Разное

Кто написал рапунцель автор сказки: Рапунцель — Википедия – Кто автор сказки «Рапунцель»? | Ответ на вопрос

Содержание

Рапунцель — Википедия

Иллюстрация Артура Рокхама

«Рапу́нцель» (также допустимо: Рапунце́ль[1], нем. Rapunzel) — сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была записана братьями Гримм. В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 310: «Дева в башне»[2].

Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель, и попросила мужа добыть ей это растение. Муж решил украсть листья салата для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.

Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.

Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой[прим. 1]. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.

Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Григорием Николаевичем Петниковым.

Современными исследователями сказки высказывается предположение, что история Рапунцель — это история изоляции ребенка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребенку того, что мир опасен и без нездорового родителя ребенок пропадет.

Исследователь творчества Толкина Том Шиппи (англ. Tom Shippey) указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и её волосы были достаточно длинными, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были чёрными, а не золотистыми, — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя, Эдит[3].

Существует по меньшей мере четыре разных растения, носящих в народе имя «рапунцель». Два из них съедобны: колокольчик рапунцель и полевой салат (также — валерианелла, валерьяница)

[4]. Судя по тому, что колдунья выращивала рапунцель в огороде и мать главной героини захотела им полакомиться, речь шла о полевом салате, очень популярном в странах Европы и носящем в Германии название «рапунцель». Однако данный вид салата мало известен в России.[источник не указан 590 дней]

На немецком языке указанный вид колокольчика называется Rapunzel-Glockenblume, а одно из названий валерьяницы — Rapunzel. В сказке упоминается, что рапунцель колдуньи был «такой свежий и такой зелёный» (нем. so frisch und grün), муж лакомки «нарвал второпях целую пригоршню зелёного рапунцеля», после чего она «приготовила себе салат» (нем. Sie machte sich sogleich Salat daraus). Пётр Полевой счёл, что имелось в виду первое растение, и дал героине имя «Колокольчик».

У колокольчика съедобен корень, а листья — только молодые; культурных форм у этого растения нет. У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны как основа для салатов

[5]. По-видимому, в оригинале имя героине дала именно валерианелла.

Существовали и курьёзные версии названия. В русском переводе Григория Петникова есть ссылка, что это растение из рода сурепки. В некоторых французских и итальянских пересказах упоминается петрушка[6], которая обладает абортивным действием и беременным противопоказана[7].

Психиатрический термин «синдром Рапунцель» (E. D. Vaughan, J. L. Sawyers, H. W. Scott, 1968) означает непроходимость кишечника, происходящую из-за патологического стремления детей при некоторых психических нарушениях проглатывать свои волосы, из-за чего в кишечнике образуются трихобезоары. Термин был введён со ссылкой на братьев Гримм, но при этом Рапунцель упоминали в мужском роде

[8][9].

В книге психолога Дональда Калшеда (англ. Donald Kalsched) «Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа» есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой сказка подробно разбирается как метафора для состояния пациентов, переживших в детстве сильное потрясение и вследствие этого отгородившихся от мира[10].

«Рапунцель» на почтовых марках ГДР (1978 г.)

Рапунцель в музыке[править | править код]

  • Песня группы «Мельница» «Рапунцель» на слова Татьяны Лавровой[11] написана от лица этой героини. Мотивов заточения в башне и сказочно длинных волос, тем не менее, в песне нет[12].
  • У Аманды Сомервилль есть песня Puzzling Rapunzel.
  • У Эмили Отем есть песня Rapunzel.
  • У Dave Matthews Band есть песня Rapunzel.
  • У группы Соломенные еноты есть песня Песня против сна.
  • У группы Megaherz есть песня Rapunzel.
  • У группы Letzte Instanz есть песня Rapunzel.
  • Солистка эстонской группы Vanilla Ninja Ленна Куурмаа в качестве сольной исполнительницы приняла участие в национальном конкурсе Eesti Laul 2010 с песней Rapunzel. Песня заняла второе место.
  • Проект The Ministry of Wolves содержит песню Rapunzel (as Isadora Duncan), исполняемую Миком Харви.

Рапунцель в кино[править | править код]

  • В 2009 году в Германии был снят телефильм «Рапунцель».
  • В ноябре 2010 года в кинопрокат вышел мультипликационный фильм «Рапунцель: Запутанная история» студии Walt Disney по мотивам сказки о Рапунцель. В отличие от сказки, Рапунцель — урождённая принцесса, а её жених — не принц. Волосы девушки не только длинны, но обладают волшебными свойствами. Англоязычное название мультфильма было заменено на «гендерно-нейтральное»
    Tangled
    , чтобы не отпугнуть мужскую часть зрительской аудитории[13][14]. Это юбилейный, 50-й полнометражный мультфильм компании Disney.
  • В мультфильме «Шрек 2» есть эпизод, где герои проезжают мимо дома Рапунцель, перевитого золотистыми косами. В «Шрек Третий» участвует и сама Рапунцель как отрицательный персонаж.
  • В сериале «Симпсоны» на хеллоуинский выпуск Гомер находит в лесу Рапунцель, которая просит спасти её.

Рапунцель в компьютерных играх[править | править код]

  1. ↑ В исходной «неочищенной» версии сказки, принц вступает в связь с героиней, отчего та беременеет (BBC:»The horror of Grimm’s fairy tales»)

Рапунцель: Запутанная история — Википедия

«Рапунцель: Запутанная история» (англ. Tangled)[7] — американский полнометражный анимационный фильм режиссёров Натана Грено и Байрона Ховарда, снятый по мотивам сказки братьев Гримм «Рапунцель» в 2010 году. Премьера фильма состоялась 24 ноября (в России 25 ноября) 2010 года.[2]Рапунцель является 10-й по счёту диснеевской принцессой[8]. Это 50-й полнометражный анимационный фильм студии Walt Disney Pictures[9], на сегодняшний день являющийся самым дорогим фильмом подобного вида: его бюджет составил 260 млн $[3][4].

Это первый трехмерный мультфильм Дисней, сделанный в классическом стиле[10].

Однажды на землю падает волшебная солнечная капля, вследствие чего появляется волшебный цветок, способный возвращать и сохранять вечную молодость и красоту. Этот цветок находит эксцентричная хитрая старушка матушка Готель и использует дар солнца для того, чтобы сохранять свою молодость. Тем временем в соседнем королевстве случается беда — опасно заболевает беременная королева, и только волшебный цветок может спасти её от смерти. Цветок находят, и с его помощью королева исцеляется, а затем у неё рождается дочь — принцесса по имени Рапунцель, волосы которой унаследовали волшебный дар солнца.

Но вскоре матушка Готель прокрадывается в замок, желая обрести вечную молодость. Она срезает прядь волос девочки, но волосы темнеют и теряют свои свойства. Тогда старуха похищает ребенка. С тех пор Рапунцель растет под замком, в старой башне, слушая рассказы воспитательницы о том, что мир — ужасное место, и не зная, что она на самом деле принцесса. Каждый год в день рождения Рапунцель в королевстве проводится фестиваль летающих фонариков в память о потерянной принцессе. Она видит огни из окна в каждый свой день рождения и мечтает посмотреть на них вблизи.

За день перед своим 18-летием Рапунцель просит матушку Готель отвести её к тому месту, где запускают желанные фонарики, но Готель отказывает ей. В это время вор Флин Райдер, спасаясь от погони гвардейцев и служебного коня Максимуса, случайно находит башню Рапунцель и забирается внутрь. Но та ударяет его сковородкой по голове и берёт в плен, понимая, что не так уж беззащитна. Спрятав сумку с короной, украденной Райдером, Рапунцель обещает вернуть ему ее, если он отведёт её к фонарикам. Ему приходится согласиться, и во время путешествия с ними случается много интересных приключений:

  • знакомство с разбойниками в таверне «Сладкий Утёнок»;
  • встреча с Максимусом;
  • спасение от погони гвардейцев и бывших сообщников Флина — братьев Граббингстон.

В результате мечта Рапунцель исполняется — она попадает на фестиваль летающих фонариков. В ходе долгого путешествия спутники начинают доверять друг другу. Флин рассказывает свою историю и открывает девушке своё настоящее имя — Юджин. Между ними возникают тёплые романтические чувства. Тем временем матушка Готель находит спрятанную корону и начинает строить планы по возвращению Рапунцель. Братья Граббингстон, желающие поквитаться с Райдером, соглашаются помочь Готель. Она находит беглецов и передаёт корону воспитаннице, пытаясь убедить её, что Флин всего лишь хочет вновь заполучить корону, а Рапунцель ему безразлична.

Рапунцель отказывается верить Готель и решает вернуть корону Юджину. Тогда он решает отдать уже бесполезный для него венец братьям Граббингстон, но оказывается в ловушке: Граббингстоны устраивают так, чтобы Юджин отправился в тюрьму, а Рапунцель поверила в его предательство. Они хватают Рапунцель, но Готель обманывает их и «спасает» девушку. После ничего не остаётся, как признать полную правоту матушки насчёт окружающего мира и вернуться с ней в башню. Сам Юджин оказывается в тюрьме, и его приговаривают к смертной казни, однако его спасают Максимус и разбойники из таверны, и юноша отправляется к заброшенной башне.

В то же время Рапунцель внезапно понимает, что она — пропавшая принцесса. Она не разрешает больше матушке Готель пользоваться её волосами и планирует сбежать, но та удерживает Рапунцель силой. Вскоре Юджин находит башню и забирается в неё, но Готель наносит ему смертельную рану в живот. Рапунцель соглашается остаться с Готель, если та позволит вылечить Юджина силой волшебных волос. Но тот, поняв, что без волос девушка будет ей совсем не нужна, отрезает их, и разорённая Готель вновь становится старухой, приобретая свой истинный облик. Оступившись, она выпадает из окна башни, умирает на лету и, ударившись об землю, рассыпается в прах. Тем временем Юджин умирает от раны, однако Рапунцель удаётся исцелить его своей слезой. Юноша оживает и отвозит девушку к её настоящим родителям — королю и королеве. Оба заживают новой жизнью и готовятся к свадьбе.

Главные герои мультфильма. Слева направо: Флин Райдер, конь Максимус, Рапунцель и хамелеон Паскаль.
  • Рапунцель (англ.  от нем. Rapunzel) — главная героиня фильма и необычная принцесса, обладающая даром исцелять при помощи своих длинных 21-метровых волос. Ходит исключительно босиком. В детстве её похитила хитрая женщина — матушка Готель, чтобы использовать волосы девочки для своего омоложения, и спрятала Рапунцель в спрятанной от чужих глаз высокой башне, где девушка прожила всю свою сознательную жизнь. Но несчастной барышней Рапунцель назвать нельзя. Однажды девушка твёрдо решила покончить с затворничеством и шагнуть навстречу приключениям, и когда в её башне находит убежище очаровательный разбойник Флин Райдер, она хватается за этот шанс и отправляется в странствие навстречу мечте. По дороге к ней Рапунцель начинает понимать, что всё больше и больше влюбляется в Юджина, а также что она — когда-то давно пропавшая принцесса.
  • Флин Райдер/Юджин Фицерберт (англ. Flynn Rider/Eugene Fitzherbert) — главный вор королевства с довольно привлекательной внешностью. С детства Юджин Фицерберт был сиротой и воспитывался в приюте, где однажды он нашёл книгу о Флиннигане Райдере — воплощении его идеалов. Поняв, что необязательно быть героем, Юджин становится на преступный путь, и для того, чтобы забыть о прошлом, он берёт себе псевдоним «Флин Райдер». Решая все проблемы благодаря уму, хитрости и красоте, он жил свободной жизнью и всегда добивался, чего хотел, пока не встретил Рапунцель — странную девушку с необычайно длинными золотистыми волосами, с которой ни один из его привычных трюков уже не проходит. Вскоре ему приходится помочь девушке выбраться из башни и помочь ей добраться до её мечты, и он постепенно понимает, что влюблён в неё.
  • Матушка Готель (англ. Mother Gothel) — главная злодейка фильма. Любит петь песни. Манипулятивная и жадная женщина, очень эксцентрична и хитра. Однажды похитила Рапунцель у настоящих родителей, короля и королевы, и заключила её в башню с одним лишь окном, чтобы сохранить в тайне от мира магическую силу волос Рапунцель, которую она использовала, чтобы оставаться вечно молодой, выдавая себя за настоящую мать принцессы и умело манипулируя воспитанницей. Готель использует такие аргументы, как «мама умней», чтобы уберечь Рапунцель от желания покинуть башню, но однажды девушка убегает, и матушка Готель решает во что бы то ни стало найти её. В конце мультфильма резко постаревшая Готель выпадает из окна башни и превращается в прах.
  • Паскаль (англ. Pascal) — хамелеон и лучший друг Рапунцель. Поскольку они не могут общаться словесно, то хозяйка понимает его по смене цвета и мимике. Хамелеон играет огромную роль в жизни Рапунцель: он является одновременно тренером и доверительным лицом девушки. Именно Паскаль двигает Рапунцель на отчаянный шаг — довериться главному вору королевства, Флину Райдеру, чтобы хозяйка смогла выбраться из башни.
  • Максимус (англ. Maximus) — конь капитана королевской гвардии, решивший непременно изловить опасного преступника Флина Райдера. Презрев опасности, бесстрашный конь следовал за ним туда, куда не отваживались добраться гвардейцы, и по иронии, именно благодаря ему Юджин познакомился с Рапунцель. Но когда Максимус знакомится с Рапунцель, он добреет и начинает иначе смотреть на мир. Когда Флин попадает в беду, бесстрашному коню пришлось вызволить его из беды, позвав на помощь разбойников из таверны.
  • Братья Граббингстон (англ. The Stabbington Brothers) — два бугая-разбойника, сильно преуспевшие в драках и грабежах. Одноглазый Граббингстон всегда молчит, а двуглазый говорит за двоих, но оба куда доступнее выражают свои мысли кулаками, чем словами. На протяжении мультфильма очень грозные и сильные братья занимаются одной-единственной мыслью: отомстить своему бывшему напарнику Флину Райдеру, укравшему у них корону пропавшей принцессы Рапунцель. В конце мультфильма попадают в тюрьму.

Мультфильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» при технической поддержке студии «Shepperton International» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2010 году[17].

  • Режиссёр дубляжа — Анна Севостьянова
  • Переводчик и автор синхронного текста — Елена Долгая
  • Авторы текстов песен — Кира Малевская, Сергей Пасов
  • Музыкальный руководитель — Антон Шварц
  • Звукорежиссёры — Евгений Рябиков, Джордж Хусейнов
  • Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Юлия Меньшикова
  • Творческие консультанты — Юлия Баранчук, Сергей Пасов

Роли дублировали[править | править код]

В эпизодах[править | править код]

  • Антон Колесников
  • Александр Гундарев
  • Сергей Михайлов
  • Светлана Артемьева
  • Пётр Маркин
  • Сергей Ковальский

Вокальные партии[править | править код]

  • Павел Ковалёв
  • Сергей Лелявин

Источники: [18][19][20]

Ранние попытки создать мультфильм по мотивам сказки Братьев Гримм «Рапунцель» были предприняты Уолтом Диснеем ещё в 1940-х годах[21][22], но проект оказался «очень крепким орешком», поскольку история была трудной для адаптации. Позднее, в 1996 году, при создании мультфильма «Тарзан»[23], аниматор Глен Кин решает создать полнометражный мультфильм, адаптацию одноимённой сказки Братьев Гримм[24][25]. Он был очень увлечён созданием проекта, так как его очень интриговала история «о девушке с врождённым внутренним даром, который она так хотела выпустить на волю», сравнивая её со своей работой в Walt Disney Animation Studios[26]. Однако производство началось только в 2002 году[27]. Для создания мультфильма «Рапунцель: Запутанная история» понадобилось 6 лет и бюджет в 260 млн $[3][4]. В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином[28].

Однако 9 октября 2008 года сообщили, что Кин и Уэллинс были заменены на Байрона Ховарда и Натана Грено, режиссёра и директора раскадровки, соответственно, мультфильма «Вольт». Кин остался в качестве исполнительного продюсера, а Уэллинс занялся другими проектами[29].

Изначальный вариант сценария[править | править код]

По словам руководителя производства Доэри Уэлч Грейнер, оригинальный сценарий был чем-то вроде продолжения фильма «Зачарованная» 2007 года[30]. По сюжету, Рапунцель должна была превратиться в белку, а на её место пришла бы девушка из реального мира[30]. Глен Кин склонялся в пользу более весёлой и фантастической сказки, какими и славится Disney:

Я думаю, это именно то, что Disney должен сделать прямо сейчас. Никто другой не может сделать подобного. Мы не должны стесняться или оправдываться за то, что делаем сказку.

Оригинальный текст (англ.)

I think that’s what Disney needs to do right now. No one else can do it. We should not be embarrassed or make excuses for doing a fairytale.

Адаптация сценария[править | править код]

В сценарии мультфильма сюжет оригинальной сказки братьев Гримм был видоизменён. Сказочная героиня в отличие от мультипликационной была не принцессой, а обыкновенной простолюдинкой, которую взяла себе в падчерицы колдунья. И напротив — возлюбленный Рапунцель в сказке является не вором, а принцем. В оригинальной истории волосы Рапунцель не имели волшебной силы, как не было у главной героини и питомца хамелеона. Более мрачная сказочная версия повествует о том, что Рапунцель никогда не покидала башни, пока колдунья не выгнала её в лес, отрезав волосы[31]. В целом адаптация сказки студией Walt Disney Pictures более оптимистичная по сравнению с оригиналом.

Смена названия[править | править код]

Изначальный логотип мультфильма

В американском прокате фильм имеет название «Tangled»[32][33], что означает «Запутанная». Первоначально фильм должен был оставить за собой классическое название сказки братьев Гримм[34], с некоторыми добавлениями. В итоге у фильма появилось название «Косичка Рапунцель» (англ. Rapunzel Unbraided)[27]. Смена названия произошла из-за провала последнего диснеевского мультфильма «Принцесса и лягушка»[35] (200 миллионов долларов в мире при бюджете $105 миллионов), что не превзошло ожидания студии Disney[36]. Другая причина смены названия — мнение руководства «Disney», что мультфильмы, в названиях которых фигурируют слово «принцесса» или девичье имя, не заинтересуют мальчиков[36]. За смену названия «Disney» был подвергнут критике. Флойд Норман, бывший аниматор «Disney» и «Pixar», сказал: «Переименование „Рапунцель“ в „Tangled“ — очень глупая идея. Они не добьются ничего кроме того, что все поймут, как „Disney“ отчаянно пытается привлечь аудиторию»[37]. В русском же прокате фильм сохранил своё классическое название с некоторыми добавлениями — «Рапунцель: Запутанная история».

В своём интервью Натан Грено и Байрон Ховард сообщили: «Мы хотели название, которое отражало бы суть фильма, сделанного нами. Рапунцель, это как если бы „Историю игрушек“ назвали бы „Базз Лайтер“. Но ведь это повествование о Баззе и Вуди. Наш фильм — то же самое. Это история не об одном герое, а о двух»[38][39].

Технические детали[править | править код]

Изображение, которое демонстрирует «сочные волосы» Глена Кина.

Визуальный стиль фильма основан на картине «Качели» французского художника Рококо Жана Оноре Фрагонара[40], поскольку (бывший) директор Глен Кини хотел, чтобы этот мультфильм выглядел подобно традиционной рисованной Классике Диснея в трёхмерном изображении. Сначала был организован семинар, названный «Лучшим из Обоих Миров», где он с 50 аниматорами Диснея (художники CGI и традиционные художники), взвешивал все за и против каждого стиля[41]. Из-за продвижений компьютерных технологий большинство основных принципов мультипликации использовались лишь в традиционных мультфильмах, но отсутствовали в фильмах CGI из-за технических ограничений. Теперь технологии становятся возможными и в этой области мультипликации, где они будут использоваться вместе с потенциалом, предлагаемым CGI. Кин много раз заявлял о том, что заставит компьютер «преклонить колени перед художником» а также о том, что не компьютер диктует художественный стиль фильма. Кин заставляет компьютер стать «гибким, как карандаш», поэтому его «трёхмерный рисунок» кажется в пределах досягаемости художника, управляющего технологией. Когда проект был начат, многие методы и инструменты, требуемые Кином для качества, ещё не существовали, и WDFA должен был сделать их самостоятельно.

Чтобы создать впечатление от рисунка, собирались использовать нефотореалистическое представление, заставляя поверхность быть похожей на то, что она нарисована, но все ещё содержит размер и глубину.

Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов[9]. Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съёмочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей[8]. При этом компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трёх специалистов, создавших программу для прорисовки движений волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области[9].

Фильм был сделан в CGI, хотя он был смоделирован в традиционном виде картин на холсте. Картины Жана Оноре Фрагонара были использованы в качестве примеров для художественного стиля фильма, который Кини описал как «романтичный и пышный». Кин сказал: «Не надо никаких фотореалистичных волос. Я хочу сочные волосы, и мы изобретаем новые способы это сделать. Я хочу принести теплоту и интуитивное чувство живописи к CGI». Одна из главных целей аниматоров состояла в том, чтобы создать движение, которое подражало мягкой текучести живописи. Кини с помощью 3D-аниматора Кайла Штравица объединил CGI с живописью: «Взяв дом Белоснежки, он построил, нарисовал и покрасил его так, чтобы он был похож на плоскость, которая внезапно начала перемещаться, имела размер и содержала все мягкие, круглые и кривые мазки акварели. Кайл помог нам получить этот вид Фрагонара от той девушки на „Качелях“. Мы используем подповерхностное рассеивание, глобальное освещение и все последние методы, чтобы человеческие персонажи стали убедительными и окружающая среда обогатилась»[42].

  • Кульминационная сцена фильма разворачивается на фоне горизонта, заполненного горящими фонарями. В каждом фонаре горит отдельный нарисованный огонь, состоящий из 10 000 маленьких световых пучков. В одном кадре уместилось 46 000 фонарей, следовательно — 460 миллионов световых пучков[9].
  • Образцом для водопада и бурного потока неподалёку от башни послужили реки и водопады в Йосемитском национальном парке в Калифорнии. Старший специалист по спецэффектам ездил туда на два дня и отснял больше 150 видеороликов натуры. На них и опирались в работе художники, выбирая лучшие места и ракурсы. Для того, чтобы водопад получился реалистичным, потребовалось смоделировать более 10 миллионов отдельных капелек[9].
  • Источником вдохновения для сцены, в которой речной поток прорывает деревянную дамбу, послужил аттракцион «Стремнина Гризли» (англ. Grizzly River Run) в Калифорнийском парке развлечений Диснейлэнд. В финальной сцене прорыва дамбы на экран выливается 23 миллиона виртуальных галлонов нарисованной воды[9].
  • Во время работы над фильмом десять женщин из творческой группы начали отращивать волосы. Затем эти волосы были сданы в организацию, изготовляющую парики для людей, облысевших в результате болезней[9].
  • Дэвид Швиммер и Бёрт Рейнольдс были утверждены на роли, которые в конечном итоге были удалены на стадии производства[43].
  • По словам руководителя производства Доэри Уэлч Грейнер, оригинальный сценарий был чем-то вроде продолжения фильма «Зачарованная» 2007 года. По сюжету, Рапунцель должна была бы превратиться в белку, а на её место пришла бы девушка из реального мира. Глен Кин склонялся в пользу более весёлой и фантастической сказки, какими и славится Disney: «Я думаю, что это именно то, что Disney должен сделать прямо сейчас. Никто другой не может сделать подобного. Мы не должны стесняться или оправдываться за эту сказку[43]…».
  • В 2012 году вышло короткометражное продолжение мультфильма под названием «Рапунцель: Счастлива навсегда» (англ. Tangled Ever After), которое демонстрировалось перед 3D версией «Красавицы и чудовища», премьера в США состоялось 13 января.
  • Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов.
  • Перед аниматорами мультфильма была поставлена задача — поместить в кульминационной сцене 3000 горожан. Они справились с этим, сделав «Рапунцель» мультипликационным проектом, в котором присутствует самая массовая сцена.
  • Для того, чтобы зрители поверили, что на экране настоящие волосы Рапунцель, была разработана специальная программа «Dynamic Wires». Она помогла передать движение натуральных волос. Для создания ощущения живых волос съемочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей.

Музыка к мультфильму была написана 8-кратным лауреатом премии «Оскар» композитором Аланом Менкеном, а тексты песен — Гленном Слейтером[44]. Алан Менкен заявил, что для создания новых песен он смешал средневековую музыку с фолк-роком 1960-х годов[45].

Список композиций[править | править код]

Tangled Soundtrack
Обложка альбома Алана Менкена «Tangled Soundtrack» (2010)
Дата выпуска 16 ноября 2010
Записан 2010
Жанр Музыка к фильму
Длительность 100 мин
Страна США
Язык песен английский
Лейбл Walt Disney Records
Исполнитель
1. «» 2:32
2. «» 1:03
3. «» 3:10
4. «» 2:06
5. «» 3:11
6. «» 1:38
7. «» , 3:44
8. «» 0:54
9. «Flynn Wanted» Алан Менкен 2:51
10. «Prologue» , 2:02
11. «Horse with No Rider» Алан Менкен 1:57
12. «Escape Route» Алан Менкен 1:57
13. «Campfire Score» Алан Менкен 3:21
14. «Kingdom Dance» Алан Менкен 2:20
15. «Waiting for the Lights» Алан Менкен 2:47
16. «Return to Mother» Алан Менкен 2:06
17. «Realization and Escape» Алан Менкен 5:50
18. «The Tear Heals» 7:37
19. «Kingdom Celebration» Алан Менкен 1:50
20. «[46][47]» Грейс Поттер 2:43

Некоторые записанные песни были в конечном итоге вырезаны из фильма. Песня «Когда начнётся настоящая жизнь?» заменила более раннюю версию «What More Could I Ever Need?». Алан Менкен сообщил, что существовало пять или шесть промежуточных версий[48].

Композитор также утверждал, что изначально песня о любви называлась «You Are My Forever». Сначала она повествовала о материнских чувствах матушки Готель, но затем её должен был исполнить Флин Райдер в романтическом ключе. По-видимому эта песня была заменена на другие — «Мама умней» и «Исцеляющая песня», хотя ни одну из них не поёт Флин[49].

Релиз на видео[править | править код]

США[править | править код]

Официально мультфильм вышел 29 марта 2011 года в США на Blu-ray, Blu-ray 3D и DVD[50].

Продажи мультфильма в США и Канаде превысили 95 миллионов долларов. В настоящее время, «Рапунцель: Запутанная история» является самым кассовым фильмом на DVD; он также превышает заработанные кассовые сборы в первую неделю[51].

Россия[править | править код]

В России мультфильм вышел 22 марта 2011 года, на тех же самых носителях, что и в США[52].

Игры[править | править код]

23 ноября 2010 года[53] на компьютере и платформах Nintendo Wii и DS вышла игра «Рапунцель: Запутанная история» на основе данного мультфильма[54][55].

Особенности игры:

  • До двух игроков в режимах соревнования или совместного прохождения.
  • Возможность играть за обоих героев, используя силу волос Рапунцель и мощь Флина Райдера, сражаясь на мечах.
  • Два режима игры: сюжетный, где можно собирать предметы, играть в мини-игры, собирать пазлы и просматривать журнал событий и творческий, основанный на рисовании.

Русскоязычный сайт фильма также предлагает несколько мини игр[56][57]:

  • «Где Паскаль?» — игра, где требуется найти лучшего друга Рапунцель — хамелеона Паскаля на кадре из фильма.
  • «Учебная стрельба» — игра, где нужно выстрелить в цель и набрать очки.
  • «Рапунцель: Запутанная история» — игра, где нужно помочь уйти от преследования главному герою — Флину Райдеру.

Игрушки и другие товары[править | править код]

Как и другие последние мультфильмы Disney, «Рапунцель: Запутанная история» поддерживается в розничных магазинах линией игрушек и других товаров[58]. Многие куклы, сделанные по образу Рапунцель, подчёркивают длину её волос, а некоторые даже воспроизводят песни из фильма. Игрушки, сделанные по образу других персонажей, также были выпущены на продажу. К ним относится Флин Райдер, хамелеон Паскаль и конь Максимус.

Данный фильм получил в большинстве своём положительные отзывы. Сайт Rotten Tomatoes сообщает, что из 131 критика 89 % дали фильму высокую оценку (в среднем 7,6/10)[59]. Среди топовых критиков Rotten Tomatoes, которые состоят из популярных и известных критиков топовых газет, веб-сайтов, телевидения и радиопередач, мультфильм имеет рейтинг в 93 % свежести (28 отзывов, из которых только 2 отрицательных)[60]. Общее мнение сайта гласит о том, что мультфильм, хотя и далёк от звания «Величайший фильм студии Дисней», великолепен с визуальной точки зрения, совершенно точно являясь интересным пополнением к классике анимации студии[60]. Сайт Metacritic, который также занимается сбором обзоров и определяет среднюю арифметическую оценку по 100-балльной шкале, присудил картине 72 балла на основе 33-х обзоров[61].

Энтони Скотт из The New York Times положительно оценил облик и дух мультфильма, назвав его модернизированным, обновлённым, но, тем не менее, искренне и очевидно сохраняющим традиции старой школы Диснея[62]. Кинокритик издания Time Ричард Корлисс отметил, что фильм «с трудом пробирается к стилю DreamWorks с его ситкомовскими гэгами и анахронической дерзостью», хваля его за то, что он «объединил в себе рыцарский роман, комедию, приключения и любовь, а ведь именно это выгодно отличает Дисней от других студий»[63]. Кеннет Тюран из The Los Angeles Times наградил фильм четырьмя звёздами из пяти; он описал его как «великолепно нарисованный компьютерный мультфильм с богатыми пейзажами и героями, которые раскрываются нам более полно, нежели раньше, и выглядят почти как живые»[64]. Онлайн-критик Джеймс Берардинелли сказал, что фильм является «интересным и приятным, но не инновационным»[65]. Кроме того, Берардинелли заявил, что Рапунцель «не столь незабываема как Белоснежка, Ариэль или Белль», заметив также, что «музыка непритягательна и быстро забывается»[65].

Тод Маккарти, обозреватель The Hollywood Reporter начинает свою рецензию словами: «Было бы хорошо, если юбилейный мультфильм студии Дисней стал лучшим, но мир должен суметь обойтись отчасти занимательной мешаниной старых и новых методов мультипликации, чувственностью и, предположительно, большими коммерческими успехами»[66]. Питера Трэверса из Rolling Stone очень развеселили конь Максимус и хамелеон Паскаль[67]. Большинство критиков расхвалили анимацию мультфильма, особенно сцену с фонарями («Я вижу свет»), которую некоторые рецензенты сравнивают со сценой в танцевальном зале из «Красавицы и чудовища». А известный режиссёр Квентин Тарантино включил «Рапунцель» в свою двадцатку лучших фильмов 2010 года[68].

Российские критики[править | править код]

Алла Иванова из «РБК daily» отмечает, что «диснеевская 3D-адаптация сказки братьев Гримм существенно веселее первоисточника. И к тому же продвигает нехитрую мысль о том, что не стоит ждать волшебства. Человек сам куёт своё счастье»[69]. Светлане Писцовой, обозревателю портала «Афиша@mail.ru», особенно понравились второстепенные герои: «Как раз хамелеон-гипнотизёр на пару с ретивым конём-ищейкой Максимусом — а вовсе не бесконечные золотые волосы — стали главным украшением и движущей силой этой подзабытой истории»[70]. Георгий Берлинский в онлайн-издании «Кинокадр» радуется, что Дисней начал двигаться в обратном направлении: «Новый проект Лассетера — это очередной шаг назад, но в хорошем смысле. Ещё одно изящное па в ностальгическом танце на скелетах собственной классики, начатом „Зачарованной“ и продолженном „Принцессой и лягушкой“»[71].

Евгений Нефёдов на сайте «World Art» не утверждает, что «Рапунцель: Запутанная история» разочаровала, но восторженные оценки ленты кажутся ему завышенными: «Рапунцель, ловко использующая уникальную (и прорисованную, заметим, с незаурядной скрупулёзностью) причёску, легко пополняет богатую галерею принцесс, которые обязательно, невзирая на все каверзы судьбы и происки злых мачех, добьются исполнения заветных желаний и выйдут замуж за избранника»[72]. Александр Дудик назвал фильм «Глазиатором» («Дисней просто не может обойтись без пачки больших, красивых, рисованных глаз»), отмечая, что в мультфильме есть «трёхстраничная история, злющее зло и бескомпромиссное геройское добро»: «И пусть всё это немного наивно. На зато точно в цель»[73]. Пётр Фаворов на страницах «Афиши» отозвался о фильме так: «Классический „Дисней“, только трёхмерный и сделанный на компьютере»[74]. Полина Рыжова с портала «Film.ru» считает, что «„Рапунцель“ отчаянно мимикрирует под продукцию Dreamworks: принц тут находится в угрозыске, принцесса — крутит лассо и только конь почему-то молчит»[75].

Дарья Горячева на страницах «Газеты» отмечает «анекдотическую тщательность, с которой студия Disney подошла к своему юбилейному мультфильму»[76]. По словам Виты Рамм из «Известий», мультфильм получился весёлым и ясным[77]. А Лидия Маслова в газете «Коммерсантъ» сомневается в необходимости 3D-формата[78]. Виталий Нуриев, в свою очередь, в своём обзоре для «Независимой газеты», оценивает сказочных животных: «Забавные зверьки есть и в „Рапунцель“, они даже принимают на себя значительную драматургическую нагрузку, нередко отвечая за ритм фильма и за его особо юморные моменты»[79]. Оксана Нараленкова из «Российской газеты» резюмирует: «Рапунцель — персонаж запоминающийся, по-пацански озорная и по-девичьи хрупкая, „Барби с характером“, которая, безусловно, покорит всех девчонок от пяти до пятнадцати. Флин напоминает Робин Гуда с внешностью Кена и вместе они — идеальная пара»[80].

В 2012 году вышло короткометражное продолжение мультфильма под названием «Рапунцель: Счастлива навсегда» (англ. Tangled Ever After), которое было впервые показано 13 января, перед демонстрацией 3D-версии мультфильма «Красавица и Чудовище»[81].

С марта 2017 года по март 2020 года на канале Дисней выходит сериал Рапунцель: Новая история в рисованном формате 2D.[82]

Рапунцель (Дисней) — Википедия

Рапунцель (англ. Rapunzel) — главная героиня 50-го по счёту полнометражного анимационного фильма студии Walt Disney Pictures «Рапунцель: Запутанная история» (2010) и его короткометражного мультфильма-сиквела «Рапунцель: Счастлива навсегда» (2012). В обоих появлениях героиня озвучена актрисой и певицей Мэнди Мур. В начале первого мультфильма Рапунцель в детстве была озвучена актрисой-ребёнком Делани Роуз Стейн[10]. В российском прокате Рапунцель была дублирована актрисой Викторией Дайнеко[11].

Входит в число диснеевских принцесс. Рапунцель — юная принцесса, похищенная матушкой Готель у короля и королевы, когда она была ещё малюткой. У Рапунцель длинные (больше 21 метра) золотые волосы и большие изумрудно-зелёные глаза. Она носит фиолетово-розовое платье. Ходит исключительно босиком. По национальности скорее всего немка[12][неавторитетный источник?].

Рапунцель десятая официальная принцесса Диснея[13], и также первая принцесса Дисней, чей фильм получил рейтинг PG (рекомендуется присутствие родителей)[14], и первая принцесса Дисней из трёхмерного мультфильма.

Происхождение и концепция[править | править код]

В 1996 году[15], работая на «Тарзаном»[15], аниматор Глен Кин начал думать об идее адаптации классической сказки братьев Гримм «Рапунцель» в очередной полнометражный мультфильм студии Disney[16][17].

Волосы[править | править код]

Ранний концепт-арт Рапунцель

Рапунцель является первой диснеевской героиней-блондинкой начиная с Авроры из мультфильма «Спящая красавица»[18]. Анимация волос Рапунцель при помощи компьютерной графики была признана как одна из самых сложных сторон в процессе разработки мультфильма «Рапунцель: Запутанная история»[19]. Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов[20]. Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съёмочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей[21]. При этом компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трёх специалистов, работавших над созданием программы для прорисовки движений волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области[20].

Озвучивание[править | править код]

Изначально, бродвейская актриса Кристин Ченовет была выбрана на роль Рапунцель[22][23][24]. Одновременно, хоть и ненадолго, режиссёры мультфильма взяли на роль актрису Риз Уизерспун[25][26], однако, она вскоре покинула проект, сославшись на творческие разногласия с кинорежиссёрами[27]. После сотен[28] прослушиваний[29], режиссёры наконец решили взять на роль актрису и певицу Мэнди Мур, потому что, согласно со-директору мультфильма Байрону Ховарду, у неё «есть такая великая душа в голосе», а также «практическое качество девушки по соседству, что даёт ей всё на что можно надеяться в диснеевской героине»[30]. Роль Рапунцель в детстве была озвучена ребёнком-актрисой Делани Роуз Стейн[7][10][14].

Мур «выросла на диснеевских фильмах», описывая возможность озвучить мультфильм Disney было «пределом её мечтаний»[31]. Изначально, у неё были небольшие намерения прослушиваться на роль Рапунцель, поскольку актриса знала что будет большая конкуренция, и боялась что не пройдёт пробы[32][33].

Рапунцель: Запутанная история[править | править код]

Однажды беременная королева тяжело заболела, и чтобы её излечить, нужен был волшебный Золотой Цветок, исцеляющий от всех болезней и возвращающий молодость. Когда этот Цветок был найден, из него сварили зелье и напоили им больную королеву. Та выздоровела. Вскоре у них с супругом родилась дочь по имени Рапунцель.

Но не только королеве нужна была волшебная сила чудесного Цветка. Очень много лет женщина по имени Готель пользовалась магией растения, исполняя песню. Когда родилась Рапунцель, она пробралась в замок, чтобы вновь омолодиться. Матушка хотела отрезать прядь волос новорождённой в целях пользоваться ею, как цветком, однако вместо этого прядь потеряла силу и поменяла цвет со светлого на тёмный, поэтому Готель просто выкрала ребёнка и воспитала как собственную дочь, никогда не выпуская на улицу. Каждый год, в свой день рождения, Рапунцель видела в небе фонарики, и ей очень хотелось узнать, откуда они. Она не знала, что фонарики запускали истинные её родители и жители королевства в надежде, что пропавшая принцесса вернётся.

Прошло 18 лет. Рапунцель выросла, а её волосы отросли до 21-го метра. Она всё ещё мечтала увидеть фонарики, но Готель всегда говорила, что внешний мир полон страшных и злых людей. Однажды в их башню забирается знаменитый вор королевства Флин Райдер. Рапунцель оглушает его сковородкой и связывает своими волосами, а когда он просыпается, предлагает ему сделку: он поможет ей выбраться из башни и покажет место, откуда выпускают летающие фонарики, и тогда она отдаст ему сумку с короной (Рапунцель нашла её, пока Флин был без сознания). Поначалу тот отказывается, но потом соглашается. По дороге они встречают разбойников, у каждого из которых в глубине души живёт мечта, спасаются от гвардейцев на старой дамбе, сражаются с Готель и её помощниками, и в конце концов обретают всё самое заветное[8].

Рапунцель: Счастлива навсегда[править | править код]

В волшебном королевстве грандиозный праздник: Рапунцель идёт под венец! Все затаив дыхание ждут торжественной минуты. Но свадебная церемония грозит обернуться катастрофой: конь Максимус и хамелеон Паскаль теряют подвенечные кольца. У них остаётся всего несколько минут, чтобы найти потерянные кольца. [34][35].

Рапунцель: Дорога к мечте[править | править код]

Рапунцель: Дорога к мечте (англ. Tangled: Before Ever After) — пилотный эпизод мультсериала «Рапунцель: Новая история». Был показан 10 марта 2017 года в США. Премьера в России состоялась 9 сентября 2017 года. Продолжительность 55 минут.

Рапунцель: Новая история[править | править код]

Другие появления[править | править код]

Как и все другие персонажи мультфильмов Диснея, образ Рапунцель используется в сопутствующих товарах[36].

Рапунцель стала одной из главных героев игры «Tangled: The Video Game» для Nintendo Wii и Nintendo DS для Disney Interactive Studios, где является играбельным персонажем.[37] Рапунцель и Флинн принимают участие в фигурных шоу Диснея на льду Dare to Dream и Treasure Trove.[38]. Появилась на несколько секунд в фильме «Холодное сердце» (В одной из сцен песни «Впервые в этот вечер»).

Так же появилась в последнем сезоне сериала «Однажды в сказке» как бывшая личность мачехи Золушки Леди Тремейн (Габриэль Анвар).

Евгений Нефёдов на сайте «World Art» пишет: «Рапунцель, ловко использующая уникальную (и прорисованную, заметим, с незаурядной скрупулёзностью) причёску, легко пополняет богатую галерею принцесс, которые обязательно, невзирая на все каверзы судьбы и происки злых мачех, добьются исполнения заветных желаний и выйдут замуж за избранника»[39].

Оксана Нараленкова из «Российской газеты» резюмирует: «Рапунцель — персонаж запоминающийся, по-пацански озорная и по-девичьи хрупкая, „Барби с характером“, которая, безусловно, покорит всех девчонок от пяти до пятнадцати. Флин напоминает Робин Гуда с внешностью Кена и вместе они — идеальная пара»[40].

  • Энциклопедия любимых героев. — Эксмо, 2015. — С. 95. — 136 с. — (Disney. Коллекционное издание). — ISBN 978-5-699-80296-8.[41]
  1. ↑ I’m waiting for my prince! Taylor Swift stuns as Rapunzel in new Disney ad (неопр.). Daily Mail. www.dailymail.co.uk (23 января 2013). Дата обращения 8 августа 2014.
  2. Ann Oldenburg. Taylor Swift transforms into Rapunzel (неопр.). USA TODAY. www.usatoday.com (24 января 2013). Дата обращения 8 августа 2014.
  3. Matt Webb Mitovich. Once Upon a Time Exclusive: Find Out Who Will Let Down Her Hair as Rapunzel (неопр.). TVLine. tvline.com (4 декабря 2013). Дата обращения 8 августа 2014.
  4. Philiana Ng. ‘Once Upon a Time’ Finds Its Rapunzel (неопр.). The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (4 декабря 2013). Дата обращения 8 августа 2014.
  5. Josh Tyler. TV’s Chuck Will Rescue Mandy Moore’s Rapunzel (неопр.). Cinema Blend.com. www.cinemablend.com (10 сентября 2009). Дата обращения 8 августа 2014.
  6. Alex Fletcher. Mandy Moore to voice ‘Rapunzel’ musical (неопр.). Digital Spy. www.digitalspy.co.uk (10 сентября 2009). Дата обращения 8 августа 2014.
  7. 1 2 Smith, Thomas Young Voice in ‘Tangled’ Meets Rapunzel in the ‘Best! Day! Ever!’ (неопр.). Disney Parks Blog. Disney (9 декабря 2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  8. 1 2 3 Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). Рапунцель: Запутанная история [мультфильм]. Walt Disney Animation Studios. Проверено 8 августа 2014.
  9. Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). Рапунцель: Счастлива навсегда [мультфильм]. Walt Disney Animation Studios, DisneyToon Studios. Проверено 8 августа 2014.
  10. 1 2 Chitwood, Scott Tangled (неопр.). ComingSoon.net. CraveOnline Media, LLC (2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  11. Ангелина РУССКИХ. Виктория Дайнеко: «Рапунцель – пусть и златовласка, но в душе брюнетка!», Комсомольская правда, KP.ru (6 января 2012). Дата обращения 26 января 2014.
  12. ↑ Different princesses, different nationalities list (неопр.). instal.com. Архивировано 9 сентября 2012 года.
  13. ↑ Disney Princess (неопр.). Дата обращения 24 августа 2012. Архивировано 23 ноября 2012 года.
  14. 1 2 Рапунцель: Запутанная история (2010) — IMDb
  15. 1 2 Philip Concannon. «Don’t animate what the character is doing, animate what the character is thinking» — An interview with Glen Keane (неопр.). Phil on Film. www.philonfilm.net (27 января 2011). Дата обращения 28 марта 2014.
  16. ↑ [www.indielondon.co.uk/Film-Review/tangled-glen-keane-interview Tangled — Glen Keane interview] (неопр.). IndieLondon. www.indielondon.co.uk. Дата обращения 28 марта 2014.
  17. Galerie Arludik. [www.ninjadodo.net/temp/GK_interview_Paris.pdf Glen Keane interview at the Arludik gallery in Paris] (неопр.). CloneWeb. www.ninjadodo.net (10 ноября 2010). Дата обращения 28 марта 2014.
  18. Robertson, Lindsay First Photos From Disney’s Rapunzel: Finally, A Blonde Disney Heroine! (неопр.). Jezebel. Gawker Media (31 июля 2009). Дата обращения 23 декабря 2013.
  19. McKechnie, Brian Interview: Animator Glen Keane talks ‘Tangled’ (неопр.). Criticize This. Criticize This! (19 апреля 2011). Дата обращения 23 декабря 2013.
  20. 1 2 50-й анимационный фильм Disney (рус.). Disney.ru. Disney (26 ноября 2011). Дата обращения 22 декабря 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  21. Илона Егиазарова. «Рапунцель»: всё-таки победа за брюнетками! (рус.). Вокруг ТВ (18 ноября 2010). Дата обращения 22 декабря 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  22. ↑ Kristin Chenoweth Talks On ‘Rapunzel Unbraided’ (неопр.). Killermovies.com. KillerMovies.com (28 декабря 2004). Дата обращения 26 декабря 2013.
  23. Peter, Thomas Disney’s «Rapunzel» Title Turns Up «Tangled» (неопр.). Playbill.com. Playbill, Inc (16 февраля 2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  24. Berkshire, Geoff ‘Tangled’ review (неопр.). Metromix. Metromix.com (22 ноября 2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  25. Jacobs, Evan First Look at Disney’s Tangled Trailer (неопр.). Movieweb.com. MovieWeb™, Inc (2 марта 2010). Дата обращения 22 июня 2013.
  26. ↑ 2 combed for ‘Rapunzel’, Variety (13 июля 2004). Дата обращения 28 января 2013.
  27. Fischer, Martha More problems for Disney — is Rapunzel Unbraided already in trouble? (неопр.). Moviefone.com. Aol Inc (4 ноября 2005). Дата обращения 26 декабря 2013.
  28. Cerasaro, Pat BWW EXCLUSIVE: TANGLED Directors Nathan Greno & Byron Howard (неопр.). Broadway World.com. Wisdom Digital Media (18 ноября 2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  29. ↑ Interview: ‘Tangled’ Directors Talk About Creating Disney’s 50th Animated Feature (неопр.). Geeks of Doom. Geeks of Doom (27 марта 2011). Дата обращения 26 декабря 2013.
  30. Nusair, David Behind the Scenes of ‘Tangled’ (неопр.). About.com. About.com. Дата обращения 26 декабря 2013.
  31. Philbrick, Jami EXCLUSIVE: Mandy Moore Talks Tangled (неопр.). MovieWeb. MovieWeb, Inc (19 ноября 2010). Дата обращения 26 декабря 2013.
  32. ↑ Mandy Moore On Tangled: ‘I Screamed As Soon As I Found Out’ (INTERVIEW) (неопр.). The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, Inc (19 октября 2011). Дата обращения 26 декабря 2013.
  33. ↑ Mandy Moore Interview, TANGLED (неопр.). Movies Online. MoviesOnline (9 февраля 2013). Дата обращения 26 декабря 2013.
  34. Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). Рапунцель: Счастлива навсегда. Walt Disney Animation Studios. (2012).
  35. ↑ Disney Consumer Products (2011-06-09). Disney Consumer Products Poised For Incremental Retail Sales Growth with New Disney Baby Store & Rich Franchise Investment. Пресс-релиз. Проверено 2011-07-09.
  36. ↑ Tangled (неопр.). Disney Store. Архивировано 21 сентября 2012 года.
  37. ↑ Disney Interactive Studios «Tangled» Video Game, Disney Dreaming. Tangled Video Game.
  38. ↑ The Ice Skating Spectacular (неопр.). Disney On Ice. Архивировано 21 сентября 2012 года.
  39. Евгений Нефёдов. Рецензия (рус.). World Art (14.12.2010). Дата обращения 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  40. Оксана Нараленкова. Девушка с косой (рус.). Российская газета (25 ноября 2010). Дата обращения 3 января 2011.
  41. ↑ Энциклопедия любимых героев (Disney)

Рапунцель (сказка) Википедия

Иллюстрация Артура Рокхама

«Рапу́нцель» (также допустимо: Рапунце́ль[1], нем. Rapunzel) — сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была записана братьями Гримм. В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 310: «Дева в башне»[2].

Сюжет[ | ]

Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель, и попросила мужа добыть ей это растение. Муж решил украсть листья салата для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.

Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.

Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой[прим. 1]. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.

Литературоведческая информация[ | ]

Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Григорием Николаевичем Петниковым.

Современными исследователями сказки высказывается предположение, что история Рапунцель — это история изоляции ребенка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребенку того, что мир опасен и без нездорового родителя ребенок пропадет.

Исследователь творчества Толкина Том Шиппи (

Сказка Рапунцель — Братья Гримм. Читать онлайн.

Сказка о прекрасной девушке, которую колдунья забрала себе в падчерицы и поселила в башне в лесу. У Рапунцель были очень длинные волосы, которые она свешивала вниз и по ним колдунья забиралась в башню. Однажды принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой. Но мачеха узнала об этом, остригла девушке волосы, а принца ослепила…

Рапунцель читать

Давным-давно жили-были в далекой стране добрый человек с супругой, больше всего на свете им хотелось иметь ребеночка, и вот однажды женщина гордо и радостно сообщила супругу, что у них будет малыш.

Дом семьи стоял у высокой стены, окружавшей прекрасный сад злой колдуньи. Никто и никогда не отваживался заглянуть туда, опасаясь накликать на свою голову беды и несчастья. Но женщина иногда любовалась из маленького чердачного окошка домика прекрасными цветами, чудесными деревьями и волшебными травами, которые выращивала ведьма.

К сожалению, будущая мать заболела, у нее пропал аппетит, и заботливый муж уложил супругу в постель. Он бережно ухаживал за любимой, принося ей каждый день что-нибудь вкусное, но, увы, супруга ничего не ела.

“Дорогая, ты только скажи, чего тебе хочется, и я это принесу!” — взмолился муж.

“Мне хочется отведать травки Рапунцель, что растет в саду колдуньи”.

Желание видеть супругу вновь здоровой и счастливой помогало любящему мужу преодолеть страх. Дождавшись наступления темноты, он перелез через высокую ограду и очутился в запретном саду. Казалось, сердце мужчины вот-вот выпрыгнет из груди – так сильно оно билось от волнения. Быстро отыскав грядку с травой, супруг нарвал зелени и поспешил домой.

Его жене и в самом деле стало значительно легче, после того как она съела немного травы. На следующее утро молодая женщина попросила еще зелени:

“Пожалуйста, милый, принеси мне той травки, иначе я не выздоровею!”

Поздно ночью ее муж опять пробрался в сад. Но не успел он сорвать и пару стеблей травы, как откуда ни возьмись появилась старая ведьма:

“А-а, воришка, попался! Как ты смеешь лазить в мой сад?”

“Умоляю, сжальтесь! Моя жена заболела и просила принести ей немного зелени!”

“Ну, ладно. Оставь траву себе, однако с условием: ты отдашь мне своего первенца”.

Пришлось бедному человеку согласиться.

Несколько недель спустя у счастливой пары родилась красавица-дочка. И в тот же день в их доме появилась старая злая колдунья. Родители умоляли старуху оставить им дитя, но та даже и слушать их не стала.

“Назову ее Рапунцель”, — ехидно засмеялась злая ведьма, схватила малышку и унесла ее в свой дом.

Рапунцель выросла настоящей красавицей. У нее были глаза цвета фиалок и роскошные волосы, подобные золотой пряже. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, старуха отвела ее в дремучий лес. Там колдунья закрыла Рапунцель в высокой башне без дверей и ступеней с небольшим оконцем в единственной комнатушке на самом верху. Только одного человека могла видеть Рапунцель – гадкую ведьму, которая ежедневно навещала девушку. Она подходила к подножью башни и кричала:

“Рапунцель, Рапунцель, ну-ка опусти косу!”

Рапунцель и ведьма

Бедная девушка послушно делала то, что ей велела колдунья. Гадкая старуха, словно по канату, взбиралась по ее роскошной косе в комнатенку.

Однажды принц, заблудившись в лесу во время охоты, услышал восхитительное женское пение. Это пела Рапунцель, чтобы не чувствовать себя одинокой. Принц подъехал к высокой башне. Спешившись, он тщетно пытался отыскать вход в строение. Смеркалось, молодому человеку пришлось вернуться домой, но на следующий день он продолжил поиски. Много дней подряд юноша пытался проникнуть в башню и увидеть певунью.

И однажды ему повезло. Стоя в кустах и наслаждаясь дивным голосом невидимой певицы, принц увидел ведьму. Затаившись, он принялся наблюдать за колдуньей.

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу”, — приказала карга. Тут же из окна появилась дивная золотая коса, и старуха взобралась по ней в окно.

“Так вот что мне нужно сделать, чтобы увидеть, наконец, кто это так замечательно поет!” — обрадовался молодой человек.

Вечером, стоя у подножия башни, он сказал:

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!” И несколько мгновений спустя из окна свесились сплетенные золотистые пряди. Принц тут же взобрался по ним наверх.

Рапунцель никогда в жизни не видела мужчин. Испуганно вскрикнув, она забилась в угол комнаты.

Рапунцель и принц

“Кто ты?” — едва слышно выдохнула девушка.

“Не бойся меня, — ласково произнес принц, беря ее тонкие пальчики в свою руку. Он влюбился в прелестное создание с первого же взгляда.

Рапунцель - Братья Гримм

“ Я только хотел узнать, кто так прекрасно поет”. И принц рассказал Рапунцель, как он ежедневно приходил к башне, чтобы послушать ее пение. Постепенно девушка успокоилась.

“Выходи за меня замуж, и мы покинем это ужасное место”, — предложил принц Рапунцель.

Молодой красивый принц очень понравился девушке.

“Я с радостью убегу с тобой, но как же мне выбраться отсюда? Ты-то можешь спуститься по моей косе, а как же я? – Подумав немного, пленница предложила: — Приходи ко мне каждый вечер и приноси с собой шелковые нити. Я сплету из них крепкую веревку, мы спустимся по ней и убежим вместе отсюда”.

Принц стал приходить к красавице каждый вечер. Из ниток, которые он приносил с собой, девушка сплела крепкую веревку. Ведьма, казалось ничего не замечала, пока Рапунцель, замечтавшись о своем возлюбленном, не спросила как-то каргу:

“А почему тебя тяжелее поднимать, чем принца?”

“Ах, ты, мерзкая девчонка! А я-то думала, что надежного спрятала тебя! – зашипела колдунья. – А ты все это время ловко меня дурачила!”

ведьма с девушкой

Она достала огромные ножницы, ухватила Рапунцель за дивную косу и отрезала ее. Затем злая старуха ударила девушку по руке и через мгновение та оказалась в какой-то долине одна-одинешенька. Вечером мерзкая карга вернулась в башню и стала поджидать принца.

Вскоре она услышала голос юноши: “Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!”

Ведьма привязала один конец косы к тяжелому стулу возле окна, а второй – опустила принцу. Принц быстро вскарабкался наверх. Но в окошке вместо прекрасной девушки его встретила старая ведьма.

“Нет ее! Она исчезла для тебя навсегда!” — закричала карга и столкнула юношу вниз. Он упал на куст ежевики, и ее острые шипы оцарапали глаза принца. Не видя ничего перед собой, несчастный побрел по лесу неведомо куда.

Так он скитался, печальный и слепой, по лесам и горам много лет. Больше всего на свете молодой человек хотел отыскать свою любимую! Принц спрашивал у всех, кого встречал на своем пути, о девушке с глазами цвета фиалок и короткими золотыми волосами, но никто нигде и никогда такой не видел. Однажды молодой человек попал в какую-то долину. Вдруг ему показалось, что где-то неподалеку кто-то поет.

“Мне знаком этот голос! – воскликнул принц. – Он принадлежит моей любимой, моей Рапунцель!”

Несчастный слепец пошел туда, откуда доносилось прекрасное пение, и вскоре нашел суженую. Молодой человек очень исхудал, его одежда превратилась в жалкие лохмотья, но Рапунцель сразу же узнала возлюбленного. От счастья и жалости девушка заплакала. Ее слезинки упали на глаза нареченного, и произошло чудо – молодой человек прозрел!

Вместе они отправились в королевство принца и сыграли там пышную свадьбу. Слух о счастливой паре разнесся по всей земле. Мать и отец Рапунцель узнали, что их дочь стала принцессой, и их счастью и гордости не было предела!

Рапунцель - Братья Гримм

(Илл. Trina Schart, изд. Hyman Holiday House, 1982 г.)

Рапунцель — Википедия

Иллюстрация Артура Рокхама

Рапунце́ль (также допустимо: Рапу́нцель[1], нем. Rapunzel) — сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была записана братьями Гримм. В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 310: «Дева в башне»[2].

Сюжет

Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель и попросила мужа добыть ей этого лакомства. Муж решил украсть листьев для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.

Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.

Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой[прим. 1]. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.

Видео по теме

Литературоведческая информация

Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Григорием Николаевичем Петниковым.

Современными исследователями сказки высказывается предположение, что история Рапунцель, это история изоляции ребенка корыстым и тираническим родителем. История внушения ребенку того, что мир опасен, и без нездорового родителя ребенок пропадет.

Исследователь творчества Толкина Том Шиппи (англ. Tom Shippey) указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и её волосы были достаточно длинны, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были чёрными, а не золотистыми — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя, Эдит[3].

Какое именно растение дало имя героине?

Существует по меньшей мере четыре разных растения, носящих в народе имя «рапунцель». Два из них съедобны: колокольчик рапунцель и полевой салат (также — валерианелла, валерьяница)[4]. Судя по тому, что колдунья выращивала рапунцель в огороде и мать главной героини захотела им полакомиться, речь шла о полевом салате, очень популярном в странах Европы и носящем в Германии название «рапунцель». Однако данный вид салата мало известен в России.[источник не указан 97 дней]

На немецком языке указанный вид колокольчика называется Rapunzel-Glockenblume, а одно из названий валерьяницы — Rapunzel. В сказке упоминается, что рапунцель колдуньи был «такой свежий и такой зелёный» (нем. so frisch und grün), муж лакомки «нарвал второпях целую пригоршню зелёного рапунцеля», после чего она «приготовила себе салат» (нем. Sie machte sich sogleich Salat daraus). Пётр Полевой счёл, что имелось в виду первое растение, и дал героине имя «Колокольчик».

У колокольчика съедобен корень, а листья — только молодые; культурных форм у этого растения нет. У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны, как основа для салатов[5]. По-видимому, в оригинале имя героине дала именно валерианелла.

Существовали и курьёзные версии названия. В русском переводе Григория Петникова есть ссылка, что это растение из рода сурепки. В некоторых французских и итальянских пересказах упоминается петрушка[6], которая обладает абортивным действием и беременным противопоказана[7].

Рапунцель в психиатрии и психологии

Психиатрический термин «синдром Рапунцель» (E. D. Vaughan, J. L. Sawyers, H. W. Scott, 1968) означает непроходимость кишечника, происходящую из-за патологического стремления детей при некоторых психических нарушениях проглатывать свои волосы, из-за чего в кишечнике образуются трихобезоары. Термин был введён со ссылкой на братьев Гримм, но при этом Рапунцель упоминали в мужском роде[8][9].

В книге психолога Дональда Калшеда (англ. Donald Kalsched) «Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа» есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой сказка подробно разбирается, как метафора для состояния пациентов, переживших в детстве сильное потрясение и вследствие этого отгородившихся от мира[10].

Рапунцель в современной культуре

«Рапунцель» на почтовых марках ГДР (1978 г.)

Рапунцель в музыке

  • Песня группы «Мельница» «Рапунцель» на слова Татьяны Лавровой[11] написана от лица этой героини. Мотивов заточения в башне и сказочно длинных волос, тем не менее, в песне нет[12].
  • У Аманды Сомервилль есть песня Puzzling Rapunzel.
  • У Эмили Отем есть песня Rapunzel.
  • У Dave Matthews Band есть песня Rapunzel.
  • У группы Соломенные Еноты есть песня Песня против сна.
  • У группы Megaherz есть песня Rapunzel.
  • У группы Letzte Instanz есть песня Rapunzel.
  • Солистка эстонской группы Vanilla Ninja Ленна Куурмаа в качестве сольной исполнительницы приняла участие в национальном конкурсе Eesti Laul 2010 с песней Rapunzel. Песня заняла второе место.
  • Проект The Ministry of Wolves содержит песню Rapunzel (as Isadora Duncan), исполняемую Миком Харви.

Рапунцель в кино

  • В 2009 году в Германии был снят телефильм «Рапунцель».
  • В ноябре 2010 года в кинопрокат вышел мультипликационный фильм «Рапунцель: Запутанная история» студии Walt Disney по мотивам сказки о Рапунцель. В отличие от сказки, Рапунцель — урождённая принцесса, а её жених — не принц. Волосы девушки не только длинны, но обладают волшебными свойствами. Англоязычное название мультфильма было заменено на «гендерно-нейтральное» Tangled, чтобы не отпугнуть мужскую часть зрительской аудитории[13][14]. Это юбилейный, 50-й полнометражный мультфильм компании Disney.
  • В телесериале «Доктор Кто» Рапунцель появилась как вымышленный персонаж, оживший в Земле Фантастики в эпизоде «Вор разума» (1969). Её сыграла Кристин Пири.
  • В фильме «Десятое королевство» спародирована сказка Рапунцель.
  • В мультфильме «Шрек 2» есть эпизод, где герои проезжают мимо дома Рапунцель, перевитого золотистыми косами. В «Шрек Третий» участвует и сама Рапунцель как отрицательный персонаж.
  • В мультфильме «Барби и дракон» ведётся повествование о девушке Рапунцель, живущей в замке злой ведьмы, отгороженном от внешнего мира волшебной стеной, из-за которой героиня не имеет возможности покидать территорию замка. Позже злая ведьма помещает её в заколдованную башню.
  • В фильме «Братья Гримм» Якоб, спрыгивая с башни на волосах Зеркальной Ведьмы, произносит фразу «Рапунцель, спусти мне свои косы».
  • В сериале «Симпсоны» на хеллоуинский выпуск Гомер находит в лесу Рапунцель, которая просит спасти её.
  • В фильме «Чернильное сердце» (2008 г.) Мортимер Фольхарт, своим чтением, обладающим волшебной силой, вызывает Рапунцель (Тереза Србова) из книги в наш мир, в числе прочих сказочных персонажей.
  • В фильме «Чем дальше в лес…» (2014 г.) присутствует персонаж Рапунцель, общая история которой повторяет оригинальную сказку братьев Гримм, но тесно переплетена с другими сказками («Золушка», «Волшебные бобы», «Красная шапочка» и др.), многие события которых изменены и в целом носят пародийный характер.
  • В сериале «Однажды в сказке» является одним из центральных антагонистов 7 сезона.
  • В медиафраншизе Ever After High действуют дочери-близняшки повзрослевшей Рапунцель, которых зовут Холли и Поппи О’Хэйр (англ. Holly and Poppy O’Hair) — буквально «Остролист» и «Мак» (отсылка к «растительному» имени их матери).

Рапунцель в компьютерных играх

  • В 2008 году вышла компьютерная игра для детей младшего возраста «Barbie: Принцесса Рапунцель» от 1С[15].
  • Появляется в дополнении «Кровь и Вино» Ведьмак 3. Склонная к суицидальным наклонностям Рапунцель повесилась на собственных волосах.

Рапунцель в литературе

  • История Рапунцель рассказана в романе Константина Подгорного «Матушка Готель»[значимость?][16], где персонажи и события сказки братьев Гримм вплетены в реальную историю Европы.

См. также

Примечания

  1. ↑ В исходной «неочищенной» версии сказки, принц вступает в связь с героиней, отчего та беременеет (BBC:»The horror of Grimm’s fairy tales»)

Примечания

Ссылки

Сказка Братьев Гримм — Рапунцель. Читать онлайн

Сказка Рапунцель


Сказка Рапунцель читать:

Давным-давно жили-были в далекой стране добрый человек с супругой, больше всего на свете им хотелось иметь ребеночка, и вот однажды женщина гордо и радостно сообщила супругу, что у них будет малыш.

Дом семьи стоял у высокой стены, окружавшей прекрасный сад злой колдуньи. Никто и никогда не отваживался заглянуть туда, опасаясь накликать на свою голову беды и несчастья. Но женщина иногда любовалась из маленького чердачного окошка домика прекрасными цветами, чудесными деревьями и волшебными травами, которые выращивала ведьма.

К сожалению, будущая мать заболела, у нее пропал аппетит, и заботливый муж уложил супругу в постель. Он бережно ухаживал за любимой, принося ей каждый день что-нибудь вкусное, но, увы, супруга ничего не ела.

“Дорогая, ты только скажи, чего тебе хочется, и я это принесу!” — взмолился муж.

“Мне хочется отведать травки Рапунцель, что растет в саду колдуньи”.

Желание видеть супругу вновь здоровой и счастливой помогало любящему мужу преодолеть страх. Дождавшись наступления темноты, он перелез через высокую ограду и очутился в запретном саду. Казалось, сердце мужчины вот-вот выпрыгнет из груди – так сильно оно билось от волнения. Быстро отыскав грядку с травой, супруг нарвал зелени и поспешил домой.

Его жене и в самом деле стало значительно легче, после того как она съела немного травы. На следующее утро молодая женщина попросила еще зелени:

“Пожалуйста, милый, принеси мне той травки, иначе я не выздоровею!”

Поздно ночью ее муж опять пробрался в сад. Но не успел он сорвать и пару стеблей травы, как откуда ни возьмись появилась старая ведьма:

“А-а, воришка, попался! Как ты смеешь лазить в мой сад?”

“Умоляю, сжальтесь! Моя жена заболела и просила принести ей немного зелени!”

“Ну, ладно. Оставь траву себе, однако с условием: ты отдашь мне своего первенца”.

Пришлось бедному человеку согласиться.

Несколько недель спустя у счастливой пары родилась красавица-дочка. И в тот же день в их доме появилась старая злая колдунья. Родители умоляли старуху оставить им дитя, но та даже и слушать их не стала.

“Назову ее Рапунцель”, — ехидно засмеялась злая ведьма, схватила малышку и унесла ее в свой дом.

Рапунцель выросла настоящей красавицей. У нее были глаза цвета фиалок и роскошные волосы, подобные золотой пряже. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, старуха отвела ее в дремучий лес. Там колдунья закрыла Рапунцель в высокой башне без дверей и ступеней с небольшим оконцем в единственной комнатушке на самом верху. Только одного человека могла видеть Рапунцель – гадкую ведьму, которая ежедневно навещала девушку. Она подходила к подножью башни и кричала:

“Рапунцель, Рапунцель, ну-ка опусти косу!”

Бедная девушка послушно делала то, что ей велела колдунья. Гадкая старуха, словно по канату, взбиралась по ее роскошной косе в комнатенку.

Однажды принц, заблудившись в лесу во время охоты, услышал восхитительное женское пение. Это пела Рапунцель, чтобы не чувствовать себя одинокой. Принц подъехал к высокой башне. Спешившись, он тщетно пытался отыскать вход в строение. Смеркалось, молодому человеку пришлось вернуться домой, но на следующий день он продолжил поиски. Много дней подряд юноша пытался проникнуть в башню и увидеть певунью.

И однажды ему повезло. Стоя в кустах и наслаждаясь дивным голосом невидимой певицы, принц увидел ведьму. Затаившись, он принялся наблюдать за колдуньей.

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу”, — приказала карга. Тут же из окна появилась дивная золотая коса, и старуха взобралась по ней в окно.

“Так вот что мне нужно сделать, чтобы увидеть, наконец, кто это так замечательно поет!” — обрадовался молодой человек.

Вечером, стоя у подножия башни, он сказал:

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!” И несколько мгновений спустя из окна свесились сплетенные золотистые пряди. Принц тут же взобрался по ним наверх.

Рапунцель никогда в жизни не видела мужчин. Испуганно вскрикнув, она забилась в угол комнаты.

“Кто ты?” — едва слышно выдохнула девушка.

“Не бойся меня, — ласково произнес принц, беря ее тонкие пальчики в свою руку. Он влюбился в прелестное создание с первого же взгляда.

“ Я только хотел узнать, кто так прекрасно поет”. И принц рассказал Рапунцель, как он ежедневно приходил к башне, чтобы послушать ее пение. Постепенно девушка успокоилась.

“Выходи за меня замуж, и мы покинем это ужасное место”, — предложил принц Рапунцель.

Молодой красивый принц очень понравился девушке.

“Я с радостью убегу с тобой, но как же мне выбраться отсюда? Ты-то можешь спуститься по моей косе, а как же я? – Подумав немного, пленница предложила: — Приходи ко мне каждый вечер и приноси с собой шелковые нити. Я сплету из них крепкую веревку, мы спустимся по ней и убежим вместе отсюда”.

Принц стал приходить к красавице каждый вечер. Из ниток, которые он приносил с собой, девушка сплела крепкую веревку. Ведьма, казалось ничего не замечала, пока Рапунцель, замечтавшись о своем возлюбленном, не спросила как-то каргу:

“А почему тебя тяжелее поднимать, чем принца?”

“Ах, ты, мерзкая девчонка! А я-то думала, что надежного спрятала тебя! – зашипела колдунья. – А ты все это время ловко меня дурачила!”

Она достала огромные ножницы, ухватила Рапунцель за дивную косу и отрезала ее. Затем злая старуха ударила девушку по руке и через мгновение та оказалась в какой-то долине одна-одинешенька. Вечером мерзкая карга вернулась в башню и стала поджидать принца.

Вскоре она услышала голос юноши: “Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!”

Ведьма привязала один конец косы к тяжелому стулу возле окна, а второй – опустила принцу. Принц быстро вскарабкался наверх. Но в окошке вместо прекрасной девушки его встретила старая ведьма.

“Нет ее! Она исчезла для тебя навсегда!” — закричала карга и столкнула юношу вниз. Он упал на куст ежевики, и ее острые шипы оцарапали глаза принца. Не видя ничего перед собой, несчастный побрел по лесу неведомо куда.

Так он скитался, печальный и слепой, по лесам и горам много лет. Больше всего на свете молодой человек хотел отыскать свою любимую! Принц спрашивал у всех, кого встречал на своем пути, о девушке с глазами цвета фиалок и короткими золотыми волосами, но никто нигде и никогда такой не видел. Однажды молодой человек попал в какую-то долину. Вдруг ему показалось, что где-то неподалеку кто-то поет.

“Мне знаком этот голос! – воскликнул принц. – Он принадлежит моей любимой, моей Рапунцель!”

Несчастный слепец пошел туда, откуда доносилось прекрасное пение, и вскоре нашел суженую. Молодой человек очень исхудал, его одежда превратилась в жалкие лохмотья, но Рапунцель сразу же узнала возлюбленного. От счастья и жалости девушка заплакала. Ее слезинки упали на глаза нареченного, и произошло чудо – молодой человек прозрел!

Вместе они отправились в королевство принца и сыграли там пышную свадьбу. Слух о счастливой паре разнесся по всей земле. Мать и отец Рапунцель узнали, что их дочь стала принцессой, и их счастью и гордости не было предела!

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о