Разное

На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

пословицы на татарском языке с переводом О ЯЗЫКЕ | Материал на тему:

Тел-күңелнең көзгесе.

Язык – зеркало души.

***

Аягын белэн абын, телен белэн абынма.

Спотыкайся ногами, но не спотыкайся языком.

***

телләр белгән — илләр  белгән.

Сколько языков – столько стран.

***

тәмле дә тел, тәмсез дә тел.

Язык может быть и приятным и неприятным  (Слово может ранить, а может вылечить).

***

Тартар теленнен табар.

Язык мой  — враг мой.

***

Дөньяда иң татлы нәрсә дә — тел,

Иң ачы нәрсә дә — тел.

Язык как самая сладкая вещь в мире, так и самая горькая.

***

Иле барның теле бар.

У кого есть родина, у того есть язык.

***

Телеңне тезгендә тот,

Этеңне чылбырда тот!

Язык придержи на уздечке, собаку на привязи!

***

Үткен тел – бәхет,

Озын тел – бәла!

Острый язык – счастье, Длинный язык – беда.

***

Туган телне кадерләгән халык кадерле булыр.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Народ, который хранит свой язык, всегда будет в почете.

 

***

«Көш» дип әйтергә теле юкның күзен карга чукыр.

У немого ворона глаза выколет.

***

Озын тел елан кебек: авыздан чыкса, муенга урала.

Длинный язык, как змея: выходит изо рта и душит шею.

***

Суны — таяк белән, кешене тел белән үлчиләр.

Воду палкой измеряют, а человека языком.

***

Сөйдергән дә тел, биздергән дә тел.

Язык может помочь, как подружиться, так и поругаться.

***

Әдәп башы – тел.

Воспитанный умеет разговаривать.

***

Агач авыз, балта тел.

Рот, как дерево, а язык как топор.

***

Ай-һай телең, тел очыңда безең.

Ой, язык, острый как шило.

***

Русчаны белмим, татарчаны аңламыйм.

По-русски не знаю, по-татарски понимаю.

***

Тел өсте бал да май, тел асты ай да вай.

На языке мед да масло, а под языком ай да ой. (Смысл примерно: мягко стелет, жестко спать)

Пословицы на татарском языке с переводом — Казань и татарстан

Ничто так точно, образно и емко не выражает  философию народа, как пословицы и поговорки.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине По ним можно составить представление о нации, какие качества ценятся в людях, а какие порицаются, какое поведение считается хорошим, одобряется, а какое неприемлемо в обществе.

Татарские пословицы хранят  мудрость, собиравшуюся и хранившуюся веками, и искрометный юмор, тонко подмеченное сравнение.

Видно, что наиболее уважались такие качества, как трудолюбие, скромность в девушке, большое почтение к отцу и матери, семье, любовь и преданность Родине.

Жадность, скупость, обман, лень, несправедливость – высмеивались и порицались.

Пословицы и поговорки – не одно и  то же. Пословицы имеют законченный вид, до конца оформленную мысль, назидательный характер.

Поговорки не претендуют на поучительный смысл, эти крылатые выражения, скорее, образно описывают ситуации. Например, когда рак на горе свистнет — кызыл кар яугач.

Первым собирателем татарских пословиц и поговорок был И.Ф. Эрдман, профессор Казанского Университета. Он начал изучать их в 19 веке.

Первый печатный сборник татарских пословиц и поговорок был сделан И.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Снегиревым.

Татарские пословицы

О маме, отце, родителях, братьях

О жене и муже

О детях (сыне, дочери)

Об учебе, знаниях, грамоте

О слове и книге

О языке

О родине

О хлебе

О лени

О труде, работе и трудолюбии

О временах года — зиме, весне, лете , осени

О друзьях и дружбе

 

О мудрости

Сакал агармый акыл керми.

Пока борода не поседеет ум не придет.

***

Татар акылы төштән соң.

Мудрость приобретают после середины жизни. (буквально — После обеда в мудрости)

***

Олы кеше — солы төше.

Мудрый человек – сильный как овес.

***

Яше күп тә, акылы юк. Много лет – ума нет.

(Летами ушел, а умом не дошел)

 

О богатстве

Саулыгым — байлыгым .На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Здоровье – богатство.

 

О смерти

Әҗәлдән дару юк.

От смерти лекарства нет.

 

О болтунах

Бака бакылдап, телчән такылдап туймас.

Лягушка не устает квакать, а болтун не устанет болтать.

***

 

Теленә салынган.
Эшендә абынган.
Кто много разговаривает, тот дело не сделает.

***
Тел бистәсе, куян хастасы.
От длинных разговоров и заяц заболеет.

 

О правде

Дөреслек утта да янмый, суда да батмый.

Правда в огне не горит и в воде не тонет.

***

Бала күздән, адәм сүздән зыянлый.

Ребенка можно сглазить, а человека оболгать.

 

О счастье
бәхетне юлдан эзләмә, белемнән эзлә.

Дорога к счастью достигается через поиск  знаний.

 

О красоте

Матурлык туйда кирәк, акыл көн дә кирәк.

Красота пригодится на свадьбе, а ум каждый день.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

***

Матурга да акыл артык булмас.

Даже красавице ум не помеха.

 

 

Ике куян койрыгын  берьюлы тотам димә.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

***

Йомырка тавыкны өйрәтми.

Яйца курицу не учат.

***

Йөзне дә ак иткән – уку, сүзне дә ак иткән — уку.

Век живи — век учись.

***

Бер шырпыдан ут булмый.

Огонь от одной спички не разгорится. (Один в поле не воин)

 

***

Ал атыңны, сыер килә!

Шире грязь, навоз едет!

***

Коры кашык авызны ерта.

Сухая ложка рот дерёт.

***

Бер кеше бөтен кеше өчен, бөтен кеше бер кеше өчен.

Все хорошо, что хорошо кончается.

***

Тимерне кызуында сук.

Куй железо, пока горячо.

***

Хата кешене өйрәтә.

На ошибках учатся .

***

Кемнең үз чәче юк, шул сеңлесең чәче белән мактана.

У кого нет волос, хвастается волосами своей сестры.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине (Когда  хвастается чем-то, чего на самом деле  у него нет)

***

Татарның улы бер яшендә йөри, ике яшендә үрмәли.

Сын татарина ходит в один год и ползает в два года. (Когда все идет наоборот. — Запрягать телегу впереди лошади.)

***

 

 

ни чәчсәң, шуны урырсың.

Что посеешь, то пожнешь.

***

Усал булсаң асарлар, юаш булсаң басарлар.

Будешь злым — повесят, будешь мягким – раздавят.

***

Ана сөте белән кермәсә, тана сөте белән кермәс.

Если не вошло с молоком матери, то с молоком коровы уже не войдет.

***

үткән эш кире кайтмый.

То, что было — не вернешь.

 

***

Алмазны алмаз белән кисәләр.

И кусок алмаза – алмаз.

***
Алмазны балчык арасына ташласаң да, алмаз булыр.

Алмаз остается алмазом, даже если бросить его в грязь.

***

Күк тимер кайрау белән алмаз булмас.

Небо точит железо, не алмаз.

***

Алтын — таш, алабута — аш.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Золото – камень, лебеда – суп.

***
Аракы — шайтан сидеге.

Водка – жидкий черт.

***
Бер картлыкта — бер яшьлектә.

Один старик – в молодости один был.

***
Бер кичкә — кер мичкә.

Один вечер – одна бочка белья.

***
Йомшак агачны корт баса.

Мягкое дерево пчелы делают . (Капля камень точит)

***

Азыклы ат арымас.

Сытая лошадь не устанет.

***

 

Балык башыннан чери.

Рыба гниет с головы.

***

Гаеп мулла кызында да була

Грехи даже у дочери муллы бывают.

***

Дусның искесе, хатынның яңасы яхшы.

Из друзей лучше старый друг, а жена молодая (новая).

***

Дүрт аяклы ат та абына.
Даже четвероногая лошадь спотыкается.

***
Егетлек кадерен карт белер.

Цену молодости знает старик.

***

Еракка яшерсәң, якыннан алырсың.

Дальше спрячешь, ближе возьмешь.

***

Җантартмаса, кан тарта.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Если душа не тянет, то кровь тянет.

***

Запас эчне тишми.

Запасы живот не распорют.

***

Икәү белгәнне ил белә.

Что знают двое – знает вся страна.

***

 

Кунак ашы — кара-каршы.

Накормили в гостях – в ответ и ты накорми.

***

Куркысан — эшлэмэ,эшлэсэн — куркма.

Если боишься – не делай, а если сделал – не бойся.

***

Күз күрә берне, күңел — меңне.

Глаза видят одно, душа – тысячу. (В смысле проницательный, внимательный человек)

***

Күз курка — кул йолка.

Глаза боятся – руки делают. (Если переводить буквально, то руки ДЕРГАЮТ)

***

 

Ни чәчсәң, шуныурырсың.

Что посеешь, то и пожнешь.

***

Сыер дуласа аттан яман.

Бешеная корова хуже лошади.

***

Тавык төшенә тары керә, ашамаса — тагы керә.

Курице снится пшено, если не поест, еще приснится.

***

Тамчы тама-тама таш тишә.

Капля камень постепенно точит.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

***

Тимерне кызуында сук.

Куй железо, пока горячо.

***

Уеннан уймак чыга.

Играя можно навредить.

***

Үзе егылган еламас.

Кто сам упал, тот не заплачет.

***

Халык әйтсә хак әйтер.

Народ всегда говорит правду.

***

Һәркемнең кулы үзенә таба кәкре.

У каждого руки в свою сторону гнутся (Смысл: каждый норовит себе взять)

***

Чакырган җиргә бар, куган җирдән кит.

Куда приглашают – иди, откуда прогоняют – уходи.

***

Эт өрер — бүре йөрер.

Собака лает – волк ходит.

***
Яшең җитмеш — эшең бетмеш.

Жизни не хватит, а работа не закончится.

 

***
Сәләтсез сәнәк сындырыр, көчсез көрәк сындырыр.
Не умеющий человек вилы сломает, а слабый человек лопату.

***

Дүрт аяклы ат та абына.
Даже четвероногая лошадь спотыкается.

Вместе с этой статьей смотрят

КАК ПЕРЕВОДИТСЯ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК ПОСЛОВИЦЫ:БЕЗ КОРНЯ И ПОЛЫНЬ НЕ РАСТЁТ,НА РОДНОЙ СТОРОНЕ ДАЖЕ ДЫМ СЛАДОК ,НА ЧУЖБИНЕ И СОБАКА ТОСКУЕТ , РОДНОЙ КРАЙ СЕРДЦУ РАЙ , НЕТ В МИРЕ КРАШЕ РОДИНЫ НАШЕЙ,ЧЕЛОВЕК БЕЗ РОДИНЫ ЧТО СОЛОВЕЙ БЕЗ ПЕСНИ

Моющее средство: фери Пемолюкс ,аос,Сарма,они помогают помыть посуду чисто .На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Нужно всегда мыть руки перед едой или приготовления пищи что бы руки были чистые чтобы на них не было всяких бактерий вытирать руки общим полотенем нельзя так как все выбирают свои руки лицо

Лира.
Л + Ира = Лира.

Насекомые,раки,черви — это животные

1)Dieser Hund heißt Rex.
2)Er ist 3 Jahre alt.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине
4)Er ist nicht hoch.Der Hund ist dunkelbraun und hat auf dem Rücken einen weißen Fleck.Er hat große gute Augen und lange Ohren.Sein Schwanz ist kurz.
5)Er bellt gern und spielt gern mit einem Ball.Er bleibt nicht gern allein zu Hause.
6)Mein Hund Rex ist mein Lieblingtier.Ich gehe immer mit ihm spazieren.Ich gebe ihm Futter.Er ist mein bester Freund.

1)Этого пса звать Рекс.
2)Ему 3 года.
4)Он не высокий.Пёс тёмно-коричневый с белым пятном на спине.У него большие добрые глаза и длинные уши.Хвост-короткий.
5)он любит лаять и играть с мячом.Он не любит оставаться один дома.

6)Мой пёс Рекс-моё любимое животное.Я всегда хожу с ним гулять.Я даю ему корм.Он мой лучший друг.

Возбуждающая,волнующая.

Пословицы и поговорки о России

Пословицы и поговорки о родном крае

 Нет в мире краше Родины нашей

 В своем болоте и лягушка поет

 Дома и стены помогают

 Человек без родины, что соловей без песни

 Береги землю любимую, как мать, родимую.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

 Всякая птичка своё гнездо бережёт

 Своя земля и в горсти мила (раньше, при отъезде из дома было принято брать с собой горстку родной земли. Считалось, что родная земля способна оберегать человека от опасностей)

 Где родился, там и пригодился

 На родной стороне и камушек знаком

 Каждому мила своя сторона

 Где родной край, там и рай

 Родина-мать, умей за нее постоять

 За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да свое

 Своя сторона по шерстке гладит, чужая насупротив

 Родимая сторона — мать, чужая — мачеха

 Всякая сосна своему бору шумит (всякий человек верен своей земле)

 В каком народе живешь, того и обычая держись.

 С  родной земли – умри, не сходи!

 Если бой кругом идёт, дом целым не останется.

 Живёшь на стороне, а своё село всё на уме.

 К Родине любовь у семейного очага рождается.

 Милует Бог и на своей стороне.

 Не ищи обетованные края – они там, где Родина твоя.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

 Родных нет, а по родимой сторонке человек тоскует.

 Своя земля и в горсти мила.

 Собака ищет, где посытнее, а человек стремится в родные места.

 Та земля мила, где мать родила.

 Всякая птица своё гнездо любит.

 Всяк кулик своё болото хвалит.

 Глупа та птица, которой гнездо своё не мило.

 Гусь по озеру своему скучает, человека тоска по Родине не покидает.

 Земля родная – колыбель золотая.

 За горами хорошо песни петь, а жить дома лучше.

 И пылинка родной земли – золото.

 Иди в родной край, там и под ёлкой – рай.

 Каждой птице своё гнездо нравится.

 Как дверь ни открывай – она возвращается к своему порогу.

 Мала птица, а и та своё гнездо бережёт.

 На своей улице и собака — тигр.

 На родной стороне даже дым сладок.

 На чужбине родная землица во сне снится.

 На чужбине, словно в домовине.

 На чужой сторонушке рад своей воронушке.

 По родимой сторонке и сердце поёт.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

 Родной куст и зайцу дорог.

 Своё молоко – ребёнку, свою жизнь – Родине

 Цитаты, высказывания о краеведении.

Краеведение вносит в окружение человека высокую степень духовности, без которой человек не может осмысленно существовать.

Д. С. Лихачев.

Любовь к родному краю, родной культуре, к родному селу или городу, к родной речи начинается с малого – с любви к своей семье, к своему жилищу. Постепенно расширяясь, эта любовь переходит в любовь к своей стране, к её истории, её прошлому и настоящему, а затем ко всему человечеству, к человеческой культуре.

Д. С. Лихачев.

«Любовь к родному обществу, знание его истории — основа, на которой только и может осуществляться культура всего общества… Память – это не сохранение прошлого, это забота о будущем».

Д.С. Лихачёв

Краеведение – прекрасная школа воспитания гражданской совести.

Д. С. Лихачев.

Воспитание любви к родному краю, к  родной культуре, к родному городу, к родной речи – задача первостепенной важности, и нет необходимости это доказывать.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Д. С. Лихачев.

Мы горячо любим свою Родину – Россию. Но у каждого из нас есть особые чувства к родному краю, селу или городу, где нам довелось родиться, учиться, начать трудовую жизнь. Это родной край наших отцов и матерей, земля, которую нам хранить и украшать.

Д. И. Копылов.

В каждом уголке земли есть своя боль и красота, а значит, поэзия, своя неповторимость и печаль.

Вацлав Михальский.

Родина мила сердцу не местными красотами, не ясным небом, не приятным климатом, а пленительными воспоминаниями.

Н. Карамзин.

Перед землей, где выпало родиться, до самой смерти буду я в долгу.

Д. Чуяко.

«Люблю и знаю» (отрывок из стихотворения)

Он должен быть у каждого, свой дом, 

Простор родных аулищ и урочищ.

Познай его любовью и трудом – 

Ты мир как сад украсишь и упрочишь…

Юрий Ефремов

Мне на тебя не наглядеться,

Пока дышу, пока живу.

Любовь к земле родится в сердце,

Как тонкий стебель на ветру…

Татьяна Коти.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Родина моя – бескрайняя Россиия,

И Сибирь, и Волга, и Урал…

Все места для русского святые, 

Где бы ты в России не бывал…

Татьяна Коти  (из книги «Первая книга о России»)

Люблю тебя, люблю, мой край родной — 

И не ищу красы иной.

Тебе любовь и силы отдаю,

Всего себя, всю жизнь свою.

Л. Большаков

Фонтан на улице Обороны

О! Улица моя родная – 

Подруга верная моя,

Тебя люблю я, дорогая, 

душой с тобою вечно я.

Здесь собраны природные красоты,

Здесь сердце улетает в небеса,

Здесь детства раннего прошли златые годы,

Здесь души превращались в паруса.

Автор неизвестен

… Нет роднее Родины на свете,

Чем дурман черёмух по весне,

Чем простые заповеди эти,

Что шептала бабушка тебе.

Стихи о Родине

Ветер пахнул чебрецом и смородиной,

День засиял белым светом берез.

Эта земля называется Родиной,

В этом краю я родился и рос.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Вот и моя деревенька-крестьяночка,

Жаль, что пошел дом родимый на слом.

Только стоит под березою лавочка,

Здесь хорошо погрустить о былом.

Много дорог в жизни мной было пройдено,

А как придет час кончины моей.

Вспомни меня, моя Малая Родина

Как одного из своих сыновей.

Кони бегут от зари ярко алые,

Вижу средь них я коня своего.

Все говорят — это родина малая,

Но для меня лучше нет ничего.

(Юрий Кузьмин)

У каждого найдется уголок,

Куда уставшим сердцем он стремится…

Там он не будет больше одинок.

В ключах там сможет досыта напиться

Воды студеной, полной чудных сил,

Там слаще яблоки, там звонче песни…

Там живы те, кто нас давно простил…

Ты в мире места не найдешь чудесней!

(Надежда Сергеева)

Мой отчий край

Мой отчий край! Какие дали

Под эту кровлю подвести?

Быть может, те, где имя дали?

Иль те, где довелось расти?

Быть может, те, где полюбила,

Познала счастья полноту?

Где сыновей-орлов растила,

И берегла свою мечту?

«Не те! Не те!» Я голос слышу

И сердце не могу унять.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Я все ищу дымок над крышей,

Где родилась родная мать.

Мой отчий край! Его рассветы

Не встретить в ранней тишине.

В какой конец мне слать приветы?

Откуда ждать ответа мне?

(Вера Боголюбова)

Привет тебе, мой край родной,

С твоими темными лесами,

С твоей великою рекой

И с необъятными полями!

Привет тебе, народ родимый

Герой труда неутомимый

Среди зимы и в летний зной!

Привет тебе, мой край родной!

(С. Д. Дрожжин)

Край родной 

Лесок весёлый, родные нивы,

Реки извивы, цветущий склон,

Холмы и сёла, простор привольный

И колокольный певучий звон.

С твоей улыбкой, с твоим дыханьем

Сливаюсь я.

Необозримый, Христом хранимый,

Мой край родимый, 

Любовь моя.

(М. Пожарова)

Край родной

Край родной:

Краюха хлеба,

Вкус парного  молока,

Тянет клевером из хлева

И крапивою слегка.

Лижет тёплыми лучами

Солнце сонное лицо.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Кошка выйдет из чулана,

Ляжет рядом на крыльцо.

Где я только в мире не был.

Только на сердце одно —

Васильковый лен до неба,

Добрый лес  

И дом родной. 

(Юрий Соловьёв)

Русь голубоглазая моя

Я родился РУССКИМ.

В целом мире

нет родней и краше,

для меня,

чем земля,

что молоком вскормила,

— Русь голубоглазая моя.

Не нужны мне

сказочные страны,

равнодушен к пальмам и горам.

И клянусь я,

жизнью своей мамы,

никогда Россию

не продам.

Русь моя,

как женщина родная,

с васильками в русых волосах,

с песней соловьиною,

что в мае,

дарит ей поклонник

— серый птах.

Если жизнь моя,

как вспышка,

как мгновенье,

искрой затеряется в веках.

Я уйду

под птиц любимых пенье,

с соком земляники 

на губах. 

(Юрий Соловьёв)

Родимый край! Тобою я живу!

Я – в каждом колосе, в былинке каждой.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Где б ни был я – с неутолимой жаждой.

Родимый край – тобою я живу!

Мне без тебя на свете жизни нет.

Ты – вдохновенье, ты – мое дыханье.

Ты – всех моих рассветов полыханье. 

Мне без тебя на свете жизни нет.

Все отдаю, родимый край, тебе:

Порыв души, полет счастливой строчки.

Все, от начала до последней точки.

Все отдаю, родимый край, тебе.

Какое счастье нужным быть земле,

Стать рушником для рук твоих усталых,

Сиять веселой лампочкою в залах.

Какое счастье нужным быть земле!

(Никула Эркай).

WS Татарские пословицы и поговорки 2

WS Татарские пословицы и поговорки 2

Английская пословица:

Главная Sayings Помощь Каталог



Мулла не любит давать, он любит брать
Мышь и так не лезет в нору, а еще к хвосту лукошко подвесила
На копейку ты выпил, а на три копейки опьянел
На родной стороне даже дым сладок
Надеющийся на бога останется ни с чем
Назвал бы собакой — нет хвоста, назвал бы коровой — рогов нет
Начало дела дорого
Не суйся вперед, когда есть место у дверей
Не идет лошадь, а он бьет оглоблю
Не пей из рук невежды даже если это живая вода
Не подлезай под тяжесть, которую ты поднять не в силах
Не пой песни других
Не успеет споткнуться, как уже падает
Неоконченную работу снегом запорошит
Неплачущему дитяти сосать не дают
Нет города, подобного Багдаду; нет друга такого, как мать
Неудачнику и ветер навстречу дует
Ни богу свечка, ни черту палка
Ни мука, ни тесто
Нитка в тонком месте рвется
Ниточки соединить — получится аркан
Овцу отбившуюся от стада, съест волк
Огонь в подоле не унесешь
Один бывает счастлив в молодости, другой — в старости
Один день — «гость», другой день — «гость», а на третий уходи, неверный!
Один раз не сумеешь сдержать язык — целый год не сможешь уладить последствия
Одним ударом дерева не срубишь
Одной рукой двух арбузов не поднимешь
От аргамака родится конь, от дурного родится дурное
От одной кобылы родится и пегий жеребенок, и буланый
От одною коня не бывает пыли
Отбившаяся от стада овца — жертва волка
Пара паре — чета
Пока душа не вышла, в ней еще есть надежда
Поручи дело лентяю — он тебя же учить станет
После свадьбы музыка лишняя
Посмотри на край, потом купи бязь; посмотри на мать потом женись на дочери
Правдивое слово всегда горько
Прежде нужно привязать осла, а уж потом поручить его аллаху
Привычка, вошедшая в характер с молоком, выйдет вместе с душой
Проданная корова всегда молочная
Прошедшего дела слезами не вернешь
Пусть будут прокляты как белая змея, так и черная змея
Рана от рогов заживает, рана от языка не заживает
Ребёнка учи с молодости
Ребенок в люльке — пять раз изменится
Рогатому скоту не пристало седло
Ружья, жены и собак на подержание не дают
Рука моет руку, обе руки моют лицо
С одной овцы двух шкур не дерут
Сам сыт, а глаза голодны
Само дерево горько, а сливы сладки
Свадебному пиру сопутствует потасовка
Свадьба еще впереди, а он уже пляшет
Свой черный хлеб лучше чужих пирогов
Своя болтушка лучше чужой каши
Сегодняшнее яйцо лучше завтрашней курицы
Сердце матери стремится к сыну, сердце сына — в степь
Сказанное слово — выпущенная стрела
Сколько бы ни бодался баран, горы не разрушит
Сколько ни взбивай воду, масла не собьешь
Скот гибнет — кости остаются, человек умирает — дело остается
Скрывай ошибки других, а на собственные смотри
Слепой курице все пшеница
Слово не имеет крыльев, но облетает весь мир
Смерть не приходит дважды
Смерть осла — пир для собаки
Снаружи ягодка красива, внутри слишком кисла
Собака лает — ветер носит
Собака лает, а волк бродит
Собака лает, а караван идет
Собака поплывет, когда вода дойдет до хвоста
Соседская курица индюком кажется
Состарившийся волк делается посмешищем собак
Спешащая нога скоро спотыкается
Стал запирать конюшню, когда коня украли
Старик, сидевший все дома, ничего не знает, а юноша, путешествовавший повсюду, все знает
Стреляет криво, а попадает прямо
Твой разговор — серебро, но молчание — золото
Тихо подвигающийся много пройдет
Ты еще молод и неопытен
У змеи не увидишь головы, у муллы не увидишь угощения
У кого нет еды, тот соблюдает пост, у кого нет дела, тот читает намаз
У кого ничего нет, тому нечего бояться
У лжеца дом сгорел — никто не поверил
Убежав от дождя, попал под град
Ум не в летах, а в голове
Умному — намек, глупому — палка
Утопающий за змею хватается
Хотел пригладить брови, а выколол глаз
Человек пестр изнутри, а животное снаружи
Человек, вкусивший в жизни горькое и пресное
Чем глубже озеро, тем больше рыбы
Что в лесу крикнешь, то и в ответ услышишь
Что вошло в желудок, то есть прибыль
Что за лесом лежит, ему видно, а что перед носом его — не видно
Что нужно для большого дома, то нужно и для малого
Что плюнешь вверх, то попадет на твою же голову
Что посеешь, то и пожнешь
Что узнал в юности, высечено на камне, что узнал в старости, написано на льду
Чужая душа — бездонное море
Чужое горе — после обеда
Чужой праздник, как воробей, собственный праздник, как медведь
Чужой совет слушай, своим умом живи
Язык без костей: скажет и обратно спрячется
Язык острее меча
Яйцо не учит курицу


1 2

С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине
Поиск по всей коллекции:
«Пословицы и поговорки народов мира»
World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV © 2001 — 2017

Học tập — DA20doandientuB1 — Wattpad

                                               

ÁP ÁN 20 OẠN VĂN ĐIỀN TỪ (CHỌN A, B, C, D)

ЧАСТЬ 4.1: SWEDEN’S ICE HOTEL

Деревня Юккасъярви находится в шведской Лапландии, где зимой температура может достигать -40С. Но обычно туда приезжают 6000 отдыхающих (1 - все еще) , чтобы посетить, вероятно, самое необычное жилье в Европе.

В этом отеле вы едите, пьете и спите в номерах, изготовленных из (2- из ) льда.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Если хотите, можете жениться (3-четных) за один. Бар тоже ледяной, и ставить в него горячие напитки явно не (рекомендуется 4) . В спальнях около -40 ° C, но, к счастью, гостей (5-при условии) со специальными спальными мешками, которые сохранят (6-их) тепла в самые холодные температуры.

(7-Подходит ) при необходимости также может быть поставлена ​​верхняя одежда.

Отелю никогда не больше шести месяцев ( 8 - потому что ) летом тает, а зимой ( 9 - ) перестраивают. Создание гостиницы (10 пут) 10 000 тонн льда плюс 30 000 тонн снега.

ЧАСТЬ 4.2: HÚT THUỐC LÁ - ДЫМ

Курение вызывает рак легких, болезни сердца и проблемы с дыханием.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Во всем мире около трех миллионов человек умирают каждый год из-за курения - это примерно один (1-смерть) каждые десять секунд! Фактически, курение составляет (2 причины) почти 20 процентов всех смертей в развитых странах мира. Курение не причиняет вреда курильщику (3-вредно) , оно вредит и другим людям. Когда беременная (4-женщина) курит, она вредит своему развитию (5-ребенок) , когда мужчина (6-курит) дома, его жена и дети также вдыхают дым и могут заболеть .Несмотря на то, что большинство людей понимают последствия курения (7 вредных) , они продолжают курить. (8-число) курящих женщин и подростков растет. Сигаретные компании делают рекламу, что (9 процентов) этих групп людей, чтобы они (10-продолжение) покупали сигареты.

ЧАСТЬ 4.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине 3: НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИ СТЕПЕНИ ОТКРЫТОГО УНИВЕРСИТЕТА

- Как и любой другой университет, открытый университет может дать вам степень.

Однако вам не обязательно работать с (1 остановка), чтобы учиться. Он также может открыть целый ряд интересов (2 из) .

- Если вы уже изучали (3-никогда) раньше, вы получите особое новое удовольствие от (4-никогда) ваших знаний. Вы подружитесь (5-все) видов. Вы также можете (6-найти) , что ваша квалификация открывает новые возможности для карьерного роста.

- Вы на самом деле не (7-го) , чтобы открыть университет ………, но учитесь дома.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Использование телевидения, радио и компьютерного программного обеспечения. Вы можете (8 человек) одно занятие в месяц, если хотите, в открытом центре U. Конечно, есть экзамены, как в (9-любой ) вуз.

- Если вы (10-did) хотели бы узнать больше, все, что вам нужно сделать, это заполнить форму ниже. Это может стать началом прекрасного нового периода в вашей жизни.

Урок аудирования на английском языке для дома

УРОК НА ДОМУ

Попробуйте онлайн-викторину, чтение, аудирование и упражнения по грамматике, правописанию и словарному запасу для этого урока на Homes . Нажмите на ссылки выше или просмотрите действия под этой статьей:


Ваш браузер не поддерживает этот аудиоплеер.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

ПРОЧИТАТЬ

«Дом там, где сердце». Это правда. В течение своей жизни я жил во многих разных домах, но не все из них были дома. Когда вы растете, дом — это место, где живет ваша семья. Я ушел из дома, когда мне было 18, и постепенно дома моего детства больше не было. Теперь это дом моих родителей, а не мой дом. Я много переезжал и провел в большинстве мест, где я жил, всего год или около того. Они никогда не чувствовали себя как дома. Дом — это место, где вы чувствуете себя полностью расслабленным и хотите вернуться домой.Выражение «Дом, милый дом» тоже верно. Вы должны испытывать к нему приятные чувства, чтобы назвать его своим домом. Дом не обязательно должен находиться в вашей стране. Я жил в нескольких странах, и в каждой из них у меня был дом.


МОЯ КНИГА


ПОСМОТРЕТЬ ОБРАЗЕЦ

Отправьте этот урок друзьям и учителям. Щелкните значок @ ниже.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ЗАПОЛНИТЬ ПРОЗОР

«Дом там, где сердце.» Это _______________________. За свою жизнь я жил во многих разных домах _______________________ они были дома. Когда вы растете, дом — это место, где живет ваша семья. Я ушел из дома _______________________ 18 и медленно дом моего детства _______________________. Теперь это дом моих родителей, а не мой дом. Я много переезжал и тратил только _______________________ в большинстве мест, где жил. Они никогда не чувствовали себя как дома. Дом — это место, где вы _______________________ расслаблены и хотите _______________________.Выражение «Дом, милый дом» тоже верно. У вас должны быть хорошие чувства к _______________________ дому. У дома нет _______________________ родной страны. Я жила в нескольких странах, у меня был дом _______________________.

ИСПРАВИТЬ НАПИСАНИЕ

«Дом там, где и ». Это правда. Я жил в разных домах ungdir , но не все из них были дома.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Когда вам igwnorg , дом — это место, где живет ваша семья.Я ушел из дома, когда мне было 18, и постепенно моего дома ohhiocddl больше не было. Теперь это дом моих родителей, а не мой дом. Я много переезжал, и только человек, кроме , в год или около того, в большинстве случаев, когда я жил. Они никогда не чувствовали себя как дома. Дом — это место, где вы чувствуете себя полностью erleaxd и хотите вернуться домой. Выражение «Home Setwe Home» также верно. Вы должны испытывать к нему приятные чувства, чтобы назвать его своим домом. Дом не обязательно должен быть в вашем доме окутынр .Я жил в лераевых странах, стране, и у меня был дом во всех из них.

РАЗБИРАЙТЕ СЛОВА

« сердце, где находится Дом, — ». Это правда. Я жил во многих разных домах, 90–140 я во время них не жил, но жизнь был дома. вы выросли Когда вы растете , дом — это место, где живет ваша семья. Я ушел из дома, когда мне было 18, и постепенно мой больше не был детством без дома .На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Теперь это дом моих родителей, а не мой дом.Я много переезжал, и только за год прожил мест, где прожил человек. Они никогда не чувствовали себя как дома. Дом — это место, где вы расслабленно хотите прийти и почувствовать себя домом. Выражение «Дом, милый дом» тоже верно. У вас должно быть приятных ощущений около , чтобы называть его своим домом. Дом не обязательно должен находиться в вашей стране. Я жил в нескольких странах, и у меня было домов, а их всего было .

ОБСУЖДЕНИЕ (Напишите свои вопросы)

ВОПРОСЫ СТУДЕНТА A (Не показывайте их студенту B)

1.

________________________________________________________

2.

________________________________________________________

3.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

________________________________________________________

4.

________________________________________________________

5.

________________________________________________________

6.

________________________________________________________

ВОПРОСЫ УЧАЩИХСЯ B (Не показывайте их ученику A)

1.

________________________________________________________

2.

________________________________________________________

3.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

________________________________________________________

4.

________________________________________________________

5.

________________________________________________________

6.

________________________________________________________

ОБСЛЕДОВАНИЕ СТУДЕНТОВ

Напишите в таблице пять ХОРОШИХ вопросов о домах. Делайте это парами. Каждый студент должен написать вопросы на собственном листе бумаги.

Когда вы закончите, опросите других студентов. Запишите их ответы.

СТУДЕНТ 1

_____________

СТУДЕНТ 2

_____________

СТУДЕНТ 3

_____________

Q.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине 1.

Q.2.

Q.3.

Q.4.

Q.5.

  • Теперь вернитесь к своему первоначальному партнеру, поделитесь и расскажите о том, что вы узнали.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Часто меняйте партнеров.
  • Сделайте мини-презентации для других групп о своих выводах.

ПИСЬМО

Напишите о домах за 10 минут. Покажите партнеру свою бумагу. Подправляйте работу друг друга.

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

ДОМАШНИЕ РАБОТЫ

1.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине РАСШИРЕНИЕ СЛОВА: Выберите несколько слов из текста. Используйте словарь или поле поиска Google (или другую поисковую систему), чтобы создать больше ассоциаций / сочетаний каждого слова.

2. ИНФОРМАЦИЯ В ИНТЕРНЕТЕ: Поищите в Интернете дополнительную информацию о домах. Обсудите то, что вы обнаружите, со своим партнером (-ами) на следующем уроке.

3. СТАТЬЯ ЖУРНАЛА: Напишите статью в журнале о домах. Прочтите то, что вы написали своим одноклассникам на следующем уроке.Дайте друг другу отзывы о ваших статьях.

4. ДОМАШНИЙ ПОСТЕР Сделайте плакат о домах. Покажите это своим одноклассникам на следующем уроке. Дайте друг другу отзывы о ваших плакатах.

5. МОЙ ДОМАШНИЙ УРОК: Сделайте свой собственный домашний урок английского языка. Убедитесь, что есть чем заняться. Найдите хорошие занятия в Интернете. Когда закончите, научите класс / другую группу.

6. ОБМЕН В ИНТЕРНЕТЕ: Используйте свой блог, вики, страницу Facebook, страницу MySpace, поток Twitter, учетную запись Del-icio-us / StumbleUpon или любой другой инструмент социальных сетей, чтобы узнать мнение о домах.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине Поделитесь своими выводами с классом.

ОТВЕТА

Проверьте свои ответы в статье вверху этой страницы.



Home Sweet Home в Steam

Home Sweet Home теперь доступно на Xbox One, PS4 и PS VR!

Приветствую всех,

Мы надеемся, что вы все хорошо провели Хэллоуин, наполненный множеством угощений!

Если вы еще не слышали, у нас есть замечательные новости, которыми мы можем с вами поделиться.
Home Sweet Home теперь доступен для загрузки на Xbox One и PlayStation®4! В дополнение к цифровой версии игры, физическая версия Home Sweet Home , которая включает базовую игру и режим PS VR, теперь также доступна в магазинах GameStop в США и в EB Games в Канаде!

Приготовьтесь к ужасам, которые ждут вас, посмотрев трейлер запуска консоли:
https://www.youtube.com/watch?v=oT-6YV-8ryU
_____________________________________________________________

Узнайте, что пресса говорила о консольная версия Home Sweet Home :

9 из 10
Home Sweet Home предлагает богатые и устрашающие истории прямо из тайской культуры для этой кошмарной поездки.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине .. Сфера виртуальной реальности представляет это дьявольское название наилучшим образом, помещая вас прямо в гущу ужаса ».
— Дэн Адкок, Pixelated Gamer

8,5 из 10
« Дом, милый дом — один из самых интенсивных игр ужасов, выпущенных для PlayStation VR, выпущенных на сегодняшний день, и он готов подарить вам незабываемые впечатления ».
-Джош Шуп, GamePitt

9 из 10
« Вознаграждение знаменует собой еще одну победу в жанре «
-Garage Band Gamers

4 из 5
» Достойное дополнение к плейлисту любого фаната ужасов «
-Фран Сото, Hardcore Gamer

4 из 5
» На главную Sweet Home напугает вас до глубины души.«
-Пол Семел, Common Sense Media

8 из 10
« Home Sweet Home — это надежная современная игра ужасов, в которой эффективно используются тайская культура и мифология, чтобы создать нервный, атмосферный и сюрреалистический опыт ».На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине
-Уильям Локвуд, Rely on Horror

7.1 из 10
«Впервые я был настолько потрясен игрой ужасов, что мне пришлось приостановить работу и выключить контроллер».
— Коул, Xbox Game Reviews

75 из 100
«Home Sweet Home» доставляет товары.Об игре ужасов судят по тому, насколько она страшна, и эта игра определенно работает на этом фронте ».
-Лу Сыцма, CogConnected

7,7 из 10
« Home Sweet Home — это гарантированная остановка для сердца »
-Джейми Болдок , Xbox Tavern

8 из 10
«… если вы охотник ужасов, эту игру просто необходимо покупать!»
— Адам Стюарт, PlayPSVR

_____________________________________________________________

Теперь прокрасьте к своей консоли чтобы загрузить Home Sweet Home , или безумно броситесь в местный GameStop или EB Games, чтобы забрать физическую копию!

Наконец, если у вас есть учетная запись Twitch, YouTube или Mixer, и вы хотите запросить Ключ Xbox One или PS4 для просмотра, отправьте запрос через Keymailer.На родной стороне даже дым сладок на татарском: Татарские пословицы о Родине

Leave a Reply