Книга с картинками три поросенка: Три поросёнка. PDF + читать текст
Сканировала книгу (1972 г) Ирина Владимировна Пермина. _______________ ПОЛНЫЙ ТЕКСТ Жили-были на свете три поросёнка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми весёлыми хвостиками. — Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лёг в лужу. — Я тоже, — добавил Ниф-Ниф. — Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельничали с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались. — Сегодня мы ещё погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмёмся за дело. Но и на следующий день они говорили то же самое. И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу. Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова. Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домиком, весело запел: — Хоть полсвета обойдёшь, Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу. — У меня хороший дом, Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф. — Что ты строишь? — в один голос закричали удивлённые Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросёнка или крепость? — Дом поросёнка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать. — Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу. И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке. А Наф-Наф как ни в чём не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку: — Я, конечно, всех умней, — Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа. По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись, что разбудили волка, который спал под сосной. — Что за шум? — недовольно проворчал злой и голодный волк и поскакал к тому месту, откуда доносились визг и хрюканье двух маленьких, глупых поросят. — Ну, какие тут могут быть волки! — говорил в это время Ниф-Ниф, который волков видел только на картинках. — Вот мы его схватим за нос, будет знать! — добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не видел живого волка. — Повалим, да ещё свяжем, да ещё ногой вот так, вот так! — расхвастался Ниф-Ниф и показал, как они будут расправляться с волком. И братья опять развеселились и запели: — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк? И вдруг они увидели настоящего живого волка! Бедные поросята не могли даже пошевельнуться от страха. Волк приготовился к прыжку, щёлкнул зубами, моргнул правым глазом, но поросята вдруг опомнились и, визжа на весь лес, бросились наутёк. Никогда ещё не приходилось им так быстро бегать! Сверкая пятками и поднимая тучи пыли, поросята неслись каждый к своему дому. Ниф-Ниф первый добежал до своей соломенной хижины и едва успел захлопнуть дверь перед самым носом волка. — Сейчас же отопри дверь! — прорычал волк. — А не то я её выломаю! — Нет, — прохрюкал Ниф-Ниф, — я не отопру! За дверью было слышно дыхание страшного зверя. — Сейчас же отопри дверь! — прорычал опять волк. — А не то я так дуну, что весь твой дом разлетится! Но Ниф-Ниф от страха ничего уже не мог ответить. Тогда волк начал дуть: «Ф-ф-ф-у-у-у!» С крыши дома слетали соломинки, стены дома тряслись. Волк ещё раз глубоко вздохнул и дунул во второй раз: «Ф-ф-ф-у-у-у!» Когда волк дунул в третий раз, дом разлетелся во все стороны, как будто на него налетел ураган. Волк щёлкнул зубами перед самым пятачком маленького поросёнка. Но Ниф-Ниф ловко увернулся и бросился бежать. Через минуту он был уже у двери Нуф-Нуфа. Едва успели братья запереться, как услышали голос волка: — Ну, теперь я съем вас обоих! Ниф-Ниф и Нуф-Нуф испуганно поглядели друг на друга. Но волк очень устал и потому решил пойти на хитрость. — Я передумал! — сказал он так громко, чтобы его услышали в домике. — Я не буду есть этих худосочных поросят! Я лучше пойду домой! — Это очень хорошо! — сказал Нуф-Нуф и сразу перестал дрожать. Братьям стало весело, и они запели как ни в чём не бывало: — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк? А волк и не думал никуда уходить. Он просто отошёл в сторонку и притаился. Ему было очень смешно. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не расхохотаться. Как ловко он обманул двух глупых, маленьких поросят! Когда поросята совсем успокоились, волк взял овечью шкуру и осторожно подкрался к дому. — Пустить? — спросил брата добрый Ниф-Ниф. — Овечку можно пустить! — согласился Нуф-Нуф. — Овечка не волк! Но когда поросята приоткрыли дверь, они увидели не овечку, а всё того же зубастого волка. Братья захлопнули дверь и изо всех сил налегли на неё, чтобы страшный зверь не смог к ним ворваться. Волк очень рассердился. Ему не удалось перехитрить поросят! Он сбросил с себя овечью шкуру и зарычал: — Ну, погодите же! От этого дома сейчас ничего не останется! И он принялся дуть. Дом немного покосился. Волк дунул второй, потом третий, потом четвёртый раз. С крыши слетали листья, стены дрожали, но дом всё ещё стоял. И, только когда волк дунул в пятый раз, дом зашатался и развалился. Одна только дверь некоторое время ещё стояла посреди развалин. Волк нагонял их огромными скачками. Один раз он чуть не схватил Ниф-Нифа за заднюю ножку, но тот вовремя отдёрнул её и прибавил ходу. Волк тоже поднажал. Он был уверен, что на этот раз поросята от него не убегут. Но ему опять не повезло. Поросята быстро промчались мимо большой яблони, даже не задев её. А волк не успел свернуть и налетел на яблоню, которая осыпала его яблоками. Одно твёрдое яблоко ударило его между глаз. Большая шишка вскочила у волка на лбу. А Ниф-Ниф и Нуф-Нуф ни живы ни мертвы подбежали в это время к дому Наф-Нафа. Брат быстро впустил их в дом. Бедные поросята были так напуганы, что ничего не могли сказать. Они молча бросились под кровать и там притаились. Наф-Наф сразу догадался, что за ними гнался волк. Но ему нечего было бояться в своём каменном доме. Он быстро закрыл дверь на засов, сам сел на табуреточку и громко запел: — Никакой на свете зверь, Но тут как раз постучали в дверь. — Хоть полсвета обойдёшь, С этих пор братья стали жить вместе, под одной крышей. КОММЕНТАРИИ ТРИ ПОРОСЁНКА. Впервые под названием «Сказка про трёх поросят» напечатана в газете «Пионерская правда» (1936, 16 апреля). Первое издание отдельной книжкой имеет подзаголовок: «Текст и рисунки студии У.Диснея. Пер. и обработка С. Михалкова» (М.-Л., 1936). Книжка иллюстрируется отдельными кадрами замечательного фильма У.Диснея. Сюжет сказки заимствован из английского фольклора. |
Книга «Три поросенка» Михалков С В
Три поросенка
Сергей Владимирович Михалков в 1936 году написал сказку «Три поросёнка», взяв за основу сюжет английской народной сказки. Он дал поросятам имена: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф, сочинил весёлую песенку, которую поросята с удовольствием распевают в течение всей сказки. Мотив песенки, да и сами поросята стали настолько близки русскому читателю, что теперь и не сразу вспомнишь, что свои корни эта сказка берёт из английского фольклора. В этой книге сказка «Три поросёнка» проиллюстрирована замечательными рисунками классика отечественной иллюстрации Евгения Михайловича Рачёва. Его звери всегда интересны, в каждом есть некая загадка, которую ребёнку предстоит разгадать. Для детей до 3-х лет.
Поделись с друзьями:- Издательство:
- АСТ
- Год издания:
- 2018
- Место издания:
- Москва
- Возраст:
- 1 +
- Язык текста:
- русский
- Тип обложки:
- Твердый переплет
- Иллюстраторы:
- Рачев Евгений Михайлович
- Формат:
- 60х84 1/8
- Размеры в мм (ДхШхВ):
- 288x215x7
- Вес:
- 370 гр.
- Страниц:
- 26
- Тираж:
- 3000 экз.
- Код товара:
- 954350
- Артикул:
- ASE000000000840135
- ISBN:
- 978-5-17-111991-1
- В продаже с:
- 30. 10.2018
Сергей Владимирович Михалков в 1936 году написал сказку «Три поросёнка», взяв за основу сюжет английской народной сказки. Он дал поросятам имена: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф, сочинил весёлую песенку, которую поросята с удовольствием распевают в течение всей сказки. Мотив песенки, да и сами поросята стали настолько близки русскому читателю, что теперь и не сразу вспомнишь, что свои корни эта сказка берёт из английского фольклора. В этой книге сказка «Три поросёнка» проиллюстрирована замечательными рисунками классика отечественной иллюстрации Евгения Михайловича Рачёва. Его звери всегда интересны, в каждом есть некая загадка, которую ребёнку предстоит разгадать.
Для детей до 3-х лет. Читать дальше…
Книга 3 поросенка с картинками
Три поросенка: По английской сказке», Сергей Михалков, М. , Оникс, Я книгу с такими картинками не решусь читать своему сыну..
Серия панорамных книг включает все самые известные детские стихи и <br />Книга «Три поросенка» — это поучительная история про трех поросят и о .
Три поросенка, Сергей Михалков, М., Оникс, 2007, ил. К. Ротова
Три Поросенка Книга Три поросёнка» на английском издательство YoYo-books. Хобби, отдых и спорт » Книги / журналы. 130 грн. Киев .
Аудиосказка Три поросенка», песенка трех поросят, слайды с иллюстрациями из сказки, сценарий сказки, 3 подноса, детали для .
Знаменитая сказка Три поросёнка» классика детской литературы Сергея Михалкова впервые выходит с новыми картинками! Книга очень подробно .
Три поросенка. панорамка Книги на картоне и книжки-игрушки
Теги. Книжные Иллюстрации · Э.Булатов и О.Васильев Три поросенка» «Картинки и разговоры. Подробнее. Издательство Малыш.Купить книгу..
Лучшая, дешевая, качественная, удобная книжка «Три поросенка», красочные, большие иллюстрации Все книги серии Слушая сказку, рассматривая картинки, маленькие читатели попадут в сказочный мир и вместе с .
Сказка три поросенка Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф Сказка Три поросенка Сергей Михалков текст с картинками Автор книги с переводом данной английской сказки – это не кто иной, как знаменитый Сергей Михалков..
Скачать электронную книгу Мир в картинках. Знаменитая английская народная сказка Волк и три поросенка» в пересказе для детей .
Три Поросенка — Книги / журналы — OLX.ua
Волк падает через дымовую трубу в котелок к хитрому поросёнку. версии Трёх поросят» известны с XIX века и входят, в частности, в книгу 1 Три поросёнка в мультфильмах; 2 Переводы; 3 Сюжет; 4 Экранизации; 5 Примечания литературы Сергея Михалкова впервые выходит с новыми картинками!
Э.Булатов и О.Васильев «Три поросенка» К урокам русского
Поделитесь с друзьями! Заметили опечатку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + EnterВыбираем книжку по «одежке» | Папмамбук
Опыт первый. «Три поросенка»
Выбрать одно из нескольких изданий сказки «Три поросенка» мы предлагали детям от четырех до восьми лет, то есть тем, кто еще не умеет читать или только-только читать научился.
Выбирать нужно было из таких изданий:
Как видно из описаний, книги разного формата, разной степени нарядности и разного года издания.
Первой участницей игры стала четырехлетняя Катя.
Катя еще не умеет читать, но любит слушать книжки. Дома у нее есть книжка «Три поросенка» с рисунками Константина Ротова.
Первое, к чему тянется Катина рука, ‒ это книжка панорамка: «Мне вот эта нравится».
Но потом она решает, что нужно посмотреть другие книжки.
Смотрит долго, листает каждую книгу. Видно, что ей нравится сам процесс перелистывания, перебирания.
– Какую же ты выберешь, Катя?
Катя опять указывает на книжку-панорамку, но потом вдруг меняет решение и указывает на книгу с рисунками Ван Гуля:
– Я вот эту выберу.
– Почему?
– Она такая большая. Очень хорошая. Тут как в мультфильме. Тут волк такой…
– А вот эта книжка тоже большая, ‒ подвигаем к Кате издание с рисунками Эрика Булатова и Олега Васильева.
– Нет, эту, – опять указывает на книгу с рисунками Ван Гуля. – А там волк очень страшный.
_________________________________________________
Следующей участницей игры стала Маруся.
Марусе семь лет. Ей дома много читают.
Маруся быстро оглядывает все издания и сразу выбирает книжку с рисунками Виктора Чижикова:
– Я вот эту выбираю.
– Почему?
– Мне недавно читали «Алю и Кляксича». Там такие же картинки.
– Это картинки художника Виктора Чижикова.
– Да-да! – И тут же добавляет очень авторитетно: – Их невозможно ни с кем перепутать. И тут шрифт очень хороший. Удобно читать.
– А если бы тебе нужно было дать книжкам призовые места – первое, второе и третье, ты бы как их распределила? Прямо возьми и разложи.
На первом месте у Маруси оказывается книга с рисунками Виктора Чижикова, на втором – книжка-панорамка, на третьем – самая маленькая по формату книжка издательства «Самовар» («Эту книжку, – объясняет Маруся, – можно с собой брать»).
_________________________________________________
Третий участник – семилетний Гриша.
Он ходит в первый класс и уже научился читать. Книжка, которую он попробовал читать самостоятельно, – «Рики-тики-тави» Р. Киплинга.
– Гриша, представь, что ты библиотекарь, хранитель многих и многих книг. Приходит к тебе бабушка и просит дать сказку «Три поросенка». А у тебя не одна книга с такой сказкой, а вон сколько. Нужно выбрать одну, наиболее подходящую. Как ты будешь выбирать?
– Сколько лет вашему внуку?
– Три годика.
– А! Тогда по шрифту надо выбирать.
Гриша сначала берет книгу с иллюстрациями Эрика Булатова и Олега Васильева:
– Тут вот шрифт хороший. (Показывает на текст, гладит страницу.) Или нет – вот эту (берет книжку-панорамку). По картинкам – вот эту. Эта хорошая по шрифту (показывает на книгу Булатова и Васильева), но тут волк очень страшный. Трехлетнему будет вот эта (панорамка) интереснее всего.
– А если бы ты для себя книжку выбирал?
– Для себя? Вот эту (показывает на книжку с иллюстрациями Виктора Чижикова). Тут, смотрите, дом какой. И волк какой. Эта мне больше всего нравится.
___________________________________________________
Последним экспертом в выборе издания «Трех поросят» стал Матвей.
Матвею уже восемь лет, он учится во втором классе и, конечно, умеет читать. Последняя книга, которую он прочитал, – «Синяя птица» Метерлинка.
– О, «Синяя птица»! ‒ удивляемся мы. ‒ Это, кажется, очень страшная сказка.
– И ничего не страшная.
– Но ведь там дети оказываются в загробном мире?
– Ни в каком не в загробном. А в мире воспоминаний. А потом еще они попадают в мир наслаждений и в мир, где живут дети, которые еще не родились.
– Серьезная книга! Ну а теперь представь, что ты работаешь в большом-большом книжном магазине, где очень много книг. Приходит к тебе какой-нибудь папа и просит подобрать книжку для своего сыночка. Сколько лет будет сыночку?
– Четыре годика.
– А как его будут звать?
– Толик.
– Вот приходит к тебе папа и говорит: «У меня есть сыночек Толик, ему четыре годика. Помогите мне, пожалуйста, выбрать для него книжку «Три поросенка»». А у тебя вон сколько книг с таким названием. Какую книгу ты этому папе предложишь?
Матвей листает книги, рассматривает. Наконец говорит:
– Мне понравилась панорамка. Можно все потрогать, посмотреть. И волк смешной. Для малыша, который боится волка, будет смешно. Потому что он очень переживает за поросят. Волк должен быть наказан, но должно быть смешно.
А еще мне понравилась вот эта книжка (показывает на издание с рисунками Виктора Чижикова) – потому что в ней история с продолжением. Детям всегда интересно узнать, что будет дальше. Вот наказали волка, а что будет дальше? Это интересно – прочитать продолжение.
(На издании с иллюстрациями Чижикова есть подзаголовок – «Новая редакция». И действительно, эта сказка не заканчивается традиционным образом: волк падает в кипящий котел, выскакивает из него и в ужасе убегает. Здесь повествование продолжается: поросята решают построить трехэтажный дом, потому что им тесно в одной комнатке. Но и в трехэтажном доме они не могут ужиться. А волк очень страдает после ожога: на спине у него вылезла шерсть, и глаза стали плохо видеть. Лечит его лиса. В какой-то момент поросята рассорились окончательно и покинули свой дом, и волк с лисой, которые как раз решили наведаться к поросятам, поселяются в этом доме. Кончается сказка неожиданно: «И никто до сих пор не знает, что стало с тремя поросятами».
Но Матвей всего этого, конечно, не знает. Он просто успел понять, что этот вариант сказки длиннее и отличается от «классической» истории.)
– Хорошо, Матвей. Мы записали, что тебе понравилась эта книжка. Давай договоримся, что ты распределяешь места между книжками. На первом месте у тебя оказалась книжка-панорамка, а на втором – книжка с рисунками Виктора Чижикова. Ну, а третье место ты какой книжке отдашь?
– Я думаю, что второе место должны поделить вот эта книжка (с рисунками В. Чижикова) и вот эта (показывает на книжку с рисунками Э. Васильева и О. Булатова). Видите, тут какое подробное начало.
– Да, здесь сначала рассказывается о том, что на свете жила большая Свинья, и у нее было три сына. А потом эти сыновья ушли из дома попытать счастья.
– Да. В этой книжке подробное начало. А в той (с рисунками Чижикова) продолжение истории. Поэтому я бы второе место разделил между ними.
__________________________________________
Комментарий Марины Аромштам
Вот такие заключения сделали маленькие эксперты.
Кстати, в книге с рисунками Вана Гуля у традиционной истории тоже есть более подробное начало, в котором рассказывается о счастливой жизни фермера свина-папы, фермерши свиньи-мамы и их маленьких сыновей. Когда поросята решают уйти из дома, мама плачет, а папа ее обнимает и успокаивает: «Ничего, они не пропадут. Они будут помогать друг другу».
Текст Сергея Михалкова в его классическом варианте представлен в книжках издательства «Самовар» и в книжке с иллюстрациями Константина Ротова. И мне лично он нравится гораздо больше, чем истории с подробным началом и сомнительным продолжением. Но в данном случае эксперты были другие, и книги выбирали дети.
* * *
В ближайшее время мы расскажем, как дети выбирали среди разных изданий прозаической сказки Корнея Чуковского «Доктор Айболит» и среди разных изданий «Белого Клыка» Джека Лондона.
Три поросенка, Сергей Михалков, М., Оникс, 2007, ил. К. Ротова
«Три поросенка: По английской сказке», Сергей Михалков, М., Оникс, 2007, ил. К. Ротова. Тир. 10000 экз., 32 стр.
ISBN: 978-5-488-01059-8
Автор: Михалков Сергей Владимирович
Издательство: Оникс, 2007 г.
Серия: Сборники стихов и сказок
Страниц: 32 (Офсет)
Оформление: Тип обложки: 7Бц — твердая, целлофанированная (или лакированная). Иллюстрации: Цветные
Масса: 336 г
Размеры: 278x216x8 мм
На всех страницах, кроме одной, большие цветные иллюстрации, обрамленные вместе с текстом декоративными рамками. Цветные форзацы. Плотная белая офсетная бумага.
Редко у кого нет проблем с зубами, даже в молодом возрасте. Лучшее, что может предложить современная медицина по восстановлению поврежденных или потерянных (удаленных) зубов — это имплантация зубов. Стоматологическая клиника «Первый Доктор» в Москве — современный многопрофильный медицинский центр с большим стоматологическим отделением, где установлено современное, профессиональное оборудование. Проводится качественная имплантация зубов на основе зарубежных имплантов: Alfa Gate (Израиль), MIS (Израиль), Nobel (Швеция). Установка одного импланта занимает 10-15 минут. После полного срастания (примерно 3-4 месяца) устанавливается коронка (взамен временной).
Врачи нашей клиники помогут Вам восстановить любые утерянные зубы. Скидки при установке 6-и и более имплантатов одновременно. Подробности смотрите на сайте www.1doctor.ru.
Аннотация:
«Три поросенка: По английской сказке», Сергей Михалков, М., Оникс, 2007. | Это веселая сказка про трех дружных поросят и одного глупого волка. |
Сведения о художнике:
Ротов Константин Павлович
Константин Павлович Ротов (19 февраля (4 марта по новому стилю) 1902 года, Ростов-на-Дону — 16 января 1959 года, Москва) — советский художник-график, карикатурист, иллюстратор многих известных книг.
Учился в Ростовской художественной школе. Работал в журналах (с 1923 — в «Крокодиле») и газетах (с 1928 — в «Правде»). Для созданных Ротовым карикатур на бытовые темы и иллюстрации (преимущественно к детским книгам) характерны комизм ситуаций, подробный графический рассказ с множеством мелких забавных деталей, чёткий контурный рисунок, раскрашенный 2—3 локальными цветами.
Большинство работ автора хорошо знакомы по журналу «Крокодил», в котором Константин Павлович Ротов с вынужденными перерывами проработал с 1928 по 1959 год. Он создал замечательный, сразу полюбившийся читателям журнала «Юный техник», образ Самоделкина. Изобретательный человечек с винтиком вместо носа успешно «перекочевал» вместе с автором в журнал «Веселые картинки», где несколько лет проработал Константин Павлович, создавая удивительные по своей теплоте и юмора настоящие «веселые картинки».
Лучшие работы — иллюстрации к книгам:
- Ильф и Петров, «Золотой телёнок», 1931.
- Валентин Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936
- Агния Барто, «Дом переехал», 1938.
- Андрей Некрасов, «Приключения капитана Врунгеля», 1939.
- Лазарь Лагин, «Старик Хоттабыч», 1940.
- Сергей Михалков, «Дядя Степа», 1957.
- Самуил Маршак, «Про гиппопотама», 1958.
- Сергей Михалков, «Три поросёнка», 1958.
Литература:
- Свиридова И. А., «К. П. Ротов», М., 1965.
Выкладываю сканы всех страниц и форзацев.
Иллюстрации:
Так как отзывы о книге противоречивые, постарался разместить их побольше. Выскажу свое мнение. А выводы делайте сами. В отличии от более раннего издания (сравнивал с книгой 1977 года), несколько иллюстраций поменялись местами. Первая и последняя использованы на форзацах, но лучше бы их оставить и в тексте. Из-за новоявленных рамок вокруг текста с рисунками, иллюстрации уменьшились в размере и теперь смотрятся менее эффектно. Как правильно было замечено в одном из отзывов — лучшего издания «Трех поросят» С. Михалкова на нынешнем книжном рынке просто нет. Да еще и в твердом переплете. Мне лично, за не имением лучшего, нравится. Если издадут лучше — буду только рад.
Отзывы:
Когда МАСТЕР берется обрабатывать народную сказку — она, КОНЕЧНО, звучит по-новому, зачастую ГОРАЗДО лучше оригинала! Сергей Михалков — МАСТЕР со всех больших букв! сказка «Три поросенка» у него веселая и задорная.
а вот по оформлению я в корне не согласна со всеми предыдущими авторами рецензий. конечно, иллюстрации художника Ротова очень хорошие, но утверждение, что это ЛУЧШЕЕ издание этой сказки — слегка преувеличенно. у меня с детства и по сей день есть эта сказка Михалкова с иллюстрациями ЧИЖИКОВА!
Это — привет из детства. 30лет назад у меня была точно такая же, только в мягком переплете. Моему ребенку тоже очень понравились яркие и симпатичные илюстрации на каждой странице. Лучше издания сказки уже не придумаешь.
Ужасное оформление книги: размытые картинки, нелепая рамка на каждой странице. И самое неприятное впечатление произвели иллюстрации, где волк С НОЖОМ кидается на поросят. Я книгу с такими картинками не решусь читать своему сыну. Буду искать с веселыми, задорными иллюстрациями Чижикова.
Книга очень и очень порадовала. Обосную:
1. Внешний вид:
— плотная глянцевая обложка, «детоустойчивая»;
— плотные листы;
— красочное, нарядное оформление;
— сказочные изображения;
— рисунки нашего советского детства, когда казалось, что ты там, в лесу, рядом с поросятами и серым волком, и когда захватывало дух.
2. Содержание:
— отличное! Не переработанная версия Сергея Михалкова. Слово в слово совпадает с оригиналом.
«Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?»
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и
Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?
— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
Книга моего детства, прямо теплее на душе как-то стало… и с рамочками вовсе не «переборщили»))) На мой взгляд иллюстрации Ротова более подходят чем Чижикова, но это конечно — н о с т а л ь г и я.
Самый лучший перевод (обработка) английской сказки -Три поросенка.Сколько читаю,лучше ни чего нет ! Только С. Михалков! А вот иллюстрации больше понравились Э. Булатова и О. Васильева. В этой книге ,конечно они тоже родные,но не совсем художественно доработанные ! Я сразу купила две книги.
НА мой взгляд это самый удачный перевод этой сказки. К тому же она очень познавательная, чтобы малыш сделал соответствующие выводы. Качество полиграфии удовлетворительное. Странички плотненькие, красочные.
Искала и выбрала эту книхку потому, что такая была в моем детстве в мягкой обложке более 40 лет назад.
Книга, любимая с детства. Всё нравится за исключением рамочек.
Мне и моему ребенку книга понравилась. Замечательный текст, хорошие иллюстрации. Впервые приобрела книгу этого издательства и не разочаровалась.
Купила в подарок вместе с игрой-ходилкой 3 поросенка. Это лучшее издание, если вы ищете именно эту сказку, из того, что сейчас предлагают издательства. Детям книга обязательно понравится, т.к. иллюстрации забавные и есть на каждой странице. На мелованной бумаге картинки были бы ярче, зато плотная бумага удобнее для малышей.
Книга неплохая. Картинки глаз не режут, но рамочки — раздражают. Никакой в них нет смысловой нагрузки, красоты или уместности. Вот зачем их приляпали? Но выбор поросят сейчас невелик, довольствуемся тем, что есть.
Разочарована.
У меня тоже в детстве была такая…, но не такая. До сих пор сохранился набор открыток с иллюстрациями Ротова к трем поросятам. Так что имею возможность сравнивать.
Данное издание, мягко говоря, огорчило. Какая ужасная полиграфия!!! Жуткие цвета, нет резкости и эти чудовищные рамочки… Видимо, у редактора Папиловой и худ. редактора Титовой нарушено цветовосприятие и еще что-то.
Полиграфия этого издания просто ужасная! У меня уже глаз притерся к нынешней вакханалии с цветовым контрастом у детских изданий. Просто соревнование какое-то у издателей! кто дольше понажимает на кнопку «контраст»… Но это просто апогей, передавили… Особенно остро это чувствуешь,если память еще держит издание 70-х годов… У меня после первого пролистывания поросят от Оникса появилось желание эту книгу куда-нибудь запрятать, такое ощущение, что она и в закрытом виде «глаз режет». В итоге, купила у букинистов старую книгу. И хотя она как-то по-сиротски издана на офсете №2, цветопередача там отличная. Изображения четкие и неразмытые, никаких нелепых рамок нет, контраст в меру! Глаз отдыхает и наслаждается! Выкладываю два скана из старой книги.
Мелочь, конечно, но обратите внимание, что на обложке нового издания имя автора набрано каким-то банальным компьютерным шрифтом.
А что касается сравнения с иллюстрациями Чижикова, ну тут дело вкуса. Ротов — это КЛАССИКА. Я себе других поросят не представляю, хотя Чижикова тоже люблю. Но в моем случае, это не его огород.
Не часто сейчас можно найти сказку с прекрасными иллюстрациями и тем полным содержанием, которое мы знаем с детства. А это именно такой случай! Великолепная книга! Хотелось бы, чтобы издательство обратило свое внимание и на другие известные сказки.
У меня тоже в детстве была книга с иллюстрациями Ротова, поэтому я очень довольна покупкой. Текст полностью совпадает со старым изданием, а картинки чуть-чуть с краснотой. А рамка меня не отвлекает, хотя зачем было украшать и так замечательные рисунки непонятно.
В детстве книги с такими картинками у меня не было, поэтому когда ее подарили ребенку, я была шокирована. Рисунки некрасивые, глаз не радуют, волк — просто маньяк с висящим языком. Мне кажется, это совершенно не лучшие картинки для воспитания у ребенка эстетического чувства.
Самая лучшая книга о трех поросятах: отличный текст (целая история с песенками) и великолепные иллюстрации. У меня была такая в детстве, сейчас я приобрела ее своему ребенку. Сыну очень нравится, он так за волка переживает! Чтение сказки мы начинаем с последнего форзаца: тычет в перебинтованного волка пальчиком и жалобно так тянет «бо-боооооо».
В детстве я думала, что сказка про трех поросят существует только в одном варианте — с Ниф-Нифом, Наф-Нафом и Нуф-Нуфом. И только когда мы купили ребенку сборник сказок (уже не помню в чьем переводе) я узнала, что бывают безымянные поросятки и вообще повествование гораздо скучнее и сама исторяи короче.
Иллюстрации на каждой странице, внизу немного текста, крупный шрифт, плотная бумага. Подойдет для самостоятельного чтения. Рекомендую всем, это лучшее издание.
Чудесная книга. Легкий текст из самого детства. И восхитительные иллюстрации.
Все обсуждения — на «Форумах». Пожелания — в «Гостевой». Здесь комментарии только для дополнений и уточнений.
Три поросенка (Настольная книга)
12,99 долл. США
Обычно отправляется в течение 1-5 дней
Описание
Три поросенка — это традиционная сказка, идеально подходящая для чтения с детьми от 3 до 5 лет.
Эту историю любят во всем мире уже более века и до сих пор любят родители, ищущие сказки.Когда три поросенка решают уйти из дома, они строят дома из соломы, веток и кирпичей, но какой дом останется стоять, когда большой злой волк попытается их сбить? Очаровательные иллюстрации в этой сказочной книжке с картинками обязательно захватят воображение самых маленьких, а большой формат идеально подходит для совместного чтения и чтения перед сном.
Об авторе
Джузеппе Ди Лерния — итальянский иллюстратор из Милана.После окончания Миланского университета Джузеппе работал с несколькими рекламными агентствами в качестве графического дизайнера, художника по раскадровке и фоторедактора, продолжая при этом заниматься своей страстью к иллюстрации. Сейчас он работает полный рабочий день иллюстратором и сотрудничал с рядом газет, иллюстрировал несколько книжек-раскрасок, а в последнее время работал над Noah’s Ark и Jonah и иллюстрированными книжками Whale для DK. Джузеппе очень рад работать над двумя новыми книжками с картинками-сказками для DK.
Подробнее о продукте
ISBN: 9781465478481
ISBN-10: 1465478485
Издатель: DK для детей
Дата публикации: 19 февраля 2019 г.
Страниц: 30
Язык: Английский
Рекомендуемый уровень чтения
Минимальный возраст: 3
Максимальный возраст: 5
Минимальный уровень оценки: P
Максимальный уровень успеваемости: K
Категории
Три поросенка и несколько злой волк (книга StoryPlay) от Марка Тиг — Книжка с картинками
Книги StoryPlay — отличный способ читать и играть вместе! Книги StoryPlay предлагают забавные способы пообщаться с малышами во время рассказов и игр с подсказками и заданиями, которые понравятся всем!Каждый качественный рассказ порадует читателей, развивая ранние навыки грамотности в возрасте от 3 до 5 лет, помогая им развить способности решения проблем, понимание прочитанного, социальное развитие, навыки предварительного чтения, силу памяти и многое другое!
В каждую книгу входят сюжетные игры и поделки, которые расширяют возможности чтения.Учителя согласны с тем, что StoryPlay Books идеально подходят для родителей, которые хотят стимулировать и увлекать своих детей дома, весело проводя время вместе!
Каждая книга также освещает важные темы для этой эпохи. «Три поросенка и немного злой волк» — забавный поворот в классической сказке — фокусируется на построении персонажей.
Готовы ли вы начать читать способ StoryPlay? Готовый. Набор. Умная!
Книги StoryPlay — отличный способ читать и играть вместе! Книги StoryPlay предлагают забавные способы пообщаться с малышами во время рассказов и игр с подсказками и заданиями, которые понравятся всем!Каждый качественный рассказ порадует читателей, развивая ранние навыки грамотности в возрасте от 3 до 5 лет, помогая им развить способности решения проблем, понимание прочитанного, социальное развитие, навыки предварительного чтения, силу памяти и многое другое!
В каждую книгу входят сюжетные игры и поделки, которые расширяют возможности чтения.Учителя согласны с тем, что StoryPlay Books идеально подходят для родителей, которые хотят стимулировать и увлекать своих детей дома, весело проводя время вместе!
Каждая книга также освещает важные темы для этой эпохи. «Три поросенка и немного злой волк» — забавный поворот в классической сказке — фокусируется на построении персонажей.
Готовы ли вы начать читать способ StoryPlay? Готовый. Набор. Умная!
ТРИ СВИНЬИ | Kirkus Обзоры
от Хена Хан ; проиллюстрировано Мэри О’Киф Янг ‧ ДАТА ВЫПУСКА: 3 мая 2016 г.
В течение одного особенного месяца Георгий сопровождает молодого друга на постах, пирах и добрых делах в мечети.
Такие заголовки, как «В ожидании заката» и «Поделиться с другими», наряду с проблесками звезд и полумесяцев на заднем плане и баннером «Рамадан Мубарак», косвенно отсылают к некоторым основным темам и символам, но цели Рамадана — многим из них. его обычаи, и даже слово «мусульманин» не упоминаются в этой книге с вкладками. Рифма Хана неуклонно звучит («Джордж не может дождаться завтра, / Когда начнется месяц Рамадан. / Это особое время года для его друзей, / И Джордж собирается принять участие!»).Тем временем Янг затягивает Джорджа и Человека в желтой шляпе в сцены с Каримом, его отцом и его матерью в хиджабе. (Карим и его отец кажутся черными, а его мать светлокожей.) Они пекут печенье, собираются с друзьями на закате, чтобы прервать ежедневный пост и молиться (за кулисами), а затем наслаждаются «Кебабами, карри, овощами и рисом». с бананами в шоколаде на десерт. В мечети Джордж помогает Кариму составлять корзины с едой и пытается раздать вешалки для обуви, пока имам осторожно не останавливает его.Наконец, в конце месяца под тонким серпом луны Джордж получает новый жилет (а Мужчина — желтую феску) на празднование Ид.
Элементарное вступление с лицензированными персонажами, которые просто готовы к поездке. (Доска кн. 2-4)Дата публикации: 3 мая 2016 г.
ISBN: 978-0-544-65226-2
Количество страниц: 14
Издатель: HMH Books
Обзор Опубликовано онлайн: 2 марта 2016 г.
Обзоры Киркуса Выпуск: 1 июля 2016 г.
Поделитесь своим мнением об этой книге
Вам понравилась эта книга?
Чтение сказок детям с аутизмом
У родителей столько причин читать детям сказки и басни! Но как родитель близнецов, страдающих аутизмом, мой самый большой мотиватор — это культурная грамотность .
Культурная грамотность ничем не отличается от обычной грамотности. Есть азбуки для изучения; невидимая программа идиом и выражений, знаков и символов, шуток, ссылок на прошлые события, фильмов и песен, и, конечно же, историй, , которые люди, принадлежащие к общей культуре, должны знать. Большинство детей с легкостью развивают эту внутреннюю базу данных, впитывая окружающее их языковое богатство.
Сказки и басни возникают постоянно, но большинство из нас этого не осознает. Мой семилетний сын Гарри умен и красноречив, но, как и многие аутичные люди, у него проблемы с образным языком, аллюзиями, метафорами и идиомами.Вот три примера, которые недавно поставили его в тупик:
- «Следуй за панировочными сухарями» — Распространенная идиома, которая заставляет кого-то задуматься о подсказках, которые кто-то намеренно выложил, чтобы что-то найти или что-то выяснить. [ Гензель и Гретель ]
- Крестная фея — Тот, кто действует как наставник или замещающий родитель, приходя на помощь в момент нужды. [ Cinderella ]
- Magic Beans — Метафора для обмена чего-то ценного на что-то (которое, по крайней мере, кажется) бесполезным.[ Джек и бобовый стебель ]
Поскольку мы читали множество версий Гензеля и Гретель, Золушки, Джека и бобового стебля, у Гарри были все необходимые инструменты, чтобы понять мои объяснения того, что они означают. В следующий раз, когда они появятся, он будет лучше подготовлен, чтобы понять, что имеется в виду.
Начать со «Справочного материала»
Но с чего начать? Я считаю, что лучше всего начать с «традиционной» (западной, не «извращенной») версии истории.Это может показаться неправильным, потому что эти версии могут быть менее вдохновляющими (особенно для женщин), могут не быть «оригинальными» версиями сказки (о, западный уклон) и могут иметь сомнительные моральные принципы и ценности.
Но нашим детям может потребоваться гораздо больше практики с тем, что я называю «справочными историями», чтобы понять, как они развиваются. Когда мы начинаем с внедрения адаптаций, которые удовлетворяют наши ценности (или импульсы, сигнализирующие о добродетели …), мы не даем нашим детям полную, беспорядочную и сложную картину.И мы отказываем им в доступе к общей базе знаний с их нейротипичными сверстниками.
Но как только ваш ребенок узнает справочную историю, вы должны попытаться читать меньше «стандартных» приспособлений. Гибкость и эволюция повествования занимают центральное место в фольклоре. Это тоже часть культурной грамотности.
В первой части этой серии я рекомендую книги (и способы обобщения историй с помощью игрушек, игр, приложений и фильмов) для трех важных историй: Красная Шапочка, Три поросенка и Три Билли. Goats Gruff.В каждом списке есть несколько рекомендуемых справочников.
Красная Шапочка
Красная Шапочка Тони Росс ( Andersen Press, 2017; настольная книга, 9,99 доллара) — идеальное место для начала. Прочный, с удобными иллюстрированными вкладками, он представляет собой сокращенную версию сказки, которая включает в себя все основные моменты сюжета, архетипы персонажей и важные строки («Бабушка, какие у тебя большие зубы!»). QR-код на задней обложке ссылается на очень британское прочтение истории с дружескими перезвонами, сигнализирующими, когда нужно перевернуть страницу — приятная мультисенсорная функция.
Поклонникам Мейзи понравится знакомый художественный стиль сказочной коллекции сказок Люси Казинс, Yummy: Eight Favorite Fairy Tales (Candlewick Press, 2009; твердая обложка, 19,99 долларов США), включая «Красную шапочку». Казинс предпочитает яркие цвета на однотонном фоне, толстые черные линии и отсутствие ненужных деталей — идеально подходит для детей, у которых есть проблемы со зрительным сканированием (хотя некоторые дети с повышенной зрительной чувствительностью находят ярко-желтый и красный слишком резкими). CW: Yummy не наносит ударов, а сказка о Красной Шапочке включает иллюстрацию того, как волку отрубают голову топором. ЧОП!
В ярко иллюстрированной книге Эда Брайана « Красная Шапочка » (Любопытный Ворон, 2015; твердый переплет, 15,99 долларов) Красная Шапочка побеждает волка, и никто не проглатывается. Каждая книжка с картинками из серии сказок «Любопытный Ворон» создается вместе с высококачественным приложением-компаньоном, которое позволяет детям погрузиться в повествование через увлекательную игру. Приложение «Красная Шапочка» стоит каждой копейки. Мой сын Люк (которого гораздо больше интересует свой iPad, чем чтение книг) влюбился в эту игру, когда ему было 5 лет.Именно это знакомство с искусством, сюжетной линией и характеристиками привело к тому, что книга стала тем, что он действительно просил перед сном! Я твердо верю в то, что экранное время можно использовать как средство к чтению, и я уже не первый раз рекомендую книги сказок Нуси Ворона.
Все сказки Бетан Вулвин являются победителями и обычно содержат небольшое обновление сюжета, позволяющее детям-персонажам решать свои собственные проблемы. В Little Red (Peachtree Publishers, 2015; твердая обложка, 16 $.95), Красная Рыжая понимает, что волк проглотил ее бабушку, прежде чем войти в коттедж. Мы видим, как она держит топор, а затем на последнем развороте она носит шубу из волчьей шкуры вместо красного капюшона. Книги Вулвина — одни из лучших для детей с повышенной чувствительностью зрения; они напоминают мне смелые старомодные гравюры на дереве. Простой белый фон преобладает на фоне очень ограниченной цветовой палитры, состоящей из сплошного использования черного, белого, серого и красного цветов.
Следующая и разработанная для детей, которые начинают читать самостоятельно, Usborne Little Red Riding Hood , пересказывает классическую историю с несколькими словами и четкими иллюстрациями в небольшом формате в твердом переплете, который легко могут держать маленькие ручки. .Мой сын Гарри любит красный маркер из ленты за то, что он спас его место. Найти новую копию этой книги непросто, но она обычно доступна как подержанная книга или как часть большого набора для чтения Usborne.
Последнее место в этом списке занимает Джеймс Маршалл Red Riding Hood (Picture Puffins, 1993; мягкая обложка, 7,99 доллара) . Это чрезвычайно популярное современное обновление, которое детские библиотекари всегда используют в качестве ориентира для учителей. Искусство может быть слишком занятым для некоторых детей и слишком многословным для тех, у кого проблемы с вниманием, но дети, скорее всего, столкнутся с ним в школах и библиотеках.Я бы не стал с начинать с него , но позже он станет полезным дополнением.
Помимо книг
Существует множество мультисенсорных способов обобщить знания ребенка об этой сказке. Я уже упоминал о приложении «Красная шапочка» от Nosy Crow. Мои дети также обожают классический мультфильм Уолта Диснея «Глупая симфония» 1930-х годов «Большой злой волк». Компания по производству игрушек Melissa and Doug продает забавный набор из четырех кукол, идеально подходящий для ролевых игр. И, наконец, для тех, кто готов к более продвинутым головоломкам, мой сын Гарри любит играть в «Красную шапочку Deluxe» от Smart Games.Настройка каждой задачи начинается с копирования выкройки из буклета с использованием подвижных элементов на доске.
Три козла Билли Груфф
Десятки иллюстрированных басен Пола Галдоне и Джерри Пинкни — часть моих самых теплых воспоминаний из детства 198-х годов. Книга Галдоне The Three Billy Goats Gruff (HMH Books for Young Readers, 1981; мягкая обложка, $ 7,99) была впервые опубликована в 1981 году, и моя мама определенно прочитала ее мне. Pinkney’s The Three Billy Goats Gruff (Little, Brown Books for Young Readers, 2017; твердый переплет, 18 долларов.99) вышла всего несколько лет назад. Оба прекрасны, но некоторые дети предпочтут менее визуально загруженное искусство Галдоне. Он использует более толстые линии для важных элементов (например, трех козлов), что легче для детей с трудностями при сканировании. И то, и другое обязательно понравится детям, которые любят пышные детали.
Искусство в книге Мэри Финч и Роберты Аренсон The Three Billy Goats Gruff (Barefoot Books, 2018; мягкая обложка, 8,99 долларов США), напротив, больше похоже на мультфильм, и эта простота обычно лучше для детей с большими проблемами внимания.Аренсон использует вырезанные коллажи, сочетая однотонные цвета и простые узоры. Поэтическое письмо Финч добавляет особой изюминки, как этот припев, который она написала для тролля, который просит спеть:
Я тролль, из глубокой темной дыры,
Мой живот становится тоньше,
Мне нужно поесть — и коза угощение —
Так что я тебя на обед.
Есть много близких адаптаций Трех Козлов Билли Груффа, которые меняют сеттинг и персонажей. Туф трех трицератопсов Стивена Шаскана (Beach Lane Books, 2013; твердая обложка, 16 долларов.99) представляет собой доисторический ракурс: козы — трицератопсы, а тролль — тираннозавр. Книга Марджи Палатини «Три глупых биллиона » («Книги Саймона и Шустера для юных читателей», 2009 г .; книга в твердом переплете, 19,99 долл. США) — это сказка, в которой козлы-путешественники (Билл Боб, Билли Бо и Just Plain Billy) должны объединить свои запасные деньги ни с кем иным, как с тремя медведями, красной шапочкой и Джеком, чтобы заплатить троллю за проезд по мосту.
Но любимая адаптация моего сына Гарри — определенно The Three Armadillies Tuff Джеки Мимса Хопкинса и С.Дж. Брукс (издательство Peachtree Publishing Company, 2011; мягкая обложка, $ 6,95). В нем три сестры-броненосцы (Лилли, Джилли и Дилли) должны пересечь шоссе, чтобы добраться до танцевального зала, и решили пройти через водосточную трубу, которая проходит под оживленной дорогой. Там они встречают койота, который хочет сделать Armadilly Chili и мечтает о сумочке из броненосца и подходящих сапогах. Хотя мои юго-западные акценты нуждаются … в некоторой доработке, нет сомнений в том, что это было написано, чтобы продемонстрировать красивые тона и игривую нотку этого региона.Читать это очень весело!
Помимо книг
Моим детям нравится этот очень милый любительский короткометражный фильм, созданный подростками Техаса в 2007 году. (Это может даже вдохновить ваших детей попробовать сделать своих собственных коз, троллей и мостик из глины?) также поклонники классических приложений для электронных книг от StoryToys Entertainment, в том числе Billy Goats Gruff. Для веселой сенсорной игры для ребенка, который любит свет и тень, сделайте (или купите) теневых кукол! Просто затемните спальню и возьмите фонарик.Наконец, совершите набег на свой игрушечный сундук в поисках моста, нескольких коз и всех, кто пройдет проверку в качестве тролля, и насладитесь драматической игрой. Сценарий, вперед!
Три поросенка
Съедаются ли первые две свиньи? Свинья из кирпичного дома дает убежище своим братьям? Большой плохой волк ошпарился или сгорел перед тем, как сбежать, или его тоже съели? Когда дело доходит до представления «Трех поросят», я думаю, что существует меньше единого мнения о том, какой именно сюжет является основополагающим, и я действительно не стал бы это подчеркивать.
Для моего сына Люка я начал с мультфильма «Три поросенка» «Глупая симфония» 1933 года. Люк обычно интересуется незнакомыми книгами после того, как видит их видеоадаптации. Этот короткометражный фильм — то, на что, кажется, ссылается большинство людей, когда они говорят о «Трех поросятах», так что это показалось мне особенно хорошим местом для начала. Разумеется, отсюда можно было легко перейти к адаптации книги «Маленькая Золотая», «Три поросенка Уолта Диснея» (Golden / Disney, 2004; твердый переплет, 4 доллара.99), который не является фантастическим письмом, но в нем полезно использовать тот же иллюстративный стиль и сюжетные моменты, что и в мультфильме.
Эда Брайана Три поросенка (Нуси Кроу, 2015; твердый переплет, 15,99 долларов) — еще одна отличная сказка Нуси Ворона с еще одним удивительным игровым приложением-компаньоном. Мне нравится, что свинка-домик — это девочка, а также такие важные обновления, как Большой Плохой Волк, прибывающий в город на грузовике.
Есть много близких адаптаций «Трех поросят», которые изменяют сеттинг и персонажей для дополнительного интереса. Три маленьких буровой установки (HarperCollins, 2005; книга в твердом переплете, 17,99 доллара США) включает в себя три грузовика, которые строят гаражи из разных материалов, а затем должны столкнуться с Большой ужасной разрушительной силой. Это очевидное удовольствие для одержимых автомобилями, но картинки очень темные , так что детям с низким уровнем возбуждения придется нелегко. Также есть много ненужных дополнительных персонажей, и я считаю это слишком сложным для многих детей. Более яркая и компактная альтернатива — The Three Little Fish and the Big Bad Shark (Cartwheel Books, 2007; настольная книга, 7 долларов.99), на котором изображены три рыбки, которые строят свои дома в водорослях, песке и переделанном затонувшем корабле. Эта книга доступна в виде настольной книги с фольгой на обложке, что делает ее хорошим выбором для детей, у которых проблемы с мелкой моторикой при перелистывании страниц.
Взгляд на перспективу важен для многих аутичных детей, поэтому я обожаю The True Story of the 3 Little Pigs! № Джона Сешки и Лейна Смита (Puffin Books, 1996; мягкая обложка, 7,99 доллара США) для детей, которые уже знают эталонную историю от и до.В нем Большой Злой Волк посещает своего соседа, свинью из соломенного домика, в поисках чашки сахара. К сожалению, он ужасно простужен, и когда он чихает, некачественная конструкция уступает место, убивая свинью. Не желая тратить зря «отличный обед с ветчиной», волк съедает его. Предвзятые полицейские и сенсационные СМИ (естественно!) Виноваты в репутации «большого зла» волка.
Мои дети обычно не очень хорошо отзываются на абстрактные книги, но все, что написано Дэвидом Визнером, очень нравится. Его книга Caldecott Honor, The Three Pigs (Clarion Books, 2001; твердый переплет, 18 долларов.99), это великолепное, сказочное блуждание, которое очаровывает моих близнецов. Вначале традиционный иллюстративный стиль и повествование начинается с известной нам истории: волк фыркает и пыхтит, но свинья вылетает прямо из рамки иллюстрации, ускользая на поля нашей книги. Тем не менее, стандартный текст продолжается: «… и съел свинью». Лицо волка показывает его замешательство. И забавно уговаривать детей заметить несоответствие между текстом и иллюстрациями. В некоторых книгах нет слов, как и во многих книгах Визнера, что мне нравится как способ смешать вещи для детей, чья эхолалия может мешать социальному чтению.
Книга Джеймса Маршалла «Три поросенка» (Grosset & Dunlap, 2000; мягкая обложка, 4,99 доллара США) предназначена для детей, которые не против небольшого дополнительного насилия. Мало того, что съедены первые два брата-свиньи, на последних страницах волка также съела свинья из кирпичного дома. Маршалл умеет вести диалоги, что делает его отличным мрачным комедийным чтением. Однако это гораздо более длинные книги с картинками, требующие более 10 минут внимания, а выбор шрифта отвлекает и слишком сложен для большинства начинающих читателей.
Помимо книг
Покупка войлочной доски — хорошее вложение по умеренной цене, если у вас есть ребенок, которому, возможно, понравится раскладывать вырезы для пересказа историй, как они это делают с фланелевым вырезом «Три поросенка» от Little Folk. Визуальные эффекты. Чудесно простая настольная игра Orchard’s Three Little Pigs занимает менее 5 минут, и вы можете построить три дома из прочных картонных деталей. Хотя Гарри немного беспокоит, что волк снесет дома, это была игра, в которую мои близнецы могут наслаждаться вместе с минимальной поддержкой.Если ребенок будет мотивирован чтением перед сном с использованием телефона мамы или папы, попробуйте Moonlite. Купите их недорогой проектор с клипсой в любом из их замечательных стартовых наборов (совет: поверните, чтобы отрегулировать фокус; это заняло у меня целую вечность, чтобы понять …). Фонарь вашего телефона проецирует сюжетные ролики на потолок или стену вашего ребенка. Бесплатное приложение предоставляет текст для чтения и отличные звуковые эффекты для нажатия. Мультисенсорное время отхода ко сну, FTW! Наконец, для детей, которые могут справиться с проблемами мелкой моторики, игрушечный набор «Три поросенка» от Storytime доставит много удовольствия и удивительно прочен.Есть много мелких деталей, но задача собрать набор (а затем, конечно же, снести дома) довольно увлекательна для подходящего ребенка.
Мне не платят за продвижение какого-либо продукта или книги. На этом сайте нет партнерских ссылок.
Книжка с картинками «Три поросенка» — книга Натали Рек.
БИБЛИОГРАФИЯ
Салинас, Бобби. Три свиньи / Los Tres Cerdos: Начо, Тито и Мигель. Испанская версия, написанная Амаполой Франзеном и Маркосом Герреро. Окленд, Калифорния: Piñata Publications, 1998. ISBN 0934925054
ОПИСАНИЕ УЧАСТКА
В начале этого юго-западного пересказа поросята и свинья со слезами на глазах прощаются друг с другом, когда мальчики решают бастовать самостоятельно. Mamá оставляет трех своих свиней с предупреждением: берегитесь Хосе, хитрого волка. Первая свинья, Начо, находит хороший участок земли и делает себе дом в пустыне из соломы, но, как и в оригинальной сказке, волк Хосе быстро сносит свой дом.Затем несчастного Начо запирают в загоне для свиней в ожидании ужина, когда из него будут приготовлены восхитительные карнитас или чичарроны. Брат Начо, Тито, не намного лучше себя чувствует после того, как построил свой дом из дерева. Но Мигель, третий брат, который строит свой дом из сырца, держит Хосе в страхе. Злой волк пробует различные уловки, чтобы обмануть Мигеля и заставить его выйти наружу, но каждый раз Мигель побеждает Хосе. Волк, наконец, так зол на то, что его перехитрили, что спускается по дымоходу Мигеля, чтобы съесть самодовольную свинью.К несчастью для Хосе, у Мигеля есть свое знаменитое горячее зеленое тушеное мясо с чили, кипящее на дне дымохода. Оказав первую помощь и проведя грустного обгоревшего волка к двери, Мигель освобождает своих братьев, и они садятся за вкусный ужин.
КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Los Tres Cerdos — отличный пересказ оригинальных «Трех поросят». Как и его предшественник, книга включает в себя фирменные элементы из соломы, дерева и кирпича; одного озорного волка; о вздохе, вздохе и сносе домов; и не открывать дверь за волосы свиньи «подбородок-подбородок».Тем не менее, книга также пересказывает историю со своим уникальным чутьем, добавляя новые умные дополнения, такие как «Ни за что, Хосе», закуски из свиньи чичаррон и горячее зеленое тушеное мясо с чили Мигеля. Кроме того, испанские слова и переводы точны, и книга включает указатель, чтобы помочь читателям получить дополнительное представление о испанских словах и образах юго-западной культуры, обнаруженных в иллюстрациях и диалогах.
Что касается иллюстраций, то детально проработанный наивный стиль Салинас добавляет фантастической глубины ее пересказу.Наблюдательные читатели смогут использовать контекстные подсказки из предметов домашнего обихода, чтобы отметить, что Начо — пианист, что Тито — начинающий художник, а Мигель — ученый, любящий книги. Иллюстрации также придают истории особый испано-американский колорит с отсылкой к культурным иконам, таким как «Мона Фрида», висевшая на стене Тито; Дева Гваделупская в доме Мамы; и роман Габриэля Гарсиа Маркеса, лежащий на полке у Мигеля. Детали оживляют Los Tres Cerdos .
Самое главное, что читатели оценят этот ненасильственный пересказ за его приверженность как милосердию, так и справедливости. Волк возвращается домой живым, раскаявшись, но наказанный. Братья-свиньи вместе наслаждаются вкусной едой на юго-западе и счастливо живут в своих надежных и крепких глинобитных домах. Этот пересказ с исключительным вниманием к деталям языка, культуры и иллюстраций станет отличным дополнением к любой библиотечной коллекции.
НАГРАДЫ И ОТЗЫВЫ ИЗ ОТЗЫВОВ
Обладатель книжной премии Томаса Риверы 1999 г.
Из журнала Publishers Weekly, : «Эта книга предлагает пикантный пересказ знакомой сказки о трех поросятах.. . Прекрасные иллюстрации занимательны, умны и остроумны, содержат множество визуальных шуток и межкультурных ссылок на таких людей, как Элвис Пресли, Сезар Чавес и Кантинфлас. . . Настоятельно рекомендуется для всех коллекций книжных магазинов и библиотек ».
СОЕДИНЕНИЯ
- Разыграйте в классе эту историю, используя предложенные костюмы, найденные на обратной стороне книги.
- Вместе приготовьте рагу из зеленого чили, используя рецепт, указанный в конце книги, или заранее приготовьте рагу и съешьте его вместе.
- Читайте вместе с другими обладателями премии Томаса Риверы мексиканско-американской детской книжной премии:
- Ломас Гарса, Кармен. В моей семье / En Mi Familia. ISBN 9780892391639
- Мора, Пат и Рауль Колон (иллюстратор). Томас и библиотекарь. ISBN 9780613283625
- Моралес, Юйи. Всего минута!: Рассказ об обманщике и счетная книга. ISBN 9780811837583
- Прочтите вместе с другими культурными пересказами книги «Три поросенка.
Leave a Reply