Аудиосказки аленький цветочек слушать онлайн: Аленький цветочек слушать онлайн — аудиосказка Аленький цветочек скачать
Сергей Аксаков. Аленький цветочек, 1977, радиоспектакль, слушать онлайн // Смотрим
Сергей Аксаков. Аленький цветочек, 1977, радиоспектакль, слушать онлайн // СмотримПрофиль
программа
1977
Было у богатого купца три дочери. Собрался он по торговым делам в страны заморские и пообещал привезти гостинцы дочкам. Старшая попросила золотой венец, средняя – зеркало из хрусталя, а младшая – цветочек аленький, краше которого нет на белом свете…
Читает Николай Литвинов.
Александр Волков.
Николай Носов. Витя Малеев в школе и дома
Вальтер Скотт. Айвенго
Фрэнсис Бернетт. Замок Доринкорт
Сергей Иванов.
Жил да был один класс (История 6 «В»)Фазиль Искандер. Тринадцатый подвиг Геракла
- радио
- Гостелерадиофонд
- Сергей Аксаков
- Радиоспектакли Гостелерадиофонда
- Радиоспектакли для детей
- аудиосказки
Авто-геолокация
Слухати АУДІОКАЗКИ українською мовою — СВІТ КАЗОК
Аудіоказки українською мовою. Українські народні казки. Казки народів світу.Вірші. Різдвяні та новорічні аудіоказки. Казки Дісней українською мовою. Дитячі аудіокниги.
Жила собі мала Баба Яга. Було їй усього сто двадцять сім років, а для Баби Яги, звісно, це ще зовсім молодий вік.
— У човні чи за човном — не має значення. Справді, ніщо тут не має значення, в цьому вся штука. Вирушаєш кудись чи ні, добуваєшся до мети чи потрапляєш у зовсім інше місце, а чи й зовсім нікуди не добуваєшся — так чи інакше ти при ділі, хоча нібито нічого особливого не робиш, а якщо й зробив щось, усе одно всього не переробиш — робота завжди є, і ти можеш братися до неї, як забажаєш, але краще б не робити нічого.
Одного разу, вранці-рано,
з’явився раптом хтось незнаний,
в яскраве вдягнений вбрання.
Благородна тварина — дика коза.
Благородна i своію постаттю, коли, струнка й нiжна, стоїть вона серед кущiв лiщини або на зеленiй квiтучо-пахучiй галявинi лiсу нашого чарiвного.
Мавка Вербинка, що на день ховалася у великому дуплі старої верби над болотом, прокинулась й нашорошила вуха. Серце їй болісно стислося. Багато вже разів на своєму віку чула вона те собаче гавкання, ріжки, страшні постріли…
— Ні, вербо, — каже. — З горіха я матиму горішки, з яблуні яблука, з вишень і слив наваримо варення. А з тобою в саду буде казка. Не рубатиму тебе!
Одного прекрасного
Сонячного дня
На великому городі
Народилось Перченя.
Іноді трапляються похмурі дні. Це закон природи. У такі дні заплутуються шнурки, з’являється пінка в какао, а в садочку на сніданок – сирна запіканка.
“Хуха-Моховинка”, Василь Королів-Старий Вона була останньою. Народилася не ранньою весною, як всі її сестри та брати. Було тоді вже тепле, ясне, веселе літо. Тим-то вона […]
Перед вами звичайний плюшевий ведмедик.
Як бачите, він спускається сходами слідком за своїм другом Крістофером Робіном, головою донизу, і перелічує східці власною потилицею: бум, бум, бум!
Нема в тому біди, що з’явився на світ в качиному гнізді, якщо вилупився з лебединого яйця.
Він був просто первісним чоловіком, і жив печерно в первісній Печері, і майже не носив одягу, і не вмів ні читати, ні писати, та ще й не хотів цього вміти…
Я — сам Макбрум, Джош Макбрум, і я хочу розказати ладком, як воно все було, і — щоб ні слова брехні.
Але діти навіть не могли собі уявити, що вигадані ними створіння на зразок русалок, водяників, лісовиків і дивного Бухтика оживуть не тільки в їх фантазіях, але і в реальному світі.
Жила собі калюжа. Усі довкола любили її та називали лагідно – Калюжкою. Була вона дуже охайною і завжди стежила за собою. Нікому не відмовляла – хоч собаці забіглому напитись, хоч горобцям викупатися – завжди, прошу.
Ніхто вже не пам’ятає, відколи стоїть посеред степу отой Курінь —хатка не хатка, бо ні стін, ні вікон, ані димаря; одначе й стіжок нестіжок, бо двері є.
Колись давно-давно біля самого лісу, де протікає річка Снивода, жили собі дід та баба. В них було невелике поле, огород і зелений-зелений лужок.
– Ви можете уявляти собі Бога таким, як вам заманеться, – пояснив Ной, – але він є скрізь, у кожній людині, в кожній живій істоті, в кожній рослині…
З того часу як Незнайко побував у Сонячному місті, минуло два з половиною роки. Для нас із вами це не так уже й багато, але для маленьких коротульок два з половиною роки — строк дуже великий.
Чотирнадцяте лютого не передбачало нічого романтичного. Принаймні мені… Помінявшись вихідними, я зголосилася підмінити Неллі в магазині (працюю я в ювелірній крамниці ‘Soulmate’* на 3-й Авеню), – у неї сьогодні романтична вечеря з хлопцем. А я «все одно це свято терпіти не можу».
Він з’явився на світ у дрімучій гущавині, в одному з тих невеличких лісових сховків, які нелегко помітити сторонньому оку, хоч вони начебто й відкриті з усіх боків.
Грінч не зносив Різдва! Взагалі! Ані в місті, ні вдомі.
Не питайте чому, бо причини йому невідомі.
Може, голову Грінчу прикрутили не так, як треба.
Ось так щороку. Кухня, кухня, знов кухня. Кутю замочити, пляцків напекти, рибу замаринувати, грибну юшку зварити. Узвар не забути, пампухів намісити. Йой, голубці!
Повість-казка відомого італійського письменника Джанні Родарі (1920—1980) «Подорож Голубої Стріли», написана в захоплюючій і легкій манері, розповідає про різдвяну чарівну подорож іграшкового потяга під назвою «Голуба Стріла» та його лялькових пасажирів.
Темна-претемна ніч. Місто, як завжди, заплющило очі, вимкнувши світло у будинках. Тиша! І в ніякому разі не смій заважати цій тиші. Навіть, якщо тобі не спиться!
Кожного вечора рівно о дев’ятій синьйор Б’янкі, хоч би де він був, викликав по телефону Варезе й розповідав доньці казочки. Ці казочки були коротенькі.
Але Покахонтас вказала йому на качан кукрудзи:”Ось це має той самий колір,-засміялася вона. – Але воно набагато коштовніше, оскільки може прогодувати тебе!”
Так його назвали за те, «що він нічого не знав». Він носив яскраво-блакитний капелюшок, жовті, канаркові штани й оранжеву сорочку з зеленою краваткою.
«Робінзо́н Кру́зо» (англ. «Robinson Crusoe») — роман Даніеля Дефо, вперше опублікований у квітні 1719 року і коротко названий за іменем головного героя.
Може, хтось пам’ятає, що передавали по радіо торік п’ятнадцятого жовтня? Може, хтось пам’ятає, що йшлося про зниклого хлопчика?
Красавица и Чудовище — Storynory
искать 00.00.00 00.00.00 loading- Загрузить
Загрузить аудиозапись Красавицы и Чудовища
Красавица и Чудовище Шарля Перро — одна из БОЛЬШИХ сказок, давно любимая в Storynory. Мы перезаписали его с музыкой, звуковыми эффектами и отредактированным текстом.
Акустическая гитара и ситар дополняют экзотическую атмосферу.
Красавица и чудовище — одна из тех историй, которые рассказывают и пересказывают в разных обличьях. Мощный миф о нежности, скрытой за уродством, можно найти в «Джейн Эйр» и «Кинг-Конге».
Читает Наташа. Продолжительность 28 минут.
Вычитка Клэр Дикин.
Давным-давно, в далекой стране, возвращался домой после долгого путешествия купец.
Наконец-то он увидел какой-то след. Сначала она была шероховатой и скользкой, но вскоре вывела его на аллею апельсиновых деревьев, покрытых цветами и плодами – но здесь снега не было.
Он увидел пролет каменных ступеней. Он поднялся по ним в большой замок. Внутри он прошел через несколько великолепных комнат. Повсюду в замке царила глубокая тишина. Наконец он остановился в маленькой комнате, где горел огонь. Он лег на кушетку и очень скоро заснул сладким сном.
Он проснулся голодным. Он был еще один, но на столике был накрыт хороший обед. Он начал есть, надеясь, что скоро ему представится случай поблагодарить своего доброго хозяина, кто бы это ни был, но никто не появился.
Потом он спустился в сад, и хотя везде была зима, здесь светило солнце, и пели птицы, и цвели цветы, и воздух был мягким и сладким. По обеим сторонам дорожки была изгородь из роз, и торговцу показалось, что он никогда не видел и не нюхал таких прекрасных цветов. Потом он вспомнил об обещании, которое дал своей младшей дочери, которая была так прекрасна, что все знали ее как Красавицу. Прежде чем отправиться в путь, он спросил своих дочерей, какие подарки они хотели бы, чтобы он привез для них. Пятеро старших желали драгоценностей и красивой одежды, но Красавица просила только одну розу. Теперь, когда он остановился, чтобы сорвать розу, чтобы отнести домой Красавице, он был поражен странным шумом позади себя. Обернувшись, он увидел страшное уродливое Чудовище, которое, казалось, было очень злым и печальным и сказало страшным голосом: «Кто сказал, что ты можешь срывать мои розы? Разве мало того, что я позволил тебе говорить в моем дворце и был добр к тебе? Вот как ты благодаришь меня, украв мои цветы! Ты не останешься безнаказанным!»
Эти яростные слова напугали торговца. Он уронил роковую розу и, бросившись на колени, воскликнул: «Простите меня, благородный сэр. Я искренне благодарен вам за вашу доброту. Я и представить себе не мог, что ты будешь так возражать, если я возьму такую мелочь, как роза.
Зверь, однако, все еще был в ярости и кричал: «Оправдания и лесть не спасут тебя от смерти, которую ты заслуживаешь!»
«Увы!» Подумал купец. «Роза моей дочери подвергла меня ужасной опасности».
Он начал рассказывать Чудовищу о своем путешествии, не забыв упомянуть, как Красавица просила у него розу.
«Я умоляю вас простить меня, потому что я не хотел ничего плохого», — умолял он.
Чудовище на мгновение задумалось, а затем сказал уже менее ужасным голосом: «Я прощу тебя при одном условии — если ты отдашь мне одну из своих дочерей».
«Ах!» — воскликнул купец. — Какой предлог я мог придумать, чтобы привести ее сюда?
«Никаких оправданий!» Ответил Зверь. «Она должна прийти добровольно. Идти домой. Я даю тебе месяц, чтобы посмотреть, спасет ли тебя одна из твоих дочерей. Если никто из них не хочет прийти ко мне, ты должен вернуться один. Не думай, что сможешь спрятаться от меня, ибо, если ты не сдержишь своего слова, я приду и заберу тебя!»
Бедный торговец, скорее мертвый, чем живой, пошел в конюшню, где его лошадь была готова к путешествию. Оно унесло его так быстро, что в одно мгновение он потерял дворец из виду, и он еще был окутан мрачными мыслями, когда оно остановилось перед дверью его дома.
Его дочери бросились ему навстречу. Сначала он ничего не сказал им о Чудовище, но, отдавая Красавице розу, печально сказал: «Вот то, что вы просили меня принести вам; Вы мало знаете, чего это стоило.
Вечером того же дня он рассказал семье о своих приключениях от начала до конца, и тогда его дочери громко заплакали. Девочки очень рассердились на Красавицу и сказали ей, что это она во всем виновата, и горько сетовали, что им придется страдать за ее глупое желание.
Бедняжка сказала им: «Кто бы мог подумать, что просьба о розе посреди лета вызовет столько страданий? Но поскольку я совершил эту ошибку, то справедливо, что я должен страдать за нее. Я вернусь к Зверю с отцом».
Когда настал роковой день, она попрощалась со своими сестрами и со всем, что любила. Вместе с отцом она села на лошадь, и она как будто летела, а не галопом. Вскоре они достигли аллеи апельсиновых деревьев, где статуи держали пылающие факелы, а когда они приблизились к дворцу, со двора донеслась негромкая музыка.
Отец привел ее в маленькую комнатку, где он остановился, и там они нашли великолепный огонь, а на столе был накрыт вкусный ужин.
Покончив с трапезой, они услышали приближающиеся шаги Чудовища, и Красавица прижалась к отцу. Когда уродливое Чудовище появилось, она изо всех сил пыталась скрыть свой ужас и вежливо кивнула ему.
Зверю это явно понравилось. Посмотрев на нее, он сказал голосом, который мог бы вселить страх в самые смелые сердца: «Добрый вечер, старик. Добрый вечер, Красавица.
Торговец был слишком напуган, чтобы ответить, но Красавица ласково ответила: «Добрый вечер, Чудовище».
«Вы пришли добровольно?» — спросил Зверь.
Красавица храбро ответила, что пришла добровольно, чтобы спасти своего отца.
«Я доволен тобой», — сказал Чудовище. — А ты, старик, — прибавил он, обращаясь к купцу, — завтра с восходом солнца поедешь.
Затем, повернувшись к Красавице, он сказал: «Отведи отца в соседнюю комнату и помоги ему выбрать подарки для твоих сестер. Возьми все, что они пожелают».
Затем он ушел, сказав: «До свидания, Красотка. До свидания, старик».
В соседней комнате они нашли великолепные платья, достойные королевы. Когда Красавица открыла шкафы, она была просто ослеплена великолепными драгоценностями, которые лежали кучками на каждой полке. Выбрав огромное количество, она открыла последний сундук, полный золота.
— Я думаю, отец, — сказала она, — что золото тебе полезнее. Нам лучше снова вынести остальные вещи и наполнить сундуки золотом. Итак, они сделали это; и, наконец, сундуки стали такими тяжелыми, что слон не смог бы их нести!
«Зверь насмехался над нами», — закричал торговец. «Он сделал вид, что дал нам эти вещи, зная, что я не смогу их унести».
«Поживем-увидим», — ответила Красавица.
На рассвете они спустились во двор, где ждали две лошади; один загружен двумя сундуками, другой — для купца. Едва взобравшись в седло, он помчался с такой скоростью, что Красавица в одно мгновение потеряла его из виду. Потом она заплакала, вернулась в свою комнату и погрузилась в глубокий сон.
Ей приснилось, что она идет вдоль ручья, когда к ней подошел юный принц и сказал голосом, проникающим прямо в ее сердце: «Ах, Красавица! Вы не так уж неудачливы, как думаете. Только попробуй найти меня, как бы я ни маскировался, ведь я тебя очень люблю. Сделай меня счастливым, и ты будешь счастлив. Будь такой же искренней, как ты прекрасна, и нам нечего будет желать».
«Что я могу сделать, принц, чтобы вы были счастливы?» Сказала Красавица.
«Не верь своим глазам, — ответил он, — и освободи меня от моих страданий».
Проснувшись, Красавица начала думать о очаровательном принце, которого видела во сне.
«Он сказал, что я могу сделать его счастливым». — сказала Красавица самой себе. «Кажется, этот ужасный Зверь держит его в плену. Как я могу освободить его? Я этого не понимаю. В конце концов, это был всего лишь сон, так чего мне об этом беспокоиться?
Она встала, чтобы осмотреть замок, но никого не увидела и не услышала ни звука, и ей стало скучно.
Только в тот вечер, после ужина, она услышала приближение Чудовища и задрожала от страха, что оно может сделать. Но он только сказал: «Добрый вечер, Красавица».
Она весело ответила и сумела скрыть свой ужас. Он вежливо разговаривал с ней около часа и расспрашивал о ее жизни с семьей.
Потом он сказал хриплым голосом: «Ты любишь меня, Красавица? Ты выйдешь за меня?»
«О! Что скажу я?» — воскликнула Красавица, потому что боялась рассердить Чудовище отказом.
«Говори «да» или «нет» без страха», — ответил он.
«О! Нет, Чудовище, — поспешно сказала Красавица.
— Раз не будешь, спокойной ночи, Красавица, — сказал он.
И она ответила: «Спокойной ночи, Зверь», очень радуясь, что он не напал на нее. После его ухода она очень скоро заснула в постели, и ей снился ее незнакомый принц. Он подошел к ней и сказал ей: «Ах, красавица! Почему ты так недобр ко мне? Боюсь, я буду несчастен еще много дней.
На следующее утро она решила развлечься в саду, потому что светило солнце и играли все фонтаны. Когда она устала, она вернулась во дворец и нашла новую комнату, полную редких птиц, таких ручных, что они прилетели к Красавице, как только увидели ее, и сели ей на плечи и голову. Некоторые из них были говорящими попугаями и какаду, и они приветствовали Красавицу по имени.
«Милые маленькие создания, — сказала она. — О, как бы я хотела, чтобы твоя клетка была поближе к моей комнате, чтобы я могла чаще слышать твое пение!» Уходя, она открыла дверь и обнаружила, что она ведет прямо в ее комнату.
После ужина Чудовище нанесло ей свой обычный визит и перед отъездом по-прежнему спросило ее: «Красавица, ты выйдешь за меня замуж?» А когда она отказалась, он грубо сказал ей «Спокойной ночи» и ушел. Шли дни, и каждый вечер Чудовище задавало ей один и тот же вопрос, и она давала ему один и тот же ответ.
Красавица почувствовала, что, когда она сказала: «Нет, Чудовище», он ушел очень грустным. Но ее счастливые мечты о прекрасном юном принце вскоре заставили ее забыть о бедном Чудовище. Ее принц всегда говорил, чтобы ее вело сердце, а не глаза, и много других столь же сбивающих с толку вещей, которых она не могла понять.
Наконец, несмотря на свое счастье, Красавица начала тосковать по своей семье. Однажды ночью, увидев ее очень печальную, Чудовище спросило ее, в чем дело. Красавица больше не боялась его. Теперь она знала, что он был действительно нежным, несмотря на свой свирепый вид и ужасный голос. Она ответила, что очень хочет еще раз увидеть свой дом.
Услышав это, Зверь жалобно закричал: «Ах! Красавица, хватит ли у тебя духу оставить такое несчастное Чудовище, как я? Ты хочешь сбежать из-за того, что ненавидишь меня?
— Нет, дорогой Чудовище, — мягко ответила Красавица. «Я не ненавижу тебя, и мне было бы очень жаль никогда тебя больше не видеть, но я очень хочу снова увидеть своего отца. Только отпусти меня на два месяца, и я обещаю вернуться к тебе и остаться на всю оставшуюся жизнь».
Чудовище со вздохом ответило: «Я не могу отказать тебе ни в чем, о чем ты просишь, даже если это будет стоить мне жизни. Ты можешь идти. Но помни свое обещание и возвращайся, когда два месяца истекут, иначе ты можешь пожалеть, потому что, если ты не придешь вовремя, ты найдешь своего верного Зверя мертвым.
Потом легла спать, но от радости не могла уснуть. Когда, наконец, ей стал сниться ее любимый принц, она увидела его распростертым на травянистом берегу, печальным и усталым и мало похожим на себя.
«В чем дело?» Воскликнула она.
Он посмотрел на нее укоризненно и сказал: «Как ты можешь спрашивать меня, жестокая?»
«Ах! Не грусти так, — воскликнула Красавица. «Я только собираюсь сообщить моему отцу, что я в безопасности и счастлив. Я пообещал своему Зверю, что вернусь. Я не причиню ему боль, нарушив свое слово. Он сказал мне, что умрет, если не сдержу данного ему обещания».
«Какое тебе дело до уродливого Зверя?» — спросил князь.
— О, — сказала Красавица, — это не его вина, что он такой безобразный. Он очень добрый зверь».
В этот момент она услышала, как кто-то разговаривает недалеко. Она встала и вдруг услышала голос отца. Она выбежала и поздоровалась с ним. Она была дома. Ее сестры были очень удивлены, увидев ее, и их расспросам о ее жизни со Чудовищем не было конца.
Тогда Красавица спросила отца, что, по его мнению, может означать ее странные сны. После долгих размышлений он ответил: «Вы сами мне говорите, что Чудовище, как бы оно ни было страшно, очень вас любит и ласково и нежно к вам относится. Я думаю, что принц имеет в виду, что ты должен поступать так, как хочет Чудовище, несмотря на его уродство.
Но мысли Красавицы были заняты ее прекрасным принцем мечты, и она не могла представить себе выйти замуж за Чудовище.
По прошествии двух месяцев сестры Красавицы умоляли ее не возвращаться к уродливому зверю, а остаться с семьей. Сначала она не могла от них отказаться и осталась еще на несколько дней. Однажды ночью ей приснился сон, отличный от обычного. Она увидела не своего принца, а Чудовище. Он лежал в пещере и выглядел больным и страдающим. Тогда Красавица вспомнила его слова о том, что он может умереть, если она не сдержит своего слова.
На следующий день Красавица попрощалась с отцом и всеми сестрами, и как только легла в постель, покрутила кольцо на пальце и твердо сказала: «Я хочу вернуться, чтобы снова увидеть моего Чудовища. ”
Она моментально уснула, а проснулась только от того, что часы двенадцать раз сказали своим музыкальным голосом: «Красавица, красотка», что тотчас же сообщило ей, что она снова во дворце. Все было по-прежнему, и ее птицы были так рады ее видеть! Красавице показалось, что она никогда не знала такого длинного дня, потому что ей так хотелось снова увидеть Чудовище, что ей казалось, что время ужина никогда не наступит.
Когда он пришел, а Чудовище не появилось, она очень испугалась. Она побежала в сад искать его. Взад и вперед по дорожкам и проспектам бегала бедная Красавица, напрасно зовя его, ибо никто не отвечал.
Наконец, совсем утомившись, она остановилась на минутку передохнуть и увидела, что стоит напротив пещеры, а в ней спит Зверь. Обрадовавшись, что нашла его, она подбежала и погладила его по голове, но, к ее ужасу, он не пошевелился и не открыл глаз.
«О! Он умер, и во всем виновата я, — сказала Красавица, горько плача.
Но потом, снова взглянув на него, ей показалось, что он еще дышит. Она набрала воды из ближайшего фонтана и брызнула ему на лицо. Медленно он начал открывать глаза.
— Ах, красота, — сказал он слабым голосом, — теперь ты видишь, что происходит, когда ты не держишь своего слова.
«О! Зверь, — закричала она. «Я никогда не знал, как сильно я люблю тебя, до этого момента, когда я испугался, что уже слишком поздно, чтобы спасти твою жизнь».
«Ты действительно можешь любить такое уродливое существо, как я?» — спросил Зверь. — Ты пришел как раз вовремя. Я умирал, потому что думал, что ты забыл свое обещание. Теперь возвращайся и отдохни, скоро я тебя увижу.
Красавица вернулась во дворец, где ее ждал ужин; а потом, как обычно, пришел Чудовище и спросил, сколько времени она провела со своей семьей, и все ли были очень рады ее видеть.
Когда, наконец, пришло ему время уходить, и он спросил, как часто спрашивал раньше: «Красавица, ты выйдешь за меня замуж?» Она тихо ответила: «Да, дорогой Зверь».
Пока она говорила, перед окнами дворца вспыхнуло сияние; трещали фейерверки и грохотали пушки, а на аллее апельсиновых деревьев буквами, сделанными из светлячков, было написано: «Да здравствует принц и его невеста».
Красавица хотела спросить у Чудовища, что все это значит, но он ушел. На его месте стоял ее давно любимый принц! В тот же момент в комнату вошли две дамы. Оба были великолепно одеты, но один особенно. Ее спутник сказал: «Ну, Королева, это Красавица, у которой хватило смелости спасти вашего сына от ужасного магического заклинания, превратившего его в Чудовище. Они любят друг друга, и твое согласие на их брак — это все, что им нужно, чтобы сделать их совершенно счастливыми».
«Я согласна всем своим сердцем», — воскликнула королева. Потом она нежно обняла Красавицу и принца.
— А теперь, — сказала фея Красавице, — я полагаю, ты хочешь, чтобы я послала за твоим отцом и сестрами?
Она так и сделала. Свадьбу отпраздновали уже на следующий день, и Красавица с принцем жили долго и счастливо.
И это была история Красавицы и Чудовища.
Перро: Красная Шапочка
Перро: Красная ШапочкаШарль Перро
Однажды ее мать, приготовив несколько лепешек, сказала ей: «Иди, моя дорогая, и посмотри, как поживает твоя бабушка, потому что я слышал, что она очень больна. Отнеси ей пирог и горшочек с маслом».
Красная Шапочка немедленно отправилась к бабушке, который жил в другом селе.
Когда она шла через лес, она встретила волка, у которого было очень большой умысел съесть ее, но он не осмелился из-за каких-то дровосеков работает рядом в лесу. Он спросил ее, куда она идет. Бедные ребенок, который не знал, что оставаться и разговаривать с волком опасно, сказал ему: «Я иду к бабушке и несу ей торт и горшочек с маслом от моей мамы».
«Она далеко живет?» сказал волк
«О, я говорю,» ответила Красная Шапочка; «это за той мельницей видишь там, у первого дома в деревне».
«Ну, — сказал волк, — и я пойду к ней тоже. иди туда, и мы увидим, кто будет там первым».
Волк бежал изо всех сил, выбирая кратчайший путь, и девочка пошла окольным путем, развлекаясь собиранием орехов, бегать за бабочками и собирать букеты маленьких цветов. Это незадолго до того, как волк пришел в дом старухи. Он постучал в дверь: тук-тук.
«Кто там?»
«Твой внук, Красная Шапочка,» ответил волк, подделка ее голоса; «кто принес тебе пирог и горшочек масло прислала тебе мама».
Хорошая бабушка, которая лежала в постели, потому что она была немного больна, закричал: «Потяните за шпульку, и защелка поднимется».
Волк потянул за шпульку, и дверь открылась, и тогда он тут же набросился на добрую женщину и вмиг съел ее, ибо прошло более трех дней с тех пор, как он поел. Затем он закрыл дверь и легли в бабушкину постель, ожидая Красную Шапочку, которая пришла через некоторое время и постучал в дверь: тук-тук.
«Кто там?»
Красная Шапочка, услышав громкий голос волка, сначала боюсь; но полагая, что бабушка простудилась и охрипла, ответила: «Это твоя внучка, Красная Шапочка, принесла тебе торт. и горшочек с маслом мама посылает тебе».
Волк закричал ей, смягчая свой голос, как только мог, «Потяните за шпульку, и защелка поднимется».
Красная Шапочка потянула за шпульку, и дверь открылась.
Волк, увидев, что она вошла, сказал ей, спрятавшись под постельное белье, «Поставь лепешку и горшочек с маслом на табуретку и иди ко мне в постель».
Красная Шапочка разделась и легла в постель. Она была очень удивилась, увидев, как бабушка выглядела в ночной рубашке, и сказал ей: «Бабушка, какие у тебя большие руки!»
«Чем лучше обнять тебя, моя дорогая.»
«Бабушка, какие у тебя большие ноги!»
«Тем лучше бежать, дитя мое.»
«Бабушка, какие у тебя большие уши!»
«Тем лучше слушать, дитя мое.»
«Бабушка, какие у тебя большие глаза!»
«Все лучше видеть, дитя мое.»
«Бабушка, какие у тебя большие зубы!»
«Тем лучше, чем тебя съесть.»
И, сказав эти слова, этот злой волк напал на Красную Шапочку Худ, и съел ее всю.
Мораль: Дети, особенно привлекательные, воспитанные молодые дамы, никогда не разговаривайте с незнакомцами, потому что, если они это сделают, они могут хорошо обеспечить обед для волка.
Leave a Reply