Разное

Сказки немецкие: Гамельнский крысолов — немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

Гамельнский крысолов — немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

Однажды на богатый немецкий город напали несметные полчища крыс и стали съедать все запасы в амбарах. Жители города боролись с ними, даже пробовали судить крыс, но ничего не помогло. И тут в город пришел крысолов и обещал избавить город от этого бедствия за плату, которую он назовет потом. Он избавил город от крыс, но жители его обманули и горько поплатились за это.

Славен и богат город Гамельн. На главной площади подпирают небо башни ратуши. Ещё выше тянутся к небу шпили собора святого Бонифация. Перед ратушей фонтан, украшенный каменной статуей Роланда. Мелкими брызгами покрыт доблестный воин Роланд и его знаменитый меч.

Отзвонили колокола святого Бонифация. Пёстрая толпа выплывает из высоких стрельчатых дверей собора, растекается по широким ступеням. Идут богатые бюргеры, один толще другого. Блестят золотые цепи на бархатной одежде. Пухлые пальцы унизаны кольцами. Зазывают, заманивают покупателей купцы.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Прямо на площади раскинулся рынок. Горами навалена снедь. Сало белее снега. Масло желтее солнца. Золото и жир — вот он каков, славный, богатый город Гамельн!

Глубоким рвом, высокой стеной с башнями и башенками со всех сторон окружён город. У каждых ворот стражники. Если пуст кошель, на колене заплата, на локте дыра, копьями и алебардами от ворот гонят стражники. Каждый город чем-нибудь да знаменит. Знаменит Гамельн своим богатством, золочёными шпилями своих соборов. А гамельнцы знамениты скупостью. Умеют они, как никто, беречь свои запасы, множить добро, отнимать у бедняка последнюю денежку.

Наступил засушливый, неурожайный год. В округе начался голод. А гамельнцам до этого и дела нет. У них амбары полны прошлогодним зерном, гнутся столы от яств. Уже с осени потянулись толпы голодных крестьян в город. Решили хитрые купцы попридержать зерно до весны. К весне прижмёт крестьянина голод, ещё выгодней можно будет продать зерно.

Всю зиму у стен Гамельна, у закрытых ворот, стояли толпы голодных.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Лишь стаял снег на полях, приказал бургомистр раскрыть все городские ворота и беспрепятственно пропускать всех. Встали в дверях лавок купцы, руки заложив за пояс, животы выпятив, брови строго нахмурив, чтобы сразу поняли: дёшево здесь ничего не купишь.

Но тут случилось невиданное дело. Пока ослабевший люд тащился в город, внезапно со всей округи, из голодных деревень, с пустых полей в Гамельн хлынули крысы.

Показалось поначалу: не так велика беда. По приказу бургомистра подняли подъёмные мосты, все ворота наглухо закрыли и завалили камнями. Но крысы переплывали через ров и через какие-то ходы, дыры проникали в город.

Открыто, среди бела дня, шли крысы по улицам. В ужасе смотрели жители на страшное крысиное шествие. Голодные твари разбежались по амбарам, подвалам и закромам, полным отборного зерна. И начались крысиные пиры!

Крепко призадумались бюргеры. Собрались на совет в ратуше. Хоть и был бургомистр Гамельна изрядно толст и неповоротлив, но ничего не скажешь — умом крепок.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Порой только руками разводили гамельнцы: до чего ж умён, хитёр! И вот, поразмыслив, приказал бургомистр: чтобы избавить Гамельн от нежданной беды, свезти в город со всей округи котов и кошек.

Скрипят телеги по дорогам в Гамельн. На телегах наспех сколоченные деревянные клетки. А в клетках не откормленные гуси и утки на продажу, а коты и кошки. Всех мастей и пород, худые, голодные. Въехали телеги на площадь перед ратушей. Стражники открыли клетки. Во все стороны побежали коты, серые, рыжие, чёрные, полосатые. С облегчением вздохнули бюргеры и, успокоившись, неспешно разошлись по домам.

Но ничего из этой мудрой затеи не вышло. Коты испугались столь обильного угощения. В страхе бежали они от крысиных полчищ. Прятались кто куда, забирались на островерхие черепичные крыши. Худой чёрный кот залез на кровлю собора святого Бонифация и мяукал всю ночь напролёт.

Наутро был вывешен приказ: котов в город заманивать лаской и салом, а из города не выпускать ни одного. Но куда там! Уже через три дня в Гамельне не осталось ни одного кота.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Что ж, одно не помогло — надо придумать другое. Не сидеть же сложа руки, глядя, как гибнет добро, любовно скопленное, сбережённое, столько раз считанное!

Над Гамельном плывёт звон колоколов. Во всех церквах служат молебны от засилья крыс. На папертях монахи продают амулеты. Кто обзавёлся таким амулетом — живи спокойно: крыса не подойдет и на сто шагов. Но ничего не помогало: ни молебны, ни амулеты.

С утра на площади глашатаи трубят в трубы, вызывают на суд крысиного короля. К городской ратуше стекается народ. Идут купцы со слугами и домочадцами, мастера со своими подмастерьями. Весь город собрался перед ратушей. Сегодня суд над крысами. Ждут, что прибудет в ратушу сам крысиный король. Говорят, пятнадцать голов у него и одно тело. На каждой голове искуснейшей работы золотая корона размером с лесной орех.

В ратушу набилось столько народу — яблоку негде упасть. Один за другим вошли судьи и расселись под балдахином на золочёных креслах. В чёрных бархатных мантиях, в чёрных шапочках, лица у всех важные, строгие, неподкупные — дрожи крысиный король и вся крысиная братия! Писцы очинили перья.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Все ждали. На малейший звук, даже на шелест упавшей перчатки, разом поворачивались все головы.

Не знали, откуда появится преступный король: из дверей, из тёмного угла или из-за судейского кресла. Ждали до вечера. От жары и духоты пожелтели лица судей. Но крысиный король так и не явился. Делать нечего. Тут же за дверьми изловили большущую усатую крысу. Посадили в железную клетку, а клетку поставили посреди стола.

Крыса, пометавшись, затихла в покорной тоске. Забилась в угол. Главный судья Каспар Геллер поднялся с места. Вытер платком взмокшее лицо. Пять амбаров с зерном подчистую разграбили у него крысы, опустошили все погреба. Долго громовым голосом обличал крысиное племя судья Каспар Геллер. Протянув руку над клеткой с крысой, перечислял все преступления, злодеяния и козни проклятых крыс. После него встал судья Гангель Мун, похожий на разжиревшую лису: длинный нос, масленые глазки. Был он хитрее всех в Гамельне. Всё, чем владел, хранил в сундуках, обитых железом, недоступных крысиному зубу.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. И теперь смотрел он на всех лукаво, под сочувствием скрывая злорадство.

— Ах, милостивейшие судьи! — сказал Гангель Мун голосом сладким и печальным. — Строгостью к виновным, милосердием к безвинным должен прославить себя судья. Потому не следует забывать нам, что крысы тоже божьи твари, и к тому же не наделены они человеческим разумом… Но главный судья Каспар Геллер резко оборвал его:

— Замолчи, судья Гангель Мун! Всем известно, что блохи, крысы, жабы и змеи сотворены дьяволом. Долго совещались судьи. Наконец Каспар Геллер встал и громким голосом огласил приговор:

— «Мы, милостью божьей судьи города Гамельна, повсеместно прославлены своей неподкупной честностью и справедливостью. Среди всех иных тягот, кои великим грузом лежат на наших плечах, озабочены мы также бесчинствами, учинёнными в нашем славном городе Гамельне мерзкими тварями, носящими богопротивное имя — крысы Mus rattus. Мы, судьи города Гамельна, признаём их виновными в нарушении порядка и благочестия, а ещё в воровстве и грабеже.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Также весьма нам прискорбно, что его величество крысиный король, нарушив наш строгий приказ, на суд не явился, что несомненно свидетельствует о его злонамеренности, нечистой совести и низости душевной. Посему приказываем и повелеваем: всем упомянутым крысам, а также королю всего крысиного племени к полудню завтрашнего дня под страхом смертной казни покинуть наш славный город, а также все земли, принадлежащие ему. Дано в Гамельне 5 апреля 1284 года».

Потом крысу, подпалив ей хвост, отпустили, чтобы передала всему своему роду строгий приказ гамельнского суда. Крыса мелькнула чёрной молнией и пропала. И все опять, успокоившись, разошлись по домам.

На другой день с утра нет-нет, да и подходили к окнам жители. Ждали, что двинутся крысы вон из города.

Но только напрасно ждали. Солнце стало уже клониться к закату, а проклятое племя и не думало исполнять судебный приговор. А тут вдруг пронеслась страшная весть! Неслыханное дело! В ночь, как состоялся суд, сожрали крысы у главного судьи Каспара Геллера судейскую мантию и шапочку в придачу.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

От такой наглости все только рты пооткрывали. Быть беде! И в самом деле, крыс в Гамельне всё прибывало и прибывало. По ночам во многих окнах мигали свечи. Догорит одна свеча — от огарка зажигали другую, и так до утра. Сидели бюргеры на высоких пуховиках, не решаясь спустить ноги с постели.

Уже никого не боясь, шныряли крысы повсюду. Привлечённые ароматом жаркого, пробирались на кухни. Выглядывали из углов, поводя носами, принюхиваясь: «Чем тут пахнет?» Прыгали на столы, прямо с блюд норовили утащить лучший кусок. Добирались даже до окороков и колбас, подвешенных к потолку. Чего ни хватишься — всё сожрали, проклятые. И уже в двери многих домов костлявым пальцем постучал голод.

А тут ещё приснился бургомистру такой сон: будто выгнали крысы из домов прежних хозяев. Он, почтенный бургомистр города Гамельна, бредёт с нищенской сумой. За ним жена, дети. Робко постучал в дверь своего дома. Дверь распахнулась — на пороге крыса в рост человека. На груди — золотая бургомистрова цепь.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Махнула лапой — набросились на них другие крысы в шлемах, с алебардами: «Вон отсюда! Нищие! Голодранцы!»

Наутро собрал в ратуше бургомистр всех советников, рассказал свой сон. С тревогой переглянулись бюргеры: «Ох, не к добру это!» Хоть и были бюргеры один скупей другого, но тут решили: ничего не жалеть, лишь бы избавить город от страшной напасти. По всем улицам Гамельна прошли глашатаи. Шли они, нарушив строй и порядок, сбившись в кучу, друг к другу поближе. Город как вымер.

На пустынных площадях, на пустынных улицах, на мостах в полной тишине странно и зловеще звучали трубы и голоса глашатаев:

— Кто избавит славный город Гамельн от крыс, получит от магистрата столько золота, сколько сможет унести!

Но прошло три дня, а в ратушу так никто и не явился. На четвёртый день колокол снова собрал всех бюргеров в ратушу. Бургомистр долго тряс рукавами, подбирал края плаща — не забралась ли крыса? Осунулись, побледнели бюргеры, под глазами чёрные круги. Куда девались румянец и толстые щёки?

Если уж не помогает обещанная награда, видно, больше ждать спасения неоткуда.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Не выдержав, закрыл лицо руками бургомистр и глухо зарыдал. Всё, конец! Погибает добрый, старый Гамельн!

И вдруг все услыхали какие-то голоса, шум и движенье внизу, на площади. В зал вбежал стражник и крикнул:

— Крысолов!

В дверь, прихрамывая, вошёл странный человек. Был незнакомец высок и худ. Лицом тёмен, словно хорошенько прокоптили его над огнём. Взгляд пронзительный. От такого взгляда холод пробегал по спине. На плечах короткий плащ. Одна половина камзола чёрная, как ночь, другая красная, как огонь. В чёрную шапочку сбоку воткнуто петушиное перо. В руке же незнакомец держал старинную, потемневшую от времени дудку.

В другое время, конечно, осторожные бюргеры поостереглись бы такого странного гостя: не доверяли они тощим бродягам. Но сейчас все обрадовались ему, как самому желанному гостю. Бургомистр, назвав его «любезный мой господин», сам придвинул ему кресло. Судья Каспар Геллер попробовал даже хлопнуть его по плечу. Но тут же, громко вскрикнув, отдёрнул руку — ладонь словно огнём обожгло.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

Слуги спустились в подвалы и принесли бутылки с мальвазией, рейнским и мозельским. Пришелец схватил бутылку мальвазии, зубами вытащил восковую затычку и, запрокинув голову, одним глотком выпил драгоценное вино. Не останавливаясь, опорожнил подряд девять бутылок.

— А не найдётся ли у вас ещё хорошей бочки вина? — спросил незнакомец.

— После, после, любезный мой господин, — медовым голосом сказал Гангель Мун, — сначала дело, а потом уже пир.

А бургомистр, уже не в силах сдержать нетерпение, спросил незнакомца напрямик:

— Скажи, можешь ли ты увести крысиное племя из нашего города?

— Могу, — усмехнулся крысолов. — Эти твари мне подвластны.

— Как? Все до единой?.. — Бургомистр даже привстал с места.

— Я очищу ваш город от крыс. Слово мое, крысолова, крепко. Но и вы своё сдержите. За это дадите мне столько золота, сколько смогу унести.

— Худ как жердь, да и хром в придачу. Такой много не унесёт… — шепнул бургомистр судье Каспару Геллеру. А потом уже, повернувшись к крысолову, сказал громко и важно: — Всё, как договорились, почтенный наш гость.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Обмана не будет.

— Так смотрите не вздумайте нарушить своё слово, — сказал крысолов и вышел из ратуши.

Небо стало вдруг серым и мрачным. Всё заволоклось мутным туманом. Вороны, облепившие шпили собора святого Бонифация, поднялись, закружились, усыпали всё небо с зловещим карканьем.

Крысолов поднёс к губам дудку. Протяжные звуки полились из дудки. Слышался в этих звуках щекочущий шорох зерна, струйкой текущего из прорехи в мешке. Весёлое щёлканье масла на сковороде. Хруст сухаря под острыми зубами.

Бюргеры, стоявшие у окон, ахнули и невольно подались назад. Потому что на звуки дудки из всех домов стали выбегать крысы. Выползали из подвалов, прыгали с чердаков. Крысы окружили крысолова со всех сторон. А тот равнодушно пошёл, прихрамывая, с площади. И все до одной крысы побежали вслед за ним. Стоило только умолкнуть дудке, как всё несметное крысиное полчище останавливалось. Но опять начинала петь дудка. И снова крысы покорно устремлялись вслед за крысоловом.

Из улочки в улочку шёл крысолов.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Крыс становилось всё больше и больше. Выглядывали из окон мясники, колбасники, сапожники, золотых дел мастера. Ухмылялись. Что ни говори, а приятно смотреть вслед уходящей беде! Трактирщик Иоганн Брандт встал в дверях трактира. Крысы так и хлынули из дверей, чуть не сбив с ног толстяка.

Вслед за крысоловом все крысы двинулись к городским воротам. Стражники едва успели укрыться в башнях. Крысы вышли из города и чёрной лентой растянулись по дороге. Последние, отставшие, перебегали через подъёмный мост — и вдогонку за крысоловом. Всё заволоклось пылью. Несколько раз мелькнул чёрный плащ крысолова, рука с дудкой, петушиное перо… Удаляясь, всё тише и тише звучала дудка.

Через час прибежали в город пастухи. Перебивая друг друга, рассказали:

— Крысолов вышел на берег реки Везер. Прыгнул в лодчонку, которая покачивалась тут же у берега. Не переставая играть на дудке, выплыл крысолов на середину Везера. Крысы бросились в воду и поплыли за ним, и плыли они до тех пор, пока не утонули все до одной.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. А было их такое множество, что из берегов вышел могучий Везер. Ликует освобожденный от крыс город. Радостно звучат колокола на всех соборах. Весёлыми толпами идут по улицам горожане.

Спасён славный Гамельн! Спасён богатый Гамельн!

В ратуше слуги разливают вино в серебряные кубки. Сейчас не грех и выпить. Вдруг из-за угла появился крысолов и пошёл через площадь прямо к ратуше. Всё также была у него в руке дудка. Только одет он был иначе: в зелёном костюме охотника.

Переглянулись бюргеры. Платить? Э нет…

— Жилист и крепок этот крысолов, — шепнул бургомистр судье Каспару Геллеру, — такой хоть и хром, а унесёт всю казну…

Крысолов вошёл в ратушу. Никто и не поглядел в его сторону. Бургомистр отвернулся, Каспар Геллер уставился в окно. Но, видно, крысолова было не так-то легко смутить. С ухмылкой вытащил он из-за пазухи мешок. Показался этот мешок бюргерам бездонным.

— Я своё слово сдержал. Теперь дело за вами, — сказал крысолов. — Как договорились. Столько золота, сколько смогу унести…

— Милейший… — Бургомистр в замешательстве развёл руками, оглянулся на Гангеля Муна.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

— Вот как? Не кошель, не суму — целый мешок золота?.. — хихикнул судья Гангель Мун и в притворном испуге выпучил глаза. Кто-то ещё негромко засмеялся. Ай да хитрец Гангель Мун! Вот как, значит, надо повернуть дело! Золото было обещано в шутку. А бедняга, видно, совсем ума решился: поверил всему. Да ещё захватил с собою мешок.

Тут захохотали все. Бургомистр, советники, цеховые старшины.

— Мешок золота?

— Ха-ха-ха!

— Целый мешок!

— А за что?

— За дурацкие песни? За дудку?

— Уморил!

— Золото ему подавай! А не хочешь ли пинка?

Долго смеялись бюргеры. А странный пришелец молча стоял, и какая-то злобная радость проступала у него на лице. Добро бы просил, требовал обещанное!.. Нет, он молчал. Хитрец Гангель Мун, с опаской косясь на крысолова, наклонился к уху бургомистра:

— Может, отсыпать ему горсть золота? Так… немного, для виду… А потом обложить податью людей победнее, кто вовсе не пострадал от крыс, потому что и так ничем не владел.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

Но бургомистр от него отмахнулся. Откашлялся и голосом важным, но отечески ласковым сказал:

— Дело сделано. Надо, как обещано, расплатиться. По трудам и плата. Кошель серебра и выход из города через любые ворота.

А незнакомец тут же показал себя полным невежей. Кошелька не взял и, даже не поклонившись, повернулся спиной и вышел из зала. После него осталось слабое облачко серного дыма. Тут уж совсем развеселились бюргеры. Славно вышло: разом избавились и от крыс, и от крысолова.

Громко звонят колокола святого Бонифация. Все бюргеры с жёнами и слугами отправились в собор к воскресной обедне.

И никто из них не слышит, что снова на площади запела дудка.

«Можно! Можно! Можно! — поёт дудка. — Сегодня всё можно! Я поведу вас в зелёные рощи! На медовые заливные луга! Босиком по лужам! Зарыться в сено! Можно! Можно! Можно!»

Топот маленьких башмаков по деревянным лестницам, по каменным ступеням… Из всех дверей выбегают дети. Бросив игру, бросив прялку, на бегу подтягивая чулок, дети бегут за крысоловом, жадно ловя звуки дудки.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Из каждого дома — дети. На каждой улице — дети.

Падают, разбивают коленки, потрут, подуют и бегут дальше. Весёлые, с липкими пальцами, за щекой сласти, в кулаке горсть орехов — дети, сокровище Гамельна. По улице бежит дочь бургомистра Марта. Розовое платье раздувает ветер. А одна нога не обута, только один башмачок натянула в спешке.

Вот уже городские ворота. Дети с топотом пробежали по подъёмному мосту. А крысолов уводит их по дороге, мимо вересковых холмов всё дальше, дальше…

Шли годы. Однажды забрёл в осиротевший Гамельн слепой странник. За несколько медных монет пустил его трактирщик погреться у тёплого очага. Слышал слепой, как стучат о деревянный стол кружки с пивом. И кто-то сказал:

— Откуда ты пришёл, старик? Потешь нас рассказом почуднее, и я, так и быть, поднесу и тебе кружку с пивом.

И слепой старик начал рассказ:

— Много земель исходил я, и вот куда однажды привела меня судьба. Трудно слепцу вести счёт времени: по теплу, идущему от солнца, по холоду, идущему от ночного неба, отличаю я день от ночи.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Долго блуждал я по дремучему лесу. Вдруг услышал я звон колоколов. Для слепца звуки то же, что для кормчего свет маяка. Так, идя на звон колоколов, подошёл я к какому-то городу. Стражники не окликнули меня. Я вошёл в ворота и побрёл по улице. Чутко прислушивался я ко всем звукам, стараясь понять, не завела ли меня судьба в недоброе место.

И не мог я не подивиться. Слышал я вокруг себя только молодые голоса. Как птица летал вокруг меня смех. В этом городе больше бегали, чем ходили. Кто-то вприпрыжку обгонял меня. Кто-то бежал мне навстречу. Слышал я, как мяч ударялся в стену. Все голоса были звонкие. Все шаги лёгкие, быстрые. И тогда понял я, что этот город населён одними юношами и девушками. И показалось мне: сложен весь этот город из светлого камня и солнечных лучей.

Был я радушно принят в первом же доме, куда постучал. А когда спросил я, как зовётся этот город, странную сказку рассказал мне мой юный хозяин. Думаю, посмеялся он над бедным стариком, но я не сержусь на доброго юношу.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Вот что рассказал он.

Когда были они маленькими детьми, увёл их из родного города человек в зелёной одежде, игравший на дудке. Видно, был это сам дьявол, потому что завёл он их прямо в глубину высокой горы. Но не хватило у него власти, чтобы загубить невинных детей, и после долгих скитаний во мраке прошли дети сквозь гору и очутились в безлюдном, диком месте. Тогда из лесу пришли лани и кормили самых маленьких своим молоком. Без труда приручались дикие козы. Сначала жили дети в шалашах, а потом стали строить город. И легко поднимали они огромные камни, словно камни сами хотели сложиться в стены и башни…

И когда кончил слепец свой рассказ, услышал он старческие вздохи, глухие рыдания, идущие из самой глубины души. Глухой кашель и стоны. Тогда понял странник, что вокруг него одни старики. И весь город показался ему мрачным, печальным и сложенным из тёмного камня. В волнении, прерывающимися от слёз голосами стали спрашивать старики:

— Но где же, где же, в какой стороне лежит тот юный, светлый город?

Но ничего не мог им сказать нищий, слепой странник.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

(Илл. Н. Гольц)

Железный Ганс — немецкая народная сказка. Про лесного человека.

Немецкая народная сказка в пересказе Братьев Гримм про короля, его сына и лесного человека, жившего в дремучем лесу в болоте. Лесной человек был очень богатым и могучим и помогал сыну короля за то, что тот его выпустил из плена.

Жил однажды король, и возле его замка был дремучий лес, в котором водилась разная дичь.
Послал раз король туда своего егеря, чтоб убить косулю, но егерь назад не вернулся.
— Видно, с ним какое-нибудь несчастье случилось, — сказал король и послал на другой день двух егерей на поиски его; они тоже назад не вернулись.
Тогда созвал король на третий день всех своих егерей и говорит:
— Исходите весь лес вдоль и поперек и не оставляйте поисков до тех пор, пока всех троих не найдете.
Однако из тех егерей домой никто не вернулся, а из своры собак, которых они взяли с собой, ни одной больше не видели. С той поры больше никто ходить в тот лес не отваживался, и стоял он в глубокой тишине, одинокий, и видно было только, как пролетал иногда над ним орел или ястреб.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Так продолжалось долгие-долгие годы.
Но явился однажды к королю неизвестный охотник, он хотел поступить на службу и вызвался отправиться в тот страшный лес. Но король согласия своего давать не хотел и сказал:
— В этом лесу нечистая, сила водится; я боюсь, что и с тобой случится то же, что и с другими, и ты назад из него не вернешься.
Охотник ответил:
— Король, я уж рискну; я ничего не боюсь. — И он отправился со своею собакой в тот лес.
Прошло некоторое время, и напала собака на след дичи и начала было за нею гнаться, но только пробежала она несколько шагов, видит — раскинулось перед ней глубокое болото, дальше идти нельзя, и протянулась из воды голая рука, схватила собаку и потащила ее на дно. Увидал это охотник, воротился назад и привел с собою трех людей; они пришли с ведрами и начали вычерпывать воду. Вот уже показалось дно; и видят они — лежит там дикий человек, тело у него все рыжее, как ржавое железо, а волосы висят до самых колен.

Связали они его веревками и привели в замок.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. И немало там удивлялись лесному человеку, и велел король посадить его в железную клетку в своем дворе и под страхом смертной казни запретил открывать дверь той клетки, а ключи поручил хранить самой королеве. С той поры каждый мог ходить в тот лес спокойно.
Был у короля сын восьми лет. Играл он раз во дворе, и во время игры попал его золотой мяч в клетку. Подбежал мальчик к клетке и говорит:
— Кинь мне мой мяч назад.
— Нет, — ответил лесной человек, — я его не отдам, пока ты не откроешь мне дверь.
— Нет, — сказал мальчик, — я этого не сделаю, это король запретил, — и убежал.
На другой день пришел он опять и стал требовать свой мяч. А лесной человек говорит: «Открой мне дверь,» но мальчик опять отказался.
На третий день король выехал на охоту, а мальчик подошел снова к клетке и говорит:
— Если бы даже я и хотел тебе дверь открыть, то все равно бы не смог, у меня нет ключа.
— Он лежит под подушкою у твоей матери, — сказал лесной человек, — ты его можешь достать.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
Мальчику очень хотелось вернуть свой мяч, он позабыл про всякую осторожность и принес ключ. Дверь открывалась с трудом, и мальчик прищемил себе палец. Как только дверь открылась и лесной человек вышел наружу, он отдал мальчику золотой мяч, и сам стал быстро уходить.
Сделалось мальчику страшно, и он крикнул вдогонку:
— Ах, лесной человек, не уходи отсюда, а не то меня побьют.

Лесной человек вернулся, поднял его, посадил себе на плечи и быстрыми шагами направился в лес.
Вернулся король домой, увидал пустую клетку и спросил королеву, как все это случилось. Королева ничего не знала, начала искать ключ, но его не оказалось. Стала она звать мальчика, но никто не отвечал. Разослал тогда король повсюду людей на розыски мальчика, но они его нигде не нашли. Тогда король догадался, что случилось, и великая печаль воцарилась при королевском дворе.
А лесной человек вернулся снова в дремучий лес, снял там мальчика с плеча и сказал ему:
— Отца и мать свою ты больше не увидишь, но я буду о тебе заботиться, потому что ты меня освободил и мне тебя жаль.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Если ты будешь исполнять все, что я тебе скажу, то будет тебе хорошо. А драгоценностей и золота у меня вдосталь, больше чем у кого-либо на свете.
Он устроил мальчику подстилку из мха, и тот уснул; а на другое утро лесной человек привел его к колодцу и говорит:
— Видишь этот золотой колодец? Он чист и прозрачен, как хрусталь; ты должен будешь около него сидеть и следить, чтоб ничего в него не упало, а не то он станет нечистый. Каждый вечер я буду приходить и смотреть, выполнил ли ты мой наказ.
Сел мальчик на краю колодца, и ему было видно, как мелькала в нем то золотая рыба, то золотая змея, и он следил, чтоб ничто не упало в колодец.
Когда он сидел, вдруг заболел у него палец, да так сильно, что мальчик невольно сунул его в воду. Он быстро вытащил руку назад и вдруг увидел, что весь палец стал золотой; и какие он старания ни прилагал, чтоб стереть золото, все было напрасно.
Вечером вернулся Железный Ганс — так звали лесного человека, — посмотрел на мальчика и сказал:
— Что случилось с колодцем?
— Ничего, ничего не случилось, — ответил мальчик и спрятал палец за спину, чтоб лесной человек не мог его увидеть.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
Но тот сказал:
— Ты погрузил палец в колодец; на этот раз я, так уж и быть, прощаю тебе, но смотри, берегись, чтоб больше ничего в него не попало.
И вот на ранней заре сидел мальчик снова у колодца и его сторожил. Но заболел у него опять палец, и он провел рукой по голове, и упал невзначай один волос в колодец. Он быстро вытащил его оттуда, но волос стал весь золотой.
Явился Железный Ганс, он знал уже все, что случилось.
— Ты уронил волос в колодец, — сказал он, — я прощаю тебе и на этот раз, но если это случится и в третий раз, то станет колодец нечистый, и тебе нельзя будет у меня оставаться.
Сидел на третий день мальчик у колодца и уж пальцем не шелохнул, а он болел у него еще очень сильно. Стало ему очень скучно, и он начал разглядывать себя в водяном зеркале. При этом он все больше и больше наклонялся вниз; захотелось ему заглянуть себе в глаза; и вдруг упали его длинные волосы в воду. Он быстро поднялся, но все волосы на голове стали вдруг золотыми и засияли, как солнце.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
Можете себе вообразить, как бедный мальчик испугался! Вытащил он из кармана платок и обвязал им голову, чтоб лесной человек ничего не заметил. Но Железный Ганс пришел и знал уже все и сказал:
— А ну, развяжи платок.
И рассыпались золотые волосы у него по плечам, и как мальчик ни оправдывался, ничего не помогло.
— Ты испытания не выдержал, и оставаться тебе здесь больше нельзя. Ступай странствовать по свету, и ты узнаешь тогда, как в бедноте живется. Но так как сердце у тебя не злое и я желаю тебе добра, то я позволю тебе вот что: когда попадешь ты в беду, то ступай в лес и кликни: «Железный Ганс!,» и я приду к тебе на помощь. Могущество мое велико, больше, чем ты полагаешь, а золота и серебра у меня вдосталь.
Покинул королевич лес и пошел по дорогам и нехоженым тропам все вперед и вперед, пока, наконец, не пришел в большой город. Стал он искать там работы, но найти ее никак не мог да и обучен он ничему не был, чем мог бы прокормиться. Наконец отправился он в замок и спросил, не возьмут ли его там на работу.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Придворные не знали, к какому делу можно бы его определить, но мальчик им понравился, и они велели ему остаться. Взял его, наконец, к себе на работу повар и велел ему дрова и воду носить да золу выгребать.
Однажды, когда под рукой никого не оказалось, велел повар ему отнести кушанья к королевскому столу. Мальчику не хотелось показывать своих золотых кудрей, и он своего поварского колпака не снял. А к королю в таком виде никто еще ни разу не являлся, и он сказал:
— Если ты являешься к королевскому столу, должен свой колпак снять.
— Ах, господин мой король, — ответил ему мальчик, — я никак не могу, у меня вся голова в струпьях.
Тогда велел король позвать повара, выбранил его и спросил, как же он смел такого мальчишку принимать к себе на работу; и приказал его тотчас прогнать. Но повар мальчика пожалел и обменял его на садовничьего ученика.
И должен был теперь мальчик в саду деревья сажать, поливать их, мотыжить, землю копать и терпеть стужу и зной. Однажды летом работал он один в саду, а день был такой жаркий, и вот снял он свою шапочку, чтоб на ветру освежиться.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Но засияло солнце на его волосах, и они так засверкали-заблестели, что упали лучи в спальню королевны, и она вскочила, чтоб поглядеть, что это такое. Увидала она юношу и окликнула его:
— Паренек, принеси мне букет цветов.

Надел он второпях свою шапочку, нарвал простых полевых цветов и связал их в букет. Когда он подымался по лестнице, его встретил садовник и говорит:
— Как ты смеешь нести королевне такие плохие цветы? Скорей нарви других, да самых красивых, душистых.
— Ах, нет, — ответил юноша, — полевые цветы пахнут сильней, они ей больше понравятся.
Вошел он в комнату королевны, а она и говорит:
— Сними свою шапочку, тебе не гоже передо мной в шапке стоять.
А он опять-таки отвечает:
— Мне никак нельзя, у меня голова в струпьях.
Тогда королевна схватила шапочку, сняла ее, и рассыпались его золотые волосы по плечам, и глядеть на них было так приятно.
Он хотел убежать, но она удержала его за руку и дала ему целую пригоршню золотых. Он взял их, но на золото никакого внимания не обратил, принес золотые садовнику и говорит:
— Я дарю их твоим детям, пусть они ими играют.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
На другой день королевна кликнула его снова и велела принести ей букет полевых цветов, и когда он с ним явился, она тотчас схватила его за шапочку и хотела снять, но юноша крепко держал шапочку обеими руками. Королевна дала ему опять пригоршню золотых, но он оставлять их у себя не захотел, а отдал их детям садовника вместо игрушек. На третий день случилось то же самое, — королевна не могла снять с него шапочку, а он никак не хотел брать у нее золота.
Вскоре началась в этой стране война. Собрал король свой народ, и не знал, сможет ли он отразить натиск врага более сильного, у которого имелось большое войско.
И говорит тогда садовничий ученик:
— Я уже вырос и хочу тоже идти на войну вместе с другими, дайте мне только коня.
Но над ним посмеялись и сказали:
— Вот когда мы уедем, ты и лошадь себе подберешь: мы оставим тебе одну на конюшне.
Выступили они в поход, а юноша пошел на конюшню и вывел оттуда лошадь, она на одну ногу хромала, была заморенная и на ходу похрипывала: «гуп-гуп.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. » Но он все-таки сел на нее и двинулся в дремучий лес. Подъехал юноша к опушке леса и трижды крикнул: «Железный Ганс!,» да так громко, что разнеслось по всему лесу. И вмиг явился лесной человек и спросил:
— Что требуешь ты?
— Я требую сильного коня, собираюсь ехать на войну.
— Будет у тебя конь, и ты получишь еще больше, чем требуешь.
Вернулся лесной человек в чащу, и в скором времени вышел оттуда конюх, он вел коня. Конь фыркал, храпел и его еле можно было удержать. А за ним следовал большой отряд воинов, закованных в броню, и мечи их сверкали на солнце.

Отдал юноша конюху свою хромоногую кобылу, вскочил на коня и поехал впереди войска. Когда он подъехал к полю сражения, к тому времени большая часть королевских солдат была уже перебита, и еще бы немного, и пришлось бы оставшимся обратиться в бегство. Тут налетел юноша со своей железной ватагой, обрушился на врагов, как гроза, и перебил всех, кто ему на пути попадался. Пришлось врагам обратиться в бегство, но юноша гнал их по пятам и до тех пор не останавливался, пока не осталось в живых ни одного человека.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
Но вместо того чтобы вернуться назад к королю, юноша повел свой отряд окольными дорогами опять в лес и кликнул Железного Ганса.
— Что требуешь ты? — спросил лесной человек.
— Возьми своего коня и свой отряд назад и верни мне назад мою хромоногую лошадь.
Исполнилось все, что он потребовал, и поехал юноша на своей трехногой кобыле домой.
Вернулся король снова в свой замок, вышла к нему навстречу его дочь и стала поздравлять его с победой.
— Это не я одержал победу, — сказал король, — а один неведомый рыцарь, подоспевший со своим отрядом к нам на помощь.
Захотелось королевне узнать, кто этот незнакомый рыцарь, но король сам этого не знал и сказал:
— Он погнался за врагами, и с той поры я больше его не видел.
Спросила королевна у садовника про его ученика, а тот засмеялся и говорит:
— Да он только что вернулся домой на своей трехногой кобыле. И все, посмеиваясь, кричали ему: «Вот и подъехала наша заморенная кобыла!» И спрашивали: «А за каким это плетнем ты отсиживался да спал?» Но он отвечал: «Я совершил подвиг, и без меня плохо пришлось бы.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. » Но над ним еще больше смеялись.
Сказал король своей дочери:
— Я велю устроить большой праздник, он должен будет длиться три дня, а ты будешь бросать золотое яблоко, — может, тогда незнакомец явится сюда, чтоб его поймать. И вот, когда был объявлен праздник, юноша вышел в лес и кликнул Железного Ганса.
— Чего требуешь ты? — спросил Железный Ганс.
— Чтоб поймал я золотое яблоко королевны.
— Это легко, — считай, что оно у тебя уже в руках, — сказал Железный Ганс, — но ты получишь еще вдобавок красные доспехи и будешь ехать на статном рыжем коне.
Вот наступил назначенный день, и прискакал юноша во весь опор, стал между рыцарями, и его никто не узнал. Вышла королевна и бросила рыцарям золотое яблоко, но никто не поймал золотого яблока, кроме юноши, — только он его и поймал и вмиг ускакал прочь.
На другой день Железный Ганс снарядил его доспехами белого рыцаря и дал ему белого коня. Снова только один юноша поймал яблоко, но, схватив его, тотчас умчался.
Рассердился король и сказал:
— Этак не годится: он должен явиться ко мне и назвать свое имя.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
И отдал король приказ: если рыцарь, который поймает яблоко, ускачет опять из замка, то надо броситься за ним в погоню, а если он по доброй воле назад не вернется, следует на него накинуться и ударить его мечом.

На третий день получил юноша от Железного Ганса черные доспехи и вороного коня и снова поймал яблоко. Но когда он помчался из замка, королевские слуги бросились за ним в погоню, и один из них подскочил к юноше так близко, что ранил его острием меча в ногу. Юноша все-таки ускакал, но конь его мчался так быстро, что у рыцаря свалился шлем с головы, и все увидели, что у него золотые волосы. Слуги поскакали назад и доложили обо всем королю.
На следующий день королевна спросила у садовника про его ученика.
— Он работает в саду. Этот чудной парень был тоже на празднике и только вчера под вечер воротился домой. Он показывал моим детям три золотых яблока, которые он выиграл.
Тогда король велел позвать юношу к себе. Он явился, и у него на голове, как и прежде, шапочка.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Но королевна подошла к нему и сняла ее с него, — и вдруг упали его золотые волосы на плечи, и это было так красиво, что все изумились.
— Не ты ли тот рыцарь, что каждый день являлся на праздник, облаченный всегда в разные доспехи, и поймал три золотых яблока?
— Да, — ответил юноша, — а вот и яблоки эти, — и он достал их из кармана и подал королю. — Но если вам нужны еще знаки доказательства, то можете посмотреть на рану, нанесенную мне вашими людьми во время погони за мной. А к тому ж — я тот самый рыцарь, что помог вам одержать победу над врагами.
— Если ты можешь совершать такие подвиги, ты, видно, вовсе не садовничий ученик. Скажи мне, кто же твой отец?
— Мой отец — могущественный король, и у меня много золота, столько, сколько я захочу.
— Я вижу, — сказал король, — что должен тебя отблагодарить. Могу ли сделать я тебе что-нибудь приятное?
— Да, — ответил королевич, — конечно, вы можете это сделать, если отдадите мне дочь вашу в жены.
Засмеялась королевна и сказала:
— Он говорит все напрямик, и я по его золотым волосам уже догадалась, что он вовсе не садовничий ученик, — и она подошла к нему и его поцеловала.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.
На свадьбу прибыли отец и мать королевича, они были в великой радости, ведь они потеряли всякую надежду увидеть когда-нибудь своего милого сына. Когда все сидели на свадебном пиру, вдруг музыка умолкла, распахнулись двери, и вошел статный король с большою свитой. Он подошел к юноше, обнял его и сказал:
— Я — Железный Ганс, я был обращен в лесного человека, но ты меня расколдовал. Все богатства, которыми я обладаю, отныне будут твои.

(Илл. Соколова Е.)

немецких сказок | Сказки на ночь

Перейти к содержимому

Читайте известные сказки из Германии – лучшие немецкие, чешские и прусские сказки для детей и взрослых!

10 Min Stories 7-12 лет Все сказки Животные Братья Гримм Сказки Сказки Сказки Немецкие сказки

У этого чудесного музыканта странный способ заводить друзей и сохранять их!

Возраст 7-12 лет Все сказки Животные Братья Гримм Сказки Сказки Семья Немецкие сказки Хорошие манеры

Младший брат — мудрый гном, который учит своих братьев добрым вещам.

10 мин. Истории 7-12 лет Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Смешные немецкие сказки Свиньи

Счастливчик Ганс считает, что все, что с ним происходит, — к счастью… и это так!

10 мин. Истории Приключения 7–12 лет Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Сказки Немецкие сказки Магия

Принцесса превращается в ворона, и человек не должен ни есть, ни пить, чтобы спасти ее.

10 мин. Истории Возраст 7–12 лет Все сказки Сказки братьев Гримм Сказки Немецкие сказки Любовная магия

Девушка выходит замуж за льва, который становится голубем, и ей приходится путешествовать по всему миру, чтобы найти его снова.

10 Min Stories Возраст 7-12 Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Драконы Сказки Немецкие сказки Нравы Принцы и принцессы

Каждый из четырех братьев изучает очень важный навык, который они используют, чтобы спасти принцессу от дракона.

10 Min Stories Возраст 7-12 Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Немецкие сказки Нравы

Молодой отважный брат дарит королю репку и умом спасается от братского гнева!

10 Min Stories Возраст 7-12 Все сказки Животные Братья Гримм Сказки Сказки Известные сказки Немецкие сказки

Коза оставляет своих семерых козлят дома одних… достаточно ли они умны, чтобы перехитрить приехавшего волка?

10 Min Stories Возраст 7-12 Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Еда Смешные немецкие сказки

Умница Гретель любит вкусно поесть и получать удовольствие от жизни, и ее сообразительность поможет сохранить ее!

10 Min Stories Все сказки Братья Гримм Сказки Сказки Немецкие сказки Любовная магия Ведьмы

Джориндель теряет Джоринду из-за злой ведьмы, и должен найти прекрасный цветок, чтобы спасти ее.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

5 Мин. Сказки Возраст 7-12 Все Все Сказки Братья Гримм Сказки Феи Сказки Сказки Знаменитые сказки Немецкие сказки Иллюстрированные сказки на ночь Магия кровать. Но эльфам тоже нужна помощь?

10 Min Stories Возраст 7-12 Все сказки Сказки братьев Гримм Феи Сказки Немецкие сказки Последние волшебные принцы и принцессы

Шиповник Роуз заколдован — что она уколет палец о веретено и уснет на сто лет…

30 октября 2019 г.

10 Min Stories Adventures Возраст 7-12 Все сказки Сказки братьев Гримм Сказки Известные сказки Немецкие сказки Волшебные принцы и принцессы

Король подозревает, что его двенадцать дочерей ходят на танцы каждую ночь.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. .. и молодой принц берет верх вызов, чтобы обнаружить их.

Ошибка

: у нас разные разрешения на нашем сайте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если вы хотите использовать историю!

Двуязычные немецкие детские сказки со звуком

О насСвязаться с намиПоддержкаВойтиВыйти

Детские рассказы переведены на немецкий язык с дополнительным английским переводом и медленным звуком от носителя немецкого языка. Отлично подходит для детей … и взрослых тоже! Наслаждаться!

членов

аудио

видео

6:18

Однажды летом птица и кит влюбляются друг в друга, но затем становится холодно. Если кит не умеет летать, а птица не умеет плавать, где они будут жить вместе?

участника

аудио

видео

6:27

Цыпленок Литтл для эпохи Facebook: В этой поучительной истории Генри Хюнхен видит страшную историю в Интернете.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Там написано: DER HIMMEL STÜRZT EIN! Он быстро бежит всех предупредить.

бесплатная глава

аудио

видео

4:00

Ветер и солнце хотят выяснить, кто сильнее, и поэтому бросают в ничего не подозревающего человека целый ворох погодной лексики. Рассказано в настоящем времени.

бесплатная глава

аудио

видео

2:05

Маленькая девочка смотрит в окно своей спальни, мечтая о лете. Затем… она видит грузовик с мороженым. Рассказ по мотивам «Расточитель и ласточка», говорит в настоящем времени.

бесплатная глава

аудио

видео

4:48

A Stadtmaus рассказывает чудесные истории о городской жизни, поэтому Landmaus решает его посетить. Но есть вещи, о которых городской мышонок не упомянул… Короткий рассказ в настоящем времени с хорошей моралью для поколения Instagram.

бесплатная глава

аудио

видео

2:37

Собака находит кость и чувствует себя самой счастливой собакой в ​​мире — пока не увидит другая собака.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. .. Короткий рассказ в настоящем времени с большим количеством вопросительных слов и городской лексикой.

бесплатная глава

аудио

видео

3:28

Лев готовится ко сну, когда слышит ein Geräusch. Что это может быть? Это Эйн Монстр? Рассказ в настоящем времени.

бесплатная глава

аудио

видео

4:02

Голодная Фукс однажды утром идет по лесу и видит

unKrähe с некоторыми Käse в его Schnabel . Но как лиса может получить сыр? Короткий рассказ в настоящем времени.

бесплатная глава

аудио

видео

15:38

Жила-была девушка с Haut so weiß wie Schnee которая была un klitzekleines bisschen красивее, чем the the . История о волшебных зеркалах, нескольких гномах, яблоках и Mensch ärgere Dich nicht.

бесплатная глава

audio

video

17:16

Когда богатый Hutmacher рассказывает людям, что его дочь может превратить Heu в золото, король заставляет его доказать это (или крокодил 3!)

бесплатная глава

аудио

видео

10:45

Тщеславный Кайзер любит хвастаться своим интеллектом.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Но когда нечестный Schneider продает ему какой-то фантастический новый Kleider , император узнает, кто настоящий

Schwachkopf .

бесплатная глава

аудио

видео

12:33

История о девушке с langen, langen Haaren , которая живет в großen Turm без лестницы. Но это также о различных видах Helden и о том, что мы делаем, чтобы жить glücklich bis ans Ende aller Tage.

бесплатная глава

аудио

видео

16:06

Зима приближается. Джек идет на рынок, чтобы продать свой Kuh , и возвращается с eine Handvoll Bohnen . Сделают ли эти бобы его reicher als der reichste Mann auf der Welt?

бесплатная глава

аудио

видео

15:18

Золушка schlau und nett , но она также sehr unglücklich . Поедет ли она на Sommerball des Königs и встретится с der Prinz?

БЕСПЛАТНАЯ ГЛАВА

AUDIO

Видео

10:14

Три голодных Ziegenböcke

Оставьте Schnee -Covered Highted, чтобы найти Das Hohe, Grüne .Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка. Но когда они пересекают die Brücke, , они слышат странный, ужасающий шум…

бесплатная глава

аудио

видео

17:01

Гензель и Гретель теряются в ден

Вальд 6 найти коттедж из Цитроненкексе и Конфеты. Но потом они также встречаются eine böse Hexe

Нравятся эти истории? Становиться участником!

88+ минут анимационных историй на каждом языке
42 + минут аудиоистории на каждом языке
16 историй (пока…)
Все 90 2 5 языков включены

4 Стать участником

Уже являетесь участником? Войти здесь

Бесплатные истории

Генри Хюнхен

()

Герр Фогель и Фрау Уол

()

Aschenputtel

(часть 1)

DES Kaisers Neue Kleider

(часть 1)

DES KAISERS NEUE Kleider

(Часть 1)

DESEIREIE

(часть 1)

DESEIREIE

(Часть 1)

DESEIREI -ZEIER3

(Part 1)

De Kaisers Neue Kleider

(Часть 1)

40004.Сказки немецкие: Гамельнский крысолов - немецкая народная сказка. Волшебная сказка.

Leave a Reply