Детей

Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

Содержание

Сказки народов мира (76шт.) - читать, слушать сказки онлайн, картинки и иллюстрации

О трех сыновьях одного рыбака

4.8

(15 голосов)

Приключения Синдбада-Морехода

4.333335

(36 голосов)

Про бедного парубка и царевну

4

(4 голосов)

Про правду і кривдуслушать аудиосказку

3.95238

(21 голосов)

Пять золотых плодов

3.8

(10 голосов)

Рыба и перстень

4.285715

(7 голосов)

Сам себя перехитрил

4.11321

(53 голосов)

Серко (Сірко)

4.041665

(24 голосов)

Сказание о короле Артуре

4.22222

(18 голосов)

Сказка о Джаударе и его братьях

3.666665

(3 голосов)

Сказка о коне из чёрного дерева

4.70588

(17 голосов)

Сказка о короле, принце и лесной...

4.336955

(92 голосов)

Сказка о нечестном Хаббе

4.25

(20 голосов)

Сказка о самом жадном человеке

4.04587

(109 голосов)

Сказка об Абдаллахе земном и об...

4.2

(5 голосов)

Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире

3.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно 875

(8 голосов)

Сказка об умном враче

4.479165

(48 голосов)

Соломенный бычок

4.38889

(18 голосов)

Сорочье гнездо

4.81818

(11 голосов)

Том-Тит-Тот

4.555555

(9 голосов)

Три медведя

3.944445

(18 голосов)

Тщеславная мышь

4.6

(10 голосов)

Уиттингтон и его кошка

4.57143

(7 голосов)

Колосок

4.454545

(77 голосов)

Умный Мухаммед

3.57143

(7 голосов)

Ученик чародея

4.47826

(23 голосов)

Хитрый продавец

4.48276

(29 голосов)

Хлеб и золото

4.48276

(29 голосов)

Хлебороб

4

(6 голосов)

Юный Поллард и Окландский вепрь

4

(6 голосов)

Як заєць ошукав ведмедя

4.5

(2 голосов)

Ленивый мастер

4.275

(40 голосов)

Ленивая красавица и ее тетушки

4.46154

(13 голосов)

Кто сильнее

4.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно 171875

(64 голосов)

Крошка фея

4.451615

(31 голосов)

Крошка Мэтти и король

4.714285

(7 голосов)

Кошка и мышь

4.2957

(186 голосов)

Кот и попугай

4

(16 голосов)

Козел и баран

3.666665

(6 голосов)

Кожаный мешок

4.29412

(17 голосов)

Как лиса перехитрила льва

4.372095

(43 голосов)

Как кот ходил с лисом сапоги пок...

3.85366

(41 голосов)

Как Джек пошел искать счастья

4.75

(12 голосов)

Знахарь

4.3

(10 голосов)

Злыдни

4.125

(32 голосов)

Злой волшебник

4.47059

(17 голосов)

Заяц, который победил кита и сло...

3.916665

(12 голосов)

Дочь морского царя

3.77778

(9 голосов)

Дочка пекаря

4.3

(10 голосов)

Домовой из Хилтона

4.272725

(11 голосов)

Джонни-пончик

3.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно 75

(8 голосов)

Джоан и хромой гусопас

4.666665

(6 голосов)

Джек-лентяй

4.125

(16 голосов)

Джек и золотая табакерка

4.5

(12 голосов)

Джек и бобовый росток

4.238095

(21 голосов)

Дети короля Эйлпа

4.6

(5 голосов)

Денежный петух

4.38095

(21 голосов)

Дед и рак

4.285715

(7 голосов)

Два товарища

4.5

(4 голосов)

Выгодная сделка

3.666665

(3 голосов)

Волшебный рог

4

(8 голосов)

Волшебная мазь

3.941175

(17 голосов)

Волшебная коробочка

4.37037

(27 голосов)

Волк, собака и кот

3.555555

(9 голосов)

Волк, лиса и собака

4.555555

(18 голосов)

Воду заперли

4.285715

(7 голосов)

Владыка из владык

4.166665

(12 голосов)

Биннори

4

(6 голосов)

Музыкант чародей

4

(16 голосов)

Легкий хлеб

4.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно 448275

(29 голосов)

Белая дама

4.42857

(7 голосов)

Безумная Нелли

4.625

(8 голосов)

Бедуин и араб

3.833335

(6 голосов)

Алладин и волшебная лампа

4.155555

(45 голосов)

Али-Баба и сорок разбойников

3.90476

(21 голосов)

Отчего у ослов длинные уши

4.05263

(19 голосов)

сказки народов мира • Arzamas

Если вы читали народные сказки, то наверняка замечали, что многие из них очень похожи: лисы в сказках обычно хитрые, бедные крестьяне — добрые и находчивые, а если у короля есть сыновья, то их непременно трое. Но как так получилось? И почему похожи сказки даже таких разных стран, как Япония, Россия и Италия? Слушаем старые пластинки «Фирмы Мелодия» и разбираемся

Подготовила Марина Гистер

Исследователи начали изучать сказочные сюжеты, их сходство и различие в начале ХХ века. Чаще всего они делили сказки на три раздела:

• «сказки о животных» — сказки-басни, где фигурируют животные;
• «собственно сказки» — волшебные сказки с магией и превращениями;
• «сказки-анекдоты» — смешные рассказы, например, о не слишком умных молодых людях.

Эти разделы делятся на подразделы (к примеру, внутри «сказок о животных» есть подраздел «сказки о хитрой лисе», внутри волшебных сказок есть «сказки о чудесном помощнике», а в «сказках-анекдотах» — «сказки о клириках»  Клирик — служитель Церкви.). А каждый из подразделов, в свою очередь, делится на сказочные типы — в российской научной традиции их принято называть сказочными сюжетами.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

 Для каждого сказочного типа указывается ареал его распространения, то есть места, где такой сюжет встречается чаще всего. И оказывается, что сказки, принадле­жащие к одному сказочному типу, встречаются у самых разных народов. Например, к одному и тому же подраз­делу («сказки о чудесном супруге») и типу принадлежат сказки «Аленький цветочек» Аксакова и «Красавица и чудовище» Лепренс де Бомон — вы, наверное, замечали их сходство.

А как получается, что люди начинают сочинять сказки про одни и те же сюжеты? Ответ простой: дело в том, что люди, вне зависимости от нацио­нальности, похожи и мыслят похожим образом. Как доказал российский филолог Владимир Пропп  В. Я. Пропп. «Исторические корни волшебной сказки»., корни волшебной сказки — в обряде, а обряды у разных народов тоже довольно близки. К примеру, у всех народов есть или были обряды перехода: свадьба (жених и невеста становятся жена­тыми людьми), похороны (переход из нашего мира в иной) или инициация (мальчик получает статус мужчины, а девочка — статус женщины). Вспомните, например, сказку про Ивана-царевича — инициацией для него оказывается разговор с Бабой-ягой в избушке на курьих ножках.

Мы выбрали и прокомментировали двенадцать очень разных сказок из очень разных стран — от Японии до Италии. Некоторые сюжеты покажутся вам знакомыми, а что-то, скорее всего, вы услышите впервые. 

«Настоятель и служка». Японская сказка

Роли исполняют Всеволод Абдулов, Михаил Лебедев, Александр Пожаров, Алексей Борзунов, Сергей Колесников. Автор инсценировки Алексей Гесслер. 1985 год

«Сказки о клириках» — один из подразделов «сказок-анекдотов». В их число входят любые сказки о жадном, глупом или трусливом священнослужителе и его хитром слуге. Например, российскому читателю хорошо известна пушкинская вариация на тему этих сказок — «Сказка о попе и работнике его Балде». В японской же сказке речь идет о настоятеле буддистского храма: он заставляет слугу работать, а тому не хочется, настоятель прячет от слуги мед или другие лакомства, а тот все равно находит способ до них добраться.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

«Массаро Правда». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Борис Толмазов, Виктор Зозулин, Вячеслав Дугин, Инна Алабина. Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Еще один очень популярный тип сказок — про верного слугу. Этот сказочный сюжет распространен в Западной, Центральной и Восточной Европе, Азии, Латинской Америке. В таких сказках речь идет о слуге, которого соблазняет прекрасная женщина: заставляет его убить или отдать любимого коня государя. Слуга пытается придумать, как скрыть свой проступок, но ни одна ложь не кажется ему правдоподобной, поэтому он говорит государю правду, и тот, вместо того чтобы покарать слугу, награждает его за честность.

Сказка с таким сюжетом есть в сборнике литературных сказок фольклорного происхождения «История персидской султанши и сорока визирей», созданном французским писателем Франсуа Пети де ла Круа (1653–1713). Она называется «История Садика, придворного конюшего» (автор делает примечание, что это имя переводится как «Говорящий правду»). Подобная же история есть во фран­цузском полнометражном мультфильме Мишеля Осело «Сказки на ночь».

«Братец Иванушка и сестрица Аленушка». Русская сказка

Читает Нина Марушина. До 1965 года

Сказка про Аленушку и Иванушку относится к типу «братец и сестрица». Эта история с детства известна русским читателям, но, как и многие другие русские народные сказки, встречается не только в России и Восточной Европе, но и по всему миру. Может показаться, что это нравоучитель­ная история, призванная объяснить детям, что нужно слушаться старших: Иванушка вот ослушался, выпил из козлиного копытца и превратился в козленочка. Однако нарушение запрета здесь нужно не чтобы чему-то научить, а чтобы состоялась сама сказка. Без какого-нибудь несчастья в начале (а нарушение запрета среди таких несчастий — одно из самых распростра­ненных) не бывает волшебного конца.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

«Находчивая девушка». Итальянская сказка 

Роли исполняют Валентина Игнатьева, Виктор Корешков, Лариса Иванова, Юрий Никулин. Автор инсценировки Ирэна Дубровская. 1983 год

Мудрая крестьянская девушка, которая выходит замуж за принца или очаровы­вает короля, — очень распространенный во всем мире сюжет, и встречается он не только в сказках, но и в литературных повестях. 

В этой итальянской сказке король задает девушке трудную задачу — пригото­вить салат под названием «Ой-ой». Та кладет в салат иголки, а король ойкает, уколовшись. В аналогичной русской сказке царь велит героине соткать полотенце из одной нити, а та в ответ просит его сделать ей ткацкий станок из одного прутика (похожий сюжет есть и в древнерусской «Повести о Петре и Февронии Муромских»). И итальянской, и русской, и многим другим героиням приходится явиться во дворец «не одетой и не раздетой... не пешком и не на ло­шад­ке» — девушки выполняют все эти кажу­щиеся невозможными условия.

«Спорники». Цыганская сказка

Роли исполняют Владимир Воронцов, Константин Кужалиев, Людмила Давыдова, Зоя Пыльнова, Ирина Сарычева и другие. Авторы инсценировки Алексей Гесслер, Ефим Друц. 1983 год

Это сказка русских цыган, но подобные истории распространены и в странах Балтии, Скандина­вии, Индии, Китае, Корее, Латинской Америке и в других местах. Ученые называют такой тип сказок «дары маленького народца» — обычно в них действуют небольшие существа, которые помогают человеку в его домашних делах и приключениях. Похожий сюжет есть и в сказке братьев Гримм «Маленькие человечки» о том, как маленькие человечки помогали сапожнику шить сапоги, а тот вместе с женой сшил им за это одежки и маленькие сапожки. Отголоски сюжета о незаметных помощниках можно увидеть и в повести Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки», и даже в мультфильме «Фиксики».

Само слово «спорники» происходит от слов «спорый, спориться».Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно У русских цыган оно обозначало маленьких сказочных человечков с детскими лицами, ведущих свой род от ангелов. В доме, где завелись спорники, дело спорится.

«По щучьему велению». Русская сказка

Роли исполняют Вячеслав Невинный, Николай Литвинов, Наталья Львова, Ирина Потоцкая, Виктор Хохряков и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Кира Алемасова. До 1970 года

«Мудрая рыба помогает лодырю» — это тоже отдельный и довольно распро­страненный тип сказок. По воле волшебной рыбы, которую пощадил или спас герой, все его желания сбываются. Героя русской сказки — Емелю-дурака — принято считать типичным персонажем русского фольклора: это мужик-сидень, не желающий ни работать, ни отвечать за свои действия, надеющийся лишь на магическую присказку «по щучьему велению». Однако такой сказоч­ный тип распространен и в Западной Европе, и в Азии, и в Латинской Америке. К примеру, во французской литературной версии этой сказ­ки — «Дельфине» мадам д’Онуа — главного героя зовут Алидор. Это некрасивый юноша королев­ского происхождения, по сюжету он помогает волшебному дельфину и взамен получает способность исполнять свои желания.

Тем не менее можно говорить об одной национально-специфической черте русской сказки — это печка, на которой ездит Емеля, настолько ленивый, что не хочет даже ходить пешком.

«Как достать живую обезьяну». Японская сказка

Роли исполняют артисты Московского театра драмы и комедии на Таганке. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Александр Вилькин. До 1972 года

Сказка из раздела «сказки о животных», причем принадлежит она к подразделу с очень точным названием — «сердце обезьяны как лекарство». Сказки с подоб­ным сюжетом есть в Японии, на Филиппинах, в Корее и многих других странах: морской царь или его дочь больны, а излечить больного может только какой-нибудь орган неожиданного животного. В японской версии заболела дочь морского дракона, и медуза отправляется за печенью живой обезьяны.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Но вообще обезьяну в таких сказках может заменить заяц, медузу — черепаха, а вместо печени иногда ищут сердце. Очень часто за этим сюжетом кроется объяснение, почему такое-то животное выглядит так-то (и делает то-то). Варианты, в которых фигурирует медуза, объясняют, почему у медузы нет костей, варианты с черепахой — откуда взялись наземные черепахи, варианты с обезьяной — почему обезьяны не подходят близко к морю. По мотивам этой сказки снято множество мультфильмов, например советский мультфильм «Обезьяна с острова Саругасима».

«Похлебка из камней». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Вячеслав Дугин, Клара Румянова, Юрий Яковлев и другие. Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Этот тип сказки ученые называют «вознагражденное гостеприимство». Однажды добрая Виттория отдала свой обед случайному встречному, а потом, когда ей и ее детям было нечего есть, тот пришел им на помощь. Мотив гостеприимства — один из самых древних и самых распространенных во всем мире. Образ матери, которая души не чает в своем ребенке (такова здесь не только положительная героиня, но даже ее злая сестра), тоже очень древний, в то же время он вполне соответствует стереотипу об итальян­ской матери, нежной и помешанной на детях. Нравоучительная концовка сказки — это поздняя литературная адаптация. Обращение к детям с призывом вести себя достойно и не бояться волшебника, всем воздающего по заслугам (доброй сестре Виттории — вознаграждение, а злой сестре Анне-Марии — наказание), заставляет вспомнить о христианской тематике (Бог тоже воздает всем по заслугам).

«Царевна-лягушка». Русская сказка

Роли исполняют Анастасия Зуева, Владимир Федосеев. Авторы инсценировки Кира Алемасова, Николай Речменский. До 1961 года

Эта сказка объединяет в себе два фольклорных сюжета: «Сердце людоеда (дьявола) в яйце» и «Необыкновенная супруга».

Прекрасная Дама в таких сказках может быть заколдована в лягушку, мышку, кошку или какое-нибудь другое животное, а главный герой должен ее раскол­довать.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Основной конфликт сказки крутится вокруг звериной шкурки: с ней связаны либо запрет (шкурку сжигать нельзя, иначе с героиней случится беда), либо предписание (чтобы расколдовать героиню, шкурку, наоборот, надо сжечь).

Сюжет широко распространен во всем мире и имеет легендарный вариант во французском фольклоре — легенду о Мелюзине, фее, жене графа де Лу­зиньяна, по субботам превращавшейся в змею. Как-то раз за ее перевопло­щением подсмотрел супруг, Мелюзина улетела и с тех пор появляется над зам­ком в виде женщины с одним или двумя змеиными хвостами, когда кому-то из ее потомков грозит беда. В «Царевне-лягушке» кроме заколдо­ванной Василисы Премудрой и ее жениха Ивана-царевича есть хорошо знакомые герои — Кащей и Баба-яга, причем если Кащей здесь отрицательный персонаж, Баба-яга — положительный, именно она советует Ивану-царевичу, как одолеть Кащея.

«Волшебная лампа Аладдина». Арабская сказка

Роли исполняют Александр Леньков, Александр Очеретянский, Армен Джигарханян, Евгений Вестник, Елена Романова, Нина Тер-Осипян, Ростислав Плятт и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Михаил Салье, Михаил Либин. 1983 год

Оригинал этой сказки входит в собрание «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки», впервые появившееся в Европе в 1714 году во французском переводе Антуана Галлана. Исследователи считают, что в основе этого собрания лежат персидские и индийские тексты, дошедшие до Галлана в арабском переводе. Но есть и другая гипотеза: некоторые полагают, что оригинала сказок не существовало и «Тысяча и одна ночь» — не перевод с арабского, а сочинение самого Галлана.

Сказка «Волшебная лампа Аладдина» принадлежит к подразделу «Сказки о чудесном предмете». Действие ее происходит в Персии. Главный противник честного сына портного Аладдина — магрибинец, то есть выходец из Северной Африки. В арабских странах магрибинцев боялись и считали колдунами. Бороться с ним Аладдину помогает волшебная лампа, в которой обитает исполняющий желания джинн.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Эта сказка известна по многочислен­ным экранизациями и мультипликационным версиям: самая известная из них — полнометражный диснеевский мультфильм «Аладдин».

«Сказание о Вёлунде». Скандинавская сказка

Роли исполняют Анатолий Горохов, Вадим Макаровский, Леонид Зверинцев, Евгений Перов, Ростислав Дубинский, Татьяна Осмоловская и другие. Авторы инсценировки Виктор Купревич, Анатолий Горюшкин. 1979 год

«Сказание о Вёлунде» не совсем сказка. Перед нами обработка героического эпоса — «Песни о Вёлунде» из «Старшей Эдды», собрания древнеисландских песен о богах и героях. Вёлунд входил в число древних альвов («альвы» — так произносят слово «эльфы» в некоторых германо-скандинавских языках) и был искусным кузнецом. Его пленил конунг (король) Нидуд, завладел его мечом и отдал кольцо его жены своей дочери Бёдвильд. Вёлунд крайне жестоко отомстил Нидуду и всей его семье. Обработка довольно далека от текста оригинала и адаптирована для детей.

«Чудесный мальчик». Русская сказка

Роли исполняют Роман Ткачук, Тамара Мурина, Лилия Шарапова, Александр Диденко, Борис Кумаритов. Автор сказки Андрей Платонов. Автор инсценировки Сергей Василевский. 1982 год

Эта сказка авторская, но Андрей Платонов в ней объединяет сразу несколько фольклорных сюжетов. Царевна убегает от своего брата, который хочет на ней жениться, а затем у нее рождается «чудесный ребенок»: мальчик понимает язык птиц и зверей и умеет предсказывать судьбу. Колдун хочет съесть сердце ребенка, чтобы овладеть его умением, но добрый повар прячет мальчика. Несмотря на фольклорное происхождение сказки, в ней есть и очевид­ный художественный вымысел: например, то, что царевна учит своего нового простова­того жениха грамоте, совершенно точно придумал сам Платонов.  

Детская комната

Спецпроект

Детская комната Arzamas

«Сказки народов мира» Бориса Акунина

Текст: ГодЛитературы.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно РФ

Еще в сентябре стало известно, что Борис Акунин приготовил читателям необычный сюрприз: сборник сказок без всяких детективных вывертов. И вот к середине декабря в сервисе Bookmate появились «Сказки народов мира» - девять заботливо перелицованных историй, опирающихся на всамделишный мировой фольклор, но с измененными сюжетами - чтобы читать было одинаково интересно как детям, так и взрослым. Сам автор говорит об этом так: "Сюжеты не то чтобы знакомые, но персонажи и мотивы - безусловно. Драконы, джинны, феи, Баба-Яга. Все, как полагается. Но поступаю я с ними по-своему". Всего в книге 9 сказок: японская, английская, немецкая, русская, арабская, французская, испанская, еврейская и китайская.

При этом сказки можно не только прочитать, но и послушать: в записи аудиоверсий приняли участие Юлия Пересильд, Вениамин Смехов, Егор Бероев, Ингеборга Дапкунайте, Александр Филиппенко, Игорь Ясулович, Александр Клюквин, Сергей Чонишвили, а также Анна Чиповская - именно она озвучила немецкую сказку о крохотном рыцаре и большой любви, которой не страшны никакие преграды: ее мы и предлагаем прочитать.

РЫЦАРЬ ФОН ГРЮНВАЛЬД

Немецкая сказка

Жила-была на свете одна принцесса. Звали ее Ангелика-Мария-Ульрика-Брунгильда-Беренгария, потому что принцессам дают ужасно громоздкие имена. Поскольку она была еще девочкой, придворные дамы пока называли ее просто «ваше королевское высочество госпожа Ангелика». Будем так ее именовать и мы.

Ее королевское высочество госпожа Ангелика росла не похожей на других принцесс, да и вообще на обычных девочек. Не капризничала, не крутилась перед зеркалом, не любила шумных забав и всегда играла сама по себе. Любимой игрушкой у нее была не кукла, а большущая подзорная труба. В нее Ангелика по вечерам разглядывала луну, а днем дома и улицы города, расположенного вокруг королевского замка, или же смотрела, что происходит в саду. Жила принцесса в высокой башне, откуда всё было отлично видно, а труба у нее была очень мощная, какими пользуются звездочеты.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

И вот однажды летним утром Ангелика сама не зная зачем, просто со скуки, навела свой окуляр на газон перед дворцом и увидела в стеклянном кружке такое, что ахнула.

В густом лесу зеленоствольных деревьев стоял тонколицый мальчик и очень внимательно смотрел прямо на Ангелику. Принцесса отодвинула трубу – мальчик пропал. Приложила – опять появился. Она осторожно помахала рукой – мальчик улыбнулся и махнул в ответ. Но видно его было только через увеличительное стекло. Что за напасть?

Ангелика сбежала вниз, на лужайку. Стала звать: «Невидимый мальчик, где ты? Отзовись!». Ничего – только звонко запищал комар.

Принцесса опустилась на коленки, наклонилась к самой траве, повертела головой туда, сюда. Снова крикнула: «Где же ты?».

И вдруг услышала тихое-тихое: «Я здесь, под цветком маргаритки».

Ах, то был не писк комара, а еле слышный голосок!

Отодвинув маргаритку, Ангелика увидела крохотного мальчика ростом с половину ее мизинца. Протянула ладонь, и малютка бесстрашно на нее вскарабкался. Теперь можно было поднести его к лицу и разглядеть как следует.

Он был хорошенький, как марципанчик, какими украшают рождественский торт. И вежливый – приподнял шапочку, поклонился.

Разговор у них сложился не сразу. Мальчику пришлось кричать во все горло, да еще прикладывать ко рту руки – иначе Ангелика не могла разобрать слов. Ей же надо было шептать, чтоб крошка не оглох.

Но ничего, понемногу оба приноровились, и завязалась беседа.

Выяснилось, что мальчик из вальдменхенов, лесного народца, родственного гномам. Просто про маленьких подземных обитателей знают все, а про их лесных кузенов – почти никто. Они живут в глухих чащах и держатся от «великанов» (так они называют людей) подальше, потому что однажды, в стародавние времена какой-то грибник раздавил своей ножищей великого вальдменхенского короля и даже этого не заметил.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

Имя у мальчика было такое, что толстым человечьим языком не выговоришь, и принцесса нарекла своего нового приятеля Хальберфингером, Мальчиком-Полупальчиком.

Как ни удивительно, у них с принцессой нашлось много общего. Хальберфингер тоже рос не таким, как другие дети-вальдменхены. Его сызмальства манил большой мир, где над головой не темные листвяные кроны, а синее небо и где обитают огромные великаны. Рискуя быть раздавленным, он бродил по городским улицам, прокрадывался в дома, и всё ему казалось диковинным – до тех пор, пока однажды, в королевском парке, он не увидел высоко-высоко, в окне башни, золотоволосую девочку, которая разглядывала облака через подзорную трубу. Снизу девочка казалась «обычного роста» - так выразился Хальберфингер. Он стал часто приходить сюда, ему нравилось смотреть на принцессу (он, конечно, сразу догадался, что это принцесса). Правда, теперь, когда она спустилась вниз, он увидел, что она тоже великанша, но что уж тут поделаешь, у всех свои недостатки.

- А как ты добираешься сюда из своего далекого леса? – шепотом спросила Ангелика. – У тебя ведь такие крошечные ножки.

- Очень просто. Сажусь на своего верного майкефера и прилетаю.

- На кого?

- Да вон он, пасется, - показал мальчик на майского жука, ползавшего неподалеку.

И стал рассказывать про жизнь вальдменхенов, устроенную очень разумно и уютно.

Их просторные, теплые дома выдолблены из лесных пней. Землю они пашут на сороконожках, сеют землянику с брусникой, выращивают неслыханно изысканные трюфели. Вместо собак держат муравьев, и те не только привязчивы к хозяину, но и способны защитить его от хищных земляных ос, а также могут выполнять всякие работы. В гости и по делам лесные человечки летают на жуках, а кто побогаче – на красивых бабочках.

Хальберфингер рассказал много чудесного, принцесса прямо заслушалась. Она тоже была бы не прочь попрыгать с тамошними детишками на упругой паутине или поучаствовать в скачках на кузнечиках.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно

Иллюстрация Аси Лисиной

Оба и не заметили, как наступил вечер. Ангелике нужно было спешить на скучный дворцовый ужин, ее гостю – возвращаться в лес, пока у майского жука от вечерней росы не отяжелели крылья. Но Хальберфингер обещал завтра снова быть в саду, и с раннего утра, едва дождавшись, когда ее нарядят и причешут, принцесса уже ждала в беседке.

Они стали видеться каждый день. Ангелика тоже рассказывала своему другу про мир людей – про гордые города и смиренные монастыри, про глубокие моря и высокие горы, но больше всего Мальчик-Полупальчик любил слушать истории про рыцарей, что дают обет служить даме сердца и совершают ради нее разные подвиги. «Жениться на даме сердца нельзя, потому эта форма любви самая возвышенная из всех», - говорила принцесса, ибо так было написано в романах, и она этому верила.

- А что нужно, чтобы стать рыцарем? – спросил однажды Хальберфингер, наблюдая, как Ангелика вышивает платок, на котором можно было бы разместить добрую сотню вальдменхенов.

- Нужно обладать храбрым сердцем и нужно, чтобы особа королевской крови коснулась твоего плеча шпагой.

- У меня храброе сердце, а ты особа королевской крови. Сделай меня рыцарем!

Ангелика сначала засмеялась, решив, что это такая игра, но малютка преклонил колено, приложил руку к груди и пропищал обет вечно служить принцессе Ангелике-Марии-Ульрике-Брунгильде-Беренгарии, оберегать ее от всех невзгод, а понадобится – не пожалеть и самое жизни.

- Чтобы любить великаншу, нужно очень много любви, но я ручаюсь, что во мне ее хватит. А твоей любви понадобится всего капелька, я ведь очень мал.

Тут принцесса смеяться перестала и задумалась, а потом спросила:

- Ты ведь еще мальчик? Ты наверно вырастешь и станешь побольше? Ну хотя бы размером с мою ладонь, чтобы я могла тебя поцеловать? Потому что дама сердца непременно целует своего паладина в лоб, когда провожает его на подвиги.

Но Хальберфингер ее расстроил. Сказал, что он, конечно, подрастет, но по великанским меркам совсем на чуть-чуть.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Считать по-вашему, на две или три булавочных головки.

- Это хорошо, но я ведь тоже вырасту, - грустно молвила Ангелика. - Считать по-вашему, на десять или двенадцать вальдменхенов.

- Что ж, - сказал он, - если ты станешь такой огромной, значит, я буду любить тебя еще больше.

И она вынула из своего шитья иголку, и коснулась ею маленького плеча, и объявила Мальчика-Полупальчика риттером фон Грюнвальдом, что означает «Рыцарь из Зеленого Леса».

Хальберфингер выковал себе из иголки шпагу и с тех пор всегда носил ее на боку, как и подобает рыцарю.

Прошло несколько лет. Мальчик-Полупальчик очень старался вырасти и стал выше не на две и не на три, а на целых пять булавочных головок. Принцесса, наоборот, расти не хотела, питалась лишь овощами и фруктами, даже молока не пила - и вытянулась всего на пять вальдменхенов. И все равно, садясь даме своего сердца на ее уже взрослую ладонь, Хальберфингер казался еще меньше, чем прежде. Но теперь у принцессы на лбу всегда была прикреплена лупа, какими пользуются часовщики, и, опуская ее к глазу, Ангелика хорошо видела возмужавшее лицо своего рыцаря.

Кроме того, она заказала придворному ювелиру украшение в виде ажурного грецкого ореха, сплетенного из тончайших золотых ниток. Орех раскрывался, господин фон Грюнвальд садился внутрь, и принцесса вешала орех себе на шею. Так они могли бывать вместе и на конных прогулках, и на празднествах, и на балах. Ее высочество ввела в придворную моду «аляйнтанц», танец в одиночку: грациозно кружилась сама с собой – так это выглядело со стороны, на самом же деле это она танцевала с миниатюрным кавалером.

Но в один совсем не прекрасный день, прилетев в башню на своем майском жуке, Хальберфингер застал Ангелику безутешно рыдающей.

- Друг мой, я погибла! – прошептала она. – Отец выдает меня замуж!

Рыцарь прикрыл рукой свое крошечное лицо, чтоб в лупу не было видно, как оно побледнело, и бодро сказал:

- Что ж, рано или поздно это должно было случиться.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Замужней даме я буду служить так же верно, как служил деве. Надеюсь лишь, что твой жених – самый достойный из всех принцев этого мира и заслуживает твоей руки.

Принцесса расплакалась пуще прежнего.

- Мой жених – самый отвратительный из принцев этого и любого другого мира! – воскликнула она, забыв, что от громкого голоса у Хальберфингера закладывает уши. - Отец выдает меня за владетельного герцога Жыгмонта Благочестивого, которого все называют «герцог Жаба», потому что он лопается от жира и весь покрыт бородавками!

Насилу Хальберфингер добился, чтобы она рассказала всё толком.

Королевство, которым владел отец Ангелики, было совсем маленьким. По сравнению с соседними державами – как вальдменхен рядом с великанами. Денег в казне и всегда-то было немного, а расточительный король обожал пиры и праздники, направо и налево раздавал долговые расписки, и вот пришел момент, когда все кредиторы разом потребовали уплаты. Надо было или закрывать королевство или срочно где-то найти миллион золотом.

- Герцог Жаба предложил за мою руку как раз миллион, и батюшка не смог отказать, - заливалась слезами принцесса. – Я несчастнейшая девушка на свете! Я даже не могу выброситься из окна, потому что мои родители, братья и сестры, все наши придворные и слуги станут нищими. Я пропала!

Но Грюнвальд положил руку на эфес своей иглы-шпаги и чопорно произнес:

- Не оскорбляйте меня, ваше высочество. Я ваш рыцарь, и, пока я жив, ничего дурного с вами не случится.

А потом снова перешел на «ты»:

- Лучше расскажи мне, каков он – герцог Жаба. Почему его прозвали Благочестивым?

- Потому что он боится нечистой силы, сглаза и привидений, а больше всего боится лишиться своего богатства. Каждый день Жаба ходит в церковь и молит Бога, чтобы сундуки в сокровищнице не опустели. И они ломятся от золота. Герцог может купить всё и всех. Ах, друг мой, чем ты сумеешь мне помочь?

Из синих глаз принцессы опять хлынули слезы.

- Я обращу великана в бегство! – вскричал рыцарь.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно – Благослови меня на подвиг, облобызай мое чело!

Ангелика наклонилась и хотела осторожно коснуться своими великанскими губами пускай не чела (оно было слишком маленькое), а хотя бы макушки, но с подбородка скатилась слеза и вымочила храброго воина с головы до ног.

- Такое благословение мне еще дороже, - молвил Хальберфингер, вспрыгнул на жука и улетел.

Прочитать (или прослушать) эту и остальные сказки целиком можно в сервисе Bookmate.

Какие аудиокниги слушать в машине в предновогодних пробках – The City, 29.12.2020

Как продуктивно провести время за рулем, особенно если вы стоите в долгой московской пробке? Ответ прост: нужно слушать аудиокниги! Собрали интересные варианты на любой вкус: от детектива Роберта Гэлбрейта и новой книги Михаила Зыгаря до исследований о том, как снизить уровень стресса. Актуально, когда уже полчаса машина не двигается с места.

Роберт Гэлбрейт. «Дурная кровь»

20 часов 22 минуты

Пятая книга из серии о Корморане Страйке, которую литературный критик Галина Юзефович уже назвала идеальным детективом. К опытному сыщику обращается женщина, у которой 40 лет назад пропала мама. И это дело становится самым сложным в истории Страйка. Тут и неуловимые свидетели, и карты Таро, и даже помощь маньяка.


Миска Рантанен. «Калсарикянни. Финский способ снятия стресса»

2 часа 26 минут

«Калсарикянни» означает «выпивать дома в нижнем белье», но на самом деле алкоголь тут вовсе не обязателен. Чтобы больше узнать о философии финнов, включайте эту книгу по дороге с работы. Автор научит вас снимать тревогу за прошедший день, отрешаться от проблем, приводить нервы в порядок и поднимать себе настроение буквально по щелчку пальцев.


Михаил Зыгарь. «Все свободны. История о том, как в 1996 году в России закончились выборы»

12 часов 11 минут

Вариант для тех, кто боится не дочитать 400 страниц книги, но при этом вам предстоит поездка по пробкам, например, за город.Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Михаил Зыгарь провел больше 100 интервью с непосредственными участниками важнейших событий 1990-х и обещает, что в его новом романе вы найдете много инсайтов.


Борис Акунин. «Сказки народов мира»

От 30 минут до часа каждая

Девять сказок разных стран от Бориса Акунина с очень неожиданными концовками. Уверены, что слушать их будет интересно и взрослым, и детям. Тем более что в аудиоверсии текст озвучивают известные актеры: Ингеборга Дапкунайте, Аня Чиповская, Вениамин Смехов, Егор Бероев, Александр Филиппенко и другие.


Илон Маск. «Правила успеха»

1 час 15 минут

Биографию и правила жизни одного из самых известных предпринимателей современности вы успеете послушать по пути на работу и обратно. Но при этом насколько продуктивно пройдут эти поездки! Чем отличается Маск от простых людей? Почему он уверен в том, что сделает те научные открытия, которые до него никто не совершал? Секреты он не скрывает, а рассказывает о них в книге.


Скотт Стоссел. «Век тревожности. Страхи, надежды, неврозы и поиски душевного покоя»

12 часов 40 минут

Тревога – одна из самых распространенных жалоб современных людей, по статистике психотерапевтов. Как перестать беспокоиться, избежать неврозов и других невротических расстройств, с которыми мы все чаще сталкиваемся в мегаполисах, попробовал разобраться писатель и журналист Скотт Стоссел. Кстати, книгу озвучил искусственный интеллект.


Максим Ильяхов. «Ясно, понятно. Как доносить мысли и убеждать людей с помощью слов»

30 часов 7 минут

Новая книга от автора бестселлера «Пиши, сокращай». Как словами привлечь внимание читателей, как грамотно донести им свою мысль, каким образом заинтересовать даже людей, не разбирающихся в теме повествования, – всему этому учит Максим Ильяхов. Не думайте, что книга поможет только писателям и журналистам. Она полезна всем, кто работает с текстом. Даже в презентациях и отчетах.

Текст: Екатерина Анискина
Фото обложки: Unsplash

Читайте также

Детям от 3 до 7 лет.

Сказки для детей народов мира слушать: Сказки народов мира — слушать на сайте бесплатно Сказки народов мира. Выпуск 3 аудиокнига слушать онлайн knigiaudio.club