Русские народные сказки о животных короткие: Русские сказки про животных. Читайте онлайн с иллюстрациями.
Русские сказки про животных. Читайте онлайн с иллюстрациями.
Мифы и легенды
- Древняя Греция (5)
- Мифы и легенды (все) (5)
Русские народные сказки
- Волшебные сказки (54)
- Про животных (38)
- Бытовые сказки (22)
- Русские народные сказки (все) (114)
Русские сказочники
- Пляцковский М.С. (46)
- Бианки В.В. (30)
- Абрамцева Н.К. (29)
- Михалков С.В. (28)
- Сутеев В.Г. (27)
- Пермяк Е.А. (26)
- Козлов С.Г. (23)
- Остер Г.Б. (21)
- Цыферов Г.М. (17)
- Усачёв А.А. (16)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (15)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (13)
- Прокофьева С.Л. (12)
- Маршак С.Я. (11)
- Берестов В.Д. (11)
- Бажов П.П. (11)
- (10)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (9)
- Коваль Ю.И. (8)
- Успенский Э.Н. (7)
- (7)
- Волков А. М. (6)
- Осеева В.А. (5)
- Дриз О. (5)
- Одоевский В.Ф. (3)
- Толстой Л.Н. (3)
- Карганова Е.Г. (2)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Шварц Е.Л. (2)
- Хармс Д. (2)
- Крюкова Т.Ш. (2)
- Непомнящая Д. (1)
- Аксаков С.Т. (1)
- Любавина Н.И. (1)
- Ершов П.П. (1)
- Яновский Е. (1)
- Витензон Ж.З. (1)
- Монах Лазарь (1)
- Полякова К. (1)
- Русские сказочники (все) (441)
Сказки народов мира
- Британские сказки (38)
- Арабские сказки (33)
- Украинские сказки (30)
- Прибалтийские сказки (16)
- Немецкие сказки (12)
- Белорусские сказки (11)
- Норвежские сказки (6)
- Шведские сказки (3)
- Сказки народов мира (все) (149)
Зарубежные сказочники
- Ганс Христ. Андерсен (47)
- Братья Гримм (44)
- Джанни Родари (34)
- Дональд Биссет (33)
- Харрис Д. Ч. (24)
- Шмидт А. (16)
- Киплинг Р. (14)
- Поттер Б. (14)
- Каралийчев А. (13)
- Астрид Линдгрен (12)
- Шарль Перро (11)
- Хогарт Энн (9)
- Оскар Уайльд (9)
- Пройслер О. (8)
- Топелиус С. (8)
- Асбьёрнсен П.К. (5)
- Алан Милн (5)
- Вильгельм Гауф (4)
- Стюарт П. и Риддел К. (4)
- Якобсон А. (3)
- Барри Д.М. (2)
- Валенберг А. (2)
- Лагерлёф С. (2)
- Холабёрд К. (1)
- Распе Р.Э. (1)
- Лилиан Муур (1)
- Балинт А. (1)
- Диккенс Ч. (1)
- Ширнек. Х. (1)
- Бергман Я. (1)
- Вернер Н. (1)
- Блайтон Э. (1)
- (1)
- Зарубежные сказочники (все) (333)
Сказки наших читателей
- Головко А.В. (16)
- Анна Сон (12)
- Малышев М.Н. (11)
- Авдеенко К. (4)
- Скородинская Д. (3)
- Элина (2)
- Полянский В. (2)
- Душкина Н.В. (1)
- Вдовиченко И. Г. (1)
- Сказки наших читателей (все) (52)
Сказки о животных — Минисказка
Сказки о животных Аленушка и лиса0668
Жили-были старик со старухой. У них была внучка Алёнушка.
Сказки о животных Волк и семеро козлят0139
Жила-была коза с козлятами. Уходила коза в лес есть
Сказки о животных0565
Однажды сидел в лесу под деревом человек и ел хлеб.
Сказки о животных Воробышек-воробей0115
Рассердился воробей на воробьиху: лёг на печку, не
Сказки о животныхЖил-был волк, старый-престарый. Зубы у него приломались
Сказки о животных Журавль и цапля097
Летела сова — веселая голова. Вот она летала
Сказки о животных083
Жил-был заяц в лесу: летом ему было хорошо, а зимой
Сказки о животных Зимовье зверей073
Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран. —
Сказки о животных Как коза избушку построила0112
Жила когда-то старуха-говоруха, и была у неё коза с
Сказки о животных Как лиса с овцой волка наказали077
Жила-была у одного крестьянина Овца. Невзлюбил её хозяин
Сказки о животных Как лиса училась летать082
Встретился с лисицей журавль: — Что, лисица, умеешь
Сказки о животных Как лиса шила волку шубу0130
Идет волк по лесу. Видит, дятел долбит дерево;
Сказки о животных0264
Жили-были дед да баба да внучка Маша. Не было у них
0349
Жили-были старик со старухой. Вот и просит старик
Сказки о животных Кот — серый лоб, козел да баран0105
Жили-были на одном дворе козел да баран; жили промеж
Сказки о животных0129
Жил-был мужик, у него был кот, только такой шкодливый, что беда!
Сказки о животных Кот, дрозд и петух01. 9k.
Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок.
Сказки о животных Кочеток и курочка 054Жили курочка с кочетком. Пришли они в лес по орехи.
Сказки о животных054
Жили на дедушкином дворе серая курочка Хохлатка да
Сказки о животных0133
Жили себе дед да баба. Дед и говорит бабе: — Ты, баба
Сказки о животных0245
Упала лиса в яму, а над ямой стояло дерево, а на дереве
Сказки о животных Лиса и журавль0113
Лиса с журавлем подружились. Вот вздумала лиса угостить
078
Жили-были лиса да заяц. У лисы была избёнка ледяная
Сказки о животных0101
Шла лиса по дорожке и нашла лапоть, пришла к мужику
Сказки о животных Лиса и медведь0156
Жила — была кума Лиса; надоело Лисе на старости
Сказки о животных Лиса и тетерев089
Бежала лисица по лесу, увидела на дереве тетерева и
Сказки о животных Лисичка со скалочкой0312
Шла лисичка по дорожке, нашла скалочку. Подняла и пошла дальше.
Сказки о животных Маша и медведь0227
Жили-были дедушка да бабушка. Была у них внучка Машенька.
Навигация по записям
Русские народные сказки читаем бесплатно онлайн
Русские народные сказки для детей.Полный список
Арысь-поле
Архиерей
Архиерей отчитывает
Афонька! Где был-побывал?
Барин и мужик
Барин-кузнец
Батрак
Барин и плотник
Барин и собака
Барин — слуга
Барин и гусак
Барин и жена
Барин и староста
Бобовое зернышко
Братья-охотники
Баба-яга и Заморышек
Баба-яга
Баба-Яга и жихарь
Бабка и медведь
Бесстрашный
Балдак Борисьевич
Брысь, окаянная, брысь!
Балагурная сказка
Булат-молодец
Буря-богатырь Иван коровий сын
Белая уточка
Баба да два солдата
Береза и три сокола
Барские гуси
Большой дом из единого кирпичика
Бура-Яга и внучка
Беззаботный монастырь
Беззаботная жена
Байка про тетерева
Беспамятный зять
Буренушка
Ванюшка и царевна
В-чем-я?
Вдова и бес
Василиса Прекрасная
Василий Буславич
Волк и козлята
Волк и коза
Война грибов
Волшебное кольцо
Ведьма и Солнцева сестра
Верлиока
Волк, перепелка и дергун
Во лбу солнце,на затылке месяц,по бокам звёзды
Василий-царевич и Елена Прекрасная
В чужом дому хозяина слушай!
Василиса Поповна
Вещий сон
Волшебный конь
Волшебная дудочка
Волк-дурень
Вороватый мужик
Васька-Муська
Вещий дуб
Вещий мальчик
Волшебное зеркальце
Волшебная водица
Волшебные ягоды
Ворожея
Вор
Горшок
Горшеня
Горшечник
Головиха
Гуси-лебеди
Голь Воянский
Государь Сидор Карпович
Глупая барыня
Глупый волк
Глупый мужик
Глупый змей и умный солдат
Генеральская жена и купеческий сын
Глиняный парень
Гусли-самогуды
Дочь-семилетка
Дурак и береза
Девушка и медведь
Дочь и падчерица
Дока на доку
Добрый поп
Две доли
Две жены
Доброе слово
Диво дивное, чудо чудное
Дурак набитый
Девушка в колодце
Дорогая кожа
Две старухи и архиерей
Два Ивана — солдатских сына
Двое из сумы
Данило Бессчастный
Догада
Думы
Елена Премудрая
Ёрш-Ёршевич
Журавль и цапля
Жена-спорщица
Жар-Птица и Василиса-Царевна
Жар-птица и Царь-девица
Жена — доказчица
Жена Химка
Жадная старуха
Жена слепого
Зайкина избушка
Заколдованная королевна
За лапоток — курочку, за курочку — гусочку
Звери в яме
Зимовье зверей
Заяц
Знахарь
Заяц-хвастун
Звериное молоко
Золотой башмачок
Золотой конь
Зорька, вечорка и полуночка
Золотая гора
Золотая рыбка
Змей и цыган
Иванушка-дурачок
Иван-царевич и серый волк
Иван — крестьянский сын и чудо-юдо
Иван — коровий сын
Иван Бесталанный и Елена Премудрая
Иван-царевич и белый полянин
Иван Быкович
Иван-царевич и Марфа-царевна
Иванко Медведко
Иван-царевич и Никанор-богатырь
Иван-царевич и белый полянин
Иванушка-прокатись горошинка
Как поп работницу нанимал
Колобок
Кот — серый лоб, козел да баран
Кот и Лиса
Крошечка-хаврошечка
Курочка Ряба
Кот, петух и лиса
Как лиса училась летать
Как волк стал птичкой
Каша из топора
Кощей Бессмертный
Купалы ночь — ночь на Ивана Купалу
Как купцову дочку оклеветали
Как барин овцу купил
Кузьма Скоробогатый
Клад
Как дьякона мёдом угощали
Как лиса шила волку шубу
Крылатый, мохнатый да масленый
Кот семихвостый
Коза-Дереза
Как старик домовничал
Как лиса училась летать
Лиса-повитуха
Лиса, заяц и петух
Лиса и кувшин
Лиса и козёл
Лиса и журавль
Лиса-исповедница
Лиса и рак
Лиса и тетерев
Лиса — плачея
Лев, щука и человек
Лиса — странница
Лиса и лапоть
Лутонюшка
Лихо одноглазое
Ленивая Арина
Лисичка-сестричка и волк
Мизгирь
Маша и медведь
Мужик, медведь и лиса
Мудрые ответы
Морозко
Мороз, Солнце да Ветер
Мужицкий кафтан
Марья Моревна
Морской царь и Василиса Премудрая
Матрешка и медведь
Мена
Мудрая дева
Мудрая девица и семеро разбойников
Мужик на небе
Медведь — липовая нога
Марья-краса — долгая коса
Матюша Пепельный
Нет козы с орехами
Наговорная водица
Не любо — не слушай
Никита Кожемяка
Ночные пляски
Неразгаданная загадка
Неумойка
Неправый суд птиц
Несмеяна-царевна
Никола Дуплянский
Ночь на Ивана Купалу
Овца, лиса и волк
О щуке зубастой
Охотник и его жена
Окаменелое царство
Про нужду
Похороны козла
По щучьему веленью
Правда и Кривда
Петух и жерновцы
Поди туда-не знаю куда, принеси то-не знаю что
Птичий язык
Пастушья дудочка
Пётр 1 и мужик
Поп и батрак
Посуленная половина
По копейке блестка
Репка
Рифмы
Разбойники
Рыбацкая и охотничья байки
Райская дудка
Рассказ о ведьме
Солдатская шинель
Снегурочка
Сивка-бурка
Сказка о молодильных яблоках и живой воде
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Семь Симеонов
Сердитая барыня
Солнце, Месяц и Ворон Воронович
Солдат, колдун и сапоги
Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче
Солдат на исповеди
Сума, дай ума!
Стоит река — вся из молока, берега — из киселя
Снегурушка и лиса
Солдатская загадка
Серебряное блюдечко и наливное яблочко
Сказка О Василисе, золотой косе, непокрытой красе, и об Иване Горохе
Сказка о богатыре Голе Воянском
Сказка о лягушке и богатыре
Старухина молитва
Скатерть, баранчик и сума
Смоляной бычок
Теремок
Терешечка
Три царства—медное,серебряное и золотое
Топанье и ляганье
Терем мышки
Тини-тини, потягивай…
Три богатыря
У страха глаза велики
Умный работник
Федул и Меланья
Финист — Ясный Сокол
Фома Беренников
Фомка — шут
Фролка-сидень
Хорошо, да худо
Хрустальная гора
Хитрая наука
Хлыст да Подлыгало
Хаврошечка
Хитрый козёл
Хитрая баба
Худая жена
Царевна-лягушка
Царевна-Несмеяна
Царевна, разрешающая загадки
Царевна змея
Царица гусляр
Царь старик и бояре
Царевна сера утица
Царь-медведь
Царь-девица
Чего на свете не бывает
Чудесная рубашка
Чудесный ящик
Чувачог
Чёрт — заимодавец
Чистота, благодать и красота
Что дальше слышно
Шесть братьёв и все Агафоны
Шемякин суд
Шабарша
Щука зубастая
Шут
Читать другие народные сказки
Читать онлайн все русские народные сказки
Все мы знаем и любим русские народные сказки. Но нельзя забывать, что сейчас читать их мы можем только благодаря тому, что выдающийся русский историк и литературовед Александр Николаевич Афанасьев записал собранные по всем городам и весям России сказки, которые рассказывал ему народ.Русские сказки — это зашифрованное послание наших предков.
Александр Афанасьев всю жизнь занимался исследованием духовной культуры славян и собирал славянский и в первую очередь русский фольклор для того, чтобы оставить его для всех потомков Руси.
Сказка — явление видовое, объединяющее несколько жанров. Русские сказки обычно делят на следующие жанры: о животных, волшебные и бытовые (анекдотические и новеллистические).
Не всегда можно провести четкую границу между сказочными жанрами, а также между эпическими произведениями разных жанров. Происходит это оттого, что сюжеты способны изменять свою жанровую принадлежность: они могут исполняться то как сказки, то как легенды, предания, былины, баллады, бывалыцины. Например, былина о путешествии Садко в подводный мир напоминает волшебную сказку, поэтому иногда и рассказывалась как сказка. Сказочный сюжет «Чудесная дудочка» (о раскрытии тайны убийства с помощью чудесного растения) известен в балладах. Некоторые волшебные сказки в поздний период утрачивали чудесные элементы и становились новеллистическими.
В разряд анекдотических могли переходить сказки о животных. Подобные явления были вызваны устной природой фольклора, его умением реагировать и на сиюминутные ситуации, и на изменяющиеся в процессе исторического развития эстетические вкусы народа. Несмотря на это, сказки сохранили свою художественную основу, они никогда не растворялись полностью в других жанрах.
Происхождение сказочных жанров имеет разную историческую глубину. Наиболее древними являются сказки о животных, позже возникли сказки волшебные и анекдотические, еще позже — новеллистические. Видовое единство всех жанров проявилось в сходстве изображения, в одних и тех же поэтических законах, которые действовали в любой сказке.
Основной художественный признак сказок — их сюжет. Сюжет возникал и развивался благодаря конфликту, а конфликт порождался жизнью, той реальностью, которая не вполне соответствовала народному идеалу. В основе сказки всегда лежит антитеза между мечтой и действительностью. Сказочный сюжет предлагает полное, хотя и утопическое ее разрешение. В мире сказки торжествует мечта.
Воспитательное значение русских народных сказок сам Александр Афанасьев отмечал так: «дети слушают их охотнее всех нравственных рассказов и повестей». И действительно. Посмотрите на ребенка, который слушает, как мама читает ему русские народные сказки. И вы увидите умные глаза и одухотворенное лицо.
Читать русские народные сказки можно инужно не только детям. Они прекрасно подойдут для семейного чтения тихим уютным вечером и для чтения перед сном.
—————————————————————-
Русские народные сказки.
Читаем бесплатно онлайн.
Читать другие народные сказки
Читать онлайн все русские народные сказки
русские народные сказки о животных список — 25 рекомендаций на Babyblog.ru
СПИСОК КНИГ, КОТОРЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО ПРОЧИТАТЬ РЕБЕНКУ ДО 7 ЛЕТИСТОРИИ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ (ДЛЯ ДЕТЕЙ ПРИМЕРНО ОТ 1,5-2 ДО 3-4 ЛЕТ
Репка, Курочка-Ряба, Теремок, Колобок (и другие русские народные сказки)
Корней Чуковский. Цыплёнок
Владимир Сутеев. Цыплёнок и утёнок.
Стихи Агнии Барто для малышей (Мишка. Бычок. Слон. Лошадка. Грузовик. Мячик. Козлёнок. Зайка. И другие.)
Русские народные потешки.
ИСТОРИИ ЧУТЬ ПОСЛОЖНЕЕ (ДЛЯ ДЕТЕЙ ПРИМЕРНО ОТ 2,5-3 ДО 6-7 ЛЕТ)
Владимир Сутеев. Под грибом. Яблоко. Дядя Миша. Ёлка. Кот-рыболов. Мешок яблок. Разные колёса. Палочка-выручалочка. Капризная кошка.
Корней Чуковский. Телефон. Федорино горе. Мойдодыр. Муха-Цокотуха. Айболит. Айболит и воробей. Путаница. Доктор Айболит (по Гью Лофтингу).
Самуил Маршак. Усатый-полосатый. Где обедал, воробей? Багаж. Вот какой рассеянный. Урок вежливости. Про всё на свете. И другие.
Самуил Маршак. Переводы детских английских песенок: Перчатки. Гвоздь и подкова. Три мудреца. В гостях у королевы. Кораблик. Король Пинин. Дом, который построил Джек. Котята. Три зверолова. Шалтай-Болтай. И другие.
Народные сказки о животных: Хвосты. Лиса и журавль. Журавль и цапля. Лиса и кувшин. Кот и лиса. Лисичка со скалочкой. Заюшкина избушка. Лисичка-сестричка и серый волк. Петушок — Золотой гребешок. Маша и Медведь. Волк и семеро козлят. Храбрый баран. Заяц-хваста. Зимовье. Полкан и медведь. Петушок — Золотой гребешок и чудо-меленка. Мужик и медведь. Сказка про ерша. Лиса и козёл. И другие.
Альф Прёйсен. Про козлёнка, который умел считать до десяти. Весёлый Новый год.
Лилиан Муур. Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду.
Агнеш Балинт. Гном Гномыч и Изюмка.
Энид Блайтон. Знаменитый утёнок Тим.
Николай Носов. Живая шляпа.
Николай Сладкое. Бежал ёжик по дорожке. Воробьишкина весна. И другие рассказы.
Хэйден Макэлистер. Разноцветные путешествия.
Зденек Милер. Крот и волшебный цветок.
Сергей Михалков. Басни: Кто кого? Услужливый заяц. Друзья в походе. Стихи: А что у вас? Песенка
друзей. Фома. Рисунок. Мой щенок. И другие стихи.
Виталий Бианки. Первая охота. Как муравьишка домой спешил. Чей нос лучше. Лесные домишки. Сова.
Кто чем поёт? И другие рассказы.
Михаил Пляцковский. Солнышко на память (рассказы).
Михаил Зощенко. Умные животные (рассказы). Показательный ребёнок (рассказы).
Приключения Пифа в рисунках В. Сутеева и пересказе Г. Остера.
Виктор Кротов. Как Игнатий играл в прятки. Как червячок Игнатий чуть не стал драконом.
Георгий Юдин. Букварёнок. Усатый сюрприз (стихи и рассказы).
Дональд Биссет. Всё кувырком (рассказы).
Фёдор Хитрук. Топтыжка.
Агния Барто. Медвежонок-невежа. Мы с Тамарой. Любочка. Любитель-рыболов. Фонарик. Я расту. И
другие стихи.
Валентина Осеева. Волшебное слово.
Эмма Мошковская. Зоопарк. И другие стихи.
Борис Заходер. Хрюк на ёлке. О чём индюк думал.
русских народных сказок Александра Афанасьева
Синопсис этого конкретного издания почему-то на английском, а не на голландском языке — я упоминаю это потому, что голландское издание включает только 50 сказок, а не 200, обещанных в Английский синопсис.Россия меня всегда очень интересовала, но лично я еще не успел прочитать ни одну из великих классиков. Я вырос на русских народных песнях (особенно когда некий бельгиец по имени Гельмут Лотти решил записать и их), моей маме нравится
рэндов. Синопсис этого конкретного издания почему-то на английском, а не на английском. Голландский — я упоминаю об этом потому, что голландское издание включает только 50 сказок, а не 200, обещанных в английском синопсисе.Россия меня всегда очень интересовала, но лично я еще не успел прочитать ни одну из великих классиков. Я вырос на русских народных песнях (особенно когда некий бельгиец по имени Гельмут Лотти решил их записать), моя мама любит Россию и Романовых, так что я, должно быть, получил это от нее. Тем не менее, у меня нет опыта чтения русских произведений.
Я люблю сказки, поэтому, когда я увидел дешевый экземпляр именно этой книги, я подумал, что пора заняться чтением на тему русского.Читать сказки всегда интересно, потому что, коль скоро сказки европейские (а может быть, это глобальная вещь, но я пока читал только европейские сказки), можно провести много параллелей. Истории, имеющие одну и ту же предпосылку или одинаковую основу. Вы тоже найдете здесь пару таких историй. Я не из тех, кто делает заметки во время чтения (из-за этого это выглядит слишком похоже на домашнее задание, чего я на самом деле стараюсь избегать при чтении ради развлечения), поэтому я не могу точно сказать вам, какая история разделяет какие характеристики с другой известной сказкой, но я очень хорошо помню, что одна история имела то же начало, что и Красавица и Чудовище (по крайней мере, версия, на которой основана французская версия 1946 года и чешская версия 1978 года). В остальном история немного отличается, но параллели налицо. Это только один пример, но их гораздо больше!
Еще одна любопытная вещь в этих сказках — это безумное количество повторений. Имена персонажей часто повторяются (Василисса, Иван [безуспешно] и т. Д.). Кажется, есть тема о том, как цари женятся на дочерях торговца, часто появляется Баба Джага, есть много волшебных устройств (например, маленькая кукла), которые могут сделать или сделать что угодно всего за одну ночь, и постоянно подчеркивается, что утро мудрее чем вечером.Так что да, много повторений. Но тогда я полагаю, что это сказочная характеристика, хотя я никогда не замечал ее так отчетливо, как сейчас.
В целом довольно приятное чтение.
фольклор — Студенты | Britannica Kids
Введение
J.R. Freeman & Co. Ltd.До Супермена, Бэтмена или Терминатора люди рассказывали сказки о других героях, например, о Геракле и Братеце Кролике. Эти герои легенд и художественной литературы обладали исключительными характеристиками — силой, решимостью или смекалкой — и использовали их для преодоления препятствий, спасения от бедствий или для перехитрения злодеев.
Геракл, мифический сын Зевса, был крупной фигурой, чьи поразительные подвиги вплетены в греческие сказки ( см. Геркулес). Братец Кролик, герой американских сказок, напоминает героев-обманщиков коренных народов Америки и Африки, которые используют свой ум и юмор, чтобы убежать из опасных ситуаций и унизить своих противников. Сказки об этих героических деятелях существуют веками. Во времена опасности и потрясений некоторые люди ищут героев, чтобы спасти их от опасности.Не все такие герои были сверхчеловеческими. Например, в средние века в Англии Робин Гуд преодолевал препятствия и боролся с властями своего времени — воровал у богатых деспотов, чтобы раздавать бедным, как гласит легенда.
История Геракла — это пример древней сказки, одной из нескольких разновидностей фольклора, истоки которой утеряны во времени. Современные вымышленные герои увековечивают содержание и стиль древних сказок.
Каждое общество, начиная с самых ранних цивилизаций, создавало свою собственную неписаную литературу. Эта древняя литература, передаваемая из поколения в поколение из уст в уста, состояла из стихов, прозаических повествований, мифов и легенд, драм, пословиц, загадок и других форм, которые называются фольклором.
Примерно до 4000 г. до н. Э. Вся литература была народной. Когда письменность вошла в обиход для ведения документации, ведения бизнеса и записи законов, большая часть этой устной литературной традиции стала записываться. Но в первые века большинство людей в любом обществе не умели ни читать, ни писать.Они поддерживали свою литературу в основном за счет ее рассказывания и пересказа. На протяжении всех веков, в течение которых человечество использовало письмо, наряду с письменными записями существовала большая и значительная часть литературы, созданной людьми, которые в большинстве своем не умели читать и писать.
На создание древней народной литературы ушло огромное количество воображения. Некоторые из величайших письменных шедевров мира обязаны своим происхождением популярному фольклору: Гомер Илиада и Одиссея ; Вергилия Энеида ; пьесы греческих драматургов Эсхила, Софокла, Еврипида и Аристофана; сборник сказок братьев Гримм; и пересказ Гете легенды о Фаусте. В 1830-х годах в Финляндии Элиас Лённрот исследовал сказки и эпосы финнов и объединил их в «Калевале » , которая сейчас считается национальным литературным памятником. В 1867 году, чтобы создать сатиру против ограниченности норвежской жизни, драматург Хенрик Ибсен использовал сказку старого норвежского героя Пера Гюнта, чтобы рассказать свою историю. Многие истории, которые начинались как фольклор, стали настолько известными, что большинство людей больше не думают о них как о фольклоре.
Типы народной литературы
Двумя основными типами народных сказок, рассказываемых в стихах или прозе, являются легенды и вымышленные сказки.Легенды — это попытки объяснить реальность, и их содержание обычно становится предметом веры. Древние легенды пытались объяснить происхождение мира и человеческой расы, объяснить природу Бога или богов и предсказать, как наступит конец света. Легенды — основа мифологии, они содержат множество красочных историй о богах и героях, стихийных бедствиях, великих войнах и ярких воссозданиях давно минувшего золотого века. Одна из самых известных легенд — это легенда о наводнении, большом наводнении, которое накрыло мир и унесло жизни почти всех людей, животных и растений.Многие древние общества использовали некоторые версии легенд о потопе как часть своей мифологии. ( См. Также Легенда о потопе; мифология.)
Помимо легенд, большая часть фольклора состоит из вымышленных сказок. Братья Гримм, помимо сбора и публикации немецких народных сказок, также выделяли типы историй, которые они слышали. Они отметили следующие основные типы: волшебные рассказы, любовные сказки, сказки о животных и анекдоты.
Волшебные истории
представляют собой попытку уйти от реальности.В сказках обычно есть герой или героиня, которые переходят из зачастую мрачного мира повседневной жизни в царство волшебных переживаний. Наконец, в конце истории они возвращаются в реальный мир, чтобы «жить долго и счастливо». Самая известная из волшебных историй — сказка о Золушке, которую рассказывают во всем мире. В этой истории из грязи в богатство героиня получает сверхъестественную помощь в завоевании любви принца и побеге из дома, где с ней плохо обращались мачеха и сводные сестры.Только в Европе записано более 500 вариантов этой истории. Самая старая известная версия — китайская, датируется 9 веком. Популярная английская версия — это перевод с французского «Сендриллона» Шарля Перро, который появился в его влиятельном сборнике сказок, опубликованном в 1697 году.
Похожая сказка, но гораздо более сложная по своему сюжету, — это история Белоснежки. прославился в ХХ веке благодаря фильму Уолта Диснея 1937 года. В этой сказке красивая молодая девушка вырывается из лап ревнивой королевы и выходит замуж за принца.История Белоснежки впервые появилась в печати в сборнике Гримм в начале 19 века. ( См. Также братьев Гримм.)
Романтические сказки
обычно минимизируют элемент магии. Вместо этого они останавливаются на заговоре, в котором молодой человек завоевывает руку принцессы у ее отца, короля, совершая какой-то поразительный поступок или иным образом доставив ему удовольствие. Суть романтических сказок в том, что у каждого есть своя судьба, что во многом похоже на американские рассказы о Горацио Алджере XIX века.Некоторые люди становятся богатыми и могущественными вопреки всему, в то время как другие, которые стремятся и строят планы, приходят к печальному концу.
Сказки о животных
составляют основу большинства басен, а также многих других историй. Самым известным, пожалуй, является гусь, несущий золотые яйца. Драконы встречаются в рассказах от Китая до Европы. Этих существ обычно представляют как огромных, огнедышащих, чешуйчатых монстров с крыльями летучей мыши. И в Китае, и в Европе драконы изображались хранителями великих сокровищ.Древняя мифология содержит рассказы о единорогах, лошадях с единственным рогом на лбу. Рог должен был содержать жидкость, которая вылечила бы болезнь, но животное было очень быстрым и трудно поймать. Arabian Nights включает рассказ о гигантской птице, которая уносит людей в своих когтях.
Некоторые животные представляют собой сочетание человека и зверя, например, кентавр и минотавр. Кентавр — наполовину лошадь, наполовину человек, а минотавр — наполовину человек, наполовину бык.Более знакомы современным читателям русалки, наполовину рыба, наполовину женщина. В европейском фольклоре они, как и их аналоги, водяные, считались естественными существами, обладающими магическими способностями. Хотя иногда по доброте, они обычно считались опасными для людей. Увидеть человека считалось предзнаменованием надвигающейся морской катастрофы. Иногда они заманивали смертных к смерти, утопая, и они были способны вызвать наводнения и другие бедствия.
Анекдоты,
, включая анекдоты, — это короткие юмористические рассказы, касающиеся материала, хорошо известного аудитории, — обычно банальных ситуаций и универсальных тем.Многие анекдоты были придуманы, чтобы приукрасить репутацию известных людей: самый известный американский пример — история Джорджа Вашингтона и вишневого дерева, рассказанная в биографии первого президента Мэйсона Уимса. Естественным порождением анекдотов является «небылица», преувеличенное повествование о каком-то человеке или, возможно, полностью выдуманное творение. Первым новатором в области сказок был немецкий барон фон Мюнххаузен, который прославился в Ганновере как рассказчик необычных историй о своей жизни солдата, охотника и спортсмена.Сборник его рассказов вышел в печать в 1780-х годах; но многие из них можно проследить до более ранних источников, что позволяет предположить, что они были частью общего фольклора в течение некоторого времени. В Соединенных Штатах было рассказано много небылиц о приграничных жителях, таких как Дэви Крокетт и Дэниел Бун ( см. Ниже , «Американский фольклор»).
Из всех видов народной литературы шутка сохранилась и в ХХ веке как подлинная устная литературная форма. У этих коротких юмористических анекдотов о людях и событиях нет конца, кроме кульминации.Кажется, никто не знает, откуда они берутся, но их миллионы; и они быстро переходят из одного географического района в другой из уст в уста (часто с помощью радио и телевидения).
Афоризмы и пословицы
— это два других примера народной литературы, которые использовались на протяжении тысячелетий. Но, в отличие от других типов, они не рассказывают истории. Их цель — научить, преподать моральный урок. Афоризм — это выражение некой общепринятой истины в запоминающемся коротком высказывании.Впервые термин «афоризм» использовал древнегреческий писатель Гиппократ в своей книге « афоризмов », длинной серии утверждений о диагностике болезней. Его первый афоризм часто цитировался: «Жизнь коротка, искусство длинно, случай внезапен и опасен, переживание обманчиво, а суждение трудное».
Притчи являются частью любого разговорного языка; и они предназначены для воспитания кодексов поведения, особенно среди молодежи. Это короткие высказывания, содержащие некую общепризнанную универсальную истину, например, «птица в руке стоит двух в кустах» или «предупрежден — значит вооружен».На древнем Ближнем Востоке было записано множество сборников пословиц, самая известная из которых — это Книга Притч в Библии. В Англии одним из самых ранних сборников был « притч Альфреда » (примерно с 1150 по 1180 год), содержащий религиозные и моральные предписания. В Северной Америке самые известные пословицы были опубликованы Бенджамином Франклином в его Альманахе бедного Ричарда между 1732 и 1757 годами. Многие из его высказываний были традиционными европейскими пословицами, переработанными Франклином и при необходимости приведенными в американский контекст.( См. Также Библию ; Франклин, Бенджамин.)
Некоторые известные сказочные персонажи
Во всем мире рассказывают истории об удивительных созданиях и животных с человеческими характеристиками, и их происхождение неизвестно. Другие рассказы содержат персонажей, вдохновленных историческими людьми и реальными событиями; но в рассказе добавлено много вымышленных деталей. Сказки о некоторых существах и людях были ограничены определенным регионом, в то время как другие истории рассказывались во многих странах и стали популярными темами в книгах и фильмах.
Баргест.
В северной Англии, в окрестностях Йоркшира, эта чудовищная собака с огромными зубами и когтями появилась только ночью. Считалось, что любой, кто ясно видел такую собаку, вскоре умрет. В Уэльсе собакой был красноглазый Гвилджи, Собака тьмы. На острове Мэн его называли Маутхе Дуг. Это устрашающее явление вполне могло послужить источником вдохновения для детективного рассказа о Шерлоке Холмсе Собака Баскервилей , написанном сэром Артуром Конан Дойлем.
Синяя Борода.
Предоставлено попечителями Британского музея; фотография, J.R. Freeman & Co., Ltd.В сборнике сказок Шарля Перро есть история Синей Бороды, мужа-убийцы. После женитьбы этот богатый человек оставляет жене ключи от всех комнат в замке; но он говорит ей, что она не должна входить ни в одно из них. Она не слушается и обнаруживает тела его бывших жен. Когда он узнает, что она сделала, он также собирается убить ее. Но в последнюю минуту ее спасают братья, убившие Синюю Бороду.Подобные истории существуют в восточном, африканском и другом европейском фольклоре. Вариант формы был опубликован братьями Гримм под названием «Птица-перо».
Гиганты.
Одна из самых известных старинных английских сказок — «Джек и бобовый стебель» — история о мальчике, который продал корову своей матери за пригоршню цветных бобов. Выброшенные матерью во двор, бобы за ночь превращаются в огромный древовидный бобовый стебель, уходящий в небо. Джек взбирается на стебель, шпионит за гигантом и крадет его богатство; в погоне за бобовым стеблем великан падает насмерть.Джек и его мать живут долго и счастливо за счет золота гиганта.
Гиганты были стандартным элементом мифологии и сказок с древних времен. Даже Библия отмечает в книге Бытия, что «в те дни были гиганты на земле». В мифологии гиганты были первобытными существами, которые существовали до богов, но были побеждены ими. В фольклоре они были смертными, которых изображали жестокими и глупыми монстрами, часто склонными к каннибализму. В другой известной сказке «Джек-убийца гигантов» герой противостоит и убивает нескольких гигантов, перехитрив их, успешно играя на их глупости.
Лорелей.
Вдоль реки Рейн недалеко от Санкт-Гоарсхаузена, Германия, находится скала, связанная с легендой о молодой девушке по имени Лорелей. Она бросилась в реку в отчаянии из-за неверного любовника и превратилась в сирену, существо, чья гипнотическая музыка соблазняла рыбаков на гибель. В греческой мифологии сирены были морскими нимфами, музыка которых соблазняла моряков на смерть. Самый известный рассказ об сиренах содержится в книге Гомера « Odyssey ». Одиссей приказал своим морякам залить им уши воском и привязал себя к корабельной мачте, чтобы он мог слышать пение сирен, не опасаясь попасть в ловушку.
Робин Гуд.
Английские баллады, датируемые по крайней мере XIV веком, рассказывают о мятежнике, который со своими товарищами ограбил и убил представителей короля. Его главным врагом был шериф Ноттингема; и легенда, возможно, возникла в 13 веке, когда шериф был самым выдающимся представителем закона и порядка. Люди очень возмущались лесными законами, ограничивающими права на охоту. Поскольку считалось, что Робин Гуд воровал у богатых и раздавал бедным, он долгое время был популярным литературным героем среди простых людей, выступающим против правительства.Эта история описана во многих книгах и фильмах.
Тиль Уленшпигель.
Шалости этого немецкого крестьянского мошенника послужили источником множества сказок. Обычно его изображают глупым, но хитрым крестьянином, постоянно пытающимся доказать свое превосходство перед горожанами, дворянством и духовенством. Говорят, что реальный человек, стоящий за рассказами, родился на севере Германии в начале 14 века и умер в 1350 году. Связанные с ним анекдоты были напечатаны около 1500 года на нескольких немецких диалектах.Сегодня он известен прежде всего благодаря симфонической поэме Рихарда Штрауса « Till Eulenspiegel’s Merry Pranks » или по эпической поэме Герхарта Гауптмана « Till Eulenspiegel ». Немецким школьникам он веками известен как великий образец крестьянского остроумия.
Троллей.
В скандинавском фольклоре эти гигантские чудовищные существа часто обладали магическими способностями. Враждебно настроенные к людям, они жили в замках и с наступлением темноты населяли окрестности. Под воздействием солнечного света они лопаются или превращаются в камень.В более позднем фольклоре тролли часто появляются как человеческие размеры или как эльфы, похожие на ирландских лепреконов, восхитительных сапожников и владельцев кладов. В пьесах норвежского драматурга Хенрика Ибсена, особенно Peer Gynt и The Master-Builder , тролли используются для обозначения человеческих инстинктов саморазрушения.
Вампиры.
любезно предоставлено Universal Pictures; фотография, Архив БеттманаВ народных суевериях это кровососущее существо якобы является беспокойной душой преступника или самоубийцы, который ночью покидает место своего захоронения, чтобы выпить кровь живых.Хотя легенда происходит из славянских регионов Восточной Европы, вера в вампиров распространена по всему миру. Легенда, возможно, была основана на жизни Влада Цепеша, печально известного правителя Валахии (ныне часть Румынии). Считалось, что в 15 веке он жестоко убил сотни людей. В 20 веке история о вампирах была популяризирована в нескольких фильмах, основанных на романе « Дракула, » писателя ирландского происхождения Брэма Стокера.
Оборотни.
Согласно популярным суевериям, это люди, которые ночью превращаются в волкоподобных существ и пожирают или убивают людей.Само слово означает «человек-волк» и происходит от древнеанглийских слов: wer, , что означает человек, и wulf, , что означает волк. Сказки об оборотнях рассказываются со времен Древней Греции и Рима, и такой фольклор существует на всех континентах. В местах, где волки не распространены, их заменяют другие свирепые животные — тигры, львы, медведи или гиены. Как и вампир, оборотень стал популярной темой в фильмах ужасов. Считается, что оборотни после смерти превращаются в вампиров.
Ведьмы.
Люди, склонные творить зло с помощью сверхъестественных сил, ведьм часто считаются союзниками злых духов или самого дьявола. Ведьм-мужчин называют колдунами. Представление о том, что могут быть и хорошие ведьмы (как в романе Л. Фрэнка Баума Чудесный волшебник из страны Оз ), вероятно, происходит из того факта, что в древние времена ведьмы были мудрыми женщинами или жрицами, которые обладали необычными способностями исцеления или предсказания. будущее. С приходом христианства они стали восприниматься как злые существа, которые использовали свои силы против человечества.В народных сказках одна из самых известных ведьм фигурирует в рассказе братьев Гримм о Гензеле и Гретель. Брат и сестра захвачены ведьмой, которая живет в пряничном домике. Ведьма планирует сожрать их, но Гретель убивает хитроумную уловку. Дети сбегают с ее богатством и возвращаются в свою семью.
Некоторые типы региональных фольклоров
Устная художественная сказка — универсальный вид литературы; но каждая крупная культурная область мира создавала свои собственные истории в зависимости от местных обстоятельств и традиций. Одни люди рассказывали очень простые истории, а другие сочиняли сказки большой сложности. Сходство сказок среди широко разделенных обществ в значительной степени связано с сходством человеческой природы. Кроме того, путешественники и эмигранты распространяют истории из одного общества в другое. Северная Америка, особенно будучи домом для поселенцев почти всех других народов, рано стала местом, где можно было услышать множество народных сказок всех типов.
Месопотамия.
Помимо сложных мифологий, которые были развиты в этой области древнего Ближнего Востока, включая легенды о сотворении мира и потопе, существовали романтические эпосы, некоторые из которых старше мифологии.Во многих сказках главный герой — античный герой Гильгамеш. Вероятно, он был царем, правившим в Уруке на юге Месопотамии в начале 3-го тысячелетия до нашей эры. Самая читаемая версия рассказа — Эпос о Гильгамеше , написанная на аккадском языке на 12 таблицах. В какой-то момент Гильгамеш приходит в ужас от мысли, что однажды он должен умереть. Он отправляется в безуспешный поиск вечной жизни.
Израиль.
Еврейская Библия, известная христианам как Ветхий Завет, является богатым источником мифов, легенд и сказок.Книга Судей рассказывает историю Самсона, человека сверхчеловеческой силы, который очарован Далилой и теряет свою силу, когда ей остригают волосы. Сказка о пророке Ионе, которого проглотила большая рыба, а затем извергнула ее, похожа на индийскую легенду о герое Шактидеве, у которого был такой же опыт в поисках золотого города. Истории, подобные рассказу о потопе из Книги Бытия, существуют во многих других обществах, как и рассказы о сотворении мира. С более позднего периода книга Эстер представляет собой еврейскую версию персидской истории о проницательности цариц гарема.Другая еврейская литература, не найденная в Библии, содержит большое количество популярных сказок, многие из которых были адаптированы из внешних источников. Одна из самых интересных сказок содержится в «Мученичестве Исайи». В нем рассказывается, как пророк, спасаясь бегством от царя, находит убежище в дупле ствола дерева, который чудесным образом открывается для него. Но он умирает, когда дерево распиливается пополам. Чудесные истории о Данииле рассказываются как в Библии, так и в других произведениях. Самая известная история повествует о том, как Даниил был брошен в львиную яму за непослушание царю.От Бога появляется ангел, чтобы не дать львам причинить ему вред, после чего царь отпускает его. Те, кто ложно обвинили его, вместе со своими семьями брошены вместе со львами.
Африка.
Самый известный тип африканских сказок — это истории про обманщиков. Доминирующая характеристика обманщика — его сообразительность, которую он использует, чтобы удовлетворить свою жадность или перехитрить других. Несмотря на свою плутоватость, он пользуется симпатией публики, потому что обычно побеждает более крупных животных или людей.Тип животного, который играет в сказке, варьируется от места к месту. В Восточной, Центральной и Южной Африке и в Судане это заяц; в Западной Африке — паук или черепаха.
Иногда хитрость животного приводит к поражению. Одна история рассказывает о черепахе, которая крадет у богов тыкву, содержащую всю мудрость мира. Он вешает его себе на шею и, нетерпеливо направляясь к дому, не может пройти мимо ствола дерева на тропинке, потому что ему мешает тыква.Он никогда не думает положить тыкву себе на спину и в гневе разбивает ее. Это объясняет, почему мудрость была разбросана по всему миру.
Вариация сказки про обманщика — это история побега, в которой говорится о человеческом уме. Герой выходит из невозможной ситуации, ставя столь же невыполнимое условие. Одна история, например, повествует о жестоком короле Бенина, который под страхом смерти приказывает своим подданным построить ему дворец, начав с вершины и работая вниз.Люди спасены, когда один мудрец идет к царю и говорит ему, что теперь они готовы начать строительство. Не мог бы он прийти и заложить камень в фундамент?
Китай.
Благодаря своей долгой и непрерывной истории, Китай имеет более разнообразную и обширную коллекцию сказок, чем любое другое общество. Почти каждая тема, встречающаяся в фольклоре других народов, в какой-то момент встречается в китайской вариации. Один необычный вид сказок основан на лисах, которые могут превращаться в других существ.Одна из таких историй касается фермера, который, возвращаясь домой каждый вечер с поля, обнаруживает, что его еда приготовлена, а дом чист. Однажды он прячется, чтобы узнать, как это происходит. Он видит, как лиса входит в дом и принимает облик красивой женщины, сбрасывая шкуру. Фермер крадет шкуру и женится на женщине. Через несколько лет она находит шкуру, снова превращается в лису и покидает фермера.
Другие культурные группы, такие как германские народы, норвежцы, славяне, японцы и коренные жители Океании, имеют свои собственные коллекции фольклора.Чтобы узнать о фольклоре этих групп, читатель должен ознакомиться с коллекциями, перечисленными в библиографии в конце этой статьи.
Американский фольклор
Американцы часто рассказывали о событиях, которые были связаны в европейском фольклоре, но помещали эти события в Соединенные Штаты. Например, не одна немецкая сказка была повторена о человеке, который спал много лет. Вашингтон Ирвинг, который знал эти сказки, написал похожую. Речь шла не о великом рыжебородом императоре, герое одной из немецких сказок.В нем рассказывалось о Рипе Ван Винкле, добром и ленивом голландце, жившем в небольшой деревне на реке Гудзон. Однажды он ушел с собакой и ружьем в горы Катскилл и не вернулся, пока не проспал 20 лет. Ирвинг также использовал немецкие сказки о призрачных всадниках-призраках. Он переместил коня и всадника с берегов Рейна на берег Гудзона в своем рассказе о всаднике без головы, который преследовал Сонную Лощину.
В первой половине XIX века американец Др.Сэмюэл Лэтхэм Митчилл радовался, что американцы изгнали силы английского короля и теперь управляются не королями, а волей народа. Он считал, что короли не должны упоминаться даже в фольклоре. Он нашел один из стихов из «Матушки гуся», фольклор, который любили все американские дети, действительно очень плохой. Вместо чтения:
Когда пирог был открытОн написал так:
Птицы запели
Разве это не было красивым блюдом
Поставить перед королем?
Когда пирог был открытОднако никто не обратил особого внимания на это изменение, и мы по-прежнему поем версию Mother Goose.
Птицы были без песен
Разве это не было красивым блюдом
Поставить перед Конгрессом?
Таким образом, американцы восприняли песни и сказки других народов, наполнили их американскими пейзажами и американскими персонажами. Однако в Америке уже был фольклор, когда прибыли ее первые поселенцы. После их прибытия вырос и новый фольклор. Этот фольклор пришел не из Европы, а был чисто американским. Он возник на родной земле и от людей, которые сделали эту землю своей.
Фольклор американских индейцев.
Фольклор, который был здесь, когда пришли европейцы, конечно же, был фольклором американских индейцев.Он был составлен из сказок о животных, ведьмах, маленьких людях, добром духе и уродливых духах. Во многих отношениях это было связано с религией индейцев, и нет четкой границы между их религиозными мифами и их народными сказками. Индийский фольклор также включал множество песен и танцев, которые были частью индийских фестивалей. Такие песни и танцы обычно имели религиозное значение.
У индейца было настоящее чувство благодарности Великому Духу за его благословения, и это чувство было частью повседневной жизни. Если индеец убивал буйвола ради мяса, он благодарил дух буйвола за использование мяса. Он был благодарен кленам за сладкую воду, которую они выливали ему весной года и из которой он мог делать кленовый сироп. Он поблагодарил зеленую кукурузу за сладкие початки. Он поблагодарил духов, которые посадили сочную красную клубнику за его удовольствие. Он пел и танцевал в знак благодарности и часто рассказывал истории о том, как рождаются хорошие и плохие вещи в жизни.
Многие американские индейцы рассказывают эти истории даже сейчас. Они рассказывают о старухе, которая живет на вершине высокой горы. После того, как старая луна достигает своей полноты, она разрезает ее на маленькие звездочки и разбрасывает их по небу. Иногда индейцы шести народов, ирокезы, проводят свои религиозные обряды по ночам в Длинном доме. В темноте они бьют в барабаны и танцуют для маленьких людей, которые присоединяются к ним только тогда, когда их не видно.
Фольклор поселенцев.
Сказки, которые возникли у американских поселенцев и поэтому являются полностью и особенно национальными, начали расти в самом начале истории страны. Они исходили естественно из его ландшафта и работы. Когда первые поселенцы прибыли в Америку, они обнаружили, что работа была настолько тяжелой, что выполнять ее казалось невозможным. Идея сделать невозможное всегда привлекала американское чувство юмора. От Бенджамина Франклина до Уолта Диснея американцы развлекались, представляя до смешного невозможные вещи так, как будто они были само собой разумеющимся.
Бенджамин Франклин был однажды отправлен правительством в Лондон, чтобы дать британцам лучшее представление о новой нации, известной как Соединенные Штаты Америки. Его так позабавили сочинения английских путешественников, которые приехали в Америку на несколько недель, а затем вернулись домой, чтобы написать книги об этой захватывающей стране, что он высмеял их в письме, которое написал в лондонскую газету.
В своем письме он жаловался на то, что британцы не упомянули, что американские овцы вырастают на своих хвостах столько шерсти, что они не могут нести ее без посторонней помощи. Каждый, сказал он, теперь тащил за собой маленькую тележку, чтобы держать свой хвост.
Франклин также ругал за то, что в Англии не было сообщений о ловле трески в Великих озерах на канадской границе США. Он сказал, что все знают, что треска — это морская рыба, а вода в озерах — пресная. Однако, по его словам, это известный научный факт, что рыбы заплывут в любую воду, когда их преследуют, а голодные киты Атлантики гнались за треской по американским рекам в Великие озера.«Но дайте им знать, сэр, — писал он, — что грандиозный прыжок кита в погоне за Ниагарским водопадом оценивается всеми, кто его видел, как одно из лучших зрелищ в природе». Сегодня можно легко представить себе мультфильм Диснея, показывающий овец, волочащих телегу со своими покрытыми шерстью хвостами, или отчаянным прыжком трески по Ниагарскому водопаду прямо перед раскрытыми пастями голодного кита. ( См. Также Франклин, Бенджамин.)
Пол Баньян.
Одной из первых крупных работ, о которой американцы начали придумывать забавные истории, была вырубка деревьев. Им пришлось расчистить землю, чтобы построить дома и посадить кукурузу, пшеницу и другие культуры. Из срубленных деревьев строили срубы. Когда урожай был собран, они сделали из деревьев плоты, плоские лодки и килевые лодки, чтобы переправлять зерно по рекам на рынок.
Лесозаготовка стала одним из важнейших и самых сложных предприятий. Топорщики, которых стали называть «лесорубами», могли работать весь день в обширных лесах и на закате чувствовать, что они почти ничего не сделали для расчистки земли.Тогда было естественно, что они вернулись в лесной лагерь, поужинали и развлекались. Каждый по очереди занимал то, что они называли «дьяконовским креслом», стулом рассказчиков, на котором они придумывали сказки о величайшем лесорубе из всех, Поле Баньяне. Для него ни одна задача не была слишком сложной. Именно Пол мог повалить сразу два больших дерева, когда его топор метался вперед, чтобы нанести один удар, и назад, чтобы нанести другой. Когда топор становился слишком горячим, ему приходилось охладить его в близлежащем источнике, который по сей день известен как кипящий источник.После того, как он отправился на запад от штата Мэн, где, по некоторым данным, он родился, именно следы Пола наполнились водой, чтобы образовались Великие озера. Рассказов о Поле и его большом синем быке Бейби, который измерил 42 рукоятки топора и пробку Star Chewing Tobacco от кончика до кончика его великолепных рогов, настолько много, что они заполнят около дюжины книг. В большинстве этих книг есть рисунки, которые демонстрируют представления разных художников о том, как они выглядели.
Пол — не единственный великий лесоруб из американского фольклора.Даже когда Пол рос, другой здоровяк, способный на большие дела, был превращен в народного гиганта причудливыми умами людей, которые жили в лесистых горных районах Западной Вирджинии. Его звали Тони Бивер, и некоторые говорили, что он был двоюродным братом Пола. Во всяком случае, он выглядел и вел себя очень похоже на Пола Баньяна, но Тони жил к югу от своего предполагаемого кузена.
Рабочие песни лесорубов.
Когда лесорубы устали рассказывать истории о Поле Баньяне или Тони Бивере, они сочиняли песни о своей работе.Некоторые из них названы в честь той части страны, в которой они работали, например, «Голубое горное озеро». Другие названы в честь той работы, которую они выполняли, например, «Жизнь трущоба».
Лесорубы до сих пор поют эти песни, когда рубят деревья и плавают бревна по рекам на лесопилку, где их разрезают на доски или измельчают в целлюлозу. Многие из этих песен жалуются на невзгоды жизни лесорубов. Вот первый стих «Жизни трущоба»:
Ох, жизнь трущоба утомительна,Другие песни лесорубов повествуют о работе в лесу в более беззаботном ключе.
хотя некоторые думают, что она лишена заботы
Размахивая топором с утра до ночи
посреди леса такие мрачные
Лежа в хижинах мрачно и холодно
пока дуют холодные, бурные зимние ветры,
И как только наступит рассвет,
мы должны идти в дикие леса.
Майк Финк.
Бревна были не единственным грузом, плывущим по реке в первые дни, до изобретения пароходов. Мужчины выращивали пшеницу, кукурузу, овес и ячмень. Они сделали плоты, плоские и килевые лодки, погрузили на них урожай зерна и отправили по течению в большие города внизу. Сплавщики и лодочники, работавшие на реке, представляли собой группу грубых, жестких ревущих людей, и у них тоже были свои истории о героях.Иногда после продажи зерна на рынке плоты рвали плоты и продавали бревна, из которых они были сделаны. Лодочникам было нелегко вернуть свое судно домой против течения. Они толкались своими длинными шестами, хватались за кусты на берегу и, таким образом, тянулись вверх по течению, процесс, который они назвали «бушвакингом».
Дорога домой была долгой и трудной, и люди, которые проделали ее, коротали утомительные часы, придумывая сказки о короле всех бушвакеров и киллеров, которого они звали Майк Финк.По их словам, Майк был отличным прыгуном, и однажды он едва не перепрыгнул через Миссисипи. Однако, когда он увидел, что ему не совсем удастся добраться туда, он развернулся в воздухе и сумел вернуться к берегу, с которого начал движение, не упав в воду. По их словам, Майк был отличным стрелком и обычно развлекался, выстреливая изгибы из хвостов поросят, которых он видел, бродящих по берегам реки. Иногда вместо этого люди, которые рассказывали истории Майку Финку, сочиняли песни. У одной из лучших песен, которые они пели вдоль рек Огайо и Миссисипи, был такой припев:
Жесткое весло на пляже
Она движется слишком медленно
До самого Шони-Таун
Давным-давно.
В то время как западные речные долины перекликались с громким хвастливым хвастовством раптеров и лодочников, восточное побережье также имело свои народные характеры. В течение своих долгих дней и ночей в море китобои Новой Англии и люди, плывавшие на быстрых торговых судах — гоночных клипперах китайской торговли — сочиняли сказки о Старом Штормалонге и его могучем корабле Курсер. Судно было настолько большим, говорили они, что морякам приходилось нести вахту на флотских лошадях, чтобы следить за порядком на всей палубе.Они также рассказали о капитане Иезекииле Мэйси Симсе, который обучил рыбу-меч ловить для него завтрак, воткнув меч в синего и принесшего его домой.
Джон Генри.
Самой известной из всех рабочих песен была баллада о Джоне Генри. Он был великим черным строителем железных дорог, который держал пари, что сможет вонзить стальной шип в твердую породу так же быстро, как только что изобретенная машина для забивки стали. Используя только свои 12-фунтовые сани, он выиграл гонку и пари, но умер от таких стараний.Некоторые говорят, что он действительно умер от разбитого сердца:
Капитан сказал старому старому Джону Генри,
: «Эта старая дрель продолжает появляться.
Возьмите эту паровую дрель и начните ее выполнять эту работу.
Пусть она взорвется, пусть она стукнет по этой стали.
Джон Генри сказал своему капитану,
: «Человек не что иное, как мужчина,
И прежде чем я позволю вашей паровой дрели победить меня,
я умру с этим молотком в руке.
Я умру с молотком в руке.»
Черный фольклор.
Среди самых красивых американских песен — народные гимны чернокожих американцев, которые называются спиричуэлс. Во времена рабства, когда чернокожие обратились в христианство, они сначала выразили в своих религиозных песнях всю свою скорбь по поводу потери своего африканского дома и их бесплатного труда на новой земле.
Печальные христианские народные гимны. Их слова — прекрасная поэзия, у которой нет одного автора, но они были составлены тысячами людей, которые рассказали о своих бедах и утешении, которое дала им вера в Иисуса.К таким песням относятся «Swing Low, Sweet Chariot», «Иногда я чувствую себя ребенком без матери», «Look Down, Look Down, That Lonesome Road» и «I Couldn’t Hear Nobody Pray».
В сказках чернокожих американцев нет той печали, которая характерна для религиозных песен. Это веселые истории о действиях животных, которые разговаривают и подшучивают друг над другом. Американские дети всех возрастов любили их с тех пор, как Джоэл Чендлер Харрис собрал их у своих черных друзей, а затем создал старого дядю Ремуса, чтобы он рассказывал им снова.Истории брата Кролика и брата Лиса, брата медведя и сестренки Коровы до сих пор остаются одними из самых смешных и мудрых сказок. Во многих странах мира есть и другие истории о животных, похожие на них.
Пекос Билл.
Часто в сумерках, после целого дня катания на стаде, усталые ковбои собирались вокруг повозки с патронами и ощущали восхитительный запах кипящего кофе. Там, наевшись досыта при свете костра, они рассказали друг другу истории о всаднике, который никогда не уставал — величайшем ковбое из всех — Пекосе Билле.По их словам, Пекоса выбросили из крытой повозки и потеряли, когда он был младенцем. Он был усыновлен в семью койотов и действительно не знал, что он не койот, пока ему не исполнилось 18 лет.
Ковбои рассказывали истории, пока огонь умирал дотла. Они рассказали, как Пекос ездил на горном льве, используя гремучую змею вместо хлыста, как он встретил Slue-Foot Сью и дал ей сильный китовый ус и стальную суету (модное устройство, которое женщины когда-то носили под юбкой) в тот день. она упала и подпрыгнула на нижнем роге новолуния и о том, как он основал ранчо Perpetual Motion.
Рассказы о других героических приключениях ковбоев начали терять имена своих героев, а их место занял Пекос Билл. Подобно тому, как в северных дебрях все великие дела считались совершенными Полом Баньяном, независимо от того, кто их действительно совершал, так и в стране коров все замечательные ковбойские дела считались делом рук Пекоса Билла.
Народные персонажи, такие как Пол Баньян, Майк Финк, Джон Генри и Пекос Билл, почти полностью выдуманы. Возможно, когда-то были реальные люди, носившие эти имена, и они, возможно, делали что-то, чтобы заработать репутацию.Однако персонажи были забыты, а совершенно невозможные персонажи остались.
Американские герои
Есть и другие персонажи — настоящие и важные персонажи — из реальной истории Соединенных Штатов, о которых рассказывают фантастические истории. С самого начала жизни страны как нации люди рассказывали эти истории, добавляя к ним или изменяя их, как они рассказывали их в истинно народной манере.
Для солдат, отважно служивших под командованием генерала Джорджа Вашингтона во времена Американской революции, 13 было очень удачным числом и вовсе не несчастным, как иногда говорят народные верования.Тринадцать — это число колоний, сражавшихся с королем Георгом III, и, следовательно, лучшее число из всех, — сказали солдаты. По их словам, у генерала Вашингтона было по 13 зубов на верхней и нижней челюсти. У него также было 13 волос на макушке под напудренным париком и кот с 13 усами и 13 полосами тигра по всему телу.
Многие другие великие американские герои были отмечены странными историями, сочиненными о них людьми. Этан Аллен, смелый капитан, захвативший форт Тикондерога в первые дни революции, сказал, что после смерти он вернется в свои любимые Зеленые горы в теле флотилии чисто-белого коня.Даже по сей день существуют истории, от которых люди содрогаются, рассказывая о могучем белом коне, который мчится по зеленым долинам Вермонта при полной луне.
Джонни Эпплсид.
Примерно в то время, когда произошла битва при Банкер-Хилл, в Массачусетсе родился ребенок, и его гордые родители назвали его Джоном Чепменом. Когда он был стариком, он превратился в странного, но милого персонажа, которого люди на американской границе называли Джонни Эпплсид. Старик большую часть времени ходил босиком.Он носил консервный горшок вместо шляпы и старые тканевые мешки для одежды. Он хотел только одного — отнести семена восточных яблок в недавно очищенные земли Запада, чтобы первопроходцы могли съесть сочные плоды.
Он совершил много одиноких путешествий из яблоневых садов западной Пенсильвании в плодородные речные долины Огайо и Индианы, неся мешки с драгоценными семенами. Он отдал их строителям домов на границе. Еще при жизни он видел широкие цветущие сады, обещающие большие урожаи красных яблок.Индейцы, как бы враждебно относились к другим белым людям, думали, что ум Джонни Эпплсид отличается от умов других мужчин, и это действительно так. Имея собственное народное убеждение, что такие люди были дороги Великому Духу, они отпускали его, куда он хотел, без вреда.
Когда Джонни Эпплсид умер, многие граждане страны посмотрели на яблоневые сады Среднего Запада и благословили доброго старика, который принес семена, из которых они выросли. Они вспомнили все рассказы, которые о нем рассказывали.Как они им рассказывали, они добавляли к ним и изменяли их, пока Джон Чепмен не перестал быть реальным человеком, чей ум отличался от умов других людей, простым человеком, который жил и работал в давние времена. Для них он стал народным героем, память которого вспоминали с радостью и любовью. ( См. Также Appleseed, Johnny.)
Дэниел Бун и Дэви Крокетт.
Есть множество других реальных людей, о которых народ рассказывал свои истории. Был Дэниел Бун, великий разведчик и индийский боец.По их словам, он перебрался через реку по жестким волокнам дикой виноградной лозы. В рассказах рассказывалось, как он напугал медведя из дупла дерева, в которое зверь падал, низом вперед, схватив его за хвост и одновременно громко крича. ( См. Также Бун, Дэниел.)
Был Дэви Крокетт, хвастливый «енотовидный конгрессмен» из Теннесси. Он, как говорили в народе, мог ездить на солнышке вокруг света и выходить, где ему заблагорассудится. Он держал в кармане кусочек восхода солнца и катался на своем домашнем аллигаторе по водам Ниагарского водопада.
Дэви был настоящим конгрессменом, и он пытался помешать Конгрессу отобрать у индейцев племени крик и чероки земли, предоставленные им правительством. После того, как ему это не удалось, он отправился в Техас, чтобы помочь его людям в борьбе с мексиканской армией, которой командовал генерал Санта-Анна. Дэви был одним из храбрых героев, которые сражались при Аламо, пока в живых не осталось никого, кто мог бы сражаться. ( См. Также Крокетт, Дэви.)
Джексон, Кроуфорд и Вебстер.
Был Эндрю Джексон, «Старый Гикори» его солдаты называли. Он выиграл битву за Новый Орлеан против британцев в 1815 году, а позже был избран президентом Соединенных Штатов. Те же люди, которые голосовали за него, рассказывали о нем сказки. Одна из самых известных историй рассказывала, как он ехал на политический съезд на спине огромной, пинающейся и плюющейся дикой кошкой. ( См. Также Джексон, Эндрю.)
В штате Нью-Гэмпшир было два таких настоящих героя, которые тоже стали народными героями.Одним из них был пионер Итан Кроуфорд из Кроуфорда Нотча в Белых горах. Однажды на него всей своей сокрушительной тяжестью упало сено. Итан был настолько силен, что поймал его на своих широких плечах и поднес обратно к телу фургона. Итан мог разговаривать с горными животными. О нем даже говорили, что однажды он проповедовал волкам, которые нападали на его овец, и заставил их очень сожалеть о том, что они сделали.
Другим героем Нью-Гэмпшира был великий оратор Дэниел Вебстер.Когда он говорил, его глаза вспыхивали огнем, а голос походил на раскат далекого грома. Много рассказов о Дане и его большом и вспыльчивом баране Вельзевуле, о том, каким умным был Дан’л, о том времени, когда он даже перехитрил свое сатанинское величие — самого Дьявола. ( См. Также Webster, Daniel.)
Пираты и головорезы.
Иногда народные сказки и народные песни сочиняют о персонажах, которые были широко известны и о которых говорили не за добрые дела, а за свои преступления.Вдоль восточного побережья Америки давным-давно было много злых пиратов и контрабандистов ( см. пиратов и пиратство). Одним из самых злых персонажей был пират, известный как Черная Борода. Его жестокие поступки и богатая добыча были предметом многих историй, рассказанных в Каролинах.
Другой морской путешественник закопал свои сокровища на берегу реки Гудзон. Это был капитан Кидд, о котором часто говорят как о пирате, хотя факты, кажется, не подтверждают этого. Даже сегодня некоторые люди все еще ищут захороненную добычу капитана Кидда и других пиратов ( см. Кидд, капитан).
Плохие народные персонажи были как внутри страны, так и на берегу моря. Один из них, Билли Кид, был молодым преступником и головорезом, о котором жители Дальнего Запада рассказывали множество диких историй. Джесси Джеймс и его брат Фрэнк были отважными преступниками Среднего Запада. Жители Миссури и близлежащих штатов до сих пор поют балладу, которая презрительно отзывается о:
Грязном маленьком трусе
, Который застрелил мистера Говарда
И положил Джесси Джеймса в его могилу.
Одна народная история, которую рассказывают почти все американские преступники, повествует о том, как он находит вдову без гроша в кармане, плачущую из-за того, что ее жестокий домовладелец приходит за квартирой.Далее рассказывается, как плохой человек ссужает ее деньги, говоря, чтобы она обязательно получила квитанцию. После того, как домовладелец получил деньги и выдал квитанцию, преступник грабит его.
Эта история была рассказана о Билли Киде, Джесси Джеймсе, Рубе Берроу и почти всех других американских преступниках, которые были достаточно широко известны, чтобы рассказывать о нем народные сказки. Люди Америки, вероятно, сделают героем любого из дюжины своих любимых преступников, когда они это скажут.
Уклончивый уклон и прикрытие.
Интересной частью фольклора является рассказывание народом историй о странных животных. Сказки, рассказываемые чернокожими американцами о животных, почти всегда были о животных, которые думают и говорят, но во всех других отношениях являются знакомыми существами, такими как кролик, корова, лиса и медведь.
Люди, живущие в горных районах, любят рассказывать друг другу об уклонисте, который всегда должен обходить холм в одном и том же направлении, потому что две его ноги на подъеме короче, чем две на нижней.В заснеженных северных лесах ходят народные разговоры об агро-пельтерах, которые бросают тяжелые ветки, покрытые снегом, на головы своих невинных жертв, когда им случается проходить под деревом, где он живет. Иногда они шепотом говорят о прикрытии, которое следует за одинокими прохожими через лес, но всегда, когда они чувствуют его присутствие и кружатся, пытаясь его увидеть, быстро прыгают за дерево.
Им нравится высмеивать птицу filla-ma-loo, которая всегда летит назад, глядя туда, где она была, и никогда не туда, куда летит.На бескрайних равнинах люди, живущие в одиноких скоплениях фермерских построек, проводят приятные вечера, разговаривая о диком ходаге, у которого острый изогнутый хвост, и с его помощью можно научиться косить пшеницу. Говорят, образованный ходаг может бегать туда-сюда по зерновому полю и каждый раз оставлять ровную срезанную дорожку. Они тоже смеются над счастливым буром, который может копать ямы для столбов, подпрыгивая высоко в воздух и сильно падая на свой сильный, жесткий хвост в форме штопора.
Современный фольклор
Люди сегодня получают большую часть своих художественных рассказов из романов, рассказов, фильмов и телевидения.Но опасность вымирания сказок невелика. Хотя они возникли в основном из устных традиций, их влияние стало настолько велико в письменной литературе — и, следовательно, в демонстрации кинофильмов, телевидении и на сцене, — что они продолжат быть частью всех культурных групп мира.
С появлением письменной литературы и ее распространения через печатные издания сказки и легенды стали использоваться настолько широко, что невозможно сделать больше, чем упомянуть лишь некоторые примеры.Одно из наиболее частых проявлений фольклора в литературе — это намек, мимолетная ссылка в стихотворении или рассказе. Если кто-то не понимает намек, часть смысла теряется. Например, в стихотворении «Песнь о Калликле» Мэтью Арнольд имеет строки:
’Тис Аполлон идет ведущимЧтобы понять эту ссылку в контексте стихотворения, необходимо знать, что Аполлон был греческим богом, который, среди прочего, прославлял творчество через музыку, поэзию и танец.Девять — это музы, богини, вдохновляющие человечество на творчество в области искусств и наук ( см. Аполлон). Помимо намеков, фольклор и легенды нашли свое отражение в литературе и других искусствах благодаря пересказу, адаптации и подражанию.
Его хор — девять.
Пересказ.
Древние сказки и легенды предоставили бесчисленным авторам и художникам материал для создания новых стихотворений, рассказов и романов с помощью простого устройства переработки оригинальных рассказов. В эпической поэме Джона Мильтона «« Потерянный рай »« »автор использовал библейскую легенду о сотворении мира и падении человечества от Бога, чтобы создать один из шедевров английской литературы.В 20-м веке немецкий писатель Томас Манн также использовал часть повествования Бытия в Библии, чтобы пересказать историю Иосифа в новой форме. Легенда о Фаусте была переработана несколькими авторами: Кристофер Марлоу использовал ее в пьесе в начале 17 века; Гете основал на нем великое стихотворение; и Томас Манн пересказал его в новой форме в 20 веке ( см. легенда Фауста). Это лишь некоторые из бесчисленных примеров, которые можно было бы привести.
Адаптация.
Сказки и легенды не только пересказываются; они также были адаптированы.Это означает, что сюжетная линия была сохранена, но сеттинг был изменен; или история была рассказана в другом средстве, таком как опера, балет, драма или фильм. Американский драматург Юджин О’Нил, например, сделал адаптацию древнегреческой истории Электры в пьесе Mourning Becomes Electra , но он развивал историю в Новой Англии во время Гражданской войны в США, а не в сельской местности Греции. .
Второй вид адаптации представлен немецким композитором Рихардом Вагнером.В серии опер под общим названием «Кольцо нибелунга» он адаптировал старые германские легенды о нибелунгах для драматического музыкального представления ( см. « Нибелунги», Песня о нибелунгах). Легенда о швейцарском герое Вильгельме Телле была воплощена в драматической форме немецким Фридрихом фон Шиллером и в оперной форме итальянским композитором Джоаккино Россини.
Имитация.
Приемы народных сказок — магия, говорящие животные, романтические встречи, борьба между добром и злом — использовались многими авторами на протяжении веков для создания литературных произведений, сильно имитирующих старые народные сказки и легенды. Путешествие Гулливера Джонатана Свифта и две известные книги Льюиса Кэрролла, Приключения Алисы в стране чудес и Зазеркалье — известные примеры. В 20 веке британский писатель Дж. Толкин сфабриковал творческие произведения в своей эпической трилогии « Властелин колец ».
Киноиндустрия широко использовала народные сказки в пересказе, адаптации и особенно в имитации. Популярный фильм «Ковбой», или вестерн, предлагает классические примеры переработки американского фольклора в таких известных фильмах, как Шейн, , Перестрелка у О.K. Corral , High Noon и One-Eyed Jacks . Но, пожалуй, самым замечательным достижением в подражании сказочному типу в конце 20-го века стала трилогия « Звездных войн » режиссера Джорджа Лукаса. Он включал в себя магию, героизм, романтику, говорящих животных и многие другие традиционные приемы.
Дополнительная литература
Bassett, Fletcher. Исследование фольклора (Портер, 1978) Беттельхейм, Бруно. The Uses of Enchantment (Random, 1989) .Фаррер, C.R., изд. Женщины и фольклор (Waveland, 1986) .Hartland, E.S. Фольклор: что это такое и в чем его польза (AMS, издание 1904 г.). Лаубах, округ Колумбия. Введение в фольклор (Бойнтон Кук, 1980) .Телькен, Барре. Динамика фольклора (Houghton, 1979) .Zipes, Jack. Разрушение магического заклинания (Рутледж, Чепмен и Холл, 1984). Абрахамс, Р. Д. Афро-американские народные сказки (Пантеон, 1985).Афанасьев, Александр, изд. Русские народные сказки (Шамбала, 1980). Эйнсворт, К. Folktales of America (Clyde Press, 1980) Эйнсворт, К. Польско-американские народные сказки (Clyde Press, 1977) .Bain, R.N. Казачьи сказки и народные сказки (Краус, изд. 1894 г.), Босс, Клэр, изд. Скандинавские народные сказки и сказки (Outlet, 1984) Боткин Б.А. Сокровищница американского фольклора (Корона, 1989) Боткин Б.А. Сокровищница железнодорожного фольклора (Корона, 1989).Бриггс, Кэтрин. Британские народные сказки (Пантеон, 1980). Кальвино, Итало. Итальянские народные сказки (Пантеон, 1981) .Chin, Y.C. и другие, ред. Традиционные китайские народные сказки (М.Э. Шарп, 1989) .Chodzko, A.B. Сказки славянских крестьян и пастухов (Краус, изд. 1896 г.) Кларксон, Ателия и Кросс, Гилберт. World Folktales (Scribner, 1984), Кол, Джоанна, изд. Лучшие любимые народные сказки мира (Doubleday, 1983). Colum, Padraic, ed. Сокровищница ирландского фольклора, ред. изд. (Crown, 1969) .Courlander, Гарольд. Сокровищница африканского фольклора (Crown, 1974) .Crossley-Holland, Kevin, ed. Книга Фабера северных народных сказок (Фабер и Фабер, 1981), Кроссли-Холланд, Кевин, изд. Folktales of the British Isles (Пантеон, 1988). Деларю, Пол. Книга французских народных сказок о борзых (Ayer, 1980, переиздание 1956 г.). Dorson, R.M. сказок, рассказанных во всем мире (Univ.of Chicago Press, 1978), под ред. Eichhorn D.M. Радости еврейского фольклора (Джонатан Дэвид, 1981) Эль-Шами, Х.М., изд. Folktales of Egypt (Univ. Of Chicago Press, 1982). Гримм, Якоб и Гримм, Вильгельм. Братья Гримм: популярные народные сказки (Doubleday, 1978). Гупта, Рупа. Сказки из индийской классики (Auromere, 1981). Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки (Дувр, 1968) .Jain, N.P. Народные сказки Мексики (Апт, 1987) Джонсен, Джордж. Любимые сказки о монстрах и троллях (Random, 1978).Китли, Лу. Вокруг света в сказках и мифах, 7 томов. (Specialty Books International, 1989) .Ozaki, Y.T., ed. Японские сказки (Гордон, 1977). Прайс, М.Е. Детская книга мифов и волшебных сказок (Макмиллан, 1986). Рамси, Элоиза. Фольклор для детей и молодежи (Краус, издание 1952 г.) Ratcliff, Ruth. Scottish Folk Tales (State Mutual, 1977) Антермейер, Луис. Величайшие истории мира (М. Эванс, 1988).Йолен, Джейн. Любимые народные сказки со всего мира (Пантеон, 1988).
Рассказы о животных — первые источники знаний
Сказка сопровождает человека всю жизнь. С раннего детства это короткие сказки о животных. Их легко воспринимают, запоминают, учат различать добро и зло, сочувствовать героям. Позже они соединяют социальное и магическое. Сначала мы читаем, потом читаем, а иногда и пишем.
Сказка — лучшее средство для развития эмоций.Главное, чтобы он был простым, коротким, со счастливым концом. На примере его героев, их действий происходит формирование жизненных ценностей.
Герои сказок
Короткие сказки о животных — лучший выбор для детей 1-2 лет, когда они уже могут сконцентрировать свое внимание на несколько минут, сохраняют в памяти простые сюжеты. Они не перегружают голову ребенка. У них мало героев, хороших или плохих. Это позволяет провести грань между добром и злом.Дети ассоциируют себя с положительными персонажами, сочувствуют и сопереживают им, осуждают действия отрицательных персонажей.
Дети любят имитировать действия персонажей и звуки, которые они издают. Особенно мне нравятся сказки «Репка», «Колобок», «Теремок», «Рукавичка». Многократные повторения фраз, песен, действий героев помогают развивать память.
Психологи утверждают, что дети лучше воспринимают информацию визуально. Обсуждение иллюстраций, презентация с помощью кукол и любимых игрушек (кот, собачка, зайка, лисичка, мышка) стимулирует к активному участию в процессе.
Сказочная терапия
В психологии есть целое направление работы с детьми — сказкотерапия. С его помощью дети учатся познавать мир, примеряя понравившиеся образы. Лучше всего для этого подходят самые короткие детские сказки о животных.
Ничто так не сближает детей с родителями, как эмоции, пережитые вместе, чтение книг, просмотр иллюстраций, обсуждение предметов, игра героев. Начать нужно с простейшей «Курочки Рябы».И постепенно, в зависимости от возраста и готовности к восприятию, усложняют процесс знакомства с магией. «Волк и семь козлов», «Кот, Петух и Лисица» учат послушанию, осторожности. «Репка» поднимает семейные отношения и взаимовыручку. «Рукав», «Теремок» учат ценить дружбу и взаимопомощь.
Благодаря многократным повторениям нет трудностей с восприятием. А скоро дети на прогулке споют знакомую песню «Колобок».
Никто не любит наставления и морализаторство.Короткие народные сказки о животных на примере действий героев всегда воспитывали детей, развивали их воображение и фантазию. Родители не спешили наказывать малышей и в первый раз вспомнили наглядный пример, чем научили послушанию, уважению, взаимопомощи, привили чувство долга, дружбы, любви.
Сказка — это неправда, но в ней есть намек — молодцам урок
Интерактивное обучение всегда эффективнее пассивного слуха.Положительно сказывается на детской инсценировке сказки. С учетом того, что маленькие дети не могут долго концентрироваться на одном занятии, лучше всего для этого подходят рассказы о животных. Малыши любят участвовать в сказке, управлять ее героями.
Знания, полученные при чтении, можно использовать в качестве обучающих игрушек. Играть в знакомые сцены детям помогут кубики, пазлы, лото. Складывание частей в единое целое развивает мелкую моторику рук, способствует развитию речи и памяти.
Взрослые для крохи — проводники по жизни.
Leave a Reply