Разное

Что такое пословицы кратко: Что такое пословицы и поговорки, определение 🤓 [Есть ответ]

Содержание

Пословица – объясняю, что это такое, учу отличать пословицы от поговорок

Пословица – это краткое изречение, в котором обычно не более одного предложения. Ее отличительная особенность – наличие «мудрости» – то есть какой-то яркой мысли, совета. Например: «тише едешь – дальше будешь» или «не говори «гоп», пока не перепрыгнешь».

В поговорках такой «мудрости» нет. Это просто выражение, которое можно применить в определенной ситуации. Например: «как собака на сене», «ни рыба, ни мясо».

Отличительные черты пословиц

Пословицы могут быть применены к огромному количеству разных ситуаций. Поэтому они так закрепились в языке. Например, «Был бы лес – соловьи прилетят» – это выражение можно применить в отношении любой сферы деятельности.

Пословицу можно адресовать любому человеку. То есть к человеку любого пола и возраста. Поэтому пословицы в русском языке рассматриваются как особый тип предложений – обобщенно-личные. Лицо в них «обобщено», им может быть мужчина, женщина, старик, ребенок. Пословицу «Сделал дело – гуляй смело» можно сказать каждому, кто ленится что-то делать или долго это откладывает.

Они могут быть синонимичными и антонимичными. Синонимичные – это такие, значения которых совпадают (как у синонимов). То есть в них одинаковые поучения, схожие мысли: «Был бы лес – соловьи прилетят» и «Была бы водица, а сено зародится». Другой пример: «Поспешишь – людей насмешишь» и «Тише едешь – дальше будешь».

В антонимичных пословицах значения прямо противоположные (как у антонимов): «Сделал дело – гуляй смело» и «Работа не волк – в лес не убежит».

Поэтому когда мне учитель математики говорила: «Не болтай! Слово – серебро, а молчание – золото!» – я всегда отвечал: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».

Противоположные значения характерны далеко не для всех пословиц. Например у пословиц типа «Родная земля – мать, а неродная – мачеха» не бывает антонимов. Потому что создавались они русским народом и таких понятий, как «эмиграция» в пору их создания не было. Их просто не было.

Два типа пословиц

Они бывают повествовательными и побудительными. В побудительных используются глаголы повелительного наклонения, например: «Не зная броду – не суйся в воду».

В повествовательных пословицах, наоборот, глаголы изъявительного наклонения. Они как будто констатируют определенный факт: «И комар лошадь свалит, если волк пособит».

Еще можно было бы выделить условные пословицы, которые сообщают об условии успеха какого-то дела, например: «Не поклонясь до земли, грибов не поднимешь» – но большинство филологов такой подтип не выделяют и относят подобные изречения к повествовательным пословицам.

С помощью чего создаются пословицы

С помощью рифмы. «Не зная броду – не суйся в воду» – вполне богатая рифма, рифмуются не только конечные гласные, но и два предшествующих им звука: «оду» – «оду».

Есть в пословицах и более простые рифмы, глагольные: «Неразумного учить – в бочку-кадку воду лить».

Ритм. Рифмы может не быть, но произноситься пословица будет ритмично. Посмотрите на ударные слоги в этой пословице: «тИше Едешь – дАльше бУдешь» – ударение падает на каждый второй слог.

Параллелизм. То есть расположение членов предложения (или частей речи) в одной части пословицы параллельно их расположению в другой. Смотрите: «Земля родная – колыбель золотая»: подлежащее с определением, сказуемое с определением. Если посмотреть на части речи, то параллельность будет еще более заметная: существительное с прилагательным – существительное с прилагательным.

Аллитерация. Когда в пословице повторяются одни и те же согласные звуки: «Не бей по роже – себе дороже».

Ассонанс – когда повторяются гласные. Ассонанс часто сочетается с аллитерацией. Например, вот в этой пословице повторяются и гласные «о», и согласные «р»: Сорока скажет вороне, ворона борову, а боров всему городу.

Связь русских и зарубежных пословиц

Некоторые пословицы, очевидно, пришли в русский язык из-за рубежа. Например, у выражения «капля камень точит» есть латинский аналог, который переводится точно так же: «Gutta cavat lapidem». Или: «Не место красит человека, а человек место»: «Homo ornat locum, non locus hominem».

Но их мало. Зато можно часто наблюдать синонимию между русскими пословицами и зарубежными. Сравните: «На вкус и цвет товарищей нет» – «His olus, his oleum sapit, ergo vasta fit esca» (одни любят овощи, другие – масло, поэтому еда такая разная).

Полезные материалы по теме

Наша статья подошла к концу. Надеюсь, я смог объяснить вам, что такое пословица, и дал достаточно материала для развернутого ответа на уроке. У меня выходило еще несколько статей по литературе и лексике русского языка, посмотрите их:

Подписывайтесь на нашу рассылку. Каждую неделю вам на почту будут приходить лучшие статьи рубрики Образование.

Уважаемые читатели, напишите, пожалуйста, в комментариях, используете ли вы в речи пословицы. Если да, то какая из них вам нравится больше всего. Моя любимая пословица (не знаю почему, возможно, мне ее часто говорила в школе учительница русского): «Не спеши коза в лес – все волки твои будут».

Спасибо.

Пословица — это… Что такое пословица?

На этот счет имеется одна подходящая пословица, но я принципиально не пользуюсь пословицами и поговорками.

Пословицапословицу зовет, пословица беседу красит, да и вообще: пословицу не обойти, не объехать, ибо в ней выражены смысл и суть человеческой жизни: «Жизнь измеряется не годами, а трудами», «Жизнь прожить – не поле перейти».

… .Не всякое слово – пословица.И на твою спесь пословица есть.Пословицы не обойти, не …

Не зная хорошо истории воевод арзамасских, не могу сказать, что это был за воевода, от которого повелась такая пословица… Но что был такой, в этом удостоверяет самое слово «воевода»: не для красы же оно тут поставлено, тем более что и склад пословицы этого не требует… Поныне употребляется это речение, когда хотят сделать втихомолку невыгодный отзыв о начальстве, не обращая, впрочем, внимания на то, будет ли это начальство арзамасское или какое-нибудь другое… Говорят еще, будто эта пословица намекает на всегдашнее недовольство древних арзамасцев своими начальниками: но, сколько мне известно, в истории подобной удали за гражданами Арзамаса незаметно.

Пословица есть: «По одежке встречают…» Так, доложу вам, пословица эта — вреднейшая буржуазная отрыжка прошлого и ничего больше.

Мы сами делаем из него великана… Пословица не бывает даром, а пословица говорит: Хвалился чорт всем миром овладеть, а Бог ему и над свиньей не дал власти.

Есть пословица: не будь пригож да умен, а будь счастлив, – эта пословица у них выражается несколько иначе: не будь умен, а будь силен, – всегда будешь пьян.

Пословица не бывает даром, а пословица говорит: Хвалился чорт всем миром овладеть, а Бог ему и над свиньей не дал власти». [2] В этом описании так и видится Иван Александрович Хлестаков.

с тягла, и что ребята уже переписаны. Всякому, жившему с народом, должно быть известно, что пословица: «что написано пером, того не вырубишь топором», есть не пословица, а самое общее, сильное убеждение: (Одно из самых сильных средств против крестьянина есть угроза записать его.) Я стал допрашивать, какие это училища заведены, какие сборы, кем и зачем записаны ребята, и ничего не мог узнать, исключая того, что пришли указы от царя об училищах, чтобы священники собирали сходки, читали эти указы и переписали ребят,– стало-быть дело неминучее. – Кто будет учить и кто будет платить за учителей?

Сии слова твердятся в устах поселян, от них переходят в малые города, из малых в большие и, наконец, сделались общею пословицею, каждый, относя к своим обстоятельствам кстати, говорит: «Зиме и лету перемены нету»; вот источник, откуда сия пословица проистекла; сие должно быть вероятно, всегда женщины умели горячо любить, всегда мужчины были льстивы и переменчивы, всегда увядала красота лиц, и всегда за то любовницы теряли своих любовников.

Пословица — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Посло́вица — малая форма народного поэтического творчества, облачённая в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

Пословица от поговорки отличается тем, что пословица состоит из целого предложения, содержащего нравоучение, примету или предостережение, а поговорка состоит из одной фразы или словосочетания. Смысл поговорки можно легко выразить другой фразой или словосочетанием. Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.

Поэтика

Своей силой пословица обязана смысловому эффекту, возникающему в результате особого стяжения синтаксической и лексической формы, призванного закрепить некое содержание. Приёмы, с помощью которых достигается это стяжение:

  • краткость предложения и частое сочетание неопределённо-личных форм и глагола в настоящем времени или повелительном наклонении;
  • параллелизм;
  • аллитерация, ассонанс, рифма и иные звуковые механизмы, делающие высказывание ритмически сжатым.

Все эти приёмы помогают обобщить утверждение, поднять его до уровня метафоры, то есть превратить в типический эквивалент практически бесконечного числа ситуаций. Сочетание нескольких таких приёмов становится для слушателя сигналом, фиксирующим нечто вроде дискурсивной изотопии. Можно говорить о «пословичном стиле», существующем как бы вне времени: традиционность — настолько неотъемлемая его черта, что сама мысль об «истоках» пословицы кажется в чём-то противоречивой.

Пословицы изучает паремиология.

Из истории пословиц

В средневековой Европе составлялись сборники пословиц. До нас дошло около 30-ти рукописных сборников, составленных в XIII — начале XV веков. Например, сборник так называемых «Пословиц Виллана» включает ряд шестисложных шестистиший, каждый стих которых представляет собой глоссу к седьмой, не стихотворной строке, поданной как крестьянская пословица. Всё в целом отличается редкой ритмической и тематической однородностью; дискурс полностью замкнут на себе. Составителем этого сборника, в XIII веке не раз становившегося предметом обработки либо подражания, был некий клирик из рода Филиппа Эльзасского. Тексты подобного рода встречаются вплоть до XV века, иногда с иллюстрациями: тогда пословица служит подписью к рисунку.

[1]

Примеры

  • «Начал за здравие, а кончил за упокой»
  • «Один в поле не воин»
  • «Повторение — мать учения»
  • «Под лежачий камень и вода не течёт»
  • «Своя ноша не тянет»
  • «Своя рубашка ближе к телу»
  • «Семеро одного не ждут»
  • «Семь раз отмерь — один отрежь»
  • «Слово не воробей — вылетит, не поймаешь»
  • «С миру по нитке — нищему рубаха»
  • «Сытый голодному не товарищ»
  • «Тише едешь — дальше будешь»

Литература

  • В. И. Даль. Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, загадок, поверий и проч. — М., 1862.
  • В. И. Зимин. Пословицы и поговорки русского народа.
  • А. М. Жигулев. Русские пословицы и поговорки.
  • Н. В. Уваров. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивые словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX — начале XXI веков.

См. также

Примечания

  1. П. Зюмтор. Опыт построения средневековой поэтики. — СПб., 2002. — С. 78-79.

Ссылки


Что называют пословицей. Что такое пословица

Пословица малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Содержание 1 Поэтика 2 Из истории пословиц 3 Примеры … Википедия

— (лат. proverbium, adagium, франц. proverbe, немецк. Sprichwort, англ. proverb. От греческого названия П. paroimia идет научная терминология: паремиология отрасль литературоведения, занимающаяся историей и теорией П., паремиография запись П.,… … Литературная энциклопедия

См. поговорка… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пословица изречение, поговорка; афоризм Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме (Что посеешь, то и пожнешь) … Большой Энциклопедический словарь

ПОСЛОВИЦА, пословицы, жен. Краткое образное законченное изречение, обычно ритмичное по форме, с назидательным смыслом. «Русские пословицы лучшие и выразительнейшие из всех пословиц в мире.» Достоевский. ❖ Войти в пословицу стать общеизвестным,… … Толковый словарь Ушакова

ПОСЛОВИЦА, ы, жен. Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. П. не мимо молвится (посл.). Войти в пословицу 1) стать общеизвестным благодаря своей характерности. Упрямство осла… … Толковый словарь Ожегова

Жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, в ритмически организованной форме («Что посеешь, то и пожнешь»). Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И..… … Энциклопедия культурологии

ПОСЛОВИЦА — (греч. paroima, лат. adagium) один из древних дидактических жанров фольклора, а именно краткое и легко запоминающееся изречение: а) бытующее в народном языке, б) выражающее житейскую мудрость (моральные или технические предписания, ценностное… … Большая психологическая энциклопедия

Пословица — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме (“Что посеешь, то и пожнешь”). … Иллюстрированный энциклопедический словарь

пословица — гласит русская пословица субъект, вербализация говорит пословица субъект, вербализация говорит русская пословица субъект, вербализация пословица гласит субъект, вербализация пословица говорит субъект, вербализация пословица говорится … … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Книги

  • Пословица недаром молвится, Нема приповідки без правди, A good maxim is never out of season, Proverb , Чусь, Галина Николаевна. Настоящий сборник является результатом семилетних исследований автора и содержит более 5000 пословиц на четырех языках: русском, украинском, английском и французском. Сборник имеет…
  • Пословица и жизнь. Личный фонд русских пословиц в историко-фольклористической ретроспективе , Г. Ф. Благова. В этой книге получило развитие новое направление филологическойнауки — лингвофольклористика. Каким образом корпус русских пословиц, зафиксированных в собраниях XVIII-XIX вв., живет в устном…

Пословица – краткое мудрое народное изречение, имеющее поучительский смысл.

Поговорка — выражение, преимущественно образное, не составляет законченного высказывания.

Первые пословицы и поговорки на Руси появились очень давно, раньше, чем люди научились читать. Их не сочиняли на бумаге, а придумывали в разговорах. Один хорошо сказал. Другому понравилось, он подхватил, пересказал третьему. Тот удачно добавил что-то своё – и пошло по свету мудрое, меткое, к месту сказанное слово или изречение.

Смысл пословиц

В пословицах отразились народный ум, народная правда, народный смысл; это — мудрое суждение о жизни и о людях.

Пословица советует, поучает, наставляет, предупреждает.

Красна речь пословицей –

Пословица недаром молвится —

Сложил пословицы трудовой народ, поэтому в них ценится хорошая, дружная работа, мастерство человека, его умная выдумка:

Берись дружно – не будет грузно.

Дело мастера боится.

Пословицы высмеивающие лентяев, болтунов:

Словами туда-сюда, а делом никуда.

Не спеши языком – торопись делом.

Очень часто пословицы имеют смысл и прямой и переносный Например:

Куй железо пока горячо.

В этой пословице как-будто имеется в виду кузнец, которому напоминают, что из холодного железа ничего не скуешь. Однако пословица относится к любой работе, которую нельзя откладывать, к таким делам, которые требуют немедленного разрешения. Пословица имеет, следовательно, прямой смысл – это работа кузнеца и переносный – любая работа, требующая немедленного выполнения.

Широко известны пословицы о Родине:

Родимая сторона мать, чужая мачеха.

С родной земли – умри, не сходи.

Родина — мать, умей за неё постоять.

Пословицы о книгах и знаниях:

Хорошая книга – не в тягость, а в радость.

Мир освещается солнцем, а человек знанием.

Век живи – век учись.

Пословицы о семье:

Не нужен клад, коли в семье лад.

Вся семья вместе и душа на месте.

Пословицы о маме:

Материнская ласка конца не знает.

При солнышке тепло, при матери – добро.

Пословицы о добре:

Добро не горит, не тонет.

Доброе слово лучше мягкого пирога.

3. Писатели о пословицах и поговорках

Многие писатели собирали в городах, в деревнях русские пословицы и поговорки.

Н. В. Гоголь видел в них выражение народного ума, лукавую насмешку.

М. Горький говорил, что пословицы кратки, а ума и чувства в них вложено на целые столетия.

А. С. Пушкин сказал: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой пословице нашей, что за золото!»

В позапрошлом веке писатель и учений Владимир Даль решил записывать все меткие выражения русских людей. Он собрал более тридцати тысяч послов

Что означает 1-я глава Притчей?

New International Version 1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского: 2 для обретения мудрости и наставления; для понимания слов прозрения; 3 за обучение осмотрительному поведению, поступать правильно, справедливо и честно; 4 за благоразумие к простодушным, знание и рассудительность к молодым — 5 пусть мудрые слушают и добавляют к своим знаниям, и пусть проницательные получают руководство — 6 для понимания притч и притч, изречений и загадок людей мудрый.7 Страх Господень — начало знания, а глупые презирают мудрость и наставление. 8 Слушай, сын мой, наставления твоего отца и не оставляй учения своей матери. 9 Это гирлянда, украшающая твою голову, и цепь, украшающая твою шею. 10 Сын мой! Если тебя соблазняют грешники, не поддавайся им. 11 Если они скажут: пойдем с нами; давайте ляжем в засаду невинной крови, давайте устроим засаду какой-нибудь безобидной душе; 12 проглотим их живыми, как могилу, и целиком, как сходящие в яму; 13 мы получим всякие ценные вещи и наполним наши дома разграблением; 14 бросили с нами жребий; мы все поделимся добычей »15, сын мой, не ходи с ними, не ступай на их пути; 16 ибо ноги их бросаются на зло, они быстры на кровь.17 Как бесполезно расставлять сеть так, чтобы ее видела каждая птица! 18 Эти люди ждут своей крови; они устраивают засаду только на себя! 19 Таковы пути всех, кто идет за неправедной добычей; он отнимает жизнь у тех, кто его получает. 20 Из откровенных возгласов мудрости она возвысила голос на площади; 21 на вершине стены она кричит, у городских ворот она произносит свою речь: 22 Доколе вы, простые, будете любить свои простые пути? Как долго насмешники будут наслаждаться насмешками, а дураки ненавидеть знания? 23 Покайтесь в моем упреке! Тогда я изолью вам свои мысли, я открою вам свои учения.24 Но поскольку вы отказываетесь слушать, когда я звоню, и никто не обращает внимания, когда я протягиваю руку 25, поскольку вы игнорируете все мои советы и не принимаете мой упрек, 26 я, в свою очередь, буду смеяться, когда вас поразит беда; Я буду издеваться, когда беда настигнет тебя — 27 когда бедствие настигнет тебя, как буря, когда бедствие захлестнет тебя, как вихрь, когда бедствие и беда захлестнут тебя. 28 Тогда они будут звать меня, но я не отвечу; они будут искать меня, но не найдут меня, 29 потому что они ненавидели знание и не решили бояться Господа.30 Так как они не приняли мой совет и отвергли мой упрек 31, они съедят плоды своих путей и насытятся плодами своих замыслов. 32 Ибо своенравие простых убьет их, и самодовольство глупых погубит их; 33 но всякий, кто меня слушает, будет жить в безопасности и спокойно, не боясь вреда ». Стандартная английская версия 1 Притчи Соломона, сына Давида, царя Израильского: 2 знать мудрость и наставления, понимать слова проницательности, 3 получать наставления в мудрых поступках, в праведности, справедливости и справедливости;

латышских пословиц — Wikiquote

Латышские пословицы — это короткие выражения народной мудрости из Латвии.

  • Ābols no ābeles tālu nekrīt.
    • Английский эквивалент: яблоко недалеко от дерева.
    • Значение: «Дети ежедневно наблюдают и — в своем поведении — часто следуют примеру своих родителей».
    • Источник пословиц и их значений: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках . DeProverbio.com. п. 259. ISBN 1-875943-44-7.
  • Aiz kokiem neredzēt mežu.
    • Перевод: За деревьями леса не видно
    • Штраус, Эмануэль (1998). Краткий словарь европейских пословиц (Сокращенное изд.). Рутледж. п. 160. ISBN 0415160502.
  • Ceļš uz elli ir bruģēts ar labiem nodomiem.
    • Перевод: Благими намерениями вымощена дорога в ад.
    • Штраус, Эммануэль (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж.п. 257. ISBN 0415160502.
  • Dievam trīs lietas patīkamas.
    • Английский эквивалент: Всего хорошего — три.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 80. ISBN 0415096243.
  • Divus zaķus reizē ķerdams nevienu nenoķersi.
    • Английский эквивалент: нельзя бегать за двумя зайцами одновременно.
    • Значение: «Сосредоточьтесь на чем-то одном, иначе вы ничего не добьетесь. — Попытка делать две или более вещей одновременно, когда даже одно требует полного усилия, означает, что ни одно из них не будет выполнено должным образом».
    • Источник значения английского эквивалента: Paczolay, Gyula (1997). «ИКС». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском языках . Veszprémi Nyomda. п. X. ISBN 1-875943-44-7.
    • Штраус, Эммануэль (1994). Словарь европейских пословиц, Волым 1 . Рутледж. п. 886. ISBN 0415096243.
  • Dumjš tas putns, kam sava ligzda nav mīļa.
    • Английский эквивалент: это больная птица, которая гадит в собственном гнезде; Не стирайте грязное белье в общественных местах.
    • Значение: Не говорите плохо о себе и группах, к которым вы принадлежите.
    • Источник значения и пословиц: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках .DeProverbio.com. п. 466. ISBN 1-875943-44-7.
  • Дзирди даудз, руна маз.
    • Английский эквивалент: Природа дала нам два уха и один язык.
    • «Если вы пойдете искать друга, вы обнаружите, что его очень мало. Если вы пойдете дружить, вы найдете их повсюду».
    • «Зиг Зиглар, цитируется в Сила уважения: извлекайте выгоду из самого забытого элемента успеха (2009) Деборы Норвилл, с.65
    • Штраус, Эмануэль (1998). Краткий словарь европейских пословиц (Сокращенное изд.). Рутледж. п. 160. ISBN 0415160502.
  • Iedosi velnam mazo pirkstiņu, paņems visu roku.
    • Английский эквивалент: Дайте ему дюйм, и он возьмет ярд.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 240. ISBN 0415160502.
  • Kas nestrādā, tam nebūs ēst.
    • Английский эквивалент: Кто не будет работать, тот не должен есть.
    • Значение: «Без должных усилий человек не имеет права на плоды своего труда».
    • Источник пословицы и значения: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках . DeProverbio.com. п. 256. ISBN 1-875943-44-7.
  • Kas skroderarm dos labas drēbes!
    • Английский эквивалент: сапожник ходит босиком.
    • Значение: «Усердно работая для других, можно пренебречь собственными потребностями или потребностями тех, кто ему наиболее близок.«
    • Источник значения и пословиц: Paczolay, Gyula (1997). «7». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском языках . Veszprémi Nyomda. п. 65. ISBN 1-875943-44-7.
  • Kā viss dzīvē neatgadās
    • Английский эквивалент: Never is a long time.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж.п. 36. ISBN 0415096243.
  • Kā vecie svilpo tā jaunie danco.
    • Перевод: Молодые танцуют, как свистят старые.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 138. ISBN 0415160502.
  • Kā sauc, tā atskan.
    • Английский эквивалент: как зовут в лес, так он отзывается эхом.
    • Штраус, Эммануэль (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 139. ISBN 0415160502.
  • Kāda māte, tāda meita.
    • Английский эквивалент: как мать, как дочь.
    • Значение: «Дочери могут выглядеть и вести себя как их матери. Это связано с наследственностью и примером, за которым внимательно и ежедневно наблюдают».
    • Источник смысла и пословицы: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках . DeProverbio.com. п. 137. ISBN 1-875943-44-7.
  • Kāds tēvs, tāds dēls.
    • Английский эквивалент: Как отец, как сын.
    • Значение: «Сыновья могут выглядеть и вести себя как их отцы. Это связано с наследственностью и примером, за которым следует внимательно и ежедневно».
    • Источник смысла и пословицы: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках .DeProverbio.com. п. 137. ISBN 1-875943-44-7.
  • Kam niez, tas kasās
    • Английский эквивалент: если обувь подходит, наденьте ее.
    • «Это большая уверенность в том, что Друг скажет ему ваших Недостатков, более велико сказать ему его или ее ».
    • Бенджамин Франклин, Альманах бедного Ричарда (1751).
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 998. ISBN 0415096243.
  • Kur divi, tur trešais lieks.
    • Английский эквивалент: двое — это толпа, а трое — компания.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 729. ISBN 0415096243.
  • Kur tievs, tur trūkst.
    • Английский эквивалент: прочность цепи определяется ее самым слабым звеном.
    • Значение: «Слабая часть или член повлияет на успех или эффективность всего».
    • Источник значения английского эквивалента: Мартин Х. Мансер (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 38. ISBN 978-0-8160-6673-5. Проверено 31 июля 2013 г.
    • Штраус, Эмануэль (1998). Краткий словарь европейских пословиц (Сокращенное изд.). Рутледж. п. 19. ISBN 0415160502.
  • Labāk godīgi mirt, nekā negodīgi dzīvot.
    • Английский эквивалент: Смерть перед бесчестием.
    • Штраус, Эмануэль (1998). Краткий словарь европейских пословиц (Сокращенное изд.). Рутледж. п. 54. ISBN 0415160502.
  • Laiks ir nauda.
    • Английский эквивалент: время — деньги.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 1008. ISBN 0415096243.
  • Lielā zivs mazo rij.
    • Английский эквивалент: Люди подобны рыбам; великие пожирают малых.
    • Значение: «Маленькие организации или незначительные люди, как правило, поглощаются или уничтожаются более крупными и могущественными».
    • Источник значения: Мартин Х. Мансер (2007). Факты в Файловом словаре Притчей . Публикация информационной базы. п. 27. ISBN 978-0-8160-6673-5. Проверено 1 июля 2013 г.
    • Источник пословиц: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках . DeProverbio.com. п. 420. ISBN 1-875943-44-7.
  • Ne viss ir zelts, kas spīd.
    • Английский эквивалент: Не все то золото, что мерцает.
    • Значение: «Привлекательный внешний вид может вводить в заблуждение. Он может скрывать или скрывать гораздо менее благоприятный контент».
    • Источник значения английского эквивалента: # Paczolay, Gyula (1997). «ИКС». Европейские пословицы: на 55 языках с эквивалентами на арабском, персидском, санскрите, китайском и японском языках .Veszprémi Nyomda. п. 114. ISBN 1-875943-44-7.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 77. ISBN 0415160502.
  • Нет tukšām runām (valodām) vēders pilnāks netiek.
    • Английский эквивалент: Прекрасные слова без пастернака.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. IOI. ISBN 0415096243.
  • Pulkā pat mirt nav grūti.
    • Штраус, Эммануэль (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 187. ISBN 0415160502.
  • Sargi savu godu no jaunām dienām.
    • Английский эквивалент: Безрассудная молодость делает печальный возраст.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж.п. 1151. ISBN 0415096243.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1994). Словарь европейских пословиц, Волым 1 . Рутледж. п. 1122. ISBN 0415096243.
  • Сарги севи патс, тад Диевс теви саргас.
    • Английский эквивалент: Небеса помогают тем, кто помогает себе.
    • Значение: «В беде, прежде всего, каждый сам должен сделать все возможное, чтобы улучшить свое состояние».
    • Источник значения: Paczolay, Gyula (1997). Европейские пословицы на 55 языках . DeProverbio.com. п. 150. ISBN 1-875943-44-7.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1994). Словарь европейских пословиц, Волым 1 . Рутледж. п. 733. ISBN 0415096243.
  • Sveši dūmi acis grauž.
    • Английский эквивалент: Сухой хлеб дома лучше, чем жаркое за границей.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 754. ISBN 0415096243.
  • Vārna vārnai acī neknābj.
    • Перевод: Ворона не выберет глаза другой вороне.
    • Английский эквивалент: собака не ест собаку.
    • Источник: Strauss, Emmanuel (1998). Словарь европейских пословиц . Рутледж. п. 31. ISBN 0415160502.
  • Veca mīlestība nerūs.
    • Перевод: Старая любовь не ржавеет.
    • Штраус, Эмануэль (1994). Словарь европейских пословиц (Том 2 изд.). Рутледж. п. 825. ISBN 0415096243.
  • Zirgam četras kājas ir tad vēl klūp.
    • Английский эквивалент: хороший стрелок может промахнуться.
    • Штраус, Эмануэль (1998). Краткий словарь европейских пословиц (Сокращенное изд.). Рутледж. п. 57. ISBN 0415160502.

См. Также [править]

Что такое притчи? | Энглески.edu.rs

Пословица Объяснение Значение
А
Произойдут несчастные случаи. Некоторые прискорбные события следует признать неизбежными.

Treba se pomiriti sa nemilim dogaajima na koje čovek ne može da utiče.

Действия говорят громче, чем слова. То, что человек делает на самом деле, важнее того, что он обещает делать.

Dela govore više od reči.

К советам обращаются меньше всего, когда они нужны больше всего. Когда проблема серьезна, люди часто не следуют данному совету.

Када люди имая проблема, это значит, что не придржаваю данные сохранения.

Все кошки серые в темноте. Люди остаются незамеченными, пока не сделают себе имя.

Svi ljudi su isti dok se po nečemu ne istaknu.

Все хорошее приходит к тем, кто ждет. Терпение приносит награду.

Ко чека, дочка.

Не все то золото, что блестит. Внешний вид может быть обманчивым.

Nije zlato sve sto sija.

Все дни коротки для промышленности и длинные для безделья. Время идет медленно, когда тебе нечего делать.

Дани пролазе споро када е човеку досадно.

В любви и на войне все хорошо. То, что делается в любви или на войне, часто можно простить.

Sve je dozvoljeno u ljubavi i ratu

Все хорошо, что хорошо кончается. На все есть решение, хотя есть сомнения.

Sve je dobro što se dobro svrši.

Унция профилактики стоит фунта лечения. Легче предотвратить что-то, чем потом исправить повреждение или вылечить болезнь.

Болье спречити него лечити.

Стица в руке стоит двух в кусте. Лучше сохранить то, что есть, чем рисковать потерять это в поисках чего-то лучшего.

Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.

Цепь не сильнее своего самого слабого звена. Сила группы зависит от каждого отдельного члена.

Lanac je jak koliko i njegova najslabija karika.

Хорошее начало делает хороший конец. Если задача тщательно спланирована, больше шансов, что она будет выполнена хорошо.

Po jutru se dan poznaje.

Леопард не может менять свои пятна. Плохой или неприятный человек не может стать хорошим или приятным.

Вук dlaku menja, ali ćud nikada.

Человека знают по компании, которую он составляет. О характере человека судят по типу людей, с которыми он проводит время.

S kim si, takav si.

Стежок во времени экономит девять. Лучше решать проблему на ранней стадии, чтобы она не усугубилась.

Болье спречити него лечити.

Ласточка не делает лета. Одно хорошее мероприятие не означает, что все в порядке.

Jedna lasta ne čini proleće.

Что посеешь, то и пожнешь. Вы должны принять последствия своих действий.

Kako sejes tako ces požnjeti.

B
Красота — это только кожа. Характер человека важнее его внешности.

Лепота е пролазна.

Красота в глазах смотрящего. У разных людей разные вкусы.

Različiti ljudi imaju različite ukuse.

Лучше быть одному, чем в плохой компании. Будьте осторожны в выборе людей, с которыми вы общаетесь.

Bolje biti sam nego u lošem društvu.

Лучше льстить дураку, чем драться с ним. Лучше избегать споров с глупыми людьми.

Bolje je izbegavati rasprave sa glupim ljudima.

Лучше дьявол, которого ты знаешь, чем дьявол, которого ты не знаешь. Лучше иметь дело с кем-то трудным, но знакомым, чем меняться и рисковать иметь дело с кем-то похуже.

Bolje je imati posla sa nekim ko je težak ali poznat, nego da tražite promenu i imate posla sa nekim gorim.

Лучше поздно, чем никогда. Лучше сделать что-то, даже если уже поздно, чем не делать вообще.

Болье икад его никад.

Лучше потерять седло, чем лошадь. Лучше остановиться и принять небольшой убыток, чем продолжать и рисковать потерять все.

Bolje je stati i prihvatiti mali gubitak, nego nastaviti i izgubiti sve.

Кровь гуще воды. Семейные отношения сильнее отношений с другими людьми.

Krv nije voda.

С
Благотворительность начинается дома. Первая обязанность человека — помогать своей семье и заботиться о ней.

Dužnost je čoveka da prvo vodi računa o svojoj porodici.

Чистота рядом с благочестием Чистое тело так же важно, как и чистая душа.

isto telo je važno koliko i čista duša.

Одежда не делает человека. Внешность обманчива.

Odeća ne čini čoveka.

Постоянное занятие предотвращает искушение. Работая, вы избегаете искушений.

Kada čovek puno radi nema time za iskušenja.

D
Алмазная огранка алмаз. Обращается к двум людям, одинаково равным в остроумии и хитрости.

Ovo se odnosi na dva čoveka koji su ravnopravni po veštinama.

Трудолюбие — мать удачи. Тяжелый труд приносит вознаграждение.

Без муке нема науке.

Сдержанность — лучшая часть доблести. Бесполезно рисковать.

Beskorisno je preuzimati nepotrebne rizike.

Собаки одной улицы лают одинаково. Люди одного происхождения ведут себя одинаково.

Svaka ptica svome jatu leti.

Не лай, если не можешь укусить. Не жалуйтесь, если вы не можете отстаивать свою точку зрения.

Ne zamahuj ako ne smeš da udariš.

Не судите книгу по обложке. Не судите по внешнему виду.

Ne sudi o knjizi po koricama.

E
Легче сказать, чем сделать. То, что предлагается, звучит легко, но на самом деле сделать это труднее.

Lakše je reći nego uraditi.

Пустые емкости производят больше всего шума. Наименее умные люди часто бывают самыми разговорчивыми или шумными.

Ljudi niže inteligencije su najčešće najbričljiviji or najbučniji.

Каждый осел любит слышать свой рев. Людям нравится слушать, как они говорят.

Люди полевка да слушаю себя кад говоре.

Каждое облако имеет серебряную подкладку. В каждой неприятной ситуации есть положительная или обнадеживающая сторона.

У сваком злу има и нет добро.

У каждого человека своя цена. Лояльность каждого можно купить за определенную цену.

Sve ima cenu.

Каждый человек — архитектор своего состояния. Жизнь — это то, что вы делаете.

Svako je krojač svoje sudbine.

У каждого «почему» есть причина. Всему есть объяснение.

Svako zašto ima svoje zato.

Факс
Неудача учит успеху. Čovek se uči na greškama.
Ложные друзья хуже открытых врагов. Gore je imati lažne prijatelje nego otvorene neprijatelje.
Знакомство порождает презрение. Очень хорошее знание кого-то может привести к неуважению к нему.

Ako čoveka dobro poznajete to može dovesti da ga manje poštujete.

Прекрасные слова масло без пастернака. Никакие разговоры не заменят действия.

Reči ne mogu da zamene dela.

В порядке очереди. Первый человек в очереди будет обслуживать первым.

Ко први девойчи, ньему девойка.

Обмани меня однажды, позор тебе; Обмани меня дважды, позор мне. На своих ошибках надо учиться.

Prevari me jednom, kriv si; преври меня двапут, крив сэм сам.

Глупцы врываются туда, куда ангелы боятся ступить. Неопытные люди действуют в ситуациях, которых более умные люди избегали бы.

Neiskusni ljudi delaju u sitacijama koje inteligentni izbegavaju.

G
Сады не создаются, сидя в тени. Без усилий ничего не получается.

Ništa se ne postiže neradom.

Дайте кому-нибудь дюйм, и они пройдут милю. Дайте кому-нибудь немного, и они захотят большего — некоторые люди никогда не будут удовлетворены.

Das nekome prst, a on bi celu ruku.

Дайте кому-нибудь достаточно веревки, и они повесятся. Дайте кому-нибудь немного, и они захотят большего — некоторые люди никогда не будут удовлетворены.

Das nekome prst, a on bi celu ruku.

Бог помогает тем, кто помогает себе. Bog pomaže odvažnima.
Хороший менеджмент лучше хорошего дохода. Bolje je umeti, nego imati.
я
Во времена процветания друзей много. У вас много друзей, когда у вас нет трудностей.

Kada imate puno novca, onda imate i puno prijatelja.

Если верблюд попадет носом в палатку, его тело последует за ним. Если вы позволите чему-то навязчивому войти в вашу жизнь, ваша жизнь станет трудной.

Ako dozvolite da nešto što vas iritira uđe u vaš život, onda će vam ga to otežati.

Если бы желания были лошадьми, то нищие ездили бы верхом. Одно желание бесполезно; вы тоже должны действовать.

Не вреди сами жели нешто, треба и радити на оставлении желя.(da je steći ko što reći, svi bi bogati bili.)

Невежество — это блаженство. Возможное толкование: То, чего вы не знаете, не вызывает беспокойства или печали.

Шта не знай не може да те боли.

Бесполезно плакать над пролитым молоком. Не выражайте сожаления по поводу того, что случилось и не может быть исправлено.

Не вреди плакаты над проливенным млеком.

Дж
Отложенное правосудие — отказ в правосудии. Если закон применяется слишком поздно, справедливости нет.

Kada se zakon kasno primeni, onda pravda nije zadovoljena.

К
Знание — сила. Znanje je moć.
Убейте одного, чтобы предупредить сотню. Предупредите многих, наказав нескольких.

Upozorite većinju tako što ćete kazniti manji broj ljudi.

Убейте гуся, несущего золотые яйца. Уничтожьте то, что могло бы стать источником богатства или успеха.

Ubiti gusku koja nosi zlatna jaja.

Доброта рождает добро. Если вы добры к людям, они будут добры к вам.

Ako ste ljubazni prema ljudima to će biti uzvraćeno.

L
Смех — лучшее лекарство. Smeh je najbolji lek.
Научитесь ходить, прежде чем бегать. Не торопитесь делать что-то, пока не научитесь это делать.

Не хватает себе у коло ако не знает игры.

Обучение — это сокровище, которое повсюду будет следовать за своим владельцем. Образование — это то, что вы храните навсегда.

Оно što ste naučili pratiće vas kroz ceo život.

Наименее сказал, быстрее исправят. Чем ты осторожнее, тем меньше вреда наносишь.

Što ste diskretniji manje ćete štete naneti.

Пусть прошлое будет в прошлом. Простим и забудем прошлые ссоры.

Hajde da zaboravimo prošle razmirice.

Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды. Необычное событие вряд ли повторится снова при тех же обстоятельствах.

Nešto nesvakidašnje će se teško ponoviti pod istim okolnostima.

Как отец, как сын. Можно ожидать, что характер сына будет напоминать характер его отца.

Kakav otac takav sin.

Посмотрите, прежде чем прыгать. Рассмотрите возможные последствия, прежде чем принимать меры.

Размислите о последикама перед ним, чтобы не было урадита.

Любовь слепа. Влюбленный не видит недостатков любимого человека.

Ljubav je slepa.

M
Сделайте из уха свиньи шелковый кошелек. Успейте произвести что-нибудь хорошее из плохого материала.

Направить не подлежит оценке на лошег матери.

Человек предлагает, Бог располагает. Наша судьба зависит от воли Бога.

Naša Sudbina zavisi od božje volje.

Многие руки делают легкую работу. Совместная работа облегчает работу.

Lakše je uraditi nešto ako se posao podeli.

Женись поскорее, кайся на досуге. Если вы выйдете замуж слишком быстро, вы можете всю жизнь сожалеть об этом.

Venčaj se na brzinu, kaj se natenane.

Мужчины строят дома, женщины строят дома. Muškarci prave kuće, a žene dom.
Деньги рождают деньги. Если у вас есть деньги, вы можете заработать больше.

Para na paru ide.

Необходимость — мать изобретений. Потребность в чем-то заставляет людей искать способ получить это.

Potreba goni ljude da tu potrebu zadovolje.

Никогда не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня. Не откладывайте то, что вы можете сделать сейчас.

Это может быть данас не оставай за сутра.

Никогда не говори «умри». Никогда не сдавайтесь.

Никад не одустайте.

Никто не идеален. Нико ние савршен.
Никто не может служить двум господам. Невозможно следовать инструкциям из двух разных источников.

Nijedan čovek ne može služiti dva gospodara.

Ни один человек — не остров. Нам всем нужны другие люди.

Нико не стойи сам, свима су нам потребни другие люди.

Нет дыма без огня. В слухах могла быть доля правды.

Gde ima dima tu i vatre ima.

Ничего не рискнули, ничего не выиграли. Вы не можете ожидать чего-либо, если не рискуете.

Ko ne rizikuje, taj ni ne dobija.

O
Один раз укушенный, дважды стесняющийся. После неприятного опыта люди стараются избегать чего-то подобного.

Koga je zmija ujela, taj se i guštera boji.

Один хороший поворот заслуживает другого. Вы должны быть полезны тому, кто вам помогает.

Treba pomoći onome ko je tebi pomogao.

Один сегодня стоит двоих завтра. То, что у вас есть сегодня, лучше того, что обещано или на что надеются.

Оно это имамо данас е боле од онога чему се надамо сутра.

Мясо для одного — яд для другого. Люди не всегда любят одно и то же.

Različiti ljudi ne vole iste stvari.

Мусор для одного — сокровище для другого. То, что бесполезно для одного человека, может быть полезно для другого.

Оно это е некомэ бескорисно, другое е драгоцено.

Одна ласточка не делает лета. Одно удовлетворительное событие не означает, что все остальные будут такими же хорошими.

Jedna lasta ne čini proleće.

Вне поля зрения, вне памяти. Мы склонны забывать об отсутствующих людях.

Daleko od očiju, daleko od srca.

п.
Мудрый пенни, глупый фунт. Относится к человеку, который осторожно тратит небольшие суммы денег, но не осторожен в отношении траты больших сумм.

Onaj ko pametno troši male svote, nije pažljiv kada troši velike količine novca.

Практика ведет к совершенству. Постоянное выполнение чего-либо — единственный способ добиться в этом успеха.

Vežbanjem se postiže savršenstvo.

Практикуйте то, что проповедуете. Делайте сами то, что вы советуете делать другим.

Ponašaj se u skladu sa onim što pričaš.

Профилактика лучше лечения. Легче предотвратить что-то, чем потом исправить повреждение или вылечить болезнь.

Болье спречити него лечити.

Гордость предшествует падению. Не будь слишком самоуверенным или гордым; может случиться так, что вы будете выглядеть глупо.

Ko zdravo diže nos taj će skoro ići bos.

Промедление — вор времени. Слишком долгое откладывание действия — пустая трата времени.

Odlaganje zadataka krade vreme.

Положите все яйца в одну корзину. Рискните всем, полагаясь на один план (вложив все свои деньги в одно дело).

Rizikovati sve tako što se ulaže samo u jedan plan.

R
Месть сладка. Возвращение травмы приносит удовлетворение.

Osveta je slatka.

Рим строили не за один день. На правильное выполнение работы уходит много времени. Не стоит рассчитывать сделать это быстро.

Потребно, что время да би, что не может быть одрадило како требуется.

S
Спаси меня от друзей. Друзья могут быть опаснее врагов.

Приатели некад могу биты опасности от неприятеля.

Одно дело говорить, другое — делать. Люди не всегда делают то, о чем заявляют.

Люди не čine uvek ono što govore.

Короткие расчеты делают долгих друзей. Быстро выплаченные долги способствуют дружбе.

Brzo otplaćeni dugovi čuvaju prijateljstva.

Уют, как жучок в коврике. Очень комфортно.

Kao bubreg u loju.

Пощадите удочку и балуйте ребенка. Если вы не наказываете ребенка, когда он поступает неправильно, вы испортите его характер.

Ako ne kazniš detect kada je nevaljalo, onda ćete ga razmaziti.

Палки и камни сломают мне кости, но имена никогда не повредят мне. Физические атаки могут навредить мне, но жестокие слова — нет.

Физички над може меня повреди, али окрутне речи не.

Тихие воды глубокие. Тихий человек может обладать большим количеством знаний и мудрости.

Тиха вода брег рони.

Стежок во времени экономит девять. Лучше решать проблему на ранней стадии, потому что, если вы этого не сделаете, она станет еще хуже.

Болье спречити него лечити.

Украденные фрукты — самые сладкие. Что запрещено, то соблазнительнее всего.

Zabranjeno voće je najsladje.

Т
Высокие дубы растут из желудей. Великие дела могут произойти с малого.

Velike stvari kreću od malih.

Яблоко от яблони недалеко падает. Дети похожи на своих родителей.

Ивер не пада далеко од кладе.

Лучший совет — на подушке. После хорошего ночного сна мы можем найти решение нашей проблемы.

Jutro je pametnije od noći.

Дьявол заботится о себе. Успех приходит к тем, кто его меньше всего заслуживает.

Uspeh dolazi onima koji to najmanje zaslužuju.

Жетон отлит. Решение принято, изменить его невозможно.

Kocka je bačena.

Ранняя пташка ловит червя. Если вы хотите что-то сделать успешно, сделайте это как можно скорее.

Ко рано рани, два места граби.

Цель оправдывает средства. Неверные или нечестные методы могут быть использованы, если результат действия хороший.

Циль оправдава средство.

Первый шаг самый трудный. Самое сложное — это начать.

Početak je najteži.

Чем больше спешки, тем меньше скорость. Человек добивается большего прогресса, если делает что-то медленнее.

Veći je napredak ako se stvari ne rade brzo.

Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите. Što više imate, više želite.
Истина в вине. Люди более свободно говорят под воздействием алкоголя.

U vinu je istina.

В каждом стаде есть черная овца. Всегда есть тот, кто ведет себя не так, как другие.

У сваком житу има куколя.

Время — деньги. Время ценно, и его нельзя терять зря.

Vreme je novac.

Слишком много поваров портят бульон. Если в чем-то задействовано слишком много людей, это не будет сделано должным образом.

Пуно бабица, килаво дет.

В
Разнообразие — приправа к жизни. Множество разных дел делает жизнь интереснее.

Других стран ivot zanimljivijim.

Добродетель сама по себе награда. Не стоит ожидать похвалы за правильный или нравственный поступок.

Vrlina je sama po sebi nagrada.

Вт
У стен есть уши. Будьте осторожны. Люди могли слушать.

Zidovi imaju uši.

Не бери, не хочу. Если вы никогда ничего не тратите впустую, вы получите это, когда вам это нужно.

Ako ne trošiš zaludno, imaćeš kad ti je потребно.

То, чего не видит глаз, не печалит сердце. Если человек о чем-то не знает, это не может навредить ему.

Ako čovek ne zna nešto, to ga ne može povrediti.

То, что человек говорит пьяным, думает трезвым. Люди более свободно говорят под воздействием алкоголя.

Što trezan misli, pijan govori.

Когда кошка уходит, мыши играют. Люди плохо себя ведут, когда их начальник или лицо, облеченное властью, отсутствует.

Kad mačke nema, miševi kolo vode.

Находясь в Риме, делайте то же, что и римляне. Вам следует перенять обычаи народа или страны, которую вы посещаете, и вести себя таким же образом.

Треба упрaжaвaти oбiчaние oни люди u čijoj ste zemlji.

Когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно. Кад сиромаштво уđе на врата, любав бези кроз прозор.
Где жизнь, там и надежда. Dok živiš, dolikuje ti da se nadaš.
Там, где есть желание, есть и выход. Решительный человек найдет способ что-то сделать.

Када постой воля, постой и начин.

Y
Вы никогда не слишком стары, чтобы учиться. Nikad niste previše stari da biste naučili nešto novo.
Никогда не знаешь, что ты можешь сделать, пока не попробуешь. Никад не знает, что может учить док не покушать.
Вы чешете мне спину, а я чешу вашу. Вы помогаете мне, и я помогу вам.

Pomoći ću ti, ako ti meni pomogneš.

МУДРЫЕ нигерийские пословицы и их значение [обновлено] ▷ Tuko.co.ke

Нигерийские пословицы — гордость не только Нигерии, но и всей африканской культуры. Они предлагают учение мудрости в одном предложении. Пословицы имеют более глубокий смысл, что придает им сладость.Эта статья предложит вам нигерийские пословицы и их смысл, которые заставят вас смеяться до глубины души, а также повлияют на ваш образ жизни. Некоторые могут показаться провокационными, но не оспаривать, что они определяют системы убеждений африканского общества, а также принципы. Ниже представлен сборник мудрых нигерийских пословиц.

Источник: connectnigeria.com

Смешные нигерийские пословицы

1. Низкий рост не делает его мальчиком

Источник: www.oxfam.org

Нигерийская пословица означает, что африканский мужчина будет вечно быть головой независимо от их роста или оттенка кожи.Мужчина в Африке — очень уважаемое существо, потому что он играет большую роль в семье. Это причина, по которой нигерийские женщины всегда уважают своих мужчин.

Известные южноафриканские пословицы и поговорки

2. Даже если коза нахмурилась, она не может не найти покупателя на рынке

Источник: www.pinterest.com

Нигерийская пословица означает, что вы не должны быть счастливы о чьей-либо инвалидности. У них есть возможность добиться того, что у вас есть на данный момент, и даже большего.Эта пословица учит нигерийцев не радоваться чьей-то неудаче, потому что успех не для немногих избранных

3. То же солнце, плавящее воск, также способно затвердеть глину

Источник: www.slideshare.net

Это Пословица имеет мощный смысл, который очень вдохновляет многих нигерийцев. Это означает, что проблемы, с которыми вы сейчас сталкиваетесь, будут вдохновлять вас на желание успеха. Никакая ситуация не бывает постоянной, и однажды вы будете свидетельствовать о том, какой была жизнь тогда.У вас есть сила превратить плохую ситуацию в успешную, просто веря в себя. Никогда не теряйте надежду и не позволяйте никому обескураживать вас.

Мудрые африканские пословицы о жизни и мудрости

4. Горячий гнев не способен приготовить батат

Источник: CNN.com

Пословица означает, что гнев человека не может вызвать пожар, каким бы горячим он ни был; остывает. Поэтому всегда разумно прощать тех, кто обидел вас, потому что вам также понадобится их прощение в одно время.Все делают ошибки, и, несмотря ни на что, вы тоже обнаружите, что делаете ошибку.

5. Если вы спите с зудящим анусом, вы обязательно проснетесь с запахом рук

Источник: FeedYeti.com

Эта пословица означает, что в них нет ничего грязного, что вы делаете в частном порядке, что не выйдет наружу. Например, у вора есть дни, и однажды люди узнают, чем они на самом деле зарабатывают на жизнь. Пословицы пытаются научить нигерийцев, что они должны изо всех сил стараться делать то, что правильно, вы не можете быть совершенными, хотя вы просто не можете нарушать правила, прекрасно зная, что вы делаете неправильно.

Топ 80 самых странных цитат о реальной жизни

Нигерийские пословицы о жизни

1. У лошадей четыре ноги, хотя они часто падают.

Источник: commons.wikimedia.org

Нигерийская пословица означает, что страх перед неудачей не должен быть причиной того, что никто не может не следовать своей мечте. Например, вы никогда не сможете стать бизнес-магнатом, если боитесь потерь; вы должны инвестировать в надежде на лучший результат. Это означает, что вы всегда должны быть сильными, потому что в жизни бывают взлеты и падения.Один человек сказал, что неудачи обычно являются основой вашего успеха, и поэтому продолжайте двигаться, и вы достигнете своих целей.

2. Если жизнь сильно избила вас и у вас опухло лицо, улыбнитесь и ведите себя как толстый мужчина.

Источник: www.pinterest.com

Пословица означает, что в жизни вы всегда должны делать все возможное, чтобы извлечь из нее максимум пользы, независимо от обстоятельств, в которых вы проходите.

3. Человек с одним глазом будет благодарить Бога, только если он или она увидит слепого человека.

25 лучших и значимых идей татуировки для мужчин

Источник: blogpost.com

Нигерийская пословица означает, что вы должны ценить все, что у вас есть в жизни. Это потому, что другие хотят иметь то, что есть у вас.

Нигерийские пословицы о любви и браке

1. Любовь всегда будет лучше, чем кнут

Источник: emilysquotes.com

Эта пословица означает, что каждый хочет чувствовать себя любимым, но забавно то, что некоторые не могут ответить взаимностью. дарить любовь другим.Когда вы любите кого-то, вы всегда будете желать, чтобы этот человек всегда был счастлив и счастлив до такой степени, чтобы чувствовать боль, когда ему или ей больно. Любовь — это особое чувство, которое невозможно описать. Пара, соединенная любовью, неразлучна.

2. Привычки, которые ребенок формирует в своем доме, будут определять его поведение в браке.

Источник: blogspot.com

Это одна из нигерийских пословиц о семье. Это означает, что если ребенок растет в семье, полной любви, он или она будут расти, зная, что любовь — это ключ к счастливому браку.Это учит нигерийцев тому, что ребенок учится их привычкам, не выходя из дома, и что они должны хотя бы изо всех сил стараться учить правильному. Если родители нецензурно бранят друг друга, ребенок будет поступать так в браке.

Лучшие английские пословицы с их значением

3. Если вы женитесь на красавице, знайте, что вы женились на беде.

Источник: www.pinterest.com

Эта нигерийская пословица означает, что если вы выйдете замуж за человека из-за его физической красоты, брак будет недолговечным.Лучше всего, если вы выйдете замуж за того, кого любите. Например, если вы женитесь на девушке из-за ее красивого лица, ее лицо случайно загорается, вы все равно захотите быть с ними? Однако, если вы кого-то любите, ничто не может разделить вас обоих; просто смерть.

4. Если женщина выходит замуж дважды, они никогда не смогут сказать о красоте брака.

Источник: pulse.ng

Эта пословица требует некоторого размышления, чтобы вы полностью поняли ее значение. Нигерийская пословица о любви означает, что если вы присматриваетесь к нескольким парням или дамам, это означает, что есть вероятность, что вы никогда даже не остановитесь.

5. Тот мужчина, который тоже мечтает жениться на женщине, имеющей множество поклонников, может в конечном итоге вообще не жениться.

Известный Авраам Линкольн цитирует

Источник: markmanson.net

Нигерийская пословица означает, что любовь — единственное, что связывает и укрепляет брак. Если вы хотите, чтобы парень или девушка вашей мечты обладали определенными физическими качествами, такими как рост или цвет кожи, очень важно знать, что в конечном итоге вы можете не получить идеального.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты из уважения к родителям

Распространенные нигерийские пословицы о тяжелой работе и целях

1.Невысокий мужчина может повесить сумку только до той точки, до которой могут дотянуться руки.

Источник: twitter.com

Это одна из нигерийских пословиц и мудрых высказываний о тяжелой работе. Это означает, что вам нужно много работать, чтобы жить той жизнью, которой вы желаете. Если у вас его нет прямо сейчас, усердно работайте и довольствуйтесь тем, что у вас есть. Да, вы хотите вести шикарный образ жизни, добиться успеха в карьере, иметь особняк и новейшие модели автомобилей; нужно много работать, чтобы не жить сказочной жизнью.

Веселые вдохновляющие цитаты о жизни

2. Черепаха — единственное животное, которое несет с собой панцири, свой дом и вместе с ним из-за страха

Источник: www.warrenphotographic.co.uk

Эта нигерийская пословица означает, что вы можете добиться успеха в жизни, только если верите в себя. Страх заставит вас никогда не отваживаться на что-то новое. Например, если вы боитесь вкладывать деньги в какой-то бизнес, то вы никогда не добавите на этом прибыль. Это потому, что вы положите деньги в банк или в карман; избегать страха, чтобы стать преуспевающим.

3. Каждый раз, когда вы даете, убедитесь, что вы превышаете 10 раз.

Источник ymi.today

Эта пословица йоруба означает, что вы должны желать давать, а не получать. Это потому, что когда вы даете, то добавляете больше благословений в свою жизнь. Это мудрая нигерийская пословица. Так много людей не могут удовлетворить свои основные потребности, и вы должны нести ответственность, по крайней мере, предлагая им то, что у вас есть.

Лучшие цитаты Уильяма Шекспира

Известные нигерийские пословицы о доверии

1.Всегда держите верного друга обеими руками

Источник: aynettesworld.blogspot.com

Нигерийская пословица означает, что вы не должны отпускать настоящего друга. Не всегда легко найти настоящего друга, который будет с вами через все трудности. Большинство ваших друзей притворяются, и не удивляйтесь, если однажды они станут вашими злейшими врагами. Лучшее, что можно сделать, — это узнать своих друзей и никогда не позволить себе потерять настоящего друга, несмотря ни на что.

2.Никогда не угадаешь, когда цыпленок потеет из-за своих перьев.

Источник: CNN.com

Это один из примеров нигерийских пословиц о доверии, который означает, что вы никогда не сможете узнать истинное лицо человека, если не познакомитесь с ним лучше. Претенденты всегда рядом, и ваша роль — узнать своих настоящих и настоящих друзей.

Вдохновляющие: никогда не отказывайтесь от цитат и поговорок

3. Куда бы вы ни упали, вы должны знать, что вас подтолкнул Бог

Это одна из нигерийских пословиц с религиозным значением.Это означает, что Бог может позволить вам столкнуться только с проблемами, с которыми вы можете справиться. Бог никогда не бросит вас на вызов, с которым, как Он знает, вы не сможете справиться. Доверьтесь Богу, и вы обязательно преодолеете тот вызов или это искушение.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Знаменитый Чинуа Ачебе цитирует

.

Leave a Reply