Репка сказки для детей: Репка сказка читать онлайн
Сказка «РЕПКА» читать онлайн
Поучительная русская народная сказка “Репка” расскажет самым маленьким детям о том, что нужно быть всегда дружными, уважать свою семью, ценить помощь каждого, кто готов помочь в трудную минуту. Ведь дружба, уважение, коллективный труд и помощь – это залог успешного преодоления любых препятствий и трудностей, возникающих на жизненном пути человека.
Иллюстрация к сказке “Репка” Юрия Алексеевича ВаснецоваРЕПКА
Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая.
Пошёл дед репку рвать. Тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед бабку. Стали они вместе тянуть.
Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут!
Позвала бабка внучку.
Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут!
Позвала внучка Жучку.
Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут!
Позвала Жучка кошку.
Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут!
Позвала кошка мышку.
Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут – вытянули репку!
Источник: Радуга/ Русские народные сказки. Песенки. Потешки. – Рисунки Ю. Васнецова. – М.: Издательство “Детская литература”, 1989. – 162 с.: ил.
Сказка – ложь, да в ней намёк , добрым молодцам урок! В сказке “Репка” заложена мораль о том, что совместными усилиями можно добиться гораздо большего успеха. Помните, что сплоченность и взаимопомощь – это всегда хорошо и результативно!
Смотрите другие короткие сказки с картинками или переходите в общий раздел “Детская литература онлайн.
”Всех благ Вашей семье, здоровья! И не забывайте написать свой отзыв в комментариях. Спасибо, что были с нами!
Сказка Репка
Какую сказку родители читают ребенку первой? Ну конечно же Репку. Русская народная сказка про богатырский овощ и семейство деда, включая домашних животных, которые вытаскивали репку, известна, наверное, всем детям. Но вот вопрос: чем же незатейливая побасенка так привлекает детей? Почему именно она является одной из первых прочитанных сказок?
Думаю, все дело в том, что эта сказка вся пронизана одной идеей — добычей из земли чудо репки)) Ребенок быстро запоминает героев повествования и последовательность действий, а текст сказки состоящий из бесконечных повторений цепочки огородников, добывающих репку, очень прост. Повторяй кто тянул, пока всех не перечислишь, вот и вся сказочка. Удивителен и тот факт, что в сказке про репку нет присказки «жили-были». Дед сразу перешел к делу и посадил репку. Интересно и то, что в первоисточнике (фольклорном сборнике А.Н. Афанасьева) среди героев-добытчиков репки значатся: сучка и несколько ног. Что за ноги и почему их пять? — те еще вопросики.
Как бы там не было, но сказка про репку остается популярной у детей и незабываемой для родителей. Читайте своим малышам репку, просите их самих повторить кто тянул репку из земли, тренируйте память и речь малыша. Удачных вам чтений!
Репка
Посадил дед в огороде репку.
— Расти, говорит репка больша, да крепка. Выросла репка большущая. Пришел дед на огород, стал репку из земли тащить: тянет -потянет, а вытащить не может.
Пошел дед на помощь бабку звать. Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, а вытащить репку никак не могут.
Позвала бабка на помощь внучку. Стали внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку: тянут-потянуть, не могут вытащить репку.
Покликала внучка собачку Жучку. Стали репку вместе тащить. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку: тяну-потянут вытащить не могут.
Побежала собачка Жучка кошку Мурку на помощь звать. Стали вместе репку из земли тянуть. Мурка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку тянут, а вытащить не могут.
Побежала Мурка и позвала мышку. Стали все вместе репку из земли тащить. Мышка за Мурку, мурка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку.
Ох! Вытащили репку.
Рекомендую это видео всем, кто любит творчество и оригами!
Физкультурное развлечение по сказке «Репка» с детьми 6 – 7 лет.
http://www.artlib.ru/index.php?id=11&fp=2&uid=8925&iid=114425
Цели:
1. Продолжать совершенствовать двигательные умения и навыки детей.
2. Учить детей бегать наперегонки с преодолением препятствий.
3. Развивать физические качества: быстроту, ловкость, общую выносливость; продолжать воспитывать морально-волевые качества: выдержку, настойчивость.
4. Формировать у ребят положительную самооценку, аналитическое отношение к собственной деятельности и поступкам товарищей.
5. Воспитывать дружелюбие, способность радоваться успеху сверстников.
Оборудование: гимнастические скамейки – 2 шт., дуги – 2 шт., корзины – 2 шт.; шапочки – маски цыплят на каждого ребёнка кроме «бабушек»; два тазика; пластмассовые кубики, белого и жёлтого цвета; ведра – 2 шт., веники – 2 шт., совки – 2 шт., разноцветные пластмассовые шарики – 20 шт.; канат; кубики пластмассовые других цветов, воздушные шары по количеству детей; магнитола с записями музыки.
Порядок работы
Дети под задорную музыку входят в физкультурный зал, держа в руках воздушные шары.
Ведущий. Добро пожаловать, гости дорогие!
Веселья вам, да радости желаем.
Давно мы вас ждем — поджидаем,
Сказку без вас не начинаем.
Ведущий предлагает детям встать врассыпную и выполнить по показу комплекс гимнастических упражнений под музыку.
Комплекс ритмической гимнастики с шарами (по выбору педагога)
Дети под веселую ритмичную музыку выполняют комплекс ритмической гимнастики с шарами. По окончании дети остаются на местах.
Ведущий. Ребята, давайте вместе поиграем с вами в сказку, а как она называется, догадайтесь сами.
Круглый бок, желтый бок, сидит на грядке колобок.
Врос в землю крепко. Это сказка —
Под музыку дети садятся на скамейки вдоль стены зала.
Ведущий. Не будем время тянуть, начнем сказку сказывать. Посадил дед репку. Выросла репка большая – пребольшая. Стал дед репку из земли тянуть… Так кого мы будем сейчас выбирать?
Дети отвечают, что надо выбрать Деда.
Ведущий (объясняет правила игры). Ребята, у каждого героя сказки, которого мы будем выбирать, есть свой цвет шарика. Вам необходимо будет одновременно передавать по кругу 10 разноцветных шариков. По сигналу педагога, игра останавливается. Те дети, у кого в руках окажется шарик определённого цвета, и будут соревноваться. Если шарик остановился у участников, которые уже участвовали в состязании, то соревнуются следующие игроки, стоящие по кругу.
Начинаем отборочный тур.
Кто нам брат,
Кто нам друг,
Становись скорее в круг!
Друга за руки возьмем
И играть сейчас начнем!
Звучит быстрая музыка. Дети встают в круг и передают шарики.
Ведущий. Шарики остановитесь, больше не катитесь! Кто сейчас в руках держит шары белого и желтого цвета, тот и будет бороться за исполнение роли деда, а остальные ребята помогают своим друзьям – болеют за них. Участники, рассчитайтесь в кругу на «первый – второй»!
Дети рассчитываются, и первые номера встают в колонну за одним ребёнком; вторые — за другим ребёнком.
http://www.liveinternet.ru/users/4306721/post216498032/
Эстафета «Соберем урожай с огорода»
Ведущий. Два «Деда» берут пустую корзину, пролезают под дугой, бегут по гимнастической скамейке, поднимают один кубик — «урожай» добегают до конца скамейки, прыгают с нее и бегом возвращаются назад в свою колонну. Эстафету продолжают другие дети, стоящие в колонне.
Команда-победитель одевает своего Деда в русскую народную рубашку, а проигравшему игроку вешают на шею медальку с улыбочкой.
Ведущий.
Кто нам брат,
Кто нам друг,
Становись скорее в круг
Друга за руки возьмем
И играть сейчас начнем!
Стал дед репку из земли тянуть, тянет, потянет, вытянуть не может. Позвал дед бабку.
Звучит быстрая музыка. Дети встают в круг и передают шарики, держа их над головой.
Ведущий. Шарики остановитесь больше не катитесь! Те участники, у кого в руках оказались голубой или синий шарик, будут соревноваться за исполнение роли Бабки.
http://www.livemaster.ru/item/2987617-kukly-igrushki-krasnaya-shapochka-babushka
Соревнование. «Накорми цыплят»
Ведущий. Вы, ребята, теперь цыплята. Под музыку вы будете ходить в полуприседе по всему залу врассыпную, руки за спиной, ладони совочком. А «бабки» должны приносить из домика (тазика) по одному зёрнышку (кубику) «накормить» всех цыплят, раскладывая кубики в ладошки любых игроков.
По окончании игры дети встают в два ряда по цвету кубиков. Тот игрок, кто больше успел положить кубиков в ладошки участников, становится победителем. Ему повязывают на голову косынку, а проигравшему вешают на шею медальку с улыбочкой. Дети садятся на ковер в круг.
Ведущий. Бабка за дедку, дедка за репку. Тянут, потянут, вытянуть не могу. Позвала бабка внучку.
Звучит быстрая музыка. Дети, сидя по–турецки, передают друг другу шарики, держа их перед грудью.
Ведущий.
http://www.livemaster.ru/item/2969737-kukly-igrushki-printsessa-zolushka-vyazanaya
Соревнование «Подмети пол»
Ведущий. Все участники, сядьте на пол, ноги шире плеч, и катайте шарики друг другу. Внучки внутри круга с помощью веника и совка соберите все шарики с пола в своё ведро. Кто собрал больше шариков, тот и победитель.
Звучит быстрая музыка. Дети, сидя на полу, перекатывают шарики друг другу. Внучки пытаются их собрать.
Тот игрок, кто больше успел собрать шариков, становится победителем. Ему повязывают фартук, а проигравшему — вешают на шею медальку с улыбочкой. Дети остаются в кругу.
Ведущий. Дети, кто был следующим помощником в сказке? (Дети отвечают, что это была собака Жучка. Её выбирают при помощи игры «Поймай мяч»)
Подвижная игра «Поймай мяч»
Педагоги и герои сказки, стоя в большём кругу, перебрасывают друг другу мяч. Остальные дети бегают за мячом, пытаясь его поймать. Игрок, сумевший поймать мяч, становится Жучкой. На этого ребёнка надевают шапочку собачки.
http://vse-rukotvorchestvo.blogspot.ru/2013/01/blog-post_29.html
Ведущий. Дети, кто был следующим помощником Деда в сказке? (Дети отвечают, что Кошка. ) Давайте её выберем.
Звучит быстрая музыка. Участники, стоя на коленях, передают друг другу шарики, держа их перед грудью. С окончанием музыки выбираются соревнующиеся.
Ведущий. Ребята, у кого в руках оказались шарики жёлтого и зелёного цвета, те из вас приглашаются посоревноваться за исполнение роли кошки.
Соревнование «Преодолей препятствие»
Ведущий. Все участники, встаньте в две колонны, ноги шире плеч, руки на плечах впереди стоявшего. Задача ведущих пролезть под ногами участников на четвереньках, бегом вернутся обратно, «змейкой» пробежать под руками ребят и вернуться на место старта.
Победителю надевают шапочку кошки.
http://petlya.org/vyazanie-igrushek-kryuchkom-opisanie.html
Ведущий. Ребята, назовите, пожалуйста, последнего героя сказки «Репка». (Дети отвечают, что это мышка.) Её мы выберем при помощи игры «Мышеловка».
Подвижная игра «Мышеловка»
Педагоги, герои сказки, дети с медалями, берутся за руки и встают в круг, образуя «мышеловку». Остальные участники бегают между поднятыми вверх руками «мышеловки» под известный текст «Как нам мыши надоели…». Последний, оставшийся не пойманным ребёнок, становится мышкой.
Звучит музыка. Выходит репка – переодетый воспитатель. Она поёт песню Валентины Волковой «Репка».
http://get-tune.net/?a=music&q=%EF%E5%F1%ED%FF+%F0%E5%EF%EA%E0
Ведущий. Славная репка
Нынче уродилась
Счастье такое
Нам и не снилось.
До чего же крепко-крепко держится за землю репка. А ну-ка, герои сказки, покажите свою силу, вытащите репку.
Соревнование «Перетяни канат»
Дети-герои и взрослый Репка соревнуются в перетягивании каната под музыку «Тянет-потянет» группы «Саманта» к мюзиклу «Репка».
http://get-tune.net/?a=music&q=%EF%E5%F1%ED%FF+%F0%E5%EF%EA%E0&page=3
Ведущий. Славная репка, лишь одно негоже: тянут – потянут, вытянуть не могут! Беритесь дружно, не будет грузно.
Инструктор предлагает всем детям принять участие в вытягивании репки.
Ведущий. Вытянули репку!
http://maj-ja.ru/vyazanaya-kryuchkom-repka/
Звучит музыка. Ребята прощаются с репкой и перестраиваются в полукруг. Воспитатели вручают детям сувениры.
Курова Татьяна Алексеевна,
инструктор по физической культуре,
ФГ ДОУ детский сад № 382, город Самара.
0 0 голос
Рейтинг статьи
Сценарий сказки «Репка» для детей с ДЦП
Сценарий сказки «Репка» для детей с ДЦП.
Действующие лица: РАССКАЗЧИК, РЕПКА, ДЕД, БАБА, ВНУЧКА
ЖУЧКА ,КОШКА ,МЫШКА
На фланелеграфе декорация: домик, огород, плетень.
Рассказчик Жил в одной деревне Дед
Вместе с Бабой много лет.
Захотел однажды дед
Репы пареной к обеду
Дед: Что ж, пожалуй, я схожу –
Сладку репку посажу!
Рассказчик: Пошел в огород и посадил репку.
Дед: Расти репка сладкая,
Расти репка большая.
Рассказчик Репка выросла на славу!
Не видали такой, право!
Репка- чуть не до небес!
Решил дед выдернуть репку
Но ,не тут -то было-
Одному не хватит силы,
Что же делать? Как тут быть?
Позвать бабку подсобить!
Дед:Ну-ка, Бабка, подойди!
Репку дергать помоги.
Бабка хватается за дедку пытается выдергнуть репку.
Рассказчик:
Раз – вот эдак! Два – вот так!
Ох! Не вытащить никак!!!!
Знать ослабли наши ручки.
Позову на помощь внучку.
Бабка: Ну-ка, внученька , беги,
Репку дергать помоги!
Выбегает внучка хватается за бабку пытаются вытянуть репку.
Рассказчик
Раз – вот эдак! Два – вот так!
Ох! Не вытащить никак!!!!
Вот так репка, ну и овощ!
Знать, придется звать на помощь
Внучка
Жучка! Жученька! Беги,
Репку дергать помоги!
Выбегает гавкая Жучка хватантся за внучку
Жучка Гав! Помочь готова Жучка!
Мы уцепимся за внучку!
Раз – вот эдак! Два – вот так!
Ох! Не вытащить никак!!!!
Жучка Мурка! Кисонька! Беги!
Репку дергать помоги!
Выходит кошка
Мяу! Мур! Помочь я рада!
Что, скажите делать надо?
Поняла, ответ тут прост –
Ухвачусь за Жучкин хвост!
Все вместе Раз – вот эдак! Два – вот так!
Ох! Не вытащить никак!!!!
Рассказчик
Раз – вот эдак! Два – вот так!
Ох! Не вытащить никак!!!!
Позовем пожалуй мышку…
Где т о прячется трусишка.
Кошка Мышка -мышка выходи
Репку дергнуть помоги!
Выходит мышка
Рассказчик : Мышка эта очень-сильна
Сильнее медведя, сильнее слона
Репку может вытащить одна,
Попощь ей совсем не нужна!
Ну ка дед за репку берись
Ну ка бабка за деда держись
Внучка и ты не ленись
Крепче скорее за бабку возьмись.
Жучка за внучку, кошка за Жучку,
Мышка: Пи-пи-пи! Репку хотите? Дружно тяните!
Рассказчик Велика ль у Мышки сила?
Только дружба победила
Вместе вытянули Репку,
Что в земле сидела крепко!
На здоровье кушай Дед
Долгожданный свой обед!
Вот и сказочки конец,
А кто слушал молодец!
Сценарий сказки «Репка»
org/Person»>Кирьянова Юлия Владимировна, Воспитатель дошкольной группыУльяновская обл. Николаевский р-он, с.Барановка
побуждать детей к активному участию в театрализованной игре; 2) развивать умение согласовывать действия с другими детьми – героями сказки; 3) развивать слуховое внимание, фантазию, интерес к сценическому искусству.
(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)
План-конспект итогового занятия по драматизации сказки «Репка»
Форма проведения: коррекционный час.
Деятельность: театрализованное представление.
Программное содержание:
1. Учить детей имитировать характерные действия персонажей в сказке «Репка», а так же сопровождать движения героев простыми песенками под музыкальное сопровождение. Поощрять фантазию, творчество, индивидуальность в передаче образов. Вызывать желание у детей играть роли в костюмах, выступать перед своими сверстниками в определенной последовательности.
2. Развивать умение детей последовательно и выразительно рассказывать сказку “Репка”. Развивать речь, мышление, воображение.
3. Совершенствовать умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижением.
4. Воспитывать дружбу, товарищество, умение действовать согласованно, чувство прекрасного.
Задачи: 1) побуждать детей к активному участию в театрализованной игре; 2) развивать умение согласовывать действия с другими детьми – героями сказки; 3) развивать слуховое внимание, фантазию, интерес к сценическому искусству.
Материал к занятию:
1. Домик-теремок, репка, заборчик, плетень, веник, лейка, подсолнухи, колобки.
2. Костюмы: деду, бабке, внучке, Жучке, кошке, мышке.
Ход занятия:
(Звучит музыка «Сказки гуляют по свету»)
Оргмомент: (Вход детей)
Ведущий: — Дети! Сегодня мы пришли в гости, чтобы показать сказку «Репка», посмотрите сколько зрителей.
-Вы все сегодня будете героями сказки.
Вступительная беседа:
-Вы помните , кто кого играет в сказке? (ответ детей:да)
-Валя кто ты у нас сегодня? (ответ детей: мышка)
-А ты Динара кто? (ответ детей: кошка)
Кто выходит первым в сказке? (ответ детей: дед)
— Женя, ты хорошо помнишь, что говорит дед в сказке? (ответ детей: да)
-Молодцы!
Занимаем свои места, начинается сказка
(Дети сидят на стульчиках. В домике спрятались только дед и бабка. )
Ведущий:
Призадумалась я раз:
Может кто-нибудь из вас
Сказки «Репка» не слыхал
И картинок не видал.
В этой книжке интересной,
Ребятишкам все известно?
Есть такие? Точно нету!
Всем известна сказка эта.
Нет такого малыша,
Кого «Репка» обошла.
Предлагаю поиграть,
Вместе сказку рассказать.
Не спеша, не впопыхах,
Эту сказочку в стихах
Вместе с вами мы расскажем,
Не большой спектакль покажем.
Жили-были дед да баба.
( Из домика выходят дед и бабка. В руках у деда лейка, у бабки – веник.)
Под музыку они проходят на середину зала и кланяются. Бабка с веником возвращается в дом.
Ведущий.
Посадил дед репку.
(Дед поливает огород около плетня. Заходит в избу.)
Ведущий.
Выросла репка большая пребольшая.( Выносит репку и сажает ее около плетня.)
Выходит дед. Поет песню.
Дед:
Ох, репка моя.
Репка саженая,
Огороженная.
Да и кто тебя сажал?
Да и кто поливал?
Огораживал.
А ведь я тебя сажал.
Да и я же поливал.
Огораживал.
(Дед начинает тянуть репку.)
Зрители: (поют не мелодию «Барыни».)
Тянет – потянет, вытянуть не может,
Барыня ты моя, сударыня ты моя!
Ведущий.
Старый дед что было сил
Репку из земли тащил,
Но в земле засела крепко
Сказочная чудо-репка.
Дед сказал, вздохнув, устало:
Дед:
Силы стало очень мало!
Ведущий:
На забор повесил шапку
И позвал на помощь бабку.
Дед:
Бабка, в огород беги,
Тащить репку помоги.
Ведущий:
Бабка, бросив все дела,
К деду сразу же пришла.
(Вытирая руки о фартук, выходит бабка.)
Бабка:
Не могу я догадаться,
А за что же мне хвататься?
Дед:
За бока мои держись,
Да старайся, не ленись!
(Бабка с дедом тянут репку, зрители поют. )
Зрители:
Тянут – потянут, вытянуть не могут,
Барыня ты моя, сударыня ты моя!
(Дед с бабкой в изнеможении опускают руки, вытирают пот со лба.)
Ведущий:
Пот с обоих градом льется,
Репка им не поддается.
Стали старые кричать,
Внученьку на помощь звать.
Дед с бабкой:
Внученька – красавица,
Без тебя не справиться.
Ведущий:
Вышиванье отложила,
К ним на помощь поспешила
Рукодельница Танюшка,
Озорная хохотушка.
(Выходит внучка.)
Внучка:
Я, конечно же, не прочь
Деду с бабушкой помочь.
(Все тянут репку, зрители поют.После пения персонажи устало опускают руки, вытирают пот со лба.)
Ведущий:
Уж втроем теперь трудились,
Результата не добились.
И тогда решила внучка:
Внучка:
Нам поможет наша Жучка.
Все вместе:
Жучка, где ты? Выручай!
Тащить репку помогай.
Жучка выбегает из домика, роется в земле.
Жучка:
Под крылечко кость зарою,
Сверху лопушком прикрою. ( Бежит в огород.)
Тяф-тяф, гав – гав – гав,
К вам лечу на всех порах!
(Вместе тянут репку, зрители поют.)
Ведущий:
Не жалея сил тянули,
Даже с места не свернули.
Вспомнили про кошку Мурку,
Мурку – серенькую шкурку.
Внучка:
А вот где же наша Мурка,
Мурка – серенькая шкурка?
Бабка:
Спит, наверно, на крылечке.
Дед:
Или же на теплой печке.
Жучка:
Мурка, к нам быстрей беги!
Все вместе:
В трудном деле помоги!
(Мурка выходит из домика, потягиваясь.)
Мурка:
Жаль мне с печкой расставаться,
Но нельзя же отказаться.
(Вместе тянут репку, зрители поют.)
Ведущий:
Впятером теперь старались,
Репку вытащить пытались.
Крепок репкин корешок,
Не поддался на вершок.
Стали думать и гадать:
Все вместе:
Ну, кого еще позвать?
Ведущий:
Мурку быстро осенило:
Мурка:
Знаю, в ком еще есть сила.
Надо звать нам поскребушку,
Мышку серую, норушку.
Внучка:
Мышка, выходи из норки,
Дам тебе я хлебной корки.
Бабка:
А я прямо с утречка
Налью в блюдце молочка.
Дед:
Ты, наверно, всех сильнее?
Все вместе:
В огород беги скорее!
Ведущий:
Мышка кошки не боялась,
Резво в огород примчалась.
Рядом с кошкой вместе встала,
Репке вежливо сказала:
Мышка:
Репка, репочка, давай,
Из земельки вылезай!
Вместе тянут репку, зрители поют.
Зрители:
Тянут – потянут, вытянули репку!
Барыня ты моя, сударыня ты моя!
Ведущий:
Да, друзья, вот чудо – репка,
Как в земле сидела крепко.
Мышка умной оказалась,
Она сразу догадалась,
Прежде чем её тащить,
Надо было попросить,
Чтобы крепкий корешок
Поддался хоть на вершок.
Славный сказочке конец,
Ай да мышка – молодец!
Итог:
— Мне сегодня все понравились. Молодцы!
_ А вам понравилось, как вы выступали? (ответ детей: да)
-Как вы себя чувствовали сегодня, возьмите такого колобка — какое у вас сейчас настроение?(ответ детей: хорошо)
ОГКОУ для детей – сирот и детей, оставшихся без попечения родителей — Барановская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа- интернат для детей с ограниченными возможностями здоровья «Мечта»
План-конспект
итогового занятия
по драматизации сказки
«Репка»
Воспитатель:
Кирьянова Юлия Владимировна
Музыкально – шумовая сказка «Репка» (по мотивам русской народной сказки) для детей 5 – 6 лет. Озвучиваем сказки.
Музыкально – шумовая сказка «Репка» (по мотивам русской народной сказки)
для детей 5 – 6 лет.
Цель: развитие творческих способностей, музыкального восприятия.
Задачи:
— способствовать развитию тембрового восприятия музыки;
— развивать творческое воображение;
— совершенствовать коммуникативные качества;
— закреплять навыки элементарного музицирования.
Оборудование:
— детские музыкальные инструменты: маракасы, тарелки, металлофон, бубен, колокольчик, треугольник.
— 2 кубика;
— заварочный чайник, наполненный наполовину водой;
— плоскостное изображение репки;
— маски – шапочки: дедка, бабка, внучка, собака, кошка, мышка.
Ход занятия.
М. Р. Ребята, вы любите сказки? Назовите свои любимые. Молодцы! А сейчас загадка. В какой сказке звучат такие слова – «Тянут, потянут, вытянуть не могут»? Правильно, эти слова из замечательной русской народной сказки «Репка». Вспомним героев этой сказки (дети называют). Сегодня эта сказка прозвучит очень необычно. Нам её сегодня будут рассказывать музыкальные инструменты. У каждого героя сказки будет свой инструмент. А какой – решим вместе.
(Вместе с ребятами решаем, объясняя свой выбор).
А выбор стал таким:
Любая русская народная мелодия (аккордеон, баян, оркестр и т. д.) – Репка.
Кубики (деревянные ложки) – напоминают гулкий стук лопаты – это работает Дедушка.
Заварочный чайник – поливаем репку водой.
Маракасы – шаги Дедушки — он старенький, поэтому шаркает ногами.
Тарелки – Бабка любит готовить, гремит посудой.
Металлофон (глиссандо) – Внучка ходит в музыкальную школу, играет на музыкальных инструментах.
Бубен – Жучка виляет хвостиком.
Колокольчик – Кошка, игривая, любит играть.
Треугольник – Мышка бегает маленькими ножками.
ТУТТИ – все инструменты разом. Всей семьёй радуются богатому урожаю.
Ведь только дружная работа приносит результат.
В результате получилась вот такая музыкальная сказка.
(Литературный текст читается взрослым, а дети озвучивают его своими инструментами).
Дедка репку посадил, он старался, что есть сил. Кубики
Поливал водою, колодезною, ключевою. Чайник (булькаем)
Репка выросла большая, видно, сладкая такая!
Славный вырос урожай, только знай, да убирай. Народная мелодия
Вышел Дедка к огороду ( Маракасы) тут же взялся за работу.
Тянет, тянет репку Дедка, не даётся Дедке репка. Народная мелодия
Дедка Бабушку зовёт, к репке Бабушка идёт. Тарелки
Тянут, тянут Репку – ох, засела репка крепко! Народная мелодия
Бабка Внученьку зовёт, та приходит в огород. Металлофон (глиссандо)
Тянут, тянут репку, не даётся репка! Народная мелодия
Внучка Жучку подзывает, та бежит, хвостом виляет. Бубен
Внучку за подол берёт – репка тоже не идёт. Металлофон (глиссандо)
Жучка подзывает Кошку: «Помоги, дескать, немножко!»
С печки спрыгивает Кошка: «Ладно, помогу немножко!» Колокольчик
Не даётся всё же репка, ох, засела в грядке крепко. Народная мелодия
Кошка Мышку подзывает, та её за хвост хватает. Треугольник
Вытянули всей семьёй – то – то будет пир горой! ТУТТИ (все инструменты разом под русскую народную мелодию).
Автор литературного текста: Хозяинова Татьяна Геннадьевна.
Примечание:
— музыкальные инструменты могут быть заменены на другие в зависимости от их наличия.
В дальнейшем, дети, таким образом, могут озвучивать и другие небольшие сказки.
Анализ сказки Репка
«Репка» – русская народная сказка, на которой выросло не одно поколение, впервые была обработана и издана Л.Н. Толстым, как сказка для детей. Она имеет небольшой текст, простую структуру и совсем не сложный сюжет. Текст прост к прочтению и имеет множество повторов.
Сказка поучительна, она раскрывает тему семейных отношений и взаимовыручки. В ней, по сути, все герои являются главными, что, в итоге, и говорит о важности каждого члена семьи и общем вкладе в процесс. Образ репы представлен как некая проблема, с которой одному не получается справиться.
Чему учит
Сказка учит быть дружными, ценить семью и каждого члена семьи, ведь дружба, уважение, коллективный труд и помощь – это залог успешного преодоления любых трудностей. Все герои дружны, никто не конфликтует: ни собака с кошкой, ни кошка с мышкой, у всех есть общая цель. Немало, важно понимать, что за простатой изложения лежит глубокий смысл текста: каждый из персонажей представляет собой часть целого образа, которые тесно взаимосвязаны. Все семь героев олицетворяют семейные ценности поколений: дед с бабкой – мудрость поколений, внучка – уважение и помощь, Жучка, кошка и мышка — помощь каждого важна, даже самая маленькая. Только при слиянии всех отдельных частей человек может достичь целостности и внутреннего покоя.
Мораль сказки Репка
Как и положено сказке в ней есть мораль, которая говорит о том, что выполнить любое дело всегда легче вместе, чем трудиться по одному. Так же тонкой нитью прослеживается еще одно поучение, что для достижения результата иногда не хватает совсем немного усилий, то есть той самой мышки, которая стала последней в вытаскивании репки. Не только для детей полезна сказка, но и для взрослых поучительна. Чему может научить «Репка» взрослого состоявшегося человека?! Работе в команде, ведь это так важно, а возможно, присмотревшись к способностям коллег, получится объединить усилия и достичь максимально желаемого успеха.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ сказки Репка
Популярные сегодня темы
- План к рассказу Цветок на земле Платонова
Мальчику Афоне скучно, потому, что его отец на войне, а мать работает. Он остается под присмотром своего дедушки. Дедушка его очень старенький, поэтому в основном лежит на печке или спит.
- Сочинение Тема любви в романе Доктор Живаго Пастернака
Тема любви в романе Бориса Пастернака «Доктор Живаго» раскрыта многогранно, удивительно и противоречиво. Непростая судьба главного героя Юрия Живаго, интеллигента, принявшего не без некоторых сомнений революцию
- Сочинение по картине Лемоха Бабушка и внучка
С первого же взгляда картина Кирилла Лемоха «Бабушка и внучка» погружает нас в темноту обычной комнаты 19 века. Два светлых пятна – это лица пожилой женщины и девочки
- Почему Чацкий отторгнут фамусовским обществом?
Так для меня, например, ничего удивительного в том, что этот герой был отвергнут обществом… И даже не так важно, что фамусовским. ОН был бы отвергнут любым обществом!
- Сочинение Мой любимый сказочный герой (Иван Царевич, Карлсон, Баба яга) 3, 5 класс
Баба-яга является одним из главных персонажей русских народных сказок. По идее, Баба-яга олицетворяет собой злые силы, она ворует детей, жарит их в печке и съедает
Принцесса репы и другие недавно обнаруженные сказки Франца Ксавера фон Шенверта
Прочитав в Интернете о том, что я думаю в 2012 году или около того (пере) обнаружение огромной коллекции тщательно собранных Францем Ксавером фон Шенвертом (но в отличие от его современников братьев Гримм сборник народных и сказок Верхней Баварии (Верхний Пфальц), который никогда не подвергался обширному редактированию и корректировке, не подвергался санитарной обработке (и поскольку немецкий эквивалент, немецкое оригинальное издание сборника или, скорее, часть коллекции, Prinz Rosszwifl , фактически отсутствовал в действии под грудой непрочитанных и неорганизованных книг в течение некоторого времени), я охотно купил Царевны Репы Марии Татар, как только он стал доступен (но хотя я прочитал книгу почти сразу после покупки, в 2015 году я только сейчас Придя к тому, что я действительно написал свой обзор, так как было много над чем поразмыслить, рассмотреть, рассмотреть как академически, так и критически и признательно и определенно комментировать в конечном итоге)Теперь, по правде говоря, я сначала предположил, что The Turnip Princess будет просто основным и прямым переводом Prinz Rosszwifl Эрики Эйхензеер (Эрика Эйхензеер была человеком, который первым открыл или, лучше сказать, заново открыл фон Обширный и массивный сборник собранных Шенвертом фольклора и обычаев Верхнего Пфальца). Кстати, название немецкой книги на самом деле является деревенским термином на диалекте Верхнего Пфальца для обозначения навозного жука, и, таким образом, название книги Prinz Rosszwifl означает Prince Dung Beetle на английском языке (одна из представленных сказок, и что это история о принце, превращенном в навозного жука, жука, который живет в навозе и скатывает навоз в шары). И я действительно был немного разочарован, когда понял, что перевод профессора Татарского, что ее The Turnip Princess — это не просто точный аналог компиляции Эрики Эйхензеер, что она явно использовала части последнего, но на самом деле, похоже, ушла в фактических источников, коробок / папок с оригинальными рассказами для ее основных текстов, для повествований, которые она затем перевела на английский (так как было бы интересно и поучительно сравнить и сопоставить переводы сказок Марией Татар, как они появляются в The Turnip Princess с оригинальными рассказами фон Шенверт и с ними в Prinz Rosszwifl , потому что переводы всегда отличаются от оригинала, и мне определенно было интересно читать сказки рядом и видеть, что добавила Мария Татар, где она расширилась. или то, что она забрала, сняла).
Но, конечно, вскоре я понял, что могу по крайней мере сравнивать и противопоставлять те сказки, те подношения, которые на самом деле появляются в обоих томах (и многие, но не все, действительно появляются в обеих книгах), но это, безусловно, было бы значительно проще воспроизвести, если бы Мария Татар включила (в скобках) оригинальные немецкие названия для своих переведенных англоязычных заголовков сказок, которые она использовала в «Царевна репа ». И я действительно НЕ понимаю, почему она этого не сделала, почему оригинальные немецкие названия сказок также не были помещены в текст, прямо рядом с переводом названий рассказов на английском языке.Хотя я действительно смог перевести большинство английских названий рассказов на немецкий и найти их аналоги (если они действительно были включены) в Prinz Rosszwifl для сравнительного / сравнительного чтения и изучения, это доказало, по крайней мере, для меня. быть дополнительным и довольно расстраивающим, раздражающим исследованием, которое на самом деле не должно было требоваться (и, честно говоря, как знаменитый и уважаемый фольклорист и профессор Гарвардского университета, я также считаю, что Мария Татар действительно должна была знать лучше, включая оригинал Немецкие титулы в «Репка » должна была быть данностью).
Несмотря на вышеупомянутые придирки, я все еще очень и очень рекомендую The Turnip Princess как для увлекательного чтения, развлечения, так и для академических, фольклорных соображений, поскольку представленные сказки сами по себе очень ясно и точно, ярко демонстрируют основные различия между подходом Франца Ксавера фон Шенверта и его наиболее известных и знаменитых современников братьев Гримм к сбору и составлению фольклора. Фон Шенверт, как правило, собирал свои народные сказки и сказки от самых разных людей (из разных мест, из всех слоев общества, но подавляющее большинство из них проживало в небольших городах или сельской местности), в то время как Якоб и Вильгельм Гримм в первую очередь спрашивали их часто и как правило, высокообразованные друзья и соседи Касселя из высшего среднего класса за пожертвования (и поскольку многие в их кругу общения были выходцами из французских гугенотов, большая часть фольклорных и сказочных сборников Гримм на самом деле и на самом деле часто была больше французской или по крайней мере все более космополитической чем из специфически немецкого происхождения, отчасти ироничного и даже лицемерного, учитывая националистическую и антинаполеоновскую философию, и, следовательно, также яростную антифранцузскую философию двух сторонников).
И хотя рассказам и анекдотам Гримм пришлось столкнуться, они прошли через множество публикаций и, как следствие, множество стилистических и содержательных изменений и редакций, которые теперь выглядят довольно отполированными, литературными и, следовательно, предназначены для чтения, образованной публики ( а также специально для детей, для родителей, читающих эти рассказы своим детям, хотя сборник изначально не предназначался для детей, что Гриммы изначально имели в виду их сборник и сборники народных и сказок больше для взрослых), фон Шенверт просто собрал свою коллекцию сказок и историй как есть и никоим образом не изменил или, по крайней мере, не сильно скорректировал и изменил или попытался очистить, отредактировать или стилизовать то, что ему рассказали, что он собрал. И поэтому в его сборнике рассказов они действительно имеют тенденцию появляться в гораздо более приземленном, неукрашенном и даже интуитивном, иногда не в цвете и гротескном образе и форме, что также, к счастью, было сохранено как в Prinz Rosszwifl , так и в этой работе. , в The Turnip Princess (хотя Мария Татар на самом деле немного адаптировалась и временами использовала дополнительные слова, фразы и объяснения, понятные и, возможно, даже, возможно, иногда необходимые для простоты понимания, и на самом деле это не большая проблема , но все же и все же мелочь раздражает с того места, где я стою).
Лично для меня одним из ярких моментов коллекций фон Шенверта является то, что в этих сказках не только значительно больше женщин и девочек в качестве главных и главных героев, но и они, как правило, или, по крайней мере, чаще, чем нет. представлены как гораздо более сильные, менее пассивные и часто более позитивные по своей сути, чем то, как описываются женщины, как к ним относятся и показываются в сборнике братьев Гримм (или, если на то пошло, во многих европейских сборниках фольклора и сказок, а также многими авторами. и / или компиляторы).И нет, я никоим образом не намекаю на то, что в собранных фон Шенвертом народных сказках и сказках Верхнего Пфальца фигурируют ТОЛЬКО положительно охарактеризованные, сильные и находчивые женские персонажи, просто то, что существует значительно большее количество позитивных, лично сильных и независимых женщин. присутствует как в The Turnip Princess , так и в Prinz Rosszwifl , чем в сказках братьев Гримм, Шарля Перро и др.
Для читателей, приближающихся к коллекции фон Шенверта как начинающих фольклористов, вероятно (и должно быть) довольно быстро станет очевидно, что очень многие из представленных, представленных народных сказок являются (как, конечно, и на самом деле вполне естественными) фольклорными типами и это будет казаться одновременно знакомым и другим (точно так же, как если бы кто-то читал версию Шарля Перро Красной Шапочки , она похожа на версию сказки Гриммса, но также и совсем другая, с гораздо меньшим положительный и оптимистичный финал, который также намекает на определенную степень возможной сексуальности).
Представления, комментарии и предложения для дальнейшего чтения приветствуются, но, учитывая академический уклон и объем The Turnip Princess , также необходимы дополнения и бонусы (и, имея это в виду, я действительно хочу, чтобы включенная библиография была немного более обширный, чем просто полторы страницы, что действительно немного раздражает для изучения и ориентированного на исследования ME). Кроме того, хотя мне действительно очень нравятся подробные комментарии Марии Татар к сказкам (и к каждой из них, если на то пошло), я на самом деле рекомендую читателям просматривать комментарии только ПОСЛЕ того, как они прочитают основной текст, после они прочитали сборник сказок, чтобы избежать возможных спойлеров, а также избежать того, чтобы интерпретации и анлайсы профессора Татара влияли и окрашивали их чтение, собственную оценку собранных, представленных историй.
Тем не менее, для меня, помимо представленных сказок, сами рассказы (которые да, я абсолютно обожаю), наиболее академически и для исследовательских целей полезное и интересное включение, которое появляется в The Turnip Princess , являются тщательно детализированными заметками. на страницах 245–264 (первоначально Никола Шефлер, дословный перевод Марии Татар). Назвать их фольклорным сокровищем на самом деле будет немного преуменьшением, поскольку записи поистине удивительны во всех отношениях, не только демонстрируя конкретные источники и географические места, где были собраны рассказы, но также показывают и представляют тип сказки каждой из них. представляет собой отдельную сказку (иными словами, их номер ATU и обозначение).Очень рекомендую, и даже с моими незначительными академическими придирками, The Turnip Princess — отличное, превосходное собрание немецких сказок Верхнего Пфальца баварских сказок, и я так рад, что Мария Татар перевела их, что Франца Ксавера фон Шенверта Коллекция (или я бы сказал, что часть его обширной коллекции) теперь доступна на английском языке, причем в таком академически организованном и хорошо интерпретируемом, при этом интересно проанализированном томе. И если вы все же читаете по-немецки, я также настоятельно рекомендую Prinz Rosszwifl , хотя эту книгу не так легко получить (и она была намного дороже в последний раз, когда я проверял), чем перевод Марии Татар.
Репа | Сказки Гримма | Братья Гримм
Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!Было два брата, оба были солдатами; один был богат, а другой беден. Бедный человек думал, что он попытается стать лучше; Итак, стянув красную куртку, он стал садовником, и хорошо рыл землю, и сеял репу.
Когда семя взошло, было одно растение больше всех остальных; и он становился все больше и больше, и казалось, что он никогда не перестанет расти; так что его можно было назвать князем репы, потому что такого никогда не было и не будет. Наконец она стала такой большой, что заполнила телегу, и два быка с трудом тянули ее; и садовник не знал, что в этом мире делать с ним и будет ли это для него благословением или проклятием. Однажды он сказал себе: «Что мне с этим делать? если я продам его, он принесет не больше другого; и для еды лучше этой репы; Лучше всего, пожалуй, нести его и отдать королю в знак уважения.’
Тогда он запрягал своих волов, вытащил репу на двор и отдал царю. «Какая чудесная вещь! — сказал король. «Я видел много странных вещей, но такого монстра, как это, я никогда не видел. Где вы взяли семя? или это только твоя удача? Если так, то вы истинное дитя удачи ».« Ах, нет! — ответил садовник. — Я не дитя удачи; Я бедный солдат, которому никогда не хватало на жизнь; Так что я снял красную куртку и принялся за работу, возделывая землю.У меня есть брат, который богат, и ваше величество хорошо его знает, и весь мир знает его; но из-за того, что я беден, все забывают обо мне ».
Тогда царь сжалился над ним и сказал: «Ты больше не будешь бедным. Я дам тебе так много, что ты будешь даже богаче своего брата ». Затем он дал ему золото, земли и стада и сделал его настолько богатым, что состояние его брата никак не могло сравниться с его.
Когда брат услышал обо всем этом и о том, как репа сделала садовника таким богатым, он сильно завидовал ему и подумал, как ему удастся добиться такого же счастья для себя.Однако он решил действовать более умно, чем его брат, и собрал для короля богатый подарок в виде золота и хороших лошадей; и подумал, что должен получить взамен гораздо больший подарок; ибо если бы его брат получил столько только за репу, то чем должен был бы его подарок сердиться?
Король очень любезно принял подарок и сказал, что не знает, что дать взамен более ценным и прекрасным, чем большая репа; поэтому солдата заставили положить его в тележку и тащить с собой домой.Когда он вернулся домой, он не знал, на кого излить свой гнев и злость; и, наконец, злые мысли пришли ему в голову, и он решил убить своего брата.
Поэтому он нанял негодяев, чтобы убить его; и, показав им, где они могут устроить засаду, он пошел к своему брату и сказал: «Дорогой брат, я нашел спрятанное сокровище; пойдем, выкопаем его и поделимся между нами ». Другой не подозревал о его мошенничестве: они вышли вместе, и пока они шли, убийцы набросились на него, связали его и пошли в путь. повесить его на дереве.
Но пока они все готовились, они услышали издалека топот лошади, который так напугал их, что они столкнули своего пленника за шею и плечи в мешок и зацепили его за веревку к дереву, откуда они и ушли. он болтался и убежал. Тем временем он работал и работал, пока не проделал дыру, достаточно большую, чтобы высунуть голову.
Когда подошел всадник, он оказался учеником, весельчаком, который ехал на своей кляче и пел на ходу.Как только человек в мешке увидел его проходящим под деревом, он закричал: «Доброе утро! доброе утро тебе, друг мой! »Ученик огляделся; и, не видя никого и не зная, откуда исходит голос, воскликнул: «Кто меня зовет?»
Тогда человек на дереве ответил: «Подними глаза твои, ибо вот, я сижу в мешке мудрости; здесь я за короткое время узнал великие и чудесные вещи. По сравнению с этим сиденьем все обучение в школах — пустой звук.Еще немного, и я узнаю все, что может знать человек, и стану мудрее самых мудрых из людей. Здесь я различаю знаки и движения неба и звезд; законы, управляющие ветрами; количество песков на берегу моря; исцеление больных; достоинства всех простых вещей, птиц и драгоценных камней. Будь ты хоть раз здесь, мой друг, хотя бы ощутил силу знания и овладел ею.
Студент все это слушал и очень удивлялся; наконец он сказал: «Благословен день и час, когда я нашел тебя; Разве ты не умеешь впустить меня в мешок ненадолго? »Тогда другой ответил, как будто очень нехотя:« Немного места, я могу позволить тебе посидеть здесь, если ты хорошо вознаградишь меня и умоляешь меня; но ты должен остаться еще на час ниже, пока я не узнаю некоторые мелочи, которые мне еще неизвестны.’
Итак, ученик сел и немного подождал; но время было тяжелым для него, и он горячо умолял, чтобы он мог немедленно подняться, потому что его жажда знаний была велика. Тогда другой сделал вид, что уступает, и сказал: «Ты должен позволить мешку мудрости спуститься, развязав там веревку, и тогда ты войдешь». Тогда ученик отпустил его, открыл мешок и освободил. «А теперь, — крикнул он, — дай мне поскорее подняться». Когда он начал сначала залезать в мешок, он сказал: «Подожди, — сказал садовник, — это не выход».Затем он толкнул его сначала в голову, завязал мешок и вскоре поднял искателя, когда мудрость висела в воздухе. «Как дела, друг? — сказал он, — неужели ты не чувствуешь, что к тебе приходит мудрость? Покойся там с миром, пока не станешь мудрее, чем был ».
Сказав это, он поскакал на клячу ученика и оставил беднягу собирать мудрость, пока кто-нибудь не подойдет и не подведет его.
Гигантская репа (двуязычная мультикультурная книга) Автор: Генриетта Баркоу Иллюстратор: Ричард Джонсон Эта история рассказывает традиционную историю о детях из городской школы, которым удалось вырастить огромную репу! Они удивлены, но как они вытащат его из земли? Как бы они ни старались, репа не сдвинется с места! Осталось спасти положение Ларри . .. Это забавная мультикультурная история, которую можно использовать для поощрения сообщества и сотрудничества. ЭТО НАЗВАНИЕ ДОСТУПНО В МНОГИХ ДВУЯЗЫЧНЫХ ИЗДАНИЯХ. Чтобы получить доступ к урокам и занятиям, в которых используется эта книга, посетите нашу страницу с бесплатными мультикультурными планами уроков.ОБЗОР Репа-великан — это адаптация юмористической русской народной сказки о дедушке, который сажает репу, которая растет и растет, пока не станет гигантской. Затем ему нужно позвать всех, от бабушки до кошки-мышки, чтобы помочь ему вытащить его из земли.В этой столь же совершенно глупой итерации учитель и ее класс сажают репу (вместе с другими овощами) в саду своего класса. Как и в оригинальной истории, нужно приложить совместные усилия, чтобы достать эту гигантскую репу из земли. Хотя эта сказка преподает урок командной работы, она также включает в себя большой словарный запас. В нем есть всевозможные слова из лексикона садоводства, включая названия овощей, такие слова, как посадка, мороз, семена и т. Д. В нем также удается включить некоторые забавные слова, такие как кран, бульдозер и вертолет, поскольку дети представляют различные способы собирают огромную репу.Такое использование богатого языка особенно полезно в двуязычной книге, где изучение интересной лексики является частью цели. Отмеченный наградами иллюстратор Ричард Джонсон (который также проиллюстрировал The Three Billy Goats Gruff и Dont Cry, Sly! ) использует стилизованные изображения для иллюстрации истории. На этих красочных и увлекательных рисунках изображены не только красивые овощи (и другие аспекты сюжетной линии), но и красивые и разноплановые дети. — Морин Барлоу Пью, Информационный бюллетень по вопросам культуры youtube.com/embed/sx8InjrHYh5?wmode=transparent»/> Гигантская репа (двуязычная мультикультурная книга) Текст среднего уровня.1-3 предложения на странице. Контент понравился и тем, кто изучает язык более старшего возраста. |
250 детских сказок | Лучшие подборки журнала Storytime
Несмотря на то, что в нашем сентябрьском номере (3-я годовщина!) Нам предстоит большой праздник, мы, как представители малого бизнеса, не часто имеем возможность оценить, что мы сделали. Наш последний выпуск 35 Storytime отмечает тот факт, что на сегодняшний день мы опубликовали ошеломляющие 250 рассказов для детей ! Собственно 250 рассказов и стихов.В результате мы представили потрясающие иллюстрации одних из самых талантливых иллюстраторов мира.
Надеемся, вам понравится праздничное видео, снятое с помощью нашего фантастического стажера Анаэль Деспо. Иллюстрации выполнены Джошем Клеландом к поэме « Волнистый попугайчик любит буги-вуги» легендарного детского поэта Брайана Мозеса. Это была обложка 2-го юбилейного прошлогоднего выпуска (который вы можете найти здесь).
Раньше мы праздновали достижение 150 рассказов, выбирая некоторые из наших любимых рассказов и иллюстраций, поэтому мы подумали, что сделаем то же самое для последних 100 опубликованных нами рассказов и стихов. Вот некоторые из наших лучших выборов… во всяком случае, на сегодня. Это может измениться завтра!
Эгоистичный гигант в Storytime 28, иллюстрации Себастии Серра.
«250 историй для детей» журнала Storytime — наши лучшие подборки
- От Лу, нашего арт-директора: «Мне понравились яркие и графические иллюстрации Пако Сордо для « Огромная репа »в сюжетном выпуске 29. Он добавил много веселья и сделал его современным. Как не понравиться красочному финалу? Кроме того, мне также понравились иллюстрации Себастии Серры к The Selfish Giant по тем же причинам (в Storytime Issue 28).Я был доволен тем, как макет и цвета сочетаются с копией. Гигант и дети заставляют меня улыбаться, и я тоже любил листву в саду ».
- От Леса, нашего директора по маркетингу: «Мне нравится идея взять старую сказку и сделать ее дерзкой и актуальной, поэтому мне нравится то, что представляет собой Little Golden Hood (из Storytime Issue 32), и я думаю, что сообщение «Я хочу быть точилкой для карандашей» № (написанный Эстер Мольнар в выпуске 35 «Истории») — это книга, которая понравится многим читателям.Я, конечно, с детства отношусь к нему. И я был рад, что у нас наконец появился миф на обложке, поэтому Pegasus с иллюстрациями Эль Гунто — мой третий выбор (в Storytime Issue 32) ».
- А я… у меня так много слабых мест, но за характерные иллюстрации и великолепную цветовую палитру (ох, и забавная история) мне понравился The Reluctant Dragon в Storytime Issue 25. (Иллюстрации были Мел Мэтьюз.) I также восхищался иллюстрациями Джорджии Бросегини к книге White Buffalo Calf Woman для Storytime Issue 34, а также точностью и воображением в иллюстрациях Марко Ренко к Stanley и Rampaging Robot .Это была фантастическая история из 32-го выпуска Storytime от Стэна Байфорда. В этом году было приятно работать с новыми писателями.
Итак, роботы, легенды сиу, гиганты, школьники, летающие лошади, репы, драконы и сказочные героини… хороший выбор здесь и отличный вкус того, что такое Storytime.
Мы будем постоянно что-то смешивать, и мы продолжим стремиться создавать отличные рассказы, стихи и иллюстрации. Мы не можем поверить, что у нас уже есть 250 детских историй.
Нам хотелось бы услышать, что вам больше всего нравится — и почему — и что вы хотели бы видеть больше в Storytime.Свяжитесь с нами в Twitter, Facebook или Instagram и дайте нам знать.
Удачной недели, наполненной историями!
(Рассказ ред.)
Красочная сцена Пако Сордо для фильма Storytime 29 «Огромная репа».
и другие недавно обнаруженные сказки (классика пингвинов): Amazon.co.uk: Schonwerth, Franz Xaver von, Tatar, Maria, Eichenseer, Erika: 9780143107422: Книги
Редкое открытие в мире сказок — теперь для впервые на английском.
В этом томе святая троица сказок — братья Гримм, Шарль Перро и Ганс Христиан Андерсен — становится квартетом. В 1850-х годах Франц Ксавер фон Шенверт путешествовал по лесам, низменностям и горам северной Баварии, чтобы записывать сказки, чем восхищались даже братья Гримм. Большая часть работ Шенверта была утеряна — до тех пор, пока несколько лет назад не было обнаружено тридцать ящиков с рукописями в одном из муниципальных архивов Германии.
Теперь впервые утраченные сказки Шенверта доступны на английском языке.Жестокие, мрачные и полные действия, меняющие отношения между девушками, попавшими в беду, и их героями, убивающими драконов, эти более семидесяти историй приближают нас, как никогда, к неприукрашенной устной традиции, в которой уходят корни сказок, и революционизируют наше понимание священный жанр.
«Сказки Шенверта обладают композиционной жестокостью и энергией, которые редко можно увидеть в рассказах, собранных братьями Гримм или Шарлем Перро» — The New Yorker
«Наследие Шенверта считается самым значительным собранием в немецкоязычном мире. девятнадцатого века »- Даниэль Драшек, Университет Регенсбурга
Франц Ксанвер фон Шенверт (1810–1886) родился в Баварии и имел успешную карьеру юриста
и баварского королевского двора, прежде чем посвятить себя исследованию обычаев своего Родина и сохраняя ее сказки и фольклор.
Мария Татар возглавляет программу по фольклору и мифологии в Гарварде, она отредактировала и перевела множество сборников сказок.
Иэйка Эйхензеер — историк и защитник, работающая на правительство Баварии и директор
Общества Франца Ксавера фон Шенверта.
Планы уроков по большой репе
В рассказе о большой репе есть разные персонажи, в зависимости от того, кто ее рассказывает, но основной сюжет всегда один и тот же: в земле есть большая репа, слишком большая для одного человека или животного, чтобы поднять ее.Первый, кто пытается его вытащить, призывает на помощь других, пока, наконец, не наберется достаточно помощников, чтобы вытащить репу.
Юмор этой истории заключается в том, что первый человек, пытающийся выдернуть репу, является самым большим, а последний — самым маленьким. Это может быть сначала медведь, пытающийся вытащить репу, а затем различные более мелкие животные, вплоть до последней победившей мыши. Сначала это может быть мужчина, перебирающий всех членов семьи до самых маленьких.
Есть и версии истории с разными овощами.
Есть много книжек с картинками, рассказывающих эту историю. Его чаще всего приписывают Алексею Толстому и описывают как русскую сказку. В рассказе Толстого герои — старик, старуха, ребенок, собака, кошка и мышь.
Одна из наших любимых — «Огромная репа», иллюстрированная Скоттом Гото.
Версия этой истории BBC Readaloud будет полезна для вашего компьютерного центра.
Это отличная история для маленьких детей. Когда вы будете читать рассказ во второй раз, предложите ученикам подойти и взять части мужчины, женщины, ребенка, собаки, кошки и мышки, натягивая воображаемую репу. С маленькими детьми дайте каждому шанс разыграть это.
Как только история станет понятна для всех, попробуйте несколько межучебных связей:
Английский
- Сценарий театра для читателей из класса можно использовать как есть, или он может вдохновить ваш класс написать его. Нам нравится сценарий спектакля от Oxford Press. Для старшеклассников есть небольшая пьеса о том, что произошло после уборки репы
- Онлайн-викторина на понимание прочитанного могла бы стать хорошим компьютерным центром.
- В печатном листе есть пустые места для заполнения.
- Рассказ о репе называется по-разному: «Большая репа», «Огромная репа», «Огромная репа» и так далее. Воспользуйтесь возможностью, чтобы обсудить прилагательные, синонимы или разнообразие слов — в зависимости от того, что входит в вашу программу.
Математика
- Это математическая история! Здесь так много математических задач, что каждый класс, вероятно, придумает приложение. Попросите маленьких детей нарисовать изображения персонажей и расположить их по размеру.Другие математические связи, которые следует обсудить, включают соотношение, среднее и измерение.
- Сколько силы мог приложить каждый из персонажей? Подумайте о способах измерения силы или силы, рассчитайте вклад каждого персонажа и используйте вычисления в приведенных ниже научных вопросах.
- В качестве отправной точки оцените вес каждого существа или человека в истории. Практикуйте исследования, определяя средний вес мужчины, женщины, ребенка, собаки, кошки и мыши. Сделайте еще один шаг, исследуя вес различных животных, и пусть каждый ученик выберет шесть, чтобы упорядочить их по весу.
- Изобразите количество студентов, которые когда-либо ели репу. Вы также можете приготовить репу и дать всем попробовать, а затем составить график чисел, которым она понравится.
Наука
- Возможно ли, что небольшое дополнительное усилие может привести к успеху в силовом подвиге? Разделите класс на группы и предложите им придумать способы проверки гипотезы. Пусть каждая группа представит свои результаты.
- Репа — корнеплоды. Попросите учащихся составить список всех овощей, которые они могут придумать, и отсортировать их в зависимости от того, какая часть растения употребляется в пищу.
- Эта история хорошо подходит для изучения растений.
Воспитание характера
- Эта история часто заканчивается тем, что самое маленькое существо (обычно мышь) хвастается тем, что с его огромной силой вытащило репу с земли, но нам нравится это как история о сотрудничестве. Многие современные пересказы сказки сосредоточены на этом аспекте истории. Предложите учащимся обсудить задачи, которые слишком сложны для одного человека, но достаточно легки для совместной работы группы.
Физическая культура
- Сыграйте в перетягивание каната со скакалкой, добавляя людей с каждой стороны по одному, как в истории.
Fi, fie, fo, yum: приготовьте несколько волшебных рецептов, вдохновленных сказочной едой!
Еда играет волшебную роль во многих сказках — и какой очаровательный способ открыть для себя новые вкусы и попробовать их вместе! Узнайте о некоторых из наших любимых сказок о гурманах, когда мы проведем вас через праздник историй, а затем попробуем рецепт или два.
В рассказе «Сладкая каша» маленькая девочка владеет волшебным горшком с кашей, который производит бесконечную кашу. Жаль, что ее мать не может вспомнить, как сказать, чтобы она остановилась! Маленькая девочка спасает положение, но не раньше, чем ее деревня наводнена вкусной кашей. Эта история может напомнить вам книжку с картинками Strega Nona (мы уже говорили об этой книге здесь), и вывод — хороший урок, что делать, когда вы делаете слишком много хорошего: попросите ваших соседей помочь съесть все вверх! Пригласите всех на поздний завтрак с овсяным буфетом.Или, если у вас есть семья, которая больше похожа на Златовласку и Трех Медведей, попробуйте эти три разных вида каши: шоколадную миску с киноа, несладкую овсяную кашу и запеченную овсянку с ягодами.
Если вы надеетесь наложить заклинание, которое побудит всех попробовать новую зелень, вам повезло — в сказках полно овощей. Например, горошинка — это звезда рассказа «Принцесса на горошине». Пока вы читаете, перекусите этим салатом из свежего гороха или ризотто с креветками и горохом.А рассказ о Джеке и Бобовом стебле основан на торговле волшебными бобами — если ваши дети не попытаются сначала вырастить с ними бобовый стебель, попросите их помочь вам приготовить эту волшебно вкусную пикантную колбасу и рагу из белой фасоли или курицу, карри из помидоров и стручковой фасоли. Затем попробуйте слоеную репу, пока читаете русскую сказку «Репа гигантская». В этой истории длинный список персонажей работает вместе, чтобы попытаться выкорчевать очень упрямую репу, включая фермера, его жену и всех их животных. В конце концов, им удается вытащить его с помощью крошечной мышки (эй, каждая мелочь на счету!).В современной сказке «Гершель и ханукальные гоблины» Гершель перехитрил жадного гоблина с помощью восхитительного домашнего маринада — не забудьте приготовить банку собственных солений, пока вы читаете эту. История Stone Soup основана на том, что деревня невольно вкладывает все свои овощи, чтобы приготовить вкусный суп для всех, — вот как привлечь ваших детей к приготовлению собственного супа из камней! Конечно, чтобы завершить овощные сказки, вы не можете пропустить заколдованную тыкву Золушки: вот 10 отличных тыквенных проектов, которые обязательно понравятся вашим детям.
В некоторых сказках рассказывается о еде, которую сейчас трудно найти, хотя сотни лет назад это было обычным явлением. В более старых версиях сказки Рапунцель красивая девушка с длинными волосами названа в честь любимого ее матерью садового растения — рампиона. Рэмпион исторически выращивался в Европе из-за его листьев, похожих на шпинат, корней редиса и красивых голубых цветов, хотя в наши дни его трудно найти в Северной Америке. Мы думаем, что семья Рапунцель с радостью съела бы редис в качестве замены — попробуйте чипсы из редьки с корицей и сахаром или хрустящую жареную редьку, если вы сначала не съедите их все в восхитительном салате.
Leave a Reply