Разное

Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

Содержание

Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

Були собі дід та баба. От раз у неділю баба спекла пиріжків з маком, повибирала їх, поскладала в миску та й поставила на віконці, щоб прохололи. А лисичка бігла повз хатку та так нюхає носом; коли чує — пиріжки пахнуть. Підкралась до вікна тихенько, вхопила пиріжок моторненько та й подалась. Вибігла на поле, сіла, виїла мачок із пиріжка, а туди напхала сміттячка, стулила його та й біжить.

От біжить, аж хлопці товар женуть до води.

— Здорові були, хлопці!

— Здорова, лисичко-сестричко!

— Проміняйте мені бичка-третячка за маковий пиріжок!

— Де ж таки бичка за пиріжок!

— Та він такий солодкий, що аж-аж-аж!..

Таки найшла одного, проміняла.

— Глядіть же,— каже,— хлопці, не їжте пиріжка, аж поки я зайду в ліс!

Та й побігла і бичка гоном погнала. Ті підождали, поки вона сховалась у лісі, тоді до пиріжка, — аж там сміттячко…

А лисичка тим часом пригнала бичка у ліс, прив’язала його до дуба, а сама пішла рубати дерево на саночки. Рубає та й приказує:

— Рубайся, деревце, криве й праве! Рубайся, деревце, криве й праве!

Нарубала дерева, зробила саночки, запрягла бичка, сіла та й їде. Аж біжить вовк-панібрат.

— Здорова була, лисичко-сестричко!

— Здоров, вовчику-братику!

— А де це ти взяла бичка-третячка та саночки?

— От, де ж там? Бичка заробила, саночки зробила та й їду!

— Ну, то підвези ж і мене!

— Куди я тебе візьму? Ти мені й саночки поламаєш!

— Ні, не поламаю, я тільки одну лапку покладу.

— Та клади вже, ніде тебе діти.

От вовк і поклав лапку. Від’їхали трохи, вовк і каже:

— Покладу я, лисичко-сестричко, і другу лапку.

— Е, вовчику-братику, ти мені санки поламаєш!

— Ні, не поламаю.

— Ну, клади.

Вовк і поклав. Їдуть, їдуть, коли це — трісь!

— Ой лишенько,— каже лисичка,— санки тріщать!

— Та ні, лисичко-сестричко, то в мене кісточка хруснула.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

Ну, дарма… Їдуть… А вовчик знову:

— Покладу я, лисичко-сестричко, і третю лапку.

— Та де ти її кластимеш! Ти мені зовсім санки поламаєш!

— Та ні, чого б вони ламалися?

— Та вже клади!

Тільки поклав, а саночки знову — трісь-трісь!

— Ей, вовчику, саночки тріщать! Злазь, бо поламаєш!

— Та де там вони тріщать! Що ж бо ти, лисичко-сестричко, вигадуєш? То я орішок розкусив.

— Дай же й мені!

— Так останній.

Проїхали ще трохи…

— Ой лисичко-сестричко, сяду я й увесь!

— Та куди ти сядеш? Тут ніде тобі й сідати!

— Та я зібгаюсь так, що поміщусь.

— Та ти мені санки зовсім поламаєш! Чим же я тоді дровець привезу?

— От-таки, чого я поламаю? Я легенький. Сяду я, лисичко-сестричко, бо притомивсь. Я помаленьку.

— Та вже сідай, нема де тебе діти.

От він убравсь зовсім у саночки, та тільки сів, а санки — трісь-трісь-трісь! Так і розсипались.

Давай тоді його лисичка лаяти:

— А щоб тобі добра не було, капосний вовцюгане! Що це ти мені наробив?..

Лаяла його, лаяла, а тоді:

— Іди ж тепер та рубай дерево на санчата.

— Як же його рубати, лисичко-сестричко, коли я не вмію і не знаю, якого треба дерева.

— А, капосний вовцюгане! Як санчата ламати, так знав, а як дерево рубати, то й ні! Кажи: рубайся, деревце, криве й праве! Рубайся, деревце, криве й праве!

Пішов вовк. От увійшов він у ліс та й почав:

— Рубайся, дерево, криве й криве! Рубайся, дерево, криве й криве!

Нарубав, тягне до лисички. Глянула та, аж воно таке корячкувате, що й на полицю в плуг не вибереш, не те що на полозок. Давай вона його знову лаяти:

— Нащо ж такого нарубав?

— Коли воно таке рубається!

— А чом же ти не казав так, як я тобі веліла?

— Ні, я так саме й казав: рубайся, дерево, криве й криве!

— Ну і дурний же ти який і до того недотепний! Сиди ж тут, бичка доглянь, а я сама піду нарубаю. Пішла вона.

А вовк сидить сам собі, та так йому хочеться їсти! Почав він перекидати, що було в саночках,— ні, нема ніде нічого.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Думав, думав та й надумав: «З’їм бичка та й утечу!..» Проїв дірку в бичка, з середини все виїв, а туди горобців напустив і соломою заткнув, а бичка під тином поставив і паличкою підпер. Тоді сам на втіки. Приходить лисичка до бичка, аж у нього з боку віхоть стримить… Лисичка хап за той віхоть, а звідтіля горобці — хрррр!.. Вона за паличку, тільки прийняла її, а бичок гуп — і впав!

— Ну, стривай же ти, капосний вовцюгане! Я ж тобі це згадаю!

Та й побігла шляхом.

Біжить, коли це їде валка запізнілих чумаків з рибою. Вона впала серед шляху і ноги відкинула — притаїлась, мов нежива. Чумаки зараз її й побачили:

— Дивіться, хлопці, яка здорова лисиця лежить!

Обступили її, перевертають.

— Треба взяти — дітям шапочки будуть.

Кинули її на задній віз й знову рушили.

Їдуть попереду, а лисичка-сестричка бачить, що вони не дивляться, і давай кидати рибу з воза. Кидає та й кидає по рибці на шлях, усе кидає… Накидала багато та нишком і зіскочила з воза. Чумаки поїхали собі далі, а вона позбирала ту рибку, сіла та й їсть.

Зирк — аж і вовк-панібрат біжить.

— Здорова була, лисичко-сестричко!

— Здоров!

— А що це ти робиш, лисичко-сестричко?

— Рибку їм.

— Дай же й мені!

— Отак! Я скільки морочилась, ловила та й віддам йому? Піди, сам собі налови!

— Та як же я наловлю, коли не вмію? Хоч навчи, як її ловити!

— Та як же ловити? Піди до ополонки, встроми хвоста в ополонку і сиди тихенько та й приказуй: «Ловися, рибко, велика й маленька!» То вона й наловиться.

— Спасибі за науку!

Побіг вовк мерщій на річку, та до ополонки, та хвіст в ополонку…

— Ловись,— каже,— рибко, велика та все велика! Ловись, рибко, велика та все велика! Ловись, рибко, велика та все велика!

Не хочеться йому малої. А мороз надворі такий, що аж шкварчить! Лисичка ж бігає по березі та все:

— Мерзни, мерзни, вовчий хвіст! Мерзни, мерзни, вовчий хвіст!

А вовк:

— Що ти, лисичко-сестричко, кажеш?

— Та то ж і я кажу: ловися, рибко, велика й мала!

— А, ну й я так: ловися, рибко, велика та все велика!

Ворухнув вовк хвостом — важко вже.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат А лисичка:

— Ото вже рибка почала чіплятися.

Трохи згодом:

— Ану, вовчику, тягни!

Вовк як потяг, а хвіст уже прикипів до ополонки, — не витягне. А вона його ще й лає:

— А, капосний вовцюгане, що ти наробив?! Бач, казав: «Ловися, рибко, велика та все велика»,— от велика начіплялася, тепер і не витягнеш. Треба ж тобі помочі дати, побіжу покличу.

Та й майнула на село. Біжить селом та гукає:

— Ідіть, люди, вовка бить! Ідіть, люди, вовка бить!

Як назбігалося людей!.. Хто з сокирою, хто з вилами, з ціпами, а баби з рогачами, з кочергами! Як почали вони того бідолаху-вовка періщити!

А лисичка тим часом ускочила в одну хату, — нікого нема, хазяйка побігла на річку вовка бити і діжу немішену покинула. Вона взяла вимазала голову в тісто — та в поле… Коли дивиться — вовк насилу лізе,— добре дали йому, сердешному. Вона зараз-таки прикинулась хворою, тільки тюпає, стогне… А вовк побачив її.

— А,— каже,— така ти! Наробила ти мені добра, що й хвоста збувся!

А вона:

— Ой вовчику-братику, хіба ж то я? Хіба ж ти не бачиш, що з мене й мозок тече, так мене побили, що й голову провалили мені. Вовчику-братику, підвези мене!

— Та я й сам нездужаю!..

— Та в тебе ж тільки півхвоста нема, а мені й голову провалили. Ой-ой-ой, не дійду додому!..

— Та сідай уже, нема чого з тобою робити.

Вона вилазить йому на спину, вмощується та так стогне.

Повіз її вовк.

От вона їде та все приказує:

— Битий небиту везе! Битий небиту везе!

— Що ти там, лисичко-сестричко, кажеш?

— Та то я кажу: битий биту везе.

А сама знову нищечком:

— Битий небиту везе!

От довіз він її до хатки:

— Уставай, лисичко, доїхали!

Вона тоді плиг з вовка та:

— Битий небиту привіз! Битий небиту привіз!

Вовк до неї, хотів її зубами, а вона в хатку та й зачинилася. Не влізе вовк. А вона ще визирає у вікно та й дражнить:

— Битий небиту привіз!

Тупцявся вовк, тупцявся коло лисиччиної хатки — не влізе.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

— Ну й клята ж лисичка!.. От так піддурила!

Та й потяг додому.

А лисичка живе та курей ловить.

Казки і оповідання про лисичку – МегаЗнайка. Казки

Лисичка-сестричка і вовк-панібрат. Українська народна казка Були собі дід та баба. От раз у неділю баба спекла пиріжків з маком, Читати далі

Як сонце тільки-но червонило небо на сході, Арсен уже сидів у човні біля своєї верби і пильнував за вудками, В Читати далі

– Мишеня, Мишеня, чому у тебе ніс брудний? – Землю копав. – Для чого землю копав? – Нірку робив. – Читати далі

Іде раз вовк понад лісом. Бачить – аж дятел дерево довбає. – Дятлику, дятлику, ти довбаєш літо й зиму, чом Читати далі

У лісі да жила лисиця, а біля того ліса да жив собі чоловік. У того чоловіка да був кіт. Він Читати далі

Нанюхала лисичка під лісом рибку в возі. Бо то чумаки везли з Дону та стали одсторонь на відпочинок, а самі Читати далі

Хто з вас, діти, не знає лисички-сестрички, що у неї звичка на ферму забігати, гусей лякати, курей душити, шкоду людям Читати далі

Казка для дітей молодшого шкільного віку. Іван Франко “Старе добро забувається”. Кращі казки для дітей на сайті МегаЗнайка. Старе добро Читати далі

На даній сторінці нашого сайту Ви зможете прочитати казку Івана Франка – Фарбований Лис, подивитись мультфільм за мотивами цієї казки, Читати далі

Іван Франко. Збірка казок “Коли ще звірі говорили” Три міхи хитрощів. Іван Франко Було це восени. Біжить Лисичка польовою дорогою та Читати далі

Кращі казки про тварин від Івана Франка для дітей українською мовою.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Казка про лиса і дрозда. Казка для дітей дошкільного та Читати далі

Іван Франко. Лисичка-кума. Казка для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку. Малюнки Владислава Ширяєва. Київ: “Веселка”, 1978 рік. Лисичка-кума. Іван Франко Жив собі Вовчик-братик Читати далі

Іван Франко. Збірка казок “Коли ще звірі говорили”. Лисичка і рак Зустрілася Лисичка з Раком. Стала й дивиться, як він помаленьку Читати далі

Казка Івана Франка за мотивами одноїменної української народної казки. Художник Адель Гілевич. Лисичка і журавель. Іван Франко Лисичка з Журавлем у Читати далі

На дупластій, головатій вербі над річкою звила собі Ворона гніздо. Не надіючися ніякого лиха, нанесла яєць, висиділа, а коли повикльовувалися Читати далі

Казка для дітей дошкільного віку і молодших школярів. Цікава казка українською мовою. Казка про козу Дерезу входить до ряду перших Читати далі

Лисичка з Журавлем у велику приязнь зайшли, навіть десь покумалися. От Лисичка і кличе Журавля до себе в гості. — Читати далі

Здибалися якось ведмідь, вовк і лисиця та й бідкаються, що часто й густо їм доводиться без вечері засинати. Ото й Читати далі

(Казка) Колись у пралісі царював сірий Вовк. Все живе перед ним тремтіло. Десятою дорогою звірі обминали його палац. Вже поз’їдав Читати далі

✔ Казка про лисичку-невдаху — Кропивко Тетяна

Жила в одному лісі стара лисиця. Кажуть, що всі руді хитрі й підступні, а ця була така довірлива та дурненька, що її зовсім ніхто не боявся. До того ж лисичці завжди не щастило.

Якось блукала голодна лісом і зустріла зайця.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат
– Я тебе з’їм, – каже руда.
– Ні, не зможеш! – упевнено заперечив заєць.
– Чому це?
– Бо не наздоженеш! – хмикнув куцохвостий і шмигнув у кущі.
Лиска за ним. Та куди там! Ледве очі колючками не повиколювала.
Пішла бідолашна далі. Бачить – пташка сидить біля дерева.
– Куріпко-куріпко, а я тебе зараз з’їм!
– Мене?! – засміялася перната.
– Чого ти регочеш? – здивувалася лисиця.
– Бо не з’їси.
– Це ще чому? – ніяк не второпає руда.
– Бо літати не вмієш! – промовила куріпка, махнула крильми та сіла на гілку.
Облизнулася стара, та нічого не вдієш. А їсти ж так хочеться! Коли бачить: каченята на лужечку біля річки пасуться. «Оце пощастило!» – подумала лиска та швидше до них.
– Ага, спіймалися! Зараз я вас усіх з’їм!
Каченятка злякалися, до матері скоріш побігли, кахкають.
– Невже з’їси? – питає перната.
– Авжеж!
А мудра качка зітхнула й каже:
– І що то за лисиця, що таких замурзаних каченят їстиме? От колись були лисиці! Поженуть спочатку качок на річку, викупають, а тоді вже їдять.
«А хіба ж я дурніша?» – подумала руда. Взяла різку й погнала каченят до річки. А малим того і треба! Пострибали у воду та якнайшвидше попливли до протилежного берега. Лисичка ж тільки їхні хвости й бачила.
Ось така невдаха була. Все думала, що хитріших за неї немає. Та знайшлися!


Середній рейтинг: 4 жолудів. Кількість голосів: 35

Поділіться в соцмережах:

Використовуючи сайт https://derevo-kazok.org/ та опубліковані на ньому матеріали, Ви автоматично погоджуєтесь з правилами користування та політикою конфіденційності. Усі матеріали взято з безкоштовних відкритих джерел, викладено на сайті з ознайомчою метою та не призначені для комерційного використання. Перелік джерел надходження казок на сайт представлений на сторінці «Наші джерела».


Більше цікавих казок

Популярні категорії казок

Читати казку «Лисичка-сирота» :: ДОБРА КАЗКА

Якось навесні зустрілися ведмідь, вовк, собака та заєць.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Вони поскаржилися один одному на те, як то погано їм жилось узимку: було холодно і важко на прожиття чогось добути. От і почали вони проміж собою раду радити.

— А давайте жити разом, отак воно краще буде! — сказав ведмідь.

Погодились. Поставили собі хатинку в лісі на галявині та й почали жити разом.

Ось одного разу ведмідь і каже:

— Друзі, час готуватись до зими: треба нам купити корову. Собака її пастиме. Дивись, на зиму у нас і буде батман[1] масла.

Всі інші дуже охоче погодились з ведмедем. Того ж таки дня пішли вони на базар, продали шкурки забитої ними звірини і на вторговані гроші купили корову.

Собака щодня виводив корову на галявину і пас її, а вовк щовечора доїв її. Заєць вивідував, де кращий випас для корови, а ведмідь розпоряджався всім господарством.

Минуло літо, надійшла вже й осінь, і друзі зібрали повнісінький батман топленого масла.

— Треба батман з маслом поставити на хату, під саму стріху,— сказав ведмідь.— І щоб ніхто поки що не чіпав того масла. А коли прийде зима, будемо брать його потроху та картоплю смажити.

Усі погодились з ведмедем — і батман з топленим маслом взяли й поставили під стріху на хаті.

Якось увечері сиділи всі вони, чай попивали; аж тут раптом у вікно хтось постукав. Заєць відчинив двері.

Дивляться: прийшла лисичка, в одній лапці кумган[2] тримає, а сама така вже то лагідна та тиха. Лисичка низенько вклонилась.

— Здоровенькі були, любі друзі, вечір вам добрий!

Господарі поздоровкались до неї і запросили її чайку попити.

Сіла лисичка до столу та й почала говорити тихенько так та скромно:

— Самотня я, живу сиротою. Візьміть і мене до себе в свою сім’ю.

— Добре, сьогодні от порадимось, брати чи не брати тебе в нашу сім’ю. Завтра приходь по відповідь,— сказав їй ведмідь.

Лисичка подякувала господарям за чай та й пішла.

— Треба прийняти її. Така вона скромна з себе та тиха,— вирішили господарі.

Другого дня вранці прийшла лисичка, і їй сказали звірі, що вони згодні взяти її у свою сім’ю.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат І от вона стала жити з ними.

Тримала себе лисичка скромно, до всіх була слухняною

І завше старалась догоджати не тільки що ведмедю чи вовкові! та собаці, а й зайцеві.

Незабаром лисичка пронюхала, що під стріхою на хаті приховано батман з топленим маслом. А любить же лисичка масло! Закортіло їй самій те масло спожити, і щоб ніхто про те не знав.

Нарешті пішла вона на хитрощі — бо інакше не була б вона лисичкою!

Якось увечері лисичка сказала, що піде надвір перевірить, чи добре замкнені ворота. Вийшла вона за двері, підійшла до вікна, постукала в шибку та й питає, змінивши голос:

— А чи вдома лисичка-сирота?

— Вдома, вдома, зараз прийде знадвору,— відповіли їй.

— Скажіть їй, щоб зараз же ішла до нас — треба дати ім’я новонародженому борсученяті.

— Гаразд! — відповіли з хати.

Вернулась лисичка до хати.

— Лисичко! Тільки що приходили запрошувать тебе до новонародженого борсученяти,— сказав ведмідь.

— Ну що ж, треба сходить,— відповіла лисичка.

Налаштувалась вона і вийшла з хати. Походила вона кругом хати, вистрибнула під стріху, знайшла там батман з маслом та й почала маслом призволятись. Наїлась лисичка, скільки сама схотіла, та масла ще багато в батмані залишилось. Ось відпочила вона та й вернулась у хату.

— Чим же там тебе пригощали? — спитали лисичку.

— Смаженою гускою, вареною куркою та маслом,— відповіла лисичка, облизуючи масні губи.

— Яким ім’ям борсученя нарекла? — спитав собака.

— Початком,— відказала лисичка.

Наступного дня лисичка сказала, що їй знову треба йти ім’я давати, а сама вийшла, забралась на хату та й виїла масло до половини батмана.

— Ну, яке ж ім’я ти новонародженому дала? — спитав лисичку заєць, коли та вернулась.

— Половинка,— відповіла лисичка.

На третій день лисичка знову залізла на хату та й з’їла все масло. Геть чисто вилизала вона батман і вернулась додому.

— Яке ім’я нарекла? — спитав у неї ведмідь.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

— Рештка,— відповіла лисичка.

Настала зима.

Ось одного разу ведмідь і каже:

— Ну, друзі! Треба внести хоч трохи масла та насмажимо картоплі.

— Давайте, давайте! — радісно погодились усі.

— Сходи, лисичко, та принеси трохи масла,— сказав ведмідь.

Усі вийшли в сіни. Лисичка полізла було по стіні на хату, та впала на землю й прикинулась, нібито не може вона по тій стіні видертися.

— Дуже вже високо, не можу вилізти туди,— бідкається лисичка.

Собака взявся їй допомогти. Підсадив лисичку. От ізлізла вона, та тут всі, хто був унизу, раптом почули з-під стріхи писклявий лисиччин голос:

— А ніякого тут масла немає! Самий тільки батман порожній.

Їй ніхто не повірив. Тоді лисичка скотила вниз порожній батман. Дивляться — ай справді батман порожній.

— Хто ж це, безсовісний, масло пожер? — заричав ведмідь.— В цю ж мить знайти мені розбійника!

Довго вони міркували та радились, як їм того злодія піймати. І ось шо придумав ведмідь:

— Давайте,— каже,— розкладемо багаття, а самі посідаємо навколо нього. У того, хто поїв масло, від вогню це масло розтопиться й потече додолу.

Так вони й зробили: розклали вогнище.

Незабаром біля вогню усі пригрілись і поснули. А саме ж тоді стояли вже перші зимові морози, то через це найміцніш од усіх спав ведмідь.

Тільки одна лисичка не спала. Бачить вона: геть по всьому тілі в неї виступило масло. Злякалася лисичка, що це може викрить її і тоді ніяк їй не минути кари. І от вона придумала свою провину звернуть на ведмедя. Вона стерла з себе масло і’ вимастила ним сонного ведмедя.

Коли попрокидались звірі, то побачили: усі такі ж, як і були, сухі, а от у ведмедя — то чисто вся шерсть у маслі.

— Ось хто поїв масло! — закричали звірі й хотіли було покарати ведмедя.

— Стривайте! Тут якась є хитрість! — скрикнув ведмідь.— Треба ще більше розкласти багаття й випробувати всіх знову.

Всі погодились, одна тільки лисичка сказала: «Чи варто ж ото розкладати багаття? Дуже вже жарко буде!»

І знову розклали багаття і посідали всі круг нього.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Ведмідь за своєю зимовою звичкою знов захріп. А вовк, собака та заєць прикинулись, що сплять. А на лисичці знову почало проступати масло.

Лисичка, побачивши, що звірі поснули, знов почала витирати на собі масло та мастити ним ведмедя. Тільки побачили це вовк, заєць та собака, іх! як схопляться вони та як кинуться з криком до лисички!

— Ось де справжній злодюга! А вона ще й невинною сиріткою прикидається!

Від галасу збудивсь ведмідь. Йому ж усі тут і розказали, як саме зараз виявивсь злочинець.

— Я не їла масла! Ні! Ні! — виправдувалась лисичка.

Тоді всі накинулись на неї, зв’язали її, підкинули в багаття сухого хмизу, розпалили вогонь ще дужче і почали тримати лисичку над вогнем за хвіст та за лапи. Масло так і потекло на багаття.

Після цього вони побили лисичку мало не до смерті та й сказали:

— Іди собі геть звідси! Щоб і духу твого тут не було! Нема тобі місця в нашій дружній сім’ї.

Лисичка підхопила свій кумган та й подалась світ за очі.

=====================================================

[1] Батман — діжка.

[2] Кумган — глечик для вмивання.

Українська народна казка – Лисичка-сестричка

Українська народна казка – Лисичка-сестричка

Украла собі лисичка-сестричка курочку та й біжить. Біжить та й біжить, от вже й ніч заходить. Бачить вона хатку, заходить туди, вклонилась звичайненько та й каже:
— Добривечір, люди добрі!
— Доброго здоров’ячка.
— Пустіть переночувати!
— Ой лисичко-сестричко, у нас хата маленька,— ніде буде тобі лягти.
— Дарма, я під лавкою зігнуся, хвостиком обгорнуся та й переночую.
Хазяї й кажуть:
— Добре, ночуй!
— А де ж я свою курочку подіну?
— Пусти її під піч.
От вона так і зробила. А вночі нишком устала, курочку з’їла й пір’ячко загребла.
Другого дня встала раненько, вмилася біленько, господареві на добридень дала.
— Ой, де ж це моя курочка?
— А під піччю.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат
— Я дивилась, там нема.— Сіла та й плаче.— Тільки й було добра, що курочка, та й ту забрано. Віддай мені, хазяїне, за курочку качечку!
— Нема що робити — треба давати. Взяла лисичка качечку в мішок та й пішла. Біжить та й біжить, аж застала її на дорозі ніч. Бачить вона хатку, заходить туди й каже:
— Добривечір, люди добрі!
Ті їй:
— Доброго здоров’я!
— Пустіть переночувати!
— Не можна, лисичко-сестричко: у нас хатка маленька, ніде буде тобі лягти.
— Дарма, я під лавкою зігнуся, хвостиком обгорнуся та й переночую.
— Ну, добре, ночуй!
— А де ж я свою качечку подіну?
— Пусти її в хлів між гуси.
От вона так і зробила. А сама вночі нищечком устала, качечку з’їла і пір’ячко загребла.
Другого дня встала раненько, вмилася біленько, хазяїнові на добридень дала.
— А де ж моя качечка?
— Глянули в хлів — нема. Каже їй хазяїн:
— Мабуть, гусей випускали та випустили й її.
А лисичка плаче:
— Тільки й добра було, що качечка, та й ту забрано.
— Віддай мені, хазяїне, за качечку гусочку!
Нема що робити — треба давати. Взяла вона гусочку в мііпок та й пішла.
Іде та й іде… Аж ізнову вечір настає. Бачить вона, що стоїть хатка, зайшла туди та й каже:
— Добривечір, люди добрі! Пустіть переночувати!
— Не можна, лисичко-сестричко: у нас хатка маленька, ніде буде тобі лягти.
— Дарма, я під лавкою зігнуся, хвостиком обгорнуся, так і переночую.
Люди кажуть:
— Ну, добре,— почуй!
— А де ж я свою гусочку подіну?
— Пусти в хлів до ягнят.
От вона так і зробила. А сама вночі нищечком устала, гусочку з’їла і пір’ячко загребла.
Другого дня устала раненько, вмилася біленько, хазяїнові на добридень дала, а тоді:
— А де ж моя гусочка?
Подивились — нема. От вона й каже хазяїнові:
— Де я не бувала, такої пригоди не знала, щоб у мене що вкрадено!
Хазяїн і каже:
— То, може, ягнята затоптали її.
А лисичка:
— То вже як хоч, хазяїне, а віддай мені ягня.
Нічого робити. Віддали.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Взяла лисичка в мішок те ягня та й пішла. Іде та й іде,— застає її знову ніч. От вона, побачивши хатку, стала проситися на ніч:
— Пустіть, люди добрі, переночувати!
— Не можна, лисичко-сестричко: у нас хатка маленька, ніде буде тобі й лягти.
— Дарма, я під лавкою зігнуся, хвостиком обгорнуся та й переночую.
— Добре,— ночуй!
— А де ж я своє ягня подіну?
— Пусти в загороду.
От вона так і зробила. А вночі нищечком устала та й з’їла те ягня.
Другого дня встала раненько, вмилася біленько, хазяїнові на добридень дала та й питає:
— А де ж моє ягня?
Далі сіла та й давай плакати та примовляти:
— Де я не бувала, такої пригоди не знала, що одно було добро, та й те вкрадено.
Хазяїн їй каже:
— Ото невістка гнала воли, то, може, й випустила.
От вона й каже йому:
— Ну, як собі хоч, хазяїне, а віддай мені невістку!
Свекор плаче, свекруха плаче, син плаче, діти плачуть. А лисичка таки зав’язала невістку в мішок. От іще вона не вийшла, та якось там на часину одвихнулась із хати, а син узяв, вив’язав з мішка невістку, а ув’язав собаку.
Прийшовши, лисичка взяла, не розв’язуючи, той мішок з собакою та й понесла. Несе та й приказує:
— За курочку — качечку, за качечку — гусочку, за гусочку — ягнятко, а за ягнятко — невістку!
Та як струсоне тим мішком, а собака: «Авурр!..» А лисиця:
— А, капосна невістко! Ану, гляну на тебе, яка ти є.
Сіла та й розв’язала мішок. Тільки розв’язала — собака звідти як не вискочить! Вона навтіки, собака за нею та далі в ліс… от-от дожене! Ні, таки добігла лисичка до нори, заховалась. Сидить вона в норі, а собака над норою — не може влізти. А лисичка і давай питатися:
— Вушечка мої любі, що ви думали-гадали, як від того проклятого хортища втікали?
— Те ми, лисичко-сестричко, думали-гадали, щоб хорт не догнав, золотої кожушини не порвав.
— Спасибі ж вам, мої любі вушечка, я вам сережки золоті куплю.
Тоді до очей:
— Що ви, оченьки мої любі, думали-гадали, як від того проклятого хортища втікали?
— Те ми, лисичко-сестричко, думали-гадали, туди-сюди розглядали, щоб хорт не догнав, золотої кожушини не порвав.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат
— Спасибі ж вам, мої оченьки любі, я вам золоті окуляри куплю.
Потім до ніг:
— Що ви, ніженьки мої любі, думали-гадали, як від того проклятого хортища втікали?
— Те ми, лисичко-сестричко, думали-гадали, швидше втікали, щоб хорт не догнав, золотої кожушини не порвав.
— О, спасибі ж вам, мої ніженьки, я вам куплю червоненькі черевички з срібними підківками.
— А що ти, хвостище-помелище, думало-гадало, як від того проклятого хортища втікало?
А хвіст розсердився, що лисичка до нього так неласкаво заговорила, та й каже:
— Те я думав-гадав, поміж ногами плутав, щоб хорт догнав, золоту кожушину зняв.
Розсердилась лисиця на хвоста та й вистромила його з нори:
— На тобі, хортище-собачище, хвоста, відкуси, поки біле!
А хорт як ухопився, так увесь і відкусив.
От тоді лисиця пішла між зайці. А зайці ще тоді хвостатими були. Побачили вони, що лисиця куца,—давай з неї сміятися. Вона їм і каже:
— Дарма, що без хвоста, але я вмію он як скакати.
— Як?
— Та так. Тільки треба вам хвости позв’язувати, то й ви навчитесь.
— Ну, позв’язуй!
Позв’язувала їм хвости, а сама вибігла на шпиль та звідтіля як гукне:
— Тікайте, бо йде вовчище!
Зайці як сунуть в усі боки,— так хвости й пообривали. Після того як посходились докупи зайці, бачать — усі без хвостів. От і давай питатись один одного:
— Ти був у лисички?
— Був.
— І я ж, братику, був!
Почали вони змовлятись, щоб як-небудь віддячити лисиці. А вона й підслухала, бачить, що лихо, та мерщій з того лісу, більше про неї Й не чули.

Урок. Казка «Лисичка — сестричка»

Тема: «Лисичка — сестричка»(уривки). Вчинок героя казки. Повтор.

Мета: закріпити знання учнів про народні казки, познайомити з народною казкою «Лисичка — сестричка»; вдосконалити навички правильного, виразного, свідомого читання; вчити визначати головну думку казки, давати характеристику дійовим особам; розширити знання дітей про лисицю; розвивати зв’язне мовлення, пам’ять, творчу фантазію, уяву; удосконалювати вміння створювати вироби з паперу в техніці оригамі; прищеплювати любов до народної казки, до творчої праці.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

 

Зінтегровано предмети: літературне читання, природознавство, трудове навчання.

 

Обладнання : ілюстрації до народних казок, зразок оригамі, ілюстрації лисички, таблиці для «асоціативного куща», маски лисичок, папір, ножиці,  клей, фломастери, скоромовка, «сонечко очікування,» запис пісні «Я лисичка, я сестричка», слова для читання.

 

Хід уроку

 

І Організація початку  уроку.

 

ІІ Мотивація навчальної діяльності

 

                                      « Сонечко очікування»

 

 

 

                      цікавинки               нова казка           радість              

 

 

 

                     нові знання                                      добрий настрій

 

 

 

                                                    швидке читання

 

 

 

 

ІІІ Актуалізація опорних знань.

  1. Фронтальне опитування.

 

  • Зверніть увагу на дошку.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Із творами якого жанру ми працюємо на уроках читання? (Казка)
  • Чим особливий цей жанр?
  • Наведіть приклади народних казок, які ми вивчали.
  • Яка ваша найулюбленіша казка?

 

  1. Читання скоромовки.

 

                                  Лис Микита в лісі жив.

                                  Лис Микита ліс любив.

                                  Лиш прокинеться він рано –

                                  Ліс шумить йому гілками.

 

ІУ Повідомлення теми і мети уроку.

 

  • Сьогодні ми продовжимо мандрувати Країною казок. Протягом століть казки були і залишаються чарівними джерелами доброти і милосердя, яких так не вистачає в житті. Створені в сивій давнині, вони, як і вся усна народна творчість, переказувалися з вуст в уста, від одного оповідача до іншого. Гортаючи сторінки наших улюблених казок, ми розуміємо, що казки – це наші великі вчителі, які виховують. Казка надихає нас на роздуми, навчає, розважає.
  • А ось про кого ми сьогодні читатимемо казку, ви дізнаєтесь, відгадавши загадку:

 

                                    В темнім лісі проживає,

Довгий хвіст пухнастий має.

                                    Їй на місці не сидиться.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

                                    Ну, а звуть її…(лисиця)

 

  • Так, це казка про лисичку. Вона так і називається «Лисичка — сестричка». Ви дізнаєтесь багато цікавого про цю тварину, відвідаєте творчу лабораторію, де створите образ цього казкового персонажа з паперу.

 

 

У Сприйняття та осмислення нового матеріалу.

 

Робота «Довідкового бюро».

 

Учень 1. Лисиця відноситься до класу ссавців, ряду хижих, родини собачих. Відомо біля 14 видів лисиць. В Україні живе лише один вид – лисиця звичайна.

 

Учень 2. Лисиця – хутряний звір. Довжина її тіла досягає до 90 см, а вага – 6-11 кг .У більшості випадків лисиця руда з білим черевцем.

 

Учень 3. Лисиця харчується різноманітною їжею. Розвинений нюх і слух. Має дивовижну здатність переховуватись і збивати зі сліду погоню. Тому її вважають хитрою.

 

Читання казки вчителем.

  • Зараз я познайомлю вас з частиною казки.
  • Будьте уважні, слідкуйте за сюжетом, щоб потім ви могли відповісти на запитання.
  • Назвіть персонажів казки.
  • Хто є головним героєм?
  • Чи сподобався вам вчинок лисички?

 

Словникова робота.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

 

                                                         добридень

добривечір

                                                         сестричка

                                                         близько

                                                         прокинулася

обгорнувся

    переночувати

 

Продовження казки за малюнком на форзаці.

 

 

                                   Фізкультхвилинка

 

 

Вправа «Асоціативний кущ».

  • Павутинку ми сплетемо,

Слова потрібні підберемо.

 

  • Згадавши прочитаний текст казки, загадку, розповіді учнів, які сьогодні прозвучали, давайте підберемо слова, які допоможуть нам уявити, яка є лисичка.

 

 

 

               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Які риси характеру ви б визначили? (Хитра, неправдива.)
  • Чи схожа ця лисичка на лисичок з інших казок? (Так.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат )

 

Читання казки способом «День — ніч».

 

Удосконалення навички швидкого читання . Гра «Кидок — засічка» .

 

  • Прочитайте текст за 30 секунд, помітьте, де ви зупинились.
  • Повторіть читання спочатку.
  • Діти, хто з вас за другим разом прочитав більше? Вітаю вас, ви збагатили свою скарбничку.
  • Яка головна думка казки?

 

Музична пауза

  • Яку пісню про лисичку ви знаєте?
  • Давайте проспіваємо її і відпочинемо трішки.(Звучить запис пісні «Я лисичка, я сестричка…»)
  • Діти, а зараз ми з вами навідаємося до творчої лабораторії.

(Діти прибирають з парт зайве, закривають підручники.)

  • Ви бачили лисичку на малюнку, читали про неї казку, відгадували загадку, співали пісню, а зараз самі складете цю тваринку із паперу в техніці оригамі. А що таке оригамі, згадайте? (Планомірне складання аркуша паперу, в результаті чого виходить фігура, якийсь предмет.)

 

Виготовлення лисички в техніці оригамі.

  • Робота зі зразком виробу в техніці оригамі.
  •  Такий вигляд повинна мати ваша лисичка. Вона складається з тулуба і голови, які склеюються між собою.
  • Для роботи вам потрібні два квадрати, клей, чорний фломастер.
  • Виготовлення тулуба Лисички.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат
  • Для тулуба беремо один квадрат. Згинаємо планомірно за моїми вказівками.
  • Виготовлення голівки Лисички.
  • Для голівки беремо інший квадрат, згинаємо згідно з моїми вказівками.
  • Склеювання частин тіла Лисички.
  • Приклеюємо голівку до тулуба за моїми вказівками. Домальовуємо очі й носик Лисички.

 

УІ підсумок уроку.

 

  • Що на уроці вам сподобалося найбільше?
  • Які завдання викликали труднощі?
  • Закінчіть прислів’я:

   Лисиця і сімох вовків…(обдурить).

 

УІІ домашнє завдання.

 

Навчити друзів, рідних виготовляти лисичку із паперу в техніці ори гамі.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Казка лисичка сестричка презентація — farmindustriya.ru

Скачать казка лисичка сестричка презентація EPUB

Начальные классы. Презентации. Презентация к уроку «Русская народная сказка «лисичка сестричка и волк»». Презентация к уроку «Русская народная сказка «лисичка сестричка и волк»». Цель урока: систематизировать знания учащихся по теме «Русские народные сказки»; учить оценивать характер персонажей, их поступки, настроение.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

Планируемый результат: систематизация знаний учащихся по сказкам; умение оценивать героев по их поступкам. Лисичка-сестричка и серый волк. МУЛЬТИК для ДЕТЕЙ. Детская Сказка Про Лису и Волка. Лисичка сестричка и волк. Аудиосказка. Сказка для farmindustriya.run fairy tales.  Лисичка-сестричка и серый волк. Русская народная сказка. Диафильм. Русские народные сказки — Заюшкина избушка | Лиса и заяц. Читать сказку Лисичка-сестричка и Серый Волк, Русская народная сказка, для детей онлайн с картинками или скачать бесплатно в формате pdf на Дети  Лисичка-сестричка и Серый Волк.

Читать сказку на весь экран. Жили себе дед да баба. Дед и говорит бабе: Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, поеду за рыбой. Наловил дед рыбы полный воз. Едет домой и видит; лисичка свернулась калачиком, лежит на дороге. Дед слез с воза, подошёл, а лисичка не ворохнется, лежит как мёртвая. — Вот славная находка! Будет моей старухе воротник на шубу.Взял дед лису и положил на воз, а сам пошёл впереди. А лисица улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза всё по рыбке да по рыбке, всё по рыбке да по рыбке.

Презентация на тему Лисичка-сестричка и волк. Скачать эту презентацию. Cлайд 1. Лисичка-сестричка и волк Художник Литвин-Синявская Татьяна. Cлайд 2. Жили-были дед да баба. Вот как-то дед говорит бабе: Ты, баба, пеки пироги, а я поеду за рыбой. Наловил рыбы и везёт домой целый воз.  А лисичка-сестричка, покушавши рыбки, захотела попробовать, не удастся ли ещё что-нибудь стянуть; забралась в одну избу, где бабы пекли блины, да попала головой в кадку с тестом, вымазалась и бежит.

А волк ей навстречу: Так-то учишь ты? Меня всего исколотили! — Эх, куманёк, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг, меня больней твоего побили; я насилу плетусь. Cлайд 8. Презентация русской народной сказки Лисичка-сестричка и волк., предмет презентации: Детские презентации.

Этот материал в формате pptx (PowerPoint) содержит 20 слайдов, для просмотра воспользуйтесь проигрывателем.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Презентацию на заданную тему можно скачать внизу страницы, поделившись ссылкой в социальных сетях! Главная. Детские презентации. Презентация русской народной сказки Лисичка-сестричка и волк. Слайды и текст этой презентации. Слайд 1. Слайд 2.

Дети слушают содержание сказки «Лисичка-сестричка и волк», смотрят иллюстрации к сказке. методическая разработка занятия по теме «Русская народная сказка «Лисичка сестричка и серый волк». методическая разработка по русской народной сказке «Лисичка сестричка и серый волк» для дошкольников лет Мастер-класс «Коллаж из природного материала.

Лисичка-сестричка». Мастер-класс «Коллаж из природного материала. Лисичка-сестричка»Дидактический материал для младшего школьного возраста Мне нравится. Поделиться. Каталог статей. Головна» Статті» Презентації та відео матеріали» Читання. [ Додати статтю ]. Казка Лисичка-сестричка і Вовчик-братик. Джерело: farmindustriya.ru?v=4juXqdxCCPw. 1. Презентация на тему Лисичка-сестричка и волк. Скачать эту презентацию. Cлайд 1. Лисичка-сестричка и волк Художник Литвин-Синявская Татьяна.

Cлайд 2. Жили-были дед да баба. Вот как-то дед говорит бабе: Ты, баба, пеки пироги, а я поеду за рыбой. Наловил рыбы и везёт домой целый воз.  А лисичка-сестричка, покушавши рыбки, захотела попробовать, не удастся ли ещё что-нибудь стянуть; забралась в одну избу, где бабы пекли блины, да попала головой в кадку с тестом, вымазалась и бежит. А волк ей навстречу: Так-то учишь ты? Меня всего исколотили!

— Эх, куманёк, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг, меня больней твоего побили; я насилу плетусь. Cлайд 8.

txt, txt, djvu, txt

Похожее:

  • Гдз 6 2 клас німецька мова сотникова білоусова 2014
  • Чотирикутник презентація
  • Біологія 7 клас в.і соболь читать
  • Гдз німецька мова 6 клас 2014 сидоренко палій
  • Реферат за темою історія розвитку вікової фізіології
  • Історія вишивки бісером фото
  • Земля под землей приносит Казку в Чикаго

    Украинская танцевальная труппа Lehenda поразила публику по всей Австралии пылкой страстью, необузданным талантом и сияющей гордостью за свое наследие.

    Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Этим летом труппа из Мельбурна привезет свои таланты в центр Америки, выступив в четверг, 2 июля, в Центре исполнительских видов искусства на северном побережье Чикаголэнда.

    В рамках международного турне Lehenda 2015 года будет продемонстрирована новая танцевальная постановка «Казка: сказка о любви, потерянной… и загадочной голубой лисе».«Kazka» в исполнении 39 участников раскроет уникальные тонкости украинской истории, танцев и фольклора. Хореография Заслуженной артистки Украины Мелани Моравски Дечнич представляет собой сочетание элементов современного танца с глубоко исторической легендой украинского традиционного танца. В 2009 году Президент Украины присвоил Дехничу звание Заслуженного артиста Украины.

    «Kazka — это проект, над которым я работаю с группой художников уже много лет», — сказал Дехнич.«Это было так долго, что гастролировать по стране даже не было вопросом. Прошло 10 лет с тех пор, как полнометражное танцевальное шоу посетило Австралию, поэтому определенно пришло время для этого тура ».

    В то время как украинский танец в таких городах, как Чикаго, играет решающую роль в диаспоре, в Австралии, как сказал Дехнич, украинский танец не так широко известен. «Цель Lehenda — поделиться удивительной танцевальной культурой Украины. У нас в школе и труппе большое количество танцоров-неукраинцев, и нам нравится делиться с ними знаниями о нашем наследии.”

    В отличие от многих других украинских танцевальных ансамблей, Lehenda берет на себя ответственность обучать своих танцоров и публику всем аспектам украинской культуры. По словам Дехнич, труппа занимается обучением не только хореографии, но и фактам о различных регионах Украины, включая фольклор, литературу и сказки каждого региона.

    Lehenda также имеет школу танцев, в которой могут участвовать дети в возрасте от 3 лет. Дети обучаются раз в неделю на трех отдельных уроках, посвященных классной работе, украинской технике, репертуару, силе и кондиционированию.Классная работа в основном сосредоточена вокруг классического барре и работы центра.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Юноши и девушки разделены на отдельные группы по украинской технике, а в репертуаре — радость выступления. Наконец, силовая и кондиционная программа играет решающую роль в поддержании хорошего самочувствия танцоров школы.

    Программа развития силы и кондиционирования была разработана специально для украинских танцев физиотерапевтом Стефани Новак. Программа включает в себя принципы, используемые медицинским персоналом Австралийской балетной школы.

    «Мы школа украинского танца, и мы преподаем украинский танец, поэтому все, что мы делаем в школе и компании, направлено на то, чтобы показать украинский танец на самом высоком уровне, на который мы способны», — сказал Дехнич. «Таким образом, элементы балета, современные элементы и акробатика, которые мы внедряем в нашу программу, призваны помочь этому».

    Только что открыв танцевальную труппу в феврале 2014 года, художественный руководитель Мелани Моравски Дехнич быстро поработал, чтобы завоевать известную репутацию Lehenda.

    «Оставив волонтерскую работу в танцевальной группе в ноябре 2015 года, я не мог представить себе работу в какой-либо другой сфере, поэтому я оставил свою обычную работу и открыл Lehenda», — сказал Дехнич.

    История танцев Дехница была долгой и впечатляющей. Выпускник со степенью бакалавра исполнительских искусств, Дехнич учился у различных украинских хореографов танцев и даже танцевал с Вирским, самой престижной танцевальной труппой в Украине. В настоящее время Дехнич — украинский педагог по персонажам и хореограф, преподает в Австралийской консерватории балета. Ее предыдущий опыт включает в себя руководство Ансамблем и школой украинского танца «Верховина», став крупнейшей полупрофессиональной танцевальной труппой в Австралии всего за 9 лет.«Казка» — первая полнометражная работа Дехница.

    «Все танцоры очень хотят путешествовать с этим шоу», — сказал Дехнич. «Изначально мы хотели провести шоу в Украине, но на стадии планирования это было неподходящее время для этого, поэтому мы выбрали Северную Америку, и мы очень обрадовались».Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

    Танцевальная труппа Lehenda Ukraine Dance Company из земли под землю этим летом принесет настоящую казку украинской диаспоре Чикаго


    Ольга Тимуш
    Фото: Dina Studio Photography

    Лучшие булочные Филадельфии: полное руководство

    Наш богатый углеводами список всех лучших мест, где можно купить домашний хлеб, красивые торты, слоеную выпечку и любую другую хорошую выпечку, которую вы желаете.


    Преданные гурманы и новички в ресторанах любят Foobooz. Подпишитесь сейчас на нашу рассылку новостей дважды в неделю.

    Хлеб из пекарни на Хай-стрит на Рынке | Facebook

    Обновлено: 12/3/2020

    Есть ли что-нибудь более утешительное, чем уютная выпечка в холодный день? Заходите ли вы в свою любимую пекарню на чашку кофе и круассан или заказываете коробку вкусностей и буханку хлеба, чтобы принести домой своей семье в воскресенье утром, у нас есть все лучшие места для выпечки. в городе.От фокаччи до печенья и всего, что между ними. (Прокрутите вниз, чтобы просмотреть полное руководство.)

    Где мы сейчас едим

    Маленькая кондитерская в духовке
    В небольшом помещении на Вашингтон-авеню Чад Дуркин подает великолепную классическую французскую выпечку, такую ​​как mille feuille и кремовые слоенки , а также разнообразное печенье, торты и пирожные. Если вы хотите чего-нибудь пикантного, добавьте бутерброд с поркеттой от Porcos, который готовится в том же помещении. 2204 Вашингтон Авеню

    Fiore Fine Foods
    В течение недели Fiore — это итальянский ресторан, где подают горячие блюда классической кухни.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Но по выходным владельцы Джастин Макнейл и Эд Кроше превращают переднее окно просторного помещения в коробку для выпечки, полную фисташковых корнетти, ароматных анисовых утренних булочек, свежеприготовленных пончиков и многого другого. 757 South Front Street

    Oui Pastries
    Выбор суперфранцузской выпечки Oui отличный, но мы продолжаем возвращаться за их круассанами, которые можно приготовить дома, которые вы можете хранить в морозильной камере до вечера перед вами. хотите их съесть, затем разморозьте и запекайте.Поверьте, нет ничего лучше свежеиспеченных круассанов в вашей пижаме. 160 North Third Street.

    Darnel’s Cakes
    Считайте Darnel’s местом для позднего завтрака на выходных. У них есть отличные бутерброды на завтрак и пирожные с заварным кремом, которые заставят вас понять, что завесы на самом деле хороши, плюс (да) большой выбор пирожных. 444 North Third Street.

    Jezabel’s Cafe
    Помимо безумно вкусных эмпанада и альфахорес, Jezabel’s Cafe является популярным местом, где можно купить торты и пироги большого формата, выходящие за рамки простого.Рассмотрите подгоревший чизкейк с рикоттой или павлову из маракуйи на следующий праздник или день рождения. Мы обещаем, что никто не пропустит торт из продуктового магазина. 206-208 S 45-я улица.

    instagram.com/p/CHDT8dFDOQP/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»13″/>

    Bloomsday Cafe
    Bloomsday предлагает постоянно меняющуюся домашнюю выпечку. Иногда они делают абсолютно неповторимый Парижский Брест с кремом из теста с лесным орехом, который является обязательным заказом, особенно в сочетании с отличной чашкой кофе и, возможно, бутылкой вина на потом. 414 Южная 2-я улица.

    Fitz & Starts
    Пэт О’Мэлли ушел в одиночку в том же помещении, где раньше размещался Hungry Pigeon. Он все еще совершенствует свои навыки выпечки, готовя круассаны, печенье и великолепные карамелизованные каннеле.

    Kouklet
    Бразильская пекарня, специализирующаяся на Боло де Роло: мягкий бисквитный торт с гуавой, шоколадом или маракуйей, или имбирный пряник / дульсе де лече в этом месяце.Обычных мест нет, но они доставляются по всей стране. Следите за информацией о всплывающих окнах в их Instagram.


    Пекарни в Филадельфии: полное руководство

    Мы никогда не хотели, чтобы здесь выпекали выпечку или отличный хлеб, если на то пошло — семейные пекарни, которые готовят по старинным деревенским рецептам, являются важной частью истории питания в Филадельфии. Но пишется и новая глава: молодые таланты, одержимые техникой, ингредиентами и экспериментами, которые нарушают правила и делают бабку и фокаччу, о которых стоит поговорить снова.

    Итак, ищете ли вы олдскульных хлебов или ультрасовременных пирожных, здесь есть где взять углеводы — независимо от того, где вы находитесь в Филадельфии.

    Булочные, которые вы должны попробовать в первую очередь

    Philly Bread | Facebook

    Merzbacher’s , Germantown
    Philly Muffin — это то, с чего все началось — своего рода гибрид бублика / английского маффина / сэндвич-ролла — но здесь также делают лепешки и багеты Pullman, за которыми люди путешествуют, и много другого хлеба, сделанного из зерна фермерского происхождения и муки, размолотой вручную.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Приобретайте их товары на фермерском рынке Rittenhouse по субботам и практически в каждом специализированном бакалейном магазине и продовольственном кооперативе города. Возможно, вы знаете их лучше как Philly Bread, но недавно они были переименованы в Merzbacher’s.

    Термини Bros. , Ридинг Терминал Маркет, Южная Филадельфия, Белла Виста и Центр Сити
    В наши дни вы можете получить починку канноли в любом месте в городе. Но вы не можете назвать себя настоящим филадельфийцем без посещения флагмана East Passyunk с оригинальными кассовыми аппаратами, головокружительным разнообразием кондитерских изделий и, зачастую, живой музыкой.

    Ursa Bakery , Несколько филиалов
    Главный пекарь Ветри разделился, чтобы открыть свою собственную пекарню. Свежемолотая мука, в основном из пшеницы Пенсильвании, и буханки, продаваемые на фермерских рынках в Эмблер, Фэрмаунт и Гленсайд. В основном она делает закваску (раньше она жила в Сиэтле, подумайте сами), но также время от времени натягивает и другие буханки, и ее хлеб стоит поискать — и любой, кто когда-либо пробовал его, скажет вам.

    Corropolese Bakery & Deli , Несколько локаций
    На первый взгляд трудно понять, что такое Corropolese, точнее, гастроном? Хлебопечка? Кондитерская? Не зацикливайтесь на этом; просто прогуляйтесь и возьмите всего понемногу: булочку на только что испеченном булочке, томатный пирог, который ценится за острый соус и хрустящую корочку, может быть, яблочный оладий в довершение всего.

    K’Far Cafe , Centre City
    Это круглосуточное кафе от CookNSolo делает удивительные вещи с тостами кубане, ругелахом, растянутыми бубликами в иерусалимском стиле и шоколадной бабкой на десерт.

    The Night Kitchen Bakery & Cafe , Chestnut Hill
    Торты на день рождения Night Kitchen стоят того, чтобы сидеть в пробке на кривой Коншохокен — они полны домашней душевности, но определенно то, что вы не сможете сделать на своей кухне.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Когда вы посещаете, свободное время, чтобы задержаться; Вам обязательно понравится кофе, бутерброды и сладости.

    Lost Bread Co. , Kensington
    Lost Bread началась с номинированного на Beard пекаря Алекса Буа, который делал булочки и сэндвич-хлеб для оптовых продаж через рестораны, бары и поп-апы Аврама Хорника. Но когда они открыли свою розничную торговлю, они добавили целый ряд розничных продуктов для домашнего повара и развлечения: красивые буханки деревенского хлеба, вызывающее привыкание песочное печенье с кренделями, макароны, мюсли и многое другое, и все это сделано их собственными руками. молотая мука (которую также продают в магазине вместе с бесплатной закваской).

    Aux Petits Delices , Wayne
    Святочные поленья на Рождество, шоколадные кролики на Пасху и, ну, что ж, вкуснятина через день в этой кондитерской Уэйна, построенной несколько десятилетий назад. Здешние французские пекари готовили макароны до того, как они стали крутыми.

    Metropolitan Bakery , Rittenhouse, University City и Reading Terminal Market
    Это знаменовало начало эпохи для Филадельфии — до открытия в 1993 году изысканный хлеб в городе был довольно труднодостижимым.Все эти годы спустя владельцам Джеймсу Барретту и Венди Смит Борн удается сохранить магию Метро, ​​отчасти потому, что их пекарни также являются местными тусовками.

    Isgro Pastries
    Он был основан в 1904 году, до сих пор использует оригинальные рецепты, по-прежнему находится в ведении семьи и имеет линии, которые с каждым годом становятся длиннее. Все это выводит Isgro за рамки одной из лучших пекарен Филадельфии; это короли еды Филадельфии, в том числе Ди Бруно, Пэт Оливьери и Жорж Перье. 1009 Christian Street

    Лучшие пекарни в центре города, Куин-Виллидж и Белла-Виста

    Swiss Haus | Facebook

    High Street Philly
    Если бы Поль Сезанн еще был рядом, он бы наверняка нарисовал фокаччу на Хай-стрит — в горошек с жареными помидорами черри, иногда с узором из пурпурного базилика.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Это лишь один из примеров зернового мастерства, которое создают здесь пекари. 101 Южная 9-я улица.

    Miel Patisserie
    Miel — это всегда снисходительность. Их французская выпечка — это то, о чем вы мечтаете (если вы из тех, кто мечтает о выпечке). Есть батончики и печенье, макароны и оперные торты, фруктовые пироги и многое другое. Магазины — один в Rittenhouse, а другой в Cherry Hill — также предлагают короткие сладкие меню из бутербродов, супов и кофе. 204 South 17th Street

    J’aime French Bakery
    Бастьен Орнано не только привнес в Филадельфию свои французские кондитерские навыки; он привез свой je ne sais quoi , сделав это новое место — с его полностью белым всем — самым свежим в районе. 212 South 12th Street

    Домашние лакомства от Роз
    На протяжении более двух десятилетий эта небольшая кошерная немолочная пекарня производила все, от кексов и печенья до праздничного хлеба, тортов и множества веганских блюд. 510 South 5th Street

    Bakeshop на 20-й улице
    С огромным выбором печенья, пирожных, булочек, липких булочек, круассанов и многого другого, Bakeshop прилагает все усилия, чтобы воссоздать комфортные продукты вашего детства. Для тех, кто ищет что-то более существенное, есть также супы и бутерброды, предлагаемые в меню кафе в течение всего дня. 269 South 20th Street

    Пекарня Flying Monkey
    Пироги-крикуны — это то, что впервые сделало «Летучую обезьяну» на рынке Reading Terminal Market.Но их меню сладостей, тортов и пирогов здесь огромно, с практически любой выпечкой, которую вы можете себе представить — от пирожных из бурбона и яблока до бананового хлеба, кексов и ручных пирогов.

    Классический торт
    Первоначальное место в Черри-Хилл было открыто уже 30 лет. Их главный пекарь — Роберт Беннетт, который в течение 14 лет руководил программой кондитерских изделий в Le Bec Fin.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат И теперь у них есть совершенно новое место в центре Филадельфии с прилегающим круглосуточным кафе на 40 мест. 1617 JFK Boulevard

    Лучшие пекарни в Фиштауне, Кенсингтоне, Порт-Ричмонде и Северных Либертисах

    Cake Life | Facebook

    Stock’s Bakery
    Несомненно, если вы знаете о Stock’s, это именно из-за фунтового пирога, от которого люди сходят с ума по несколько раз в год.Но эта небольшая безукоризненная пекарня также производит твердую выпечку, печенье, пироги и пирожные для соседей (и всех, кто заходит за пирогом). 2614 East Lehigh Avenue

    Kaplan’s New Model Bakery
    Уже более 100 лет здесь подают кошерную выпечку в Филадельфию, что само по себе впечатляет. Но ржаной хлеб здесь был фаворитом многих поколений, украшая столы по всему городу на протяжении десятилетий. 901 North 3rd Street

    Whipped Bake Shop
    Конечно, здесь делают кексы.Но пекарь Зои Лукас и ее команда также создают совершенно замечательные торты для свадьбы, дня рождения, вторника и любых других дней, которые вам нравятся. 636 Belgrade Street

    Philly Style Bagels
    Здесь делают рогалики, рогалики со спредами и бутерброды с бубликами — ничего больше. Но рогалики являются новаторскими, они наполнены пивом Yards во время кипячения и настолько хороши, что уже представляют собой их собственный уникальный и узнаваемый стиль. 1451 East Columbia Avenue

    The Kettle Black
    Небольшая, ремесленная пекарня и кофейня, специализирующаяся всего на нескольких хлебах, рогаликах и действительно хорошем кофе (и горячем шоколаде).Ищите их угольно-черные рогалики и буханки, приправленные активированным углем для небольшой драмы и поддержки пищеварения. 631 North 2nd Street

    La Colombe
    С момента своего создания La Colombe был арбитром культуры кафе Филадельфии, всегда ориентируясь на парижский идеал (без Wi-Fi, простое меню).Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат А когда открылся его флагман в Fishtown, он нанял главного пекаря (Джона МакГрата), чтобы ваш джембон-берре — просто ветчина с травами и масло — предлагался только что приготовленный багет.К счастью, они отправлены по местам и готовы к отправке. 1335 Frankford Avenue

    Лучшие пекарни в Пеннспорте и Старом городе

    ICI Macarons & Cafe | Facebook

    ICI Macarons & Cafe
    Macarons с утренним кофе? Oui. А в ICI самые деликатные экспортные товары Франции остаются такими, какими они должны быть: изысканными, вкусными и приятными для глаз. 230 Arch Street

    Creme Brulee Bistro & Cafe
    Opera торты, украшенные сусальным золотом? В Пеннспорте? Еще бы.Кафе Armando Tapia готовит тарталетки лучше, чем некоторые из самых роскошных пекарен Rittenhouse. Плюс: красочные безе, эклеры из учебников и множество сидячих мест, где можно насладиться ароматами. 1800 South 4th Street

    Лучшие пекарни Южной и Западной Филадельфии

    Mighty Bread | Facebook

    Frangelli’s Bakery
    Редко бывает, что в магазине хорошо продаются пирожные и дрожжевые пончики, но Frangelli’s сбивает и то и другое ежедневно, как и первоначальные владельцы в 1940-х годах.Но не останавливайтесь на достигнутом: торт с канноли, печенье и липкие булочки привлекают меньше внимания, но не менее восхитительны. 847 West Ritner Street

    Пекарня Cacia’s
    Семья Cacia — вы найдете ее члена на территории Южной Филадельфии 363 дня в году — клянется, что именно кирпичные печи делают их еду настолько вкусной. Может быть и так; томатный пирог и фаршированный хлеб, который получают из них (даже пицца без соуса), являются первоклассными. Но это не объясняет, почему булочки и выпечка такие же вкусные.Приобретайте их товары во флагманском магазине South Philly или в одном из нескольких пригородных районов Delco или Южного Джерси.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат 1526 West Ritner Street

    Artisan Boulanger Patissier
    Люди, сбившиеся в кучу на улице и жующие миндальные палочки и круассаны в 7 утра по утрам в выходные, должны указывать на то, насколько хорошо это место — вы даже не можете вернуться домой, прежде чем копаться. Если это вас не убедит, то их три номинации на премию Джеймса Бирда должны. 1218 Miflin Street

    Potito’s Bakery
    В области пекарен Южной Филадельфии Potito’s (открывшаяся в 1980-х годах) является относительным новичком.Но он не второстепенен: его традиционные кондитерские изделия почитаются толпами, которые приезжают в город просто навестить. 1614 West Ritner Street

    Mighty Bread Company
    Их закваска потрясающая: невероятно большие воздушные карманы посередине; приятный осколок на корочке. Но когда в тесто добавляются сыры азиаго, романо и пармезан, получается головокружительно хороший результат, и это то, что вам следует использовать для приготовления сэндвичей с сыром на гриле с настоящего момента и до вечности. 1211 Gerritt Street

    Varallo Bros. Bakery
    Настоящая итальянская пекарня до мозга костей. Соседи из Южной Филадельфии десятилетиями приезжают сюда за традиционным печеньем, пирожными, пирожными и всем остальным под солнцем. 1639 South 10th Street

    Essen Bakery
    Несмотря на то, что ему всего несколько лет, магазин Това дю Плесси — это возврат к тем временам, когда пекарни казались личными — когда вы на самом деле общались с человеком, крутившим вашу бабку с шоколадом; когда шоколадное печенье еще было домашним; когда вам предлагали занять место, устроиться и съесть свой тост прямо на месте. 1437 East Passyunk Avenue

    Vanilya
    Идеальные нью-йоркские рогалики, круассаны с пестрым перцем Алеппо, турецкий пиде и несколько действительно красивых десертов в очаровательном маленьком кафе на East Passyunk Avenue.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат 1611 East Passyunk Avenue

    Stargazy
    Уроженец Лондона Сэм Джейкобсон упаковал свою крошечную кондитерскую в Южной Филадельфии всего лишь несколькими столами, несколькими несоответствующими ложками, бесплатным чаем и, о да, двумя коробками для выпечки, наполненными слоеные сосиски, постоянно меняющийся список выпечки и мясных пирогов, а также традиционные пироги с говядиной с пюре и ликером из петрушки, свежие от пекарей, работающих сзади. 1838 East Passyunk Avenue

    Four Worlds Bakery
    Пекарь Майкл Долич открыл свою пекарню на своей домашней кухне, прежде чем переехать в это место рядом с паромным мостом Грейс, где он специализируется на хлебах на закваске и рогаликах, плотной хале, слоеные круассаны и многое другое. 4634 Woodland Avenue

    Лучшие пекарни Северо-Западной Филадельфии, Северной Филадельфии и Северо-Востока

    Пекарня Haegele’s | Facebook

    Denise’s Delicacies
    Когда несколько лет назад в ее пекарне загорелся пожар, Дениз Гауз собиралась закрыть ее.Но сообщество настояло на том, чтобы она снова открыла свои двери, и в 2016 году клиенты вернулись обратно. Ее пирожные с фунтами легендарны, независимо от того, заказаны ли они просто или нарядно на день рождения. 2916 North 22nd Street

    Грузинский хлеб и кухня
    Конечно, это ресторан с одной стороны (предлагающий фантастическую грузинскую кухню, хачапури и пельмени размером с кулак), но это также пекарня с полным спектром услуг, готовят фантастический хлеб и европейскую выпечку из каменных печей, за работой которых вы можете наблюдать прямо из переднего окна. 10865 Bustleton Avenue

    Haegele’s Bakery
    Haegele’s, основанный в 1930 году и все еще находящийся в семейном владении, является северо-восточным заведением (несмотря на то, что он размером с пинту) и одним из немногих оставшихся мест, где можно купить немецкие сладости, такие как kirschenstrudel и hefekranz , а также масса сезонных вариантов.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат 4164 Barnett Street

    Lipkin’s Bakery
    Кошерные пекарни в наши дни редки; хорошие кошерные пекарни тем более. Это одна из причин, по которой Lipkin’s, который был продан давнему покупателю в 2016 году, процветает уже более 40 лет. 8013 Castor Avenue

    Frosted Fox Cake Shop
    Кексы с единорогами, печенье по индивидуальному заказу, шоколадные шоколадные батончики и — без ложных вещей чашки с остатками пирожных, начинок и глазури — все перемешалось. Они называются «Чашечки для лома» и стоят 4 доллара. 6511 Germantown Avenue, Mt. Airy

    Michael’s Bread
    Эта операция, выполняемая одним человеком, из одного хлеба, выпекает изумительный, свежий хлеб на закваске, который доступен только для доставки или на ферме в саду Germantown’s Kitchen Garden — это просто так хорошо — и Майкл в настоящее время находится в процессе сборки печь для выпечки большего размера, чтобы увеличить доступность.Посмотрите их, если вы ищете что-то новое, личное и вкусное. Доставка на дом в Северо-Западном Филадельфии

    Пекарня из дикой муки
    Дикие муки — это небольшое семейное предприятие, которое уже более десяти лет снабжает одни из лучших ресторанов города. В своей оптовой пекарне в Холмсбурге они делают хлеб и выпечку, а теперь также продают на фермерских рынках выходного дня Headhouse, Rittenhouse, Collingswood и Bryn Mawr. Несколько мест

    Baker Street Bread
    Вы, несомненно, ели хлеб на Baker Street; компания снабжает некоторые из лучших столовых города с 1992 года.Тем не менее, стоит посетить магазин Chestnut Hill, где огромная стена заполнена полками с товарами прямо из духовки. Это зрелище (и запах), которое вы никогда не забудете. 8009 Germantown Road

    Bredenbeck’s Bakery
    Этот магазин сладостей (он также предлагает мороженое) является стойким приверженцем Chestnut Hill, отчасти потому, что он делает все — от глазированного ромового кольца с утренним кофе до торта на первый день рождения ребенка.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат до мини-пирожков с лаймом, которые можно (и нужно) заказывать десятками. 8126 Germantown Avenue

    Лучшие пекарни в пригородах Филадельфии

    Constellation Collective | Facebook

    Delice et Chocolat
    Братья французского происхождения Жозеф и Антуан Амрани работали в Le Bec-Fin, когда у Perrier был самый высокий колпак в городе. Теперь они возродились: здесь появилось стильное кафе с шоколадными конфетами ручной работы и нежными макаронами. 9 East Lancaster Avenue, Ardmore

    Sweet Freedom Bakery
    Когда Sweet Freedom открылась на Саут-стрит в 2010 году, филадельфийцы были настроены скептически: действительно ли мы собираемся покупать хлеб, кексы, кексы и пончики в пекарне, которая была без глютена и веганский и без аллергии? Да, и вы можете получить их в Брин-Мауре. 1039 West Lancaster Avenue, Bryn Mawr

    Constellation Collective
    Веселая кухня Валентины Фортуны и Мауры Розато — все готово для старомодных пирогов, масляного печенья и лепешек, усыпанных свежими фруктами с фермы — или для детишек, окропляет радуга. 685 Haddon Avenue, Collingswood

    Пекарня Clay’s Creative Corner
    Если вы выросли на Main Line, есть большая вероятность, что каждый ваш праздничный торт был произведен в Clay’s, что, несомненно, объясняет, почему у людей такие сильные. связи с этой пекарней Бервина. 700 Lancaster Avenue, Berwyn

    Clara’s Custom Cakes
    Для тех моментов, когда вам совершенно точно нужен праздничный торт, который выглядит как два суриката. Или зомби, шлем Бобы Фетта или свадебный торт из березового бревна с вырезанными на нем инициалами двух людей — звучит не очень впечатляюще, но, должно быть, это один из самых крутых тортов, которые я когда-либо видел. Просто говорю’. 130 West Main Street, Collegeville

    Pie Lady Cafe
    Кексы и пончики хороши, но на самом деле, возьмите подсказку из названия и возьмите кусок (или два?) Любого пирога, который есть на доске, будь то с начинкой из фруктов или заварного крема, с решеткой или крошкой.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат 9 East Main Street, Moorestown

    Barry’s Buns
    Понятно. Место славится липкими булочками. Но я все на булках с корицей Барри. Съешьте вдвое больше, чем думаете. Вы можете поблагодарить меня позже. Несколько мест

    Cremepuffery Наполеона
    Cremepuffery — это слово? Кому интересно — эта пекарня в Южном Джерси выпускает слоенки с 80-х годов, когда ее владелец Шарлин Наполеон превратила старый грузовик с мороженым в передвижную пекарню (так опередив свое время!) Для поездок на фестивали. 947 East Gibbsboro Road, Lindenwold

    Le Petit Mitron
    Некоторые сочтут эту пекарню сердцем Нарберта — здесь соседи собираются за кофе, а дети собирают закуски после школы. Нарбам повезло, что они такие аутентичные: их начала сладкая французская парочка, а продукты выпекаются каждый день свежими. 207 Haverford Avenue, Нарберт


    KAZKA — украинская музыкальная сенсация

    Галина Цвинтарная, Райффайзен Банк Аваль в Украине |

    «Мы не боимся быть разными, ведь мы верим, что каждый из нас красив благодаря своей уникальности.Вам просто нужно верить в себя и свои силы и не терять своей цели », — видение группы KAZKA.

    Украинская группа KAZKA (по-украински сказка) стала настоящим прорывом 2018 года. Ее история звучит как сказка. Украинскоязычная песня группы «Плакала» («Плач») вошла в десятку лучших мировых чартов Shazam и собрала более 100 миллионов просмотров на YouTube. Группа возглавляла хит-парады многих стран, включая Украину, Латвию, Болгарию, Армению, Казахстан, Узбекистан, Беларусь, Россию и др.Музыкальный стиль KAZKA — поп с элементами электро-фолка. Участники группы — вокалистка Александра Зарицкая и два мультиинструменталиста Никита Будаш и Дмитрий Мазуряк.

    Александра Зарицкая любит петь на украинском языке, и одна из ее заявленных целей — «популяризация украинских песен». Александре 26 лет, она родилась в Харькове, окончила Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого, но затем решила посвятить свою жизнь музыке и пению.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Она переехала в Одессу, выступала в пабах с разными коллективами и училась музыке на практике.Однажды ее заметил скаут украинского музыкального лейбла Mamamusic. В 2017 году Александра переехала в Киев и объединилась с Никитой Будаш, представив свой первый сингл «Свята» («Праздники») на украинском музыкальном шоу X-Factor в 2017 году. Видео первого выступления Казки посмотрели миллионы и «Свята» сразу стал радиохитом.

    Вслед за этим KAZKA выпустили второй сингл «Dyva», который сразу же в день премьеры занял первое место в чартах iTunes.Благодаря этому успеху группа получила титул «Лучший дебют года» от интернет-журнала Karabas Live.

    В начале 2018 года к группе присоединился Дмитрий Мазуряк, играющий более чем на 30 духовых инструментах. Группа выпустила дебютный альбом «Карма» и отыграла свой первый сольный концерт в Киеве. Жанр нового альбома — экспериментальный поп, смешанный с электронными ритмами и украинскими народными мотивами, а все тексты — конечно же — на украинском языке. В альбом вошли десять треков, среди которых несколько ранее выпущенных хитов KAZKA, а также новые релизы.Группа представила альбом вживую на своем первом сольном концерте в киевском клубе Atlas 1 июня 2018 года.

    Последовал большой успех: сингл «Свята» был назван «лучшей песней поп-группы», а группа была признана «Лучшим дебютом» национальной радиостанции Kraina FM. Вся группа несколько раз удостаивалась звания «Прорыв года», а их песня «Плакала» была удостоена награды «Хит года» и вошла в рейтинг самых популярных треков Украины по версии Apple Music.Осенью 2018 года группа собирается в турне KARMA по Украине, в ходе которого к ним присоединились барабанщик Евгений Костыц и трио хористов (Василина Ткачук, Дарина Салий и Ярина Сизык).

    KAZKA также приняла участие в национальном отборе на Евровидение 2018 и выступила с песней «Dyva» в первом полуфинале национального отбора, но не вышла в финал.

    В 2019 году группа наконец-то представила англоязычную версию своего хита «Plakala» под названием «Cry» и приступила к работе над своим вторым альбомом под названием NIRVANA.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Также они запланировали большой тур по США и Европе.

    https://kazka.band/ru/

    Может быть, вас заинтересует…

    Twoja twarz brzmi znajomo — Telemagazyn.pl

    Виль godzin treningów wokalnych, choreograficznych Ораз precyzyjnej я żmudnej charakteryzacji, niezwykłe Muzyczne wyzwania, Ораз трема, która podczas finałowego wykonania ш pełnej stylizacji я otoczeniu spektakularnej scenografii może dopaść nawet najbardziej doświadczonych artystów.Tego mogą spodziewać się biorący udział w programie uczestnicy, окончательный эффект его практики czekają miliony polskich fanów шоу. WIOSNA ZA jurorskim stołem ponownie zasiądzie Królowa aktorskich я wokalnych zmagań, zwyciężczyni 1. edycji programu — Катарзина Скрзинека, kochany przez Polaków, wybitny Aktor — Павел Кроликауски, doskonale znana ш Polsce я на świecie Diwa operowa Малгожата Walewska Ораз najlepszy г najlepszych DJ-OW Polskiej Sceny klubowej DJ Adamus. To oni wyłonią zwycięzcę z zupełnie nowego grona uczestników.

    Zwycięzca każdego odcinka otrzymuje czek o wartości 10 000 złotych, który przekazuje na wybrany przez siebie cel charytatywny. W ostatnim odcinku, do którego przechodzi czterech najlepszych uczestników, finaliści samodzielnie wybierają gwiazdę, w którą się wcielą. Pozostali uczestnicy także pojawiają się na Scene, jednak nie liczą się w walce o zwycięstwo — występują w duetach. W wielkim finalale poprzednia punktacja się nie liczy. Ważne są jedynie punkty od jury w ostatnim odcinku.Uczestnik, który zdobędzie najwięcej punktów, wygra czek o wartości 100 000 złotych, a następnie przekaże go na wybrany przez siebie cel charytatywny.

    Программа, w którym światowe przeboje są wykonywane przez rodzime gwiazdy. Artyści muszą nie tylko precyzyjnie zaśpiewać piosenkę, ale «przeistoczyć się» w oryginalnego wykonawcę oraz wiernie oddać klimat utworu. Liczyć się będą: strój, makija, ruch sceniczny znany z koncertów i teledysków. Nad niecodzienną metamorfozą pracować będzie sztab ludzi, bo każdy z uczestników aż ośmiokrotnie zmieni twarz, za każdym razem wcielając się w inn ikonę muzy.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

    JOY FM Canlı Radyo Dinle

    KORKU SENİ TUTSAK EDER, UMUT İSE ÖZGÜR KILAR.- ВЫКУП ШОШАНКА

    УМУТЛА ЙОЛКУЛУК ЭТМЕК, ГИДИЛЕЧЕК ЕРЕ ВАРМАКТАН ЧОК ДАГА ГЮЗЕЛЬДИР — РОБЕРТ ЛУИ СТИВЕНСОН

    KORKTUKÇA TUTSAK, UMUT ETTİKÇE ÖZGÜRSÜNÜZ.- ВЫКУП ШОШАНКА

    BAZEN EN UZUN YOL İKİ İNSAN ARASINDAKİ MESAFEDİR.- КРАСНАЯ ФАТА

    ХАЯТ ИКИ ЧЕКИЛДЕ ЯГАНИР: Я ХИГ МУЦИЗЕ ЙОКМУХ ГИБИ, Я ДА ХЕР ШЕЙ БИРЕР МУЦИЗЕЙМИŞ ГИБИ.- АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН

    ISSIZ TEPELERDE GÜNEŞE BAKIP SAATİ TAHMİN ETSEM… HABERİM OLMASA HİÇ PERŞEMBEDEN, PAZARTESİDEN… — TURGUT UYAR

    JENY VE BEN KÖFTE VE PATATES GİBİYDİK.- FORREST GUMP

    TERCİHLERİNİZ UMUTLARINIZI YANSITSIN, KORKULARINIZI DEĞİL.- НЕЛЬСОН МАНДЕЛА

    İNSANI ÖLDÜRMEYEN FEY TUHAFLAŞTIRIR.- BATMAN — KARA ÖVALYE

    EN BÜYÜK GÜNAH, YÜREĞİNİN GERÇEKTE HİSSETTİĞİNİ İNKAR ETMEKTİR.- ZORRO

    ДЮНЬЯ ХЕРКЕСИ КИРАР; VE SONRA, BAZILARI İŞTE O KIRIK YERLERİNDEN GÜLENİR.- ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ

    EN ÜZÜLDÜĞÜM EY GENÇLERİN EN GÜZEL VAKİTLERİNİ APTALCA DERTLERLE GEÇİRMEKTEN YAŞAMAYA FIRSAT BULAMAMALARIDIR.- GOETHE

    MÜZİK AKI BESTELER.- SHAKESPEARE

    Я ИЙИ ОЛАРАК ЁЛУРСЮН Я ДА КЁТЮЙ ДЁНЮГЕЧЕК КАДАР УЗУН ЯГАРСИН — ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ

    MUTLULUK USUZ BUCAKSIZ ORMANDADIR, BOMBO SAHİLLERDEKİ COŞKUDADIR. MUTLULUK INSAN ELİNİN DEĞMEDİEDİ BİR YERDEDİR.- INTO THE WILD

    HAYALLERİNİZİ KÜÇÜMSEYENLERDEN UZAK DURUN! RUHU KÜÇÜK İNSANLAR BAŞKALARINI DA DARALTMAK, AZALTMAK İSTER.- МАРК ТВЕН

    KİŞİ ÖZÜNÜ ASLA DEĞİŞTİRMEZ. ETRAFINDAKİLERİ BAŞKA BİRİSİ OLMAYA İKNA EDEBİLİR AMA KENDİNİ ASLA.- OLAAN ÜPHELİLER

    ÖLÜ GÜZELLEŞTİREN EY, BİR YERİNDE BİR KUYUNUN GİZLENMİŞ OLMASIDIR — АНТОНИ ДЕ СЕНТ-ЭКСПЕРИ

    КЮЮК БАЙЛАЙН, БЮЙЮК ДЮНЮН — СТИВ РАБОТЫ

    САНКИ ЧОК ОМРУМУЗ ВАРМИЧ ГИБИ, БЕКЛЕМЕЙИ ОГРЕТИЙОР БИЗЕ ХАЯТ — ПИАНИСТ

    ХИГБИР ЧЕЙ, ИЛК ОПЮЧЮН ЕРИНИ ТУТАМАЗ — 50 ПЕРВЫХ ДАТЫ

    MUTLULUK SADECE PAYLAŞILDIĞINDA GERÇEKTİR- В ДИКОМ

    БЕН ИНСАНЛАРА ГЮВЕНИРИМ, SADECE İÇLERİNDEKİ EYTANLARA GÜVENMEM.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — ИТАЛЬЯНСКАЯ РАБОТА

    RÜYALARI GERÇEKLEŞTİRMENİN EN İYİ YOLU UYANMAKTIR.- S. M. POWER

    GEÇMİLE BAŞ ETMEK ZORUNDA DEĞİLSEN İNSAN HAFIZASI HARİKA BİR EY. — ПЕРЕД ЗАКАТОМ

    ЧИГЕКЛЕР НАСИЛ КЕНДИ РЕНГИНИ СЕЧЕМИЙОРСА БИЗ ДЕ ОЛМАК ЗОРУНДА БИРАКИЛДИШИМИЗ ЧЕЙДЕН СОРУМЛУ ДЕШИЛИЗ — СТОКЕР

    İNSANLAR BİZE KİM OLDUKLARINI ANLATIRLAR AMA İNANMAYIZ. ÜNKÜ BİZ ONLARIN, OLMASINI İSTEDİĞİMİZ KİŞİLER OLMALARINI İSTERİZ.- MAD MAN

    HERKESİN BİR ZAMAN MAKİNESİ VARDIR.BİZİ GEÇMİŞE ​​GÖTÜRENLERİ ANILARIMIZ, GELECEĞE GÖTÜRENLERİ İSE UMUTLARIMIZDIR.- МАШИНА ВРЕМЕНИ

    КЕЛИМЕЛЕРИН ГЮЧЮНЮ АНЛАМАДАН, ИНСАНЛАРИН ГЮЧЮНЮ АНЛАЯМАЗСИН — КОНФЮЖЮС

    GÜLMEK HAYATIN EN GÜZEL EYLEMİDİR. VE HER NE VARSA SİZİ BUNDAN ALIKOYAN, ONLARI YOK EDİN.- ЧАРЛИ ЧАПЛИН

    ГЮВЕН, ЭЛИМИЗДЕ КАНИТИ ОЛМАЯН БИР ЧЕЙЕ КАРШИ ДУЮЛАН ИНАНТИР — ФИЛАДЕЛЬФИЯ

    МУЗИК, ТЕК БИР КЕЛИМЕНИН ПЕКИНДЕН ГИДЕН БИР АКТИР — П.Дж. Пэрриш

    КОНУЖМАДАН ЁНЧЕ ДЮНЮН, ЗАЯЩИЙ ЭТМЕДЕН ЁНЧЕ ЁЛÇ.- УИЛЬЯМ ШЕКСПИР

    UZUNCA SÜRE MASKE TAKARSAN, ALTINDAKİ KİŞİLİĞİ DE UNUTURSUN.- V FOR VENDETTA

    BU HAYATTA ÖNEMLİ OLAN NE UMDUĞUNUZ YA DA NE HAK ETTİĞİNİZ DEĞİL, ÖNEMLİ OLAN NE ALDIINIZ.- МАГНОЛИЯ

    İNSAN DİLİYLE DEĞİL, YAPTIĞI İLERLE KONUMALI. — STEHR

    БЕН, BİLMEDİĞİM İÇİN DİĞER INSANLARDAN AKILLIYIM.- СОКРАТ

    САДЕЛИК ВАРИЛАБИЛЕЧЕК ЭН СОН ХЕДЕФТИР — ФРЕДЕРИК ШОПЕН

    İNSANLAR MUTLU OLDUKLARINDA, MEVSİMİN KIŞ MI YAZ MI OLDUUNU FARKETMEZLER.- АНТОН ЧЕХОВ

    ЧАКА ЧОК ЧИДДИ БИР САНАТТИР — БЕРНАРД ШОУ

    BİLGİ SİZE GÜÇ VERİR; АНЧАК САЙГИИ КАРАКТЕРИНИЗЛЕ КАЗАНИРСИНИЗ — БРЮС ЛИ

    АŞК, БИР ИНСАНИН ДЮНЬЯДАКИ ДИГЕР ИНСАНЛАРДАН ДАХА ЭНЕМЛИ ОЛМАСИДИР. — СЫН ДЕРС: АŞК ВЕ ЮНИВЕРСИТЕ

    PARMAK İZLERİMİZ DOKUNDUĞUMUZ HAYATLARDAN SİLİNMEZ.- ПОМНИТЕ МЕНЯ

    GÜZEL HAYAT İSTEYEN GÜZEL İNSAN BİRİKTİRSİN.- CEMAL SÜREYA

    HAYATTA EN ACIKLI EY, BİR İNSANIN PROBLEMİN KENDİNDEN KAYNAKLANDIĞINI GÖREMEMESİDİR.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — КАРЛ ГУСТАВ ЮНГ

    KİMSENİN YERİNE KİMSEYİ KOYAMAZSIN. ÜNKÜ HERKES OK GÜZEL VE ​​ÖZEL DETAYLARDAN OLUŞUR. — ПЕРЕД ЗАКАТОМ.

    САДЕЧЕ ХАЯТТА КАЛМАК ОНЕМЛИ ДЕШИЛ, АСИЛ ОНЕМЛИ ОЛАН ИНСАН КАЛАБИЛМЕК — ДЕВЯТНАДЦАТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТО

    КЕНДИ ИЧИГИНА ГЮВЕНЕН, БАКАСИНИН ПАРЛАМАСИНДАН РАХАТСИЗЛИК ДУЙМАЗ — ВИКТОР ГУГО

    SİZ GERÇEĞİ BİLMEK DEĞİL, KANDIRILMAK İSTİYORSUNUZ.- ПРЕСТИЖ

    KİMSE SİZİ OLDUĞUNUZ GİBİ KABUL ETMEYE YANAŞMAYACAKTIR.БУНУН ЧИН, ДОГРУ БИЛДИГИНИЗ ЧЕКИЛДЕ ЯГАИН — ЧАРЛИ ЧАПЛИН

    ЗЕКИ БИР ИНСАН ЯЛНИЗЛИКТА, ДЮŞЮНСЕЛЕРИ ВЕ ХАЯЛ ГУЧЙЛЕ МЮКЕММЕЛЬ БИР ЭЛЕНСЕЙЕ САХИПТИР — АРТУР ШОПЕНХАУЕР

    İNSAN, HAYATININ AŞKINI GÖRDÜĞÜNDE ZAMAN DURURMUŞ.- БОЛЬШАЯ РЫБА

    HAYATIN EİTLİ GÜÇLÜKLERİNE KARŞI ÜÇ EY HEDİYE EDİLMİŞTİR: ÜMİT, UYKU VE GÜLMEK.- КАНТ

    AH İNSANLARIN IRU HIRSLARI, YAYGARALARI NE ACINASI EYLERDİ.- ШЕРСТЬ ВИРДЖИНИИ

    GERÇEK KİŞİLİĞİMİZİ YETENEKLERİMİZ DEĞİL, YAPTIĞIMIZ SEÇİMLER GÖSTERİR.- ГАРРИ ПОТТЕР И ТАЙНАЯ КОМНАТА

    AŞKTA OLDUĞU GİBİ DOSTLUKTA DA, İNSAN BİLDİĞİ EYLERDEN OK BİLMEDİKLERİ YÜZÜNDEN MUTLUDUR.- LA ROCHEFOUCAULD

    ÖNEMLİ OLAN YAAMAK DEİLDİR, BAŞARMAK HİÇ DEĞİLDİR. ЭНЕМЛИ ОЛАН ИНСАН КАЛМАИ БИЛМЕКТИР — ДЖОРДЖ ОРВЕЛЛ

    BİR İNSANIN AKILLI OLMASINA BİR EY DEDİİMİZ YOK. ЕТЕР КИ; AKLINI BAKALARINA KABUL ETTİRMEYE ALIMASIN.- ЭФЛАТУН

    SAMİMİ TAKLİDİ YAPABİLİYORSAN HEMEN HEMEN HER EYİN TAKLİDİNİ YAPABİLİRSİN.- ДР. ЖИЛОЙ ДОМ

    BAZEN BİR KAHVE YUDUMLAYIP BİR ARKI AARSIN, SUSARSIN VE O ARKI SENİN SÖYLEMEK İSTEDİĞİN HER EYİ SÖYLER.- WINGED CREATURES

    SEN MÜZİĞE DOKUNAMAZSIN AMA O SANA DOKUNABİLİR.- ОБЫЧНЫЙ

    ИНСАНЛАР КЕНДИ ЧИЛГИН ИХТИРАСЛАРИНИН НЕТИСЕЛЕРИНИ КАДЕРЕ ЮКЛЕРЛЕР — УОЛТЕР СКОТТ

    САДЕЦЕ АКЛИ БАГИНДА ОЛАНЛАР, ДЕЛИ ОЛДУКЛАРИНИ КАБУЛ ЭДЕРЛЕР — ЧАРЛИ ЧАПЛИН

    HER ZAMAN, GERÇEK BİR «HİÇ KİMSE» OLMAKTANSA, SAHTE BİLE OLSA «BİRİ» OLMANIN DAHA İYİ OLACAĞINI DÜŞÜNMÜŞÜMDÜR.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — ЕТЕНЕКЛИ БАЙ РИПЛИ

    СЕНИ ГЁРУР ГЁРМЕЗ КАЛБИ ДУРМУЙОРСА, ЯГАМИЁР ДЕМЕКТИР — СТАНОВИТСЯ ДЖЕЙН

    ARZU ETTİĞİN EYLER BEKLEMEKTEN VAZGEÇTİĞİN ANDA GERÇEKLEŞİR. БУ ХАЯТИН «СЕН БАКАРКЕН СОЮНАМИОРУМ» ДЕМЕ ЧЕКЛИДИР.- ОСТРОВ ШАТТЕР

    ЗАМАНИ ЭНГЕЛ АРАМАКЛА ГЕШИРМЕ; BELKİ DE HİÇ ENGEL YOKTUR. — ФРАНЦ КАФКА

    ONU UNUTMAM GEREKTİĞİNİ BİR TÜRLÜ UNUTAMIYORUM.- MEMENTO

    ANCAK HER EYİ KAYBETTİKTEN SONRA HER EYİ YAPMAKTA ÖZGÜR OLURUZ.- БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ

    RÜYALARI YA DA KÂBUSLARI ASLA RESMETMEDİM. RESMETTİKLERİM BENİM KENDİ GERÇEKLERİMDİ.- ФРИДА КАХЛО

    ИЙИ ОЛМАК КОЛАЙДИР, ЗОР ОЛАН АДИЛ ОЛМАК — ВИКТОР ГУГО

    ХЕР САБАХ КАЛКТИГИМ ЗАМАН КЕНДИ КЕНДИМЕ ЧЁЙЛЕ СЁЗ ВЕРИРИМ: ДЮНЬЯ УЗЕРИНДЕ ВИДДАНИМДАН БАКА КИМСЕДЕН КОРКМАЯКАГИМ ..- МАХАТМА ГАНДИ

    ГЕРИДЕ БИРАКТИКЛАРИНА ОДАКЛАНИРСАН, ОНЮНДЕ СЕНИ БЕКЛЕЙЕНЛЕРИ ГЁРЕМЕЗСИН — РАТАТУИЛЬ

    УМУТ. İNSANIN VAZGEÇEMEDİĞİ İLLÜZYON.АЙНИ АНДА ЕН БЮЙЮК ГЮВЕ ЕН БЮЙЮК ЗАИФЛИК КАЙНАЖИНИЗ — МАТРИЦА

    KENDİMİZE KİM OLDUUMUZU HATIRLATMAK İÇİN HEPİMİZİN AYNALARA İHTİYACI VAR.- MEMENTO

    GERÇEĞİN GÜCÜYLE YAŞADIĞIM SÜRECE KAİNATI BİLE FETHEDEBİLİRİM.- FAUST

    BİRAZ EĞLENMEYECEKSEK DELİ OLMANIN NE ANLAMI VAR? — ДЖОН НАШ — АКИЛ ОЮНЛАРИ

    ЕЕ ЗАМАН ДОУРУЙ СЁЙЛЕ; NE DEDİĞİNİ HATIRLAMAK ZORUNDA KALMAZSIN.- МАРК ТВЕН

    ХАЯТ; SEN PLAN YAPARKEN BAŞINA GELEN ŞEYDİR.- ДЖОН ЛЕННОН

    GÜLERSEN, BÜTÜN DÜNYA SENİNLE BİRLİKTE GÜLER. АГЛАРСАН ТЕК БАГИНА АГЛАРСИН — СТАРИК

    ДЮГЛЕМЕК БИЛМЕКТЕН ДАХА ЭНЕМЛИДИР — АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН

    -NEDEN HEP BU KADAR ÜPHECİSİN?
    -KRONOLOJİK Mİ CEVAPLAYAYIM, ALFABETİK Mİ? — ШЕРЛОК ХОЛМС

    KELİMELERİN GÜCÜNÜ ANLAMADAN, INSANLARIN GÜCÜNÜ ANLAYAMAZSINIZ.- KONFÜÇYUS

    AŞK ASLA GİZLİ KALMAMALI. AK KADAR KARMAIK BİR EYİ İÇİNDE SAKLARSAN HASTA OLABİLİRSİN.- ЧЕЛОВЕК-ПАУК 2

    HAYATTA HİÇBİR EYDEN KESİNLİKLE EMİN OLAMAZSIN, HAYATTA EMİN OLMAN GEREKEN TEK EY BU.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — ПРЕКРАСНЫЙ УМ

    HAYAT NE KADAR KÖTÜ GÖRÜNSE DE HER ZAMAN YAPABİLECEĞİN VE BAŞARILI OLABİLECEĞİN BİR EY VARDIR. НЕФЕС АЛДИКЧА УМУТ ВАРДИР — ТЕОРИЯ ВСЕГО

    AKLIN KAVRADIĞI VE İNANDIĞI HER EY BAŞARILABİLİR.- НАПОЛЕОН БОНАПАРТ

    АЯКЛАРИНИЗА ДЕГИЛ, ГЁКЮЗЮНЕ БАКИН — СТИВЕН ХОКИНГ.

    HAYAT SENİ GÜLDÜRMÜYORSA, ESPİRİYİ ANLAMADIN DEMEKTİR.- EHOV

    SİZİ YIPRATAN INSANLARDAN SESSİZCE UZAKLAIN.- АЛЬБЕРТ КАМУС

    GEREKTİĞİ ZAMAN AĞLAMAKTAN EKİNME.GÖZYALARI SENİN SÖYLEYEMEDİKLERİNİ SÖYLEMEK İİNDİR.- ОЧЕНЬ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

    УЙКУ СОРУНУ ЗЕКИ ИНСАНЛАРИН ЛАНЕТИДИР — АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН

    ЯРИН БАМБАГА БИР ИНСАН ОЛАЧАГИМ ДИЁРСАН. NİYE BUGÜNDEN BAŞLAMIYORSUN? — EPICTETUS

    BU ZEVK MESELESİ, İN YEMEĞİ GİBİ. Я СЕВЕРСИН, Я СЕВМЕЗСИН. TABİİ İNLİYSEN EĞER SEÇME ANSIN YOK — JEUX D’ENFANTS

    ЭВВЕЛА БИЗ КЕНДИМИЗИ, СОНРА БИРБИРИМИЗИ БИЛЕЛИМ — ОМЕР СЕЙФЕТТИН

    БУРАДАН АНЛАГИЛИЙОР КИ КАГ ТАНЕ КИТАП ОКУМУГ ОЛУРСАН ОЛ БУ ДЮНЬЯДА, АСЛА, АСЛА АМА АСЛА АНЛАЯМАЯКАГИН БАЗИ ШЕЙЛЕР ВАРДИР.- голый

    KÖRLER ÜLKESİNDE TEK GÖZÜ OLAN ADAM KRAL OLUR.- ОТЧЕТ МЕНЬШИНСТВА

    МУЗИК ОЛМАСАЙДИ, ХАЯТ БИР ХАТАДАН ИБАРЕТ ОЛУРДУ — ФРИДРИХ НИЦШЕ

    BAŞARI KOLAY ELDE EDİLİR. ЗОР ОЛАН БАГАРИИ ХАК ЭТМЕКТИР — АЛЬБЕРТ КАМУС

    ЯНИНДА ДУРУНЧАЯ КАДАР, ХЕДЕФИМДЕН НЕ КАДАР УЗАКТА ДУРДУГУМДАН ЭМИН ОЛАМАМИТИМ… — ГАТТАКА

    Hİ KİMSE YUMRUKLARI SIKILIYKEN NET DÜŞÜNEMEZ.- ДЖОРДЖ ЖАН НУТАР

    ДЮНЬЯ БИР ОЮН БАХЧЕСИ, БУНУ ЧОКУКЛАР БИЛИЙОР АМА БИЗ БЮЮЮНЦЕ УНУТУЙОРУЗ.- ДА, ЧУВАК

    ХАЯТ; НЕФЕС АЛДИГИМИЗ АНЛАРИН ТОПЛАМИНДАН ДЕГИЛ, НЕФЕСИМИЗИ КЕСЕН АНЛАРИН ТОПЛАМИНДАН ОЛУГУР.

    БИР ГЮН УЯНДИЧИНДА, ЯПМАИ ИСТЕЙИП ДЕ ЯПМАДИЖИН ШЕЙЛЕР ИШИН ЗАМАНИН КАЛМАДИЖИНИ ФАРКЕДЕЦЕКСИН — Пауло Коэльо

    ГЮЛЕРСЕН, БЮТЮН ДЮНЬЯ СЕНИНЛЕ БИРЛИКТ ГЮЛЕР… АГЛАРСАН ТЕК БАГИНА АГЛАРСИН.- ОЛДБОЙ

    ЙОРУМ ЯПМАК, ОЛАЙ САДЕ КЕНАРДАН ИЗЛЕЙЕНЛЕРИН ЛЮКСЮДУР — КРАСИВЫЙ УМ

    NE HOŞ BİR GÜZELLİĞİ VARDIR; HAFİF ADIMLARLA, DÜNYADAN GÜLÜMSEYEREK GEENLERİN.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат KİMSEYE BİR KÖTÜLÜĞÜ DOKUNMADAN YAŞAYANLARIN, ONURLU BİR YAŞAMI SEÇENLERİN.- VIRGINIA WOOLF

    NEDEN AKIN BAŞLADIĞI ANI BİLEMEYİZ DE BİTTİĞİ ZAMANI MUTLAKA BİLİRİZ? — L.A. STORY

    İNSAN, ZEKA KARŞISINDA EĞİLİR AMA EFKAT KARŞISINDA DİZ ÖKER.- ВОЛЬТЕР

    İSTESEM AŞIK OLABİLİRİM AMA ÜŞENİYORUM.- GARFIELD

    İNSANI AYAKTA TUTAN İSKELET VE KAS SİSTEMİ DEĞİL, PRENSİPLERİ VE İNANÇLARIDIR.- АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН

    ЭГЕР ХЕРКЕС БАКА БИР ТЕЛЕВИЗЬОН СЕТИ ЕРИН БАРИŞ ИСТЕСЕЙДИ, О ЗАМАН БАРИГ ОЛУРДУ.- ДЖОН ЛЕННОН

    DİNLEDİİMİZ MÜZİK KİM OLDUĞUMUZU TANIMLAMAYABİLİR. AMA BAŞLAMAK İİN İYİ BİR YERDİR.- JODI PICOULT

    AKIL VE MANTIĞIN HALLEDEMEYECEĞİ MESELE YOKTUR — М. К. АТАТЮРК

    BİR ISTAKOZLA BİR YENGECİN HAYATI AYNI DEERDEDİR. ИСТАКОЗУН ДАХА ПАХАЛИ БИР ШЕЙ ОЛДУГУНУ СОЙЛЕЙЕН КАПИТАЛИЗМДИР, ДОГА ДЕШИЛ — LE NOM DES GENS

    BİZLER SADECE OLMAMIZ GEREKEN KİŞİYLE OLDUĞUMUZDA DAHA İYİ İNSANLAR OLUYORUZ.- СЫНЫ АНАРХИИ

    GÜLMEK HAYATIN EN GÜZEL EYLEMİDİR.VE HER NE VARSA SİZİ BUNDAN ALIKOYAN, ONLARI YOK EDİN. — ЧАРЛИ ЧАПЛИН

    ЭРНЕСТ ХЕМИНГВАЙ, ДЮНЬЯ ГЮЗЕЛЬ БИР ЙЕР ВЕ ДЕ УГРУНА САВАГМАЯ ДЕГЕР ДЕМИЧ. BEN CÜMLENİN İKİNCİ YARISINA KATILIYORUM — СЕМЬ

    İYİLİK DEMEK KİMSEYE KÖTÜLÜĞÜ DOKUNMAMAK DEĞİL, KÖTÜLÜK YAPACAK CEVHERİ İİNDE TAŞIMAMAK DEMEKTİR.- SABAHATTİN ALİ

    ПИРЛАНТАЛАРИН EN DEĞERLİSİNİ İÇİMDE TAŞIYORUM, O DA VİCDANIMDIR …- УИЛЬЯМ ШЕЙКСПИР

    БАЗИ ИНСАН РУХЛАРИНИН ДЕНИЗЕ КИИСИ ВАР САХИДЕН.ONLARLA KONUŞUNCA SANKİ BACAKLARI DENİZE NAZIR UZATIP HUZUR BULUYORSUN. — CEMAL SÜREYA

    НЕ КАДАР ЧОК КИЧИ БЕНИМЛЕ АЙНИ ФИКИРДЕЙЗЕ, О КАДАР ЧОК ЯНИЛДИГИМИ ДЮŞЮНЮРУМ — ОСКАР ВИЛЬДЕ

    ÖZEL BİRİYLE BİRLİKTE OLDUUNU, ENESİNİ KAPATIP KARŞILIKLI SUSABİLDİĞİ ZAMAN ANLIYOR İNSAN.- ЦЕЛЛЮЛОЗНАЯ ЧАСТЬ

    ДЕРЛЕР КИ ХИГБИР ЧЕЙ СОНСУЗА ДЕК СУРМЕЗ; HAYALLER DEİŞİR, TRENDLER GELİR GEÇER AMA ARKADAŞLIK HİÇ GÖZDEN DÜŞMEZ.- СЕКС И ГОРОД

    HAYAT ASLA SAHNELENEMEYECEK BİR OYUNUN SONSUZ TEKRARINDAN İBARETTİR.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — AMÉLİE

    КОРКУ, КАРАНЛИК ТАРАФА ГИДЕН ЙОЛДУР. KORKU ÖFKEYE; ÖFKE NEFRETE; НЕФРЕТ ИСЕ АКИЯ ЙОЛ АГАР — ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ

    МУТЛУЛУК ЯРАТИЛАЧАК БИР ШЕЙ ДЕШИЛДИР; MUTLULUK SADECE GÖRÜLEBİLECEK BİR EYDİR …- ОШО

    БИРИ ЭГЕР ГЁЗЛЕРИНИ СЕНДЕН КАГИРИЁРСА; ЭМИН ОЛ КИ О ГЁЗЛЕРДЕ САНА АИТ БИР ШЕЙЛЕР ВАРДИР… — ДОСТОЕВСКИЙ

    HAYATLARIMIZI BAZEN YAKALADIĞIMIZ FIRSATLAR BELİRLER. БАЗЕН ДЕ КАГИРДИНИМИЗ — ЛЮБОПЫТНЫЙ ДЕЛО БЕНДЖАМИНА БУТТОНА

    SENİN BİR KARAKTER OLMAN, BİR KARAKTERİN OLDUĞU ANLAMINA GELMEZ.- КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО

    ОК АНЧАК ГЕРИ ЧЕКИЛЕРЕК АТИЛИР. HAYAT SİZİ ZORLUKLARLA GERİ EKİYORSA, SİZİ DAHA BÜYÜK BİR EYE FIRLATACAĞI İÇİNDİR.- PAULO COELHO

    UNUTMA; CİDDİYE AL AMA KAPILMA. DALGA GEÇ AMA KIRMA. САХИП ОЛ БУ ХАЯТТА, АСЛА АИТ ОЛМА — ПОЛ АУСТЕР

    ДОГРУ Я ДА ЯНЛИŞ ДИЙЕ БИР ЧЕЙ ЙОК, САДЕЦЕ ПОПУЛЕР ФИКИРЛЕР ВАР.- 12 МАЙМУН

    ХАЯТ, СЮРЕКЛИ КИЗГИН ЯГАНМАЯЧАК КАДАР КИСАДИР — АМЕРИКАНСКАЯ ИСТОРИЯ X

    BAZEN YÜRÜMEYİ ÖRENMEDEN KOŞMAN GEREKİR.- ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК

    КОНУГМАК ЯРАДИЛИŞТАН, СУСМАК АКИЛДАН ГЕЛИР — ЧИ ЛЕМАНН

    U UYKU INSANIN SEVGİLİSİ GİBİ BİR EY, GELMEYİNCE SİNİRLENDİRİYOR. — САЙТ ФАИК АБАСИЯНИК

    İİNDE IĞIĞI OLMAYAN İNSANLAR, KALABALIĞA KARIIP IŞIK EDİNMEYE ALIIRLAR.- АРТУР ШОПЕНХАУЕР

    ЭГЕР ЯНИТЛАРИМ СЕНИ КОРКУТУЙОРСА, О ЗАМАН КОРКУТУЦУ СОРУЛЯР СОРМАКТАН ВАЗГЕШМЕЛИСИН… — ЦЕЛЛЮЛОЗА

    KORKUN SENİ YÖNETMEK ZORUNDA DEĞİL. KORKUN SENİN YÖNETEBİLECEĞİN BİR EY.- ЛЮДИ БУДУЩЕГО

    ЯГЛАНДИГИМИЗ ИЖИН ОЮН ОЙНАМАИ БИРАКМАЙИЗ, ОЮН ОЙНАМАИ БИРАКТИШИМИЗ ИШИН ЯГЛАНИРИЗ — ДЖОРДЖ БЕРНАРД ШОУ

    DENİZİ SEVİYORSAN DALGALARI DA SEVECEKSİN. KORKARAK YAARSAN YALNIZCA HAYATI SEYREDERSİN.- NIETZSCHE

    «GİTMEK» SADECE BİR EYLEMDİR. «УНУТМАК» ИСЕ КОКАМАН БИР ДЕВРИМ… — НАЗИМ ХИКМЕТ

    NEREDE OLMAK İSTEDİĞİNE OK FAZLA KAFA YORARSAN BULUNDUUN YERİN TADINI IKARMAYI UNUTURSUN.- ПАССАЖИРЫ

    ДЮЮНМЕК, РУХУН КЕНДИ КЕНДИНЕ КОНУМАСИДИР.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — ЭФЛАТУН

    ИНСАНЛАРИН РУХУ, КОКУЛАРИДИР. — ДУХИ: ИСТОРИЯ УБИЙЦА

    ЭГЕР ИНСАН СЕВЕРСЕ, СОНУНУН КЁТУ ОЛАЧАКИНИ БИЛСЕ БИЛЕ О АСИИ ЧЕКЕР — ПАСТЫР ХОЛМОВ

    BAZEN BİRİ İÇİN KAFAMIZDA KURDUUMUZ RESİME O KADAR SIKI TUTUNUYORUZ Kİ ARKASINDAKİ GERÇEK KİŞİYİ GÖRMEYİ UNUTUYORUZ.- КТО Я

    DÜNYAYA BİR KEZ GELİYORSUN. HAYATI DOLU DOLU YAAMAK SENİN GÖREVİN.- Я ПЕРЕД ВАМИ

    ZOR GÜNLERİNİ YALNIZ ATLATAN, KİMSENİN YOKLUĞUNU HİSSETMEZ.- ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ

    БЕН АСЛА ЯПМАЗДИМ ДЕМЕЙИН. AK İNSANA, YAPMAM DEDİĞİNİZ EYLERİ YAPTIRIR. КОНУ АКСА БЮЙЮК КОНУЖМАЙИН — Я СОНРА

    ХАЯТ ЯГАДИГИН АНДАН ИБАРЕТТИР — ПАУЛО КОЭЛХО

    BAZEN İLK GÖRÜŞTE BİLİRSİN, O İNSAN SENİN KADERİNDİR. BAZEN BİR ÖMÜR ARARSIN… BULUNMAZ.- AŞK TESADÜFLERİ SEVER

    EN BÜYÜK GÜNAH; YÜREĞİNİN GERÇEKTE HİSSETTİĞİNİ İNKAR ETMEKTİR.- ZORRO

    BEENDİĞİNİZ BEDENLERE, HAYALİNİZDEKİ RUHLARI KOYUP, AŞK SANIYORSUNUZ.- ОТЕЛЛО

    ДАГА ДЮГЕР КУЛ ЭЙЛЕР, ГЁНЮЛЛЕРЕ ЙОЛ ЭЙЛЕР, СУЛТАНЛАРИ КУЛ ЭЙЛЕР, ХИКМЕТЛИ НЕСНЕДИР АК — ЮНУС ЭМРЕ

    BU HAYATTA ÖNEMLİ OLAN NE UMDUĞUNUZ YA DA NE HAK ETTİĞİNİZ DEĞİL –ÖNEMLİ OLAN NE ALDIINIZ… — МАГНОЛИЯ

    ИНСАН, ЕВРЕНДЕ ГЁВДЕСИ КАДАР ДЕШИЛ, ЮРЕГИ КАДАР ЙЕР КАПЛАР — ЯГАР КЕМАЛ

    DÜNYAYI GÜZELLİK KURTARACAK. BİR INSANI SEVMEKLE BAŞLAYACAK HER EY …- SAİT FAIK ABASIYANIK

    KAYBEDECEK BİR ŞEYİNİN KALMAMASI, ÖZGÜRLÜK GALİBA.- KAYBEDENLER KULÜBÜ

    ИНСАНЛАР АГК ОЛМАДАН ЯГАЯМАЙАКАЛАРИНИ СЁЙЛЕРЛЕР, ОНЛАРА ОКСИДЖЕНИН ДАХА ОНЕМЛИ ОЛДУГУНУ СЁЙЛЕЙИН. ЖИЛОЙ ДОМ

    İYİ DOSTLAR, İYİ KİTAPLAR, BİR DE HUZURLU BİR VİCDAN… İŞTE İDEAL HAYAT… — МАРК ТВЭЙН

    -NEDEN O APTAL TAVŞAN KOSTÜMÜNÜ GİYİYORSUN?
    -SEN NEDEN O APTAL İNSAN KOSTÜMÜNÜ GİYİYORSUN? — ДОННИ ДАРКО

    KİM OLDUĞUNU VE NE İSTEDİĞİNİ BİLİRSEN, OLAYLARIN SENİ ÜZMESİNE DAHA AZ İZİN VERİRSİN. — УТРАЧЕНО ПРИ ПЕРЕВОДЕ

    BİR EYLERİ DEĞİŞTİRMEK İSTEYEN İNSAN, İŞE ÖNCE KENDİSİNDEN BAŞLAMALIDIR.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат — СОКРАТ

    GALİBA SADECE ANLAAMADIĞIMIZ KONUSUNDA ANLAACAĞIZ… — 500 ДНЕЙ ЛЕТА

    ZAMAN EN İYİ YAZARDIR. ЕЕ ЗАМАН МЮКЕММЕЛ СОНУ ЯЗАР — LIMELIGHT

    БЕНИМ ЯЛНИЗЛИГИМ, ИНСАНЛАРЛА ДОЛУ.- ФРАНЦ КАФКА

    SADECE HAYALLERİNİ GERÇEKLEŞTİREBİLEN İNSANLARA ZENGİN DERİM BEN.- ПОРТРЕТ Дамы

    ИНСАН НЕ КАДАР ЮКСЕЛИРСЕ, ГЁНЛЮ О КАДАР АЛÇАЛМАЛИДИР — ЦИЦЕРО

    İYİLİK YAPARSANIZ HATIRLANMAZ, AMA YANLIŞ YAPARSANIZ KİMSE UNUTMAZ.- НЕУДЕРЖИМЫЕ

    İNSANIN YÜREİNİN İYİ OLMASI İÇİN AKLA İHTİYACI YOKTUR.- ДЖОН ШТЕЙНБЕК — ФАРЕЛЕР ВЕ ИНСАНЛАР

    EN BÜYÜK DÜŞMAN; KENDİ ALGINIZ, KENDİ CEHALETİNİZ VE KENDİ EGONUZDUR.- РЕВОЛЬВЕР

    BELKİ DE HİÇBİRİMİZ YAŞADIKLARIMIZI TAM OLARAK ANLAMIYOR VE YETERLİ ZAMANIMIZ KALIP KALMADIINI HİSSEDEMİYORUZ.- НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙТЕ МЕНЯ

    BİRİNE DELİCESİNE AIK OLDUUNUZDA ONUN SİZE GÖRE OLDUUNA İNANMAK İİN BAZI NEDENLER UYDURSUNUZ, MANTIKLI NEDENLER OLMASI ART DEĞİL.- ПЛЯЖ

    HAYAT FENA HALDE FUTBOLA BENZER. СЕН НЕ КАДАР ИЙИ ОЮНЧУ ОЛУРСАН ОЛ, ТАКИМИН КЁТЮЙСЕ КАЙБЕТМЕЙ МАХКУМСУН — ДДАР АЛАНДА КИСА ПАСЛАМАЛАР

    BİRLİKTE DEĞİLSEK HAYATIN NE DEĞERİ OLABİLİR Kİ? — СТАНОВИТСЯ JANE

    KUSURLARINIZI SİZE SÖYLEYEBİLECEK ARKADAŞLAR BULUN — НИКОЛАС БОЛЛЕАУ

    KİMSEDEN DAHA İYİ OLMADIĞINIZI ANLAYACAK KADAR MÜTEVAZI, HERKESTEN FARKLI OLDUĞUNUZU KAVRAYACAK KADAR BİLGE OLUN.- İBN RÜŞD

    KIRIK BİR KALBİNİN OLMASI, EN AZINDAN DENEDİĞİNİ GÖSTERİR.- ЕШЬ, МОЛИСЬ, ЛЮБИ

    YAŞAM SİZE VERİLMİŞ BOŞ BİR FİLM. HER KARESİNİ MÜKEMMEL BİR BİİMDE DOLDURMAYA ALIIN — АРА ГЮЛЕР

    Pirkti Berniukų, Mergaiči Striukė Viršūnes Спортивные штаны Спортивный костюм Hip-hop šokių šou Kostiumai Didelis Vaikų Drabuži Paauglys 10 12 14 16 18 Metų / Berniukų Drabužiai> Store-Brand.cam

    Berniukų, Mergaičių Striukė viršūnes Спортивные штаны Спортивный костюм Hip-Hop Šoki Šou Kostiumai Didelis vaikų drabužių Paauglys 10 12 14 16 18 Metų

    Ir atminkite, prašome: Pagal skirtingus matavimo menthods,

    .Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат

    Плинтус Gali būti 1-2 см.

    Prašome pagal kūdikio ūg, svor Pav.

    Pasirinkti tinkamą dydį !! Ačiū už jūsų apsilankymo, хорошего prekybos laiką!

    Бернюкас Modelis: Аукштис-122 см, сворис 20,5 кг, Нешиоти, дидис 120 (амжиус 5 арба 6.)

    Mergina Modelis: Aukštis 118 см, svoris 18,5 кг, Nešioti, dydis 120.

    Apmokėjimas:

    Mes priimame alipay čia

    Visų didelių kredito kortelėmis per saugių atsiskaitym processorus sąlyginio DEPONAVIMO

    Пристатима:

    Dėmesio! Mes esame tarptautinės pardavėjas iš Kinijos žemyninės dalies.BŪKITE KANTRŪS! Mes paprastai siūlome standartinio tarptautinio oro paštu.Tai gali padaryti apie 10-25 darbo dienas nuo pristatymo.Jei turite kokių klausimų ar bet kokį specialų prašymą, tarptautinio Suspension, sušome la Suspouisustikti 24 .

    1. ВИЗАМЕ ПАСАУЛИЙ ЛАИВИБОС. (Išskyrus tuos atvejus, kai kuriose šalyse ir APO / FPO)

    2. Užsakymai tvarkomi laiku, kai mokėjimo tikrinimo.

    3. Mes tik laivas patvirtino, kad adresai.Savo užsakym adresas TURI SUTAPTI su jūsų pristatymo adresą.

    4. Vaizdai yra paimti iš realios prekės, bet gali tekti kažką panašaus spalvų skirtingos partijos, ypač kai modelis parodė nėra faktinio prekės ir jūsų nuoroda tik.

    5. PASLAUG TRANZITO LAIKAS teikia vežėjas, ir išskiria savaitgaliais ir holdays.Tranzito laikas gali skys, ypač per atostogų sezoną.

    6. Jei negavote jūs krovinio per 30 dienų nuo mokėjimo, prašome susisiekti su mumis.Mes sekti siuntą ir susisieksime su jumis kaip manoma greičiau atsakyti.Mūsų tikslas yra klientų pasitenkinimas!

    7. Dėl išteklių būklę ir laiko skibumų, mes pasirinkti, kad laivas jūsų prekė iš mūsų pirmą sandėlio greitas pristatymas.

    Jei nesate patenkintas, kai gausite prekę, prašome grąžinti per 14 dienų pakeitimo, arba pinigų grąžinimo.Susisiekite su manimi, kol jūs ją grąžinti.

    Jei prekė yra su trūkumais po 3 mėnesių, vis dar galite siųsti jį atgal į mus.Про лисичку казка: Українська казка: Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Mes atsiųsime jums naują gavus brokuotą prekę.Bet jūs turite sumokėti papildomą pristatymo mokestį.

    Grąžinimo Politika:

    Jei turite bet kurį klausimą, ar yra kokių nors problemų dėl prekės, atsiųskite mums elektroniniu paštu, artimiausiu metu, mes padarysime viską, kad išspręsti problemą artimiausiu metu.Mes berazentas, pésult лабай сварби!

    Китас Политикос Криптис:

    Mes nesame atsakingi už bet kokius custom muito ar importo mokesčių.

    Prašome susisiekti su mumis, jei esate nepatenkinti su elementą po jį gauti.

    Visus laiškus bus atsakyta per 2 darbo dieną.Jei nenorite gauti mūsų atsakymą, prašome pakartotinai išsiųsti savo el. pašto adresą ir mes pasistengsime atsakyti jums kuo greičiau.

    Prašome suteikti mums galimybę slove проблема получить нейтралитет или neigiamą atsiliepimą!

    Римтас Pirkėjas Tik! Pateikite kainos pasiūlymą tik tada, jei jūs sutinkate su visomis sąlygomis.

    SUSISIEKITE SU MUMIS:

    Bet klausimas, sveikintina, Mes galėtų atsakyti jums kuo galime.

    ДУК:

    ? Q: Kaip aš galiu mokėti už mano pirkti?

    A: mes priimame šiuos mokėjimo būdus: cridet kortelė; moneybooker; T / T; Western Union.

    ? Q: Yra koks nors sekimo Numerį mano prekę?

    A: Taip, mes laivas kas, kad su savo Sekimo Numerį, ir jūs galite peržiūrėti siunta staus atitinkamoje interneto svetainėje.

    ? Q: Ar šis produktas ateiti su mažmeninės pakuotės?

    A: Mes turime paskelbė pakavimo išsamiai aprašo kiekvieno produkto, prašome Patikrinti jį, ačiū!

    ? Q: aš esu perpardavinėtojas, norėčiau pirkti daug vienetų, savo daikt, kas’s didmeninė kaina?

    A: Labas, ačiū už jūsų užklausą, jei norite pirkti didelio kiekio, prašome siųsti laišką į mus, mes suteikiame jums geriausią kainos, ačiū!

    .

    Leave a Reply