Русалочка слушать онлайн андерсен: Аудио сказка Русалочка. Слушать онлайн или скачать
Песни из «Русалочка» | слушать онлайн
Вдохновляющая музыкальная история о морской принцессе, которая рискнула всем ради мечты, — один из любимых мультфильмов нескольких поколений. Послушать прекрасные песни из «Русалочки» можно у нас на сайте.
Русалочка от Disney: история любви и надежды со счастливым финалом
Юная красавица Ариэль, дочь морского царя Тритона, очарована человеческим миром и втайне мечтает оказаться его частью. Ее друзья, забавная рыбка Флаундер и ворчливый краб Себастьян, не поддерживают девушку в ее стремлениях. Да и сама она понимает, что вряд ли когда-то выйдет на сушу. Все меняется, когда Ариэль с первого взгляда влюбляется в прекрасного принца. Девушка готова отдать все, лишь бы сменить хвост на ноги и оказаться рядом с Эриком. Этим пользуется морская ведьма Урсула, желающая захватить власть.
Сказка на все времена, Русалочка от кинокомпании Disney, — настоящая легенда в мире мультипликации, и у этого есть множество причин.
- Великолепная графика. Во время работы над мультфильмом художники подготовили более миллиона эскизов, каждый пузырек морского мира буквально нарисован вручную! Также аниматоры использовали множество уникальных по тем временам технологий. Например, чтобы добиться эффекта движения волос Ариэль под водой, использовали видеозаписи женщины-астронавта в невесомости.
- Харизматичный «актерский состав». Красивая и храбрая принцесса, второстепенные персонажи с неповторимым юмором, отрицательные герои, способные не на шутку напугать даже взрослого зрителя, — вот идеальный ансамбль для хорошей истории.
- Захватывающий сюжет и обязательный хэппи-энд. Преодолев множество преград, герои добиваются желаемого, оставаясь благородными, храбрыми и верными.
- Музыкальное сопровождение. Саундтрек к Русалочке безошибочно узнают, как дети, так и их родители. Мелодии в этом мультфильме задают атмосферу и характер каждой сцены.
Сиквелы сказки «Русалочка: Возвращение в море» и «Русалочка: Начало истории Ариэль» тоже стали очень популярными, как и одноименный сериал про приключения любимых героев.
Мелодии подводного мира
Все знают, что любой мультик от Дисней — это полноценный мюзикл. Прекрасная оркестровая музыка и вокальные партии сопровождают каждый кадр. Здесь любой найдет себе тему по вкусу: зажигательные подводные ритмы чередуются с лирическими любовными мелодиями и вдохновляющими песнями. Музыка в Русалочке играет и важную сюжетную роль. Принцесса обладает волшебным голосом, благодаря которому принц может узнать в ней свою любовь. Именно его отнимает у героини злодейка Урсула. Послушать треки в хорошем качестве вы можете прямо на сайте. Заряжайтесь светлыми эмоциями, подпевая любимым героям и танцуя вместе с ними!
В мире морском (песня Себастьяна) текст
Заметь, что в соседнем море
Всегда голубей вода
Грустишь о земном просторе
Но всё это ерунда
Взгляни-ка на мир подводный
Веселье и благодать
Чудесный он и свободный
О чем же еще мечтать
В мире морском, в мире морском
Каждый добрее, каждый мокрее, каждый знаком
Там на земле весь день с утра
Куча работы и жара
Мы же беспечно
Резвимся вечно
В мире морскооом
У нас океан улыбок
И равенство рыбьих прав
А там наверху всех рыбок
Сажают в стеклянный шкаф
И это не худший случай
Из разных надводных зол
И если там будут кушать
Тебя подадут на стол (о нет)
В мире морском, в мире морском
Тут нас не схватят, тут нас не сварят с лавровым листом
Тут мы вдали от ловких рук
Тут не поймают нас на крюк
Пусть я зануда
Жизнь — это чудо
В мире морском!
В мире морском, в мире морском
Модные ритмы, строчки и рифмы ночью и днем
Здесь и осётр и даже скат
Плавать без песен не хотят
Целые сутки танцы и шутки в мире морскоом
Один подудит, другой побренчит
А кто-то из нас возьмёт контрабас
Потом на трубе и сам на себе
А палтус король во всём
Потом как смычки споют окульки
А соло трески спасёт от тоски
А килька и шпрот возьмут пару нот
И всё пойдёт вверх дном
В мире морском, в мире морском
Всё, что поётся, светит как солнце в сердце моём
Лучше земных песков и гор
Членистоногий подводный хор
Даже ракушки
Гремят как хлопушки
В мире морском
Даже личинки
Пляшут лезгинку
В мире морском
Даже улитки
Дарят улыбки
Вот это, вот это
Всем так охота
Жизнь в самом лучшем
В самом певучем
В мире морском
В мире морском (2) (А под водой) текст
Цвет моря почти зелёный
Чуть синий, чуть голубой
А вкус у воды солёный
Приятнее, чем земной
Вокруг, только посмотри
Какая здесь красота
За мною, ты повтори
Моя песенка проста
А под водой
А под водой
Море прекрасно и не опасно
Край здесь родной
На звёзд морских ты посмотри
Любую ты себе бери
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
Изящен подводный ёжик
А также морской конёк
А кто там с восьмёркой ножек
Так это же осьминог
Свет рыбок горит повсюду
Мерцает, как город снов
И петь и плясать я буду
И грустных не надо слов
А под водой
А под водой
Море прекрасно и не опасно
Край здесь родной
На звёзд морских ты посмотри
Любую ты себе бери
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
А под водой
А под водой
Море прекрасно и не опасно
Край здесь родной
На звёзд морских ты посмотри
Любую ты себе бери
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
Флейта играй, народ собирай
Играй барабан и бас помогай
Певец подпевай и рот разевай
И песня звучит опять
Медузы поют
Ставриды поют
Акулы поют
Дельфины поют
Креветки поют и спать не дают
И песня звучит опять
А под водой
А под водой
Море прекрасно и не опасно
Край здесь родной
На звёзд морских ты посмотри
Любую ты себе бери
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
Этот мир лучше, этот мир глубже
Этот мир лучше, это — не лужа
Этот мир лучше, этот мир глубже
Он под водой
Весь этот мир (песня Ариэль) текст
Каждый пустяк тайну хранит
Манит к себе как волшебный магнит
Разве не правда, что здесь
Скрывается целый мир
Вот он мой клад
Вот мой секрет
Ты посмотри
Здесь чего только нет
Кажется, принадлежит (ну, да)
Только мне весь мир
Сколько есть безделушек на свете
Все они во владенье моём
Хочешь те забирай, хочешь эти
Только я вся в мечтах о другом
Я так хочу убежать туда
Где солнца свет, где танцуют люди
К счастью спеша со всех, как говорят они? Ах! Ног
Мне так скучна, так тесна вода
Вся моя жизнь лишь в мечте о чуде
Вдруг я пройду вдоль их, как это слово? Дорог
Мне все равно, где и когда
Только бы мне умчаться туда
Светом храним
Стал бы моим
Весь этот мир
Если б могла, я б отдала всё, что угодно
Чтобы хоть раз на берегу день провести
Я так хочу, чтоб на земле стала бы я, наконец, свободна
Чтоб скорее стать взрослее, встать и пойти
Чтоб обо всём от людей узнать
И на вопросы найти ответы
И увидеть, а правда ли, что огонь жжет
Правда, что ждёт там на земле
Пламя любви, что светит во мгле
Только б узнать
Как убежать
Мне в этот мир
Ей нужен поцелуй текст
Ты с ней рядом
Ты с неё не сводишь глаз
Пусть она молчит сейчас
Но она так прекрасна
И в твоих мечтах
Уже горит на губах
Твой нежный поцелуй
Если любишь
Будь смелей она поймёт
Посмотри — она так ждёт
И медлить опасно
Если ты готов
То не нужно слов
А нужен поцелуй
(Пойте со мной)
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Что же он
Похоже он смущён
Но, где же поцелуй
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Слушай нас
Упустишь миг сейчас
Потом уж не горюй
Все так тихо
Лодка шелестит скользя
Времени терять нельзя
Всё так быстротечно
У неё нет слов
И не надо слов
Ей нужен поцелуй
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Смело в бой
Не бойся мы с тобой
Ну где твой поцелуй
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Ты влюблен
И будет сладок он
Ваш первый поцелуй
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Вы вдвоем
Ты слышишь — мы поём
Ей нужен поцелуй
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Все вокруг
Твердит тебе мой друг
Скорее поцелуй
Поцелуй
Поцелуй
Скорее поцелуй
Ну что же
Поцелуй
Мой несчастный дружок (песня Урсулы) текст
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай, но поверь — я исправилась теперь
Новый жизни вижу свет вдали — не вру ей-ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех
Для кого другой надежды нет
Мой несчастный дружок у всех беда
Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви
Отказать им — никогда
Моих несчастных друзей всегдя я жду
И едва они попросят «Закалдуйте вы меня»
Все их беды — отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор был мой беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой
Вот так, мой несчастный дружок
И известно, что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов
Ну, а девушке земной, гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов
Да, детка
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда
Если женщина нема — сходят все по ней с ума
Всё другое — это просто ерунда
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти, дай лишь срок
И возьму-то за услугу я не золота мешок
А один твой голосок
Ах, мой несчатный дружок
Весь мир таков
Будет всё как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох
Сделай выдох
Подпиши-ка пару строк
(Флетсем, Джетсем. Всё! Она моя)
Все моря у наших ног
Ах, мой не-сча-стный дружок
Ариэль едет (из Русалочки 2) текст
Ты целый мир малышка
Столько нового впереди
Ты песня в моём сердце
Наша милая Мелоди
Надо идти дорогая
Наша малышка сияет
Словно звезда, а ты моя фея
Но время бежит. Идём же, скорей
Приказов от вас ожидаем
От берега мы отплываем
Братцы ровняй
Эй, там не зевайте
Бей барабаны, трубы играйте
Я всё гляжу на дно
Ждут нас уже давно
Не было так ещё никогда
Встретится суша и вода
Вниз на волну глядим
Мы туда плыть хотим
Будут принцессу благославлять
Солнечный свет и водная гладь
Ариель едет! (12 раз)
Волненье нарастает
А море так сияет
И воду не мути
Все рыбы это знают
Подводный мир встречает
Милую Мелоди
Родные воды дома
Вернётся дочь Тритона
Играй, гуляй, кути
Корабли всё ближе
Мне кажется я слышу
Милую Мелоди
Из глубины плывём
И с нетерпеньем ждём
Не было так
Ещё никогда
Встретится суша и вода
К миру небес плывём
Радостно встречу ждём
Их чудесных лиц
Теперь навсегда
Будут дружить земля и вода
В мире твоём малышка
Есть море и земля
Ты знай, моя дорогая
Всегда с тобой вся любовь моя
Вметсе летим на дно
Там, где нас ждут давно
Не запретят и будут всегда
Под солнцем дружить земля и вода
аудиосказка студии Дисней. Слушать онлайн.
Мифы и легенды
- Древняя Греция (5)
- Мифы и легенды (все) (5)
Русские народные сказки
- Волшебные сказки (54)
- Про животных (38)
- Бытовые сказки (22)
- Русские народные сказки (все) (114)
Русские сказочники
- Пляцковский М.С. (46)
- Бианки В.В. (30)
- Абрамцева Н.К. (29)
- Михалков С.В. (28)
- Сутеев В.Г. (27)
- Пермяк Е.А. (26)
- Козлов С.Г. (23)
- Остер Г.Б. (21)
- Цыферов Г.М. (17)
- Усачёв А.А. (16)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (15)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (13)
- Прокофьева С.Л. (12)
- Маршак С.Я. (11)
- Берестов В.Д. (11)
- Бажов П.П. (11)
- (10)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (9)
- Коваль Ю.И. (8)
- Успенский Э.Н. (7)
- (7)
- Волков А.М. (6)
- Осеева В. А. (5)
- Дриз О. (5)
- Одоевский В.Ф. (3)
- Толстой Л.Н. (3)
- Карганова Е.Г. (2)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Шварц Е.Л. (2)
- Хармс Д. (2)
- Крюкова Т.Ш. (2)
- Непомнящая Д. (1)
- Аксаков С.Т. (1)
- Любавина Н.И. (1)
- Ершов П.П. (1)
- Яновский Е. (1)
- Витензон Ж.З. (1)
- Монах Лазарь (1)
- Полякова К. (1)
- Русские сказочники (все) (441)
Сказки народов мира
- Британские сказки (38)
- Арабские сказки (33)
- Украинские сказки (30)
- Прибалтийские сказки (16)
- Немецкие сказки (12)
- Белорусские сказки (11)
- Норвежские сказки (6)
- Шведские сказки (3)
- Сказки народов мира (все) (149)
Зарубежные сказочники
- Ганс Христ. Андерсен (47)
- Братья Гримм (44)
- Джанни Родари (34)
- Дональд Биссет (33)
- Харрис Д. Ч. (24)
- Шмидт А. (16)
- Киплинг Р. (14)
- Поттер Б. (14)
- Каралийчев А. (13)
- Астрид Линдгрен (12)
- Шарль Перро (11)
- Хогарт Энн (9)
- Оскар Уайльд (9)
- Пройслер О. (8)
- Топелиус С. (8)
- Асбьёрнсен П.К. (5)
- Алан Милн (5)
- Вильгельм Гауф (4)
- Стюарт П. и Риддел К. (4)
- Якобсон А. (3)
- Барри Д.М. (2)
- Валенберг А. (2)
- Лагерлёф С. (2)
- Холабёрд К. (1)
- Распе Р.Э. (1)
- Лилиан Муур (1)
- Балинт А. (1)
- Диккенс Ч. (1)
- Ширнек. Х. (1)
- Бергман Я. (1)
- Вернер Н. (1)
- Блайтон Э. (1)
- (1)
- Зарубежные сказочники (все) (333)
Сказки наших читателей
- Головко А.В. (16)
- Анна Сон (13)
- Авдеенко К. (11)
- Малышев М.Н. (11)
- Скородинская Д. (3)
- Элина (2)
- Полянский В. (2)
- Воскресенская О. (2)
- Душкина Н. В. (1)
- Вдовиченко И.Г. (1)
- Сказки наших читателей (все) (62)
читать онлайн + слушать аудио бесплатно
Сказка «Русалочка»: читать текст + слушать аудио
Автор: Андерсен Ганс Кристиан
Краткое содержание для читательского дневника
Главные герои:- Русалочка – это на половину человек, а на вторую рыба. Она живет в море и однажды увидит принца на корабле и влюбится в него;
- Принц – второй главный герой;
- Морская колдунья, которая в обмен на голос “Русалочки” дает ей ноги;
- Принцесса, которую выберет принц вместо “Русалочки”.
Краткое содержание: Далеко в глубине море живёт подводный народ. Они почти как люди, вот только там где у нас находятся ноги, у них – рыбий хвост. Однажды одна из дочерей морского царя – Русалочка влюбилась в человеческого принца, которого она спасла от верной гибели в бушующем океане, и чтобы быть к нему поближе, пошла на сделку с ведьмой. Выпив колдовское зелье морская девушка избавилась от хвоста и приобрела две маленькие беленькие ножки, но её чудесный голос перешёл к ведьме.
Главная мысль: Сказка учит нас любви и самопожертвованию. Она показывает, как важно верить в свою мечту – именно благодаря ней русалочка не погибла, а обрела новую жизнь.
В открытом море вода совсем синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная, как чистое стекло, — но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна; на дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, только тогда бы они могли высунуться из воды. На самом дне живут русалки.
Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды. Между ветвями шныряют рыбы большие и маленькие — точь-в-точь как у нас птицы. В самом глубоком месте стоит коралловый дворец морского царя с высокими стрельчатыми окнами из чистейшего янтаря и с крышей из раковин, которые то открываются, то закрываются смотря по тому, прилив или отлив; это очень красиво: ведь в каждой раковине лежит по жемчужине такой красоты, что любая из них украсила бы корону любой королевы.
Морской царь давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, но очень гордая своим родом: она носила на хвосте целую дюжину устриц, тогда как вельможи имели право носить всего-навсего шесть. Вообще же она была особа, достойная всяческих похвал, особенно потому, что очень любила своих маленьких внучек. Все шестеро принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими синими, как море, глазами. Но и у неё, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост.
День-деньской играли принцессы в огромных дворцовых залах, где по стенам росли живые цветы. В открытые янтарные окна вплывали рыбки, как у нас, бывает, влетают ласточки; рыбки подплывали к маленьким принцессам, ели из их рук и позволяли себя гладить.
Возле дворца был большой сад; там росли огненно-красные и тёмно-голубые деревья с вечно колеблющимися ветвями и листьями; плоды их при этом сверкали, как золото, а цветы — как огоньки. Земля была усыпана мелким голубоватым, как серное пламя, песком, и потому там на всём лежал какой-то удивительный голубоватый отблеск, — можно было подумать, что витаешь высоко-высоко в воздухе, причём небо у тебя не только над головой, но и под ногами. В безветрие со дна можно было видеть солнце; оно казалось пурпуровым цветком, из чашечки которого лился свет.
У каждой принцессы был в саду свой уголок; тут они могли копать и сажать, что хотели. Одна сделала себе цветочную грядку в виде кита, другой захотелось, чтобы её грядка была похожа на русалочку, а самая младшая сделала себе грядку круглую, как солнце, и засадила её ярко-красными цветами. Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая… Другие сёстры украшали свой садик разными разностями, которые доставались им с затонувших кораблей, а она любила только свои яркие, как солнце, цветы да прекрасного белого мраморного мальчика, упавшего на дно моря с какого-то погибшего корабля. Русалочка посадила у статуи красную плакучую иву, которая пышно разрослась; ветви её обвивали статую и клонились к голубому песку, где колебалась их фиолетовая тень, — вершина и корни точно играли и целовались друг с другом!
Больше всего любила русалочка слушать рассказы о людях, живущих наверху, на земле. Старухе бабушке пришлось рассказать ей всё, что она знала о кораблях и городах, о людях и о животных. Особенно занимало и удивляло русалочку то, что цветы на земле пахнут, — не то что тут, в море! — что леса там зелёные, а рыбы, которые живут в ветвях, звонко поют. Бабушка называла рыбками птичек, иначе внучки не поняли бы её: они ведь сроду не видывали птиц.
— Когда вам исполнится пятнадцать лет, — говорила бабушка, — вам тоже разрешат всплывать на поверхность моря, сидеть при свете месяца на скалах и смотреть на плывущие мимо огромные корабли, на леса и города!
В этот год старшей принцессе как раз должно было исполниться пятнадцать лет, но другим сёстрам — а они были погодки — приходилось ещё ждать, и дольше всех — самой младшей.
Но каждая обещала рассказать остальным сёстрам о том, что ей больше всего понравится в первый день, — рассказов бабушки им было мало, им хотелось знать обо всём поподробнее.Никого не тянуло так на поверхность моря, как самую младшую, тихую, задумчивую русалочку, которой приходилось ждать дольше всех. Сколько ночей провела она у открытого окна, вглядываясь в синеву моря, где шевелили своими плавниками и хвостами целые стаи рыбок! Она могла разглядеть сквозь воду месяц и звёзды; они, конечно, блестели не так ярко, но зато казались гораздо больше, чем кажутся нам. Случалось, что под ними скользило как будто большое тёмное облако, и русалочка знала, что это или проплывал кит, или проходил корабль с сотнями людей; они и не думали о хорошенькой русалочке, что стояла там, в глубине моря, и протягивала к килю корабля свои белые ручки.
Но вот старшей принцессе исполнилось пятнадцать лет, и ей позволили всплыть на поверхность моря.
Сколько было рассказов, когда она вернулась назад! Лучше же всего, по её словам, было лежать в тихую погоду на песчаной отмели и нежиться при свете месяца, любуясь раскинувшимся по берегу городом: там, точно сотни звёзд, горели огни, слышались музыка, шум и грохот экипажей, виднелись башни со шпилями, звонили колокола. Да, именно потому, что ей нельзя было попасть туда, её больше всего и манило это зрелище.
Как жадно слушала её рассказы самая младшая сестра! Стоя вечером у открытого окна и вглядываясь в морскую синеву, она только и думала, что о большом шумном городе, и ей казалось даже, что она слышит звон колоколов.
Через год и вторая сестра получила позволение подниматься на поверхность моря и плыть, куда она захочет. Она вынырнула из воды как раз в ту минуту, когда солнце садилось, и нашла, что лучше этого зрелища ничего и быть не может. Небо сияло, как расплавленное золото, рассказывала она, а облака… да тут у неё уж и слов не хватало! Пурпуровые и фиолетовые, они быстро неслись по небу, но ещё быстрее их неслась к солнцу, точно длинная белая вуаль, стая лебедей; русалочка тоже поплыла было к солнцу, но оно опустилось в море, и по небу и воде разлилась розовая вечерняя заря.
Ещё через год всплыла на поверхность моря третья принцесса; эта была смелее всех и проплыла в широкую реку, которая впадала в море. Тут она увидала зелёные холмы, покрытые виноградниками, дворцы и дома, окружённые густыми рощами, где пели птицы; солнце светило и грело так, что ей не раз приходилось нырять в воду, чтобы освежить своё пылающее лицо. В маленькой бухте она увидела целую толпу голеньких ребятишек, которые плескались в воде; она хотела было поиграть с ними, но они испугались её и убежали, а вместо них появился какой-то чёрный зверёк и так страшно принялся на неё тявкать, что русалка перепугалась и уплыла назад в море; это была собака, но русалка ведь никогда ещё не видала собак.
И вот принцесса всё вспоминала эти чудные леса, зелёные холмы и прелестных детей, которые умеют плавать, хоть у них и нет рыбьего хвоста!
Четвёртая сестра не была такой смелой; она держалась больше в открытом море и рассказывала, что это было лучше всего: куда ни глянь, на много-много миль вокруг одна вода да небо, опрокинувшееся, точно огромный стеклянный купол; вдали, как морские чайки, проносились большие корабли, играли и кувыркались весёлые дельфины и пускали из ноздрей сотни фонтанов огромные киты.
Потом пришла очередь предпоследней сестры; её день рождения был зимой, и поэтому она увидала то, чего не видели другие: море было зеленоватого цвета, повсюду плавали большие ледяные горы — ни дать ни взять жемчужины, рассказывала она, но такие огромные, выше самых высоких колоколен, построенных людьми! Некоторые из них были причудливой формы и блестели, как алмазы. Она уселась на самую большую, ветер развевал её длинные волосы, а моряки испуганно обходили гору подальше. К вечеру небо покрылось тучами, засверкала молния, загремел гром и тёмное море стало бросать ледяные глыбы из стороны в сторону, а они так и сверкали при блеске молнии. На кораблях убирали паруса, люди метались в страхе и ужасе, а она спокойно плыла на ледяной горе и смотрела, как огненные зигзаги молний, прорезав небо, падали в море.
Вообще каждая из сестёр была в восторге от того, что видела в первый раз, — всё было для них ново и поэтому нравилось; но, получив, как взрослые девушки, позволение плавать повсюду, они скоро присмотрелись ко всему и через месяц стали говорить, что везде хорошо, а дома, на дне, лучше.
Часто по вечерам все пять сестёр, взявшись за руки, подымались на поверхность; у всех были чудеснейшие голоса, каких не бывает у людей на земле, и вот, когда начиналась буря и они видели, что корабль обречён на гибель, они подплывали к нему и нежными голосами пели о чудесах подводного царства и уговаривали моряков не бояться опуститься на дно; но моряки не могли разобрать слов; им казалось, что это просто шумит буря, да им всё равно и не удалось бы увидать на дне никаких чудес — если корабль погибал, люди тонули и приплывали к дворцу морского царя уже мёртвыми.
Младшая же русалочка, в то время как сёстры её всплывали рука об руку на поверхность моря, оставалась одна-одинёшенька и смотрела им вслед, готовая заплакать, но русалки не умеют плакать, и от этого ей было ещё тяжелей.
— Ах, когда же мне будет пятнадцать лет? — говорила она. — Я знаю, что очень полюблю и тот мир и людей, которые там живут!
Наконец и ей исполнилось пятнадцать лет.
— Ну вот, вырастили и тебя! — сказала бабушка, вдовствующая королева. — Поди сюда, надо и тебя принарядить, как других сестёр!
И она надела русалочке на голову венок из белых лилий, — каждый лепесток был половинкой жемчужины — потом, для обозначения высокого сана принцессы, приказала прицепиться к её хвосту восьми устрицам.
— Да это больно! — сказала русалочка.
— Ради красоты и потерпеть не грех! — сказала старуха.
Ах, с каким удовольствием скинула бы с себя русалочка все эти уборы и тяжёлый венок, — красные цветы из её садика шли ей куда больше, но она не посмела!
— Прощайте! — сказала она и легко и плавно, точно пузырёк воздуха, поднялась на поверхность.
Солнце только что село, но облака ещё сияли пурпуром и золотом, тогда как в красноватом небе уже зажигались ясные вечерние звёзды; воздух был мягок и свеж, а море — как зеркало. Неподалёку от того места, где вынырнула русалочка, стоял трёхмачтовый корабль всего лишь с одним поднятым парусом, — не было ведь ни малейшего ветерка; на вантах и реях сидели матросы, с палубы неслись звуки музыки и песен; когда же совсем стемнело, корабль осветился сотнями разноцветных фонариков; казалось, что в воздухе замелькали флаги всех наций. Русалочка подплыла к самым окнам каюты, и когда волны слегка приподымали её, она могла заглянуть в каюту. Там было множество разодетых людей, но лучше всех был молодой принц с большими чёрными глазами. Ему, наверное, было не больше шестнадцати лет; в тот день праздновалось его рождение, оттого на корабле и шло такое веселье. Матросы плясали на палубе, а когда вышел туда молодой принц, кверху взвились сотни ракет, и стало светло как днём, так что русалочка совсем перепугалась и нырнула в воду, но скоро опять высунула голову, и ей показалось, что все звёзды с небес попадали к ней в море. Никогда ещё не видела она такой огненной потехи: большие солнца вертелись колесом, огромные огненные рыбы били в воздухе хвостами, и всё это отражалось в тихой, ясной воде. На самом корабле было так светло, что можно было различить каждую верёвку, а людей и подавно. Ах, как хорош был молодой принц! Он пожимал людям руки, улыбался и смеялся, а музыка всё гремела и гремела в тишине ясной ночи.
Становилось уже поздно, но русалочка глаз не могла оторвать от корабля и от красавца принца. Разноцветные огоньки потухли, ракеты больше не взлетали в воздух, не слышалось и пушечных выстрелов, зато загудело и застонало само море. Русалочка качалась на волнах рядом с кораблём и всё заглядывала в каюту, а корабль стал набирать скорость, паруса развёртывались один за другим, ветер крепчал, заходили волны, облака сгустились и где-то вдали засверкала молния. Начиналась буря! Матросы принялись убирать паруса; огромный корабль страшно качало, а ветер так и мчал его по бушующим волнам; вокруг корабля вставали высокие волны, словно чёрные горы, грозившие сомкнуться над мачтами корабля, но он нырял между водяными стенами, как лебедь, и снова взлетал на хребет волн. Русалочку буря только забавляла, а морякам приходилось туго. Корабль скрипел и трещал, толстые доски разлетались в щепки, волны перекатывались через палубу; вот грот-мачта переломилась, как тростинка, корабль перевернулся набок, и вода хлынула в трюм. Тут русалочка поняла опасность; ей и самой приходилось остерегаться брёвен и обломков, носившихся по волнам. На минуту сделалось вдруг так темно, что хоть глаз выколи; но вот опять блеснула молния, и русалочка вновь увидела на корабле людей; каждый спасался, как умел. Русалочка отыскала глазами принца и, когда корабль разбился на части, увидела, что он погрузился в воду. Сначала русалочка очень обрадовалась тому, что он попадёт теперь к ним на дно, но потом вспомнила, что люди не могут жить в воде и что он может приплыть во дворец её отца только мёртвым. Нет, нет, он не должен умереть! И она поплыла между брёвнами и досками, совсем забывая, что они во всякую минуту могут её раздавить. Приходилось то нырять в самую глубину, то взлетать кверху вместе с волнами; но вот наконец она настигла принца, который уже почти совсем выбился из сил и не мог больше плыть по бурному морю; руки и ноги отказались ему служить, а прелестные глаза закрылись; он умер бы, не явись ему на помощь русалочка. Она приподняла над водой его голову и предоставила волнам нести их обоих куда угодно.
К утру непогода стихла; от корабля не осталось и щепки; солнце опять засияло над водой, и его яркие лучи как будто вернули щекам принца их живую окраску, но глаза его всё ещё не открывались.
Русалочка откинула со лба принца волосы и поцеловала его в высокий, красивый лоб; ей показалось, что принц похож на мраморного мальчика, что стоит у неё в саду; она поцеловала его ещё раз и пожелала, чтобы он остался жив.
Наконец она завидела твёрдую землю и высокие, уходящие в небо горы, на вершинах которых, точно стаи лебедей, белели снега. У самого берега зеленела чудная роща, а повыше стояло какое-то здание, вроде церкви или монастыря. В роще росли апельсинные и лимонные деревья, а у ворот здания — высокие пальмы. Море врезывалось в белый песчаный берег небольшим заливом; там вода была очень тиха, но глубока; сюда-то, к утёсу, возле которого море намыло мелкий белый песок, и приплыла русалочка и положила принца, позаботившись о том, чтобы голова его лежала повыше и на самом солнце.
В это время в высоком белом доме зазвонили в колокола, и в сад высыпала целая толпа молодых девушек. Русалочка отплыла подальше, за высокие камни, которые торчали из воды, покрыла себе волосы и грудь морскою пеной — теперь никто не различил бы в этой пене её лица — и стала ждать: не придёт ли кто на помощь бедному принцу.
Ждать пришлось недолго: к принцу подошла одна из молодых девушек и сначала очень испугалась, но скоро собралась с духом и позвала на помощь людей. Затем русалочка увидела, что принц ожил и улыбнулся всем, кто был возле него. А ей он не улыбнулся, он даже не знал, что она спасла ему жизнь! Грустно стало русалочке, и, когда принца увели в большое белое здание, она печально нырнула в воду и уплыла домой.
И прежде она была тихой и задумчивой, теперь же стала ещё тише, ещё задумчивее. Сёстры спрашивали её, что она видела в первый раз на поверхности моря, но она ничего им не рассказала.
Часто и вечером и утром приплывала она к тому месту, где оставила принца, видела, как созревали в садах плоды, как их потом собирали, видела, как стаял снег на высоких горах, но принца так больше и не видала и возвращалась домой с каждым разом всё печальнее и печальнее. Единственной отрадой было для неё сидеть в своём садике, обвивая руками красивую мраморную статую, похожую на принца, но за цветами она больше не ухаживала; они росли, как хотели, по тропинкам и на дорожках, переплелись своими стеблями и листьями с ветвями дерева, и в садике стало совсем темно.
Наконец она не выдержала и рассказала обо всём одной из своих сестёр; за ней узнали и все остальные сёстры, но больше никто, кроме разве ещё двух-трёх русалок, ну, а те никому не сказали, разве уж самым близким подругам. Одна из них тоже знала принца, видела праздник на корабле и даже знала, где находится королевство принца.
— Поплыли вместе, сестрица! — сказали русалочке сёстры и рука об руку поднялись на поверхность моря близ того места, где стоял дворец принца.
Дворец был из светло-жёлтого блестящего камня, с большими мраморными лестницами; одна из них спускалась прямо в море. Великолепные вызолоченные купола высились над крышей, а в нишах, между колоннами, окружавшими всё здание, стояли мраморные статуи, совсем как живые люди. Сквозь высокие зеркальные окна виднелись роскошные покои; всюду висели дорогие шёлковые занавеси, были разостланы ковры, а стены украшены большими картинами. Загляденье да и только! Посреди самой большой залы журчал большой фонтан; струи воды били высоко-высоко, под самый стеклянный купол потолка, через который на воду и на диковинные растения, росшие в широком бассейне, лились лучи солнца.
Теперь русалочка знала, где живёт принц, и стала приплывать к дворцу почти каждый вечер или каждую ночь. Ни одна из сестёр не осмеливалась подплывать к земле так близко, как она; она же заплывала и в узкий канал, который проходил как раз под великолепным мраморным балконом, бросавшим на воду длинную тень. Тут она останавливалась и подолгу смотрела на молодого принца, а он-то думал, что гуляет при свете месяца один-одинёшенек.
Много раз видела она, как он катался с музыкантами на своей нарядной лодке, украшенной развевающимися флагами, — русалочка выглядывала из зелёного тростника, и если люди иной раз замечали её длинную серебристо-белую вуаль, развевающуюся по ветру, то думали, что это лебедь машет крыльями.
Много раз слышала она, как говорили о принце рыбаки, ловившие по ночам рыбу; они рассказывали о нём много хорошего, и русалочка радовалась, что спасла ему жизнь, когда его полумёртвого носило по волнам; она вспоминала, как его голова покоилась на её груди и как нежно поцеловала она его тогда. А он-то ничего не знал о ней, она ему и присниться не могла!
Всё больше и больше начинала русалочка любить людей, всё сильнее и сильнее тянуло её к ним; их земной мир казался ей куда больше, чем её подводный; они могли ведь переплывать на своих кораблях море, взбираться на высокие горы к самым облакам, а их земля с лесами и полями тянулась далеко-далеко, её и глазом не охватить! Русалочке очень хотелось побольше узнать о людях и об их жизни, но сёстры не могли ответить на все её вопросы, и она обращалась к бабушке: старуха хорошо знала «высший свет», как она справедливо называла землю, лежавшую над морем.
— Если люди не тонут, — спрашивала русалочка, — тогда они живут вечно, не умирают, как мы?
— Ну что ты! — отвечала старуха. — Они тоже умирают, их век даже короче нашего. Мы живём триста лет, но, когда нам приходит конец, нас не хоронят среди близких, у нас нет даже могил, мы просто превращаемся в морскую пену. Нам не дано бессмертной души, и мы никогда не воскресаем; мы — как тростник: вырвешь его с корнем, и он не зазеленеет вновь! У людей, напротив, есть бессмертная душа, которая живёт вечно, даже и после того, как тело превращается в прах; она улетает на небо, прямо к мерцающим звёздам! Как мы можем подняться со дна морского и увидать землю, где живут люди, так и они могут подняться после смерти в неведомые блаженные страны, которых нам не видать никогда!
— А почему у нас нет бессмертной души? — грустно спросила русалочка. — Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни, чтобы потом тоже подняться на небо.
— Вздор! Нечего и думать об этом! — сказала старуха. — Нам тут живётся куда лучше, чем людям на земле!
— Значит, и я умру, стану морской пеной, не буду больше слышать музыки волн, не увижу чудесных цветов и красного солнца! Неужели же я никак не могу обрести бессмертную душу?
— Можешь, — сказала бабушка, — пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему дороже отца и матери, пусть отдастся он тебе всем своим сердцем и всеми помыслами и велит священнику соединить ваши руки в знак вечной верности друг другу; тогда частица его души сообщится тебе и когда-нибудь ты вкусишь вечного блаженства. Он даст тебе душу и сохранит при себе свою. Но этому не бывать никогда! Ведь то, что у нас считается красивым, твой рыбий хвост, люди находят безобразным; они ничего не смыслят в красоте; по их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две неуклюжих подпорки — ноги, как они их называют.
Русалочка глубоко вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост.
— Будем жить — не тужить! — сказала старуха. — Повеселимся вволю свои триста лет — срок немалый, тем слаще будет отдых после смерти! Сегодня вечером у нас во дворце бал!
Вот было великолепие, какого не увидишь на земле! Стены и потолок танцевальной залы были из толстого, но прозрачного стекла; вдоль стен рядами лежали сотни огромных пурпурных и травянисто-зелёных раковин с голубыми огоньками в середине; огни эти ярко освещали всю залу, а через стеклянные стены — и море вокруг. Видно было, как к стенам подплывают стаи и больших и маленьких рыб и чешуя их переливается золотом, серебром, пурпуром.
Посреди залы вода бежала широким потоком, и в нём танцевали водяные и русалки под своё чудное пение. Таких звучных, нежных голосов не бывает у людей.
Русалочка пела лучше всех, и все хлопали ей в ладоши. На минуту ей было сделалось весело при мысли о том, что ни у кого и нигде, ни в море, ни на земле, нет такого чудесного голоса, как у неё; но потом она опять стала думать о надводном мире, о прекрасном принце, и ей стало грустно, что у неё нет бессмертной души. Она незаметно ускользнула из дворца и, пока там пели и веселились, печально сидела в своём садике. Вдруг сверху до неё донеслись звуки валторн, и она подумала: «Вот он опять катается на лодке! Как я люблю его! Больше, чем отца и мать! Я принадлежу ему всем сердцем, всеми своими помыслами, ему я бы охотно вручила счастье всей моей жизни! На всё бы я пошла — только бы мне быть с ним и обрести бессмертную душу! Пока сёстры танцуют в отцовском дворце, поплыву-ка я к морской ведьме; я всегда боялась её, но, может быть, она что-нибудь посоветует или как-нибудь поможет мне!»
И русалочка поплыла из своего садика к бурным водоворотам, за которыми жила ведьма. Ей ещё ни разу не приходилось проплывать этой дорогой; тут не росли ни цветы, ни даже трава — кругом только голый серый песок; вода в водоворотах бурлила и шумела, как под мельничными колёсами, и увлекала за собой в глубину всё, что только встречала на пути. Русалочке пришлось плыть как раз между такими бурлящими водоворотами; дальше путь к жилищу ведьмы лежал через пузырившийся ил; это место ведьма называла своим торфяным болотом. А там уж было рукой подать до её жилья, окружённого диковинным лесом: вместо деревьев и кустов в нём росли полипы, полуживотные-полурастения, похожие на стоголовых змей, росших прямо из песка; ветви их были подобны длинным осклизлым рукам с пальцами, извивающимися, как черви; полипы ни на минуту не переставали шевелить всеми своими суставами, от корня до самой верхушки, они хватали гибкими пальцами всё, что только им попадалось, и уже никогда не выпускали. Русалочка испуганно приостановилась, сердечко её забилось от страха, она готова была вернуться, но вспомнила о принце, о бессмертной душе и собралась с духом: крепко обвязала вокруг головы свои длинные волосы, чтобы в них не вцепились полипы, скрестила на груди руки, и, как рыба, поплыла между омерзительными полипами, которые тянули к ней свои извивающиеся руки. Она видела, как крепко, точно железными клещами, держали они своими пальцами всё, что удавалось им схватить: белые скелеты утонувших людей, корабельные рули, ящики, кости животных, даже одну русалочку. Полипы поймали и задушили её. Это было страшнее всего!
Но вот она очутилась на скользкой лесной поляне, где кувыркались, показывая противное желтоватое брюхо, большие, жирные водяные ужи. Посреди поляны был выстроен дом из белых человеческих костей; тут же сидела сама морская ведьма и кормила изо рта жабу, как люди кормят сахаром маленьких канареек. Омерзительных ужей она звала своими цыплятками и позволяла им ползать по своей большой ноздреватой, как губка, груди.
— Знаю, знаю, зачем ты пришла! — сказала русалочке морская ведьма. — Глупости ты затеваешь, ну да я всё-таки помогу тебе — тебе же на беду, моя красавица! Ты хочешь отделаться от своего хвоста и получить вместо него две подпорки, чтобы ходить, как люди; хочешь, чтобы молодой принц полюбил тебя, а ты получила бы бессмертную душу!
И ведьма захохотала так громко и гадко, что и жаба и ужи попадали с неё и растянулись на песке.
— Ну ладно, ты пришла в самое время! — продолжала ведьма. — Приди ты завтра поутру, было бы поздно, и я не могла бы помочь тебе раньше будущего года. Я изготовлю тебе питьё, ты возьмёшь его, поплывёшь с ним к берегу ещё до восхода солнца, сядешь там и выпьешь всё до капли; тогда твой хвост раздвоится и превратится в пару стройных, как сказали бы люди, ножек. Но тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом. Зато все, кто тебя увидят, скажут, что такой прелестной девушки они ещё не встречали! Ты сохранишь свою плавную, скользящую походку — ни одна танцовщица не сравнится с тобой; но помни, что ты будешь ступать как по острым ножам, так что изранишь свои ножки в кровь. Вытерпишь всё это? Тогда я помогу тебе.
— Да! — сказала русалочка дрожащим голосом и подумала о принце и о бессмертной душе.
— Помни, — сказала ведьма, — что раз ты примешь человеческий облик, тебе уже не сделаться вновь русалкой! Не видать тебе ни морского дна, ни отцовского дома, ни сестёр! А если принц не полюбит тебя так, что забудет для тебя и отца и мать, не отдастся тебе всем сердцем и не велит священнику соединить ваши руки, чтобы вы стали мужем и женой, ты не получишь бессмертной души. С первой же зарёй после его женитьбы на другой твоё сердце разорвётся на части, и ты станешь пеной морской!
— Пусть! — сказала русалочка и побледнела как смерть.
— А ещё ты должна мне заплатить за помощь, — сказала ведьма. — И я недёшево возьму! У тебя чудный голос, и им ты думаешь обворожить принца, но ты должна отдать этот голос мне. Я возьму за свой бесценный напиток самое лучшее, что есть у тебя: ведь я должна примешать к напитку свою собственную кровь, чтобы он стал остёр, как лезвие меча.
— Если ты возьмёшь мой голос, что же останется мне? — спросила русалочка.
— Твоё прелестное лицо, твоя плавная походка и твои говорящие глаза — этого довольно, чтобы покорить человеческое сердце! Ну полно, не бойся; высунешь язычок, я и отрежу его в уплату за волшебный напиток!
— Хорошо! — сказала русалочка, и ведьма поставила на огонь котёл, чтобы сварить питьё.
— Чистота! — лучшая красота! — сказала она и обтёрла котёл связкой живых ужей.
Потом она расцарапала себе грудь; в котёл закапала чёрная кровь, и скоро стали подыматься клубы пара, принимавшие такие причудливые формы, что просто страх брал. Ведьма поминутно подбавляла в котёл новых и новых снадобий, и когда питьё закипело, оно забулькало так, будто плакал крокодил. Наконец напиток был готов, на вид он казался прозрачнейшей ключевой водой!
— Бери! — сказала ведьма, отдавая русалочке напиток; потом отрезала ей язычок, и русалочка стала немая — не могла больше ни петь, ни говорить!
— Если полипы схватят тебя, когда ты поплывёшь назад, — сказала ведьма, — брызни на них каплю этого питья, и их руки и пальцы разлетятся на тысячи кусков!
Но русалочке не пришлось этого делать — полипы с ужасом отворачивались при одном виде напитка, сверкавшего в её руках, как яркая звезда. Быстро проплыла она лес, миновала болото и бурлящие водовороты.
Вот и отцовский дворец; огни в танцевальной зале потушены, все спят. Русалочка не посмела больше войти туда, — ведь она была немая и собиралась покинуть отцовский дом навсегда. Сердце её готово было разорваться от тоски и печали. Она проскользнула в сад, взяла по цветку с грядки у каждой сестры, послала родным тысячи воздушных поцелуев и поднялась на тёмно-голубую поверхность моря.
Солнце ещё не вставало, когда она увидала перед собой дворец принца и присела на великолепную мраморную лестницу. Месяц озарял её своим чудесным голубым сиянием. Русалочка выпила обжигающий напиток, и ей показалось, будто её пронзили обоюдоострым мечом; она потеряла сознание и упала замертво. Когда она очнулась, над морем уже сияло солнце; во всём теле она чувствовала жгучую боль. Перед ней стоял красавец принц и смотрел на неё своими чёрными, как ночь, глазами; она потупилась и увидала, что рыбий хвост исчез, а вместо него у неё две ножки, беленькие и маленькие, как у ребёнка. Но она была совсем нагая и потому закуталась в свои длинные, густые волосы. Принц спросил, кто она и как сюда попала, но она только кротко и грустно смотрела на него своими тёмно-голубыми глазами: говорить ведь она не могла. Тогда он взял её за руку и повёл во дворец. Ведьма сказала правду: каждый шаг причинял русалочке такую боль, будто она ступала по острым ножам и иголкам; но она терпеливо переносила боль и шла об руку с принцем лёгкая, как пузырёк воздуха; принц и все окружающие только дивились её чудной, скользящей походке.
Русалочку разодели в шёлк и муслин, и она стала первой красавицей при дворе, но оставалась по-прежнему немой, не могла ни петь, ни говорить. Как-то раз красивые рабыни, все в шелку и золоте, появились перед принцем и его царственными родителями и стали петь. Одна из них пела особенно хорошо, и принц хлопал в ладоши и улыбался ей; русалочке стало очень грустно: когда-то и она могла петь, и несравненно лучше! «Ах, если бы он знал, что я навсегда рассталась со своим голосом, чтобы только быть возле него!»
Потом рабыни стали танцевать под звуки чудеснейшей музыки; тут и русалочка подняла свои белые хорошенькие ручки, встала на цыпочки и понеслась в лёгком, воздушном танце; так не танцевал ещё никто! Каждое движение подчёркивало её красоту, а глаза её говорили сердцу больше, чем пение всех рабынь.
Все были в восхищении, особенно принц, он назвал русалочку своим маленьким найдёнышем, и русалочка всё танцевала и танцевала, хотя каждый раз, как ноги её касались земли, ей было так больно, будто она ступала по острым ножам. Принц сказал, что она всегда должна быть возле него, и ей было позволено спать на бархатной подушке перед дверями его комнаты.
Он велел сшить ей мужской костюм, чтобы она могла сопровождать его на прогулках верхом. Они ездили по благоухающим лесам, где в свежей листве пели птички, а зелёные ветви касались её плеч; они взбирались на высокие горы, и хотя из её ног сочилась кровь и все видели это, она смеялась и продолжала следовать за принцем на самые вершины; там они любовались на облака, плывшие у их ног, точно стаи птиц, улетавших в чужие страны.
Когда же они оставались дома, русалочка ходила по ночам на берег моря, спускалась по мраморной лестнице, ставила свои пылавшие, как в огне, ноги в холодную воду и думала о родном доме и о дне морском.
Раз ночью всплыли из воды рука об руку её сёстры и запели печальную песню; она кивнула им, они узнали её и рассказали ей, как огорчила она их всех. С тех пор они навещали её каждую ночь, а один раз она увидала в отдалении даже свою старую бабушку, которая уже много-много лет не подымалась из воды, и самого морского царя с короной на голове; они простирали к ней руки, но не смели подплывать к земле так близко, как сёстры.
День ото дня принц привязывался к русалочке всё сильнее и сильнее, но он любил её только, как милое, доброе дитя, сделать же её своей женой и королевой ему и в голову не приходило, а между тем ей надо было стать его женой, иначе она не могла ведь обрести бессмертной души и должна была, в случае его женитьбы на другой, превратиться в морскую пену.
«Любишь ли ты меня больше всех на свете?» — казалось, спрашивали глаза русалочки, когда принц обнимал её и целовал в лоб.
— Да, я люблю тебя! — говорил принц. — У тебя доброе сердце, ты предана мне больше всех и похожа на молодую девушку, которую я видел однажды и, верно, больше уж не увижу! Я плыл на корабле, корабль разбился, волны выбросили меня на берег вблизи какого-то храма, где служат богу молодые девушки; самая младшая из них нашла меня на берегу и спасла мне жизнь; я видел её всего два раза, но её одну в целом мире мог бы я полюбить! Ты похожа на неё, и почти вытеснила из моего сердца её образ. Она принадлежит святому храму, и вот моя счастливая звезда послала мне тебя; никогда я не расстанусь с тобой!
«Увы! Он не знает, что это я спасла ему жизнь! — думала русалочка. — Я вынесла его из волн морских на берег и положила в роще, возле храма, а сама спряталась в морской пене и смотрела, не придёт ли кто-нибудь к нему на помощь. Я видела эту красивую девушку, которую он любит больше, чем меня! — И русалочка глубоко-глубоко вздыхала, плакать она не могла. — Но та девушка принадлежит храму, никогда не вернётся в мир, и они никогда не встретятся! Я же нахожусь возле него, вижу его каждый день, могу ухаживать за ним, любить его, отдать за него жизнь!»
Но вот стали поговаривать, что принц женится на прелестной дочери соседнего короля и потому снаряжает свой великолепный корабль в плаванье. Принц поедет к соседнему королю как будто для того, чтобы ознакомиться с его страной, а на самом-то деле, чтобы увидеть принцессу; с ним едет большая свита. Русалочка на все эти речи только покачивала головой и смеялась — она ведь лучше всех знала мысли принца.
— Я должен ехать! — говорил он ей. — Мне надо посмотреть прекрасную принцессу; этого требуют мои родители, но они не станут принуждать меня жениться на ней, а я никогда не полюблю её! Она ведь непохожа на ту красавицу, на которую похожа ты. Если уж мне придётся наконец избрать себе невесту, так я лучше выберу тебя, мой немой найдёныш с говорящими глазами!
И он целовал её в розовые губы, играл её длинными волосами и клал свою голову на её грудь, где билось сердце, жаждавшее человеческого счастья и бессмертной души.
— Ты ведь не боишься моря, моя немая крошка? — говорил он, когда они уже стояли на великолепном корабле, который должен был отвезти их в земли соседнего короля.
И принц стал рассказывать ей о бурях и о штиле, о диковинных рыбах, что живут в глубинах, и о том, что видели там водолазы, а она только улыбалась, слушая его рассказы, — она-то лучше всех знала, что есть на дне морском.
В ясную лунную ночь, когда все, кроме рулевого, спали, она села у самого борта и стала смотреть в прозрачные волны; и ей показалось, что она видит отцовский дворец; старуха бабушка в серебряной короне стояла на вышке и смотрела сквозь волнующиеся струи воды на киль корабля. Затем на поверхность моря всплыли её сёстры; они печально смотрели на неё и ломали свои белые руки, а она кивнула им головой, улыбнулась и хотела рассказать о том, как ей хорошо здесь, но тут к ней подошёл корабельный юнга, и сёстры нырнули в воду, юнга же подумал, что это мелькнула в волнах белая морская пена.
Наутро корабль вошёл в гавань великолепной столицы соседнего королевства. В городе зазвонили в колокола, с высоких башен раздались звуки рогов, а на площадях стали строиться полки солдат с блестящими штыками и развевающимися знамёнами. Начались празднества, балы следовали за балами, но принцессы ещё не было, — она воспитывалась где-то далеко в монастыре, куда её отдали учиться всем королевским добродетелям. Наконец прибыла и она.
Русалочка жадно смотрела на неё и не могла не признать, что лица милее и прекраснее она ещё не видала. Кожа на лице принцессы была такая нежная, прозрачная, а из-за длинных тёмных ресниц улыбались синие кроткие глаза.
— Это ты! — сказал принц. — Ты спасла мне жизнь, когда я полумёртвый лежал на берегу моря!
И он крепко прижал к сердцу свою краснеющую невесту.
— Ах, я так счастлив! — сказал он русалочке. — То, о чём я не смел и мечтать, сбылось! Ты порадуешься моему счастью, ты ведь так любишь меня!
Русалочка поцеловала ему руку, и ей показалось, что сердце её вот-вот разорвётся от боли: его свадьба должна ведь убить её, превратить в морскую пену!
Колокола в церквах звонили, по улицам разъезжали герольды, оповещая народ о помолвке принцессы. В алтарях в драгоценных сосудах курились благовония. Священники кадили ладаном, жених и невеста подали друг другу руки и получили благословение епископа. Русалочка, разодетая в шёлк и золото, держала шлейф невесты, но уши её не слышали праздничной музыки, глаза не видели блестящей церемонии, она думала о своём смертном часе и о том, что она теряла с жизнью.
В тот же вечер жених с невестой должны были отплыть на родину принца; пушки палили, флаги развевались, на палубе был раскинут роскошный шатёр из золота и пурпура, устланный мягкими подушками; в шатре новобрачные должны были провести эту тихую, прохладную ночь.
Паруса надулись от ветра, корабль легко и плавно скользнул по волнам и понёсся в открытое море.
Как только смерклось, на корабле зажглись сотни разноцветных фонариков, а матросы стали весело плясать на палубе. Русалочка вспомнила, как она впервые поднялась на поверхность моря и увидела такое же веселье на корабле. И вот она понеслась в быстром воздушном танце, точно ласточка, преследуемая коршуном. Все были в восторге: никогда ещё она не танцевала так чудесно! Её нежные ножки резало, как ножами, но она не чувствовала этой боли — сердцу её было ещё больнее. Она знала, что лишь один вечер осталось ей пробыть с тем, ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела невыносимые мучения, о которых он и не догадывался. Лишь одну ночь оставалось ей дышать одним воздухом с ним, видеть синее море и звёздное небо, а там наступит для неё вечная ночь, без мыслей, без сновидений. Ей ведь не было дано бессмертной души! Далеко за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце; принц же целовал красавицу жену, а она играла его чёрными кудрями; наконец рука об руку удалились они в свой великолепный шатёр.
На корабле всё стихло, только рулевой остался у руля. Русалочка опёрлась своими белыми руками о борт и, повернувшись лицом к востоку, стала ждать первого луча солнца, который, как она знала, должен был убить её. И вдруг она увидела, как из моря поднялись её сёстры; они были бледны, как и она, но их длинные, роскошные волосы не развевались больше по ветру — они были обрезаны.
— Мы отдали наши волосы ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти! А она дала нам вот этот нож — видишь, какой он острый? Прежде чем взойдёт солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда тёплая кровь его брызнет тебе на ноги, они опять срастутся в рыбий хвост и ты опять станешь русалкой, спустишься к нам в море и проживёшь свои триста лет, прежде чем превратишься в солёную морскую пену. Но спеши! Или он, или ты — один из вас должен умереть до восхода солнца! Наша старая бабушка так печалится, что потеряла от горя все свои седые волосы, а нам остригла волосы своими ножницами ведьма! Убей принца и вернись к нам! Поспеши, видишь на небе показалась красная полоска? Скоро взойдёт солнце, и ты умрёшь!
С этими словами они глубоко вздохнули и погрузились в море.
Русалочка приподняла пурпуровую занавесь шатра и увидела, что головка прелестной новобрачной покоится на груди принца. Русалочка наклонилась и поцеловала его в прекрасный лоб, посмотрела на небо, где разгоралась утренняя заря, потом посмотрела на острый нож и опять устремила взор на принца, который во сне произнёс имя своей жены — она одна была у него в мыслях! — и нож дрогнул в руках у русалочки. Ещё минута — и она бросила его в волны, которые покраснели, точно окрасились кровью, в том месте, где он упал. Ещё раз посмотрела она на принца полуугасшим взором, бросилась с корабля в море и почувствовала, как тело её расплывается пеной.
Над морем поднялось солнце; лучи его любовно согревали мертвенно-холодную морскую пену, и русалочка не чувствовала смерти: она видела ясное солнце и каких-то прозрачных, чудных созданий, сотнями реявших над ней. Она видела сквозь них белые паруса корабля и красные облака в небе; голос их звучал как музыка, но такая возвышенная, что человеческое ухо не расслышало бы её, так же как человеческие глаза не видели их самих. У них не было крыльев, но они носились в воздухе, лёгкие и прозрачные. Русалочка увидала, что и у неё такое же тело, как у них, и что она всё больше и больше отделяется от морской пены.
— К кому я иду? — спросила она, поднимаясь в воздух, и её голос звучал такою же дивною музыкой, какой не в силах передать никакие земные звуки.
— К дочерям воздуха! — ответили ей воздушные создания. — У русалки нет бессмертной души, и обрести её она может, только если её полюбит человек. Её вечное существование зависит от чужой воли. У дочерей воздуха тоже нет бессмертной души, но они могут заслужить её добрыми делами. Мы прилетаем в жаркие страны, где люди гибнут от знойного, зачумлённого воздуха, и навеваем прохладу. Мы распространяем в воздухе благоухание цветов и несём людям исцеление и отраду. Пройдёт триста лет, во время которых мы будем посильно творить добро, и мы получим в награду бессмертную душу и сможем изведать вечное блаженство, доступное людям. Ты, бедная русалочка, всем сердцем стремилась к тому же, что и мы, ты любила и страдала, подымись же вместе с нами в заоблачный мир. Теперь ты сама можешь добрыми делами заслужить себе бессмертную душу и обрести её через триста лет!
И русалочка протянула свои прозрачные руки к солнцу и в первый раз почувствовала у себя на глазах слёзы.
На корабле за это время всё опять пришло в движение, и русалочка увидала, как принц с женой ищут её. Печально смотрели они на волнующуюся морскую пену, точно знали, что русалочка бросилась в волны. Невидимая, поцеловала русалочка красавицу в лоб, улыбнулась принцу и поднялась вместе с другими детьми воздуха к розовым облакам, плававшим в небе.
— Через триста лет мы войдём в божье царство!
— Может быть, и раньше! — прошептала одна из дочерей воздуха. — Невидимками влетаем мы в жилища людей, где есть дети, и если находим там доброе, послушное дитя, радующее своих родителей и достойное их любви, мы улыбаемся.
Ребёнок не видит нас, когда мы летаем по комнате, и если мы радуемся, глядя на него, наш трёхсотлетний срок сокращается на год. Но если мы увидим там злого, непослушного ребёнка, мы горько плачем, и каждая слеза прибавляет к долгому сроку нашего испытания лишний день!
Загрузка. ..Понравилось? Поделись с друзьями!
Загрузка…Понравилось? Поделись с друзьями!
Русалочка — Андерсен Г. Х. Слушать онлайн или читать
В открытом море вода совсем синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная, как чистое стекло, — но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна; на дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, только тогда бы они могли высунуться из воды. На самом дне живут русалки.
Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды. Между ветвями шныряют рыбы большие и маленькие — точь-в-точь как у нас птицы. В самом глубоком месте стоит коралловый дворец морского царя с высокими стрельчатыми окнами из чистейшего янтаря и с крышей из раковин, которые то открываются, то закрываются смотря по тому, прилив или отлив; это очень красиво: ведь в каждой раковине лежит по жемчужине такой красоты, что любая из них украсила бы корону любой королевы.
Морской царь давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, но очень гордая своим родом: она носила на хвосте целую дюжину устриц, тогда как вельможи имели право носить всего-навсего шесть. Вообще же она была особа, достойная всяческих похвал, особенно потому, что очень любила своих маленьких внучек. Все шестеро принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими синими, как море, глазами. Но и у неё, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост.
День-деньской играли принцессы в огромных дворцовых залах, где по стенам росли живые цветы. В открытые янтарные окна вплывали рыбки, как у нас, бывает, влетают ласточки; рыбки подплывали к маленьким принцессам, ели из их рук и позволяли себя гладить.
Возле дворца был большой сад; там росли огненно-красные и тёмно-голубые деревья с вечно колеблющимися ветвями и листьями; плоды их при этом сверкали, как золото, а цветы — как огоньки. Земля была усыпана мелким голубоватым, как серное пламя, песком, и потому там на всём лежал какой-то удивительный голубоватый отблеск, — можно было подумать, что витаешь высоко-высоко в воздухе, причём небо у тебя не только над головой, но и под ногами. В безветрие со дна можно было видеть солнце; оно казалось пурпуровым цветком, из чашечки которого лился свет.
У каждой принцессы был в саду свой уголок; тут они могли копать и сажать, что хотели. Одна сделала себе цветочную грядку в виде кита, другой захотелось, чтобы её грядка была похожа на русалочку, а самая младшая сделала себе грядку круглую, как солнце, и засадила её ярко-красными цветами.
Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая… Другие сёстры украшали свой садик разными разностями, которые доставались им с затонувших кораблей, а она любила только свои яркие, как солнце, цветы да прекрасного белого мраморного мальчика, упавшего на дно моря с какого-то погибшего корабля. Русалочка посадила у статуи красную плакучую иву, которая пышно разрослась; ветви её обвивали статую и клонились к голубому песку, где колебалась их фиолетовая тень, — вершина и корни точно играли и целовались друг с другом!
Больше всего любила русалочка слушать рассказы о людях, живущих наверху, на земле. Старухе бабушке пришлось рассказать ей всё, что она знала о кораблях и городах, о людях и о животных. Особенно занимало и удивляло русалочку то, что цветы на земле пахнут, — не то что тут, в море! — что леса там зелёные, а рыбы, которые живут в ветвях, звонко поют. Бабушка называла рыбками птичек, иначе внучки не поняли бы её: они ведь сроду не видывали птиц.
— Когда вам исполнится пятнадцать лет, — говорила бабушка, — вам тоже разрешат всплывать на поверхность моря, сидеть при свете месяца на скалах и смотреть на плывущие мимо огромные корабли, на леса и города!
В этот год старшей принцессе как раз должно было исполниться пятнадцать лет, но другим сёстрам — а они были погодки — приходилось ещё ждать, и дольше всех — самой младшей. Но каждая обещала рассказать остальным сёстрам о том, что ей больше всего понравится в первый день, — рассказов бабушки им было мало, им хотелось знать обо всём поподробнее.
Никого не тянуло так на поверхность моря, как самую младшую, тихую, задумчивую русалочку, которой приходилось ждать дольше всех. Сколько ночей провела она у открытого окна, вглядываясь в синеву моря, где шевелили своими плавниками и хвостами целые стаи рыбок! Она могла разглядеть сквозь воду месяц и звёзды; они, конечно, блестели не так ярко, но зато казались гораздо больше, чем кажутся нам. Случалось, что под ними скользило как будто большое тёмное облако, и русалочка знала, что это или проплывал кит, или проходил корабль с сотнями людей; они и не думали о хорошенькой русалочке, что стояла там, в глубине моря, и протягивала к килю корабля свои белые ручки.
Но вот старшей принцессе исполнилось пятнадцать лет, и ей позволили всплыть на поверхность моря.
Сколько было рассказов, когда она вернулась назад! Лучше же всего, по её словам, было лежать в тихую погоду на песчаной отмели и нежиться при свете месяца, любуясь раскинувшимся по берегу городом: там, точно сотни звёзд, горели огни, слышались музыка, шум и грохот экипажей, виднелись башни со шпилями, звонили колокола. Да, именно потому, что ей нельзя было попасть туда, её больше всего и манило это зрелище.
Как жадно слушала её рассказы самая младшая сестра! Стоя вечером у открытого окна и вглядываясь в морскую синеву, она только и думала, что о большом шумном городе, и ей казалось даже, что она слышит звон колоколов.
Через год и вторая сестра получила позволение подниматься на поверхность моря и плыть, куда она захочет. Она вынырнула из воды как раз в ту минуту, когда солнце садилось, и нашла, что лучше этого зрелища ничего и быть не может. Небо сияло, как расплавленное золото, рассказывала она, а облака… да тут у неё уж и слов не хватало! Пурпуровые и фиолетовые, они быстро неслись по небу, но ещё быстрее их неслась к солнцу, точно длинная белая вуаль, стая лебедей; русалочка тоже поплыла было к солнцу, но оно опустилось в море, и по небу и воде разлилась розовая вечерняя заря.
Ещё через год всплыла на поверхность моря третья принцесса; эта была смелее всех и проплыла в широкую реку, которая впадала в море. Тут она увидала зелёные холмы, покрытые виноградниками, дворцы и дома, окружённые густыми рощами, где пели птицы; солнце светило и грело так, что ей не раз приходилось нырять в воду, чтобы освежить своё пылающее лицо. В маленькой бухте она увидела целую толпу голеньких ребятишек, которые плескались в воде; она хотела было поиграть с ними, но они испугались её и убежали, а вместо них появился какой-то чёрный зверёк и так страшно принялся на неё тявкать, что русалка перепугалась и уплыла назад в море; это была собака, но русалка ведь никогда ещё не видала собак.
И вот принцесса всё вспоминала эти чудные леса, зелёные холмы и прелестных детей, которые умеют плавать, хоть у них и нет рыбьего хвоста!
Четвёртая сестра не была такой смелой; она держалась больше в открытом море и рассказывала, что это было лучше всего: куда ни глянь, на много-много миль вокруг одна вода да небо, опрокинувшееся, точно огромный стеклянный купол; вдали, как морские чайки, проносились большие корабли, играли и кувыркались весёлые дельфины и пускали из ноздрей сотни фонтанов огромные киты.
Потом пришла очередь предпоследней сестры; её день рождения был зимой, и поэтому она увидала то, чего не видели другие: море было зеленоватого цвета, повсюду плавали большие ледяные горы — ни дать ни взять жемчужины, рассказывала она, но такие огромные, выше самых высоких колоколен, построенных людьми! Некоторые из них были причудливой формы и блестели, как алмазы. Она уселась на самую большую, ветер развевал её длинные волосы, а моряки испуганно обходили гору подальше. К вечеру небо покрылось тучами, засверкала молния, загремел гром и тёмное море стало бросать ледяные глыбы из стороны в сторону, а они так и сверкали при блеске молнии.
На кораблях убирали паруса, люди метались в страхе и ужасе, а она спокойно плыла на ледяной горе и смотрела, как огненные зигзаги молний, прорезав небо, падали в море.
Вообще каждая из сестёр была в восторге от того, что видела в первый раз, — всё было для них ново и поэтому нравилось; но, получив, как взрослые девушки, позволение плавать повсюду, они скоро присмотрелись ко всему и через месяц стали говорить, что везде хорошо, а дома, на дне, лучше.
Часто по вечерам все пять сестёр, взявшись за руки, подымались на поверхность; у всех были чудеснейшие голоса, каких не бывает у людей на земле, и вот, когда начиналась буря и они видели, что корабль обречён на гибель, они подплывали к нему и нежными голосами пели о чудесах подводного царства и уговаривали моряков не бояться опуститься на дно; но моряки не могли разобрать слов; им казалось, что это просто шумит буря, да им всё равно и не удалось бы увидать на дне никаких чудес — если корабль погибал, люди тонули и приплывали к дворцу морского царя уже мёртвыми.
Младшая же русалочка, в то время как сёстры её всплывали рука об руку на поверхность моря, оставалась одна-одинёшенька и смотрела им вслед, готовая заплакать, но русалки не умеют плакать, и от этого ей было ещё тяжелей.
— Ах, когда же мне будет пятнадцать лет? — говорила она. — Я знаю, что очень полюблю и тот мир и людей, которые там живут!
Наконец и ей исполнилось пятнадцать лет.
— Ну вот, вырастили и тебя! — сказала бабушка, вдовствующая королева. — Поди сюда, надо и тебя принарядить, как других сестёр!
И она надела русалочке на голову венок из белых лилий, — каждый лепесток был половинкой жемчужины — потом, для обозначения высокого сана принцессы, приказала прицепиться к её хвосту восьми устрицам.
— Да это больно! — сказала русалочка.
— Ради красоты и потерпеть не грех! — сказала старуха.
Ах, с каким удовольствием скинула бы с себя русалочка все эти уборы и тяжёлый венок, — красные цветы из её садика шли ей куда больше, но она не посмела!
— Прощайте! — сказала она и легко и плавно, точно пузырёк воздуха, поднялась на поверхность.
Солнце только что село, но облака ещё сияли пурпуром и золотом, тогда как в красноватом небе уже зажигались ясные вечерние звёзды; воздух был мягок и свеж, а море — как зеркало. Неподалёку от того места, где вынырнула русалочка, стоял трёхмачтовый корабль всего лишь с одним поднятым парусом, — не было ведь ни малейшего ветерка; на вантах и реях сидели матросы, с палубы неслись звуки музыки и песен; когда же совсем стемнело, корабль осветился сотнями разноцветных фонариков; казалось, что в воздухе замелькали флаги всех наций.
Русалочка подплыла к самым окнам каюты, и когда волны слегка приподымали её, она могла заглянуть в каюту. Там было множество разодетых людей, но лучше всех был молодой принц с большими чёрными глазами. Ему, наверное, было не больше шестнадцати лет; в тот день праздновалось его рождение, оттого на корабле и шло такое веселье. Матросы плясали на палубе, а когда вышел туда молодой принц, кверху взвились сотни ракет, и стало светло как днём, так что русалочка совсем перепугалась и нырнула в воду, но скоро опять высунула голову, и ей показалось, что все звёзды с небес попадали к ней в море. Никогда ещё не видела она такой огненной потехи: большие солнца вертелись колесом, огромные огненные рыбы били в воздухе хвостами, и всё это отражалось в тихой, ясной воде. На самом корабле было так светло, что можно было различить каждую верёвку, а людей и подавно. Ах, как хорош был молодой принц! Он пожимал людям руки, улыбался и смеялся, а музыка всё гремела и гремела в тишине ясной ночи.
Становилось уже поздно, но русалочка глаз не могла оторвать от корабля и от красавца принца. Разноцветные огоньки потухли, ракеты больше не взлетали в воздух, не слышалось и пушечных выстрелов, зато загудело и застонало само море. Русалочка качалась на волнах рядом с кораблём и всё заглядывала в каюту, а корабль стал набирать скорость, паруса развёртывались один за другим, ветер крепчал, заходили волны, облака сгустились и где-то вдали засверкала молния. Начиналась буря! Матросы принялись убирать паруса; огромный корабль страшно качало, а ветер так и мчал его по бушующим волнам; вокруг корабля вставали высокие волны, словно чёрные горы, грозившие сомкнуться над мачтами корабля, но он нырял между водяными стенами, как лебедь, и снова взлетал на хребет волн. Русалочку буря только забавляла, а морякам приходилось туго. Корабль скрипел и трещал, толстые доски разлетались в щепки, волны перекатывались через палубу; вот грот-мачта переломилась, как тростинка, корабль перевернулся набок, и вода хлынула в трюм. Тут русалочка поняла опасность; ей и самой приходилось остерегаться брёвен и обломков, носившихся по волнам. На минуту сделалось вдруг так темно, что хоть глаз выколи; но вот опять блеснула молния, и русалочка вновь увидела на корабле людей; каждый спасался, как умел. Русалочка отыскала глазами принца и, когда корабль разбился на части, увидела, что он погрузился в воду. Сначала русалочка очень обрадовалась тому, что он попадёт теперь к ним на дно, но потом вспомнила, что люди не могут жить в воде и что он может приплыть во дворец её отца только мёртвым. Нет, нет, он не должен умереть! И она поплыла между брёвнами и досками, совсем забывая, что они во всякую минуту могут её раздавить.
Приходилось то нырять в самую глубину, то взлетать кверху вместе с волнами; но вот наконец она настигла принца, который уже почти совсем выбился из сил и не мог больше плыть по бурному морю; руки и ноги отказались ему служить, а прелестные глаза закрылись; он умер бы, не явись ему на помощь русалочка. Она приподняла над водой его голову и предоставила волнам нести их обоих куда угодно.
К утру непогода стихла; от корабля не осталось и щепки; солнце опять засияло над водой, и его яркие лучи как будто вернули щекам принца их живую окраску, но глаза его всё ещё не открывались.
Русалочка откинула со лба принца волосы и поцеловала его в высокий, красивый лоб; ей показалось, что принц похож на мраморного мальчика, что стоит у неё в саду; она поцеловала его ещё раз и пожелала, чтобы он остался жив.
Наконец она завидела твёрдую землю и высокие, уходящие в небо горы, на вершинах которых, точно стаи лебедей, белели снега. У самого берега зеленела чудная роща, а повыше стояло какое-то здание, вроде церкви или монастыря. В роще росли апельсинные и лимонные деревья, а у ворот здания — высокие пальмы. Море врезывалось в белый песчаный берег небольшим заливом; там вода была очень тиха, но глубока; сюда-то, к утёсу, возле которого море намыло мелкий белый песок, и приплыла русалочка и положила принца, позаботившись о том, чтобы голова его лежала повыше и на самом солнце.
В это время в высоком белом доме зазвонили в колокола, и в сад высыпала целая толпа молодых девушек. Русалочка отплыла подальше, за высокие камни, которые торчали из воды, покрыла себе волосы и грудь морскою пеной — теперь никто не различил бы в этой пене её лица — и стала ждать: не придёт ли кто на помощь бедному принцу.
Ждать пришлось недолго: к принцу подошла одна из молодых девушек и сначала очень испугалась, но скоро собралась с духом и позвала на помощь людей. Затем русалочка увидела, что принц ожил и улыбнулся всем, кто был возле него. А ей он не улыбнулся, он даже не знал, что она спасла ему жизнь! Грустно стало русалочке, и, когда принца увели в большое белое здание, она печально нырнула в воду и уплыла домой.
И прежде она была тихой и задумчивой, теперь же стала ещё тише, ещё задумчивее. Сёстры спрашивали её, что она видела в первый раз на поверхности моря, но она ничего им не рассказала.
Часто и вечером и утром приплывала она к тому месту, где оставила принца, видела, как созревали в садах плоды, как их потом собирали, видела, как стаял снег на высоких горах, но принца так больше и не видала и возвращалась домой с каждым разом всё печальнее и печальнее. Единственной отрадой было для неё сидеть в своём садике, обвивая руками красивую мраморную статую, похожую на принца, но за цветами она больше не ухаживала; они росли, как хотели, по тропинкам и на дорожках, переплелись своими стеблями и листьями с ветвями дерева, и в садике стало совсем темно.
Наконец она не выдержала и рассказала обо всём одной из своих сестёр; за ней узнали и все остальные сёстры, но больше никто, кроме разве ещё двух-трёх русалок, ну, а те никому не сказали, разве уж самым близким подругам. Одна из них тоже знала принца, видела праздник на корабле и даже знала, где находится королевство принца.
— Поплыли вместе, сестрица! — сказали русалочке сёстры и рука об руку поднялись на поверхность моря близ того места, где стоял дворец принца.
Дворец был из светло-жёлтого блестящего камня, с большими мраморными лестницами; одна из них спускалась прямо в море. Великолепные вызолоченные купола высились над крышей, а в нишах, между колоннами, окружавшими всё здание, стояли мраморные статуи, совсем как живые люди. Сквозь высокие зеркальные окна виднелись роскошные покои; всюду висели дорогие шёлковые занавеси, были разостланы ковры, а стены украшены большими картинами. Загляденье да и только! Посреди самой большой залы журчал большой фонтан; струи воды били высоко-высоко, под самый стеклянный купол потолка, через который на воду и на диковинные растения, росшие в широком бассейне, лились лучи солнца.
Теперь русалочка знала, где живёт принц, и стала приплывать к дворцу почти каждый вечер или каждую ночь. Ни одна из сестёр не осмеливалась подплывать к земле так близко, как она; она же заплывала и в узкий канал, который проходил как раз под великолепным мраморным балконом, бросавшим на воду длинную тень. Тут она останавливалась и подолгу смотрела на молодого принца, а он-то думал, что гуляет при свете месяца один-одинёшенек.
Много раз видела она, как он катался с музыкантами на своей нарядной лодке, украшенной развевающимися флагами, — русалочка выглядывала из зелёного тростника, и если люди иной раз замечали её длинную серебристо-белую вуаль, развевающуюся по ветру, то думали, что это лебедь машет крыльями.
Много раз слышала она, как говорили о принце рыбаки, ловившие по ночам рыбу; они рассказывали о нём много хорошего, и русалочка радовалась, что спасла ему жизнь, когда его полумёртвого носило по волнам; она вспоминала, как его голова покоилась на её груди и как нежно поцеловала она его тогда. А он-то ничего не знал о ней, она ему и присниться не могла!
Всё больше и больше начинала русалочка любить людей, всё сильнее и сильнее тянуло её к ним; их земной мир казался ей куда больше, чем её подводный; они могли ведь переплывать на своих кораблях море, взбираться на высокие горы к самым облакам, а их земля с лесами и полями тянулась далеко-далеко, её и глазом не охватить! Русалочке очень хотелось побольше узнать о людях и об их жизни, но сёстры не могли ответить на все её вопросы, и она обращалась к бабушке: старуха хорошо знала «высший свет», как она справедливо называла землю, лежавшую над морем.
— Если люди не тонут, — спрашивала русалочка, — тогда они живут вечно, не умирают, как мы?
— Ну что ты! — отвечала старуха. — Они тоже умирают, их век даже короче нашего. Мы живём триста лет, но, когда нам приходит конец, нас не хоронят среди близких, у нас нет даже могил, мы просто превращаемся в морскую пену. Нам не дано бессмертной души, и мы никогда не воскресаем; мы — как тростник: вырвешь его с корнем, и он не зазеленеет вновь! У людей, напротив, есть бессмертная душа, которая живёт вечно, даже и после того, как тело превращается в прах; она улетает на небо, прямо к мерцающим звёздам! Как мы можем подняться со дна морского и увидать землю, где живут люди, так и они могут подняться после смерти в неведомые блаженные страны, которых нам не видать никогда!
— А почему у нас нет бессмертной души? — грустно спросила русалочка. — Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни, чтобы потом тоже подняться на небо.
— Вздор! Нечего и думать об этом! — сказала старуха. — Нам тут живётся куда лучше, чем людям на земле!
— Значит, и я умру, стану морской пеной, не буду больше слышать музыки волн, не увижу чудесных цветов и красного солнца! Неужели же я никак не могу обрести бессмертную душу?
— Можешь, — сказала бабушка, — пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему дороже отца и матери, пусть отдастся он тебе всем своим сердцем и всеми помыслами и велит священнику соединить ваши руки в знак вечной верности друг другу; тогда частица его души сообщится тебе и когда-нибудь ты вкусишь вечного блаженства. Он даст тебе душу и сохранит при себе свою. Но этому не бывать никогда! Ведь то, что у нас считается красивым, твой рыбий хвост, люди находят безобразным; они ничего не смыслят в красоте; по их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две неуклюжих подпорки — ноги, как они их называют.
Русалочка глубоко вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост.
— Будем жить — не тужить! — сказала старуха. — Повеселимся вволю свои триста лет — срок немалый, тем слаще будет отдых после смерти! Сегодня вечером у нас во дворце бал!
Вот было великолепие, какого не увидишь на земле! Стены и потолок танцевальной залы были из толстого, но прозрачного стекла; вдоль стен рядами лежали сотни огромных пурпурных и травянисто-зелёных раковин с голубыми огоньками в середине; огни эти ярко освещали всю залу, а через стеклянные стены — и море вокруг. Видно было, как к стенам подплывают стаи и больших и маленьких рыб и чешуя их переливается золотом, серебром, пурпуром.
Посреди залы вода бежала широким потоком, и в нём танцевали водяные и русалки под своё чудное пение. Таких звучных, нежных голосов не бывает у людей.
Русалочка пела лучше всех, и все хлопали ей в ладоши. На минуту ей было сделалось весело при мысли о том, что ни у кого и нигде, ни в море, ни на земле, нет такого чудесного голоса, как у неё; но потом она опять стала думать о надводном мире, о прекрасном принце, и ей стало грустно, что у неё нет бессмертной души. Она незаметно ускользнула из дворца и, пока там пели и веселились, печально сидела в своём садике. Вдруг сверху до неё донеслись звуки валторн, и она подумала: «Вот он опять катается на лодке! Как я люблю его! Больше, чем отца и мать! Я принадлежу ему всем сердцем, всеми своими помыслами, ему я бы охотно вручила счастье всей моей жизни! На всё бы я пошла — только бы мне быть с ним и обрести бессмертную душу! Пока сёстры танцуют в отцовском дворце, поплыву-ка я к морской ведьме; я всегда боялась её, но, может быть, она что-нибудь посоветует или как-нибудь поможет мне!»
И русалочка поплыла из своего садика к бурным водоворотам, за которыми жила ведьма. Ей ещё ни разу не приходилось проплывать этой дорогой; тут не росли ни цветы, ни даже трава — кругом только голый серый песок; вода в водоворотах бурлила и шумела, как под мельничными колёсами, и увлекала за собой в глубину всё, что только встречала на пути. Русалочке пришлось плыть как раз между такими бурлящими водоворотами; дальше путь к жилищу ведьмы лежал через пузырившийся ил; это место ведьма называла своим торфяным болотом. А там уж было рукой подать до её жилья, окружённого диковинным лесом: вместо деревьев и кустов в нём росли полипы, полуживотные-полурастения, похожие на стоголовых змей, росших прямо из песка; ветви их были подобны длинным осклизлым рукам с пальцами, извивающимися, как черви; полипы ни на минуту не переставали шевелить всеми своими суставами, от корня до самой верхушки, они хватали гибкими пальцами всё, что только им попадалось, и уже никогда не выпускали.
Русалочка испуганно приостановилась, сердечко её забилось от страха, она готова была вернуться, но вспомнила о принце, о бессмертной душе и собралась с духом: крепко обвязала вокруг головы свои длинные волосы, чтобы в них не вцепились полипы, скрестила на груди руки, и, как рыба, поплыла между омерзительными полипами, которые тянули к ней свои извивающиеся руки. Она видела, как крепко, точно железными клещами, держали они своими пальцами всё, что удавалось им схватить: белые скелеты утонувших людей, корабельные рули, ящики, кости животных, даже одну русалочку. Полипы поймали и задушили её. Это было страшнее всего!
Но вот она очутилась на скользкой лесной поляне, где кувыркались, показывая противное желтоватое брюхо, большие, жирные водяные ужи. Посреди поляны был выстроен дом из белых человеческих костей; тут же сидела сама морская ведьма и кормила изо рта жабу, как люди кормят сахаром маленьких канареек. Омерзительных ужей она звала своими цыплятками и позволяла им ползать по своей большой ноздреватой, как губка, груди.
— Знаю, знаю, зачем ты пришла! — сказала русалочке морская ведьма. — Глупости ты затеваешь, ну да я всё-таки помогу тебе — тебе же на беду, моя красавица! Ты хочешь отделаться от своего хвоста и получить вместо него две подпорки, чтобы ходить, как люди; хочешь, чтобы молодой принц полюбил тебя, а ты получила бы бессмертную душу!
И ведьма захохотала так громко и гадко, что и жаба и ужи попадали с неё и растянулись на песке.
— Ну ладно, ты пришла в самое время! — продолжала ведьма. — Приди ты завтра поутру, было бы поздно, и я не могла бы помочь тебе раньше будущего года. Я изготовлю тебе питьё, ты возьмёшь его, поплывёшь с ним к берегу ещё до восхода солнца, сядешь там и выпьешь всё до капли; тогда твой хвост раздвоится и превратится в пару стройных, как сказали бы люди, ножек. Но тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом. Зато все, кто тебя увидят, скажут, что такой прелестной девушки они ещё не встречали! Ты сохранишь свою плавную, скользящую походку — ни одна танцовщица не сравнится с тобой; но помни, что ты будешь ступать как по острым ножам, так что изранишь свои ножки в кровь. Вытерпишь всё это? Тогда я помогу тебе.
— Да! — сказала русалочка дрожащим голосом и подумала о принце и о бессмертной душе.
— Помни, — сказала ведьма, — что раз ты примешь человеческий облик, тебе уже не сделаться вновь русалкой! Не видать тебе ни морского дна, ни отцовского дома, ни сестёр! А если принц не полюбит тебя так, что забудет для тебя и отца и мать, не отдастся тебе всем сердцем и не велит священнику соединить ваши руки, чтобы вы стали мужем и женой, ты не получишь бессмертной души. С первой же зарёй после его женитьбы на другой твоё сердце разорвётся на части, и ты станешь пеной морской!
— Пусть! — сказала русалочка и побледнела как смерть.
— А ещё ты должна мне заплатить за помощь, — сказала ведьма. — И я недёшево возьму! У тебя чудный голос, и им ты думаешь обворожить принца, но ты должна отдать этот голос мне. Я возьму за свой бесценный напиток самое лучшее, что есть у тебя: ведь я должна примешать к напитку свою собственную кровь, чтобы он стал остёр, как лезвие меча.
— Если ты возьмёшь мой голос, что же останется мне? — спросила русалочка.
— Твоё прелестное лицо, твоя плавная походка и твои говорящие глаза — этого довольно, чтобы покорить человеческое сердце! Ну полно, не бойся; высунешь язычок, я и отрежу его в уплату за волшебный напиток!
— Хорошо! — сказала русалочка, и ведьма поставила на огонь котёл, чтобы сварить питьё.
— Чистота! — лучшая красота! — сказала она и обтёрла котёл связкой живых ужей.
Потом она расцарапала себе грудь; в котёл закапала чёрная кровь, и скоро стали подыматься клубы пара, принимавшие такие причудливые формы, что просто страх брал. Ведьма поминутно подбавляла в котёл новых и новых снадобий, и когда питьё закипело, оно забулькало так, будто плакал крокодил. Наконец напиток был готов, на вид он казался прозрачнейшей ключевой водой!
— Бери! — сказала ведьма, отдавая русалочке напиток; потом отрезала ей язычок, и русалочка стала немая — не могла больше ни петь, ни говорить!
— Если полипы схватят тебя, когда ты поплывёшь назад, — сказала ведьма, — брызни на них каплю этого питья, и их руки и пальцы разлетятся на тысячи кусков!
Но русалочке не пришлось этого делать — полипы с ужасом отворачивались при одном виде напитка, сверкавшего в её руках, как яркая звезда. Быстро проплыла она лес, миновала болото и бурлящие водовороты.
Вот и отцовский дворец; огни в танцевальной зале потушены, все спят. Русалочка не посмела больше войти туда, — ведь она была немая и собиралась покинуть отцовский дом навсегда. Сердце её готово было разорваться от тоски и печали. Она проскользнула в сад, взяла по цветку с грядки у каждой сестры, послала родным тысячи воздушных поцелуев и поднялась на тёмно-голубую поверхность моря.
Солнце ещё не вставало, когда она увидала перед собой дворец принца и присела на великолепную мраморную лестницу. Месяц озарял её своим чудесным голубым сиянием. Русалочка выпила обжигающий напиток, и ей показалось, будто её пронзили обоюдоострым мечом; она потеряла сознание и упала замертво. Когда она очнулась, над морем уже сияло солнце; во всём теле она чувствовала жгучую боль. Перед ней стоял красавец принц и смотрел на неё своими чёрными, как ночь, глазами; она потупилась и увидала, что рыбий хвост исчез, а вместо него у неё две ножки, беленькие и маленькие, как у ребёнка. Но она была совсем нагая и потому закуталась в свои длинные, густые волосы.
Принц спросил, кто она и как сюда попала, но она только кротко и грустно смотрела на него своими тёмно-голубыми глазами: говорить ведь она не могла. Тогда он взял её за руку и повёл во дворец. Ведьма сказала правду: каждый шаг причинял русалочке такую боль, будто она ступала по острым ножам и иголкам; но она терпеливо переносила боль и шла об руку с принцем лёгкая, как пузырёк воздуха; принц и все окружающие только дивились её чудной, скользящей походке.
Русалочку разодели в шёлк и муслин, и она стала первой красавицей при дворе, но оставалась по-прежнему немой, не могла ни петь, ни говорить. Как-то раз красивые рабыни, все в шелку и золоте, появились перед принцем и его царственными родителями и стали петь. Одна из них пела особенно хорошо, и принц хлопал в ладоши и улыбался ей; русалочке стало очень грустно: когда-то и она могла петь, и несравненно лучше! «Ах, если бы он знал, что я навсегда рассталась со своим голосом, чтобы только быть возле него!»
Потом рабыни стали танцевать под звуки чудеснейшей музыки; тут и русалочка подняла свои белые хорошенькие ручки, встала на цыпочки и понеслась в лёгком, воздушном танце; так не танцевал ещё никто! Каждое движение подчёркивало её красоту, а глаза её говорили сердцу больше, чем пение всех рабынь.
Все были в восхищении, особенно принц, он назвал русалочку своим маленьким найдёнышем, и русалочка всё танцевала и танцевала, хотя каждый раз, как ноги её касались земли, ей было так больно, будто она ступала по острым ножам. Принц сказал, что она всегда должна быть возле него, и ей было позволено спать на бархатной подушке перед дверями его комнаты.
Он велел сшить ей мужской костюм, чтобы она могла сопровождать его на прогулках верхом. Они ездили по благоухающим лесам, где в свежей листве пели птички, а зелёные ветви касались её плеч; они взбирались на высокие горы, и хотя из её ног сочилась кровь и все видели это, она смеялась и продолжала следовать за принцем на самые вершины; там они любовались на облака, плывшие у их ног, точно стаи птиц, улетавших в чужие страны.
Когда же они оставались дома, русалочка ходила по ночам на берег моря, спускалась по мраморной лестнице, ставила свои пылавшие, как в огне, ноги в холодную воду и думала о родном доме и о дне морском.
Раз ночью всплыли из воды рука об руку её сёстры и запели печальную песню; она кивнула им, они узнали её и рассказали ей, как огорчила она их всех. С тех пор они навещали её каждую ночь, а один раз она увидала в отдалении даже свою старую бабушку, которая уже много-много лет не подымалась из воды, и самого морского царя с короной на голове; они простирали к ней руки, но не смели подплывать к земле так близко, как сёстры.
День ото дня принц привязывался к русалочке всё сильнее и сильнее, но он любил её только, как милое, доброе дитя, сделать же её своей женой и королевой ему и в голову не приходило, а между тем ей надо было стать его женой, иначе она не могла ведь обрести бессмертной души и должна была, в случае его женитьбы на другой, превратиться в морскую пену.
«Любишь ли ты меня больше всех на свете?» — казалось, спрашивали глаза русалочки, когда принц обнимал её и целовал в лоб.
— Да, я люблю тебя! — говорил принц. — У тебя доброе сердце, ты предана мне больше всех и похожа на молодую девушку, которую я видел однажды и, верно, больше уж не увижу! Я плыл на корабле, корабль разбился, волны выбросили меня на берег вблизи какого-то храма, где служат богу молодые девушки; самая младшая из них нашла меня на берегу и спасла мне жизнь; я видел её всего два раза, но её одну в целом мире мог бы я полюбить! Ты похожа на неё, и почти вытеснила из моего сердца её образ. Она принадлежит святому храму, и вот моя счастливая звезда послала мне тебя; никогда я не расстанусь с тобой!
«Увы! Он не знает, что это я спасла ему жизнь! — думала русалочка. — Я вынесла его из волн морских на берег и положила в роще, возле храма, а сама спряталась в морской пене и смотрела, не придёт ли кто-нибудь к нему на помощь. Я видела эту красивую девушку, которую он любит больше, чем меня! — И русалочка глубоко-глубоко вздыхала, плакать она не могла. — Но та девушка принадлежит храму, никогда не вернётся в мир, и они никогда не встретятся! Я же нахожусь возле него, вижу его каждый день, могу ухаживать за ним, любить его, отдать за него жизнь!»
Но вот стали поговаривать, что принц женится на прелестной дочери соседнего короля и потому снаряжает свой великолепный корабль в плаванье. Принц поедет к соседнему королю как будто для того, чтобы ознакомиться с его страной, а на самом-то деле, чтобы увидеть принцессу; с ним едет большая свита. Русалочка на все эти речи только покачивала головой и смеялась — она ведь лучше всех знала мысли принца.
— Я должен ехать! — говорил он ей. — Мне надо посмотреть прекрасную принцессу; этого требуют мои родители, но они не станут принуждать меня жениться на ней, а я никогда не полюблю её! Она ведь непохожа на ту красавицу, на которую похожа ты. Если уж мне придётся наконец избрать себе невесту, так я лучше выберу тебя, мой немой найдёныш с говорящими глазами!
И он целовал её в розовые губы, играл её длинными волосами и клал свою голову на её грудь, где билось сердце, жаждавшее человеческого счастья и бессмертной души.
— Ты ведь не боишься моря, моя немая крошка? — говорил он, когда они уже стояли на великолепном корабле, который должен был отвезти их в земли соседнего короля.
И принц стал рассказывать ей о бурях и о штиле, о диковинных рыбах, что живут в глубинах, и о том, что видели там водолазы, а она только улыбалась, слушая его рассказы, — она-то лучше всех знала, что есть на дне морском.
В ясную лунную ночь, когда все, кроме рулевого, спали, она села у самого борта и стала смотреть в прозрачные волны; и ей показалось, что она видит отцовский дворец; старуха бабушка в серебряной короне стояла на вышке и смотрела сквозь волнующиеся струи воды на киль корабля. Затем на поверхность моря всплыли её сёстры; они печально смотрели на неё и ломали свои белые руки, а она кивнула им головой, улыбнулась и хотела рассказать о том, как ей хорошо здесь, но тут к ней подошёл корабельный юнга, и сёстры нырнули в воду, юнга же подумал, что это мелькнула в волнах белая морская пена.
Наутро корабль вошёл в гавань великолепной столицы соседнего королевства. В городе зазвонили в колокола, с высоких башен раздались звуки рогов, а на площадях стали строиться полки солдат с блестящими штыками и развевающимися знамёнами. Начались празднества, балы следовали за балами, но принцессы ещё не было, — она воспитывалась где-то далеко в монастыре, куда её отдали учиться всем королевским добродетелям. Наконец прибыла и она.
Русалочка жадно смотрела на неё и не могла не признать, что лица милее и прекраснее она ещё не видала. Кожа на лице принцессы была такая нежная, прозрачная, а из-за длинных тёмных ресниц улыбались синие кроткие глаза.
— Это ты! — сказал принц. — Ты спасла мне жизнь, когда я полумёртвый лежал на берегу моря!
И он крепко прижал к сердцу свою краснеющую невесту.
— Ах, я так счастлив! — сказал он русалочке. — То, о чём я не смел и мечтать, сбылось! Ты порадуешься моему счастью, ты ведь так любишь меня!
Русалочка поцеловала ему руку, и ей показалось, что сердце её вот-вот разорвётся от боли: его свадьба должна ведь убить её, превратить в морскую пену!
Колокола в церквах звонили, по улицам разъезжали герольды, оповещая народ о помолвке принцессы. В алтарях в драгоценных сосудах курились благовония. Священники кадили ладаном, жених и невеста подали друг другу руки и получили благословение епископа. Русалочка, разодетая в шёлк и золото, держала шлейф невесты, но уши её не слышали праздничной музыки, глаза не видели блестящей церемонии, она думала о своём смертном часе и о том, что она теряла с жизнью.
В тот же вечер жених с невестой должны были отплыть на родину принца; пушки палили, флаги развевались, на палубе был раскинут роскошный шатёр из золота и пурпура, устланный мягкими подушками; в шатре новобрачные должны были провести эту тихую, прохладную ночь.
Паруса надулись от ветра, корабль легко и плавно скользнул по волнам и понёсся в открытое море.
Как только смерклось, на корабле зажглись сотни разноцветных фонариков, а матросы стали весело плясать на палубе. Русалочка вспомнила, как она впервые поднялась на поверхность моря и увидела такое же веселье на корабле. И вот она понеслась в быстром воздушном танце, точно ласточка, преследуемая коршуном. Все были в восторге: никогда ещё она не танцевала так чудесно! Её нежные ножки резало, как ножами, но она не чувствовала этой боли — сердцу её было ещё больнее. Она знала, что лишь один вечер осталось ей пробыть с тем, ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела невыносимые мучения, о которых он и не догадывался. Лишь одну ночь оставалось ей дышать одним воздухом с ним, видеть синее море и звёздное небо, а там наступит для неё вечная ночь, без мыслей, без сновидений. Ей ведь не было дано бессмертной души! Далеко за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце; принц же целовал красавицу жену, а она играла его чёрными кудрями; наконец рука об руку удалились они в свой великолепный шатёр.
На корабле всё стихло, только рулевой остался у руля. Русалочка опёрлась своими белыми руками о борт и, повернувшись лицом к востоку, стала ждать первого луча солнца, который, как она знала, должен был убить её. И вдруг она увидела, как из моря поднялись её сёстры; они были бледны, как и она, но их длинные, роскошные волосы не развевались больше по ветру — они были обрезаны.
— Мы отдали наши волосы ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти! А она дала нам вот этот нож — видишь, какой он острый? Прежде чем взойдёт солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда тёплая кровь его брызнет тебе на ноги, они опять срастутся в рыбий хвост и ты опять станешь русалкой, спустишься к нам в море и проживёшь свои триста лет, прежде чем превратишься в солёную морскую пену. Но спеши! Или он, или ты — один из вас должен умереть до восхода солнца! Наша старая бабушка так печалится, что потеряла от горя все свои седые волосы, а нам остригла волосы своими ножницами ведьма! Убей принца и вернись к нам! Поспеши, видишь на небе показалась красная полоска? Скоро взойдёт солнце, и ты умрёшь!
С этими словами они глубоко вздохнули и погрузились в море.
Русалочка приподняла пурпуровую занавесь шатра и увидела, что головка прелестной новобрачной покоится на груди принца. Русалочка наклонилась и поцеловала его в прекрасный лоб, посмотрела на небо, где разгоралась утренняя заря, потом посмотрела на острый нож и опять устремила взор на принца, который во сне произнёс имя своей жены — она одна была у него в мыслях! — и нож дрогнул в руках у русалочки. Ещё минута — и она бросила его в волны, которые покраснели, точно окрасились кровью, в том месте, где он упал. Ещё раз посмотрела она на принца полуугасшим взором, бросилась с корабля в море и почувствовала, как тело её расплывается пеной.
Над морем поднялось солнце; лучи его любовно согревали мертвенно-холодную морскую пену, и русалочка не чувствовала смерти: она видела ясное солнце и каких-то прозрачных, чудных созданий, сотнями реявших над ней. Она видела сквозь них белые паруса корабля и красные облака в небе; голос их звучал как музыка, но такая возвышенная, что человеческое ухо не расслышало бы её, так же как человеческие глаза не видели их самих. У них не было крыльев, но они носились в воздухе, лёгкие и прозрачные. Русалочка увидала, что и у неё такое же тело, как у них, и что она всё больше и больше отделяется от морской пены.
— К кому я иду? — спросила она, поднимаясь в воздух, и её голос звучал такою же дивною музыкой, какой не в силах передать никакие земные звуки.
— К дочерям воздуха! — ответили ей воздушные создания. — У русалки нет бессмертной души, и обрести её она может, только если её полюбит человек. Её вечное существование зависит от чужой воли. У дочерей воздуха тоже нет бессмертной души, но они могут заслужить её добрыми делами. Мы прилетаем в жаркие страны, где люди гибнут от знойного, зачумлённого воздуха, и навеваем прохладу. Мы распространяем в воздухе благоухание цветов и несём людям исцеление и отраду. Пройдёт триста лет, во время которых мы будем посильно творить добро, и мы получим в награду бессмертную душу и сможем изведать вечное блаженство, доступное людям. Ты, бедная русалочка, всем сердцем стремилась к тому же, что и мы, ты любила и страдала, подымись же вместе с нами в заоблачный мир. Теперь ты сама можешь добрыми делами заслужить себе бессмертную душу и обрести её через триста лет!
И русалочка протянула свои прозрачные руки к солнцу и в первый раз почувствовала у себя на глазах слёзы.
На корабле за это время всё опять пришло в движение, и русалочка увидала, как принц с женой ищут её. Печально смотрели они на волнующуюся морскую пену, точно знали, что русалочка бросилась в волны. Невидимая, поцеловала русалочка красавицу в лоб, улыбнулась принцу и поднялась вместе с другими детьми воздуха к розовым облакам, плававшим в небе.
— Через триста лет мы войдём в божье царство!
— Может быть, и раньше! — прошептала одна из дочерей воздуха. — Невидимками влетаем мы в жилища людей, где есть дети, и если находим там доброе, послушное дитя, радующее своих родителей и достойное их любви, мы улыбаемся.
Ребёнок не видит нас, когда мы летаем по комнате, и если мы радуемся, глядя на него, наш трёхсотлетний срок сокращается на год. Но если мы увидим там злого, непослушного ребёнка, мы горько плачем, и каждая слеза прибавляет к долгому сроку нашего испытания лишний день!
(Илл. В. Ненова, изд. Росмен, 2012 г.)
Андерсен Ганс — Русалочка. Слушать онлайн
Очень многие «Русалочку» хорошо знают хотя бы по мультфильму, но её “скрытый смысл”, по словам Андерсена, “способен понять только взрослый человек”.23 августа 1913 года в столице Дании Копенгагене был открыт памятник Русалочке – героине сказки Ганса Христиана Андерсена. Бронзовая Русалочка считается главной достопримечательностью и символом не только Копенгагена, но и всей Дании. Она сидит на гранитном валуне у набережной и приветствует корабли, заходящие в гавань. Вокруг памятника уже давно сложились свои традиции, например, моряки со всего света дарят ей цветы. А туристы считают, что скульптура приносит счастье, если к ней прикоснуться.
Печальная история неземной любви Русалочки к принцу, волнует и детей и взрослых. Может быть по тому, что сам Ганс Христиан Андерсен утверждал, что: «Русалочка — единственная из моих работ, которая трогала меня самого».
инсценированная сказка
Г. Х. Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Дании, в маленьком городе Оденсе. По-разному к нам приходит Андерсен, ребята. То он тихонько подкрадывается в комнату и навевает вам, словно добрый волшебник, чудесные сны. То сказка датского писателя плывет вместе с Дюймовочкой на листке кувшинки. Вас навсегда пленят любовь мужественной и нежной Русалочки, любовь, которая делает ее бессмертной. Но чаще всего сказка Андерсена смело и весело врывается в мир детства: «Шел солдат по дороге: раз-два! Раз-два!»
Сказки Ханса Кристиана Андерсена знают и любят дети и взрослые во всем мире. Великий сказочник сумел создать волшебный мир, полный любви, светлых чувств и гуманизма. Все его персонажи: растения и животные, люди и предметы – отличаются особым характером, манерой речи, юмором, капризами и причудами.
Что бы ни писал Ганс Христиан Андерсен – стихи, романы, путевые очерки или пьесы, – ничто не могло сравниться с его сказками. В них он нашел свое истинное призвание. Вот когда пригодился его чудесный дар – воображение. Герои андерсеАндерновских сказок – люди, животные, игрушки и самые неприметные вещи. Иногда они оказывались участниками фантастических приключений. Чаще же жизнь их была обычной, привычной. И жили они не в сказочной, придуманной стране, а в домах с островерхими крышами, которые и сейчас стоят на улицах родного сену Копенгагена.
Русалочка Ганса Христиана Андерсена
Русалочка, или «Den lille havfrue» — одна из самых известных сказок датского писателя Ганса Христиана Андерсена. Эта сказка захватила воображение, породив многочисленные адаптации, а ее балетная версия вдохновила на создание статуи, стоящей на скале в гавани Копенгагана в Лангелини. Несмотря на то, что статуя довольно маленькая, она сама стала иконой Копенгагена и главной туристической достопримечательностью.Впервые сказка была опубликована в 1837 году вместе с «Новое платье императора» . Ганс Христиан Андерсен обычно публиковал свои сказки или пересказы сказок в небольших книгах, содержащих лишь небольшое количество. Эта конкретная пара была хорошей. Эта грустная история о жажде любви и самопожертвования оказывается прекрасным противовесом юмору «Новая одежда императора» .
В начале история фокусируется на очень молодой русалке, которая живет в подводном царстве со своей семьей.Ее отец — король мер, и у нее есть пять старших сестер, каждая из которых родилась с разницей в один год. Их всех воспитывает бабушка.
Когда каждой русалке исполняется пятнадцать лет, ей разрешается впервые выплыть на поверхность моря, чтобы взглянуть на верхний мир и понаблюдать за всем, что происходит со странными наземными людьми. Каждая из сестер в свою очередь с нетерпением ждет знаменательной даты. Затем, когда она станет достаточно взрослой, каждая из них стремится посетить верхний мир и рассказать о том, что она видела и делала.Прекрасная младшая дочка тихо и нетерпеливо ждет своей очереди. И каждый раз, когда возвращается другая сестра, Русалочка с тоской слушает все, что они рассказывают о странном мире наверху. (см. спойлер) [
Наконец-то подошла очередь русалочки. Она всплывает на поверхность и видит на корабле человеческого принца, празднующего свой день рождения. Без его ведома русалочка влюбляется в этого красивого принца с его угольно-черными глазами, издалека. Как и все мэр-люди, она взволнована приближением сильного шторма.Но затем она понимает, что, поскольку люди отличаются от людей-мэров, красивый принц на самом деле находится в большой опасности. Русалочка отважно спасает его от утопления и уносит на безопасную землю, возле белого здания. Затем она ждет в укрытии, чтобы убедиться, что он найден. В конце концов из здания выходит группа девушек и обнаруживает его, поэтому русалочка возвращается в свой дом под водой.
Но время идет, русалочка с грустью понимает, что принц даже не знает, что это она спасла ему жизнь.Она такая тихая и задумчивая, что сестры начинают волноваться. Когда она рассказывает им, одна из ее сестер помогает ей найти королевство, откуда родился красивый принц, чтобы она могла наблюдать за ним, как он живет своей повседневной жизнью во дворце. Однако это не совсем помогает. Русалочка после этого становится еще более меланхоличной и спрашивает бабушку, что случилось бы с людьми, если бы они не утонули. Будут ли они жить вечно?
Ее бабушка объясняет, что у людей короткая продолжительность жизни, в то время как у морских людей — 300 лет.Но когда русалки умирают, они превращаются в морскую пену и перестают существовать, тогда как у людей есть бессмертная душа, которая поднимается в небо и продолжает жить на небесах. По словам ее бабушки, единственный способ, которым русалка может обрести бессмертную душу, — это если мужчина-человек влюбится в нее и женится на ней.
Это заставляет русалочку полон решимости заставить принца влюбиться в нее, но ей нужна помощь, поэтому она ускользает от вечеринки и тайно навещает Морскую Ведьму. Она очень напугана, пробираясь ко входу через цепкие полипы и угри.У одного угря в лапах даже мертвая русалка. Очевидно, Морская Ведьма живет в опасной части океана,
«Она построила свой дом из костей людей, потерпевших кораблекрушение, и вот она сидела, позволяя жабе кормиться изо рта, как некоторые люди делают с любимая канарейка . .. Она прижала [мерзких слизистых угрей] к своей огромной губчатой груди ».
Как и во всех подобных историях, ужасная Морская Ведьма соглашается, что может помочь, но требует ужасной цены за свое особое зелье.Русалочка должна отказаться от своего лучшего таланта — красивого певческого голоса. Взамен Морская Ведьма даст ей зелье. Морская Ведьма говорит русалочке, что пить зелье будет мучительно, как если бы через ее тело проходил меч. Но когда русалочка выздоровеет, она все равно будет красивой и у нее будут две «хорошеньких ножки» . Она также сможет танцевать изящнее, чем когда-либо танцевал кто-либо из людей. Но каждый ее шаг будет ощущаться, как будто она идет по острым ножам.Условия накапливаются. Морская ведьма предупреждает, что как только русалочка станет человеком, она никогда не сможет вернуться в море. Если принц не полюбит ее, а вместо этого женится на ком-то другом, русалочка умрет на следующий день. На рассвете первого дня после того, как он это сделает, русалочка умрет от разбитого сердца и растворится в морской пене на волнах. И, чтобы, наконец, заключить сделку, ведьма вырежет русалочке язык в качестве оплаты. Русалочку не пугают все эти ужасные условия.
После того, как она соглашается на договоренность, русалочка подплывает к берегу, недалеко от дворца принца, и выпивает зелье, теряя сознание от мучительной боли. Но когда она приходит в себя, она видит, что у нее теперь пара (что ей кажется) очень странных человеческих ног вместо ее красивого хвоста. Красивый принц обнаруживает ее и говорит, что она напоминает ему девушку, которая (он предполагает) спасла его — девушку из белого здания, которая случайно оказалась там, когда он проснулся. Конечно, у русалочки нет голоса, поэтому он не может сказать ему правду.
Хотя принц безмерно восхищается русалочкой и очарован ее красотой и грацией, он не влюбляется в нее. Ему нравится смотреть, как она танцует, и она танцует для него, хотя ее ноги кровоточат, и она страдает от мучительной боли с каждым шагом. Принц добр к русалочке и сделал для нее детский бархатный костюм, чтобы он мог брать ее с собой куда угодно верхом. Вскоре родители принца решают, что пора их сына жениться, и поощряют его жениться на принцессе из соседнего королевства.Принц признается русалочке, что уверен, что не пойдет на это.
Но когда принц встречает принцессу в истинно сказочной манере, она оказывается девушкой из белого здания, которая нашла его на пляже — и, следовательно, девушка, которую он считает, спасла ему жизнь. Принц неосознанно делится своей радостью с убитой горем русалочкой, которая до сих пор не может передать правду. Он признается в любви к принцессе, и сразу же объявляется королевская свадьба. Русалочке ничего не остается, как помогать со всеми приготовлениями и даже нести шлейф невесты по проходу.
После свадьбы принц и принцесса празднуют свадьбу на корабле, и русалочка понимает, что она потеряла все и теперь умрет очень скоро, в считанные часы. Но без ее ведома у ее сестер есть план. Они подплывают к ней, выглядят совсем иначе. Сестры заключили сделку с Морской Ведьмой. Она потребовала, чтобы они срезали все свои длинные красивые волосы в обмен на специальный нож. Морская Ведьма пообещала, что если русалочка воткнет этот нож в грудь принца и убьет его, то, когда его кровь капнет ей на ноги, ее ноги снова превратятся в хвост.Если русалочка сделает это, а также позволит принцу умереть, она снова станет русалкой, все ее страдания прекратятся, и она, как и прежде, проживет свою полную жизнь в океане со своей семьей.
Русалочка наблюдает за спящим принцем, но единственное слово на его губах — имя его невесты. Она не вынесет, чтобы убить его, и на рассвете русалочка бросает нож в море. Она следует за ним, бросаясь за ним, так как полностью рассчитывает превратиться в морскую пену.Однако она этого не делает. Она чувствует теплое солнце и понимает, что все еще существует, но вместо этого как приземленный дух, дух воздуха. Вокруг много других дочерей воздуха.
Они объясняют русалочке, что из-за того, что она всем сердцем пыталась обрести бессмертную душу, и из-за своего высочайшего самоотверженности и милосердия, не убившего принца, она стала одной из них, вместо того чтобы превратиться в морскую пену. Кроме того, ей будет предоставлена возможность заработать собственную душу, делая добрые дела для людей в течение 300 лет.Однажды она заработает свою бессмертную душу и поднимется на небеса. И каждый раз, когда она посещает дом хорошего ребенка, как дух воздуха это время будет уменьшаться. (скрыть спойлер)]
Итак, у этой истории счастливый конец? Это, безусловно, душераздирающая история любви, которая раскрывает многие приятные черты сказок. Юная русалка готова отказаться от своей жизни в море — по сути, от всей своей личности как русалки — чтобы обрести человеческую душу. Рабочее название рассказа «Дочери воздуха» .Но окончательное сообщение неясно и подвергалось резкой критике на протяжении многих лет.
Получение русалочкой бессмертной души зависит от поведения человеческих детей — хороших они или плохих. Если они хорошие, то это займет год у ее 300 лет, но плохое поведение заставляет духов воздуха плакать, и за каждую пролитую ими слезу добавляется день. Это была более поздняя редакция Ганса Христиана Андерсена, как показано ниже, и она кажется даже более карательной, чем первая!
стр.Л. Трэверс, помимо написания серии о «Мэри Поппинс» , был известным знатоком фольклора. Она написала:
: «Это последнее послание пугает больше, чем любое другое, представленное в сказке. История спускается к викторианским моральным сказкам, написанным для детей, чтобы напугать их … год, прошедший, когда ребенок ведет себя, и проливается слеза. и день добавляется всякий раз, когда ребенок капризничает? Андерсен, это шантаж. И дети знают это и ничего не говорят. Есть великодушие.»
Это сбивает меня с толку. Это трагический финал? Это счастливый конец? Я мог бы согласиться с любым из них, хотя события в этой сказке в значительной степени указывают на одно, а не на другое. Что мне не нравится, так это неубедительность и нерешительность. Оригинальная рукопись Ганса Христиана Андерсена показывает, что он намеренно не написал двусмысленный финал, но изменил свое мнение — и, возможно, не окончательно.
Итак, четыре звезды. Описательные отрывки в начале этого длинного рассказа просто прекрасны, и все штука очень трогательная.[«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br » ]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br » ]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]>
Русалочка: Начало Ариэль
× Важно !: НОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!! Уважаемые посетители, если вы не можете смотреть видео, это, вероятно, из-за расширения в вашем браузере.Расширения, такие как DuckDuckGo, Adblock, блокируют наши видео !!.
|
Русалочка | Легкие истории на английском языке
Во время разговора я говорю «рот», когда имею в виду «язык». Это исправлено в расшифровке.
Выписка
Добро пожаловать в Easy Stories на английском языке, подкаст, который переведет ваш английский с хорошего на хороший и с хорошего на отличный.
Я Ариэль Гудбоди, ваш ведущий этого шоу. Сегодняшний рассказ для начинающих. Название рассказа — Русалочка . Вы можете найти стенограмму эпизода на EasyStoriesInEnglish.com/Little. Это EasyStoriesInEnglish.com/Little. Здесь содержится полная история, а также мой разговор перед ней.
Итак, я вернулся из отпуска. У меня был прекрасный, прекрасный отпуск. Я сделал две вещи.
Сначала я пошел на конференцию. Конференция была посвящена обучению языкам. Честно говоря, это было потрясающе. Я многому научился. У меня появилось так много друзей. И это дало мне столько вдохновения. Фактически, я даже встретил на конференции поклонника подкаста. Это был первый раз, когда я встретил фаната в реальной жизни. Итак, Джэкён, если ты слушаешь, привет! И всем остальным, кто меня слушает, я действительно надеюсь, что смогу встретиться и с вами в будущем.Может быть, я поеду в мировое турне. Кто знает? Но я очень рад продолжить подкаст.
Еще я был на мероприятии, посвященном эсперанто. Это было действительно весело. Это было в Словакии в красивой местности. Было много гор. Но шел сильный дождь. Тем не менее, мне было очень весело, и у меня появилось несколько отличных новых друзей.
Итак, еще раз спасибо всем за терпение. Я действительно рад, что у меня было немного времени. Мне действительно был нужен отпуск, и я очень рад снова начать работать.
Вы, наверное, уже слышали о сегодняшней истории.Он очень известен благодаря фильму Диснея, но моя версия основана на оригинальной версии. Оригинальный рассказ был написан Гансом Христианом Андерсеном, и он намного мрачнее и печальнее, чем версия Диснея. Так жаль! Мне очень нравятся мрачные истории, но иногда мои ученики грустят, когда я рассказываю им эти истории. Но в жизни должны быть и свет, и тьма. Так что, надеюсь, эта история не заставит вас плакать!
Хорошо, я просто объясню несколько слов, которые есть в истории.
Статуя русалки работы Осума, подписка CC BY-SA 3.0Итак, русалка — это женщина с рыбьим хвостом, которая живет в море. Есть и водяные. Так что водяной — это мужская версия. И все вместе мы можем называть их русалками. Итак, русалки и водяные — это русалки. Слово «русалка» происходит от французского, потому что «mer» по-французски означает «море».
Как я уже сказал, у русалок рыбий хвост. Итак, хвост — это задняя часть животного, которая может двигаться. Например, собаки двигают хвостом, когда они очень счастливы.
Другая часть всех животных, включая людей, — это язык.Итак, язык у тебя во рту. Он большой и розовый. И это очень сильная часть тела. Во многих культурах показывать язык — грубо. А если у тебя нет языка, ты не можешь говорить.
Если вы проснетесь очень рано, вы можете увидеть восход солнца. Итак, восход — это когда солнце заходит в небо утром. А в Великобритании сейчас лето, а летом закат очень поздно. Итак, закат — это когда солнце уходит с неба в конце дня, а в настоящий момент закат около десяти вечера.Так что это очень мило. Мы можем посидеть и провести долгие летние ночи. Хотя сейчас погода не очень хорошая. Так что мы можем сидеть внутри и проводить долгие летние ночи!
Ведьма. Ведьма — плохая женщина, которая творит магию. [смех ведьмы]. Вот как звучит ведьма.
МечМеч — длинное металлическое оружие. Вы используете его, чтобы убивать людей, но теперь люди обычно используют оружие. Однако в прошлом все использовали мечи. Большинство людей сейчас никогда не коснутся меча. Некоторые люди используют мечи как спорт, а может быть, они одеваются и используют деревянные мечи.
Нож похож на меч, но короче. Вы используете нож, когда едите.
Шаг. Шаг — это когда вы двигаетесь. Итак, когда вы идете, вы делаете много шагов. Давным-давно были новости о том, что нужно делать десять тысяч шагов в день, но теперь ученые считают, что в этом нет необходимости. Вам просто нужно регулярно двигаться в течение недели.
Жениться. Когда вы выходите замуж, вы становитесь его мужем или женой. Когда вы выходите замуж, вы носите обручальное кольцо.Свадьба — это праздник, на котором женятся два человека.
Хорошо, помните, вы можете найти полную стенограмму эпизода на EasyStoriesInEnglish.com/Little. Вы также можете найти там ссылку, чтобы записаться на уроки онлайн. Я хотел бы научить вас.
Хорошо, слушайте и наслаждайтесь!
Русалочка
Давным-давно существовали водяные. Они жили в море и были наполовину рыбами, наполовину людьми. Они были людьми до середины, а потом они были рыбами.У них были длинные красивые хвосты, и они плавали хвостами по воде.
Одну русалку звали Ария. Она была дочерью короля. У нее было пять сестер. Когда им исполнилось шестнадцать, они могли доплыть до вершины моря и взглянуть на мир людей. Ария была самой младшей, поэтому каждый год одна из ее сестер поднималась и смотрела мир людей. Она так хотела его увидеть, но ей пришлось подождать.
Первая сестра подплыла и увидела город. Она сказала, что звуки и свет были волшебными.Вторая сестра подплыла и смотрела на закат. Она сказала, что цвета были невероятными. Третья сестра поплыла по реке и увидела замок. Она увидела детей, играющих в воде, и странное черное животное по имени «собака». Четвертая сестра стеснялась и оставалась в море, но видела много впечатляющих кораблей и прыгающих дельфинов. У пятой сестры был день рождения зимой, поэтому, когда она поплыла, она увидела в море большие куски льда. Она сидела на одном куске льда и наблюдала за грозой. Корабли убегали от него, и это было красиво и страшно.
Однако сестры Арии стали меньше интересоваться человеческим миром. Они все реже и реже плавали, а в море оставались. Но однажды каждый год они вместе подплывали и пели песни кораблям. Мужчины на кораблях влюбились в них, а некоторые даже прыгнули в море и погибли в холодной воде. Потом они вместе посмеялись над этим.
Ария смотрела, как уходят сестры, и ей было очень грустно. Русалки не могут плакать, поэтому им грустно больше, чем людям. Конечно, родителям Арии не нравилось, что их дочери поют для людей.
«Вы очень плохи, чтобы убивать таких людей. Ты совсем как морская ведьма, Ольгра, а она — худшее, что есть в море ».
Наконец-то наступило шестнадцатилетие Арии. Она была так взволнована, чтобы доплыть до человеческого мира. Но сначала бабушка надела ей на хвост жемчуг.
«Бабушка, это так больно!» — сказала Ария.
‘Да. Мы не можем быть красивыми без боли ».
Когда они закончили, стало меньше больно, и Ария поплыла на вершину моря.Когда она вышла из воды, она увидела корабль. На корабле было много музыки, люди танцевали. Она не хотела, чтобы они ее видели, поэтому осталась под водой. Она проплыла мимо окон. Она заглянула в одно из окон и увидела мужчину. Он выглядел очень особенным. Все ему пели, а у него был большой торт.
«Наверное, у него день рождения», — подумала Ария. Люди спели песню, и она услышала число шестнадцать. Он был ее ровесником! И он был очень красив. Он должен был быть принцем.
Сверху раздался громкий звук. Вода потемнела. Ария подплыла и увидела шторм. Он быстро рос. Для нее это было прекрасно, но в корабль ударила молния, и он раскололся надвое. Мужчины закричали и побежали, и многие упали в воду. Ария посмотрела повсюду и увидела, как ее принц упал в море. Он потерял сознание! Она взяла его и поплыла на пляж.
Она поцеловала его в голову и сказала: «Пожалуйста, проснитесь!»
Он начал двигаться, и она постеснялась, поэтому снова вошла в воду.Она спряталась за камнем и смотрела. Князь проснулся, и пришли девушки и помогли ему. Он был в безопасности! Ария счастливо поплыла обратно в море.
Семья ждала ее очень давно. Она рассказала им о корабле и шторме, но не рассказала о принце. Она думала, что ее сестры будут смеяться над ней. Но каждую ночь она снова подплывала и ходила на пляж. Его замок был поблизости, и иногда она видела его в окне. Иногда он даже спускался на пляж и смотрел на воду.
Она слышала, как другие люди говорят об их мире. Это было очень странно. У них были короли и постройки, подобные миру под водой, но было много чего другого. Она не понимала большинства из них, но ей было очень интересно. Она хотела оказаться в этом мире, а не под водой. Ее сестры сказали, что море прекраснее человеческого мира, но Ария думала, что они ошибались.
«Как я могу жить в их мире?» — спросила Ария. И тут у нее появилась идея.
Однажды ночью в море король держал бал.Ария этого ждала. Когда все танцевали, ели и разговаривали, она покинула замок. Вокруг никого не было, поэтому они не видели, куда она шла. Она собиралась увидеть морскую ведьму Ольгра. Она слышала много историй об Ольгра, но она была единственным человеком, который мог помочь Арии.
Дом Ольгры был пещерой. Путь туда был очень опасным. В полу пещеры было много морских змей. Они были похожи на растения, но двигались. Они двигались медленно и пытались прикоснуться к ней.Ария осторожно поплыла в пещеру, чтобы ее не трогали.
Внутри на полу сидела Ольгра. Змеи сидели у нее на лице, на руках, на голове. Она обращалась с ними как с домашними животными и называла их «своими цыплятами».
«Итак, вы здесь, потому что хотите быть человеком, верно?»
«Как ты узнал?» — спросила Ария.
Ольгра засмеялась. «Мои куры рассказывают мне много историй. Сегодня хороший день для тебя. Я могу вам помочь ».
«Вы действительно можете мне помочь?»
‘Да.Я сделаю выпить. Он превратит ваш хвост в человеческие ноги. Будет очень больно. Это будет похоже на меч. Но ты будешь красивой. Однако каждый шаг навредит вам. Это будет походить на ходьбу по ножам ».
Ария вспомнила слова бабушки и сказала: «Я сделаю это».
Ольгра улыбнулась. «В этом напитке используется любовь. Любовь — сильнейшее волшебство. Он свяжет вашу жизнь с жизнью принца. Вы должны переспать с принцем, и тогда вы навсегда останетесь человеком. Но если он переспит с другим, вы превратитесь в морскую воду и умрете.’
Ария подумала о принце. Он часто смотрел на море, и она думала, что он должен ее любить.
«Я сделаю это».
‘Хорошо. Теперь ты должен мне заплатить. Нет ничего бесплатного, дорогая. У тебя такое красивое лицо, но я хочу твой язык ».
«Мой язык?»
Ария любила петь. Без языка она не могла бы петь. Но у нее были бы ноги! Красивые ножки. Ей нужно было петь?
«Я сделаю это».
Ольгра отрезала себе язык ножом.Затем она смешала язык со своей кровью. Она приготовила его на огне и положила в бутылку.
«Вот. Иди сейчас же. Вы должны выпить его до заката ».
Ария взяла глоток и поплыла. Был почти закат. У нее не было времени попрощаться с семьей. Она села на пляже и выпила напиток, а затем отключилась.
Она проснулась на солнце, и все ее тело болело. Но принц был там! У него была одежда для нее. Она хотела поздороваться с ним, но не могла говорить без языка.Она улыбнулась.
«Ты в порядке?»
Она кивнула, но показала рот.
«Ты не умеешь говорить?»
Она снова кивнула. Они вместе гуляли по пляжу. Каждый шаг причинял боль. Это было похоже на ходьбу по ножам. Но она все еще была очень красива, и принц ей улыбнулся.
В замке Арии подарили красивую одежду и вкусную еду, но это было странно. Поскольку она не могла говорить, они относились к ней как к ребенку. Князю она нравилась, но она ничего не могла сказать, поэтому их разговоры были странными.Тем не менее, через несколько месяцев они сблизились. Она спала в комнате рядом с князем. Они вместе катались верхом. Они вместе занимались альпинизмом. Они танцевали вместе. Эти штуки очень сильно болели ногам Арии, но она никогда не показывала этого принцу. Вечером она села на пляже и опустила ноги в холодную морскую воду. Это сделало их больнее немного меньше.
Ария очень хотела выйти за принца. Раньше она просто хотела переспать с принцем. Под морем русалки не женились.Но, живя в мире людей, она увидела свадьбу, и она подумала, что она настолько прекрасна, что захотела выйти замуж. Но даже при том, что она была близка к принцу, она не могла подойти достаточно близко, потому что не могла говорить.
Князь часто рассказывал о своем сне. Ему приснилась буря на корабле, и он сказал, что его спасла женщина, и она была очень похожа на нее.
«Вот почему я нахожу вас такой милой», — сказал он. «Ты как ангел. Вы спасли мою жизнь. Или, по крайней мере, мне так кажется.Но, конечно, я никогда не смогу жениться на женщине, которая не умеет говорить ».
Ария сломалась. В подводном мире любовь была самым важным. Но для людей другие люди могли бы сказать вам, с кем быть. Многие люди, состоявшие в браке, не любили друг друга. Ария этого не понимала.
Наконец, принц сказал ей, что собирается жениться. Его мать, королева, выбрала принцессу из другого королевства. Принцесса отправилась в замок, и она была такой же красивой, как Ария.Принцесса пела принцу. Ария знала, что может петь лучше, но она не могла петь без языка.
В день свадьбы Арии стало еще печальнее, чем когда-либо прежде. Но она не могла этого показать. Она улыбнулась и наблюдала за свадьбой принца и принцессы. Она знала, что в ту ночь она умрет.
После свадьбы все они отправились на корабль, чтобы устроить вечеринку. Была музыка, танцы и прекрасная еда. Ария присоединилась. Это будет ее последний танец. Князь был очень доволен своей новой женой.
«По крайней мере, он будет счастлив», — грустно подумала она.
Принц и принцесса танцевали до утра, а затем вошли в корабль. Ария села у воды и увидела что-то внизу. Это были ее сестры! Они подплыли, но у них не было волос.
‘Ария! Мы поговорили с морской ведьмой Ольгрой. Она взяла наши волосы и дала нам вот это ».
Они дали Арии нож.
«Если ты убьешь принца этим ножом, ты снова станешь русалкой.Вы должны убить его до восхода солнца, и его кровь должна упасть вам на ноги ».
Русалки уплыли. Ария держала нож и смотрела на небо. Скоро будет утро. Она прошла через корабль и вошла в комнату, где находились князь с женой. Она прижалась ухом к двери.
«О, любовь моя, — сказал князь.
«Кто эта странная девушка? Она всю ночь смотрела на тебя ».
Князь засмеялся. «У нее даже нет имени. Однажды она просто появилась на пляже.Не беспокойся о ней. Она не может говорить.
«Какая беда! Она такая красивая, но не может ни говорить, ни петь … »
«Шшш, она не важна. Сегодняшний вечер для нас ».
Они поцеловались, и сердце Арии разбилось. Она подбежала к кораблю и бросила нож в море. Потом прыгнула в воду и поплыла. Но когда она плавала, ее тело изменилось. Она превращалась в морскую воду. Через несколько минут все ее тело исчезло. Солнце встало над Арией, дочерью моря.
Однако Ария не умерла. Она все еще могла видеть и слышать. Она двигалась по воде, медленно спускаясь в свой семейный дом. Они плакали и плакали из-за нее, и ее сердце снова разбилось. Но по крайней мере так она могла быть с ними, даже если они не знали.
Ария больше никогда не возвращалась в мир людей.
КОНЕЦ
Надеюсь, вам понравился рассказ. Вы можете поддержать подкаст, оставив отзыв в iTunes. Найдите Easy Stories на английском языке , дайте нам звездную оценку и скажите, что вам нравится в шоу.Это действительно поможет нам расти. Спасибо за внимание и до следующей недели.
Лучшая цена flounder the little mermaid — Отличные предложения по flounder the little mermaid от global flounder the little mermaid sellers
Отличные новости !!! Вы попали в нужное место, чтобы поймать русалочку. К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress.У нас буквально тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.
Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.
AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене. Каждый день вы будете находить новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку эта лучшая камбала — русалочка в кратчайшие сроки станет одним из самых востребованных бестселлеров. Подумайте, как вам будут завидовать друзья, когда вы скажете им, что приобрели русалочку на AliExpress.Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.
Если вы все еще сомневаетесь в том, что нужно барахтаться с русалочкой, и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место для сравнения цен и продавцов. Мы поможем вам разобраться, стоит ли доплачивать за высококачественную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь.А если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе. Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца.Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.
А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет.Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести flounder the little mermaid по самой выгодной цене.
У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы.На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните лучший опыт покупок прямо здесь.
โลก เดียว กับ คน [Part of Your World] (1991) (Lôhk dieow gàp kon) Thailändisch | Транслитерация | Английский язык | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(رباك إعادة [Часть вашего мира (Reprise)] (Barra f donyak (Iaada)) Arabisch (andere Schreibweisen) | Englisch Französisch Транслитерация № 1 # 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(مساةينة البانينة الباكينة Reprise)] (Masakeen el bohoor (eaada)) Arabisch (andere Schreibweisen) | Английский язык Französisch Транслитерация | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A mi világunk (Repriz) [Часть вашего мира (Reprise)] | 3 | A mi világunk [Part of Your World] Ungarisch The Little Mermaid: Original Walt Disney Records Soundtrack (венгерский) | Английский язык Griechisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aalloissa siis [Under the Sea (финский 1989)] Finnisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aalloissa siis [Under the Sea (финский 1999)] Finnisch Русалочка: оригинальный саундтрек к фильму (финский 1999) | Englisch # 1 # 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Al die kommer en kwel [Бедные несчастные души] Niederländisch Русалочка: оригинальный саундтрек Walt Disney Records (голландский) | Английский | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allt annað líf (Allt annað líf) World (Reprise)] Isländisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allt annað líf [Часть твоего мира] Isländisch Русалочка: оригинальный саундтрек Walt Disney Records (исландский) | Englisch Französisch | 4 [Under the Sea] (бразильский португальский) Portugiesisch | Englisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aqui no mar [Under the Sea] (европейский португальский se) Portugiesisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arme Seelen in Not [Бедные несчастные души] (1998) Deutsch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baciala [Kiss the Girl] Italienisch Русалочка: оригинальный саундтрек Walt Disney Records (итальянский) | Deutsch Englisch Finnisch Französisch Griechisch Spanisch Türkisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bagian duniamu [Часть вашего мира] Индонезийский | Englisch | el4 Испанский | Englisch | el4 Испанский Русалочка: Оригинальный саундтрек Walt Disney Records (европейский испанский) | Английский | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bajo el mar (латиноамериканский испанский) [Under The Sea] Spanisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beija a moça [Kiss Девушка] (бразильский португальский) Portugiesisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besa a la chica (латиноамериканский S panish) [Kiss the Girl] Испанский Русалочка: Оригинальный саундтрек Walt Disney Records (латиноамериканский испанский) | Английский Französisch Türkisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bésala (европейский испанский) [Kiss the Girl] The Spanisch Русалочка: Оригинал Walt Disney Запись Саундтрек (европейская испанский) | Englisch Französisch Türkisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biet suflet, фара Норок [бедный Печальный Souls] Rumänisch | Englisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Byt jednou г Vas (Реприза) [Часть вашего мира (повторение)] Slowakisch | Englisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Byť jednou z vás [Часть вашего мира] Slowakisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canção de Vanessa [Бедные несчастные души] (Бедные несчастные души) (Бразильский португальский) Portugiesisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Całuj ją [Поцелуй девушку] Polnisch | 9008 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Csókold meg őt [Kiss The Girl] Ungarisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dat is mijn wens (Reprise) [Part of Your World (Reprise)] Niederländisch The Little Mermaid: Original Walt Disney Records Soundtrack (голландский) 900 | Englisch Französisch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dat is mijn wens [Часть вашего мира] Niederländisch The Little Mermaid: Original Walt Disney Records Soundtrack (голландский) | Englisch Französisch | Deutsch Finnisch Griechisch Hebräisch Spanisch Türkisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Del av din värld [Part Of Your World (Reprisema 9000) Schwed Саундтрек Disney Records (шведский) | Английский Итальянский Türkisch | 9 0403|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deniz dibi [Under The Sea] Türkisch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diep in de zee [Under the Sea] Niederländisch The Little Mermaid: Original Walt Disney Records Soundtrack (голландский) | Englisch
Что на самом деле стоит за Русалочкой? — The SunНИЧЕГО не говорит Диснея, как счастливый конец, но, к сожалению, оригинальные истории не всегда оказываются такими приятными в конце. Одна из самых мрачных сказок — Русалочка, в которой рассказывается о самоубийстве и убийстве. 5 Этот фильм Диснея является неизменным фаворитом многих детей Фото: См. ПодписьИстория Ганса Христиана Андерсена 1837 года рассказывает о 14-летнем мифическом существе, который пытается найти настоящую любовь. Русалка избегает жизни в море в поисках принца — сюжетная линия, которую мы хорошо знаем по оригинальному фильму. Но пытки, которым она подвергается, чтобы достичь этого, не похожи ни на что из фильмов Диснея. Она посещает Морскую Ведьму, которую мы знаем как Урсулу, где она заключает сделку. 5 Урсула может показаться устрашающей, но в оригинальной «Морской ведьме» у нее ничего нет Фото: АламиМорское существо меняет свой прекрасный голос и язык на ноги. Хотя она может ходить по суше, каждый ее шаг похож на уколы острыми ножами. Поскольку персонаж Ганса Христиана Андерсена не имеет ДУШИ, она выживет, только завоевав расположение принца. Однако, в отличие от адаптации Уолта, Русалочка не справляется с этой миссией. 5 Персонажу Ганса Христиана Андерсена в начале романа всего 14 лет Фото: ДиснейВ версии Ганса, вместо того, чтобы влюбиться в русалку, принц женится на другой женщине. Итак, Морская Ведьма отсекает убитую горем девушку еще одним ультиматумом, обеспечивая ее выживание, если она согласится убить своего любовника. Да, Русалочка соглашается убить принца. Но, приближаясь к новым жениху и невесте, лежащим в их супружеском ложе, она не может заставить себя убить его и вместо этого предпочитает умереть сама. Затем она полностью растворяется в пене, прежде чем ей предлагается небольшая отсрочка. Когда ее дух парит в небе, она в конце концов зарабатывает душу, совершая добрые дела в течение целых 300 лет, прежде чем вознесется на небеса. 5 История Русалочки хорошо известна в Копенгагене, где находится эта статуя Фото: Рекс ХарактеристикиНеудивительно, что после просмотра оригинальной сказки Дисней решил внести некоторые коррективы. Но судьба Русалочки была не единственной мрачной сюжетной линией в сказке датского автора. В романе морские существа совсем не невинны. Сестры главного героя хвастаются тем, что заманивают моряков в воду на смерть. 5 В оригинальной сказке много темных поворотов и поворотов, и даже здесь упоминается сексуальная жизнь принца Фото: Hythloday PressПринц — еще один персонаж, не очень дружелюбный к семье. В книге не только описано, как его развлекали рабыни в своем дворце, но и его привязанность к Русалочке довольно жуткая. В какой-то момент он даже признает, что любит ее «так, как любил бы маленького ребенка», что неудивительно, учитывая юный возраст персонажа. Недавно мы раскрыли истинный смысл этих популярных детских стишков … и они обязательно вас напугают. И эти тревожные теории о детских телешоу и фильмах могут разрушить ваши теплые детские воспоминания о них. ПОЛОВИНА ВЕРИТЕ ЭТОМВы стирали постельное белье неправильно — вот как вы должны это делатьMYSTIC MEG12 января: Венера вдохновляет глубоко скрытые чувства, чтобы проявиться в любвиДОМАШНЯЯ ИСТИНАЯ надоело мам, жалующихся на домашнее обучение — в школе нет няниЧИСТАЯ МАШИНАУстановите таймер и наденьте удобную одежду — как убрать весь дом всего за 1 часПОЕЗДКА НА ТРОЛЛЕМиссис Хинч тролляла за ее отвратительное ‘вкус обоев в детскойМОНСТР В ЗАКОНЕМоя свекровь объявила о моей беременности в Интернете, разместив фотографии моих анализов . |
Leave a Reply