Какая аленушка из сказки сестрица аленушка и братец иванушка: Сказка Сестрица Алёнушка и братец Иванушка, Русская народная сказка
Ценность русской народной сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» в пересказе Алексея Толстого в том, что она заряжена большим воспитательным потенциалом. История про озорного мальчика ненавязчиво объясняет ребёнку, почему важно слушаться старших и не баловаться. Учит не пить грязную воду, не доверяться первым встречным людям. Наконец, дети понимают, что в любых жизненных ситуациях добро побеждает зло. Из-за своего непослушания Иванушка превратился в козлёнка и так бы остался им на всю оставшуюся жизнь, если бы не любящая и заботливая сестра Алёнушка и отзывчивый молодой купец.
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Читать сказку на весь экран
Жили-были старик да старуха, у них была дочка Алёнушка да сынок Иванушка.
Старик со старухой умерли. Остались Алёнушка да Иванушка одни-одинешеньки.
Пошла Алёнушка на работу и братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому полю, и захотелось Иванушке пить.
— Сестрица Алёнушка, я пить хочу!
— Подожди, братец, дойдем до колодца.
Шли-шли, — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит коровье копытце полно водицы.
— Сестрица Алёнушка, хлебну я из копытца!
— Не пей, братец, телёночком станешь!
Братец послушался, пошли дальше. Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце полно водицы.
— Сестрица Алёнушка, напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, жеребёночком станешь!
Вздохнул Иванушка, опять пошли дальше. Идут, идут, — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье копытце полно водицы.
Иванушка говорит:
— Сестрица Алёнушка, мочи нет: напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, козлёночком станешь!
Не послушался Иванушка и напился из козьего копытца. Напился и стал козлёночком…
Зовет Алёнушка братца, а вместо Иванушки бежит за ней беленький козлёночек.
Залилась Алёнушка слезами, села на стожок — плачет, а козлёночек возле неё скачет.
В ту пору ехал мимо купец:
— О чём, красная девица, плачешь?
Рассказала ему Алёнушка про свою беду.
Купец ей и говорит:
— Поди за меня замуж. Я тебя наряжу в златосеребро, и козлёночек будет жить с нами.
Алёнушка подумала, подумала и пошла за купца замуж.
Стали они жить-поживать, и козлёночек с ними живет, ест-пьет с Алёнушкой из одной чашки.
Один раз купца не было дома. Откуда не возьмись приходит ведьма: стала под Алёнушкино окошко и такто ласково начала звать её купаться на реку.
Привела ведьма Алёнушку на реку. Кинулась на неё, привязала Алёнушке на шею камень и бросила её в воду.
А сама оборотилась Алёнушкой, нарядилась в её платье и пришла в её хоромы. Никто ведьму не распознал. Купец вернулся — и тот не распознал.
Одному козлёночку все было ведомо. Повесил он голову, не пьет, не ест. Утром и вечером ходит по бережку около воды и зовёт:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок…
Узнала об этом ведьма и стала просить мужа зарежь да зарежь козлёнка.
Купцу жалко было козлёночка, привык он к нему А ведьма так пристает, так упрашивает, — делать нечего, купец согласился:
— Ну, зарежь его…
Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные.
Козлёночек проведал, что ему недолго жить, и говорит названому отцу:
— Перед смертью пусти меня на речку сходить, водицы испить, кишочки прополоскать.
— Ну, сходи.
Побежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнёхонько закричал:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Алёнушка из реки ему отвечает:
— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжёл камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
А ведьма ищет козлёночка, не может найти и посылает слугу:
— Пойди найди козлёнка, приведи его ко мне.
Пошёл слуга на реку и видит: по берегу бегает козлёночек и жалобнёшенько зовет:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
А из реки ему отвечают:
— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на речке. Собрали народ, пошли на реку, закинули сети шелковые и вытащили Алёнушку на берег. Сняли камень с шеи, окунули её в ключевую воду, одели ее в нарядное платье. Алёнушка ожила и стала краше, чем была.
А козлёночек от радости три раза перекинулся через голову и обернулся мальчиком Иванушкой.
Ведьму привязали к лошадиному хвосту, и пустили в чистое поле.
Иллюстрации: Т. Шепарёва.
Вершки и корешки, Русская народная сказка
Литературное чтение, 3 класс
Урок 4. Сказка «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
- Волшебные сказки, их особенности, нравственное содержание
- Русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
Глоссарий по теме
Устное народное творчество — это словесное творчество народа, передаваемое (из уст в уста) из поколения в поколение.
Волшебная сказка – это повествование о необыкновенных событиях и приключениях, в которых участвуют нереальные персонажи.
Зачин – это начало сказки, которое знакомит нас со сказочными персонажами, отправляет во время и место описываемых событий.
Концовка – заключительная часть сказки.
Волшебный предмет — это наделенный сверхъестественной силой предмет, который помогает герою или злодею победить.
Троекратный повтор — один из отличительных признаков волшебной сказки, когда похожие события происходят три раза; кроме того в сказке бывает три героя.
Ключевые слова
Устное народное творчество. Волшебная сказка. Зачин. Концовка. Волшебный предмет. Троекратный повтор. Победа добра над злом.
Основная и дополнительная литература по теме урока:
- Литературное чтение. 3 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. /( Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова и др.) – 6-е изд. – М.: Просвещение,2016., — 223с.:ил. С.22-27
- Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.3 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2012. С. 20
- Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику Климановой Л.Ф., Горецкого В.Г., Головановой М.В. и др. Литературное чтение. 3 кл. в 2-х частях- М : Просвещение, 2013
На уроке мы узнаем о жанре устного народного творчества – волшебной сказке;
Научимся характеризовать героев сказки; соотносить пословицу и сказочный текст; определять последовательность событий, составлять план;
Сможем рассказывать сказку по иллюстрациям, по плану.
Основное содержание урока
1.Начнём знакомство со сказками.
Сказка – жанр устного народного творчества. Появились они очень давно. Родители, рассказывая детям сказки, учили их обычаям своего народа, что такое добро и зло, как правильно поступать в разных ситуациях.
Раньше сказки не записывались, а передавались из поколения в поколение, из уст в уста.
Позже писатели – собиратели фольклора стали записывать сказки со слов рассказчиков и появились книжки – сборники русских народных сказок. Самым известным собирателем народных сказок в России был Александр Николаевич Афанасьев. Он записал множество русских народных сказок и издал сборник из нескольких выпусков.
Сказки бывают бытовые, волшебные, о животных.
- Сегодня мы познакомимся с особенностями волшебной сказки на примере русской народной сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка».
Сказка всегда начинается с зачина. В нём обычно сообщается о том, кто является героями сказки, где и когда происходит действие. Прочитав зачин, вы узнали, что Алёнушка и Иванушка были сиротами, родители у них умерли, и остались они одни-одинёшеньки.
Действие сказки начинается в дороге – Алёнушка отправляется на работу и берёт с собой младшего братца. По дороге братец трижды просит разрешения напиться воды их копытца. Троекратный повтор характерен для волшебной сказки. В нашей сказке есть ещё троекратный повтор – прежде чем снова стать человеком, козленочек трижды перекидывается через голову.
В волшебных сказках всегда действуют положительные и отрицательные герои. В нашей сказке Алёнушка – добрая, ласковая, работящая, преданная — положительный герой, а ведьма – злая, жестокая, хитрая, грубая — отрицательный.
В волшебных сказках происходят волшебные события. Обратимся к нашей сказке. Какие волшебные события произошли в ней?
— Иванушка превратился в козлёночка;
— злая ведьма обернулась Алёнушкой;
— Алёнушка утонула, но осталась жива и могла разговаривать с братцем;
— козлёночек снова стал мальчиком.
События сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» показывают, что непослушание и неосторожность ведут к беде. Не послушался Иванушка сестру – стал козленочком. Сказка подсказывает нам: чтобы избежать беды, надо слушаться старших.
Пошла Алёнушка купаться с ведьмой, а та её утопила. «Не доверяйте незнакомым людям!» — учит сказка.
В сказке добро побеждает зло, ведь героиня сказки Алёнушка заслужила помощь. Алёнушка не бросила братца в несчастье, и он тоже старался выручить её из беды. Любовь и преданность друг к другу помогла героям сказки преодолеть трудности.
События сказки происходят в определенной последовательности. Читая сказку, обратите внимание на основные эпизоды сказки – это поможет вам пересказать её.
— Смерть родителей
— Дорога в поле
— Коровье копытце
— Лошадиное копытце
— Козье копытце
— Встреча с купцом
— Ведьма
— Разговор козленка
— Прощание козлёнка
— Спасение Алёнушки
— Превращение козленочка в мальчика.
При пересказе народной сказки нужно обращать внимание на язык сказки. Многие слова и выражения характерны для сказки, они помогают лучше передать её напевность, неторопливость, плавность повествования. Например, жили-были, одни-одинёшеньки, красна девица, злато-серебро, залилась слезами, по дальнему пути, по широкому полю, братец, сестрица и другие.
Концовка сказки обычно ставит точку во всех происходящих событиях. В варианте, предложенном вашим учебником концовка – превращение козлёнка в мальчика. В другом варианте этой же сказки концовкой является наказание злой ведьмы. Часто концовка звучит как намёк на продолжение событий: «и стали они жить-поживать и добра наживать» или благодарностью рассказчика к слушателям: «Вот и сказке — конец, а кто слушал – молодец».
Сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» учит быть послушными и не баловаться. Учит не пить грязную воду. Учит не верить первому встречному. Учит не терять надежду. Учит тому, что все должно закончиться хорошо и добро обязательно победит.
Главная мысль сказки:
Чтобы не было беды, всегда слушайте, что говорят старшие, знающие люди.
Подведем итоги.
Волшебная сказка — это жанр фольклора, в ней с героями происходят волшебные события и испытания.
Признаки волшебной сказки:
1) зачин;
2) волшебные предметы;
3) сказочные слова и выражения;
4) троекратный повтор;
5) борьба добра и зла;
6) добро побеждает зло;
7) концовка.
Для пересказа сказки нужно уметь выделять в ней основные события и учитывать её особенности.
Разбор типового тренировочного задания
Сортировка элементов по категориям
Текст вопроса: Подберите слова, характеризующие Алёнушку и ведьму. Заполните таблицу.
Алёнушка | Ведьма |
|
|
Слова для выбора: добрая, злая, ласковая, грубая, преданная, доверчивая, хитрая, жестокая, наивная, коварная, работящая
Ответ:
Алёнушка | Ведьма |
добрая, ласковая, преданная, доверчивая, наивная, работящая | злая, грубая, хитрая, жестокая, коварная |
Разбор типового контрольного задания
Множественный выбор
Текст вопроса
Выбери из списка признаки волшебной сказки
1 вариант
1.зачин
2.события соответствуют реальной жизни
3.концовка
4.троекратный повтор
5.стихотворная форма
2 вариант
1.волшебные герои
2.пятикратный повтор
- добро побеждает зло
4.волшебные события
5.стихотворная форма
Ответ
1 вариант
1.зачин
3.концовка
4.троекратный повтор
2 вариант
1.волшебные герои
3.добро побеждает зло
4.волшебные события
Сказка Сестрица Алёнушка и братец Иванушка о соблазнах и запретах. Поучительная сказка предостерегает детей от неправильных шагов. Рекомендуем для онлайн прочтения с детьми.
Сказка Сестрица Алёнушка и братец Иванушка читать
Загрузка текста сказки…
Краткое содержание сказки
Остались дети без отца и матери. Старшая сестра заботилась о младшем брате, как могла. Только братец был непослушным, запрет Аленушки нарушил, выпил водицы из копытца и превратился в козленка. Купец увидел плачущую от горя девушку, приглянулась ему сиротка, позвал он ее замуж. Согласилась Аленушка. Козленка забрали с собой. Злая ведьма утопила девушку в речке и заняла ее место. Никто в доме купца ничего не заподозрил, только козленок бегал проведывать сестрицу на бережок, но сказать ничего не мог. Решила ведьма от козленка избавиться. Но слуга подслушал, как козленок на берегу с сестрой разговаривал, и рассказал обо всем купцу. Понял купец, как ведьма Аленушку со свету сжила и к нему в дом попала. Аленушку свою он спас, а ведьму уничтожил. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.
Анализ сказки Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
В волшебной сказке о жизненных испытаниях показано, чем оборачивается непослушание. Три копытца, из которых хотел водицы испить непослушный Иванушка – символы соблазнов, подстерегающих людей в жизни. Превращение героя в козленочка – следствие опрометчивых поступков. Сказка Сестрица Аленушка и братец Иванушка – наглядный пример того, что люди, у которых недостаточно самоконтроля и силы воли, попадают в сомнительные компании и неприятные ситуации, из которых непросто выбраться. Чему учит сказка Сестрица Алёнушка и братец Иванушка? Сказка учит послушанию, терпению, взаимопониманию между родными людьми.
Мораль сказки Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Чтобы во взрослой жизни «козленочков» было меньше, мамам в детстве нужно своим «иванушкам» читать больше сказок с моралью, которую несет в себе сказка Сестрица Алёнушка и братец Иванушка – за опрометчивые поступки приходится дорого платить.
Пословицы, поговорки и выражения сказки
- Беспечность с бедою дружбу водит.
- Тайное всегда становится явным.
- Непослушание – корень зла.
Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!
Читать все Русские народные сказки
Русская народная сказка
Жили-были старик со старухой, у них была дочка Алёнушка, да сынок Иванушка.
Старик со старухой умерли. Остались Алёнушка да Иванушка одни-одинёшеньки.
Пошла Алёнушка на работу и братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому полю, и захотелось Иванушке пить.
— Сестрица Алёнушка, я пить хочу!
— Подожди, братец, дойдём до колодца.
Шли-шли, — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит коровье копытце полное водицы. Иванушка и говорит:
— Сестрица Алёнушка, хлебну я из копытца!
— Не пей, братец, из копытца телёночком станешь!
Братец послушался, пошли они дальше. Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце полное водицы. Иванушка опять говорит:
— Сестрица Алёнушка, напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, из копытца жеребёночком станешь!
Вздохнул Иванушка, но делать нечего, пошли они дальше. Идут они, идут, — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье копытце полное водицы.
Иванушка опять говорит сестрице:
— Сестрица Алёнушка, мочи моей нет: напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, из копытца козлёночком станешь!
Не послушался Иванушка своей сестрицы и напился из козьего копытца. Напился и стал козлёночком…
Зовет Алёнушка братца, а вместо Иванушки бежит за ней беленький козлёночек.
Залилась Алёнушка горькими слезами. Села на стожок — плачет, а козлёночек возле неё скачет.
В эту пору мимо ехал купец и спрашивает Алёнушку:
— О чём, красная девица, плачешь?
Рассказала ему Алёнушка про свою беду. Купец ей и говорит:
— Выходи за меня замуж. Я тебя наряжу в злато-серебро, и козлёночек будет с нами жить.
Алёнушка подумала, подумала и пошла за купца замуж.
Стали они жить-поживать вместе, и козлёночек с ними живёт, ест-пьёт с Алёнушкой из одной чашки.
Как-то раз купца не было дома. Откуда ни возьмись приходит к дому ведьма: встала под Алёнушкино окошко и так-то ласково начала звать её купаться на речку.
Привела ведьма Алёнушку на речку. Накинулась на неё, привязала на шею Алёнушке камень и сбросила её в воду.
А сама оборотилась Алёнушкой, нарядилась в платье её и пришла в её хоромы. Никто ведьму в таком виде не распознал. Купец вернулся домой — и тот не распознал.
Одному козлёночку всё было ведомо. Повесил он свою голову, не ест, не пьёт. Только утром и вечером ходит около воды по бережку и зовёт:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплыви, выплыви ко мне на бережок…
Узнала про это ведьма и стала упрашивать мужа: зарежь да зарежь козлёнка.
Купцу козлёночка было жалко, привык он к нему за это время. А ведьма так пристаёт, так упрашивает. Делать нечего, согласился купец:
— Ну, зарежь его сама…
Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные.
Козлёночек проведал, что жить ему недолго осталось, и говорит отцу названому:
— Пусти меня перед смертью на речку сходить, испить водицы, кишочки прополоскать.
— Ну, сходи.
Побежал козлёночек на речку бегом, встал на берегу и закричал жалобным голоском:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплыви, выплыви ко мне на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезать!
Алёнушка отвечает ему из реки:
— Ах, братец ты мой Иванушка!
Тяжёлый камень на дно меня тянет,
Шёлковая трава ноги мне спутала,
Жёлтые пески на грудь мне легли.
А ведьма козлёночка ищет, да найти его не может и посылает слугу:
— Пойди-ка, найди козлёнка, да приведи его ко мне.
Пошёл слуга на речку и видит: бегает козлёночек по берегу и жалобнёшенько зовет:
— Алёнушка, сестрица моя!
Выплыви, выплыви ко мне на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезатиь!
А из речки ему отвечают:
— Ах, братец ты мой, Иванушка!
Тяжёлый камень на дно меня тянет,
Шёлковая трава ноги мне спутала,
Жёлтые пески на грудь мне легли.
Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что на речке услышал. Собрали народ, пошли на речку, закинули шёлковые сети и вытащили Алёнушку на берег.
Сняли с шеи камень, окунули её в ключевую воду, одели её в нарядное платье. Алёнушка ожила и стала ещё краше, чем была.
А козлёночек от радости три раза перевернулся через голову и превратился в мальчика Иванушку.
А ведьму привязали к лошадиному хвосту, и пустили в чистое поле.
— КОНЕЦ —
Поделиться с друзьями:
Категория: Uncategorized Метки: брат, ведьма, иванушка, козёл, конь, купец, народные сказки, народные сказки для детей, русские народные сказки, русские сказки, сестра, сказки, сказки для детей, старик, старухаОглавление:
1. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (в сборнике русских сказок Афанасьева – №260)
2. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (с рисунками Билибина)
3. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (в сборнике русских сказок Афанасьева – №261)
4. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (под редакцией А. Толстого)
5. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (в сборнике русских сказок Афанасьева – №262)
6. Сестрица Аленушка и братец Иванушка (в сборнике русских сказок Афанасьева – №263)
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
(в сборнике русских сказок Афанасьева – №260)*
Жили-были себе царь и царица; у них были сын и дочь, сына звали Иванушкой, а дочь Аленушкой. Вот царь с царицею померли; остались дети одни и пошли странствовать по белу свету.
Шли, шли, шли… идут и видят пруд, а около пруда пасется стадо коров.
– Я хочу пить, – говорит Иванушка.
– Не пей, братец, а то будешь теленочком, – говорит Аленушка.
Он послушался, и пошли они дальше; шли, шли и видят реку, а около ходит табун лошадей.
– Ах, сестрица, если б ты знала, как мне пить хочется.
– Не пей, братец, а то сделаешься жеребеночком. Иванушка послушался, и пошли они дальше; шли, шли и видят озеро, а около него гуляет стадо овец.
– Ах, сестрица, мне страшно пить хочется.
– Не пей, братец, а то будешь баранчиком. Иванушка послушался, и пошли они дальше; шли, шли и видят ручей, а возле стерегут свиней.
– Ах, сестрица, я напьюся; мне ужасно пить хочется.
– Не пей, братец, а то будешь поросеночком.
Иванушка опять послушался, и пошли они дальше; шли, шли и видят: пасется у воды стадо коз.
– Ах, сестрица, я напьюся.
– Не пей, братец, а то будешь козленочком. Он не вытерпел и не послушался сестры, напился и стал козленочком, прыгает перед Аленушкой и кричит:
– Ме-ке-ке! Ме-ке-ке!
Аленушка обвязала его шелковым поясом и повела с собою, а сама-то плачет, горько плачет…
Козленочек бегал, бегал и забежал раз в сад к одному царю. Люди увидали и тотчас доказывают царю:
– У нас, ваше царское величество, в саду козленочек, и держит его на поясе девица, да такая из себя красавица.
Царь приказал спросить, кто она такая. Вот люди и спрашивают ее: откуда она и чьего роду-племени?
– Так и так, – говорит Аленушка, – был царь и царица, да померли; остались мы, дети: я – царевна, да вот братец мой, царевич; он не утерпел, напился водицы и стал козленочком.
Люди доложили все это царю.
Царь позвал Аленушку, расспросил обо всем; она ему приглянулась, и царь захотел па ней жениться.
Скоро сделали свадьбу и стали жить себе, и козленочек с ними – гуляет себе по саду, а пьет и ест вместе с царем и царицею.
Вот поехал царь на охоту.
Тем временем пришла колдунья и навела на царицу порчу: сделалась Аленушка больная, да такая худая да бледная.
На царском дворе все приуныло; цветы в саду стали вянуть, деревья сохнуть, трава блекнуть.
Царь воротился и спрашивает царицу:
– Али ты чем нездорова?
– Да, хвораю, – говорит царица. На другой день царь опять поехал на охоту. Аленушка лежит больная; приходит к ней колдунья и говорит:
– Хочешь, я тебя вылечу?
Выходи к такому-то морю столько-то зорь и пей там воду.
Царица послушалась и в сумерках пошла к морю, а колдунья уж дожидается, схватила ее, навязала ей на шею камень и бросила в море. Аленушка пошла на дно; козленочек прибежал и горько-горько заплакал. А колдунья оборотилась царицею и пошла во дворец.
Царь приехал и обрадовался, что царица опять стала здорова. Собрали на стол и сели обедать.
– А где же козленочек? – спрашивает царь, – Не надо его, – говорит колдунья, – я не велела пускать; от него так и несет козлятиной!
На другой день, только царь уехал па охоту, колдунья козленочка била-била, колотила-колотила и грозит ему:
– Вот воротится царь, я попрошу тебя зарезать. Приехал царь; колдунья так и пристает к нему:
– Прикажи да прикажи зарезать козленочка; он мне надоел, опротивел совсем!
Царю жалко было козленочка, да делать нечего – она так пристает, так упрашивает, что царь наконец согласился и позволил его зарезать.
Видит козленочек: уж начали точить на него ножи булатные, заплакал он, побежал к царю и просится:
– Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь пустил его. Вот козленочек прибежал к морю, стал на берегу и жалобно закричал:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы кипят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет.
Люта змея сердце высосала!
Козленочек заплакал и воротился назад. Посеред дня опять просится он у царя:
– Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь пустил его. Вот козленочек прибежал к морю и жалобно закричал:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы кипят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет.
Люта змея сердце высосала!
Козленочек заплакал и воротился домой. Царь и думает: что бы это значило, козленочек все бегает на море?
Вот попросился козленочек в третий раз:
– Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать.
Царь отпустил его и сам пошел за ним следом; приходит к морю и слышит – козленочек вызывает сестрицу:
Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Огни горят горючие,
Котлы кипят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Она ему отвечает:
Иванушка-братец!
Тяжел камень ко дну тянет,
Люта змея сердце высосала!
Козленочек опять зачал вызывать сестрицу. Аленушка всплыла кверху и показалась над водой. Царь ухватил ее, сорвал с шеи камень и вытащил Аленушку на берег, да и спрашивает: как это сталося? Она ему все рассказала. Царь обрадовался, козленочек тоже – так и прыгает, в саду все зазеленело и зацвело.
А колдунью приказал царь казнить: разложили на дворе костер дров и сожгли ее. После того царь с царицей и с Иванушкой стали жить да поживать да добра наживать и по-прежнему вместе и пили и ели.
≡≡≡
КОНЕЦ
*Записано в Бобровском уезде Воронежской губ., вероятно, А. Н. Афанасьевым.
Прочтений: 4
Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Жили-были старик да старуха, у них была дочка Алёнушка да сынок Иванушка.
Старик со старухой умерли. Остались Аленушка да Иванушка одни-одинешеньки.
Пошла Аленушка на работу и братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому полю, и захотелось Иванушке пить.
— Сестрица Аленушка, я пить хочу!
— Подожди, братец, дойдем до колодца.
Шли-шли — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит коровье копытце полно водицы.
— Сестрица Аленушка, хлебну я из копытца!
— Не пей, братец, теленочком станешь!
Братец послушался, пошли дальше.
Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце полно водицы.
— Сестрица Аленушка, напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, жеребеночком станешь!
Вздохнул Иванушка, опять пошли дальше.
Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье копытце полно водицы.
Иванушка говорит:
— Сестрица Алёнушка, мочи нет: напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, козленочком станешь!
Не послушался Иванушка и напился из козьего копытца.
Напился и стал козленочком…
Зовет Алёнушка братца, а вместо Иванушки бежит за ней беленький козленочек.
Залилась Аленушка слезами, села под стожок — плачет, а козленочек возле нее скачет.
В ту пору ехал мимо купец:
— О чем, красная девица, плачешь?
Рассказала ему Аленушка про свою беду.
Купец ей говорит:
— Поди за меня замуж. Я тебя наряжу в злато-серебро, и козленочек будет жить с нами.
Аленушка подумала, подумала и пошла за купца замуж.
Стали они жить-поживать, и козленочек с ними живет, ест-пьет с Аленушкой из одной чашки.
Один раз купца не было дома. Откуда ни возьмись, приходит ведьма: стала под Аленушкино окошко и так-то ласково начала звать ее купаться на реку.
Привела ведьма Алёнушку на реку. Кинулась на нее, привязала Алёнушке на шею камень и бросила в воду.
А сама оборотилась Аленушкой, нарядилась в ее платье и пришла в ее хоромы. Никто ведьму не распознал. Купец вернулся — и тот не распознал.
Одному козлёночку все было ведомо. Повесил он голову, не пьет, не ест. Утром и вечером ходит по бережку около воды и зовет:
— Алёнушка, сестрица моя!..
Выплынь, выплынь на бережок…
Узнала об этом ведьма и стала просить мужа — зарежь да зарежь козлёнка…
Купцу жалко было козленочка, привык он к нему. А ведьма так пристает, так упрашивает, — делать нечего, купец согласился:
— Ну, зарежь его…
Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные.
Козленочек проведал, что ему недолго жить, и говорит названому отцу:
— Перед смертью пусти меня на речку сходить, водицы испить, кишочки прополоскать.
— Ну, сходи.
Побежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнехонько закричал:
— Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Аленушка из реки ему отвечает:
— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
А ведьма ищет козленочка, не может найти и посылает слугу:
— Пойди найди козленка, приведи его ко мне.
Пошел слуга на реку и видит: по берегу бегает козленочек и жалобнехонько зовет:
— Аленушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
А из реки ему отвечают:
— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.
Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на речке. Собрали народ, пошли на реку, закинули сети шелковые и вытащили Алёнушку на берег. Сняли камень с шеи, окунули ее в ключевую воду, одели ее в нарядное платье. Аленушка ожила и стала краше, чем была.
А козленочек от радости три раза перекинулся через голову и обернулся мальчиком Иванушкой.
Ведьму привязали к лошадиному хвосту и пустили в чистое поле.
Кто записал сказку
Одной из самых любимых сказок нашего народа можно назвать краткую, но изобилующую сюжетными элементами «Сказку о сестрице Аленушке и братце Иванушке». В сборнике собирателя русского фольклора А. Н. Афанасьева записано целых четыре варианта сказки (том 3, «Народные русские сказки», А. Н. Афанасьев, №260-263), которые собраны в различных уголках России.
Однако сюжет сказки нельзя назвать уникальным или чисто славянским, т. к. схожие мотивы встречаются в сказках других народов. Так, в международном классификаторе сюжетов фольклорной сказки Аарне – Томпсона под типом №450 записано:
Братец и сестрица: брат превращается в козленочка, живет с сестрой в лесу; царь женится на ней; мачеха топит ее и заменяет своей родной дочерью, козленочка хотят зарезать; все выясняется (Н.П. Андреев «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне»).
Самой популярной в настоящее время можно назвать версию этой сказки, обработанную А. Толстым, которая не сильно отличается от инварианта.
Сестрица и братец – образ полноты друг в друге
Почти во всех версиях русской сказки сестрица Аленушка и братец Иванушка – сироты. Это означает, что помощи от родителей героям ждать не стоит, т. е. рассчитывать они должны друг на друга, что в сказке и происходит. А Царь (или купец в других вариантах) предлагает свою помощь сам.
Герои обязательно называются сестрица и братец, т.е. подчеркивается их первостепенная важность друг для друга. Иными словами они являются сопомощниками.
Оба героя обладают именами. Это тоже немаловажная деталь в сказках. Например, в сказке Александра Сергеевича Пушкина «О мертвой царевне и о семи богатырях» имена есть только у положительных персонажей. В рассматриваемой сказке – аналогично.
Образ Аленушки
Главным положительным героем сказки является Аленушка. Через ее образ передается ментальное представление народа о главных достоинствах девушки: кротости, смиренности, милостивости, отзывчивости. Тем самым изображается основополагающая христианская добродетель – любовь. Именно такие аллюзии возникают при раскрытии образа Аленушки. Неслучайно Аленушка является старшей сестрой, что подразумевает ее ответственность за младшего брата.
Для создания образа героя важное значение имеет его появление или то, чем он занимается. Как наши герои появляются в сказке? В некоторых вариантах они идут на работу, в других – странствуют. Здесь можно отметить то, что герои не являются праздными. В случае с работой понятно почему, а странствие ведь тоже своего рода труд, только другого характера – поиск спасения от беды или справедливости. Таким образом перед нами возникает образ девушки, которая уповает на свои силы и на промысел Божий, при этом со смирением приняла потерю родителей и став, по сути, матерью для младшего брата.
Аленушка – это прежде всего любовь, которая является главной добродетелью, так коннотационно можно объяснить почему именно сестра в сказке является старшей. Помните слова апостола Павла:
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. (Кор. 13:13)
Нравственный проступок Иванушки
Итак, как проявляется образ второго героя сказки. Братец Иванушка постоянно просит сестру разрешения напиться воды из лужицы. Заметим, что сначала братец спрашивает сестрицу, т. е. действует по послушанию и не позволяет себе ослушаться когда проходил мимо следа копытца теленочка и жеребеночка. Не удержался он только перед козьим копытцем. Вспомним, что олицетворяет собою козел.
В толковании на Евангелие Святитель Григорий Палама писал следующее:
«Козлищами» же Он именует грешников, как наглых и беспутных и сбрасываемых с обрывов греха. И первых (овец – прим. авт.), как делающих правые дела, Он поставит по правую сторону, а тех, которые не таковы, как оные, – на левую сторону.
Получается, если козел олицетворение зла, то Иванушка не выдержал самого трудного испытания. Это можно назвать крайней точкой нравственного падения Иванушки, т. к. дальше будет подъем.
Итак, что плохого совершил Иванушка? Томимый жаждою, не послушался сестру, испив из грязного источника. Он проявил своеволие, за которое был наказан. Но это обусловлено какой-то коренной причиной, скорее всего, эгоизмом и упрямством. Трижды Аленушка вразумляла братца, но в итоге он ослушался. Какой урок хотел нам показать древний сказатель? Вроде бы, Иванушка сделал такой маленький проступок, всего лишь попил из копытца. Но важно понять главное, что, за казалось бы, за маленьким послаблением или озорством или другим малым злом может оказаться огромная бездна других более серьезных злодеяний. Вот и получается в сказке: всего лишь попил из копытца, а вид человеческий потерял.
Но нет такого падения, после которого невозможно подняться. Любой проступок, который губит в нас человеческое, можно исправить в корне изменив отношение к нему. Так, в дальнейшем повествовании сказки мы видим исправление Иванушки.
Какая реакция Аленушки на то что Иванушка ослушался и стал козленочком? Она могла впасть в отчаяние и убежать, озлобившись на брата. Но она поступила истинно кротко: «…обвязала его шёлковым поясом и повела с собою, а сама-то плачет, горько плачет…».
Но терпящий, претерпит до конца… После случившегося, Аленушке и Иванушке выпадает еще одно испытание, которое в итоге оказывается для них спасительным.
Роль колдуньи
Почему колдунья извела Аленушку? Что ей руководило? Разве она не могла очаровать Царя раньше? Конечно могла. Но каким духом руководима губительница? Непомерная злоба и зависть овладели ею. Будучи воплощением зла, она не могла просто так смотреть на человеческое счастье. Сначала она извела Аленушку, но на этом не остановилась, задумав погубить и козленочка. Она наверняка знала что козленочек – это заколдованный Иванушка и пыталась избавиться от него. Остановилась бы она на этом? Как известно, зло не имеет предела удовлетворения, оно постарается погубить все вокруг себя. Наверное, избавившись от козленочка, колдунья захотела бы и завладеть всем богатством Царя (купца)…
Исправление Иванушки
Мы упомянули об исправлении Иванушки. В чем оно выразилось? Козленочек узнал, что злая колдунья хочет его погубить. Как он мог отреагировать? Он мог убежать, мог просить колдунью не делать этого, исполнив все что та попросит. Но Иванушка, вместо этого, бегает на пруд и зовет сестрицу. Может показаться, безнадежно, т. к. по сути, он обращается к утопленнице. Но, значит, его вера была настолько сильна, что даже сестрицу, лежавшей на дне пруда – оживила. Таким образом, Иванушка, хоть и совершил страшный поступок непослушания, спасся живой верой. Он знал, что за ним правда, поэтому, совершая, казалось бы, безумные вещи (бегает и зовет утопленницу), Иванушка совершает спасение и свое, и сестрицы. Если Аленушка – это образ любви, то Иванушка олицетворяет собою два других качества – веру и надежду…
Подоплека
Если провести параллели с нашей духовной жизнью, то окажется, что посыл этой сказки направлен не столько на нравственное осуждение непослушания, сколько на закреплении понимания того, что вера в Истину спасает человека. Такая вера придает человеку уверенность в правде: «не в силе Бог, а в правде Божьей».
Мы писали, что Аленушка олицетворяет собою христианскую любовь, которую часто называют неиссякающим источником… Разве могла она не спастись в конце сказки? Конечно же нет. Спасение Аленушки и Иванушки являет собою соединение главных добродетелей – веры, надежды, любви, но любовь из них больше…
Прочтений: 3
90000 Sister Alyonushka and Brother Ivanushka Russian folk tale 90001 90002 Once there lived an old man and his wife, and they had a daughter named Alyonushka and a son named Ivanushka. 90003 90002 The old man and the old woman died, and Alyonushka and Ivanushka were left all alone in the world. 90003 90002 «I am dying of thirst, Sister Alyonushka. May I drink out of the hoof?» 90007 90003 90002 Alyonushka set off to work and took her little brother with her. They had a long way to go, and a wide field to cross, and after they had been walking for a time, Ivanushka began to feel very thirsty.»Sister Alyonushka, I am thirsty,» he said. «Be patient, little brother, we shall soon come to a well.» They walked and they walked, and the sun was now high up in the sky, and so hot were the two that they felt very blue. They came upon a cow’s hoof filled with water, and Ivanushka said: «May I drink out of the hoof, Sister Alyonushka?» 90003 90002 «No, little brother. If you do, you will turn into a calf.» Ivanushka obeyed, and they walked on a bit farther. The sun was still high up in the sky, and the heat was so bad that they felt very sad.They came upon a horse’s hoof filled with water, and Ivanushka said: 90012 «May I drink out of the hoof. Sister Alyonushka?» 90012 «No, little brother. If you do, you will turn into a foal.» Ivanushka sighed and they walked on again. They walked and they walked, but the sun was still high up in the sky, and the air was so dry that they felt they could die. They came upon a goat’s hoof filled with water, and Ivanushka said: 90003 90002 «No, little brother. If you do, you will turn into a kid.» But Ivanushka did not heed his sister and drank out of the goat’s hoof.And the moment he did so he turned into a little white goat. Alyonushka called her brother, and instead of Ivanushka the goat came running up to her. 90003 90002 Alyonushka burst into tears. She sat sobbing on the ground by a stack of hay while the little goat skipped round in play. Just then a Merchant chanced to be riding by. 90003 90002 «What are you crying for, pretty maid?» asked he. Alyonushka told him of her trouble. Said the Merchant: 90003 90002 «Marry me, pretty maid. I will dress you in gold and silver, andthe little goat will live with us.»90003 90002 Alyonushka thought it over and agreed to marry the Merchant. 90003 90002 They lived together happily, and the little goat lived with them and ate and drank with Alyonushka out of the same cup. 90003 90002 One day the Merchant went away from home and all of a sudden a Witch appeared out of nowhere. She stood under Alyonushka’s window and begged her ever so sweetly to go and bathe in the river with her. Alyonushka followed the Witch to the river, and when they got there the Witch fell upon Alyonushka and, tying a stone round her neck, threw her into the water and herself took on her shape.90003 90002 Then she put on Alyonushka’s clothes and went to her house, and no one guessed she was not Alyonushka but a Witch. The Merchant came home and even he did not guess. 90003 90002 Only the little goat knew what had happened. He went about with drooping head and did not touch food or drink. Morning and evening he never left the river bank and, standing at the water’s edge, called: 90003 90002 90003 90035 90035 90035 90002 90039 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90012 Swim out, swim out to me».90041 90003 90043 90043 90043 90002 The Witch learned of this, and she asked her husband to kill the little goat. 90003 90002 The Merchant was sorry for the little goat, for he had become very fond of him. But the Witch kept coaxing and wheedling so that there was nothing to be done, and he gave in at last. 90003 90002 «All right, you kill him then,» he said. The Witch had big fires kindled, big pots heated and big knives sharpened. 90003 90002 The little goat found out that he was going to be killed, so he said to the Merchant: 90003 90002 «Let me go to the river before I die and have a last little drink.»» Go, «said the Merchant. 90003 90002 The little goat ran to the river, stood on the bank and cried piteously: 90003 90035 90035 90035 90002 90039 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90012 Swim out, swim out to me. 90012 Fires are burning high, 90012 Pots are boiling, 90012 Knives are ringing, 90012 And I am going to die.» 90041 90003 90043 90043 90043 90002 And Alyonushka answered from out the river: 90003 90002 90039 «Brother, dear Brother Ivanushka! 90012 A heavy stone lies on my shoulders, 90012 Silken weeds entangle my legs, 90012 fellow sands press hard on my breast.»90041 90003 90002 «Go and find the goat and bring him to me.» 90012 The servant went to the river, and what did he see but the little goat running up and down the bank, calling piteously: 90003 90002 90039 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90012 Swim out, swim out to me. 90012 Fires are burning high, 90012 Pots are boiling, 90012 Knives are ringing, 90012 And I am going to die.» 90041 90003 90002 And from the river someone’s voice called back: 90003 90002 90039 «Brother, dear Brother Ivanushka! 90012 A heavy stone lies on my shoulders, 90012 Silken weeds entangle my legs, 90012 Yellow sands press harden my breast.»90041 90003 90002 90003 90002 The servant ran home and told his master what he had heard and seen. The Merchant called some people together, they went down to the river and, casting a silken net, dragged Alyonushka out on to the bank. They untied the stone which was round her neck, dipped her in spring water and dressed her in bright clothes. And Alyonushka came back to life and was more beautiful than ever. 90003 90002 The little goat was wild with joy, he turned three somersaults, and lo and behold! He was changed into his proper shape again.90003 90002 And the wicked Witch was tied to a horse’s tail and the horse turned loose in an open field. 90003 90002 Collected and edited by Michael Terletski 90003.90000 a description of the plot 90001 90002 Who does not like Russian folk tales? «Alyonushka and brother Ivanushka» is a wonderful work, which almost every one of us remembers from childhood. However, to be precise, it should be noted that the correct name of the fairy tale is «Sister Alenushka and Brother Ivanushka». Like any work of this genre, it usually starts with the words: «Once upon a time». Fairy tales — they are for that and fairy tales, so that we — the descendants — have their own wisdom to transmit and teach to distinguish the truth from deception, good from evil, good man from evil, etc.Fairy tales play a huge educational role, without them — anywhere, any child by heart knows them from a dozen and will gladly tell you if you ask him very much. 90003 90004 The Tale of «Alyonushka and Brother Ivanushka» 90005 90002 In one remote village lived-there was an old man withold woman, great joy for them were their children: daughter Alenushka and son Ivanushka. The time has come, and parents have died, and children have become orphans. Alyonushka began to go to work and took her little brother with her.90003 90002 The Tale of «Sister Alyonushka and Brother Ivanushka» continues by the fact that once they walked across the wide field and the way to the distant one. Here Ivanushka strongly wanted to drink the water, about which he began plaintively asking his sister. But she tenderly asked to wait and assured him that soon they would meet a well in their way, that they would get drunk from it. However, the sun began to heat even more, and to the well still go and go. Children became languid, sweat protruded, the heat pestered.90003 90002 And suddenly Ivanushka sees on the road a trace from the hoofcow, full of water. He again begged his sister to give him a drink from the hoof, but his sister strictly forbade drinking from there, having warned him that if he does this, he will turn into a calf. Ivanushka obeyed, and they went on. 90003 90004 Thirst 90005 90002 The folk tale «Sister Alyonushka and brotherIvanushka» continued because after a while the heat began to torment them even more, and on the road a horse’s hoof appeared with water, and the brother again began asking Alenushka to give him a drink from it.Alyonushka asked him to wait a little longer and not drink from the hoof, so as not to become a foal. Ivanushka sighed heavily, and they again continued their journey. 90003 90002 But after a while Ivanushka was completely unbearable, and when he saw there, on the road, a goat’s hoof with water, he did not listen to his sister Alyonushka, got drunk from it and turned into a kid. 90003 90002 When called Alenka Ivanushka, then at her call ran a little kid. Seeing him like that, she sat down under the hayloft and wept bitterly with tears.A kid next to her and jumps. 90003 90002 The tale «Alyonushka and Brother Ivanushka», thus, teaches the youngest to always obey the elders. 90003 90004 Merchant 90005 90002 At this time the merchant passed by, seeing the girl intears, he asked why she was so upset. Alenka told him about her misfortune. Then he tells her not to grieve so, but would marry him. The merchant promised her that she would dress her in gold and silver clothes, and the kid would live with them. Alyonushka agreed. And they began to live all together and amicably, and the goat with them, from one cup with Alenka eats and drinks.90003 90002 Once the merchant went on business, and then suddenly a witch comes from the forest, stood under the window and began to call Alenushka to swim on the river. 90003 90002 Alenka came with a witch to the river, and she would rushon her and, tying a heavy stone to her neck, threw the girl into the river. She herself turned to Alenushka, put on her dress and came to them in the mansion. When the merchant returned, he did not know about the substitution. One kid is homesick, does not eat, does not drink.In the morning he began to run to the river bank and call his sister, Alenushka. 90003 90004 The witch’s scheming 90005 90002 The witch quickly found out about this and became a merchantpersuade to slaughter a kid. But the merchant did not hurry with this matter, he became attached to a sweet kid. And the witch does not stop, and finally persuaded the merchant, lit fires, cast-iron boilers put and sharpen knives. 90003 90002 The kid went to his named father and asked him to let him go for the last time to drink water on the river, because he does not live long in this world.He agreed. 90003 90002 The little goat struggled to run to the river andplaintively began to call Alenushka, so that she regretted and interceded. But the sister lay on a deep bottom, she responded, but she could not do anything, because her stone was heavy on her neck, the grass of her leg entangled, the sand on her breast lay down. 90003 90002 But on this tale «Alyonushka and brother Ivanushka» did not end. 90003 90004 Attentive servant 90005 90002 A witch does not find a place for herself, she has lost sight of a kid.And then sends a servant to find a kid and urgently bring him to her. 90003 90002 The servant went to the river and saw that there was a goatruns and calls his sister, and a sister from the water and he says that the stone pulls her down. Hearing this conversation, he ran to the merchant and told everything. Then all the people gathered and came to the river, threw strong nets and dragged Alyonushka ashore, took off the unfortunate stone from the neck, dipped in key water and put on clothes. She immediately became more beautiful than she was.90003 90002 And then the tale «Alyonushka and brother Ivanushka» came up to the most interesting. 90003 90002 The kid was so happy and happy that fromhappiness spread over his head three times and again became the same Ivanushka. The witch was caught, tied to the tail of the horse and in a clean field allowed. This is how the fairy tale «Sister Alenushka and Brother Ivanushka» ended fair and kindly. 90003 .90000 Sister Alyonushka and Brother Ivanushka Russian folktale 90001 90002 90003 Sister Alyonushka and Brother Ivanushka Russian folktale 90004 90005 90002 Once there lived an old man and his wife, and they had a daughter named Alyonushka and a son named Ivanushka. 90005 90002 The old man and the old woman died, and Alyonushka and Ivanushka were left all alone in the world. 90005 90002 «I am dying of thirst, Sister Alyonushka. May I drink out of the hoof?» 90011 Alyonushka set off to work and took her little brother with her.They had a long way to go, and a wide field to cross, and after they had been walking for a time, Ivanushka began to feel very thirsty. «Sister Alyonushka, I am thirsty,» he said. «Be patient, little brother, we shall soon come to a well.» They walked and they walked, and the sun was now high up in the sky, and so hot were the two that they felt very blue. They came upon a cow’s hoof filled with water, and Ivanushka said: «May I drink out of the hoof, Sister Alyonushka?» 90005 90002 «No, little brother.If you do, you will turn into a calf. «Ivanushka obeyed, and they walked on a bit farther. The sun was still high up in the sky, and the heat was so bad that they felt very sad. They came upon a horse’s hoof filled with water, and Ivanushka said: 90011 «May I drink out of the hoof. Sister Alyonushka? «90011» No, little brother. If you do, you will turn into a foal. «Ivanushka sighed and they walked on again. They walked and they walked, but the sun was still high up in the sky, and the air was so dry that they felt they could die.They came upon a goat’s hoof filled with water, and Ivanushka said: 90005 90002 «No, little brother. If you do, you will turn into a kid.» But Ivanushka did not heed his sister and drank out of the goat’s hoof. And the moment he did so he turned into a little white goat. Alyonushka called her brother, and instead of Ivanushka the goat came running up to her. 90005 90002 Alyonushka burst into tears. She sat sobbing on the ground by a stack of hay while the little goat skipped round in play. Just then a Merchant chanced to be riding by.90005 90002 «What are you crying for, pretty maid?» asked he. Alyonushka told him of her trouble. Said the Merchant: 90005 90002 «Marry me, pretty maid. I will dress you in gold and silver, andthe little goat will live with us.» 90005 90002 Alyonushka thought it over and agreed to marry the Merchant. 90005 90002 They lived together happily, and the little goat lived with them and ate and drank with Alyonushka out of the same cup. 90005 90002 One day the Merchant went away from home and all of a sudden a Witch appeared out of nowhere.She stood under Alyonushka’s window and begged her ever so sweetly to go and bathe in the river with her. Alyonushka followed the Witch to the river, and when they got there the Witch fell upon Alyonushka and, tying a stone round her neck, threw her into the water and herself took on her shape. 90005 90002 Then she put on Alyonushka’s clothes and went to her house, and no one guessed she was not Alyonushka but a Witch. The Merchant came home and even he did not guess. 90005 90002 Only the little goat knew what had happened.He went about with drooping head and did not touch food or drink. Morning and evening he never left the river bank and, standing at the water’s edge, called: 90005 90002 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90011 Swim out, swim out to me». 90005 90002 The Witch learned of this, and she asked her husband to kill the little goat. 90005 90002 The Merchant was sorry for the little goat, for he had become very fond of him. But the Witch kept coaxing and wheedling so that there was nothing to be done, and he gave in at last.90005 90002 «All right, you kill him then,» he said. The Witch had big fires kindled, big pots heated and big knives sharpened. 90005 90002 The little goat found out that he was going to be killed, so he said to the Merchant: 90005 90002 «Let me go to the river before I die and have a last little drink.» «Go,» said the Merchant. 90005 90002 The little goat ran to the river, stood on the bank and cried piteously: 90005 90002 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90011 Swim out, swim out to me.90011 Fires are burning high, 90011 Pots are boiling, 90011 Knives are ringing, 90011 And I am going to die. «90005 90002 And Alyonushka answered from out the river: 90005 90002 «Brother, dear Brother Ivanushka! 90011 A heavy stone lies on my shoulders, 90011 Silken weeds entangle my legs, 90011 fellow sands press hard on my breast.» 90005 90002 «Go and find the goat and bring him to me.» 90011 The servant went to the river, and what did he see but the little goat running up and down the bank, calling piteously: 90005 90002 «Sister, dear Sister Alyonushka! 90011 Swim out, swim out to me.90011 Fires are burning high, 90011 Pots are boiling, 90011 Knives are ringing, 90011 And I am going to die. «90005 90002 90011 And from the river someone’s voice called back: 90005 90002 «Brother, dear Brother Ivanushka! 90011 A heavy stone lies on my shoulders, 90011 Silken weeds entangle my legs, 90011 Yellow sands press harden my breast.» 90005 90002 90011 The servant ran home and told his master what he had heard and seen. The Merchant called some people together, they went down to the river and, casting a silken net, dragged Alyonushka out on to the bank.They untied the stone which was round her neck, dipped her in spring water and dressed her in bright clothes. And Alyonushka came back to life and was more beautiful than ever. 90005 90002 The little goat was wild with joy, he turned three somersaults, and lo and behold! He was changed into his proper shape again. 90005 90002 And the wicked Witch was tied to a horse’s tail and the horse turned loose in an open field. 90005 90002 90005.90000 Sister Alyonushka and Brother Ivanushka 90001 90002 90003 Once upon a time in a small Russian village there were an old man and a woman, who had two beautiful children, daughter Alyonushka and a young son named Ivanushka. The elder couple soon died, and Alyonushka and Ivanushka were left to live on their own. Alyonushka had to go to work that was a few miles away and Ivanushka went along since he was too young to stay home by himself. One day when while they were walking back home as usual, Ivanushka told his sister, «Alyonushka, I am very thirsty.»» Please wait until we come to a well, «answered Alyonushka. But the afternoon sun was bright and they still had a long way to go, so the young boy started asking his sister,» Alyonushka, I am very thirsty, let me please take just one sip from this cattle trough. » «Please do not drink from there, otherwise you turn into a baby cow calf. Wait a bit, a well is not that far from here,» warned him the elder sister and Ivanushka obeyed her. But their journey was far from its finish and a well was still beyond their reach, so young boy plead to his sister again, «Alyonushka, I can not walk anymore, I need at least a drop of water.Please let me drink from this horse trough. » «Please do not drink from there, my dear brother, otherwise you turn into a baby foal.» Ivanushka had to obey his sister again. 90004 90002 They kept walking until Ivanushka spotted the goat trough full of water on a side of the road. Then Ivanushka cried to his sister, «Alyonushka, please let me drink from this trough, I am exhausted and very thirsty!» «Please do not do it, my dear brother,» answered Alyonushka. «The moment you drink it, you will turn into a kid.Wait a bit longer, I can now see the well. » But Ivanushka did not listen to his sister’s warning and drank out of the goat’s trough anyway. Just as Alyonushka said, young Ivan turned into a white baby goat the moment he finished his drink. When Alyonushka realized that her younger brother was not around she started calling on him, but a white baby goat responded to her. As soon as the girl saw the young goat she understood what happened to her brother and burst in tears. She sat on the ground near stack of hay while the little white goat was happily leaping in play around it.Just then a merchant happened to ride nearby. «What are you crying for, the beautiful one?» asked her the merchant. Alyonushka shared her sad story with the young man. While Alyonushka was telling him her story, the merchant fell in love with her and proposed on the spot. «Marry me, my dear princess. I will dress you in gold and silver, and the kid will live with us.» Alyonushka also fell in love with this kind and handsome man and agreed to marry him. 90004 90002 Both Alyonushka and her young brother moved to the merchant’s house and lived in harmony and piece.One day Alyonushka’s husband was not home that is when an old and ugly Witch sneaked into the house and while Alyonushka was asleep, kidnapped the little goat Ivanushka in order to cook him for dinner. When the girl realized that her brother was gone, she started calling and searching for him everywhere. Not managing to find Ivan, the maiden sat near small lake to cry. The old wicked witch was watching her behind the bushes. Suddenly, she attacked Alyonushka from behind, tied a huge rock round her neck and threw her into the depth of the little lake, then she turned into an exact copy of Alyonushka and head back to her house.In a meanwhile, the young goat Ivanushka managed to escape from the Baba Yaga’s captivity and was following her all the way. Ivanushka alone knew that the girl that looks exactly like his sister is not real Alyonushka, but the wicked Baba Yaga. When the merchant came home, he had no idea about what happened to his wife. Ivanushka was the only one who knew that the girl that looks exactly like his sister is not real Alyonushka, but the wicked Baba Yaga. Every evening he used to run to the lake to call for his sister, «Alyonushka, my dear sister, please swim out to me.»As soon as Baba Yaga found out about this, she asked the merchant to kill the kid. But the kind young man refused to do that since he became friends with Ivanushka. The old Witch insisted and kept pushing the man more aggressively. 90004 90002 Finally, the merchant responded to her, «If you want him dead so much, you kill him yourself.» The Witch was overwhelmed with joy of getting the merchant’s permission. She started preparing big fire, got the biggest pot heated and sharpened the biggest knife.The little goat found out what is about to happen and secretly ran to the lake one more time. Ivanushka was running back and forth on the lake shore and cried, «Alyonushka, my dear sister! Swim out to me now, the Witch is burning her fires high, heating her pots up and sharpening her knives, she wants me to die. » And Alyonushka responded from the bottom of the lake, «Ivanushka, my dear brother! The heavy stone does not let me swim, it presses hard my chest that I can bearly breathe. » In a meanwhile, the old Witch ordered the merchant’s servant to look for the little goat and bring it to her.The servant spotted Ivanushka on the shore who was crying by talking to the lake, and a human voice would answer to him. 90004 90002 The servant rushed back home and told his master what he had heard and seen. This time the Merchant went to the lake himself in order to find out what happened. He bravely went down into the deep waters and brought Alyonushka to the surface. He untied the rock that was placed around her neck and Alyonushka opened her eyes. Ivanushka was overjoyed and happy. All three of them returned home.The merchant ordered to execute the wicked old Witch the same day and the moment she was gone a little goat turned back into the young boy Ivanushka. The three of them lived happily in harmony. 90004 90002 Go Back 90004 .
Leave a Reply