилось на сто миллионов кусков.И некоторые из этих осколков были едва ли такими большими, как песчинка, и попадали людям в глаза. А теперь послушаем, что было дальше.

ВТОРАЯ ИСТОРИЯ. Маленький мальчик и девочка

Над крышами большого города жили двое маленьких детей. Они не были братом и сестрой; но они заботились друг о друге так же сильно, как если бы они были. Их чердаки находились прямо напротив и имели несколько кадок, в которых были посажены овощи и маленькие розовые деревья.

Его звали Кей, ее — Герда, а сегодня была настоящая метель.Они нагревали монеты на плите и прижимали их к ледяному стеклу, чтобы они могли видеть сквозь круглые глазки.

«Белые пчелы роятся», — сказала бабушка Кей.

«Белые пчелы выбирают матку?» спросил маленький мальчик.

«Да», — сказала бабушка. А потом она погладила его по голове и рассказала другие истории.

И вот пришла весна; светило солнце, и маленькие дети сидели в своем красивом саду наверху дома.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Маленькая девочка выучила гимн, и она спела стих маленькому мальчику, который затем спел его вместе с ней:

«Роза в долине так сладко цветет,
И ангелы спускаются туда, чтобы поприветствовать детей. .»

И дети держались друг за друга за руки, целовали розы, смотрели на ясный солнечный свет и говорили так, как будто они действительно видели там ангелов. Какие были прекрасные летние дни!

Именно тогда Кей сказал: «О! Я чувствую такую ​​острую боль в сердце; а теперь что-то попало мне в глаз! »

« Я думаю, что сейчас это вышло », — сказал он, но это не так. Это был один из тех кусочков стекла из волшебного зеркала.

Он сказал:« Глядишь такой страшный! Уродливые эти розы! И он вытащил розы и поспешил прочь.

На рыночной площади мальчики, проезжая мимо, привязывали свои сани к телегам, и их тащили за собой. Пока они играли, пришли большие сани, выкрашенные в белый цвет, с кем-то, закутанным в белый мех. Кей привязал свои сани к белому, и они поехали.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ Все быстрее и быстрее они пошли на следующую улицу и за городские ворота. Он был очень напуган и попытался повторить молитву «Отче наш»; но он мог запомнить только таблицу умножения.

Внезапно большие сани остановились, и человек, который ехал, поднялся. Это была дама; ее плащ и шапка из снега. Она была высокой, стройной и ослепительно белой. Это была Снежная королева.

«Очень холодно, — сказала она, — иди под мою медвежью шкуру». Ах! было холоднее льда. Снежная королева поцеловала Кея, а потом он забыл маленькую Герду, бабушку и все, что оставил в своем доме, и Снежная королева казалась красивой и мудрой. Они летели над лесами и озерами, над морями, под ними быстро неслась леденящая кровь буря, выли волки, а Кей спал у ног Снежной Королевы.

ИСТОРИЯ ТРЕТЬЯ. О старушке, разбирающейся в колдовстве

Наконец пришла весна с ее теплым солнцем.

«Кей мертв и ушел!» — сказала маленькая Герда.

«Я не верю в это», — сказали Саншайн и Ласточки.Сказки в сокращении: Сказки кратко, пересказ

«Я спрошу у реки, где он. Я подарю реке свои красные туфли», — сказала она. И она забралась в лодку, стоявшую среди тростника, подошла к дальнему концу и выбросила туфли.Но прежде чем она смогла вернуться, лодка быстро плыла вперед.

Она проплыла мимо вишневого сада, небольшого соломенного коттеджа и двух деревянных солдат, которые доставляли оружие, когда кто-то проходил мимо.


Иллюстрация Эдмунда Дулака

Герда позвала, и из коттеджа вышла старуха, опираясь на кривую палку. На ней была большая широкополая шляпа, расписанная великолепными цветами.

«Бедный ребенок!» — сказала старуха, ухватилась за лодку своей кривой палкой и вытащила ее на берег.

«Скажи мне, кто ты и как ты сюда попал», — сказала она.

Герда ей все рассказала; и старуха дала ей вишни, и, пока она причесала маленькую Герду волосы, ребенок забыл о своем Кей, потому что немного занимался старым колдовством для собственного развлечения, а теперь ей очень хотелось сохранить маленькую Герду. Так что Герда осталась.

Однажды утром Герда пошла поиграть с цветами, поцеловала розы и подумала о своих дорогих розах дома, а вместе с ними о маленькой Кей.

«Ой, как долго я пробыл!» сказала маленькая девочка. «Разве вы не знаете, где Кей?» она спросила о розах.

«Он определенно не мертв», — сказали Розы. «Мы были на земле, где находятся мертвые, но Кея там не было».

«Большое спасибо!» сказала маленькая Герда; и она пошла, и она попросила другие цветы.

Тигровая лилия рассказала ей о барабане, который идет Бум! Задница! и о женщине-индусе в ее длинной мантии на погребальном костре своего умершего мужа, чье любящее сердце горит сильнее, чем пламя, которое сожжет ее дотла.

Свиток рассказал ей о горной тропе и старинном замке. Подснежники рассказали ей о двух маленьких девочках, мальчике и трубке пузырей. Нарцисс рассказал ей о маленькой танцовщице в белом платье.

Но никто из них не сказал о Кее.

Итак, Герда побежала в самый конец сада и распахнула ржавые ворота; и маленькая Герда босиком убежала в большой мир.

ИСТОРИЯ ЧЕТВЕРТАЯ. Принц и принцесса

Наступила зима, и Герде пришлось отдохнуть, когда большой Ворон прыгнул по белому снегу и сказал: «Кар!

Герда спросила, видел ли он Кая.

Сказал Ворон. «В этом королевстве принцесса настолько необычайно умна, что прочитала все газеты во всем мире. С ней ваш Кей жив, я отведу вас туда».

В тот вечер Ворон привел Герду во дворец и по маленькой черной лестнице в большую спальню. Потолок напоминал большую пальму со стеклянными листьями, а с толстого золотого стебля свисали две грядки, похожие на лилии. В одном лежала принцесса; в другом Герде предстояло искать маленького Кея.Она довольно громко окликнула его по имени, он проснулся, повернул голову и — это был не маленький Кей!

Принцесса проснулась и спросила, в чем дело. Тогда маленькая Герда заплакала и рассказала ей всю свою историю.

«Бедняжка!» сказали принц и принцесса. И принц позволил Герде поспать в своей постели, а она сложила свои ручонки и подумала: «Какие хорошие люди и животные!» а потом заснул и крепко заснул.

На следующий день они одели ее с головы до пят в шелк и бархат и дали ей маленькую карету с лошадью впереди и небольшую пару туфель, чтобы она снова вышла в свет и поискала Кей.

«Прощай! Прощай!» закричали принц и принцесса; и Герда плакала, и Ворон плакал.

ИСТОРИЯ ПЯТАЯ. Маленькая разбойница

Когда они ехали по темному лесу, яркая карета привлекла внимание грабителей, которые вытащили маленькую Герду.

«Она будет играть со мной», — сказал маленький разбойник. «Несомненно, она принцесса?»

«Нет, — сказала маленькая Герда; который затем рассказал все, что с ней случилось, и о маленькой Кей.

Наконец карета остановилась у грабительского замка.

«Ты будешь спать здесь со мной сегодня ночью и с моими животными», — сказала маленькая разбойница, принимая ее. шея.

«Каждый вечер я щекочу его шею своим острым ножом, — сказала грабительница, — он так этого напуган!» И она затащила Герду к себе в постель и заснула.

Лесные голуби тихо говорили с Гердой; Мы видели маленького Кея! Он со Снежной Королевой, которая здесь проходила.Она дунула на нас, молодых; и все умерли, кроме нас двоих. Ко! Ох! »

Воскликнула маленькая Герда.« Куда делась Снежная Королева? »

Олень сказал:« Она уехала в Лапландию. Там ее летняя палатка; но ее настоящий дом находится на Северном полюсе, на острове Шпицберген.

«Ах, бедный маленький Кей!» — вздохнула Герда.

Утром Герда рассказала грабительнице все, что говорили лесные голуби; и девица выглядела очень серьезной и сказала оленю: «Я развяжу тебя.Вы можете вернуться домой, в Лапландию, и вы должны отвести эту маленькую девочку во дворец Снежной Королевы »

ИСТОРИЯ ШЕСТАЯ. Женщина из Лапландии и женщина из Финляндии

Через много миль они остановились перед жалким домиком. . Крыша доходила до земли, а дверь была настолько низкой, что семье приходилось красться на животах и ​​вылезать из нее. Дома была старая лапландка, ловящая рыбу; Олень рассказал ей всю историю Герды, но в первую очередь свое.

«Бедняжка», — сказала лапландка и дала Герде несколько слов, написанных на сушеной шкуре трески, у нее не было бумаги.

Наконец-то приехали в Финляндию. Они постучали в трубу финляндской женщины; для двери у нее не было ни одной.

Финская женщина была миниатюрной и грязной. Она расстегнула одежду маленькой Герды, положила кусок льда на голову оленя и прочитала, что было написано на рыбьей шкуре.

«Маленький Кей находится у Снежной Королевы, и он думает, что это самое лучшее место в мире; но причина в том, что у него в глазу и в сердце осколок стекла.

Спросила оленя: «Разве ты не можешь дать маленькой Герде особую силу, чтобы помочь ей в пути?»

«Я не могу дать ей больше силы, чем она уже имеет. Разве ты не видишь, как это здорово? Разве вы не видите, как ей служат люди и животные; как хорошо она проходит через мир босиком? Ее сила в ее сердце, потому что она милое и невинное дитя! Отнесите ее к кусту с красными ягодами, ведь там начинается сад Снежной Королевы.

Герда произнесла молитву «Отче наш», и они двинулись в путь.

А теперь посмотрим, как поживает Кей.

ИСТОРИЯ СЕДЬМАЯ. Во Дворце Снежной Королевы и что было потом.

Сотни залов дворца были снежными, а окна и двери резкими ветрами. Каждый зал был длиной в много миль, каждый освещен Северным сиянием, и все они такие ледяные и такие великолепные! Там никогда не царило веселье; не было ни танцев для белых медведей, ни маленького чаепития с белыми лисицами.

Посреди пустых бесконечных залов было замерзшее озеро, расколотое на тысячу частей. Посреди этого озера сидела Снежная Королева.

Маленький Кей посинел от холода; но он не знал этого, потому что она поцеловала все чувства из его тела, а его сердце превратилось в кусок льда. Кей целыми днями собирал кусочки льда всевозможных форм, что казалось ему, с зернистостью стекла в его глазах, большой и важной работой. Но ему так и не удалось изобразить «вечность», потому что Снежная королева сказала: «Если ты откроешь эту фигуру, ты будешь сам себе хозяином, и я подарю тебе весь мир и пару новых коньков. .«

« Теперь я иду в теплые страны, — сказала Снежная Королева. — Я должна покрыть вулканы Везувия и Этны белым слоем, который хорош для апельсинов и винограда ». И она улетела прочь, и Кай сидел онемевший и неподвижный, совсем один в пустых ледяных залах.

Внезапно маленькая Герда шагнула через огромный портал в холодный дворец, и маленькая девушка увидела Кая. Она полетела, чтобы обнять его, и воскликнула: «Кей, милый маленький Кей! Значит, я наконец нашел тебя? »

Но он сидел совершенно неподвижно и холодно.Тогда маленькая Герда пролила горящие слезы; и они упали ему на грудь, они проникли в его сердце, они растопили глыбы льда и съели осколки зеркала; он посмотрел на нее, и она спела гимн:

«Роза в долине так сладко цветет,
И ангелы спускаются туда, чтобы поприветствовать детей».

Тут Кей расплакалась; он так плакал, что заноза выскользнула из его глаза, и он узнал ее и закричал: «Герда, милая маленькая Герда! И он держался за Герду, которая смеялась и плакала от радости.Это было так красиво, что даже ледяные глыбы плясали от радости.

И Кай и Герда посмотрели друг другу в глаза и сразу поняли старый гимн:

«Роза в долине так сладко цветет,
И ангелы спускаются туда, дети приветствуют».

Там сидели двое взрослых; взрослые, а еще дети; дети хотя бы сердцем; и было лето; лето, славное лето!

МАЛЕНЬКАЯ СПИЧКА

В последний вечер года было ужасно холодно.В темноте шла бедная девочка с непокрытой головой и босиком. Когда она выходила из дома, на ней были тапочки, очень большие тапочки ее матери, но одна была потеряна, а другую взял мальчишка в качестве колыбели для своих однодневных детей. Она несла спички в старом фартуке, но за весь день у нее никто ничего не покупал.

Снег покрывал ее красивые длинные светлые волосы, а из всех окон горели свечи, и от них так вкусно пахло жареным гусем, ведь это была канун Нового года.

В углу у двух домов она села и подтянула к себе свои ножки. Она не осмелилась пойти домой, потому что не взяла денег, что наверняка означало бы удары ее отца, а дома тоже было холодно, хотя самые большие трещины в крыше заделаны тряпками.

Ее маленькие ручки почти онемели от холода. Ой! спичка могла немного утешить, поэтому она вытащила одну. «Ришт!» как он пылал! Казалось, она сидела перед железной печью с полированными медными ножками.который так восхитительно согрел! Но слишком быстро потухло маленькое пламя, и пропала печь.

Другую она потерла о стену: она ярко загорелась, и стена стала прозрачной, как вуаль, так что она могла видеть в комнате стол, уставленный жареным гусем и начинкой. И, чудо! Когда спичка погасла, гусь спрыгнул с блюда, покачнулся по полу с ножом и вилкой в ​​груди.

Она зажгла еще одну спичку. Теперь она сидела под самой великолепной рождественской елкой: большей, чем та, которую она видела через стеклянную дверь в доме богатого купца.На зеленых ветвях горели тысячи огней, и на нее смотрели яркие картины. Потом матч погас.

Но огни рождественской елки поднимались все выше и выше, как звезды небесные. Затем один упал с длинным огненным шлейфом.

«Кто-то только что умер!» сказала маленькая девочка; потому что ее старая бабушка, единственный человек, который любил ее и которого больше не было, сказала ей, что когда падает звезда, душа восходит к Богу.

Она поднесла к стене еще одну спичку, и в ее свете стояла старая бабушка, яркая и сияющая, с таким выражением любви.

«Бабушка!» крикнул маленький. «О, возьми меня с собой!» И она быстро потерла всю связку спичек о стену, как бабушка взяла девицу за руку, и оба улетели в ярости и радости так высоко, туда, где не было ни холода, ни голода.

На холодном рассвете они нашли девушку, улыбающуюся и замерзшую до смерти, с связкой обгоревших спичек в руке. «Она хотела согреться», — сказали они. Но они не знали, какие прекрасные вещи она видела и как вместе с бабушкой она вошла в радость нового года.

Книга вам понравится … ISBN 978-1-326-80644-6

Список сказок | Рассказы дошкольного

Приключения Пиноккио

Роман для детей итальянского писателя Карло Коллоди, написанный в Пеша. Первоначально первая половина была сериалом в 1881 и 1882 годах, а затем была завершена в виде книги для детей в феврале 1883 года.Это озорные приключения анимированной марионетки по имени Пиноккио и его отца, бедного резчика по дереву по имени Джеппетто. Подробнее о приключениях Буратино »

Аладдин

— это ближневосточная народная сказка. С помощью джинна лампы Аладдин становится богатым и могущественным и женится на принцессе Бадроулбадур, дочери султана (после того, как волшебным образом сорвало ее брак с сыном визиря).Джинн строит Аладдину и его невесте прекрасный дворец, гораздо более великолепный, чем дворец султана. Подробнее об Аладдине ».

Приключения Алисы в стране чудес

— это роман 1865 года, написанный английским математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл. В нем рассказывается о девушке по имени Алиса, падающей через кроличью нору в фантастический мир, населенный странными антропоморфными существами.Сказка играет с логикой, благодаря чему история неизменно популярна как среди взрослых, так и среди детей. Подробнее о приключениях Алисы в стране чудес ».

Бэмби, жизнь в лесу

Первоначально издавалось в Австрии как Bambi. В романе прослеживается жизнь Бэмби, самца косули, от его рождения до детства, потеря матери, обретение партнера, уроки, которые он извлекает у своего отца, и опыт, связанный с опасностями, исходящими от людей-охотников в лесу. .Подробнее о Бэмби, о жизни в лесу ».

Красавица и чудовище

Традиционная сказка, написанная французским писателем Габриель-Сюзанн Барбо де Вильнёв и опубликованная в 1740 году в журнале La Jeune Américaine et les contes marins. Ее длинная версия была сокращена, переписана и опубликована Жанной-Мари Лепринс де Бомон в 1756 году в Magasin des enfants, чтобы создать версию, которая чаще всего пересказывается.Подробнее о Красавице и Чудовище ».

Хенни Пенни

Хенни Пенни, более известная в США как «Цыпленок», а иногда и как «Цыпленок», — это народная сказка с моралью в форме совокупного рассказа о курице, которая считает, что миру приходит конец. Версии этой истории насчитывают более 25 веков; на него продолжают ссылаться в различных средствах массовой информации.Подробнее о Хенни Пенни ».

Золушка

Золушка или Маленькая стеклянная туфля , (французский: Cendrillon, ou La petite Pantoufle de Verre, итальянский: Cenerentola, немецкий: Aschenputtel) — это народная сказка, воплощающая элемент мифа о несправедливом угнетении / триумфальной награде. Во всем мире известны тысячи вариантов.Главный герой — молодая женщина, живущая в неблагоприятных обстоятельствах, которые внезапно превратились в замечательную удачу. Еще о Золушке ».

Эльфы и сапожник

Эльфы и сапожник — это часто копируемая и переделанная история 1806 года о бедном сапожнике, который получает столь необходимую помощь от эльфов. Оригинальный рассказ — первая из трех сказок, содержащихся под общим названием «Die Wichtelmänner» под общим названием «Die Wichtelmänner» под номером 39 в сказках немца Гримма.Подробнее об эльфах и сапожнике ».

Принц-лягушка; или Железный Генри

Принц-лягушка; или «Железный Генри» — сказка, наиболее известная по письменной версии братьев Гримм; традиционно это первый рассказ в их коллекции. В сказке избалованная принцесса неохотно подружится с Лягушачьим Принцем (встретив его после того, как бросил золотой шар в пруд), который волшебным образом превращается в красивого принца.Подробнее о принце-лягушке; или Железный Генри ».

Златовласка и три медведя

Златовласка и три медведя и более старая «История трех медведей» — это две вариации старинной сказки. Оригинальный рассказ рассказывает о уродливой старухе, которая входит в лесной дом трех холостяцких медведей, пока они уезжают. Она сидит на их стульях, ест их кашу и засыпает в одной из их кроватей.Подробнее о Златовласке и трех медведях ».

Гензель и Гретель

— это известная сказка немецкого происхождения, записанная братьями Гримм и опубликованная в 1812 году. Гензель и Гретель — молодые брат и сестра, похищенные ведьмой-людоедом, живущей глубоко в лесу в доме, построенном из торта и кондитерских изделий. Двое детей спасают свои жизни, перехитрив ее.Еще о Гензеле и Гретель ».

Джек и бобовый стебель

Джек и бобовый стебель — английская сказка. Джек — молодой бедный мальчик, живущий со своей овдовевшей матерью и дойной коровой в качестве единственного источника дохода. Когда корова перестает давать молоко, мать Джека говорит ему отнести ее на рынок, чтобы продать. По пути Джек встречает старика, который предлагает «волшебные бобы» в обмен на корову, и Джек совершает сделку.Подробнее о Джеке и бобовом стебле ».

Русалочка

— это сказка датского писателя Ганса Христиана Андерсена о молодой русалке, готовой отказаться от своей жизни в море и своей личности русалки, чтобы обрести человеческую душу. Сказка была впервые опубликована в 1837 году и была адаптирована для различных средств массовой информации, включая музыкальный театр и анимационный фильм.Подробнее о Русалочке ».

Красная Шапочка

Красная Шапочка, также известная как «Красная Шапочка» или просто «Красная Шапочка», — европейская сказка о молодой девушке и Большом Злом Волке. История претерпела значительные изменения в своей истории и подверглась многочисленным современным адаптациям и прочтениям. Историю впервые опубликовал Шарль Перро.Подробнее о Красной Шапочке ».

Щелкунчик и мышиный король

— это рассказ, написанный в 1816 году Э. Т. А. Хоффманном, в котором любимая рождественская игрушка юной Мари Штальбаум, Щелкунчик, оживает и, победив злого Мышиного Короля в битве, уносит ее в волшебное королевство, населенное куклами. Подробнее о Щелкунчике и мышином короле ».

Рапунцель

Рапунцель — немецкая сказка из собрания братьев Гримм, впервые опубликованного в 1812 году как часть «Детских и домашних сказок». Сюжет братьев Гримм представляет собой экранизацию сказки Фридриха Шульца «Рапунцель», опубликованной в 1790 году. Подробнее о Рапунцель ».

Румпельштильцхен

Сказка, которую в народе связывают с Германией (где он известен как Румпельштильзхен).Эта сказка была собрана братьями Гримм в издании «Детские и домашние сказки» 1812 года. По словам исследователей из Даремского университета и Университета Нова де Лиссабон, история возникла около 4000 лет назад. Подробнее о Румпельштильцкине ».

Спящая красавица

«Спящая красавица» Шарля Перро или «Маленькая шиповник-роза» (нем. Dornröschen) братьев Гримм — это классическая сказка, написанная Шарлем Перро и братьями Гримм, в которой рассказывается о красивой принцессе, спящем очаровании и красивом принце.Подробнее о Спящей красавице ».

Белоснежка

Немецкая сказка XIX века, широко известная сегодня в западном мире. В сказке присутствуют такие элементы, как волшебное зеркало, отравленное яблоко, стеклянный гроб, матереубийство, детоубийство, а также персонажи Злой Королевы, злой мачехи Белоснежки, охотника, прекрасной принцессы по имени Белоснежка в спящих чарах прекрасный принц и семь гномов.Подробнее о Белоснежке ».

Три поросенка

Три поросенка — это басня / сказка об антропоморфных свиньях, которые строят три дома из разных материалов. Большой злой волк сносит первые два свинарника, сделанные из соломы и прутьев соответственно, но не может разрушить третий свиной домик, сделанный из кирпича. Подробнее о Трех поросятах ».

Дюймовочка

Дюймовочка — это крошечная девочка и ее приключения с жабами, родинками и жуками, склонными к внешнему виду и браку. Она успешно избегает их намерений, прежде чем влюбиться в принца цветочной феи своего размера. «Дюймовочка» — это главным образом изобретение Андерсена, хотя он черпал вдохновение из рассказов о миниатюрных людях, таких как «Палец Тома».Подробнее о Дюймовочке ».

Tinderbox

«Пороховая бочка» — это литературная сказка Ганса Христиана Андерсена о солдате, который приобрел волшебную пороховую бочку, способную вызвать трех могущественных собак, чтобы они выполняли его приказы. Когда солдат приказывает одной из собак транспортировать спящую принцессу в его комнату, он приговаривается к смерти, но хитроумно вызывает собак, чтобы спасти свою жизнь.Подробнее о Tinderbox ».

Черепаха и заяц

«Черепаха и Заяц» — одна из басен Эзопа, под номером 226 в Индексе Перри. Рассказ о гонке между неравными партнерами вызвал противоречивые интерпретации. Это сам по себе вариант общей сказочной темы, в которой изобретательность и хитрость (а не упорство) используются для победы над более сильным противником.Подробнее о Черепахе и Зайце ».

Гадкий утенок

Литературная сказка датского поэта и писателя Ганса Христиана Андерсена (1805–1875). История рассказывает о маленькой домашней птичке, родившейся на скотном дворе, которая терпит жестокое обращение со стороны окружающих, пока, к его большому удовольствию (и к удивлению других), не превращается в прекрасного лебедя, самую красивую птицу из всех.Подробнее о Гадком утенке ».

9789388144483: 5 минут сказок Золушка: сокращенные сказки для детей (мягкие настольные книги) — AbeBooks

Золушка танцует с прекрасным принцем на королевском балу.Что произойдет, когда часы пробьют полночь? Это красивый пересказ классической детской сказки «Золушка». Яркие, увлекательные иллюстрации и простой текст пробуждают воображение ребенка, развивают речевые и языковые навыки и побуждают читать книги.

«синопсис» может принадлежать к другой редакции этого названия.

Об авторе : В

Wonder House работает преданная команда редакторов и дизайнеров, занимающихся созданием великолепных и интересных детских книг.Команда уделяет особое внимание разработке контента, соответствующего возрасту, и проводит обширные исследования по каждой теме, включенной в книгу. Наша миссия — разработать высокоинформативный контент, который поможет детям овладеть разными навыками. В Wonder House мы стремимся сделать обучение приятным.

«Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.

Сказок

А Рецензия на Popular Fairy Tales
Большое спасибо Джеку Хуригану, который исследовал и составил следующие резюме

Маленький Красная Шапочка

Буратино

Джек и бобовый стебель

Спящий Красота

Золушка

Румпельстильскин

Гензель и Гретель

Снег Белый и семь гномов

Златовласка и три медведя



Маленькая Красная Шапочка (ЛРРХ) пошла в лес навестить свою больную бабушку.Она взял в корзину торт и лимонад. Она встретила злого волка, который спросил ей, какой путь она выбрала. Она ответила: я иду по дороге, ведущей в коттедж моей бабушки.

В то время как LRRH была занята собирать цветы, чтобы отнести бабушке, волк пошел на дачу и проглотил бабушку залпом. Потом волк надел бабушку шапку, достал в постели бабушки, накрытый одеялом, и устроился ждать. ЛРРХ прибыл в коттедже и вошел в спальню бабушки. Она сказала, бабушка, какая большая у вас есть уши, и волк ответил: « Тем лучше, чтобы вас слышать, мой дорогой.И так далее глазами бабушки: Тем лучше, чтобы тебя видеть, моя дорогая, и зубы: тем лучше съесть тебя, моя дорогая.

Волк проглотил LLRH залпом и заснул. Пришел дровосек, когда волк все еще спал. Дровосек разрезал волка топором и выскочили бабушка и ЛРРХ. Затем дровосек, бабушка и ЛРРХ сели. спустились к огню и наслаждались пирогом и лимонадом.

назад к началу



длинный назад жил одинокий старый плотник по имени Джеппетто.Он сделал марионетку из дерева, шара и веревки. В ту ночь посетила фея и произнесите заклинание, которое заставило куклу ходить и говорить. На следующее утро Джеппетто обнаружил анимированную марионетку и назвал его Пиноккио. Джеппетто дал Пиноккио все свои деньги и отправил его в город покупать книги для школы. Вместо, Буратино использовал деньги, чтобы купить билет в цирк. Два клоуна дал Пиноккио шляпу и попросил его остаться, но он сказал, что должен вернуться Джеппетто.

Клоуны вернул Пиноккио деньги, но по дороге домой его ограбили и злые кот и столь же злая лиса.Снова появилась фея и спросила, что случилось; Пиноккио сделал вид, что его схватило чудовище. Вдруг его нос рос, и фея сказала: «Когда ты лжешь, твой нос станет больше». А теперь иди найди Джеппетто; он ищет тебя у моря.

Буратино плыл на маленькой лодке в море, когда ему показалось, что он слышал Джеппетта голос доносится из большой темной пещеры. Он греб внутри, только чтобы найти сам внутри кита с Джеппетто. Он пером кита пощекотал, и кит чихнул, отправив Пиноккио и Джеппетто на пляж.Оживленный, Пиноккио поклялся никогда больше не лгать, а затем он услышал голос феи говорит: давай обещай, и ты станешь настоящим мальчик.

назад к началу



Джек и его мать были голодны. Корова в сарае дала им молока, но они нужна еда. Мать Джека сказала: «Мы должны продать корову, чтобы получить немного еды». Джек вызвался отвезти корову в город. По пути Джек встретил фермера который уговорил его отказаться от коровы в обмен на пригоршню хороших бобы удачи.

Когда Джек вернулся домой, его мать была очень рассержена, потому что они потеряли корову из-за несколько бобов. Она выбросила фасоль в окно и легла спать. Бобы начал расти прямо в небо, поэтому Джек поднялся по бобовому стеблю в надежде найти удачу наверху.

Вместо этого, он оказался в замке гигантов. Гигант считал свои деньги и пою, фи фи фу фум, Мне нравятся дети в моем животе. Жена великана помог Джеку спрятаться, чтобы великан не съел его. Затем Джек кое-что понял и сказал: «Эй, этот великан украл деньги моего отца!» Жена великана сказала: Эта волшебная курица и золотая арфа тоже принадлежали твоему отцу.Играть арфа, а потом беги!

Джек играл арфа, и великан заснул. Джек схватил деньги и курицу и побежал. Но на выходе он опрокинул арфу и разбудил великана. Гигант преследовал Джека всю дорогу по бобовому стеблю. пение фи фи фу фум и т. д. Когда Джек достиг дна, он нарезал по бобовому стеблю топором. Гиганта больше не было. Тогда волшебная курица кудахтал и снес золотое яйцо. Мать Джека, разбуженная всем шумом, взял золотое яйцо, положил его к деньгам и сказал: ну что ж, приятно поесть.

назад к началу



А король и королева много лет пытались завести ребенка. Когда ребенок наконец приехала, ее назвали Аврора. Провозглашен великий праздник чтобы отпраздновать рождение Авроры. Посетители прибыли отовсюду, в том числе три добрые феи по имени Мерривезер, Фауна и Флора. Один из многих Высокими гостями был еще один король из соседнего королевства, который привел его сын принц Филипп. Оба короля поняли, что их мечта о едином королевство могло теперь сбыться.

Три добрые феи начали одаривать Аврору своими дарами. Аврора получила дар красоты и дар песни, но до того, как был дарован последний дар, — прервала злая фея. Эта злая фея была расстроена тем, что она не пригласили на вечеринку, поэтому она околдовала день Авроры 16-го числа. день рождения, она уколола палец на веретено прялки и умереть.

Третий добрая фея еще не даровала свой дар, и она ужаснулась заклинанию злая фея.Добрая фея была недостаточно сильна, чтобы отменить заклинание, но она смогла немного разбавить его вместо смерти, Аврора могла засыпать, пока ее настоящая любовь не придет, чтобы снять чары поцелуем.

В качестве меры предосторожности, все прялки были удалены из королевства, и Аврора жила в прячется как крестьянин с добрыми феями для защиты. Она выросла, встретил принца Филиппа и влюбился. В ночь на 16-летие Авроры, Аврора, принц Филипп и добрые феи вернулись в замок. жить.Но злая фея пробралась в замок и уколола Аврору. палец с иглой, из-за чего она заснула. С помощью добрые феи, принц Филипп поцеловал ее, и она проснулась. Все жили счастливо когда-либо после.

назад к началу



Есть когда-то был вдовцом, который снова женился. Его вторая жена была злобной, и у нее было две дочери, которые были такими же неприятными, как и их мать. В у мужчины была собственная красивая, нежная дочь, и вскоре она стала слуга своей злой мачехи и сводных сестер.Они заставили ее сделать всю работу по дому, и ее назвали Золушкой в ​​честь золы она выметала из камина.

Король нужно было найти королеву для своего принца, поэтому он бросил огромный мяч. Зло мачеху и сводных сестер пригласили, но Золушку не пустили идти. После того, как они ушли, фея-крестная Золушка появилась и изменилась. ее грязные тряпки в красивом платье со стеклянными тапочками. Далее фея крестная превратила тыкву в карету, а из мышей в лакеев.Перед Золушка ушла, фея-крестная предупредила, чтобы она была дома до полуночи, потому что заклинание продлится только до тех пор.

Золушка был удар по мячу. Князь влюбился в нее и спросил, как ее зовут. В этот момент часы пробили полночь, и Золушка убежала. Она была в в такой спешке она потеряла одну из своих стеклянных туфель. Это была единственная подсказка принцу нужно было найти свою настоящую любовь. Он ходил в каждый дом в королевстве и попросила каждую юную девушку примерить тапочки, чтобы проверить, подходят ли они.В злые сводные сестры не могли надеть тапочки, а вот Золушка подходила. Принц женился на ней, и все они жили долго и счастливо.

назад к началу



An старый мельник предстал перед королем и, пытаясь произвести на него впечатление, сказал королю его дочь Роза умела превращать солому в золото. Король приказал девушке быть запертым в комнате, полной соломы. Он сказал, что она должна прядить соломинку в золото, иначе ей отрубили бы голову. Роза заплакала, и вдруг появился человечек с длинной седой бородой и сказал, я помогу тебе превратите соломинку в золото, если вы дадите мне что-нибудь взамен.Первое Ночью она дала ему свое кольцо. На вторую ночь она отдала ему свое ожерелье. Но тогда ей нечего было отдавать. Маленький человек хотел ее сначала родился и Роза должна была согласиться, иначе король отрубит ей голову за то, что превращая солому в золото.

Маленький Человек сдержал свое обещание, и король сделал Розу своей королевой. Когда она была у Роуз первый ребенок, человечек с седой бородой пришел забрать ребенка. Он сказал, что не возьмет ребенка, если Роза сможет угадать его имя, которое у нее было. три дня, чтобы придумать три догадки.Роза отправила посланников шпионить на человечка и выяснил, что его зовут Румпельстильскин. И ребенок остался с королем и королевой.

назад к началу



Гензель и Гретель были братом и сестрой. Их бедные родители голодали, поэтому они вышли на поиски еды. Они взяли с собой один кусок хлеба, который они отмечали путь к дому, оставляя крошки вдоль способ. Через некоторое время они наткнулись на домик из имбирных пряников. Гензель отломил кусок, чтобы поесть.

Вдруг, дверь распахнулась, вышла старуха и пригласила их войти. Она накормила им горы блинов и фруктов, а затем уложил их в постель, чтобы спать. Гензель и Гретель не понимали, что старуха была откармливая их, чтобы она могла использовать их в своем любимом жареном блюде ребенок! Теперь они были пленниками, и старуха их кормила, и когда она попросила их высунуть пальцы из камеры, чтобы она могла судя по тому, насколько они толстели, Гензель вместо этого протянул кость.

Наконец, дети убежали и столкнули старуху в печь. Они наполнили их карманы с драгоценностями и едой и использовали след хлебных крошек, чтобы найти дорогу домой, где они жили долго и счастливо.

назад к началу


Снег Белый и семь гномов


Есть когда-то была королева, которая назвала свою единственную дочь Белоснежкой, потому что ее кожа был таким прекрасным и прекрасным. Королева умерла, и отец Белоснежки женился новая королева, которая была злой, тщеславной и злой.Каждое утро она стояла перед зеркалом и скажите: Зеркало, зеркало на стене, кто самый справедливый из всех? Зеркало всегда отвечало тебе, пока однажды там говорилось, что Белоснежка была самой прекрасной из всех.

Зло королева приказала одному из своих слуг отвести Белоснежку в лес, чтобы ее убили. Слуга, пожалев Белоснежку, отпустил ее и принес вернуть сердце кабана, чтобы показать королеве, что он сделал это. Чистый белый цвет, одинокий и голодный в лесу наткнулся на домик с семью крошечный комплект постельного бельяКогда гномы вернулись с работы, они нашли Белоснежку. и сказала, что может остаться с ними, если будет убирать и готовить.

Все они жила счастливо, пока однажды зеркало не сказало злой королеве, что Белоснежка была еще жива и жила с гномами. Злая королева замаскировалась под торговца и пошла на дачу, пока гномы были на работе. Она дала Белоснежке отравленное красное яблоко.

Когда снег Уайт откусила яблоко и упала без сознания.Гномы очень опечалились и построили для нее стеклянный гроб. Однажды пришел принц и увидел, как прекрасна Белоснежка, и наклонился, чтобы поцеловать ее. Белоснежка проснулась, и они поженились.

назад к началу


Златовласка и три медведя


Есть когда-то это была семья медведей: мама-медведь, папа-медведь и медвежонок. Они были собирались съесть свой обед, но их каша была слишком горячей, поэтому они пошли гулять в лес. Именно тогда маленькая девочка по имени Златовласка наткнулись на их дом и вошли внутрь.Она увидела три миски с кашей на столе и попробовали немного из каждой миски. Большая миска была слишком горячей, миска среднего размера была слишком холодной, но самая маленькая была в самый раз, так что она все съела.

Она увидел три стула и решил сесть. Большой стул был слишком жестким, стул среднего размера был слишком мягким, но маленький стул был в самый раз. В виде Златовласка устроилась поудобнее в самом маленьком кресле, оно сломалось. Так, она пошла в соседнюю комнату и нашла кровати. Большая кровать была слишком жесткой, кровать среднего размера была слишком мягкой, но маленькая кровать была в самый раз, и Златовласка заснула последней.

Именно тогда, три медведя вернулись домой и обнаружили, что в их доме полный беспорядок. Папа медведь сказал: Кто-то ел мою кашу. Мама медведица сказала то же самое, и медвежонок сказал, кто-то ел мою кашу, и они все съели вверх! Потом они увидели стулья, и папа-медведь сказал: «Кто-то сидел. в моем кресле. Мама медведица сказала то же самое, а потом медвежонок сказал: Кто-то сидел в моем кресле, а они его сломали!

Тогда они пошел в соседнюю комнату и обнаружил, что Златовласка спит в кроватке с медвежонками.Проснувшись, она так испугалась, что выбежала из медвежьего домика и не переставала бежать, пока не вернулась домой.

назад к началу


назад в Указатель музыкальных сказок

назад к основному индексу

электронная почта Дэвид Шмолл

Сокращенные сказки для детей (мягкие настольные книги) от Wonder House Books от редакции — Купить онлайн 5 минут сказки Золушка: сокращенные сказки для детей (мягкие настольные книги) Книга по лучшим ценам в Индии: Madrasshoppe.com

5 минут Сказки Золушка: Сокращенные сказки для детей (Доски) Книга Информация:

танцы с прекрасным принцем на королевском балу. Что произойдет, когда часы пробьют полночь? Это красивый пересказ классической детской сказки «Золушка». Яркие, увлекательные иллюстрации и простой текст пробуждают воображение ребенка, развивают речевые и языковые навыки и побуждают читать книги.

  • Тип книги:

  • Фэнтези, научная фантастика и ужасы

  • Переплет книги:

  • NA

  • Язык:

  • Английский

  • Количество страниц:

  • Согласно количеству страниц в издании

  • ISBN — 10:

  • 5-минутные сказки «Золушка: сокращенные сказки для детей» (мягкие настольные книги) Опубликовано:

  • NA

  • Ресурс:

  • Дети и подростки, фэнтези, наука Художественная литература и книги ужасов для студентов, преподавателей, выпускников, специалистов и всех остальных

    Заявление об ограничении ответственности:

    • 5 минут сказки Золушка: сокращенные сказки для детей (книги на мягкой доске) Книга не предназначена для чтения онлайн или для бесплатного скачивания в формате PDF или электронной книги.
    • Содержание, указатель, программа, краткое содержание и изображение книги «5 минут сказок Золушка: сокращенные сказки для детей» (мягкие настольные книги) могут иметь другое издание или иметь одно и то же название.
    • Цена этого продукта может измениться из-за перепечатки книги или издателем. На импортированные книги цена может часто меняться из-за обменного курса.
    • 5 минут сказки Золушка: сокращенные сказки для детей (мягкие настольные книги) от редакции Wonder House Books Рецензии на книги и рейтинги заслуживают доверия, и приведенное выше описание продукта соответствует наилучшему.Описание продукта, размещенное здесь продавцами, будет обновлено на основе отзывов Покупателя, если сведения не являются точными.
    • Покупатели, купившие этот товар, могут написать ваши лучшие отзывы и порекомендовать товар, если цена товара низкая, что будет полезно для покупателей, заинтересованных в покупке. Прочтите лучших и лучших книг , связанных с этим товаром
    • Приведенная выше библиографическая информация относится к этой книге, выставленной на продажу
    • Специальные предложения, предложения и скидки на этот продукт регулируются условиями и положениями веб-сайта

Справка BKHBP_9789388144483

Условие Новый продукт

Поющие кости (сокращенный / твердый переплет)

Описание


Из блестящего разума Шона Тана, сказки Гриммса такими, какими их еще не видели! Злые мачехи, предатели братьев, хитрые лисицы, одинокие принцессы: нельзя ошибиться в мире братьев Гримм и любимых сказок, захвативших поколения читателей.Теперь всемирно известный художник Шон Тан показывает нам прекрасное, пугающее, забавное и совершенно своеобразное сердце этих историй, невиданное ранее. С предисловием Нила Геймана и вступительным словом известного эксперта по сказкам Джека Зайпса эта потрясающая галерея скульптурных произведений Работы порадуют и ценителей искусства, и ценителей сказок.

Об авторе


Шон Тан — автор бестселлеров New York Times, , Прибытие , Рассказов из внешнего пригорода , Рассказы из внутреннего города , Правила лета и Поющие кости .Он получил Мемориальную премию Астрид Линдгрен в 2011 году и получил премию Оскар за адаптацию своей книги с картинками The Lost Thing (из Lost & Found: Three Шона Тана ). Шон живет в Мельбурне, Австралия.
Шон Тан — автор бестселлеров New York Times The Arrival , Tales from Outer Suburbia , Tales from the Inner City , Rules of Summer и The Singing Bones .Он получил Мемориальную премию Астрид Линдгрен в 2011 году и получил премию Оскар за адаптацию своей книги с картинками The Lost Thing (из Lost & Found: Three Шона Тана ). Шон живет в Мельбурне, Австралия.

Похвала за…


Похвала за Поющие кости «Ярко освещенные скульптуры [Тана] … имеют вид, напоминающий искусство инуитов; они кажутся упрощенными и сглаженными многими руками. Их масштаб трудно измерить.Они кажутся одновременно монументальными и достаточно маленькими, чтобы их можно было положить в карман, как японские нэцкэ ». — New York Times Book Review *« Хотя читатели могут увидеть замечательную артистичность Тана только в двух измерениях, фигуры обладают почти первобытной силой. . Эти произведения не просто представляют то, что происходит в этих историях, они воплощают их силу ». — Еженедельник Publishers, , обзор с пометкой *« Эти непостижимые, тревожные скульптуры требуют, чтобы зрители соединяли искусство и сказку, исследуя свои собственные реакции на самые мрачные импульсы и эмоции. проблески света в книге — и самих себя.»- Kirkus Reviews , обзор с пометкой *» Практически любой человек, немного разбирающийся в народных сказках и сказках, может подобрать это и найти его мощным, забавным, тревожным и крутым, но читатели постарше, которые не торопятся, чтобы нырнуть в эссе Геймана, Зипеса и Тана извлекут максимальную пользу из этого продуманного творческого сборника »- Бюллетень Центра детской книги , обзор со звездами *« Потрясающее, жуткое дополнение к сказкам и фольклорным сборникам. . »- Список книг , обзор с пометкой« Личное послесловие и заметка художника о его технике и технике, вдохновленные и стилистически отражающие «резные фигурки инуитов и доколумбовые глиняные фигурки», а также некоторые предложения для дальнейшего чтения, завершите этот продуманный сборник.»- Horn Book Magazine » The Singing Bones понравится любителям истории и искусства, а также любителям фантастики и сказок. Неохотным читателям и скиммерам понравятся короткие отрывки. В отличие от других, это , а не обычная сказочная книга »- ВОЯ Похвала за Прибытие A New York Times Лучшая иллюстрированная книга *« Эта книга, наполненная тонкостью и величием, — это настоящая книга. уникальная работа, которая не только выполняет, но и расширяет возможности своей формы.»- Книжный список , помеченный обзор *» Бесстыдная песнь духу, упорству и мужеству иммигранта, , идеально обработанный для максимального эффекта. «- Kirkus Reviews , помеченный обзор *» Немногие останутся равнодушными к этому вечное потрясающее зрелище . »- Publishers Weekly , обзор со звездами Похвала историям из внешнего пригорода A New York Times Лучшая иллюстрированная книга *« Вдумчивый и заинтересованный читатель извлечет из этих историй глубокий и глубокий опыт. глубокий, как и все, что он когда-либо читал.»- Книжный список , обзор с пометкой *» Любители графических романов и текстов будут привлечены этим захватывающим дух сочетанием слов и изображений . «- Обзоры Киркуса , обзор со звездами» Работа Тана переполнена человеческим теплом и детское чудо ». — New York Times Похвала за Lost & Found: Three Автор: Шон Тэн *« Эти истории представляют дальновидную работу великого рассказчика, иллюстратора и дизайнера , глубоко заботящегося о своем послании заслуживают места почти в каждой коллекции.»- Список книг , обзор с пометкой« Шон Тан потрясает мою сетчатку … Книга великолепно оформлена, истории вызывают воспоминания и загадочны, и каждая страница картин Тана — я не могу заставить себя назвать их простые иллюстрации — требуют долгих моментов учебы ». — Cleveland Plain Dealer Похвала за Король птиц: Записная книжка художника *« Поделиться незаконченной работой — это щедрый жест, а коллекция — настоящее сокровище. Trove для любого молодого художника, который хочет узнать больше о том, как идеи воплощаются на бумаге.»- Publishers Weekly , обзор со звездами *» Безупречное мастерство , его органично индустриальная, но вневременная эстетика, его лирично запоминающийся стиль и тон … Мощный плацдарм для воображения . «- Список книг , обзор с пометкой Похвала Правилам лета * «Как всегда, вихрь эмоций, который вызывает произведение Тана, сохраняется еще долго после того, как книга закрыта» — Publishers Weekly , обзор со звездами * » Роскошный и искренний — этот титул является победителем.»- Журнал школьной библиотеки , обзор со звездами» Визуально захватывающий . «- New York Times

Похвала за Поющие кости » Ярко освещенные скульптуры [Тана] … выглядят как Искусство инуитов; они кажутся упрощенными и сглаженными многими руками. Их масштаб трудно измерить. Они кажутся одновременно монументальными и достаточно маленькими, чтобы их можно было положить в карман, как японские нэцкэ ». — New York Times Book Review *« Хотя читатели могут увидеть замечательную артистичность Тана только в двух измерениях, фигуры обладают почти первобытной силой. .Эти непостижимые, тревожные скульптуры требуют, чтобы зрители соединяли искусство и сказку, исследуя свои собственные реакции на самые мрачные импульсы и т. проблески света внутри книги — и самих себя. »- Киркус Обзоры , обзор с пометкой *« Практически любой человек, хоть немного разбирающийся в народе и сказках, может подобрать это и найти это мощным, забавным, тревожным и круто, но читатели постарше, которые потратят время на то, чтобы погрузиться в эссе Геймана, Зипеса и Тана, извлекут максимум пользы из этого продуманного, творческого сборника.»- Бюллетень Центра детской книги , помеченная рецензия *« Потрясающее, жуткое дополнение к сказочным и фольклорным сборникам. »- Книжный список , помеченная рецензия« Личное послесловие художника и заметка о его среде и процессе , вдохновленный и стилистически отражающий «резьбу по камню инуитов и фигурки из доколумбовой глины», вместе с некоторыми предложениями для дальнейшего чтения, дополните этот вдумчивый сборник. »- Horn Book Magazine « The Singing Bones понравится фанатам. любителей истории и искусства, а также любителей фантастики и сказок.Неохотным читателям и скиммерам понравятся короткие отрывки. В отличие от других, это , а не обычная сказочная книга »- ВОЯ Похвала за Прибытие A New York Times Лучшая иллюстрированная книга *« Эта книга, наполненная тонкостью и величием, — это настоящая книга. уникальная работа, которая не только выполняет, но и расширяет потенциал своей формы ». — Книжный список , обзор с пометкой *« Бесстыдная песнь духу, упорству и мужеству иммигранта, , идеально обработанный для максимального эффекта.»- Обзоры Киркуса , обзор с пометкой *« Немногие останутся равнодушными к этому вневременному потрясающему эффекту . »- Publishers Weekly , обзор со звездами Похвала Tales from Outer Suburbia A New York Times Best Иллюстрированная книга * «Внимательный и заинтересованный читатель извлечет из этих историй такой же глубокий и глубокий опыт, как и все, что он когда-либо читал». — Книжный список , помеченный рецензией * «Любители графических романов и текстов будут привлечены к это захватывающих дух сочетаний слов и изображений.»- Обзоры Киркуса , обзор с пометкой« Работа Тана переполнена человеческим теплом и детским удивлением. »- New York Times Похвала за Потерянных и найденных: Три Шона Тана *» Эти истории представляют дальновидная работа великого рассказчика, иллюстратора и дизайнера , который глубоко заботится о своем послании, заслуживает места почти в каждой коллекции «. — Список книг , обзор со звездами» Шон Тан потрясает мои сетчатки … Книга великолепна Созданы, истории вызывают воспоминания и загадочны, и каждая страница картин Тана — я не могу заставить себя называть их простыми иллюстрациями — требует долгих моментов изучения.»- Cleveland Plain Dealer Похвала за Король птиц: Записная книжка художника *» Обмен незаконченными работами — это щедрый жест, и коллекция — это сокровищница для любого молодого художника, который хочет знать больше о том, как идеи воплощаются на бумаге. »- Publishers Weekly , обзор с пометкой *« Безупречное мастерство , его органично индустриальная, но вневременная эстетика, а также его лирически навязчивый стиль и тон безошибочны… Мощный трамплин для воображения . «- Книжный список , обзор со звездами Похвала Правилам лета *» Как всегда, вихрь эмоций, который вызывает произведение Тана, сохраняется еще долго после закрытия книги . »- Publishers Weekly , обзор с пометкой *« Роскошный, и искренний — этот титул победитель »- School Library Journal , обзор со звездами« Визуально захватывающий . »- New York Times

Любимые сказки об обуви

Любимые сказки об обуви

Выдержки и сокращения из статьи Лесли МакГрата.

В настоящее время в Публичной библиотеке Торонто хранятся две прекрасные выставки сказок. В первом, «Однажды в сказке», в галерее TD справочной библиотеки Торонто (до 22 января), представлены ранние и современные пересказы сказок, приведшие в восторг не одно поколение юных читателей. Вторая, из коллекции Осборна детских книг, филиал Лилиан Х. Смит, посвящена особой теме: «Дворец Снежной королевы: удивительные истории Ганса Христиана Андерсена.Эта выставка, которую курирует Марта Скотт, продлится до 4 марта. Посетитель обеих выставок найдет великолепное множество сказок и изображений на каждой: феи, принцессы, заколдованные животные… и туфель .

Попросите кого-нибудь назвать сказку, и велика вероятность, что ответ будет «Золушка». Помимо того, что это самая известная сказка, это одна из самых древних сказок, возможно, самой ранней версией является 2000-летняя египетская сказка о куртизанке Родопе. В нем орел крадет ее крошечные позолоченные сандалии и роняет их перед фараоном, который не может успокоиться, пока не проследит за ботинком к его владельцу.Многие молодые женщины пытаются носить сандалии, но только нога Родопы достаточно мала, и она становится женой фараона.

Еще одна ранняя версия существует с девятого века и описывается как часть устной традиции рассказывания историй на юге Китая. У местного вождя по имени Ву-Пещера есть прекрасная дочь Ексиан, которая теряет одну туфлю на фестивале. Эти туфли попадают в руки могущественного царя, который удивлен их крошечным размером и в равной степени впечатлен их прочностью: «они не мнутся при ударе о гальку или камень.Король находит Йексиан, просит ее примерить туфлю и уносит ее в свое королевство в качестве невесты.

Иллюстрация Эдмунда Дюлака к книге «Спящая красавица и другие сказки из старинного французского », пересказанная А. Quiller-Couch, Лондон: Hodder and Stoughton, [1910].

Вслед за более ранними печатными версиями в Италии и Франции, Золушка наконец появилась на английском языке со знаменитой стеклянной туфлей в переводе сказок Перро, опубликованном в 1729 году.С тех пор Золушка появлялась в различных обличьях, от Little Goody Two-Shoes до The Paperbag Princess , приобретая качества, которыми больше всего восхищается современная аудитория.

Иллюстрация Уолтера Крейна к иллюстрированной книге Goody Two-Shoes «, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и сыновья», [1874]. Героиня, Марджери Мэйнвелл, выигрывает состояние благодаря упорному труду и грамотности в рассказе, широко известном как Goody Two-Shoes , первоначально опубликованном Джоном Ньюбери в 1765 году.Авторство рассказа не известно.

Рассказы Перро от 1697 года также включают историю «Хоп, мой палец», крошечного мальчика, который крадет семимильные ботинки у злого людоеда. Заимствованные из итальянских легенд пятнадцатого века, эти волшебные сапоги, которые мгновенно уменьшаются, чтобы соответствовать их владельцу, снова появляются в легендах о Джеке-убийце гигантов.


Иллюстрация Хонор Эпплтон к «Маленькому пальцу», Perrault’s Tales , London: Herbert & Daniel, [1911].«Семимильные ботинки подходили к его ступням и ногам так, как будто они были созданы для него».

Одно из самых необычных достижений в детской литературе — постепенное превращение этих ботинок в обувь из малоформатного «Джека на весеннем каблуке», экзотического злодея из Penny Dreadful (дешевое периодическое издание), литература для мальчиков. Используя свои пружины, нечестивый Джек мог прыгнуть в окно и снова выбраться наружу и благополучно отскочить в свое убежище. Эта популярная фигура была одной из причин возмущения движения за более тонкую литературу для мальчиков из рабочего класса.Он также считается предком Бэтмена и Супермена.

Иллюстрация Гюстава Доре к Кот в сапогах Шарля Перро, Лондон, Париж и Нью-Йорк: Cassell, Petter, Galpin & Co., [1880]. Кот делает вид, что его хозяин тонет, а воры украли его одежду, в то время как карета короля проезжает мимо.

Еще один фаворит из сказок Перро, основанных на ранних итальянских рассказах, — это «Кот в сапогах», рассказ об умелом, сообразительном коте, которому нужна только подходящая обувь, чтобы добиться славы и богатства для своего хозяина, нищего мельника. сын, который становится легендарным «маркизом Карабасом».”

Иллюстрация Дженни Харбор к «Красным ботинкам», Рассказы Ганса Андерсена , Лондон, Париж и Нью-Йорк: Рафаэль Так и сыновья, [1932].

Самый известный пример болезненной обуви red в детских книгах, рядом с наказанием, назначенным ведьме из «Белоснежки» братьев Гримм, которую заставляли танцевать в раскаленных туфлях до самой смерти, — это «The Красные туфли »Ганса Христиана Андерсена, переведенного на английский язык в 1847 году. В оригинальном рассказе жена сапожника дарит бедной девочке неуклюжие красные суконные туфли, и, не имея других, ребенок носит их на похоронах своей матери.Позже, когда говорят, чтобы ему сшили обувь для подтверждения, ребенок пользуется тусклым зрением своего опекуна и заказывает красные туфли. Она носит их не только для подтверждения, но и для причастия, хотя это и запрещено. Переодетый дьявол проклинает обувь. Карен надевает красные туфли на бал вместо того, чтобы присутствовать на смертном одре своего опекуна, а затем вынуждена бесконечно танцевать, не в силах снять красные туфли, пока она не умоляет палача избавить ее от них. Он отрубает ей ноги, освобождая Карен к покаянию.Карен умирает от разбитого сердца, но ее несут на небеса, «и на небесах не было никого, кто спрашивал о красных туфлях».

Иллюстрация Дженни Харбор к «Девушке, которая ступила на буханку», Истории Ганса Андерсена , Лондон, Париж и Нью-Йорк: Рафаэль Так и сыновья, [1932].

Печальная участь ожидает и Андерсеновскую «Девушку, которая ступила на буханку», которая, чтобы сохранить свои ботинки сухими и чистыми, бросила хлеб в качестве ступеньки через болото. В наказание за свою гордость и неблагодарность Ингер затягивается в адскую жизнь в болоте, но спустя много лет ее освобождают молитвы и слезы других людей, раскаивающихся в собственной неблагодарности за дары Бога.

Изношенная обувь — верные подсказки о подпольной деятельности. Братья Гримм написали раннюю версию «Двенадцати танцующих принцесс » , названную просто «Изношенные танцевальные туфли», в английском издании своих сказок 1823 года, в котором каждое утро туфли прекрасных дочерей короля кажутся загадочно изношенными. , хотя девочек всю ночь надежно заперли в своей комнате. Несмотря на то, что это была великая награда, никто не может разгадать загадку изношенных ботинок, пока бедный солдат не сопротивляется снотворному зелью, которое дают ему принцессы.Он не спит и может шпионить за их секретным полуночным балом, тем самым разгадывая загадку и выиграв одну из принцесс для невесты.

Иллюстрация Элизабет Конклин МакКинстри, «Приключения сторожа» из «Галоши удачи», Сказки Андерсена, , Нью-Йорк: Кауард-Макканн, 1933.

Есть также поучительные заколдованные сапоги из сказки Ганса Христиана Андерсена «Галоши удачи», переведенной на английский язык в 1846 году. В этой истории феи наивно предоставляют волшебную пару сапог для создания счастья: просто надеть их позволяет носящий стать кем угодно или быть где угодно.Когда один оппортунистический или рассеянный человек за другим поправляет себя, он обнаруживает, что живет во сне — или, скорее, в кошмарном сне. Подобно Мидасу, каждый открывает для себя мудрость быть просто собой в свое время. Когда последняя дрожащая жертва калош убегает от них, их забирает фея «Печаль», которая считает, что они принадлежат ей как нельзя лучше.

Иллюстрация Майло Винтера к «Галошам удачи», Сказка Ганса Андерсена s, tr.В. Полсен, Чикаго: Рэнд МакНалли, 1916.

Классическая сказка, записанная братьями Гримм, «Эльфы», которую теперь обычно называют «Эльфы и сапожник», появилась на английском языке в 1823 году. В этой сказке достойный сапожник не по своей вине становится бедным. Хотя у него нет ничего на свете, кроме кожи на пару ботинок, он ложится после молитвы и крепко спит, потому что его совесть чиста. На следующее утро и на следующее утро он обнаруживает, что кожа прекрасно сшита с туфлями, и может продать их с увеличивающейся прибылью.Стремясь узнать о своем благодетеле, он и его жена однажды ночью прячутся и шпионят за двумя маленькими эльфами, которые врываются обнаженными, делают работу и выбегают. Чтобы поблагодарить эльфов, сапожник делает пару туфель, а его жена шьет каждому из них по теплой одежде. Найдя одежду, эльфы радостно танцуют и отказываются от работы, заявляя: «Теперь мы выглядим такими прекрасными и модными, больше не нужно работать и быть такими удобными!» Они больше никогда не появляются. «Но сапожник продолжал преуспевать до конца своей жизни и преуспевал во всех своих начинаниях.”

Иллюстрация Джорджа Круикшенка к «Эльфам и сапожнику», Немецкие популярные рассказы Якоба и Вильгельма Гримм в переводе Эдгара Тейлора. Лондон: Джеймс Робинсон и компания, 1827.

Если вам понравились эти истории, не забудьте посетить две выставки сказок: «Однажды в сказках», TD Gallery, Справочная библиотека Торонто, 789 Yonge Street, до 22 января и «Дворец Снежной Королевы». : Удивительные истории Ганса Христиана Андерсена », Коллекция детских книг Осборна, 239 College Street, до 4 марта.

Вы также можете с удовольствием прочитать полную статью, из которой были взяты эти материалы, «Канадские истории детской обуви и их предшественники: обувь Fortune» Лесли МакГрата, старшего руководителя отдела Осборнской коллекции детских книг, в Jeunesse: Young People, Тексты, культуры .

Leave a Reply